All language subtitles for scrubs.s09e11.retail.dvdrip.xvid-reward

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:03,462 Our study group was a well-oiled machine. 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,733 Drew was in charge and I was second in command, 3 00:00:05,772 --> 00:00:07,399 responsible for two things. 4 00:00:07,440 --> 00:00:11,433 Class notes. Yep, I got the notes right here. 5 00:00:11,478 --> 00:00:15,175 And keeping Cole occupied while we did the real work. 6 00:00:15,215 --> 00:00:17,513 Babe, these wheelie shoes are sick. 7 00:00:17,550 --> 00:00:19,450 Okay, I'll just be walking next to someone, 8 00:00:19,486 --> 00:00:21,613 then I'll start rolling, and they're like, "What?" 9 00:00:21,654 --> 00:00:24,953 And I'm like, "Later, Tevas." God. Where should I go next? 10 00:00:27,894 --> 00:00:32,627 What in the heck do you have on the bottom of those sneakers, champ? 11 00:00:32,665 --> 00:00:35,293 Are... Are those wheels? 12 00:00:36,903 --> 00:00:39,428 Would you show me your glide? Go ahead, roll them on out. 13 00:00:39,472 --> 00:00:40,962 Get your glide on. 14 00:00:42,108 --> 00:00:44,702 Dr. Cox was scary when he was in his regular mood, 15 00:00:44,744 --> 00:00:48,305 but him in a good mood was utterly terrifying. 16 00:00:48,748 --> 00:00:51,308 Well, are you all dying to know why I'm in such a festive mood? 17 00:00:51,351 --> 00:00:53,319 'Cause you're about to do something horrible to us? 18 00:00:55,321 --> 00:00:58,688 Drew, you and your worthless classmates have just won 19 00:00:58,725 --> 00:01:03,185 an all-expenses-paid trip to Hell Week. 20 00:01:03,229 --> 00:01:07,666 Six days and seven nights of tests, term papers and group projects. 21 00:01:07,700 --> 00:01:11,500 By the end of the week, one of you is going to have a psychotic break. 22 00:01:11,538 --> 00:01:14,439 How darn good is it to be me right about now? 23 00:01:14,474 --> 00:01:18,274 Just this side of fabulous is the answer. Just this side of fabulous. 24 00:01:19,412 --> 00:01:21,642 As much as Dr. Cox loved torturing us, 25 00:01:21,681 --> 00:01:24,980 Dr. Turk enjoyed all the perks of being Chief of Surgery. 26 00:01:29,055 --> 00:01:30,181 Whoo! 27 00:01:30,223 --> 00:01:31,884 What a day. 28 00:01:34,427 --> 00:01:37,260 T-Dog! Looking-good five! 29 00:01:37,297 --> 00:01:39,231 Mmm! Mmm! Ha, ha! 30 00:01:40,633 --> 00:01:42,726 Where's my pastry? 31 00:01:43,670 --> 00:01:46,434 - Too sugary. - Hey. Nothing's too sugary, woman. 32 00:01:46,473 --> 00:01:48,168 Tell that to your diabetes. 33 00:01:48,208 --> 00:01:50,938 So, you worked hard all these years to become Chief of Surgery 34 00:01:50,977 --> 00:01:54,242 - just so people would kiss your ass. - No. I get a parking spot, too. 35 00:01:54,280 --> 00:01:56,271 Plus, I get to nickname people whatever I want. 36 00:01:56,316 --> 00:02:00,548 Hey, what's up, Mac-and-Cheese? Aw, snap. Ham-and-Cheese. 37 00:02:00,587 --> 00:02:02,782 Oh, Rain-maker in the house! What's happening? 38 00:02:03,056 --> 00:02:04,318 Oh, hi. 39 00:02:05,592 --> 00:02:07,856 - What was that? - Oh, we're taking a break. 40 00:02:07,894 --> 00:02:09,418 Since when? What? 41 00:02:09,462 --> 00:02:10,861 Well, we said "I love you" to each other, 42 00:02:10,897 --> 00:02:14,060 and it's horrible and gross and I hate myself and him. 43 00:02:15,034 --> 00:02:19,130 Every week is already Hell Week. How could it get any worse? 44 00:02:19,472 --> 00:02:21,997 Hey, did you have Hell Week at your med school? 45 00:02:22,041 --> 00:02:24,908 Yeah. It stressed me out so much my throat seized up for, like, a year. 46 00:02:24,944 --> 00:02:26,070 God. How bad was it? 47 00:02:39,659 --> 00:02:43,789 Not going to lie. It left a few psychological marks. 48 00:02:43,830 --> 00:02:47,288 One of you is probably going to crack. I'm looking at you, Jet Li. 49 00:02:47,333 --> 00:02:50,700 But, hey, good luck. Rooting for you. 50 00:02:50,737 --> 00:02:54,867 All right, Drew. You're our leader. Let's get this going. 51 00:02:54,908 --> 00:02:57,399 Get what going? I rarely listen to you people. 52 00:02:57,443 --> 00:02:59,274 Seriously, Big D, if I fail out of here, 53 00:02:59,312 --> 00:03:01,542 I gotta go to med school in the Caribbean. 54 00:03:01,581 --> 00:03:04,209 Dude, I don't speak Carribesian! So, tell us what to do. 55 00:03:04,250 --> 00:03:07,413 All right, why does this always have to fall on me? I don't have the plan. 56 00:03:07,453 --> 00:03:09,216 I don't have the answer to every damn question. 57 00:03:09,455 --> 00:03:12,356 Hey, Drew's right. Everybody, back up, give him some space. 58 00:03:12,592 --> 00:03:14,992 He'll figure out the plan and then text us. 59 00:03:27,006 --> 00:03:29,634 Oh, hell, no. 60 00:03:30,743 --> 00:03:32,574 Yo! Somebody's parked in my spot. 61 00:03:32,612 --> 00:03:35,911 Boo-hoo. It takes me 11 minutes to pee. 62 00:03:35,949 --> 00:03:38,679 Do you guys know who DOC XTREME is? 63 00:03:38,718 --> 00:03:40,049 Russell Vaughn. 64 00:03:40,086 --> 00:03:42,054 Surgeon, best-selling author, wrote some book 65 00:03:42,088 --> 00:03:45,421 about doctoring in the Third World called Rebel Without a Co-Pay. 66 00:03:45,458 --> 00:03:46,686 "'What am I supposed to do? ' 67 00:03:46,726 --> 00:03:51,356 "'Take the bullet out of his mistress's jaw or take a bullet of your own."' 68 00:03:51,397 --> 00:03:53,865 I did the surgery and he shot me anyway. 69 00:03:54,801 --> 00:03:56,792 By the way, that mistress is now my wife. 70 00:03:57,937 --> 00:04:01,338 Yes, he is a bit of a douche, but every time he shows up here 71 00:04:01,374 --> 00:04:03,638 he raises millions for the hospital. 72 00:04:03,676 --> 00:04:07,203 And he has nailed some top-shelf international strange. 73 00:04:07,814 --> 00:04:08,872 - How... - Greetings. 74 00:04:08,915 --> 00:04:10,348 Hi. Dr. Russell Vaughn. 75 00:04:10,383 --> 00:04:13,181 Yeah, I'm Dr. Christopher Duncan Turk, Chief of Surgery. 76 00:04:13,219 --> 00:04:16,780 - Listen, man, you parked in my spot. - Okay, I'm sorry. 77 00:04:16,823 --> 00:04:19,314 You know, I have to remind myself that I'm back in the States, 78 00:04:19,359 --> 00:04:22,294 - where status is everything. - It's not everything. 79 00:04:22,328 --> 00:04:26,526 It's just that my spot's in the shade, and I have leather seats, 80 00:04:26,566 --> 00:04:29,729 and my seats get warm when the sun hits them. 81 00:04:29,769 --> 00:04:30,827 I also just recently... 82 00:04:31,938 --> 00:04:34,873 You're going to want to stop talking now. 83 00:04:38,611 --> 00:04:40,010 Hey. 84 00:04:40,046 --> 00:04:42,810 I just needed a moment of peace and quiet. 85 00:04:42,849 --> 00:04:45,875 The other students will not stop asking me questions. 86 00:04:45,918 --> 00:04:51,379 Oh, please, I have a hospital full of incompetents hammering me 87 00:04:51,424 --> 00:04:55,121 with asinine questions every second of every day. 88 00:04:55,828 --> 00:04:58,422 Doctor Cox, your patient in three is septic. 89 00:04:58,464 --> 00:05:00,159 Antibiotics or vasopressors? 90 00:05:00,199 --> 00:05:01,325 Antibiotics first. 91 00:05:02,835 --> 00:05:03,859 That wasn't so dumb. 92 00:05:04,037 --> 00:05:06,062 Wait for it. 93 00:05:06,105 --> 00:05:08,164 Oh. Did you get my request for scrubs 94 00:05:08,207 --> 00:05:10,937 that hug a little closer to my wham-bam? 95 00:05:11,511 --> 00:05:14,139 Thank you, Todd, for being the example to a point 96 00:05:14,180 --> 00:05:16,774 - that you don't understand. - You're welcome. 97 00:05:18,217 --> 00:05:19,844 I didn't ask to be put in charge. 98 00:05:19,886 --> 00:05:22,980 I know, Number One, but that's who we are. 99 00:05:23,022 --> 00:05:27,516 We have been blessed and cursed with intelligence and wonderful hair. 100 00:05:27,560 --> 00:05:29,027 And people follow. 101 00:05:29,062 --> 00:05:31,394 You're just going to have to deal with that the rest of your life. 102 00:05:31,431 --> 00:05:32,523 No. I'm done babysitting. 103 00:05:32,565 --> 00:05:37,229 I don't want to be a leader. I just want to be a good doctor. 104 00:05:37,270 --> 00:05:38,760 Fair enough. 105 00:05:41,274 --> 00:05:42,468 Um... 106 00:05:42,508 --> 00:05:44,339 Is there something I can help you with, Russell? 107 00:05:44,377 --> 00:05:46,072 Actually, I'm helping you. 108 00:05:46,112 --> 00:05:48,979 Dr. Cox told me to jump onto any cases that interested me. 109 00:05:49,015 --> 00:05:52,143 I've got everything under control in this room. 110 00:05:52,185 --> 00:05:55,211 Why don't you go and Russell up your own case? 111 00:05:57,590 --> 00:06:00,286 Clever. I was just telling Irene here that it looks as though 112 00:06:00,326 --> 00:06:02,590 she's going to need a septal myomectomy. 113 00:06:02,628 --> 00:06:06,325 Russell, I'll decide which treatment is best for my patients. 114 00:06:08,434 --> 00:06:10,402 We'll probably go with what he said. 115 00:06:13,873 --> 00:06:17,832 Eleven minutes to answer a page? Really embarrassing. 116 00:06:17,877 --> 00:06:19,242 It's 4:00 in the morning. 117 00:06:19,278 --> 00:06:23,044 Hey, Bed-Head, what are those? Horses on your pajamas? 118 00:06:23,082 --> 00:06:26,711 Well, I didn't do my laundry. I have nothing else to wear. 119 00:06:26,753 --> 00:06:29,221 Except more horse pajamas. 120 00:06:29,422 --> 00:06:32,152 Here are the case histories for your group projects. 121 00:06:32,191 --> 00:06:33,920 You will test, diagnose 122 00:06:33,960 --> 00:06:37,623 and come up with treatments for each of your fake patients. 123 00:06:37,663 --> 00:06:40,928 You will then present your findings in three days. 124 00:06:40,967 --> 00:06:43,959 Number One, you don't have to work with these stooges anymore. 125 00:06:44,003 --> 00:06:46,437 I have a very special project for you. 126 00:06:46,839 --> 00:06:48,033 Where's the rich jackass? 127 00:06:57,583 --> 00:06:59,107 I love Hell Week. 128 00:07:14,467 --> 00:07:16,526 So, what's my project? 129 00:07:16,569 --> 00:07:22,030 Your project is to avoid them. They are vampires. 130 00:07:22,074 --> 00:07:25,635 Time-sucking monsters who will torture you with stupid questions, 131 00:07:25,678 --> 00:07:29,409 mind-numbing incompetence and petty emotional problems. 132 00:07:29,449 --> 00:07:32,009 "I'm so stressed I feel like I want to kill myself." 133 00:07:32,051 --> 00:07:34,178 Well, what are you waiting for? Do it. 134 00:07:34,220 --> 00:07:38,316 Okay. Great. So, what exactly is my project? 135 00:07:39,459 --> 00:07:43,054 I want you to focus on yourself, on your abilities, 136 00:07:43,095 --> 00:07:47,031 on becoming the amazing doctor I know you can be. 137 00:07:47,066 --> 00:07:48,192 Thank you so much. 138 00:07:48,234 --> 00:07:52,170 Again, really unclear about what my project is. 139 00:07:52,205 --> 00:07:54,571 You're just going to shadow me and stay the hell away from them. 140 00:07:54,607 --> 00:07:56,575 - Listen to me, son... - Hey, Drew. 141 00:07:57,777 --> 00:07:59,608 Go. Save yourself. 142 00:07:59,645 --> 00:08:02,170 - What? - Run! 143 00:08:02,215 --> 00:08:04,775 Hello, Blondie, is there anything I can do for you? 144 00:08:04,817 --> 00:08:07,547 Uh, I was just going to ask Drew 145 00:08:07,587 --> 00:08:09,555 who he thought the next leader of our group should be. 146 00:08:10,189 --> 00:08:12,749 You. You're the one. 147 00:08:13,125 --> 00:08:14,558 Yeah. You think so? 148 00:08:14,594 --> 00:08:17,392 No, I just said that because you're the first one I saw. 149 00:08:20,166 --> 00:08:21,690 Jambo, Doctors. Jambo. 150 00:08:21,734 --> 00:08:23,725 That's Swahili for "Hello" or "Good morning." 151 00:08:23,769 --> 00:08:26,067 Oh, is it, really? 'Cause I know what it means. 152 00:08:26,105 --> 00:08:30,667 I had Jambo Juice this morning. A Berry Blast with an Echinacea Boost. 153 00:08:30,710 --> 00:08:32,769 It was delicious. I'm going to live forever. 154 00:08:32,812 --> 00:08:35,679 You'll be dead. I'll be alive, though. I'll be alive. 155 00:08:35,715 --> 00:08:38,411 Wow. Sure you didn't get a Femboost in there? 156 00:08:38,451 --> 00:08:39,611 That was pretty catty. 157 00:08:39,652 --> 00:08:42,177 It's just that Russell ticks me off, you know? 158 00:08:42,221 --> 00:08:45,713 He comes in here with his book and his rope bracelets 159 00:08:45,758 --> 00:08:48,192 and his wanting to help me with surgeries. 160 00:08:48,227 --> 00:08:52,391 - I don't need anybody's help. - Yeah. This isn't about surgery. 161 00:08:52,431 --> 00:08:55,923 This is about all the attention Russell's getting. You're jealous. 162 00:08:56,135 --> 00:08:57,625 If I'm going to be jealous of someone, 163 00:08:57,670 --> 00:09:02,039 it's going to be a dude who could breathe underwater or Serena Williams. 164 00:09:02,074 --> 00:09:04,975 That ass is righteous. 165 00:09:05,011 --> 00:09:08,503 I'm just saying. Kind of acting like a 13-year-old girl. 166 00:09:08,548 --> 00:09:10,106 - Oh, my God, there's Drew. - Yeah. 167 00:09:10,149 --> 00:09:11,514 - Did he see me? - Yes. 168 00:09:11,551 --> 00:09:13,143 - Is he coming over here? - Yes, he is. 169 00:09:13,185 --> 00:09:14,584 - Crap. - Hey, Drew. 170 00:09:14,620 --> 00:09:16,417 Hey. Oh! 171 00:09:16,856 --> 00:09:23,386 - Hey, there, you. - Afternoon, good sir. 172 00:09:23,429 --> 00:09:25,522 Your face is looking quite normal. 173 00:09:25,631 --> 00:09:26,655 Oh... 174 00:09:33,906 --> 00:09:35,203 - All right. - Okay... 175 00:09:35,241 --> 00:09:36,367 - Okay. - Yeah. 176 00:09:40,713 --> 00:09:44,046 So, I thought we could start with a little bonding game. 177 00:09:44,083 --> 00:09:46,517 Two Truths and a Lie. I'll start. 178 00:09:47,119 --> 00:09:50,316 I am from a small fishing town in Maryland, 179 00:09:50,356 --> 00:09:52,756 horses are my favorite animal 180 00:09:52,792 --> 00:09:58,162 and I once made love with tennis great Pete Sampras. 181 00:09:58,631 --> 00:10:01,759 Pistol Pete? Damn, that's hot. 182 00:10:01,801 --> 00:10:03,598 No, see, Cole, that was the lie. 183 00:10:03,636 --> 00:10:06,127 My mom hooked up with Michael Chang. 184 00:10:06,172 --> 00:10:08,003 All right, look, let's just forget about the game. 185 00:10:08,040 --> 00:10:10,600 Okay, my mom used to date Craig T. Nelson. 186 00:10:10,643 --> 00:10:12,702 Coach was almost my dad! 187 00:10:12,945 --> 00:10:16,938 Lucy, this is a waste of time. I'm taking over the group. 188 00:10:17,750 --> 00:10:20,617 Oh, damn! A coup de Trang! 189 00:10:20,653 --> 00:10:24,316 All right, Lucy. Keep it together. Don't get crazy. 190 00:10:26,125 --> 00:10:27,683 Lucy, what do you want? 191 00:10:27,727 --> 00:10:29,490 If Cox sees me with you, he's going to kill me. 192 00:10:29,528 --> 00:10:31,359 Please, I need your help. 193 00:10:31,397 --> 00:10:33,661 I was leading our group and they weren't listening 194 00:10:33,699 --> 00:10:35,462 and I felt it happening again. 195 00:10:36,102 --> 00:10:38,070 See, whenever I get into a position of power, 196 00:10:38,104 --> 00:10:40,095 something changes inside me. 197 00:10:40,373 --> 00:10:42,933 Look, the key to leading the group is Trang. 198 00:10:42,975 --> 00:10:46,809 You gotta get in that little bastard's face and you gotta let the crazy out. 199 00:10:46,846 --> 00:10:48,211 Do you want to see how I do it? 200 00:10:48,247 --> 00:10:51,774 You back the hell up right now or I will watch you die and I will laugh! 201 00:10:51,817 --> 00:10:52,875 Ha, ha, ha! 202 00:10:52,918 --> 00:10:54,783 See, it's easy. 203 00:10:58,724 --> 00:11:01,921 There's Drew. What an ass. 204 00:11:01,961 --> 00:11:04,156 Why don't you let me fix this? All right, I'm going to fix this. 205 00:11:04,196 --> 00:11:07,859 Hey, Drew, come. Come on. It's cool. 206 00:11:08,534 --> 00:11:11,435 - Hey, there, again. - Hey, how's it going. 207 00:11:11,504 --> 00:11:14,996 You guys. Come on. You're in love. 208 00:11:15,041 --> 00:11:17,908 You need to start talking. Let's get it going. 209 00:11:17,943 --> 00:11:20,207 Sorry to interrupt. 210 00:11:20,246 --> 00:11:23,044 Now, I understand Dr. Turk's naive impulse to get it going. 211 00:11:23,082 --> 00:11:25,516 He was raised on a diet of Western television and airport novels. 212 00:11:25,551 --> 00:11:28,076 But in many less developed parts of the world, 213 00:11:28,120 --> 00:11:31,351 silence plays a crucial part of a couple's search 214 00:11:31,390 --> 00:11:33,654 for real, true emotional intimacy. 215 00:11:33,693 --> 00:11:35,786 I'm reminded of an old proverb 216 00:11:35,828 --> 00:11:38,922 from the Zambezi River Tribe, 217 00:11:38,964 --> 00:11:42,092 "Two hearts forged in silence grow into one." 218 00:11:42,968 --> 00:11:44,060 Mmm. 219 00:11:44,503 --> 00:11:46,562 - Your last tot beckons me. - Oh. 220 00:11:46,605 --> 00:11:49,335 - May I? - Dude. You... 221 00:11:49,375 --> 00:11:52,037 You can't just take my last tot like that. 222 00:11:53,446 --> 00:11:56,006 What the... Oh, I get it. 223 00:11:56,048 --> 00:11:57,072 Dude starts speaking... 224 00:11:58,184 --> 00:12:00,084 And all of a sudden, everything's all good, huh? 225 00:12:00,119 --> 00:12:02,314 It's all good now? 226 00:12:02,354 --> 00:12:05,517 Fine. I'm going to go get some more tots. 227 00:12:07,460 --> 00:12:09,690 Lucy, have a seat. We're about to start. 228 00:12:11,464 --> 00:12:14,297 - What are you doing? - Staring into your soul. 229 00:12:14,333 --> 00:12:19,327 Dominating your mind. I'm freaking your bean. See? 230 00:12:19,371 --> 00:12:22,033 I own that. That's my vacation home. 231 00:12:22,074 --> 00:12:25,840 I come up on the weekends when I feel like bringing the hurt. 232 00:12:27,413 --> 00:12:30,439 All right, people, let's start on Chapter 10. 233 00:12:33,519 --> 00:12:34,679 Uh-oh! 234 00:12:34,720 --> 00:12:36,085 It's happening. 235 00:12:37,790 --> 00:12:42,056 - All right. We should really go. - Ignore the pagers. I'm in charge. 236 00:12:44,964 --> 00:12:48,832 Hey, you're right. You're absolutely right. Everything's fine. 237 00:12:52,404 --> 00:12:53,962 Yes! 238 00:12:54,673 --> 00:12:59,474 - What the hell happened to you guys? - Dude, it was awesome. 239 00:12:59,512 --> 00:13:02,675 Lucy beat the crap out of Trang. 240 00:13:02,715 --> 00:13:06,344 Best girl fight I've seen since I paid those two lady janitors to wrestle. 241 00:13:07,787 --> 00:13:09,778 What is that? You all hear that? 242 00:13:10,856 --> 00:13:12,346 Whoo! 243 00:13:14,160 --> 00:13:16,151 Dip! Russell is breaking it down. 244 00:13:19,064 --> 00:13:20,190 Ha! 245 00:13:21,000 --> 00:13:25,664 That was a real Maasai warrior dance. You got moves like that? 246 00:13:26,438 --> 00:13:28,133 That's not fair, now. I mean, everybody, of course, 247 00:13:28,174 --> 00:13:32,668 they hear the music, but not everybody hears the music. 248 00:13:33,212 --> 00:13:34,975 Are you... Yo. 249 00:13:35,981 --> 00:13:38,142 - Beatbox. - What? 250 00:13:38,184 --> 00:13:42,018 - Beatbox, son! - I guess I can try. 251 00:13:48,961 --> 00:13:50,758 Old school! 252 00:13:56,335 --> 00:14:01,466 No, keep it going! Keep it going! One leg. Uh-huh. Uh-huh. 253 00:14:01,607 --> 00:14:03,666 No, no, I got this. I got this. 254 00:14:03,709 --> 00:14:06,143 No, don't pull me... I pulled it. I pulled it. I pulled it. 255 00:14:06,178 --> 00:14:07,668 - I pulled it... - What the hell was that? 256 00:14:09,515 --> 00:14:13,246 What are you talking about? A specific move or the entire program? 257 00:14:13,285 --> 00:14:16,812 - Do you respect yourself right now? - Oh, God, no. 258 00:14:16,856 --> 00:14:20,314 - Russell. Who's named Russell? - A ton of people. 259 00:14:20,893 --> 00:14:23,885 - But it's such a girly name, right? - No, not really. 260 00:14:24,230 --> 00:14:26,755 Would it hurt you to build up a brother? 261 00:14:26,799 --> 00:14:28,061 You know what, I don't need you. 262 00:14:28,100 --> 00:14:30,125 I'm done with this dude bothering me. 263 00:14:30,302 --> 00:14:31,530 Oh! 264 00:14:31,570 --> 00:14:34,698 Hell can mean different things for different people. 265 00:14:35,507 --> 00:14:37,771 Whether it's being bested by a rival... 266 00:14:38,244 --> 00:14:41,077 How we feeling today, Irene? 267 00:14:41,113 --> 00:14:45,516 Did Dr. Vaughn tell you? I think I want him to do the surgery. 268 00:14:45,918 --> 00:14:49,354 - Oh, I didn't get a chance to tell him yet. - Russell. 269 00:14:49,922 --> 00:14:52,083 ...or being let down by a friend. 270 00:14:52,124 --> 00:14:54,524 I tried what you said with Trang and it didn't work. 271 00:14:54,560 --> 00:14:58,894 Look, after months of self-doubt, I have finally found my role here. 272 00:14:58,931 --> 00:15:03,095 I am a great Number Two. I'm Garfunkel, Drew. 273 00:15:03,602 --> 00:15:07,834 And I am okay with that, but I need you to be my Micky Dolenz. 274 00:15:09,275 --> 00:15:12,802 - That was the band, right? - Yeah. Dolenz and Garfunkel. 275 00:15:13,445 --> 00:15:17,381 Couldn't you just come back? Please. We need you. I need you. 276 00:15:17,416 --> 00:15:20,283 Lucy, I'm sorry, I just don't care. 277 00:15:20,319 --> 00:15:24,346 You need to put on your big-girl pants, suck it up and figure it out for yourself. 278 00:15:33,732 --> 00:15:36,257 So, Drew had abandoned us, and that was fine, 279 00:15:36,302 --> 00:15:38,532 because I was finding my feet as a leader. 280 00:15:38,570 --> 00:15:43,598 I was inspiring the group like my hero, the lesbian president from 24. 281 00:15:43,642 --> 00:15:48,545 Everybody get out! I'll do it myself. You're all useless. 282 00:15:50,482 --> 00:15:54,179 What? You don't need to worry about us, buddy boy. 283 00:15:54,219 --> 00:15:58,212 It's my house now, and it is all good in the hood, bro. 284 00:16:03,095 --> 00:16:04,153 Uh... 285 00:16:04,196 --> 00:16:05,458 Russell? 286 00:16:05,497 --> 00:16:07,192 Why are you putting my name in the "Assist" column? 287 00:16:07,232 --> 00:16:09,792 Yes, yes, I picked you to help me with Irene's surgery. 288 00:16:09,835 --> 00:16:11,962 You know, I thought it'd be a real nice feather in your cap. 289 00:16:12,004 --> 00:16:14,871 - Way to go, man. - Oh! Way to go. 290 00:16:14,907 --> 00:16:18,775 Russell, listen, I don't need any more feathers in my cap, okay? 291 00:16:18,811 --> 00:16:23,578 I've got a peacock back here. Major plumage! 292 00:16:23,615 --> 00:16:25,640 I have so much that I could teach you, 293 00:16:25,684 --> 00:16:29,552 I mean, if you just open up your eyes and let me in, Turk. Let me in. 294 00:16:29,888 --> 00:16:31,515 I'm about to punch you in your mouth. 295 00:16:31,557 --> 00:16:34,151 Fine, but be fair warned. I trained with the Mossad, okay? 296 00:16:34,193 --> 00:16:35,922 I could kill you with a button off your jacket. 297 00:16:35,961 --> 00:16:38,452 Really? Well, I train with LaMarcus down at the gym. 298 00:16:38,497 --> 00:16:41,625 And he was an NFL linebacker until he came out the closet. 299 00:16:51,043 --> 00:16:55,275 All right, I have two minutes. Here's what you should be doing. 300 00:16:55,314 --> 00:16:58,647 Thank God you're back, Drew. Lucy is crazy. 301 00:16:58,684 --> 00:17:02,745 Trang, you haven't even begun to see crazy. You want to do this again? 302 00:17:02,788 --> 00:17:05,416 You feeling froggy? Then leap, son. 303 00:17:05,457 --> 00:17:08,915 Stop! All right, I'm not even supposed to be helping you, so listen up. 304 00:17:08,961 --> 00:17:12,158 The key to diagnosing your case study is in Chapter... 305 00:17:12,197 --> 00:17:15,462 Drew. Outside. Now. 306 00:17:17,603 --> 00:17:22,302 - Wait, Drew, what chapter? - What book? They all have chapters! 307 00:17:22,708 --> 00:17:26,838 You. Now, just exactly what in the hell were you doing in there? Come on. 308 00:17:27,513 --> 00:17:30,004 Now, I gave you the keys to freedom, and you blew it. 309 00:17:31,350 --> 00:17:34,148 Now, I'm going to stand here and watch as you march back into that hole 310 00:17:34,186 --> 00:17:37,781 and tell those parasites that they have to do it on their own. 311 00:17:38,657 --> 00:17:41,592 You know what? I can't do that because I'm one of those parasites. 312 00:17:41,627 --> 00:17:43,254 In fact, I'm the king of the parasites. 313 00:17:43,295 --> 00:17:45,320 And whether you like it or not, they need me. 314 00:17:45,364 --> 00:17:49,892 So, fail me if you want, but I'm going to go back in there, 315 00:17:49,935 --> 00:17:51,459 and I'm going to help my friends. 316 00:17:51,503 --> 00:17:55,837 Of course that is what you're going to do. 317 00:17:56,942 --> 00:17:59,934 You're like me, Number One. You can't help yourself. 318 00:17:59,978 --> 00:18:01,536 Son, you're a leader. 319 00:18:03,115 --> 00:18:04,377 You had this whole thing planned, didn't you? 320 00:18:04,416 --> 00:18:06,384 You knew I wouldn't be able to stay away from them. 321 00:18:06,418 --> 00:18:08,147 Yes, indeed. 322 00:18:08,687 --> 00:18:10,052 A piece of advice, 323 00:18:10,656 --> 00:18:13,625 pick a leadership style and stick to it, 324 00:18:13,659 --> 00:18:18,392 but please avoid "aggressive shaming," because that's my bread and butter. 325 00:18:18,430 --> 00:18:21,558 Yeah. I've seen your work. Very impressive. 326 00:18:23,368 --> 00:18:26,269 Thank you, that means a lot to me. 327 00:18:27,439 --> 00:18:29,236 Get... Go, go, go. Go. Go. 328 00:18:29,274 --> 00:18:32,209 This is embarrassing. 329 00:18:40,853 --> 00:18:42,980 Why you moping around like a tiny girl bitch? 330 00:18:43,088 --> 00:18:48,048 Wow. Can't you ever just be like, "Hi," or, even better, "What's up?" 331 00:18:48,694 --> 00:18:50,059 Sure. 332 00:18:50,095 --> 00:18:52,325 What's up, tiny girl bitch? 333 00:18:52,364 --> 00:18:54,628 So, you're too good to assist Russell now? 334 00:18:54,666 --> 00:18:56,327 No, I am the Chief of Surgery. 335 00:18:56,368 --> 00:18:59,394 - I'm no one's secretary. - Secretary? 336 00:18:59,438 --> 00:19:02,202 He's asking you to help him with a tricky surgery. 337 00:19:02,741 --> 00:19:06,609 Sir, do you just hang around waiting for conversations to weigh in on? 338 00:19:06,645 --> 00:19:10,706 Yeah. That and my judge shows get me through the day. 339 00:19:10,749 --> 00:19:14,617 Now, look, good leaders don't care about their ego. 340 00:19:14,653 --> 00:19:16,644 If all you want to do is get massaged, 341 00:19:16,688 --> 00:19:20,920 I've got the number of a girl who will take you to the mountaintop. 342 00:19:21,393 --> 00:19:24,829 - God, you are a nasty, old man. - Thanks, dear. 343 00:19:25,230 --> 00:19:27,357 Turkleton, let me cut to the quick. 344 00:19:27,399 --> 00:19:31,563 Either you get into that surgery, pucker up and start kissing Russell's ass 345 00:19:31,603 --> 00:19:35,972 so he continues to raise giant sums of money for this hospital, 346 00:19:36,008 --> 00:19:39,239 which helps everyone, or you can continue to act like a... 347 00:19:39,278 --> 00:19:41,269 - What was that, dear? - Tiny girl bitch. 348 00:19:41,847 --> 00:19:44,907 That's right. Either way, it's your call, Chief. 349 00:19:45,384 --> 00:19:47,511 Sir, you're so happy you're not the chief anymore, aren't you? 350 00:19:47,953 --> 00:19:49,477 Every second. 351 00:19:53,759 --> 00:19:56,250 All right, we have five hours to finish this project. 352 00:19:56,295 --> 00:19:58,695 We'll start with the labs and move on to diagnosis. 353 00:19:58,730 --> 00:20:01,665 Wait, so what? You think you can just waltz back in here 354 00:20:01,700 --> 00:20:03,998 after abandoning us and be the leader of our group again? 355 00:20:04,436 --> 00:20:07,064 - Yes. - Oh, thank God. 356 00:20:07,973 --> 00:20:10,874 Hey, yo, Drew, I am glad you are back, man. 357 00:20:10,909 --> 00:20:14,367 But I was thinking, before we start, we'd take a little break. 358 00:20:14,413 --> 00:20:17,280 Garfunkel, handle that. 359 00:20:17,316 --> 00:20:19,284 Yeah, you know what would be great, Cole? 360 00:20:19,318 --> 00:20:21,309 Is if you could go get us all some coffee. 361 00:20:21,353 --> 00:20:23,446 Hey, maybe you could take your wheelie shoes. 362 00:20:23,822 --> 00:20:27,815 Oh, man, I'd love to, but some big guys took them. 363 00:20:28,126 --> 00:20:31,789 Oh, well, then, why don't you just root around for mints in my purse? 364 00:20:32,798 --> 00:20:36,029 Sometimes being a leader is knowing when to step up. 365 00:20:36,068 --> 00:20:37,968 It is important to mention and briefly discuss, 366 00:20:38,003 --> 00:20:39,994 the innervation of the pancreas... 367 00:20:40,806 --> 00:20:44,902 And sometimes being a leader is knowing when to step aside. 368 00:20:44,943 --> 00:20:50,609 Hey, Russell, if you still need a pair of hands, I'm here. 369 00:20:50,649 --> 00:20:51,911 Good for you, Christopher. 370 00:20:51,950 --> 00:20:53,781 You know, reminds me of an old anecdote 371 00:20:53,819 --> 00:20:56,379 - from my good friend Bono. - Could you just cut? 372 00:20:56,421 --> 00:20:58,321 He was just about to go on stage at Wimbledon. 373 00:20:58,357 --> 00:21:00,154 It was the first album. The crowd... 374 00:21:01,326 --> 00:21:03,726 Now that I guess we love each other, 375 00:21:03,762 --> 00:21:05,889 we should probably share all our weird secrets. 376 00:21:05,931 --> 00:21:08,297 All right, you go first. 377 00:21:08,333 --> 00:21:12,201 I cry when I watch The Bachelor. I watch The Bachelor. 378 00:21:12,704 --> 00:21:16,663 - I lost my virginity to a sofa. - I like when ice skaters fall down. 379 00:21:17,009 --> 00:21:20,103 - Doesn't count, everybody likes that. - I like when children fall down. 380 00:21:21,780 --> 00:21:24,977 - I love you. - Fine. 381 00:21:26,051 --> 00:21:27,348 I love you, too.31676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.