Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,100 --> 00:00:12,700
Vi trÀffas fortfarande ibland...
2
00:00:13,340 --> 00:00:16,220
...Bea, Meja och jag.
3
00:00:19,300 --> 00:00:22,500
Men vi pratar aldrig om det.
4
00:00:27,100 --> 00:00:29,740
Det Àr en tyst överenskommelse.
5
00:00:29,820 --> 00:00:35,380
Som om det kanske aldrig hÀnde
om vi inte pratar om det.
6
00:00:35,460 --> 00:00:39,020
Men innerst inne sÄ vet vi förstÄs.
7
00:00:56,180 --> 00:00:59,100
Elvira, skynda dig nu. Vi Ă„ker strax.
8
00:00:59,180 --> 00:01:01,540
Finns det kuddar
eller ska man ta med sjÀlv?
9
00:01:01,620 --> 00:01:03,860
Det finns kuddar.
10
00:01:03,940 --> 00:01:07,340
Men tÀnk om det blir kallt?
Jag har inga varma klÀder.
11
00:01:07,420 --> 00:01:12,340
Det finns filtar dÀr ocksÄ,
du kommer inte att frysa.
12
00:01:12,420 --> 00:01:17,100
Jag borde ta med mat.
TĂ€nk om jag blir hungrig.
13
00:01:17,180 --> 00:01:20,620
Sluta oroa dig.
Det kommer att bli kul nÀr du vÀl Àr dÀr.
14
00:01:20,700 --> 00:01:24,420
-TÀnk om jag och Sibel inte fÄr dela rum.
-Det vore vÀl inte hela vÀrlden?
15
00:01:24,500 --> 00:01:27,940
Jo. I sÄ fall fÄr du prata med ledarna.
16
00:01:38,540 --> 00:01:42,860
-Vi ska Ă„ka nu.
-Sibel Àr sjuk, hon kan inte följa med.
17
00:01:45,100 --> 00:01:49,500
Men det blir sÀkert kul pÄ kollot,
Àven om du Àr sjÀlv.
18
00:01:49,580 --> 00:01:52,260
Hej.-Kommer ni, Àr ni fÀrdiga?
19
00:01:52,340 --> 00:01:56,100
Sibel Àr sjuk, sÄ vi kan inte Äka.
20
00:02:06,220 --> 00:02:09,580
Jag hoppas att vi aldrig kommer fram.
21
00:02:09,660 --> 00:02:12,740
Du kommer att trÀffa nya kompisar dÀr.
22
00:02:15,460 --> 00:02:17,660
Hitta mig...
23
00:02:19,300 --> 00:02:21,140
Hitta mig...
24
00:02:21,220 --> 00:02:25,100
-Har du mormors ring pÄ dig?
-Den Àr faktiskt inte mormors lÀngre.
25
00:02:25,180 --> 00:02:29,380
Bli inte av med den, bara. Lovar du?
26
00:02:42,460 --> 00:02:44,740
-Herregud!
-Vad var det?
27
00:02:44,820 --> 00:02:47,100
Jag vet inte.
28
00:04:00,860 --> 00:04:03,500
Kommer du?
29
00:04:03,580 --> 00:04:06,420
Jag har ont i magen. Vi mÄste Äka hem.
30
00:04:06,500 --> 00:04:11,500
Men Elvira, nu fÄr du skÀrpa dig.
Du Àr tolv Är gammal.
31
00:04:11,580 --> 00:04:14,820
Det Àr en vecka, det gÄr jÀttefort.
32
00:04:18,340 --> 00:04:20,340
Kom.
33
00:04:35,060 --> 00:04:37,540
HÀr Àr det.
34
00:04:39,140 --> 00:04:44,820
-Hej, ursÀkta att vi Àr sena.
-Hej. Du mÄste vara Elvira.
35
00:04:44,900 --> 00:04:47,260
Hej. Jennifer.
36
00:04:47,340 --> 00:04:50,220
Du Àr sist. Du kan komma med hÀr.
37
00:04:52,220 --> 00:04:54,620
Ha det sÄ kul nu.
38
00:04:59,980 --> 00:05:03,500
Du ska dela rum med...Bea.
39
00:05:03,580 --> 00:05:08,220
-Nej, jag Àr Meja.
-DÄ Àr du Bea.
40
00:05:09,660 --> 00:05:11,700
Kom.
41
00:05:14,020 --> 00:05:16,980
-Hej dÄ.
-Hej dÄ.
42
00:05:18,860 --> 00:05:20,900
-Hur gammal Àr du?
-Jag ska börja i sexan.
43
00:05:20,980 --> 00:05:23,580
-Jag med.
-Jag ocksÄ.
44
00:05:23,660 --> 00:05:25,860
-Ăr det första gĂ„ngen du Ă€r pĂ„ kollo?
-Ja.
45
00:05:25,940 --> 00:05:28,900
SÄ...dÄ ska vi se.
46
00:05:28,980 --> 00:05:31,820
Ni ska bo...hÀr.
47
00:05:31,900 --> 00:05:34,500
I rum 207.
48
00:05:39,740 --> 00:05:41,820
SĂ„...
49
00:05:44,540 --> 00:05:51,220
Okej. Det finns tÀcken.
Kuddar fÄr nÄn komma med sen.
50
00:05:51,300 --> 00:05:54,460
Annars Àr det bara att ni vÀljer sÀng.
51
00:06:02,340 --> 00:06:04,380
JĂ€vla skit.
52
00:06:05,900 --> 00:06:08,540
Ă h, skit!
53
00:06:08,620 --> 00:06:10,620
Björn!
54
00:06:22,820 --> 00:06:26,220
-Vad hÀnde egentligen?
-Jag vred pÄ kranen, bara.
55
00:06:30,660 --> 00:06:35,220
Vi mÄste ta in flÀktar och avfukta rummet.
Ingen kommer att kunna bo dÀr.
56
00:06:35,300 --> 00:06:38,300
Finns det inget annat ledigt rum?
57
00:06:40,620 --> 00:06:43,660
De fÄr ta rum 213.
58
00:06:46,660 --> 00:06:50,380
Men det anvÀnds ju inte lÀngre.
59
00:06:50,460 --> 00:06:54,460
Jag sÄg nyckeln dÀrnere,
det Àr bara att lÄsa upp.
60
00:07:01,900 --> 00:07:06,380
-LĂ€skigt att vi ska bo i rum 13.
-Men det Àr ju 213.
61
00:07:06,460 --> 00:07:10,700
-Men ÀndÄ, det Àr ju 13.
-Det Àr ju bara skrock.
62
00:07:10,780 --> 00:07:13,820
Varför hÀnder det dÄ
flera olyckor just den trettonde?
63
00:07:13,900 --> 00:07:16,940
-Gör det?
-Jag lÀste det nÄnstans.
64
00:07:17,020 --> 00:07:22,340
Och min farmor halkade i duschen
och bröt benet pÄ fredagen den trettonde.
65
00:07:22,420 --> 00:07:24,620
Men lÀgg av.
66
00:07:24,700 --> 00:07:27,260
Jag hittade den.
67
00:07:29,660 --> 00:07:32,300
DĂ„ ska vi se.
68
00:07:37,500 --> 00:07:39,980
Den verkar sitta fast.
69
00:07:51,220 --> 00:07:54,060
Jag gÄr och hÀmtar stÀdgrejer.
70
00:08:15,980 --> 00:08:19,900
-Kolla.
-Fy...
71
00:08:26,460 --> 00:08:30,060
Kom till samlingen nÀr ni Àr klara.
72
00:08:37,540 --> 00:08:40,140
Björkudden!
73
00:08:41,580 --> 00:08:46,460
Okej, om ni undrar nÄt annat sÄ Àr
det bara att frÄga mig eller Björn.
74
00:08:46,540 --> 00:08:50,060
-Annars sÄ ses vi igen till lunch.
-Nej, vÀnta lite...
75
00:08:50,140 --> 00:08:55,580
-Innan ni gÄr ska vi ta era mobiler.
-Kolla killarna dÀr borta.
76
00:08:57,340 --> 00:09:02,860
Ni har mobiltid dag tvÄ, fyra och sex
en halvtimme efter middagen.
77
00:09:02,940 --> 00:09:07,380
Om man behöver lÄna telefon annars
sÄ Àr det bara att lÄna kollotelefonen.
78
00:09:07,460 --> 00:09:10,060
Jag har ingen...med mig.
79
00:09:11,780 --> 00:09:14,540
Okej, ha det sÄ kul.
80
00:09:27,780 --> 00:09:30,900
Vem tycker ni Àr sötast?
81
00:09:30,980 --> 00:09:33,700
Isak, tror jag. Eller Arvid.
82
00:09:33,780 --> 00:09:36,140
Kan du inte spela, eller?
83
00:09:36,220 --> 00:09:39,940
Jag kan inte vÀlja.
De Àr jÀttesöta bÄda tvÄ.
84
00:09:40,020 --> 00:09:43,180
Jag tycker Kevin. Jag gillar hans stil.
85
00:09:43,260 --> 00:09:46,780
Okej, nicka nu. Visa vad du kan.
86
00:09:46,860 --> 00:09:50,220
Du dÄ, Elvira? Vem tycker du Àr sötast?
87
00:09:50,300 --> 00:09:52,380
Melker! Passa!
88
00:09:53,700 --> 00:09:56,420
Jag vet inte.
89
00:10:18,380 --> 00:10:20,220
Men!
90
00:10:22,020 --> 00:10:25,580
SkÀrp er! Man fÄr bara tvÄ korvar.
91
00:10:29,260 --> 00:10:32,100
Skit ocksÄ. Jag skulle ha trÀffat Mejas.
92
00:10:33,780 --> 00:10:38,140
-HĂ€r. Du kan ta min om du vill.
-Tack.
93
00:10:43,260 --> 00:10:47,020
-Kan inte jag fÄ fota er?
-Okej.
94
00:10:48,460 --> 00:10:51,620
-Och sÀg "koskit".
-Koskit.
95
00:10:54,620 --> 00:10:58,500
En gÄng till, den blev inte bra.
Och sÄ lite nÀrmare.
96
00:11:05,860 --> 00:11:09,420
Jag tog inte med mig min kamera.
Den Àr trasig.
97
00:11:09,500 --> 00:11:13,620
-Det mÄste vara nÄt fel pÄ blixten.
-Eller sÄ Àr det mig det Àr nÄt fel pÄ.
98
00:11:28,380 --> 00:11:31,460
Meja, du ser ut som ett spöke.
99
00:11:31,540 --> 00:11:36,340
-Behöver du hjÀlp med att bÀdda?
-Nej, spöket hjÀlper mig.
100
00:11:37,380 --> 00:11:39,860
Sluta.
101
00:11:59,740 --> 00:12:03,540
-Vad Àr det?
-Jag kÀnner mig yr.
102
00:12:03,620 --> 00:12:07,380
-Du kanske Àr höjdrÀdd?
-Nej...
103
00:12:07,460 --> 00:12:10,620
Men jag tar nog underslafen i stÀllet.
104
00:12:45,420 --> 00:12:48,380
LĂ€gg av. Sluta.
105
00:12:50,940 --> 00:12:53,260
Sluta.
106
00:12:58,380 --> 00:13:00,900
-Fin ring du har.
-Tack.
107
00:13:00,980 --> 00:13:05,700
Jag har fÄtt den av min mormor.
Hon hade den nÀr hon var i min Älder.
108
00:13:13,260 --> 00:13:16,940
-Godnatt dÄ.
-Godnatt.
109
00:14:15,300 --> 00:14:19,580
Min ring! Jag Àr sÀker pÄ
att jag la den pÄ nattduksbordet.
110
00:14:19,660 --> 00:14:23,300
Har den inte bara trillat ner pÄ golvet?
111
00:14:24,780 --> 00:14:27,740
NÄn mÄste ha tagit den.
112
00:14:30,020 --> 00:14:32,780
Vem dÄ?
113
00:14:33,980 --> 00:14:38,780
Det har inte varit nÄn hÀr. Eller menar du
att nÄn av oss har tagit den?
114
00:14:38,860 --> 00:14:42,340
Nej, det menar jag sÄ klart inte.
115
00:14:43,580 --> 00:14:46,900
Jag gÄr och borstar tÀnderna.
116
00:14:46,980 --> 00:14:51,060
Kevin!
-Han kommer att fÄ igen för det hÀr!
117
00:14:57,740 --> 00:15:01,540
-NÄr du inte lÀngre?
-HjÀlp mig dÄ.
118
00:15:07,580 --> 00:15:10,900
Vad fan! Sluta!
119
00:15:10,980 --> 00:15:12,900
Sluta!
120
00:15:12,980 --> 00:15:15,620
Kevin har kissat pÄ sig.
121
00:15:17,140 --> 00:15:20,020
Nu Àr det mobiltid.
122
00:15:24,820 --> 00:15:28,900
Ja, vi har haft jÀttekul.
Vi hade vattenkrig i dag.
123
00:15:28,980 --> 00:15:32,340
Vad snygg Mejas mobil Àr.
En sÄn vill jag ha.
124
00:15:32,420 --> 00:15:36,820
Nej, vi busar inte för mycket.
Nej, det Àr ingen som blir ledsen.
125
00:15:36,900 --> 00:15:40,580
Fast jag har gjort en busig sak i dag.
126
00:15:40,660 --> 00:15:44,620
Men det Àr hemligt.
Hoppas att hon inte blir arg.
127
00:15:47,740 --> 00:15:52,500
Jag vet! Det Àr Meja
som har tagit min ring.
128
00:15:52,580 --> 00:15:55,300
Och jag ska göra en rolig hÀmnd.
129
00:16:32,340 --> 00:16:36,540
"Jag vet att du tog Elviras ring."
130
00:16:36,620 --> 00:16:41,060
"LĂ€mna genast tillbaka den,
annars tar jag nÄgot av dig."
131
00:16:41,140 --> 00:16:45,180
"Spöket i rum 213."
132
00:16:45,260 --> 00:16:51,420
SÄ killen tog reservdunken och skulle gÄ
och hÀmta bensin flera kilometer bort.
133
00:16:51,500 --> 00:16:55,540
FlickvÀnnen satt kvar ensam i bilen
och lyssnade pÄ radio.
134
00:16:55,620 --> 00:16:59,220
Efter en stund hörde hon att det
bankade pÄ taket, sÄ hon skulle gÄ ut-
135
00:16:59,300 --> 00:17:02,620
-och kolla vad det var. Och dÄ sÄg hon...
136
00:17:02,700 --> 00:17:04,940
-HÀmnden Àr ljuv.
-Kevin, sluta!
137
00:17:05,020 --> 00:17:08,980
Lugna ner er. Nu rÀcker det för i kvÀll.
138
00:17:09,060 --> 00:17:13,340
DĂ„ tackar vi Arvid
för kvÀllens sista berÀttelse.
139
00:17:14,540 --> 00:17:18,500
-Jag mÄste fÄ berÀtta en sak först.
-Okej dÄ.
140
00:17:18,580 --> 00:17:21,340
Henny fÄr avsluta kvÀllen.
141
00:17:21,420 --> 00:17:25,580
Jo, jag ville bara sÀga att min mamma
ocksÄ har varit hÀr pÄ Björkudden en gÄng.
142
00:17:25,660 --> 00:17:28,580
För lÀnge sen, nÀr hon var i vÄr Älder.
143
00:17:28,660 --> 00:17:33,820
Och varje natt sÄ vaknade hon av
att dörrhandtaget vreds ner-
144
00:17:33,900 --> 00:17:37,540
-och dörren lÄngsamt öppnade sig.
145
00:17:39,060 --> 00:17:43,340
Men nÀr hon kollade ut i korridoren
var det ingen dÀr.
146
00:17:43,420 --> 00:17:47,980
En natt hörde hon fotsteg
och hon följde efter.
147
00:17:48,060 --> 00:17:50,940
Hon kom fram till en stor spegel.
148
00:17:51,020 --> 00:17:54,140
Men istÀllet för att se sig sjÀlv
i spegelbilden-
149
00:17:54,220 --> 00:17:58,940
-stod dÀr en flicka i vit klÀnning
och stirrade pÄ henne.
150
00:18:00,420 --> 00:18:05,380
Okej, nu rÀcker det för i kvÀll.
-Henny, du fÄr inte skrÀmmas sÄ dÀr.
151
00:18:05,460 --> 00:18:10,860
Vi vet ju alla att spöken inte finns.
Eller hur, Henny?
152
00:18:55,740 --> 00:19:00,020
Vad lÀskigt, det dÀr som Henny berÀttade.
Om den dÀr flickan.
153
00:19:00,100 --> 00:19:05,900
Mm... Det kanske Àr Hennys spöke
som har tagit din ring, Elvira.
154
00:19:05,980 --> 00:19:08,900
Mm, det verkar vara ett busigt spöke.
155
00:19:08,980 --> 00:19:13,660
-Sluta, det Àr faktiskt inte roligt.
-Det kanske bor ett spöke hÀr pÄ rummet.
156
00:19:13,740 --> 00:19:17,660
Spöket i rum 213.
157
00:19:17,740 --> 00:19:20,380
Meja, jag blir rÀdd.
158
00:19:20,460 --> 00:19:23,620
-Jag tror att jag vet hur spöket ser ut.
-Hur dÄ?
159
00:19:23,700 --> 00:19:27,620
-Lite som ett lakan.
-Va?
160
00:19:27,700 --> 00:19:32,140
-Jag tror att jag vet vad hon heter ocksÄ.
-VadÄ? Spöket?
161
00:19:32,220 --> 00:19:35,340
-Jaha, vad heter det dÄ?
-Det börjar pÄ M.
162
00:19:35,420 --> 00:19:38,300
-Och sen dÄ?
-E...
163
00:19:40,380 --> 00:19:42,620
Me?
164
00:19:43,980 --> 00:19:47,620
Mebel...
165
00:19:47,700 --> 00:19:51,260
Ăr det ett namn?
166
00:19:51,340 --> 00:19:54,340
Jag vet inte var jag fick det ifrÄn.
167
00:19:57,340 --> 00:20:00,340
Godnatt dÄ, spöket Mebel.
168
00:20:44,500 --> 00:20:48,580
-Bea, vad Àr det?
-Det var nÄn borta vid dörren.
169
00:20:50,100 --> 00:20:52,260
Vem dÄ?
170
00:20:52,340 --> 00:20:57,020
-Du drömde bara. HÀr finns ingenting.
-Det var nÄn.
171
00:20:57,100 --> 00:21:02,140
Vad hÄller ni pÄ med?
Det Àr mitt i natten.
172
00:21:18,020 --> 00:21:22,620
-Har nÄn av er sett min kamera?
-Va? Nej.
173
00:21:22,700 --> 00:21:27,260
Jag Àr sÀker pÄ att jag la den
pÄ nattduksbordet.
174
00:21:27,340 --> 00:21:31,740
Det Àr min brorsas. Han kommer
att strypa mig om den Àr borta.
175
00:21:40,900 --> 00:21:45,580
-VÄgar ni inte komma ut pÄ det djupa?
-Vi Àr pÄ vÀg ut. Det ser du vÀl?
176
00:21:48,660 --> 00:21:52,740
Nej, de kommer att Ă„ka in i oss.
Skynda, Elvira! Paddla!
177
00:22:01,500 --> 00:22:04,020
Fy fan, Kevin!
178
00:22:11,620 --> 00:22:15,540
-Har du sett mitt cyklop?
-Nej.
179
00:22:17,100 --> 00:22:21,260
-Hittar du det, eller?
-Nej, det Àr borta.
180
00:22:26,420 --> 00:22:30,540
Bea! Bea!
Shit vad grym du Àr. Passa.
181
00:22:31,660 --> 00:22:34,540
Ăr inte det dĂ€r ditt?
182
00:22:35,780 --> 00:22:40,580
-Bea! Ăr inte det dĂ€r Elviras cyklop?
-Jag bara lÄnar det.
183
00:22:43,820 --> 00:22:47,580
Undrar vad hon mer har lÄnat.
184
00:22:47,660 --> 00:22:50,260
-Shit. Det Àr Bea, sÄ klart.
-Vad?
185
00:22:50,340 --> 00:22:53,500
Som har tagit min kamera. Och din ring.
186
00:22:53,580 --> 00:22:56,700
-SÄg du inte hur hon kollade pÄ den?
-Ringen var det ju du som...
187
00:22:56,780 --> 00:22:59,780
Jag vill inte att det ska vara hon
för jag gillar verkligen Bea.
188
00:22:59,860 --> 00:23:02,980
Kommer du ihÄg att hon inte
hade sin mobil med sig?
189
00:23:03,060 --> 00:23:06,500
Jag tror inte att hon har nÄn mobil alls.
Och ingen kamera.
190
00:23:06,580 --> 00:23:09,500
Hon sa att den hade gÄtt sönder.
Helt klart ljug.
191
00:23:09,580 --> 00:23:15,060
Dessutom Àr hon den enda av oss
som inte har blivit av med nÄt.
192
00:23:19,580 --> 00:23:22,660
-Vad pratar ni om?
-Inget.
193
00:23:28,020 --> 00:23:30,580
-Ni pratar om Melker, eller hur?
-Precis.
194
00:23:30,660 --> 00:23:34,020
Han kollar in dig hela tiden.
195
00:23:39,980 --> 00:23:42,740
-Kan jag gÄ med er pÄ tipsrundan ikvÀll?
-Ja.
196
00:23:42,820 --> 00:23:47,260
Man fick bara vara tvÄ.
De sa faktiskt det.
197
00:23:51,700 --> 00:23:56,100
Okej, dÄ sÄ. DÄ Àr det dags.
198
00:23:56,180 --> 00:24:01,380
Det finns tolv frÄgor. Alla Àr 1, X, 2.
Och ni fÄr gÄ tvÄ och tvÄ.
199
00:24:01,460 --> 00:24:06,260
-Var Àr Bea?
-Hon mÄdde dÄligt, hon Àr pÄ sitt rum.
200
00:24:06,340 --> 00:24:10,900
Typiskt att hon spelar sjuk
för att kunna ta Ànnu fler grejer.
201
00:24:10,980 --> 00:24:15,780
Var försiktiga och se var ni sÀtter
era fötter. Det blir helt mörkt i skogen.
202
00:24:15,860 --> 00:24:18,620
-Shit vad ni kommer att bli rÀdda.
-Men ni dÄ?
203
00:24:18,700 --> 00:24:23,460
Men ni Àr ju tjejer.
Tjejer Àr fegare Àn killar, det vet alla.
204
00:24:23,540 --> 00:24:27,540
-Jag lovar. Det Àr vetenskapligt bevisat.
-Vi fÄr vÀl se.
205
00:24:27,620 --> 00:24:32,900
Ăr ni redo? Va? Jag hör inte.
Ăr ni redo? Okej, lycka till.
206
00:24:32,980 --> 00:24:38,060
"Vetenskapligt bevisat."
Det Àr ju han som ska passa sig.
207
00:24:38,140 --> 00:24:42,180
Ja, enligt Henny Àr det hÀr
vÀrsta spökkollot.
208
00:24:44,780 --> 00:24:48,020
Kolla, dÀr Àr frÄgan.
209
00:24:48,100 --> 00:24:53,620
"Vilket Är öppnades Björkuddens kollo?
1930, 1940 eller 1950?"
210
00:24:53,700 --> 00:24:56,700
-Ingen aning.
-Vi sÀtter X.
211
00:25:08,060 --> 00:25:11,540
"Vad heter ugglan?
Kattuggla, glasögonuggla eller spökuggla?"
212
00:25:11,620 --> 00:25:14,900
Spökuggla? Fy.
213
00:25:14,980 --> 00:25:17,780
Vad var det?
214
00:25:17,860 --> 00:25:20,660
Det var nog inget.
215
00:25:20,740 --> 00:25:23,860
Men...vi mÄste ju se vad det var.
216
00:25:28,100 --> 00:25:30,940
Men det finns ingen frÄga hÀr.
217
00:25:43,500 --> 00:25:47,820
-Vi gÄr in.
-Nej, vi gÄr tillbaka.
218
00:25:53,660 --> 00:25:55,620
Kom.
219
00:26:03,260 --> 00:26:07,500
-Det finns inget hÀr, vi gÄr.
-Men jag ska bara...
220
00:26:09,940 --> 00:26:12,220
Ăr du inte klok?
Du höll pÄ att skrÀmma ihjÀl oss!
221
00:26:12,300 --> 00:26:15,420
-Vem gÄr du med?
-Ingen.
222
00:26:15,500 --> 00:26:19,740
-Eller...jag gÄr sjÀlv.
-VadÄ, man kan vÀl inte gÄ sjÀlv?
223
00:26:21,380 --> 00:26:24,100
Ni ska inte vara hÀr.
224
00:26:27,500 --> 00:26:32,300
Nej, det finns inget dÀr. Kom igen.
225
00:26:35,780 --> 00:26:39,100
-FĂ„r jag ficklampan.
-Jag tappade den.
226
00:26:39,180 --> 00:26:42,020
Men hÀmta den dÄ.
227
00:26:42,140 --> 00:26:43,820
HallÄ i stugan!
228
00:26:43,940 --> 00:26:46,820
Bu!
229
00:26:46,900 --> 00:26:51,420
Vad var det dÀr du sa?
Det dÀr med "vetenskapligt bevisat".
230
00:27:10,100 --> 00:27:14,020
Jag blev jÀtterÀdd.
Jag trodde att det var en galning dÀrinne.
231
00:27:14,100 --> 00:27:19,180
-Inte ett spöke, dÄ?
-Nej. SÄnt tror jag inte pÄ.
232
00:27:22,300 --> 00:27:26,660
Du, jag blev glad att du tyckte
att jag var söt. Du Àr ocksÄ...
233
00:27:26,740 --> 00:27:30,740
Va? VadÄ? Det har jag inte sagt.
234
00:27:30,820 --> 00:27:34,180
Men du skrev ju det i sms:et.
235
00:27:34,260 --> 00:27:37,420
Jag har inte skickat nÄt sms.
236
00:27:38,660 --> 00:27:43,100
Jaha... Ja, jag kanske sÄg fel dÄ.
237
00:27:51,300 --> 00:27:55,220
-Ni ska fÄ igen för att ni skrÀmde oss.
-Oj, vad rÀdda vi Àr.
238
00:27:55,300 --> 00:27:57,780
-Ni kommer att bli sÄ sjukt rÀdda.
-Jag Àr inte rÀdd för nÄt.
239
00:27:57,860 --> 00:28:03,540
Det dÀr som Hennys mamma sÄg dÄ?
Flickan som smyger runt pÄ nÀtterna.
240
00:28:05,340 --> 00:28:09,820
Vi fÄr hoppas att hon inte Àr
ett spöke som vill göra oss illa.
241
00:28:12,260 --> 00:28:15,420
Men sluta.
242
00:28:15,500 --> 00:28:18,700
Varför Àr alla spöken tjejer
i vit klÀnning och lÄngt hÄr?
243
00:28:18,780 --> 00:28:21,900
VadÄ? Ett spöke kan lika gÀrna vara
en kille i peruk och vitt lakan.
244
00:28:21,980 --> 00:28:27,300
-NÀmn ett killspöke dÄ.
-Dracula, Freddy Krueger, en massa...
245
00:28:27,380 --> 00:28:32,860
-Tjejspöken finns det inga.
-Samar i The Ring , Kayako i The Grudge .
246
00:28:32,940 --> 00:28:36,180
Kollar ni pÄ sÄna filmer?
DĂ„ kan man ju inte sova.
247
00:28:36,260 --> 00:28:40,100
SÄ lÀnge man vet
att de inte finns pÄ riktigt sÄ.
248
00:28:40,180 --> 00:28:43,940
Det var lÀggdags för tio minuter sen.
249
00:28:44,020 --> 00:28:47,420
I sÀng med er nu. Kom igen.
250
00:28:57,020 --> 00:29:02,980
Hörde du hans bortförklaring?
"Melkers fel." Ja, som om...
251
00:29:05,500 --> 00:29:08,420
Fy vad töntigt.
252
00:29:08,500 --> 00:29:12,860
-Men alltsÄ...han Àr sÄ söt.
-Ja.
253
00:29:12,940 --> 00:29:15,980
Kevin, alltsÄ.
254
00:29:20,580 --> 00:29:24,540
Melker sa förresten
att jag hade sms:at honom.
255
00:29:24,620 --> 00:29:28,580
Jaha, intressant.
Vad hade du skrivit dÄ?
256
00:29:28,660 --> 00:29:31,940
Att...att han var söt.
257
00:29:32,020 --> 00:29:35,900
Oj, oj, oj.
Love is in the air !
258
00:29:38,620 --> 00:29:40,540
Men sluta.
259
00:29:43,260 --> 00:29:47,020
Kan du ge mig mina armband förresten?
260
00:29:57,180 --> 00:29:59,180
Tack.
261
00:30:34,700 --> 00:30:39,260
-Vad Àr det?
-Jag sÄg en flicka!
262
00:30:39,340 --> 00:30:42,340
Bea, du drömde bara igen.
263
00:30:42,420 --> 00:30:48,700
-Det var ingen dröm, jag sÄg henne.
-Men hallÄ. Spöken finns inte.
264
00:30:49,780 --> 00:30:52,820
-Hur sÄg hon ut dÄ?
-Som dig.
265
00:30:52,900 --> 00:30:56,620
Som mig? Men du, det kanske var jag.
266
00:30:56,700 --> 00:31:01,060
-Vad snackar du om?
-Mamma sÀger att jag gÄr i sömnen ibland.
267
00:31:01,140 --> 00:31:05,020
Nej, det stÀmmer inte. Hon var rödhÄrig.
268
00:31:05,100 --> 00:31:08,380
Du kanske hittade en peruk i sömnen ocksÄ.
269
00:31:24,380 --> 00:31:26,380
Nu kör vi.
270
00:31:37,500 --> 00:31:40,220
Ăr det nĂ„n av er som har sett min penna?
271
00:31:40,300 --> 00:31:44,300
-Ăr det nĂ„n av er som har sett min penna?
-Vi sjunger faktiskt.
272
00:31:46,940 --> 00:31:51,620
-Ska vi inte hjÀlpa henne?
-Men...hon har ju tagit den sjÀlv.
273
00:31:51,700 --> 00:31:55,660
-Hon var ju jÀtteledsen.
-Har du hört talas om krokodiltÄrar?
274
00:32:07,460 --> 00:32:09,860
Hur kan nÄn bara ta andras grejer?
275
00:32:09,940 --> 00:32:14,300
Jag fattar att nÄn kan ta Elviras ring
och min kamera. De Àr ju vÀrda nÄt.
276
00:32:14,380 --> 00:32:17,380
Men vad kostar din penna? Typ 20 spÀnn?
277
00:32:18,980 --> 00:32:22,740
En grej kan vara mycket vÀrd
Ă€ven om den inte kostar en massa pengar.
278
00:32:22,820 --> 00:32:27,980
Jag fick pennan av min moster en vecka
innan hon dog, sÄ den betyder...
279
00:32:37,380 --> 00:32:40,060
Arvid och Sara?
280
00:32:43,420 --> 00:32:47,140
Han kanske inte visste
att du gillar honom.
281
00:32:49,300 --> 00:32:53,140
-Jag mÄr inte sÄ bra. Jag gÄr till rummet.
-Jag följer med.
282
00:32:53,220 --> 00:32:56,980
Jag vill vara ensam en stund.
283
00:32:57,060 --> 00:33:01,180
-Nu Àr det mobiltid!
-Kommer du?
284
00:33:14,100 --> 00:33:16,420
Vad gör du?
285
00:33:18,300 --> 00:33:22,220
Tar bort en del
oönskade saker ur mitt liv.
286
00:33:22,300 --> 00:33:24,900
SÄ dÀr, ja. Borta!
287
00:33:24,980 --> 00:33:29,820
Och förresten sÄ tycker jag att Isak
Àr sötast. Det har jag tyckt hela tiden.
288
00:33:56,300 --> 00:33:59,540
-Var Àr min kamera?
-Din kamera?
289
00:34:00,900 --> 00:34:05,020
"Jag vet att du tog Elviras ring. LĂ€mna
tillbaka den, annars tar jag nÄt av dig."
290
00:34:05,100 --> 00:34:09,740
-"Spöket i rum 213."
-Men det var ju bara pÄ skoj.
291
00:34:09,820 --> 00:34:13,460
-JĂ€ttekul. Nu kan du ta fram min kamera.
-Jag har inte tagit den.
292
00:34:13,540 --> 00:34:16,940
Jag skickade sms:et för att jag trodde
att du hade tagit min ring.
293
00:34:17,020 --> 00:34:20,860
-Varför skulle jag ha tagit din ring?
-Jag trodde att det var ditt bus.
294
00:34:20,940 --> 00:34:24,940
Mitt bus? Det var ju
att fixa ihop dig med Melker.
295
00:34:25,020 --> 00:34:28,180
Jag sms:ade att han var söt
och skrev att det var frÄn dig.
296
00:34:28,260 --> 00:34:30,940
Hur kunde du tro
att jag hade tagit din ring?
297
00:34:31,020 --> 00:34:36,860
-VadÄ? Du trodde ju att det var Bea.
-VadÄ? Trodde du att det var jag?
298
00:34:36,940 --> 00:34:40,060
Men, liksom... Det Àr ju för att...
299
00:34:40,140 --> 00:34:44,100
Du har ju inga egna grejer.
Mobil och kamera och sÄ.
300
00:34:44,180 --> 00:34:47,100
Och sÄ Àr du ensam pÄ rummet hela tiden.
301
00:34:47,180 --> 00:34:51,900
Men det Àr ju för att det kÀnns
som att jag inte fÄr vara med.
302
00:34:51,980 --> 00:34:55,500
SÄ Àr det inte alls!-Eller hur, Elvira?
303
00:34:56,900 --> 00:35:01,700
VadÄ? Tycker du att jag Àr taskig mot Bea?
I sÄ fall Àr ju du lika taskig.
304
00:35:05,900 --> 00:35:09,140
Kan vi inte sluta anklaga varandra?
Det Àr inte jag som har tagit grejerna-
305
00:35:09,220 --> 00:35:12,820
-och jag tror inte
att det Àr nÄn av er heller.
306
00:35:20,860 --> 00:35:22,860
Okej.
307
00:35:39,700 --> 00:35:42,620
Vad Àr det hÀr?
308
00:35:53,460 --> 00:35:55,300
Elvira, kolla.
309
00:36:01,540 --> 00:36:06,380
-SÄ sakerna har försvunnit under nÀtterna?
-Det verkar sÄ. En sak varje natt.
310
00:36:06,460 --> 00:36:10,620
Och ni Àr helt sÀkra pÄ att de Àr borta?
311
00:36:10,700 --> 00:36:13,540
Vi har letat överallt.
312
00:36:15,300 --> 00:36:17,700
Jaha, vad ska jag göra Ät det?
313
00:36:22,940 --> 00:36:25,900
-Tyst, hörni.
-Okej!
314
00:36:32,660 --> 00:36:35,900
Vi har vissa sjÀlvklara regler hÀr.
315
00:36:35,980 --> 00:36:40,540
Man fÄr inte bada sjÀlv,
inte lÀmna kollot utan ledare-
316
00:36:40,620 --> 00:36:43,940
-inte snusa eller röka-
317
00:36:44,020 --> 00:36:48,860
-och naturligtvis fÄr man inte
ta varandras saker.
318
00:36:48,940 --> 00:36:53,860
Om man bryter mot reglerna sÄ riskerar man
att fÄ Äka hem med omedelbar verkan.
319
00:36:53,940 --> 00:36:58,780
-Det kan vara nÄn som skojar. Ett spöke.
-Men det Àr ju inte sÀrskilt kul.
320
00:37:02,060 --> 00:37:05,300
Ăr det nĂ„n som vet nĂ„t sĂ„ sĂ€g det nu.
321
00:37:05,380 --> 00:37:09,180
Det kanske Àr nÄn riktig tjuv.
NÄn utifrÄn.
322
00:37:09,260 --> 00:37:12,020
-Vad Àr det som hÀnder?
-Kolla.
323
00:37:14,860 --> 00:37:17,220
Spöket.
324
00:37:18,020 --> 00:37:22,900
Nej, det Àr inget spöke.
Det Àr problem med generatorn. SÄ.
325
00:37:22,980 --> 00:37:26,380
Om det hade varit nÄn utifrÄn
sÄ hade vi mÀrkt det.
326
00:37:26,460 --> 00:37:29,540
Dörrarna Àr dessutom lÄsta pÄ natten.
327
00:37:29,620 --> 00:37:33,660
SÄ du menar att det Àr nÄn hÀr?
NĂ„n av oss?
328
00:37:41,100 --> 00:37:45,260
Jag rÀknar till 50, sen kommer jag!
Göm er bra, annars hittar jag er direkt.
329
00:37:45,340 --> 00:37:47,900
50, 49, 48...
330
00:37:56,620 --> 00:37:58,860
StÀng dÄ!
331
00:38:00,700 --> 00:38:02,980
...3, 2, 1, 0. Nu kommer jag!
332
00:38:11,260 --> 00:38:14,900
-Vad gör du hÀr?
-Gömmer mig.
333
00:38:17,580 --> 00:38:19,820
Kolla dÀr.
334
00:38:19,900 --> 00:38:25,260
Eva Àr min mamma. Hon bodde hÀr
i rum 213 nÀr hon var pÄ kollo.
335
00:38:26,580 --> 00:38:30,620
Och det var hÀr det spökade mest.
336
00:38:30,700 --> 00:38:36,620
-Har du fÄtt rivsÄren Àn?
-HÀr Àr jag. Var Àr ni?
337
00:38:36,700 --> 00:38:40,980
Ăr det nĂ„n hĂ€rinne? Kanske under sĂ€ngen?
338
00:38:43,220 --> 00:38:45,740
-Det Àr bara jag.
-Ăr du med och leker?
339
00:38:45,820 --> 00:38:48,980
-Nej.
-Kan vi inte sÀga att du Àr med?
340
00:38:49,060 --> 00:38:53,100
-SÄ att jag i alla fall har hittat nÄn.
-Okej.
341
00:39:01,860 --> 00:39:04,860
Mebel och Hjördis...?
342
00:39:04,940 --> 00:39:08,140
Finns hon pÄ riktigt?
343
00:39:35,980 --> 00:39:40,300
-Bea, Meja...
-Du kan gömma dig hÀr om du vill.
344
00:39:58,140 --> 00:40:00,180
Du...
345
00:40:00,260 --> 00:40:03,940
Det var Meja som skickade det dÀr sms:et.
346
00:40:05,380 --> 00:40:08,500
-Jaha...
-AlltsÄ...
347
00:40:08,580 --> 00:40:12,140
Hittade!
-Kolla, Meja. Melker och Elvira hÄnglar.
348
00:40:12,220 --> 00:40:14,340
-Sluta!
-Ăr ni ihop nu, eller?
349
00:40:14,420 --> 00:40:17,060
-Vi bara gömde oss.
-Just det.
350
00:40:18,300 --> 00:40:21,220
Det Àr sÄ mycket mygg, men jag har
typ inte fÄtt ett enda myggbett.
351
00:40:21,300 --> 00:40:23,460
Inte jag heller.
352
00:40:23,540 --> 00:40:27,060
-Vet du varför man fÄr myggbett?
-Nej.
353
00:40:27,140 --> 00:40:31,500
Inte jag heller. Men det kÀnns
som om myggor borde gilla mig.
354
00:40:31,580 --> 00:40:34,900
-Vad var det dÀr?
-VadÄ?
355
00:40:40,660 --> 00:40:42,780
Ăr det nĂ„n dĂ€r?
356
00:40:45,700 --> 00:40:48,940
-Tjejer Àr sÄ lÀtta att skrÀmma.
-Din idiot!
357
00:40:49,020 --> 00:40:52,420
-VadÄ? Ni tror att ett spöke tar grejerna.
-Det gör vi inte alls!
358
00:40:52,500 --> 00:40:56,100
-Jo, det gör ni. Ni Àr sÄ rÀdda nu.
-LĂ€gg av!
359
00:40:59,500 --> 00:41:03,620
Det Àr helt klart att det Àr Kevin.
Eller hur?
360
00:41:03,700 --> 00:41:07,780
-Mm, han retas för att han Àr kÀr i Meja.
-Men lÀgg av.
361
00:41:11,180 --> 00:41:14,820
Men...ja, sÄ mÄste det ju vara.
362
00:41:18,340 --> 00:41:22,220
Charlie, Charlie, Àr du i rummet?
363
00:41:26,100 --> 00:41:30,620
-Var det du som gjorde det dÀr?
-Nej, jag gjorde inget.
364
00:41:37,100 --> 00:41:39,660
Sch, nu kommer han.
365
00:41:47,140 --> 00:41:50,180
Vi vet att du Àr dÀr, Kevin.
366
00:41:51,260 --> 00:41:54,940
-TÀnk om det inte Àr Kevin, utan spöket!
-Sluta, Bea.
367
00:42:02,660 --> 00:42:05,060
Bea!
368
00:42:05,140 --> 00:42:08,500
-Jag skojar ju bara.
-Fy, jag blev rÀdd pÄ riktigt.
369
00:42:08,580 --> 00:42:10,460
Shit, vad taskigt.
370
00:42:10,540 --> 00:42:13,180
Sch, det Àr han.
371
00:42:13,260 --> 00:42:15,260
Kom.
372
00:42:43,020 --> 00:42:45,660
Nu ser jag honom.
373
00:42:53,020 --> 00:42:55,620
Kevin...
374
00:43:55,100 --> 00:43:57,700
Hitta mig...
375
00:44:03,260 --> 00:44:05,660
Hitta mig...
376
00:44:28,820 --> 00:44:30,860
Elvira...
377
00:44:30,940 --> 00:44:33,100
Elvira?
378
00:44:35,820 --> 00:44:40,860
-Varför vÀckte du oss inte?
-Jag vaknade ju precis.
379
00:44:40,940 --> 00:44:43,620
NÀr bytte du om dÄ?
380
00:44:46,020 --> 00:44:48,820
Jag vet inte.
381
00:44:51,500 --> 00:44:54,020
Vad Àr det dÀr?
382
00:45:03,220 --> 00:45:06,140
Det verkar vara ett brev.
383
00:45:07,340 --> 00:45:10,740
-Och det Àr skrivet med min penna.
-Din lila penna?
384
00:45:10,820 --> 00:45:13,220
Vad stÄr det dÄ?
385
00:45:14,260 --> 00:45:19,260
"FrÄga kvinnan i det röda huset."
386
00:45:19,340 --> 00:45:22,420
FrÄga vad? Och vilket hus?
387
00:45:22,500 --> 00:45:28,300
Det ser ju ut som...
Kolla, det Àr ju en sida ur min dagbok.
388
00:45:28,380 --> 00:45:31,700
"FrÄga kvinnan i det röda huset."
Vad ska det betyda?
389
00:45:31,780 --> 00:45:36,180
-Ja, hÀr finns det ju inget rött hus.
-Nej.
390
00:45:36,260 --> 00:45:38,500
-Eller hur, Elvira?
-Va?
391
00:45:38,580 --> 00:45:41,500
Det finns ju inga röda hus hÀr.
392
00:45:41,580 --> 00:45:45,340
Jag har faktiskt sett ett rött hus.
Fast det ligger utanför kollo.
393
00:45:45,420 --> 00:45:48,220
-Bor det en kvinna dÀr dÄ?
-Jag vet inte.
394
00:45:48,300 --> 00:45:51,140
Vi körde förbi pÄ vÀgen hit.
Det sÄg öde ut.
395
00:45:51,220 --> 00:45:54,100
Vad vÀntar ni pÄ? Kom dÄ.
396
00:46:02,900 --> 00:46:07,420
-Jag mÄste prata med dig om en grej.
-LĂ„t mig vara.
397
00:46:15,180 --> 00:46:18,140
Vart ska ni nÄnstans?
398
00:46:18,220 --> 00:46:20,940
Ingenstans. Vi bara promenerar lite.
399
00:46:21,020 --> 00:46:26,020
-Jaha, men...skulle inte ni bygga flotte?
-Jo, precis.
400
00:46:27,980 --> 00:46:32,540
-Ja, ja. GÄ inte utanför omrÄdet bara.
-Nej dÄ.
401
00:46:57,580 --> 00:47:00,620
Ăr det inte förbjudet
att gÄ in pÄ nÄn annans tomt?
402
00:47:00,700 --> 00:47:04,460
Det Àr sÀkert ingen hÀr.
Det ser helt öde ut.
403
00:47:26,060 --> 00:47:28,980
Jag tycker att vi ska gÄ tillbaka.
404
00:47:29,060 --> 00:47:30,900
-Vad gör du?
-HallÄ?
405
00:47:30,980 --> 00:47:34,260
-HallÄ!
-FörlÄt, vi skulle bara...
406
00:47:34,340 --> 00:47:39,220
-Vi bara undrade om nÄn bodde hÀr.
-Ja, det gör det. Vad vill ni?
407
00:47:41,660 --> 00:47:44,340
Kan min kompis fÄ lÄna toaletten?
408
00:47:47,380 --> 00:47:51,380
Ja, det gÄr vÀl bra.
Det Àr bara att gÄ in, dörren Àr öppen.
409
00:47:53,820 --> 00:47:57,900
-Men jag behöver inte gÄ pÄ toa.
-Leta efter nÄt misstÀnkt.
410
00:47:59,260 --> 00:48:02,580
-Vad heter du?
-Hjördis heter jag.
411
00:48:14,740 --> 00:48:18,340
-Kommer ni frÄn Björkudden?
-Ja.
412
00:48:18,420 --> 00:48:23,100
-FÄr ni gÄ utanför omrÄdet sÄ hÀr?
-Ja. Eller...nej, nej.
413
00:48:23,180 --> 00:48:27,740
Nej. PĂ„ min tid var det
vÀldigt hÄrda regler.
414
00:49:21,980 --> 00:49:24,620
"Hjördis och Mebel."
415
00:49:24,700 --> 00:49:27,980
"Björkuddens kollo 1961."
416
00:49:36,620 --> 00:49:39,460
Vart tog hon vÀgen, er kompis?
417
00:49:39,540 --> 00:49:43,620
Det Àr ingen fara.
Hon Àr bara lite dÄlig i magen.
418
00:49:43,700 --> 00:49:48,940
Jaha. Ja, ja.
DÄ gÄr jag nog och tittar efter.
419
00:49:49,020 --> 00:49:52,260
Nej. Det behövs inte.
420
00:50:01,580 --> 00:50:05,460
Elvira, skynda dig!
Vi mÄste gÄ nu! Elvira!
421
00:50:05,540 --> 00:50:08,940
-Vad gör du hÀr uppe?
-FörlÄt.
422
00:50:09,020 --> 00:50:12,580
-Vad Àr det dÀr?
-Skynda dig!
423
00:50:14,260 --> 00:50:16,100
Spring!
424
00:50:26,260 --> 00:50:30,340
-SÄ det finns en Mebel pÄ riktigt?
-Ja, det stod det pÄ kortet.
425
00:50:30,420 --> 00:50:33,700
"Mebel och Hjördis 1961."
426
00:50:34,820 --> 00:50:38,900
-Hon var rödhÄrig!
-Precis som flickan jag sÄg pÄ natten.
427
00:50:38,980 --> 00:50:42,100
Det fanns en dödsannons ocksÄ. Hon Àr död!
428
00:50:52,140 --> 00:50:56,260
Var har ni varit?
Ăr ni redan fĂ€rdiga med flotten?
429
00:50:56,340 --> 00:50:59,620
-Vi var bara ute.
-Ute? Var nÄnstans?
430
00:51:03,140 --> 00:51:05,300
Vad Àr det?
431
00:51:05,380 --> 00:51:08,580
Har det hÀnt nÄt?
432
00:51:08,660 --> 00:51:11,420
Ja. Eller...nej.
433
00:51:12,900 --> 00:51:16,580
-Det spökar pÄ vÄrt rum.
-Spökar?
434
00:51:16,660 --> 00:51:20,060
Hon Àr rödhÄrig. Spöket.
435
00:51:20,140 --> 00:51:24,180
-Ăr spöket rödhĂ„rigt?
-Och hon heter Mebel.
436
00:51:24,260 --> 00:51:27,340
Hur vet ni det?
Har hon presenterat sig för er?
437
00:51:27,420 --> 00:51:30,980
-Nej, men Elvira sa det.
-Fast jag vet inte var jag fick det ifrÄn.
438
00:51:33,220 --> 00:51:36,500
Okej. Spöken finns inte.
439
00:51:36,580 --> 00:51:40,780
Ni Àr tolv Är gamla, sÄ det vet ni ocksÄ.
440
00:51:54,900 --> 00:51:59,780
-DÀr Àr de ju, smitarna.
-Vi byggde den sjÀlva. Vart tog ni vÀgen?
441
00:51:59,860 --> 00:52:02,900
-Ingenstans.
-Vi mÀrkte det. Vi letade överallt.
442
00:52:02,980 --> 00:52:05,700
-Vad hÄller ni pÄ med egentligen?
-Inget.
443
00:52:05,780 --> 00:52:09,940
-SÄ ni gjorde alltsÄ ingenting ingenstans?
-Typ.
444
00:52:10,020 --> 00:52:13,620
Kom igen nu, Isak, vi ska ju döpa flotten.
445
00:52:22,780 --> 00:52:25,580
Vilka idioter.
446
00:52:25,660 --> 00:52:28,540
-Vad tycker ni?
-SĂ„ det var ni i alla fall?!
447
00:52:28,620 --> 00:52:31,900
-Era skitstövlar, jag visste det!
-VadÄ? Vad har vi gjort?
448
00:52:31,980 --> 00:52:34,620
De försvunna grejerna, dörren, brevet!
449
00:52:34,700 --> 00:52:37,860
Men hur fick ni med Hjördis pÄ det?
KĂ€nner ni henne?
450
00:52:37,940 --> 00:52:39,940
-Vilken Hjördis?
-Vilket brev?
451
00:52:40,020 --> 00:52:44,260
Varför skulle ni annars
döpa flotten till Mebel?
452
00:52:45,260 --> 00:52:47,260
Kom.
453
00:53:08,500 --> 00:53:10,260
Meja, kolla!
454
00:53:16,060 --> 00:53:19,060
Lugna er lite nu.
455
00:53:19,140 --> 00:53:22,060
Va? Var schysta mot varann.
456
00:53:23,340 --> 00:53:25,580
Hörni, vad sa jag?
457
00:53:25,660 --> 00:53:27,780
Det Àr du.
458
00:53:29,540 --> 00:53:31,540
Ha!
459
00:53:37,900 --> 00:53:43,020
Du, Jennifer... Ăr det sant
att en flicka dog hÀr pÄ kollo?
460
00:53:45,060 --> 00:53:49,260
-SÄ det var alltsÄ ni? Jag misstÀnkte det.
-VadÄ?
461
00:53:49,340 --> 00:53:53,380
Hjördis kom och berÀttade
att nÄgra tjejer hade varit dÀr.
462
00:53:55,580 --> 00:53:57,620
Nej... Eller...
463
00:53:57,700 --> 00:54:01,220
Du vet att ni inte fÄr lÀmna omrÄdet.
464
00:54:01,300 --> 00:54:04,300
Kommer jag att bli hemskickad?
465
00:54:08,700 --> 00:54:14,580
Vi gör sÄ hÀr.
BerÀtta inte det hÀr för nÄn, sÄ...
466
00:54:14,660 --> 00:54:18,420
SÄ lÄtsas jag som om jag
inte vet vad ni gjorde.
467
00:54:18,500 --> 00:54:24,020
Okej? Men bryt inte mot reglerna igen,
för dÄ blir jag tvungen att skicka hem er.
468
00:54:40,340 --> 00:54:44,140
NÀr jag var pÄ kollo
var jag ocksÄ kÀr i en kille.
469
00:54:44,220 --> 00:54:47,340
Men jag vÄgade inte heller sÀga nÄt.
470
00:54:47,420 --> 00:54:50,100
Sen var kollot slut och jag Ă„kte hem.
471
00:54:55,580 --> 00:54:59,500
-MĂ„r du bra?
-HallÄ, lite Ät vÀnster.
472
00:55:02,220 --> 00:55:04,340
Lite Ät höger.
473
00:55:04,420 --> 00:55:08,060
-Kan du inte gÄ ner nu?
-Bara lite till.
474
00:55:15,060 --> 00:55:17,820
-GĂ„ av nu.
-Men vi Àr ju snart framme.
475
00:55:17,900 --> 00:55:21,420
Men vi orkar inte.
476
00:55:21,500 --> 00:55:24,820
Nej, vet ni vad? Jag glömde sladden.
477
00:55:24,900 --> 00:55:28,980
Kan nÄn tÀnka sig att hÀmta den? Elvira?
478
00:55:30,460 --> 00:55:33,060
-Den finns pÄ kontoret.
-Okej.
479
00:55:45,100 --> 00:55:48,540
-Vad du skrÀms.
-Jag ville bara visa dig nÄt.
480
00:55:48,620 --> 00:55:50,940
-Vad?
-NĂ„t hemligt.
481
00:55:52,820 --> 00:55:56,300
-Var det du som tog dem?
-Nej, jag kan visa dig om du lovar...
482
00:55:56,380 --> 00:56:00,340
...att inte berÀtta för nÄn.
Inte ens för Meja och Bea.
483
00:56:00,420 --> 00:56:03,180
Jag lovar.
484
00:56:13,380 --> 00:56:16,420
Henny, hur visste du
det dÀr med rivsÄren?
485
00:56:16,780 --> 00:56:19,700
Min mamma sa det.
486
00:56:27,420 --> 00:56:30,500
StÀng dörren efter dig och var tyst.
487
00:56:40,860 --> 00:56:44,060
HÀr Àr de. SÀtt dig.
488
00:56:51,380 --> 00:56:54,940
-Men det Àr ju kattungar.
-Söta, va?
489
00:56:58,660 --> 00:57:01,780
Jag gömde dem hÀr
för att ingen skulle hitta dem.
490
00:57:01,860 --> 00:57:05,060
-Vet ingen mer?
-Nej, jag Àr rÀdd att om nÄn hittar dem...
491
00:57:05,140 --> 00:57:08,020
...sÄ kanske de blir avlivade.
492
00:57:10,500 --> 00:57:15,980
Jag tycker att du ska prata med Jennifer.
Hon Àr snÀll. Hon kan hjÀlpa dig.
493
00:57:20,500 --> 00:57:24,140
-Vart tog du vÀgen?
-Jag skulle hÀmta sladden.
494
00:57:24,220 --> 00:57:28,460
-I vedboden?
-Nej, jag skulle bara kolla.
495
00:57:28,540 --> 00:57:31,380
Ăh, kom nu.
496
00:57:31,460 --> 00:57:35,380
-Vilken tycker du att jag ska ta?
-Den hÀr. Den skulle passa...
497
00:57:35,460 --> 00:57:38,700
-Den?
-Nej, den hÀr.
498
00:57:38,780 --> 00:57:41,340
Den hÀr skulle passa pÄ dig.
499
00:57:41,420 --> 00:57:45,620
-Fast kÀnns inte den hÀr sÄ rosa?
-Annars kan du ta den hÀr.
500
00:57:45,700 --> 00:57:49,580
Den tror jag faktiskt blir finare.
501
00:57:49,660 --> 00:57:52,900
Du kan lÄna min ögonskugga.
Den kommer att matcha dina ögon.
502
00:57:52,980 --> 00:57:54,580
Tack.
503
00:58:13,020 --> 00:58:16,420
Ser inte mina ögon helt gröna ut nu?
504
00:58:16,500 --> 00:58:20,540
Nej, det mÄste vara ljuset frÄn lampan.
Du Àr jÀttefin.
505
00:59:12,180 --> 00:59:17,940
Jag ville bara berÀtta det dÀr med Mebel.
Vi förstod inte varför ni blev sÄ arga.
506
00:59:18,020 --> 00:59:21,340
-Vi menade inget illa.
-Varför gjorde ni det dÄ?
507
00:59:21,420 --> 00:59:25,500
Det var ju för att...
Vi tyckte att vÄr flotte var sÄ snygg.
508
00:59:25,580 --> 00:59:29,660
SÄ vi tÀnkte att den skulle heta
som den snyggaste tjejen pÄ kollot.
509
00:59:29,740 --> 00:59:33,420
DĂ„ tyckte vi alla olika.
510
00:59:33,500 --> 00:59:36,820
SÄ vi tog de första bokstÀverna i namnen
och gjorde det till ett nytt namn.
511
00:59:36,900 --> 00:59:38,780
SĂ„ nu vet ni.
512
00:59:38,860 --> 00:59:42,860
Meja, Bea, Elvira.
513
00:59:42,940 --> 00:59:45,900
Mebel.
514
00:59:45,980 --> 00:59:49,020
Vad dumma vi Àr.
515
01:00:43,180 --> 01:00:46,420
-Ska vi dansa?
-Ja.
516
01:01:13,620 --> 01:01:15,700
-Vad Àr det?
-Inget.
517
01:01:20,700 --> 01:01:24,060
Ska vi gÄ ut?
518
01:01:31,980 --> 01:01:34,980
SÄg du ocksÄ
att jag sÄg annorlunda ut i spegeln?
519
01:01:35,060 --> 01:01:37,380
Va? Nej.
520
01:02:05,700 --> 01:02:08,060
Du...
521
01:02:09,580 --> 01:02:12,540
Jag tÀnkte pÄ en grej.
522
01:02:16,180 --> 01:02:18,940
Jag gillar dig.
523
01:03:16,900 --> 01:03:19,060
Elvira?
524
01:03:23,020 --> 01:03:28,020
-Vad Àr det? Vad gör du?
-Kolla! Hon sitter ju dÀr pÄ Elviras sÀng.
525
01:03:28,100 --> 01:03:30,980
Vem dÄ?
526
01:03:31,060 --> 01:03:36,180
-Det Àr ju bara Elvira.
-Men ser du inte hÄret? Kolla pÄ hÄret.
527
01:03:39,940 --> 01:03:43,860
Ser du att det Àr Elvira nu dÄ? Fast...
528
01:03:43,940 --> 01:03:46,380
Vad hÄller du pÄ med?
529
01:03:46,460 --> 01:03:51,220
Skriver du dagbok...i mörkret?
530
01:03:51,300 --> 01:03:54,620
-Jag vet inte.
-VadÄ? Det gör du ju.
531
01:03:54,700 --> 01:03:57,540
Du har ju pennan i handen.
532
01:03:59,860 --> 01:04:02,820
Ăr inte det dĂ€r Beas penna förresten?
533
01:04:04,220 --> 01:04:06,700
SĂ„ det var du?
534
01:04:11,060 --> 01:04:14,380
"Ringen och kameran finns i vedboden,
i en cigarrlÄda."
535
01:04:14,460 --> 01:04:19,740
-"Tack för lÄnet. VÀnligen, Mebel."
-Det Àr inte jag som har skrivit det dÀr.
536
01:04:19,820 --> 01:04:25,500
Tycker du att det hÀr Àr kul
sÄ Àr du helt sjuk i huvudet.
537
01:04:25,580 --> 01:04:27,780
Jag mÄste ha gjort det i sömnen.
538
01:04:27,860 --> 01:04:34,500
Gick du i sömnen till vedboden igÄr ocksÄ?
Jag sÄg dig nÀr du skulle hÀmta sladden.
539
01:04:34,580 --> 01:04:39,060
-Men det var en helt annan grej.
-Jaha, och vad var det?
540
01:04:40,500 --> 01:04:44,580
-Det kan jag inte sÀga.
-Nej, dÄ skulle du ju bli avslöjad.
541
01:04:52,340 --> 01:04:58,300
Det var Henny. Hon hade hittat
nÄgra kattungar och visade dem för mig.
542
01:04:58,380 --> 01:05:03,500
-Kattungar?
-Ja... De ligger i en korg i vedboden.
543
01:05:03,580 --> 01:05:07,060
DÄ tycker jag att vi gÄr dit.
Det Àr bÀst för dig att kattungarna Àr dÀr.
544
01:05:44,300 --> 01:05:46,620
GÄ först du.
545
01:05:54,300 --> 01:05:57,980
Var Àr de, de dÀr kattungarna?
546
01:06:06,580 --> 01:06:09,860
-De lÄg hÀr.
-SĂ€kert.
547
01:06:11,780 --> 01:06:13,580
Jag lovar.
548
01:06:13,660 --> 01:06:16,700
-Var Àr min kamera?
-DÀr Àr en lÄda.
549
01:06:25,180 --> 01:06:27,180
Tjuv.
550
01:06:27,260 --> 01:06:29,780
VÀnta, gÄ inte.
551
01:06:36,300 --> 01:06:38,940
Men vÀnta...!
552
01:06:50,020 --> 01:06:54,420
-SlÀpp in mig.
-Du kan ju ropa pÄ Björn eller Jennifer.
553
01:06:54,500 --> 01:06:59,060
Fast dÄ fattar de att det Àr du som
springer runt pÄ nÀtterna och snor grejer.
554
01:06:59,140 --> 01:07:01,940
Eller...
555
01:07:02,020 --> 01:07:05,060
...sÄ kan du hÀmta min kamera.
556
01:07:06,460 --> 01:07:08,460
Kom.
557
01:09:51,540 --> 01:09:54,340
-Kolla, hon Àr vaken.
-Jag har löst mysteriet.
558
01:09:54,420 --> 01:09:58,780
-Vilket mysterium?
-Om spöket och vem som tog vÄra grejer.
559
01:09:58,860 --> 01:10:01,260
Det var ju du.
560
01:10:03,060 --> 01:10:06,580
-Sista chansen att erkÀnna.
-Det var ju inte jag.
561
01:10:06,660 --> 01:10:08,900
Som du vill.
562
01:10:32,100 --> 01:10:35,180
-HÀr Àr kameran.
-Okej...
563
01:10:35,260 --> 01:10:38,780
-Schyst.
-Vad Àr det med er? Har det hÀnt nÄt?
564
01:10:38,860 --> 01:10:43,060
-Har ni sett ett spöke igen?
-Det finns inga spöken, dÀremot en tjuv.
565
01:10:43,140 --> 01:10:46,420
Det finns visst ett spöke.
Jag kan bevisa det.
566
01:10:46,500 --> 01:10:50,540
-Du har ju bara ljugit hela tiden.
-Jag har inte ljugit en enda gÄng.
567
01:10:50,620 --> 01:10:54,820
Det Àr du som anklagar alla hela tiden.
568
01:10:56,540 --> 01:11:01,060
Jag gjorde som du sa.
Jag berÀttade för Jennifer om kattungarna-
569
01:11:01,140 --> 01:11:05,460
-och hon har hittat ett djurhem
dÀr de ska fÄ bo. Alla utom en.
570
01:11:05,540 --> 01:11:09,580
-Den hÀr ska fÄ bo hos mig.
-Vad bra.
571
01:11:09,660 --> 01:11:12,500
Jag sa ju det.
572
01:11:16,380 --> 01:11:22,700
Ska jag berÀtta om spöket nu dÄ?
Eller jag kanske ska visa er istÀllet...
573
01:11:22,780 --> 01:11:26,220
Shit, gick du ner dÀr sjÀlv i natt?
574
01:11:34,220 --> 01:11:37,860
Det hÀr Àr journaler
frÄn typ hundra Är tillbaka.
575
01:11:37,940 --> 01:11:40,860
Den hÀr Àr frÄn 1962.
576
01:11:40,940 --> 01:11:45,980
"Flickorna i rum 213
rapporterar om mÀrkliga ljud pÄ natten."
577
01:11:46,060 --> 01:11:49,500
"Armbandsur försvunnet.
Taklampan tÀndes mitt i natten."
578
01:11:51,780 --> 01:11:54,540
Och kolla hÀr.
579
01:12:00,540 --> 01:12:04,060
"Björkuddens kollo 1985."
580
01:12:04,140 --> 01:12:07,900
"Eva vaknade
med oförklarliga rivsÄr pÄ benen."
581
01:12:07,980 --> 01:12:11,740
Kommer ni ihÄg att Henny berÀttade
att hennes mamma sÄg ett spöke pÄ kollo?
582
01:12:11,820 --> 01:12:14,780
Eva Àr hennes mamma.
583
01:12:16,500 --> 01:12:20,460
"Eva och Gunnel ser en rödhÄrig flicka
i korridoren mitt i natten."
584
01:12:20,540 --> 01:12:22,900
Vad Àr det dÀr?
585
01:12:24,620 --> 01:12:29,500
"Tragiskt dödsfall pÄ Björkudden. IgÄr
hittades 12-Äriga Mebel Andersson död"-
586
01:12:29,580 --> 01:12:34,980
-"pÄ Björkuddens barnkoloni.
Dödsorsaken Àr Ànnu inte faststÀlld"-
587
01:12:35,060 --> 01:12:39,300
-"men allt tyder pÄ
att det var en ren olyckshÀndelse."
588
01:12:41,860 --> 01:12:43,940
FörlÄt.
589
01:12:44,220 --> 01:12:47,260
TÀnk att det var ett spöke.
590
01:12:47,340 --> 01:12:52,820
Men sluta nu.
Det var ju bara konstiga sammantrÀffanden.
591
01:12:55,260 --> 01:12:58,900
Men allt det andra dÄ?
Dörren som öppnades, brevet-
592
01:12:58,980 --> 01:13:03,020
-och den konstiga bilden pÄ Elvira?
Och bokstÀverna som skrev sig sjÀlva?
593
01:13:03,100 --> 01:13:07,820
-Var det ocksÄ ett sammantrÀffande?
-Kolla hÀr dÄ. Bilden ser normal ut nu.
594
01:13:07,900 --> 01:13:10,980
Du mÄste skicka bilderna
pÄ Melker till mig.
595
01:13:11,060 --> 01:13:13,740
Absolut.
596
01:13:14,940 --> 01:13:18,140
Vad Àr det dÀr?
Jag har inte spelat in nÄn video.
597
01:13:19,500 --> 01:13:22,660
Har nÄn filmat med din kamera?
598
01:13:40,660 --> 01:13:43,540
Det Àr ju jag!
599
01:13:47,620 --> 01:13:50,940
Tack för att ni öppnade rum 213.
600
01:13:52,300 --> 01:13:55,180
Det har stÄtt tomt i sÄ mÄnga Är nu.
601
01:13:56,500 --> 01:14:00,380
NĂ€r ni kom hit
var det som att jag fick leva igen.
602
01:14:00,460 --> 01:14:04,300
Tack vare er
har jag haft min bÀsta vecka nÄnsin.
603
01:14:04,380 --> 01:14:07,660
Hoppas att ni ocksÄ har haft det.
604
01:14:12,940 --> 01:14:15,380
Spela igen.
605
01:14:18,020 --> 01:14:21,820
Det gÄr inte. Videon Àr borta!
606
01:14:35,900 --> 01:14:38,580
Elvira! Din mamma Àr hÀr nu!
607
01:14:39,780 --> 01:14:41,940
-Elvira!
-Jag kommer!
608
01:14:42,020 --> 01:14:46,700
Det har snart gÄtt ett Är sen det hÀnde.
Ett helt vanligt Ă„r.
609
01:14:51,180 --> 01:14:54,580
Det enda som har hÀnt Àr att jag inte
Àr sÄ rÀdd för att vara ensam lÀngre.
610
01:14:54,660 --> 01:14:57,900
-Ska vi...?
-Menar du...?
611
01:14:57,980 --> 01:15:00,260
Ja, det gör vi.
612
01:15:11,980 --> 01:15:15,980
Ăven om jag kanske borde
vara rÀdd för att vara ensam.
613
01:15:17,620 --> 01:15:21,460
Jag tÀnker fortfarande pÄ Mebel ibland.
614
01:15:21,540 --> 01:15:24,780
Jag vet att Bea och Meja ocksÄ gör det.
615
01:15:24,860 --> 01:15:29,020
Vi vet ju att hon finns dÀr. Och vÀntar.
616
01:15:29,100 --> 01:15:31,780
Hitta mig.49671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.