Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,636 --> 00:00:06,730
- What the hell is that?
- It's our child's crib.
2
00:00:08,108 --> 00:00:12,238
It looks like a trap. Are you trying
to catch someone else's baby?
3
00:00:12,278 --> 00:00:14,940
J.D., we don't have time for one
of your ridiculous little fantasies here.
4
00:00:14,981 --> 00:00:16,642
- Seriously, I'll beat you up.
- Oh, sorry.
5
00:00:16,683 --> 00:00:17,707
Okay, we gotta fix this tonight
6
00:00:17,751 --> 00:00:18,911
because tomorrow night's
birthing class,
7
00:00:18,952 --> 00:00:20,681
and Wednesday night
is pregnancy sex.
8
00:00:20,720 --> 00:00:22,551
I'm really starting
to enjoy that birthing class.
9
00:00:22,589 --> 00:00:25,149
All the grunting
and heavy breathing, and...
10
00:00:25,191 --> 00:00:27,921
- You were the only one doing that.
- I was trying to get something going.
11
00:00:29,095 --> 00:00:31,325
Wait, what is that walkie-talkie?
I told you to get a baby monitor.
12
00:00:31,364 --> 00:00:34,060
Oh, this? Better than a baby monitor.
13
00:00:34,100 --> 00:00:37,467
- It's long distance.
- Where's the other one?
14
00:00:37,504 --> 00:00:39,836
Jade Cobra. Come in, Jade Cobra.
15
00:00:41,508 --> 00:00:44,272
We've been compromised,
Panther Claw.
16
00:00:44,310 --> 00:00:46,278
What else did your baby get
that we could play with?
17
00:00:49,082 --> 00:00:52,916
Uh, just give him
30 cc's of medicine. Stat.
18
00:00:54,087 --> 00:00:57,215
It's a little hospital issue
I'm dealing with.
19
00:00:58,525 --> 00:01:00,049
Ben was our cadaver.
20
00:01:00,093 --> 00:01:02,584
I'd met him on my first day
of medical school.
21
00:01:02,629 --> 00:01:05,189
He was alive then. And we connected.
22
00:01:05,231 --> 00:01:08,359
- You look like you could use a grape.
- Thanks, Ben.
23
00:01:08,401 --> 00:01:11,029
So with Ben,
I was the leader of our group.
24
00:01:11,071 --> 00:01:13,403
Drew, isolate the tendon
of the brachialis,
25
00:01:13,440 --> 00:01:15,840
and, Cole, though I've
almost reconciled
26
00:01:15,875 --> 00:01:18,742
the fact that you are both my boyfriend
27
00:01:18,778 --> 00:01:22,270
and probably the human being
I respect least on earth,
28
00:01:22,315 --> 00:01:25,045
- you know, besides myself...
- We did it twice this morning.
29
00:01:25,885 --> 00:01:29,412
Nobody has ever cared about
anything you've ever said, ever.
30
00:01:29,456 --> 00:01:31,686
That's it,
don't even come by my room later.
31
00:01:32,025 --> 00:01:34,016
- Really?
- No.
32
00:01:34,194 --> 00:01:37,527
Attention, class. That's awesome!
33
00:01:37,564 --> 00:01:40,032
Can we do that again, please?
For me, please?
34
00:01:40,066 --> 00:01:42,626
Just, everybody, act busy. Act busy.
35
00:01:43,436 --> 00:01:45,666
Eyes up, don't disrespect me!
36
00:01:46,106 --> 00:01:47,368
Yeah, that's right.
37
00:01:48,241 --> 00:01:51,233
There will be a quiz next class
on the structure of the heart.
38
00:01:51,277 --> 00:01:53,404
Each member of your team
will have to dissect a chamber.
39
00:01:53,580 --> 00:01:56,674
Daddy said if I get my GPA up,
I get a Jet Ski.
40
00:01:56,983 --> 00:01:59,884
Me, not caring.
Thought I was clear on that.
41
00:01:59,919 --> 00:02:03,116
Anyway, my friend Ben will
propel our group to the top of the class.
42
00:02:03,156 --> 00:02:05,647
I'm so moved, I wanna put
those feelings into words.
43
00:02:05,692 --> 00:02:09,719
Dr. Turk, I can't wait to slice up
this old bastard's ticker.
44
00:02:11,331 --> 00:02:12,457
Perfect.
45
00:02:13,533 --> 00:02:16,696
Elliot and I had missed
our last few pregnancy sex nights.
46
00:02:16,736 --> 00:02:18,863
Tonight, I was ready.
47
00:02:18,905 --> 00:02:25,310
Loose limbs make limber lovers.
Loose limbs make limber lovers.
48
00:02:25,912 --> 00:02:27,607
I'm so sorry, I was stuck at work,
49
00:02:27,647 --> 00:02:30,013
and then on my way home,
I got a craving for Cambodian food.
50
00:02:30,049 --> 00:02:32,017
J.D., they have a salad that's all beef!
51
00:02:32,051 --> 00:02:34,611
There's not a fricking
green thing in this.
52
00:02:34,654 --> 00:02:38,488
But let's get this party started.
I am totally ready to get dirty with you.
53
00:02:41,461 --> 00:02:43,827
I don't know if you saw some
of the rose petals, but...
54
00:02:43,863 --> 00:02:46,058
- Mmm. This is so good.
- Over here.
55
00:02:46,966 --> 00:02:47,990
- And then...
- Go through here.
56
00:02:48,034 --> 00:02:49,626
Wait, okay.
57
00:02:49,669 --> 00:02:52,069
Let's just avoid the breast region.
58
00:02:52,105 --> 00:02:53,970
They're big, but they are not
for touching, too sore.
59
00:02:54,007 --> 00:02:56,407
And let's just avoid the thighs.
They sort of are like memory foam,
60
00:02:56,442 --> 00:03:00,105
they leave a hand print. And I have
the elbows of a 75-year-old black man.
61
00:03:00,146 --> 00:03:01,579
Honey, you look beautiful.
62
00:03:01,614 --> 00:03:04,981
I'm sorry, sweetie, I just don't
feel super-romantic right now.
63
00:03:05,018 --> 00:03:06,815
Do you think it's okay
if we skip tonight?
64
00:03:06,853 --> 00:03:08,343
Sure.
65
00:03:08,388 --> 00:03:11,323
This? This was all here
when I got home.
66
00:03:11,357 --> 00:03:13,348
I promise you, after the baby comes,
67
00:03:13,393 --> 00:03:15,987
things are gonna go back
to normal, okay?
68
00:03:16,029 --> 00:03:18,224
- Make sure you chew.
- Mmm. I'm good.
69
00:03:18,264 --> 00:03:19,754
I'll get your hair out of your way for you.
70
00:03:19,799 --> 00:03:21,232
- Want a bite, sweetie? It's so good.
- No, thank you.
71
00:03:21,267 --> 00:03:23,235
- I've already had diarrhea today.
- Mmm.
72
00:03:23,269 --> 00:03:25,203
- Well, I've not pooped in a week.
- Ah!
73
00:03:25,405 --> 00:03:28,272
So, yes, J.D. And I are not
having sex right now, but it's fine.
74
00:03:28,308 --> 00:03:30,538
I put it right into my schedule
for after the baby's born.
75
00:03:30,577 --> 00:03:32,169
What is that, a sex Trapper Keeper?
76
00:03:32,212 --> 00:03:35,010
Oh, I wish. No, it's my post-pregnancy
action plan. See?
77
00:03:35,048 --> 00:03:36,948
By week three,
I'll have lost all the baby weight.
78
00:03:36,983 --> 00:03:39,281
Weeks four and five I'll be deep
into my post-partum depression,
79
00:03:39,319 --> 00:03:42,345
where I'll spend most of my time crying
and then regaining the baby weight.
80
00:03:42,388 --> 00:03:43,582
And then something
will snap me out of it,
81
00:03:43,623 --> 00:03:46,387
probably a sunrise or a hilarious e-card,
82
00:03:46,426 --> 00:03:49,793
and then by week six,
we are back to nasty town.
83
00:03:50,630 --> 00:03:53,155
- Let's walk in silence, maybe.
- Yes.
84
00:03:54,500 --> 00:03:56,468
Hi, Mr. And Mrs. Foster.
How are you feeling?
85
00:03:56,502 --> 00:03:58,663
Oh, he won't stop complaining.
86
00:03:58,705 --> 00:04:02,368
- I've got lymphoma.
- Well, I've got multiple myeloma.
87
00:04:02,408 --> 00:04:05,707
You two, come on, now.
Nobody wins at cancer.
88
00:04:05,745 --> 00:04:08,111
That's like double what you got.
89
00:04:10,984 --> 00:04:13,782
I like to start every day
with an exercise in futility,
90
00:04:13,820 --> 00:04:17,278
and to that end, Johnny Legacy,
ulcerative colitis...
91
00:04:17,323 --> 00:04:18,551
Perry!
92
00:04:20,226 --> 00:04:22,490
It's behind me, isn't it?
93
00:04:23,263 --> 00:04:26,630
With every couple, there's
the hard-ass and then the sweet one.
94
00:04:26,666 --> 00:04:31,467
Come here. I can't deal with this year's
clump of ugly nerds eyeballing me.
95
00:04:32,438 --> 00:04:35,703
Hot biscuits, Cox is the sweet one?
96
00:04:35,742 --> 00:04:38,176
You know that bag of bones
my sister Danni married?
97
00:04:38,211 --> 00:04:41,339
- He died. She got nothing.
- Burt died?
98
00:04:41,381 --> 00:04:44,043
You're not listening. Danni got nothing.
99
00:04:44,083 --> 00:04:47,280
You need to do your will
so I can get all your stuff. Chop-chop.
100
00:04:47,687 --> 00:04:51,783
Ma'am, if you need any help
through this difficult time, I'm here.
101
00:04:52,091 --> 00:04:54,924
- You're that Aaronson kid.
- Mmm-hmm.
102
00:04:54,961 --> 00:04:57,452
I remember your mom
when she was wearing tube tops,
103
00:04:57,497 --> 00:05:00,557
giving it away to any guy
that would buy her a free steak.
104
00:05:00,600 --> 00:05:05,003
- She's so classy.
- Oh, dear God, I love you.
105
00:05:05,104 --> 00:05:06,196
I love you.
106
00:05:06,372 --> 00:05:07,430
So, let me get this straight.
107
00:05:07,473 --> 00:05:09,998
You and Elliot aren't having sex
till after the baby's born?
108
00:05:10,043 --> 00:05:11,067
Yes.
109
00:05:11,110 --> 00:05:13,408
But who are you gonna
have sex with, then?
110
00:05:13,446 --> 00:05:16,244
Oh. She's gonna watch
while you do other chicks.
111
00:05:16,282 --> 00:05:19,581
No, no, Todd, neither one of us
is going to be having sex.
112
00:05:21,287 --> 00:05:24,620
- L-gotta-take-a-walk-five.
- He's not taking it well.
113
00:05:24,657 --> 00:05:28,457
All the baby books say we'll be back to
our normal sex life in about six weeks.
114
00:05:28,494 --> 00:05:30,985
J.D., those baby books
are filled with lies.
115
00:05:31,164 --> 00:05:32,563
You don't know. It's crazy.
116
00:05:32,598 --> 00:05:35,260
You're gonna be changing diapers
covered in spit-up.
117
00:05:35,301 --> 00:05:38,031
All right? You're not gonna have sex
for a long, long, long, long time.
118
00:05:38,071 --> 00:05:39,504
- No "Hide the Penny"?
- No.
119
00:05:39,539 --> 00:05:41,336
- No "Me Girl, You Boy"?
- No.
120
00:05:41,374 --> 00:05:43,569
- No "Dirty Zulu Warrior"?
- No.
121
00:05:43,609 --> 00:05:44,803
And that one's racist.
122
00:05:44,844 --> 00:05:47,244
Well, I'm sure there'll
still be cuddling, right?
123
00:05:47,280 --> 00:05:50,909
Turk, I'm a man, I have needs.
Please say there'll be cuddling.
124
00:05:50,950 --> 00:05:54,818
- She'll have the baby to cuddle with.
- That little bastard.
125
00:06:10,269 --> 00:06:11,793
Turk freaked me out
about what would happen
126
00:06:11,838 --> 00:06:13,601
with Elliot after the baby came,
127
00:06:13,639 --> 00:06:15,129
so I turned to my mentor.
128
00:06:15,174 --> 00:06:16,471
Dorian, I do not need to hear
129
00:06:16,509 --> 00:06:19,672
the pathetic slap-and-tickle
of your soon-to-be-vanished sex life.
130
00:06:19,712 --> 00:06:21,612
I just feel like I'm racing
against the clock,
131
00:06:21,647 --> 00:06:25,777
like Harrison Ford
in some kind of Harrison Ford movie.
132
00:06:27,220 --> 00:06:28,812
Talking pregnancy sex?
133
00:06:28,855 --> 00:06:32,052
Yep. Nothing like a girl
with a little junk in the front.
134
00:06:32,091 --> 00:06:33,922
What are you,
some kind of pervy ninja?
135
00:06:33,960 --> 00:06:37,123
Oh, thanks, man. Appreesh.
Hey, you know what you should do?
136
00:06:37,163 --> 00:06:40,132
- Take your shorty on a babymoon.
- What's a babymoon?
137
00:06:40,166 --> 00:06:43,329
It's like a romantic trip couples take
before their baby's born.
138
00:06:43,369 --> 00:06:44,927
That's not what I pictured.
139
00:06:46,372 --> 00:06:47,771
Breast-milk mojitos.
140
00:06:48,908 --> 00:06:50,205
You've had a few too many.
141
00:06:51,411 --> 00:06:53,936
Those babies are way too close
to the water.
142
00:06:53,980 --> 00:06:55,811
You know,
I haven't bagged a preggers yet,
143
00:06:55,848 --> 00:06:58,373
but I bet it's like having sex
with a waterbed.
144
00:06:58,418 --> 00:07:02,149
The baby bump actually has
the tension of an exercise ball.
145
00:07:02,188 --> 00:07:04,156
I was a doula in Madrid for two years.
146
00:07:04,190 --> 00:07:06,988
Oh, Drew, so cool.
Been to Europe.
147
00:07:07,527 --> 00:07:09,392
Hey, just babymoon it, dude.
148
00:07:09,429 --> 00:07:11,920
All right, but don't play any jazz
while you're having sex
149
00:07:11,964 --> 00:07:14,990
'cause I read on the Web
that it will make the baby gay.
150
00:07:15,034 --> 00:07:18,003
Jazz makes babies gay,
ladies and gentlemen.
151
00:07:18,504 --> 00:07:21,632
Jazz makes babies gay! Future doctor!
152
00:07:23,576 --> 00:07:25,134
You know, Drew,
153
00:07:25,311 --> 00:07:27,745
- we haven't really connected yet.
- No.
154
00:07:27,780 --> 00:07:31,477
Is that because by sleeping with Cole
I've invalidated myself as a person?
155
00:07:31,517 --> 00:07:33,007
- Pretty much.
- I get that.
156
00:07:33,052 --> 00:07:34,576
So, you ready for the big
heart dissection tomorrow?
157
00:07:34,620 --> 00:07:35,644
Totally.
158
00:07:35,688 --> 00:07:38,851
Plus, my dad sent a care package
of smoked meats from home,
159
00:07:38,891 --> 00:07:40,483
so I thought afterwards,
160
00:07:40,526 --> 00:07:43,586
maybe you, me, and Cole could go
to the park and have a sausage picnic.
161
00:07:43,629 --> 00:07:44,721
Mmm.
162
00:07:44,764 --> 00:07:46,732
- Okay, that sounded weird.
- You know what else is weird,
163
00:07:46,766 --> 00:07:50,031
is that you've been supervising
our group so much lately,
164
00:07:50,069 --> 00:07:51,536
and you're doing it well, really.
165
00:07:51,571 --> 00:07:54,563
- Yeah. Drew, I'm with someone.
- Not where I was going.
166
00:07:54,607 --> 00:07:56,404
I was just gonna say that
you haven't done
167
00:07:56,442 --> 00:07:58,171
any cutting of our cadaver yet. Hmm.
168
00:07:58,211 --> 00:08:00,145
I know, I'm psyched to get in there.
169
00:08:00,179 --> 00:08:04,411
Hells, yeah. My woman's gonna go all
Edward Scissorhands on his ass.
170
00:08:06,152 --> 00:08:07,915
I'm making a hedge.
171
00:08:08,988 --> 00:08:10,683
Is he, like, really good in bed
or something?
172
00:08:10,723 --> 00:08:14,124
- He'd have to be, right?
- I'd hope so, for your sake.
173
00:08:21,400 --> 00:08:22,924
Hello.
174
00:08:22,969 --> 00:08:24,766
My wife is making me do a will,
175
00:08:24,804 --> 00:08:27,170
so I'm going to need one of you
to act as my confidant,
176
00:08:27,206 --> 00:08:29,834
that I can talk at but not listen to.
177
00:08:31,244 --> 00:08:32,541
Well played, Mr. Suffin.
178
00:08:32,578 --> 00:08:34,739
Dr. Mahoney, it looks like
you're going to be my sounding board.
179
00:08:34,780 --> 00:08:36,338
- Congratulations.
- Have fun.
180
00:08:36,382 --> 00:08:37,610
You're dead to me.
181
00:08:37,650 --> 00:08:39,709
So, Jordan is after my stuff,
182
00:08:39,752 --> 00:08:43,984
but there is no way that succubus
is gonna get my recliner after I die.
183
00:08:44,023 --> 00:08:46,856
It is the one chair I sit in
when I watch TV
184
00:08:46,893 --> 00:08:49,794
and yell at sports figures
and reality stars.
185
00:08:49,829 --> 00:08:51,626
Fine. Right before you kick it,
186
00:08:51,664 --> 00:08:53,529
stick a dead bird
underneath the cushion.
187
00:08:53,566 --> 00:08:54,931
That'll get ripe real fast.
188
00:08:54,967 --> 00:08:57,197
Then you can sit back
and watch the whole show from hell.
189
00:08:57,236 --> 00:08:59,830
Mahoney, you are a promising young
doctor, you are.
190
00:09:07,780 --> 00:09:11,181
I'm so sorry, Mr. Foster.
We did everything we could.
191
00:09:12,151 --> 00:09:15,609
- Can I have a moment to say goodbye?
- Of course.
192
00:09:21,060 --> 00:09:23,187
They were married 47 years.
193
00:09:23,963 --> 00:09:26,989
Jordan and I have been together
for almost 30.
194
00:09:28,234 --> 00:09:31,397
Yeah, but life expectancy
for people your age is excellent.
195
00:09:31,437 --> 00:09:34,031
You know, unless you're
a type-A workaholic in a high-stress job
196
00:09:34,073 --> 00:09:37,099
- with, like, a lot of built-up anger.
- Enough.
197
00:09:37,510 --> 00:09:39,671
You're not crying, are you?
198
00:09:40,346 --> 00:09:42,439
I was joking at first,
199
00:09:42,481 --> 00:09:45,678
but I'm just having
a pregnancy moment here. I just...
200
00:09:45,718 --> 00:09:48,846
I'm just really gonna miss you
when you're gone.
201
00:09:52,391 --> 00:09:55,383
I snuck into the lab to get ready
for tomorrow's exam.
202
00:09:55,428 --> 00:09:57,760
Med students are told to keep
a cadaver's face covered
203
00:09:57,797 --> 00:10:01,324
so it doesn't feel too personal,
but Ben didn't like it.
204
00:10:04,337 --> 00:10:05,998
Oh, it's stuffy under there.
205
00:10:06,038 --> 00:10:10,065
- Sorry about that. How you doing?
- Not too shabby.
206
00:10:10,109 --> 00:10:15,172
You know, I haven't cut you at all yet,
but I'm gonna get in there tomorrow.
207
00:10:15,214 --> 00:10:19,048
Lucy, we're friends.
It would be an honor.
208
00:10:19,885 --> 00:10:22,217
Oh, Ben, that's so sweet.
209
00:10:24,290 --> 00:10:27,953
What are you doing here?
Were you talking to your cadaver?
210
00:10:27,994 --> 00:10:31,896
Uh, yeah. I thought I heard
that you were supposed to talk to it.
211
00:10:31,931 --> 00:10:35,423
Like a plant, so that it'll,
you know, grow.
212
00:10:36,769 --> 00:10:38,760
- What are you doing here?
- Oh.
213
00:10:39,405 --> 00:10:43,205
I saw the light on 'cause, you know,
I was over in my office working.
214
00:10:43,242 --> 00:10:45,335
'Cause I work at night, you know.
215
00:10:45,378 --> 00:10:46,777
I counted to 50.
216
00:10:46,812 --> 00:10:48,712
Ready or not, here I come.
217
00:10:49,882 --> 00:10:52,680
You didn't see me, all right?
I wasn't here.
218
00:10:53,352 --> 00:10:56,082
- You'll do great tomorrow.
- Thanks, Ben.
219
00:10:57,456 --> 00:10:59,151
Hello, wife-face.
220
00:10:59,191 --> 00:11:02,354
Your shift is over
and I'm taking you on a babymoon.
221
00:11:02,395 --> 00:11:04,920
What?
What are you talking about?
222
00:11:05,598 --> 00:11:08,726
A babymoon is a vacation
you and your loved one take
223
00:11:08,768 --> 00:11:11,259
right before your baby comes
out of your special area.
224
00:11:11,303 --> 00:11:12,930
And the resort I found is amazing.
225
00:11:12,972 --> 00:11:15,873
They have horseback riding
and jet-skiing.
226
00:11:15,908 --> 00:11:18,877
Is there also a punching-each-other-
in-the-stomach contest?
227
00:11:18,911 --> 00:11:20,606
'Cause that's another thing
that I can't do.
228
00:11:20,646 --> 00:11:23,080
Well, we could have hotel sex.
You like that.
229
00:11:23,115 --> 00:11:25,549
We could do girl hair with our towels.
230
00:11:25,584 --> 00:11:27,552
We can turn the temperature all
the way down to 50
231
00:11:27,586 --> 00:11:29,349
and then crank it back up to 80.
232
00:11:29,388 --> 00:11:31,322
We'll be like gods
controlling the weather.
233
00:11:31,357 --> 00:11:33,689
- Shall we go?
- Yeah, let's go.
234
00:11:34,860 --> 00:11:38,728
Sometimes something small can
represent something much bigger.
235
00:11:40,299 --> 00:11:43,666
Whether it's a pen
that represents your mortality...
236
00:11:44,236 --> 00:11:50,436
Jordan, I can't sign a will right now.
As usual, please don't call me back.
237
00:11:52,611 --> 00:11:56,069
A suitcase that mocks
your one last gasp of coupledom...
238
00:11:56,115 --> 00:11:58,208
Wait, what are we doing?
J.D., this is ridiculous.
239
00:11:58,250 --> 00:12:00,343
We can't go on a babymoon right now.
240
00:12:00,386 --> 00:12:02,911
There's nine thousand things
to do before the baby comes.
241
00:12:02,955 --> 00:12:04,388
We don't have time for this.
242
00:12:04,423 --> 00:12:08,860
Or a tiny exam that's
a whopping 25% of your final grade.
243
00:12:08,894 --> 00:12:11,294
All right, Lucy Bennett, you're up.
244
00:12:11,330 --> 00:12:13,423
Let's see if you can bring it home
for the team.
245
00:12:13,466 --> 00:12:16,833
Time to shine. Here I come, Ben.
246
00:12:17,870 --> 00:12:20,862
Please don't cut me. It's not right.
247
00:12:24,310 --> 00:12:26,972
I'm sorry, Dr. Turk, I can't do this.
248
00:12:32,218 --> 00:12:33,776
We have to do the babymoon.
249
00:12:33,819 --> 00:12:36,549
Turk said that once the kid's born,
our lives are gonna change forever.
250
00:12:36,589 --> 00:12:39,183
Yeah, Turk also said that Knight Rider
was a documentary.
251
00:12:39,225 --> 00:12:41,819
It's based on fact, Elliot.
Everybody knows that.
252
00:12:41,861 --> 00:12:43,852
Plus, once the kid's born,
you're gonna be obsessed.
253
00:12:43,896 --> 00:12:45,022
You probably already picked out
254
00:12:45,064 --> 00:12:46,691
what she's gonna wear
on her first day of school.
255
00:12:46,732 --> 00:12:48,666
So? That decision brands you forever.
256
00:12:48,701 --> 00:12:50,601
I still have night terrors
about my first day of high school.
257
00:12:50,636 --> 00:12:54,697
I wore this suede fringe outfit because
of that movie Can't Buy Me Love.
258
00:12:54,740 --> 00:12:56,731
Oh, J.D., it's the most amazing film.
259
00:12:56,776 --> 00:12:59,540
Fade in, Patrick Dempsey,
a fresh-faced nerd...
260
00:12:59,578 --> 00:13:02,046
Elliot, do you think there's a
Patrick Dempsey movie I haven't seen?
261
00:13:02,081 --> 00:13:03,639
J.D., I know that some couples
262
00:13:03,682 --> 00:13:05,445
don't make time for each other
as new parents,
263
00:13:05,484 --> 00:13:08,146
but we're not gonna be like that.
We're different.
264
00:13:08,187 --> 00:13:09,347
Are you sure?
265
00:13:09,388 --> 00:13:11,253
Because we also said
we were gonna be different
266
00:13:11,290 --> 00:13:14,020
and not fight the first year of marriage.
267
00:13:14,059 --> 00:13:17,119
You did the laundry and you put my
work socks beside my gym socks,
268
00:13:17,163 --> 00:13:18,221
and they were touching in the drawer.
269
00:13:18,264 --> 00:13:19,663
I mean, that's disgusting.
I had to throw them out.
270
00:13:19,698 --> 00:13:21,996
Okay, I don't have time for this.
271
00:13:22,802 --> 00:13:25,066
Lucy, you screwed us.
We're being graded as a team.
272
00:13:25,104 --> 00:13:27,834
Ben's not just a grade to me.
He's a person.
273
00:13:27,873 --> 00:13:31,468
Hey, this is bigger than you or him.
This is about a Jet Ski, yo.
274
00:13:31,510 --> 00:13:34,946
Cole, silence or punching.
You know our deal.
275
00:13:34,980 --> 00:13:37,039
This is Ben's heart we're talking about.
276
00:13:37,082 --> 00:13:40,347
It's where he stores
his feelings and memories.
277
00:13:40,386 --> 00:13:44,117
Ladies and gentlemen, apparently,
the heart stores memories.
278
00:13:44,156 --> 00:13:45,714
Future doctors!
279
00:13:48,460 --> 00:13:50,519
Lucy, you have got to cut.
280
00:13:51,063 --> 00:13:53,896
The Jet Ski is the motorcycle
of the sea!
281
00:13:55,267 --> 00:13:56,791
Pain is how we learn.
282
00:13:56,902 --> 00:13:58,870
Hey, guys.
283
00:13:58,904 --> 00:14:01,737
I want you to meet me in the O.R.
In an hour.
284
00:14:03,042 --> 00:14:04,737
Do I still have to hang out with you
as your confidant,
285
00:14:04,777 --> 00:14:06,267
even though there's not
a chance in hell
286
00:14:06,312 --> 00:14:08,337
you're gonna listen to anything I say?
287
00:14:08,380 --> 00:14:09,506
Yes.
288
00:14:09,548 --> 00:14:11,948
You know, just because one of those
old married people croaked
289
00:14:11,984 --> 00:14:13,952
doesn't mean you
or Jordan are gonna die.
290
00:14:13,986 --> 00:14:16,614
I shouldn't have brought the will
to the hospital. It was a rookie mistake.
291
00:14:16,655 --> 00:14:18,555
I mean, around here,
you just can't let your work
292
00:14:18,591 --> 00:14:20,388
and your personal life overlap.
293
00:14:20,426 --> 00:14:23,156
Yeah. That was always
Ally McBeal's problem, too.
294
00:14:23,195 --> 00:14:26,722
It's so hard being a working woman
in the mid-'90s.
295
00:14:26,765 --> 00:14:31,532
That's it. You're out as confidant.
I'd rather have Dorian, for God's sake.
296
00:14:31,570 --> 00:14:37,475
- Fine. I'm gonna tell him you said that.
- No! No! No!
297
00:14:41,747 --> 00:14:44,147
I'm so glad you chose me
to confide in, Perry.
298
00:14:44,183 --> 00:14:45,377
Denise caught me up to speed.
299
00:14:45,417 --> 00:14:47,408
By the by,
I've got some lady problems, too.
300
00:14:47,453 --> 00:14:50,149
You do realize that by saying
something like that to me,
301
00:14:50,189 --> 00:14:52,521
you're just continuing
the never-ending cycle of abuse.
302
00:14:52,558 --> 00:14:53,582
I don't do it on purpose.
303
00:14:53,626 --> 00:14:55,526
I do. I love the attention.
304
00:14:55,561 --> 00:14:57,119
So, I explained to Elliot
305
00:14:57,162 --> 00:14:59,630
that we have to make more time
for each other before the baby comes,
306
00:14:59,665 --> 00:15:02,998
- and she won't listen to me.
- Dorian, you're a fool.
307
00:15:03,602 --> 00:15:05,069
Why do you have
to be that way, Perry?
308
00:15:05,104 --> 00:15:06,935
More, please.
309
00:15:06,972 --> 00:15:09,634
A wife cannot hear logic
from her husband.
310
00:15:09,675 --> 00:15:13,076
It must come from someone else,
a friend, a stranger, Oprah.
311
00:15:13,112 --> 00:15:15,410
If Barbie will not listen
to what's good for her,
312
00:15:15,447 --> 00:15:17,938
then you just gotta make it happen.
313
00:15:17,983 --> 00:15:20,383
You're good.
I love confiding with you, Perry.
314
00:15:20,419 --> 00:15:21,511
Let's do more later.
315
00:15:22,721 --> 00:15:24,018
Call you.
316
00:15:25,491 --> 00:15:28,085
Wow, somebody is really dehydrated.
317
00:15:31,297 --> 00:15:33,595
Let me tell you about my friend, Jake.
318
00:15:33,632 --> 00:15:37,932
Jake and I have played in a weekly
basketball game for about seven years.
319
00:15:37,970 --> 00:15:40,165
Our kids go
to the same school together.
320
00:15:40,205 --> 00:15:44,869
He's really important to me.
And this is him, right here.
321
00:15:46,879 --> 00:15:49,439
Your minds are blown
322
00:15:49,481 --> 00:15:52,450
So, why are we going to be looking
into your friend's guts?
323
00:15:52,484 --> 00:15:53,781
For Lucy.
324
00:15:54,219 --> 00:15:56,949
Look, I know Ben's real to you.
325
00:15:57,890 --> 00:15:59,482
But your patients are always
gonna be real.
326
00:15:59,525 --> 00:16:01,789
And the truth is,
there are gonna be many a times
327
00:16:01,827 --> 00:16:04,295
where you're gonna have to hurt them
in order to help them.
328
00:16:04,330 --> 00:16:06,855
Like I'm doing with my friend here.
329
00:16:07,399 --> 00:16:09,264
I'll let you re-take the test again tonight.
330
00:16:10,436 --> 00:16:13,234
- You ready?
- Do blue crabs whistle?
331
00:16:14,273 --> 00:16:16,707
They do when you boil them alive.
332
00:16:17,409 --> 00:16:20,037
Yes, Dr. Turk. I won't let you down.
333
00:16:20,079 --> 00:16:22,070
- I'm gonna go study now.
- Okay.
334
00:16:22,181 --> 00:16:26,117
- So this guy's a friend of yours, huh?
- No, I've never met him.
335
00:16:26,151 --> 00:16:28,847
This is just some dude
with appendicitis.
336
00:16:28,887 --> 00:16:32,084
And he blows your mind again
337
00:16:33,158 --> 00:16:35,217
Ooh, again
338
00:16:35,260 --> 00:16:36,522
Scalpel.
339
00:16:39,665 --> 00:16:43,431
How are you doing, Mr. Foster?
I'm so sorry about Penny.
340
00:16:44,803 --> 00:16:49,831
You know, you always think you're
gonna have just a little more time.
341
00:16:49,875 --> 00:16:51,706
Yeah, I guess you do.
342
00:16:57,416 --> 00:17:00,977
You know, he's right about
the whole running-out-of-time thing.
343
00:17:01,020 --> 00:17:03,955
I guess.
But having a baby's not like dying.
344
00:17:05,624 --> 00:17:08,457
It's... It's exactly like dying.
345
00:17:08,494 --> 00:17:10,519
We have Sam on the weekends,
we know how to handle it.
346
00:17:10,562 --> 00:17:13,156
Yeah, but step-kids aren't the same.
They're a rental.
347
00:17:13,198 --> 00:17:14,722
You gotta take mildly good care
of them,
348
00:17:14,767 --> 00:17:18,225
return them with a full tank of gas
and not too many dents.
349
00:17:18,270 --> 00:17:19,737
I'll tell you what, there, Barbie,
350
00:17:19,772 --> 00:17:21,137
I'm gonna go ahead and give you
my own version
351
00:17:21,173 --> 00:17:22,504
of something your husband told you,
352
00:17:22,541 --> 00:17:24,975
but you couldn't hear
because you're married to him.
353
00:17:25,010 --> 00:17:29,174
After that baby comes,
nothing goes back to normal.
354
00:17:30,549 --> 00:17:33,518
Time doesn't slow down.
It only gets faster.
355
00:17:33,986 --> 00:17:36,648
And then 20 years later
you find yourself signing a will
356
00:17:36,688 --> 00:17:39,589
and realizing that you didn't
spend nearly enough time
357
00:17:39,625 --> 00:17:42,025
with the one person
you care most about.
358
00:17:42,861 --> 00:17:46,456
- God, I wish J.D. Had said that.
- Ah, don't blame yourself.
359
00:17:46,498 --> 00:17:50,093
I can't understand him, either.
Sounds like a bag of cats.
360
00:17:54,206 --> 00:17:56,902
J.D., I got your page.
Look, before you say anything,
361
00:17:56,942 --> 00:17:59,467
I wanted to tell you I was wrong.
I'm sorry.
362
00:17:59,511 --> 00:18:02,002
Look, you know this is what I do
before big, life-changing events.
363
00:18:02,047 --> 00:18:04,982
I get way inside my own head
and freak out.
364
00:18:05,017 --> 00:18:06,450
Like, three weeks before
med school started,
365
00:18:06,485 --> 00:18:09,477
I got way into shoplifting
and watching anime pornography.
366
00:18:09,521 --> 00:18:12,718
I mean, I'm talking
some weird-ass cartoons, man.
367
00:18:13,225 --> 00:18:15,250
Anyway, I love you,
368
00:18:15,294 --> 00:18:17,888
and I'm sorry
that I wasn't able to hear you
369
00:18:17,930 --> 00:18:20,524
and I didn't mean to ruin the babymoon.
370
00:18:20,566 --> 00:18:21,999
You didn't.
371
00:18:22,034 --> 00:18:24,764
Panther Claw, the Walrus has landed.
372
00:18:24,803 --> 00:18:27,237
Roger that. We're set for go.
373
00:18:30,576 --> 00:18:33,670
Oh, my God, J.D.
374
00:18:33,712 --> 00:18:36,374
I figured if you couldn't
go to the babymoon,
375
00:18:36,415 --> 00:18:38,679
I'd bring the babymoon to you.
376
00:18:38,717 --> 00:18:42,448
- You did all this by yourself?
- Well, I had a little help.
377
00:18:42,488 --> 00:18:44,456
Denise brought some
non-alcoholic beer.
378
00:18:45,591 --> 00:18:48,492
Yeah, I got it for this dude I'm railing.
He used to be an alkie.
379
00:18:48,527 --> 00:18:52,224
Probably not an appropriate time
to bring all that up, but there it is.
380
00:18:52,264 --> 00:18:53,629
Thank you.
381
00:18:54,233 --> 00:18:56,633
And I brought some
sensual body chocolate.
382
00:18:56,668 --> 00:18:57,760
Oh.
383
00:18:57,803 --> 00:18:59,737
What's the situation
with those big old "D's"?
384
00:18:59,771 --> 00:19:00,999
Got any milk yet?
385
00:19:01,039 --> 00:19:03,803
- He should go.
- Get the hell out of here.
386
00:19:04,543 --> 00:19:06,477
- Shall we?
- We shall.
387
00:19:07,412 --> 00:19:10,973
We all have points in life
when things get painfully real.
388
00:19:11,016 --> 00:19:13,246
- You ready?
- Yep.
389
00:19:17,589 --> 00:19:20,149
Ben, I haven't even touched you yet.
390
00:19:21,160 --> 00:19:23,185
You're doing a great job.
391
00:19:24,496 --> 00:19:28,091
When thinking about the end
makes you re-evaluate the now.
392
00:19:29,001 --> 00:19:31,401
There, I just signed your ridiculous will.
393
00:19:31,436 --> 00:19:34,894
But before I give it to you,
I'd like you to make me a promise
394
00:19:34,940 --> 00:19:38,637
that just you and I can go away
this weekend. No kids.
395
00:19:38,677 --> 00:19:40,770
The no-kids thing
is not really a big deal
396
00:19:40,812 --> 00:19:43,178
'cause I don't see them
that much, anyway.
397
00:19:43,215 --> 00:19:46,844
But it would be really nice
to get away from the nannies.
398
00:19:46,885 --> 00:19:48,182
- Your will.
- Thank you.
399
00:19:48,220 --> 00:19:50,381
I'd like to propose a toast.
400
00:19:50,522 --> 00:19:52,012
To our deaths,
401
00:19:52,057 --> 00:19:55,857
may they be untimely and inconvenient
for all our loved ones.
402
00:19:56,395 --> 00:19:59,887
- So sweet.
- I love you.
403
00:20:02,467 --> 00:20:04,298
I guess you're just lucky
if you have someone
404
00:20:04,336 --> 00:20:06,998
who'll go along for the ride with you.
405
00:20:07,706 --> 00:20:12,143
- I can't believe we're having a baby.
- I know. It's pretty amazing, huh?
406
00:20:12,744 --> 00:20:17,340
This is pretty awesome, though, right?
I mean, this is as good as hotel sex.
407
00:20:18,016 --> 00:20:21,543
You know,
there is a HoJo's down the street.
408
00:20:21,587 --> 00:20:26,650
Thin walls, scratchy towels,
sketchy types out front.
409
00:20:26,692 --> 00:20:28,990
- What do you say?
- Motel sex?
410
00:20:29,728 --> 00:20:30,956
Ooh.
411
00:20:30,996 --> 00:20:34,955
It'll be like I'm a senator
and you're a tobacco lobbyist.
412
00:20:35,000 --> 00:20:36,092
We should arrive separately.
413
00:20:37,269 --> 00:20:38,531
Or you're a bored housewife,
414
00:20:38,570 --> 00:20:42,165
and I'm a strapping drifter looking
for a warm meal and some comfort.
415
00:20:42,207 --> 00:20:44,266
J.D., come here.
416
00:20:53,719 --> 00:20:57,746
All my cutting problems over,
no more talking cadavers for me.
417
00:20:57,789 --> 00:21:00,155
There's nothing to be scared of.
418
00:21:02,761 --> 00:21:04,991
Dr. D, what are you doing here?
419
00:21:05,030 --> 00:21:07,521
I'm playing hide-and-seek with Turk!
Don't tell him I'm here.
420
00:21:07,566 --> 00:21:09,591
Close me up! Close me up!
421
00:21:12,170 --> 00:21:16,834
Hey, if J.D. Sees me, I wasn't here.
Close me up! Close me up!
422
00:21:24,549 --> 00:21:27,416
He's never going to find me.35372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.