All language subtitles for fr

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,470 --> 00:00:27,064 Violoncelle 2 00:00:27,430 --> 00:00:46,260 - - - 3 00:00:46,470 --> 00:00:49,064 On tourne la partition. 4 00:00:49,790 --> 00:01:30,226 - - - 5 00:01:30,430 --> 00:01:54,380 - - - 6 00:01:54,630 --> 00:01:57,019 * Messages radio-taxi 7 00:01:57,230 --> 00:02:02,350 - - - 8 00:02:05,670 --> 00:02:13,623 - - - 9 00:02:30,990 --> 00:02:32,389 Klaxon 10 00:02:38,950 --> 00:02:43,580 - - - 11 00:02:45,070 --> 00:02:46,662 Freins et klaxon 12 00:02:49,470 --> 00:02:52,428 - - - 13 00:03:34,750 --> 00:03:37,344 Bruit de moteur � haut r�gime 14 00:03:37,750 --> 00:03:41,379 - - - 15 00:03:53,510 --> 00:04:02,339 - - - 16 00:04:26,310 --> 00:04:29,268 Le chat miaule. 17 00:04:45,550 --> 00:04:48,110 Oh, c'est Alex. 18 00:04:49,550 --> 00:04:51,825 Reviens, Alex, reviens. 19 00:05:03,150 --> 00:05:05,618 Chant et brouhaha 20 00:05:05,830 --> 00:05:15,785 - - - 21 00:05:16,030 --> 00:05:20,262 - On me parle pas comme �a � moi. 22 00:05:20,950 --> 00:05:22,508 Je joue pas, moi. 23 00:05:22,710 --> 00:05:25,543 Jeami'a-ppelleuplas. 24 00:05:25,910 --> 00:05:28,470 Je m'appelle Mme Flonce, moi. 25 00:05:28,670 --> 00:05:29,819 Ouais, ouais. 26 00:05:30,190 --> 00:05:34,786 Conversations 27 00:05:36,350 --> 00:05:39,422 Mme Flonce chante: Oh�, cacahuette. 28 00:05:39,630 --> 00:05:43,179 L�, l�, je n'sais pas. 29 00:05:43,550 --> 00:05:47,907 Oh... oh�, cacahuette. 30 00:05:48,270 --> 00:05:51,068 L�, l�, je n'sais pas. 31 00:05:56,190 --> 00:05:58,784 Air d'op�rette 32 00:05:59,030 --> 00:06:30,546 - - - 33 00:06:31,070 --> 00:06:33,300 Ca va aller? 34 00:06:34,710 --> 00:06:36,621 - Mon cher lieutenant... 35 00:06:40,990 --> 00:06:44,300 ...des cadavres de bouteilles, bien s�r. 36 00:06:45,630 --> 00:06:48,224 Conversations 37 00:06:55,630 --> 00:06:57,541 Ben, bon app'. 38 00:06:58,030 --> 00:06:59,907 Il se casse la gueule. 39 00:07:04,150 --> 00:07:05,219 Nous aussi. 40 00:07:05,430 --> 00:07:08,900 Y en a marre de t'aider tout le temps. 41 00:07:09,110 --> 00:07:10,304 Aide-nous aussi. 42 00:07:12,390 --> 00:07:13,459 Ho... 43 00:07:15,190 --> 00:07:17,784 Brouhaha 44 00:07:17,990 --> 00:07:22,586 - - - 45 00:07:22,990 --> 00:07:24,628 - Ta gueule, ho. 46 00:07:25,110 --> 00:07:26,623 Fais pas la gueule. 47 00:07:27,830 --> 00:07:30,390 - Vous �tes n� �... - G.E.O. R... 48 00:07:31,230 --> 00:07:33,300 - Date de naissance? 49 00:07:34,390 --> 00:07:35,823 Voil�, madame. 50 00:07:36,190 --> 00:07:39,023 - Mademoiselle. - Mademoiselle. 51 00:07:48,390 --> 00:07:51,780 - Vous payez combien? - Les v�tements... 52 00:07:52,150 --> 00:07:53,868 ...tu les mets � part. 53 00:07:54,070 --> 00:07:55,549 Les v�tements � part. 54 00:08:19,470 --> 00:08:21,859 - Il est parti, il est parti. 55 00:08:22,830 --> 00:08:25,298 3 mois que tu m'dis ce soir. 56 00:08:25,630 --> 00:08:28,019 Le bon Dieu le sait. 57 00:08:28,230 --> 00:08:30,266 Il va te mettre une... 58 00:08:34,350 --> 00:08:36,068 Bon, �a suffit! 59 00:08:46,910 --> 00:08:49,219 Tu vas � la dApr�s, 60 00:08:50,030 --> 00:08:51,748 A la douche. 61 00:09:11,270 --> 00:09:13,545 Toux 62 00:09:17,630 --> 00:09:20,224 Ronflements 63 00:09:20,430 --> 00:09:29,384 - - - 64 00:09:41,830 --> 00:09:43,309 Tu vois, Alex... 65 00:09:43,510 --> 00:09:46,468 J'voudrais que tu me parles un peu. 66 00:09:49,150 --> 00:09:51,789 Tu devrais me parler un peu. 67 00:09:54,790 --> 00:09:56,701 Tu veux rien me dire? 68 00:09:57,150 --> 00:09:59,789 Je vais t'emmener dans le Midi. 69 00:10:02,150 --> 00:10:04,710 Ma femme... j'ai filles. 70 00:10:05,070 --> 00:10:07,026 J'ai Laura et Muriel. 71 00:10:07,230 --> 00:10:09,346 On sera plus heureux. 72 00:10:09,550 --> 00:10:12,303 C'est mieux qu'� Paris. 73 00:10:20,830 --> 00:10:22,468 J'ai qu'une vie. 74 00:10:26,630 --> 00:10:27,983 D'accord? 75 00:10:28,710 --> 00:10:32,669 J'ai qu'une vie et la vie, faut en profiter. 76 00:10:34,790 --> 00:10:38,100 Je vais la choisir, ma vie, tu vois. 77 00:10:40,950 --> 00:10:44,260 Je retourne sur le pont. Ben, Alex. 78 00:10:45,150 --> 00:10:46,629 Ecoute, Alex. 79 00:10:48,790 --> 00:10:50,109 R�fl�chis. 80 00:10:52,950 --> 00:10:55,259 R�fl�chis m�me une seconde. 81 00:10:55,470 --> 00:10:57,779 Une seconde pour r�fl�chir. 82 00:10:59,350 --> 00:11:01,739 Pendant qu'il est trop tard. 83 00:11:14,470 --> 00:11:17,348 Bruit de la circulation 84 00:11:17,550 --> 00:11:33,820 - - - 85 00:12:02,950 --> 00:12:04,349 Un chien aboie. 86 00:12:04,710 --> 00:12:12,105 - - - 87 00:12:24,950 --> 00:12:25,939 Hans? 88 00:12:26,870 --> 00:12:27,859 Hans! 89 00:12:29,590 --> 00:12:30,659 C'est moi. 90 00:12:42,070 --> 00:12:43,264 C'est moi. 91 00:12:45,310 --> 00:12:46,789 T'es qui, d�j�? 92 00:12:48,030 --> 00:12:50,021 Quand �a va pas l�... 93 00:12:51,350 --> 00:12:53,818 C'est moi qu'il faut voir. 94 00:12:54,310 --> 00:12:56,107 Pas la bouteille. 95 00:13:00,270 --> 00:13:02,147 C'est quoi? Rien. 96 00:13:02,350 --> 00:13:04,181 Ca va se remettre. 97 00:13:04,390 --> 00:13:05,869 Comment t'as fait? 98 00:13:06,070 --> 00:13:07,469 J'suis tomb�. 99 00:13:09,590 --> 00:13:11,899 Tu me donnes un somnif�re? 100 00:13:20,390 --> 00:13:23,700 Les flics t'ont ramass�? Ouais. 101 00:13:25,990 --> 00:13:28,550 T'es rest� � Nanterre? Ouais. 102 00:13:35,110 --> 00:13:36,543 - T'es con. 103 00:13:37,510 --> 00:13:39,421 Tiens, va dormir. 104 00:13:47,350 --> 00:13:50,183 Je sais pas comment il est pass�. 105 00:13:50,390 --> 00:13:52,699 Demain, je le fous dehors. 106 00:14:25,470 --> 00:14:28,064 Le chat ronronne. 107 00:14:28,270 --> 00:14:31,068 - - - 108 00:14:31,430 --> 00:14:33,864 Elle ronfle. 109 00:14:34,070 --> 00:14:39,781 - - - 110 00:17:22,270 --> 00:17:27,139 Il parle en allemand. 111 00:17:31,590 --> 00:17:32,579 Ho! 112 00:17:33,710 --> 00:17:34,745 Eh, toi. 113 00:17:34,950 --> 00:17:36,178 L�ve-toi. 114 00:17:36,390 --> 00:17:37,823 L�ve-toi! 115 00:17:38,830 --> 00:17:39,865 Debout! 116 00:17:40,190 --> 00:17:41,305 Elle geint. 117 00:17:53,310 --> 00:17:55,346 Reprends tes choses. 118 00:17:55,910 --> 00:17:57,184 Disparais! 119 00:17:59,070 --> 00:18:02,062 Reviens jamais plus ici, jamais! 120 00:18:02,670 --> 00:18:03,785 Allez! 121 00:18:12,430 --> 00:18:13,579 Allez! 122 00:18:42,390 --> 00:18:43,379 H�! 123 00:18:45,550 --> 00:18:47,029 Mademoiselle. 124 00:19:02,470 --> 00:19:03,619 Merde! 125 00:19:13,790 --> 00:19:15,382 C'est moi, l�? 126 00:19:16,430 --> 00:19:18,182 C'est moi? Oui. 127 00:19:19,270 --> 00:19:20,544 De m�moire. 128 00:19:21,470 --> 00:19:23,620 O� c'est que tu m'as vu? 129 00:19:23,830 --> 00:19:25,866 Je vous croyais mort. 130 00:19:28,950 --> 00:19:30,508 Tu me le donnes? 131 00:19:31,270 --> 00:19:32,066 Non. 132 00:19:44,110 --> 00:19:46,499 Tu veux vraiment le dessin? 133 00:19:46,990 --> 00:19:47,979 Oui? 134 00:19:51,990 --> 00:19:53,582 Un portrait. 135 00:20:06,630 --> 00:20:08,507 Cris des mouettes 136 00:20:08,870 --> 00:20:14,149 - - - 137 00:20:36,550 --> 00:20:38,302 Me regarde pas moi. 138 00:20:40,990 --> 00:20:42,184 L�-bas. 139 00:21:12,590 --> 00:21:13,818 Julien... 140 00:21:14,070 --> 00:21:15,469 Julien! 141 00:21:15,950 --> 00:21:16,939 Julien! 142 00:21:17,150 --> 00:21:18,469 C'est pas moi. 143 00:21:39,310 --> 00:21:40,902 "Ma Mich..." 144 00:21:41,270 --> 00:21:42,419 "Ma Mich�le. 145 00:21:46,590 --> 00:21:49,229 "Comment vis-tu, o�, de quoi? 146 00:21:49,430 --> 00:21:51,990 "J'ai toujours tes portraits. 147 00:21:52,350 --> 00:21:55,228 "Ne me laisse pas sans nouvelles. 148 00:21:55,430 --> 00:21:58,866 "Je t'embrasse et t'aime, ta Marion." 149 00:22:26,350 --> 00:22:28,147 Messieurs dames... 150 00:22:28,510 --> 00:22:29,784 ...de la sole! 151 00:22:29,990 --> 00:22:32,550 De la sole � 99 F le kilo! 152 00:23:10,590 --> 00:23:12,660 Pultaiin, noir. 153 00:23:17,270 --> 00:23:19,579 Je me suis �vanouie, hein? 154 00:23:20,910 --> 00:23:22,901 Je dessinais? Oui. 155 00:23:28,350 --> 00:23:29,578 Louisiane. 156 00:23:32,430 --> 00:23:35,069 Tu m'as port�e ici? Oui. 157 00:23:36,910 --> 00:23:38,901 Le vieux m'a chass�e. 158 00:23:39,110 --> 00:23:40,543 Non, �a va. 159 00:23:49,950 --> 00:23:51,941 Tu veux manger? 160 00:23:52,390 --> 00:23:54,062 Poisson cru. 161 00:23:55,190 --> 00:23:56,782 Comme au Japon. 162 00:23:57,310 --> 00:23:59,346 Il est frais? Hum. 163 00:24:05,790 --> 00:24:08,588 DOnuns'aiplusse faire. 164 00:24:16,670 --> 00:24:19,309 Tu t'appelles comment? Alex. 165 00:24:21,430 --> 00:24:24,228 Un jour, je ferai ton portrait. 166 00:24:29,190 --> 00:24:31,988 Faut que je retrouve le sommeil. 167 00:24:35,750 --> 00:24:38,503 T'es s�r, je peux dormir ici? 168 00:24:38,710 --> 00:24:39,699 Ouais. 169 00:24:42,430 --> 00:24:44,227 Elle tousse. 170 00:24:45,830 --> 00:24:47,024 Ben, merci. 171 00:24:59,110 --> 00:25:01,419 - Demain, je la fous dehors. 172 00:25:01,630 --> 00:25:02,619 Tiens. 173 00:25:03,470 --> 00:25:05,381 - Encore du poisson. 174 00:25:05,630 --> 00:25:07,860 C'est o�, Saint-Cloud? 175 00:25:08,190 --> 00:25:09,418 - Saint-Cloud? 176 00:25:15,150 --> 00:25:18,142 Pourquoi tu demandes? Pour rien. 177 00:25:22,630 --> 00:25:24,621 Hein? Elle doit rester. 178 00:25:24,830 --> 00:25:26,502 Pas question. Si. 179 00:25:27,030 --> 00:25:28,782 Elle est malade. 180 00:25:28,990 --> 00:25:31,299 Je veuxipasi. 181 00:25:32,070 --> 00:25:33,059 Pourquoi? 182 00:25:37,950 --> 00:25:40,225 Tiens, va dormir. Non! 183 00:25:41,310 --> 00:25:42,902 Oh, Alex. 184 00:25:43,470 --> 00:25:44,459 Alex! 185 00:25:50,550 --> 00:25:52,620 Donne ta main. 186 00:25:53,870 --> 00:25:55,349 La fille... 187 00:25:55,910 --> 00:25:58,105 Quelques jours seulement. 188 00:25:59,310 --> 00:26:01,380 Faut pas qu'elle boive. 189 00:26:01,590 --> 00:26:03,182 Pas une goutte. 190 00:26:04,310 --> 00:26:05,459 Arrange-toi... 191 00:26:09,190 --> 00:26:10,179 Jamais. 192 00:26:11,510 --> 00:26:12,829 Va, allez. 193 00:26:15,590 --> 00:26:17,979 Quelques jours seulement. 194 00:26:19,150 --> 00:26:20,469 Quelques jours. 195 00:27:41,310 --> 00:27:42,299 Mich�le? 196 00:27:46,030 --> 00:27:47,019 C'est qui? 197 00:28:18,550 --> 00:28:20,381 "Premier amour..." 198 00:28:27,070 --> 00:28:28,264 Julien... 199 00:28:28,910 --> 00:28:30,104 Julien. 200 00:28:34,310 --> 00:28:36,744 Ya que lui qu'elle a aim�. 201 00:28:39,310 --> 00:28:41,266 Aim� longtemps. 202 00:28:43,350 --> 00:28:44,908 Je comprends pas. 203 00:28:47,030 --> 00:28:48,588 Je comprends pas. 204 00:28:51,950 --> 00:28:53,747 "Premier amour." 205 00:28:59,550 --> 00:29:02,064 Lui aussi, elle le dessinait. 206 00:29:02,270 --> 00:29:03,669 Mais que lui. 207 00:29:04,230 --> 00:29:06,869 Lui, il faisait de la musique... 208 00:29:08,190 --> 00:29:09,589 ...que pour elle. 209 00:29:15,630 --> 00:29:17,188 Je comprends pas. 210 00:29:19,670 --> 00:29:20,898 Des disputes. 211 00:29:21,110 --> 00:29:22,099 Triste. 212 00:29:24,910 --> 00:29:25,899 Lui... 213 00:29:26,270 --> 00:29:28,147 ...il s'en va, un jour. 214 00:29:28,350 --> 00:29:29,544 Elle l'attend. 215 00:29:29,750 --> 00:29:30,705 Pardon. 216 00:29:30,910 --> 00:29:31,740 Beaucoup. 217 00:29:38,430 --> 00:29:40,580 Elle peut pas l'oublier. 218 00:29:41,830 --> 00:29:44,219 C'est pour �a, elle l'aime... 219 00:29:44,790 --> 00:29:46,667 ...et elle est dehors. 220 00:29:47,630 --> 00:29:49,939 Peut-�tre, elle le cherche. 221 00:30:02,110 --> 00:30:05,022 Stations radio 222 00:30:07,270 --> 00:30:09,420 T'as fait du bon boulot. 223 00:30:41,910 --> 00:30:42,945 Tiens. 224 00:30:45,950 --> 00:30:47,702 Je vais travailler. 225 00:30:58,510 --> 00:31:00,182 Et merde! 226 00:31:08,030 --> 00:31:09,019 Tiens. 227 00:31:09,750 --> 00:31:11,820 Je l'ai achet� pour toi. 228 00:31:12,630 --> 00:31:13,619 Merci. 229 00:31:13,830 --> 00:31:16,981 Tu auras les nouvelles sur le pont. 230 00:31:18,430 --> 00:31:20,227 Je vais travailler. 231 00:31:21,310 --> 00:31:24,985 Va f�t*rLa capitatlenaire... 232 00:32:43,190 --> 00:32:46,387 Applaudissements 233 00:32:46,590 --> 00:32:51,380 - - - 234 00:33:33,190 --> 00:33:35,784 Violoncelle 235 00:33:35,990 --> 00:34:21,341 - - - 236 00:34:21,710 --> 00:34:33,224 - - - 237 00:34:41,030 --> 00:35:20,021 - - - 238 00:35:20,230 --> 00:35:50,665 - - - 239 00:35:50,870 --> 00:35:52,383 C'est mon couloir. 240 00:35:52,590 --> 00:35:54,899 Si je te revois, je casse... 241 00:35:55,270 --> 00:35:57,545 ...ton instrument, disparais! 242 00:36:17,790 --> 00:36:18,779 Bonjour. 243 00:36:19,790 --> 00:36:22,543 T'as pas vu le violoncelliste? 244 00:36:22,750 --> 00:36:24,581 C'�tait une dame. 245 00:36:25,310 --> 00:36:27,266 Elle a repris le m�tro. 246 00:36:28,350 --> 00:36:29,988 Ca se peut pas. 247 00:36:31,790 --> 00:36:33,508 Une grosse dame. 248 00:36:49,190 --> 00:36:52,182 La rame de m�tro arrive. 249 00:36:52,390 --> 00:37:05,303 - - - 250 00:37:07,790 --> 00:37:08,984 Non! 251 00:37:09,190 --> 00:37:11,181 Fermeture des portes 252 00:37:55,510 --> 00:37:57,307 Sonnette 253 00:37:59,950 --> 00:38:01,383 C'est quoi? 254 00:38:01,990 --> 00:38:03,139 Mich�le. 255 00:38:03,950 --> 00:38:07,738 CommQnuefais-tu ici, ouv�? 256 00:38:07,950 --> 00:38:09,588 Ouvre-moi, Julien. 257 00:38:09,790 --> 00:38:12,543 Enl�ve ton doigt, je te vois pas. 258 00:38:12,750 --> 00:38:15,423 Ouvre-moi. Non, faut plus se voir. 259 00:38:15,790 --> 00:38:16,779 Oublie. 260 00:38:16,990 --> 00:38:20,107 Je te r�clame pas de l'amour. Non. 261 00:38:20,590 --> 00:38:22,467 Tu ignores une chose... 262 00:38:22,670 --> 00:38:23,898 ...sur moi. 263 00:38:24,790 --> 00:38:26,701 Sois pas cruel. 264 00:38:28,550 --> 00:38:30,268 Enl�ve ton doigt. 265 00:38:30,590 --> 00:38:32,660 J'ai besoin de te voir. 266 00:38:36,990 --> 00:38:38,981 Non. Tu peux pas refuser. 267 00:38:39,190 --> 00:38:40,066 Si. 268 00:38:40,270 --> 00:38:41,259 Amour... 269 00:38:41,470 --> 00:38:42,983 Amour. 270 00:38:43,670 --> 00:38:46,343 Si tu refuses, tu vas voir. 271 00:38:46,710 --> 00:38:47,904 Coup de feu 272 00:38:48,510 --> 00:38:51,070 Rame de m�tro 273 00:38:51,270 --> 00:39:00,269 - - - 274 00:39:01,110 --> 00:39:03,101 Alarme 275 00:39:05,590 --> 00:39:07,979 - - - 276 00:39:10,070 --> 00:39:12,300 - - - 277 00:39:20,990 --> 00:39:24,869 - - - 278 00:39:25,070 --> 00:39:27,300 H�licopt�re 279 00:39:27,510 --> 00:39:36,543 - - - 280 00:39:37,230 --> 00:39:40,142 Violoncelle 281 00:39:40,350 --> 00:39:45,629 - - - 282 00:39:45,950 --> 00:39:47,144 M�tro 283 00:39:47,510 --> 00:39:59,627 - - - 284 00:39:59,990 --> 00:40:00,786 M�tro 285 00:40:01,150 --> 00:40:07,225 - - - 286 00:40:07,590 --> 00:40:10,184 - - - - - - 287 00:40:10,470 --> 00:40:11,505 Ahhh! 288 00:40:14,230 --> 00:40:16,425 J'ai soif, moi aussi. 289 00:40:19,910 --> 00:40:21,104 Pas �a! 290 00:40:24,430 --> 00:40:26,625 En allemand 291 00:40:29,990 --> 00:40:31,708 Qu'est-ce qu'il a? 292 00:40:32,510 --> 00:40:33,829 Tu sais, toi? 293 00:40:34,030 --> 00:40:35,702 J'crois, je sais pas. 294 00:40:35,910 --> 00:40:38,140 Tu crois, tu sais pas? 295 00:40:44,350 --> 00:40:47,820 On va Qouroiqu'ildisle, 296 00:40:51,230 --> 00:40:52,345 Je t'ai vu. 297 00:40:52,550 --> 00:40:54,108 Un vieux trou. 298 00:40:54,310 --> 00:40:55,948 Vieux dans le vin. 299 00:40:58,350 --> 00:41:01,148 J'ai envie d'�tre saoule avec toi. 300 00:41:01,350 --> 00:41:03,466 Mais pour voir ton rire. 301 00:41:17,750 --> 00:41:20,059 Rires hyst�riques 302 00:41:20,270 --> 00:41:39,623 - - - 303 00:42:15,070 --> 00:42:16,059 P�tards 304 00:42:28,510 --> 00:42:31,627 P�tards et feux d'artifice. 305 00:42:32,670 --> 00:42:34,262 Attends, 306 00:42:35,510 --> 00:42:36,499 Attends! 307 00:42:44,550 --> 00:42:46,381 D'o� �a vient, �a? 308 00:42:46,590 --> 00:42:48,148 De chez mon p�re... 309 00:42:48,350 --> 00:42:50,864 ...colonel dans l'arm�e de l'air. 310 00:42:51,830 --> 00:42:52,945 Merde! 311 00:42:53,390 --> 00:42:54,743 Regarde. 312 00:42:54,950 --> 00:42:56,986 Il manque aucune balle? 313 00:42:57,190 --> 00:42:58,589 Oui. Oui, quoi? 314 00:42:58,790 --> 00:42:59,939 Non, aucune. 315 00:43:00,150 --> 00:43:02,869 Y en a toujours 15, t'es s�r? 316 00:43:03,230 --> 00:43:04,424 15, ouais. 317 00:43:05,990 --> 00:43:08,299 Eh ben, tant mieux! 318 00:43:10,230 --> 00:43:12,790 J'ai envie de tirer, moi aussi. 319 00:43:13,790 --> 00:43:15,508 Tout �clabousser. 320 00:43:16,870 --> 00:43:20,658 On va faire 7 balles pour toi, 7 pour moi. 321 00:43:23,630 --> 00:43:24,506 Attrape. 322 00:43:26,270 --> 00:43:27,862 Tire, vas-y. 323 00:43:40,550 --> 00:43:42,541 Musique rock 324 00:43:42,750 --> 00:43:48,825 - - - 325 00:43:49,230 --> 00:43:51,744 Y a plein des orchestres. 326 00:43:51,950 --> 00:43:53,747 On va � la Bastille? 327 00:43:54,350 --> 00:43:56,545 Non, on est mieux ici. 328 00:43:57,590 --> 00:44:00,184 Chanson orientale 329 00:44:00,390 --> 00:44:16,580 - - - 330 00:44:16,790 --> 00:44:19,384 Valse musette 331 00:44:19,590 --> 00:44:31,661 - - - 332 00:44:31,870 --> 00:44:34,464 Valse symphonique 333 00:44:34,670 --> 00:44:41,269 - - - 334 00:44:41,470 --> 00:44:44,064 Rock 335 00:44:44,270 --> 00:44:47,262 - - - 336 00:44:47,670 --> 00:44:50,264 "Strong girl" (lggy Pop) 337 00:44:50,470 --> 00:45:16,980 - - - 338 00:45:17,190 --> 00:45:19,181 Rap/Hip-hop 339 00:45:19,550 --> 00:45:39,426 - - - 340 00:45:39,630 --> 00:45:41,621 Valse 341 00:45:41,990 --> 00:45:42,979 Viens! 342 00:45:43,190 --> 00:45:46,182 "Le beau Danube bleu" (Strauss) 343 00:45:46,390 --> 00:46:33,380 - - - 344 00:46:33,790 --> 00:46:36,384 Valse musette 345 00:46:36,590 --> 00:46:44,144 - - - 346 00:46:44,350 --> 00:46:46,944 Chanson orientale 347 00:46:47,150 --> 00:47:03,738 - - - 348 00:47:04,150 --> 00:47:06,744 Accord�on 349 00:47:06,950 --> 00:47:35,781 - - - 350 00:47:36,190 --> 00:47:38,784 Sir�ne 351 00:47:38,990 --> 00:48:04,828 - - - 352 00:48:05,270 --> 00:48:06,783 Ca va, la vitesse? 353 00:48:08,190 --> 00:48:11,739 Jeti'ent'endsrpasb, eau. 354 00:48:14,870 --> 00:48:16,064 Sir�ne 355 00:48:16,270 --> 00:48:21,742 - - - 356 00:48:35,030 --> 00:48:37,624 Violoncelle 357 00:48:37,830 --> 00:49:07,582 - - - 358 00:49:07,790 --> 00:49:10,384 Chant de baleines 359 00:49:10,590 --> 00:49:22,309 - - - 360 00:50:02,630 --> 00:50:05,064 Ca va, ma Louisiane? 361 00:50:08,790 --> 00:50:10,428 Sale chat �gyptien. 362 00:50:10,830 --> 00:50:12,388 C'est un abyssin. 363 00:50:14,070 --> 00:50:15,469 Un cadeau. 364 00:50:17,390 --> 00:50:19,620 Tiens, s�che-moi, gar�on. 365 00:50:32,030 --> 00:50:34,669 C'est tr�s bon que tu sois ici. 366 00:50:42,150 --> 00:50:45,062 Je sens que je vais bient�t dormir. 367 00:50:48,470 --> 00:50:51,860 Fautpaseduormiruill�s. 368 00:50:56,790 --> 00:50:57,779 P�tard 369 00:50:58,470 --> 00:50:59,698 Tiens... 370 00:51:03,110 --> 00:51:05,066 Jette-le dans l'eau. 371 00:51:06,550 --> 00:51:10,145 On a des cauchemars avec �a dans la poche. 372 00:51:13,150 --> 00:51:14,503 Tu le jettes. 373 00:51:21,350 --> 00:51:23,147 Chute dans l'eau 374 00:51:23,350 --> 00:51:24,544 Ouf. 375 00:51:25,470 --> 00:51:26,585 Plouf. 376 00:51:27,790 --> 00:51:30,020 J'suis nasebroque. 377 00:51:30,830 --> 00:51:32,058 Attends-moi. 378 00:51:40,110 --> 00:51:41,099 Hans! 379 00:51:42,030 --> 00:51:43,827 Hans, r�veille-toi. 380 00:51:44,030 --> 00:51:45,019 Faut... 381 00:51:45,390 --> 00:51:46,789 ...que je dorme. 382 00:51:51,390 --> 00:51:53,699 Tu me donnes une ampoule? 383 00:51:53,910 --> 00:51:55,229 Une ampoule. 384 00:51:58,310 --> 00:52:00,904 - T'as pas trouv� la chaussure... 385 00:52:01,270 --> 00:52:02,498 ...� ton pied. 386 00:52:02,710 --> 00:52:04,189 Une ampoule. Non. 387 00:52:04,390 --> 00:52:08,178 T'as trop bu, �a se m�lange pas. Si, vite. 388 00:52:08,390 --> 00:52:09,789 La fille va dormir... 389 00:52:10,150 --> 00:52:11,708 ...et je serai seul. 390 00:52:12,270 --> 00:52:14,101 Hans! Non! 391 00:52:15,230 --> 00:52:16,299 Va-t'en. 392 00:52:16,670 --> 00:52:17,785 Va-t'en. 393 00:52:18,590 --> 00:52:19,909 Va-t'en! 394 00:52:28,630 --> 00:52:30,029 Ronflements 395 00:53:55,430 --> 00:53:57,819 Mich�le, Mich�le, Mich�le... 396 00:53:58,030 --> 00:54:01,067 ...Mich�le, Mich�le, Mich�le... 397 00:54:15,670 --> 00:54:17,149 Remonte l�-haut. 398 00:54:17,350 --> 00:54:19,147 Essaie de roupiller. 399 00:54:22,110 --> 00:54:23,907 Tu veux une ampoule? 400 00:54:24,350 --> 00:54:25,863 C'est trop tard. 401 00:54:26,150 --> 00:54:27,424 Bon, bon. 402 00:54:29,870 --> 00:54:32,668 Je crois que la fille m'aime pas. 403 00:54:32,870 --> 00:54:35,259 Tu crois que la fille quoi? 404 00:54:37,510 --> 00:54:40,422 Toi aussi, tu cherches de l'amour? 405 00:54:40,630 --> 00:54:41,619 Hein? 406 00:54:41,830 --> 00:54:43,661 Comme les autres. 407 00:54:43,870 --> 00:54:46,748 CDelaetendreusse, . 408 00:54:47,750 --> 00:54:49,342 Regarde un peu. 409 00:54:53,430 --> 00:54:55,341 Des chambres � coucher. 410 00:54:55,550 --> 00:54:57,506 Pas des courants d'air. 411 00:55:00,790 --> 00:55:02,508 Alors, oublie. 412 00:55:02,910 --> 00:55:04,059 Oublie! 413 00:55:07,070 --> 00:55:09,709 Et la fille ne doit pas rester. 414 00:55:10,070 --> 00:55:11,822 Elle doit partir. 415 00:56:20,350 --> 00:56:21,988 Elle tousse. 416 00:56:30,750 --> 00:56:31,978 Laisse-moi. 417 00:56:33,190 --> 00:56:35,181 J'ai la gueule de bois. 418 00:56:35,390 --> 00:56:37,381 Violoncelle 419 00:56:37,790 --> 00:56:58,383 - - - 420 00:57:23,190 --> 00:57:25,784 Il marmonne. 421 00:57:37,750 --> 00:57:39,741 Tu dois partir. 422 00:57:42,390 --> 00:57:44,699 Vous savez me dire que �a. 423 00:57:44,910 --> 00:57:45,979 Partir. 424 00:57:50,150 --> 00:57:51,708 J'ai mes raisons. 425 00:57:51,910 --> 00:57:53,059 Partir o�? 426 00:57:53,470 --> 00:57:56,268 Sans mes yeux qui marchent plus. 427 00:57:57,510 --> 00:58:00,866 Ecoute-moi. Si j'essaie de peindre... 428 00:58:01,070 --> 00:58:03,061 ...y a cet oeil-l�... 429 00:58:12,230 --> 00:58:14,790 A midi, j'suis all�e au mus�e... 430 00:58:14,990 --> 00:58:17,550 ...revoir un tableau au 2e �tage... 431 00:58:21,750 --> 00:58:24,628 Ils ont foutu un tube �lectrique... 432 00:58:24,830 --> 00:58:26,388 ...qui br�le l'oeil. 433 00:58:30,350 --> 00:58:31,339 Ecoute-moi. 434 00:58:31,550 --> 00:58:34,110 Je peux te proposer quelque chose. 435 00:58:34,310 --> 00:58:35,299 Partir? 436 00:58:35,670 --> 00:58:38,309 Vous me les cassez avec �a. A�e. 437 00:58:41,990 --> 00:58:43,343 Regarde. 438 00:58:52,870 --> 00:58:54,189 Tu vois �a? 439 00:58:57,470 --> 00:58:59,381 30 ans de ma vie... 440 00:58:59,590 --> 00:59:01,501 ...j'ai fait le gardien. 441 00:59:02,590 --> 00:59:03,705 Des usines... 442 00:59:04,350 --> 00:59:05,578 ...des immeubles... 443 00:59:05,790 --> 00:59:07,985 . dsesipheaires,s. 444 00:59:08,190 --> 00:59:09,589 Tout est l�. 445 00:59:15,950 --> 00:59:17,906 Unei nuit, oi... 446 00:59:18,310 --> 00:59:20,221 ...on va aller au mus�e. 447 00:59:22,630 --> 00:59:24,109 J'y travaillais. 448 00:59:30,310 --> 00:59:31,459 Et toi... 449 00:59:31,790 --> 00:59:34,179 voir ton. Tulpou. Rras 450 00:59:35,350 --> 00:59:36,829 Avec une bougie. 451 00:59:46,430 --> 00:59:47,419 Non. 452 00:59:50,150 --> 00:59:52,710 Salari�, locataire... 453 00:59:54,070 --> 00:59:55,389 ...pas moche. 454 00:59:57,070 --> 01:00:00,267 Les femmes m'appelaient "Camembert". 455 01:00:00,470 --> 01:00:01,698 "Camembert"? 456 01:00:02,430 --> 01:00:04,466 Vous sentiez mauvais. 457 01:00:06,990 --> 01:00:08,059 Non. 458 01:00:43,030 --> 01:00:45,590 - Elle s'appelait comment? 459 01:00:46,230 --> 01:00:48,221 - Florence. 460 01:00:48,830 --> 01:00:51,424 Elle �tait jeune, belle. 461 01:00:51,630 --> 01:00:54,827 La vie �tait belle avec elle. 462 01:00:55,950 --> 01:00:58,020 Elle aimait boire... 463 01:00:58,230 --> 01:01:00,619 ...de ga�t� de coeur. 464 01:01:07,030 --> 01:01:09,624 ...elle �tait sans joie. 465 01:01:21,430 --> 01:01:23,421 La douleur s'�tait coinc�e... 466 01:01:23,630 --> 01:01:24,824 ...entre elle et moi. 467 01:01:25,030 --> 01:01:27,021 Elle ne pouvait plus... 468 01:01:27,230 --> 01:01:30,222 ...mesregarderes. 469 01:01:33,430 --> 01:01:34,419 Un jour... 470 01:01:34,830 --> 01:01:37,344 Ellera quitts�on. 471 01:01:38,230 --> 01:01:40,824 Je l'ai cherch�e des semaines. 472 01:01:41,030 --> 01:01:42,827 Je l'ai retrouv�e. 473 01:01:43,710 --> 01:01:45,621 Epave... 474 01:01:49,910 --> 01:01:51,901 La nuit, gare du Nord. 475 01:01:54,230 --> 01:01:57,222 Je suis rest� avec elle. 476 01:01:57,830 --> 01:01:59,821 Je l'ai suivie. 477 01:02:00,550 --> 01:02:02,541 Elle est morte � 33 ans. 478 01:02:04,350 --> 01:02:06,625 Elle en paraissait 50. 479 01:02:09,230 --> 01:02:12,222 J'ai jet� son corps dans l'eau. 480 01:02:13,030 --> 01:02:14,019 Oui... 481 01:02:14,230 --> 01:02:16,221 M. Le Pr�sident... 482 01:02:16,430 --> 01:02:17,829 L�-bas... 483 01:02:18,630 --> 01:02:22,020 Pr�s de la p�niche qu'elle aimait. 484 01:02:25,230 --> 01:02:27,824 Elle te ressemblait un peu. 485 01:02:29,030 --> 01:02:30,827 Sauf le nez. 486 01:02:32,230 --> 01:02:35,427 C'est pourquoi vous me d�testez? 487 01:02:36,110 --> 01:02:38,146 Ecoute-moi. 488 01:02:38,430 --> 01:02:40,625 La femme qui vit dehors. 489 01:02:40,830 --> 01:02:42,229 Elle est battue. 490 01:02:42,550 --> 01:02:44,427 Elle est viol�e. 491 01:02:44,630 --> 01:02:45,619 Elle boit. 492 01:02:45,830 --> 01:02:47,821 Elle a plus de r�gles. 493 01:02:48,030 --> 01:02:49,702 Elle devient d�bile. 494 01:02:49,910 --> 01:02:51,025 Toutes! 495 01:02:51,470 --> 01:02:52,983 Cette vie dehors... 496 01:02:54,030 --> 01:02:57,022 C'est la seule pour... Alex. 497 01:02:57,230 --> 01:02:59,698 Une vie impossible pour toi. 498 01:02:59,910 --> 01:03:01,229 Toi, tu dois... 499 01:03:01,590 --> 01:03:03,023 ...partir et puis... 500 01:03:03,430 --> 01:03:05,022 ...vivre. 501 01:03:05,230 --> 01:03:07,346 Cris de mouettes 502 01:03:08,030 --> 01:03:12,945 lch bin der Welt abhanden gekommen... 503 01:03:15,430 --> 01:03:20,106 ...in der ich so viele Zeit verbracht. 504 01:03:28,030 --> 01:03:30,828 ...sie mag wohl glauben... 505 01:03:31,030 --> 01:03:33,419 Le ciel est blanc aujourd'hui. 506 01:03:33,630 --> 01:03:34,619 Hein? 507 01:03:35,350 --> 01:03:37,306 Le ciel est blanc. 508 01:03:37,710 --> 01:03:42,830 - - - 509 01:03:43,030 --> 01:03:44,827 Les nuages sont noirs. 510 01:03:45,030 --> 01:03:46,509 Oui? 511 01:03:47,430 --> 01:04:09,025 - - - 512 01:04:42,630 --> 01:04:46,623 * Commentaire sur un bateau-mouche 513 01:04:46,830 --> 01:04:59,379 - - - 514 01:04:59,590 --> 01:05:01,581 Moteur de bateau 515 01:05:01,790 --> 01:05:19,823 - - - 516 01:05:20,230 --> 01:05:22,221 Appelle-moi Mich�le. 517 01:05:23,830 --> 01:05:25,422 Appelle-moi Mich�le. 518 01:05:25,630 --> 01:05:26,619 Mich�le. 519 01:05:27,630 --> 01:05:28,824 Mich�le. 520 01:05:30,710 --> 01:05:32,701 Reste avec moi. 521 01:05:32,910 --> 01:05:35,902 Moteur du bateau-mouche 522 01:05:36,110 --> 01:05:46,020 - - - 523 01:05:46,430 --> 01:05:47,419 Attends. 524 01:05:47,830 --> 01:05:52,221 - - - 525 01:05:52,630 --> 01:05:55,224 Faut �tre patient avec moi. 526 01:05:56,830 --> 01:05:59,219 Je te raconterai des trucs... 527 01:05:59,430 --> 01:06:00,829 ...sur moi. 528 01:06:04,430 --> 01:06:06,625 On fera l'amour, bien s�r. 529 01:06:06,830 --> 01:06:08,821 Mais pas encore... 530 01:06:09,230 --> 01:06:10,663 Plus tard. 531 01:06:12,030 --> 01:06:15,227 * Commentaire sur bateau-mouche 532 01:06:16,030 --> 01:06:17,622 - Tu veux marcher? 533 01:06:17,830 --> 01:06:20,549 - Oui, toute la ville est au pieu. 534 01:06:20,750 --> 01:06:21,546 On y va. 535 01:06:21,910 --> 01:06:24,902 "Time Will Crawl" (David Bowie) 536 01:06:25,110 --> 01:07:23,898 - - - 537 01:07:24,110 --> 01:07:51,223 - - - 538 01:07:51,430 --> 01:07:52,419 Cris 539 01:07:52,630 --> 01:07:53,619 Regarde! 540 01:07:54,230 --> 01:07:55,219 II g�mit. 541 01:07:55,430 --> 01:07:56,419 Ouah! 542 01:07:57,790 --> 01:07:58,859 Et �a va vite? 543 01:07:59,070 --> 01:08:00,059 Tr�s vite. 544 01:08:00,270 --> 01:08:01,419 C'est puissant. 545 01:08:01,630 --> 01:08:03,029 - T'en prends souvent? 546 01:08:03,230 --> 01:08:05,221 - Je peux pas dormir sans. 547 01:08:05,430 --> 01:08:06,829 - Ca a quel go�t? 548 01:08:07,030 --> 01:08:08,702 - Ca a pas de go�t. 549 01:08:10,230 --> 01:08:11,299 - J'ai une id�e. 550 01:08:17,030 --> 01:08:18,827 Hans ronfle. 551 01:08:19,830 --> 01:08:21,821 - - - 552 01:08:30,030 --> 01:08:33,625 C'est la derni�re fois que t'avales �a. 553 01:08:33,830 --> 01:08:37,220 � Jet'aprprendraiin. 554 01:08:37,430 --> 01:08:38,783 Avec moi. 555 01:09:25,030 --> 01:09:26,019 Une pi�ce? 556 01:10:09,270 --> 01:10:11,261 Orgue de Barbarie 557 01:10:11,630 --> 01:11:02,420 - - - 558 01:11:05,950 --> 01:11:06,939 Alex! 559 01:11:08,030 --> 01:11:10,180 Encore deux qui s'envolent. 560 01:11:11,310 --> 01:11:13,107 On va les d�penser. 561 01:11:14,230 --> 01:11:16,425 T'as d�j� vu la mer? 562 01:11:16,630 --> 01:11:17,619 Non mais... 563 01:11:17,830 --> 01:11:18,945 Et l'horizon? 564 01:11:19,310 --> 01:11:20,789 Y a pas besoin! 565 01:11:20,990 --> 01:11:22,105 Viens! 566 01:11:43,750 --> 01:11:44,739 Saute. 567 01:11:44,950 --> 01:11:46,429 - Allez, Alex! 568 01:11:47,030 --> 01:11:48,019 Ah, ah! 569 01:11:48,510 --> 01:11:51,229 La mer, la mer! 570 01:11:57,550 --> 01:11:58,824 Oh, �a mouille. 571 01:11:59,030 --> 01:12:00,019 Ca mouille. 572 01:12:00,830 --> 01:12:02,821 Ils rient. 573 01:12:03,030 --> 01:12:04,224 Attention. 574 01:12:04,430 --> 01:12:05,829 Fais attention. 575 01:12:06,230 --> 01:12:09,028 Ils rient. 576 01:12:11,030 --> 01:12:12,224 Mich�le. Alex. 577 01:12:12,430 --> 01:12:14,022 Mich�le. Alex. 578 01:12:14,230 --> 01:12:16,221 Alex, Alex. 579 01:12:16,430 --> 01:12:17,419 Mich�le. Alex. 580 01:12:17,630 --> 01:12:18,619 Mich�le. Alex. 581 01:12:18,830 --> 01:12:19,819 Mich�le. 582 01:12:20,030 --> 01:12:21,429 Mich�le. Alex. 583 01:12:21,630 --> 01:12:23,700 Mich�le, Mich�le. Alex, Alex. 584 01:12:23,910 --> 01:12:25,821 Alex. Mich�le! 585 01:12:26,230 --> 01:12:28,619 Lls rient. 586 01:12:34,230 --> 01:12:37,620 Je sens que je vais bient�t dormir. 587 01:12:41,430 --> 01:12:42,545 T'oublies rien? 588 01:12:42,750 --> 01:12:44,706 Quoi? T'oublies rien? 589 01:12:44,910 --> 01:12:45,899 Ah oui. 590 01:13:05,230 --> 01:13:06,583 Tiens. 591 01:13:14,430 --> 01:13:16,227 Bonne nuit, amour. 592 01:13:20,030 --> 01:13:21,224 Plus que tout... 593 01:13:25,430 --> 01:13:26,829 Que ce soit moi. 594 01:13:31,430 --> 01:13:33,819 Une preuve d'amour. 595 01:13:53,430 --> 01:13:54,499 Bris d'ampoule 596 01:14:09,470 --> 01:14:12,428 Moi, je peux pas voir l'horizon. 597 01:14:12,630 --> 01:14:15,428 Mon oeil va plus jusqu'aussi loin. 598 01:14:15,630 --> 01:14:16,619 Mais toi... 599 01:14:16,830 --> 01:14:19,867 ...tu vois la mer pour la 1re fois... 600 01:14:20,230 --> 01:14:22,221 ...et tu regardes tes pieds. 601 01:14:22,430 --> 01:14:24,421 Je veux- Retourner sur le pont. 602 01:14:24,630 --> 01:14:27,622 - "Je veux retourner sur le pont." 603 01:14:29,190 --> 01:14:32,182 Bruit de circulation 604 01:14:32,390 --> 01:14:35,223 - - - 605 01:14:35,630 --> 01:14:37,382 Tu dors encore? 606 01:14:37,630 --> 01:14:38,619 Non. 607 01:14:53,830 --> 01:14:55,821 Tu veux une pomme? 608 01:14:56,030 --> 01:14:58,021 Pas tout de suite. 609 01:15:04,030 --> 01:15:05,588 T'as compt�? 610 01:15:10,630 --> 01:15:12,825 Oh l� l�, je suis rouill�e. 611 01:15:15,430 --> 01:15:17,227 Si je fais pas gaffe... 612 01:15:17,430 --> 01:15:19,625 ...j'aurai un corps de m�m�. 613 01:15:19,870 --> 01:15:21,223 Alex tousse. 614 01:15:24,630 --> 01:15:26,621 Il tire le plastique. 615 01:15:27,190 --> 01:15:29,420 Y a pas loin d'une brique. 616 01:15:33,230 --> 01:15:36,028 Ici, �a va l'�t� mais l'hiver... 617 01:15:36,550 --> 01:15:38,222 On vit en dessous. 618 01:15:38,630 --> 01:15:41,349 Ca sent mauvais dessous. 619 01:15:46,350 --> 01:15:48,705 Ah, je veux un b�ton. 620 01:15:53,630 --> 01:15:54,824 Elle soupire. 621 01:15:56,230 --> 01:15:58,221 Oh�, cacahu�te. 622 01:15:59,230 --> 01:16:02,222 O� �a, je ne sais pas. 623 01:16:06,630 --> 01:16:10,100 Oh�, cacahu�te... 624 01:16:10,310 --> 01:16:13,541 O� �a, je ne sais pas. 625 01:16:13,750 --> 01:16:16,218 Oh�, qu'est-ce que je fais? 626 01:16:16,430 --> 01:16:17,829 Qu'est-ce que je fais? 627 01:16:18,030 --> 01:16:19,509 O� �a, je sais... 628 01:16:19,870 --> 01:16:20,825 ...pas. 629 01:16:22,830 --> 01:16:26,027 Oh�, cacahu�te. 630 01:16:26,230 --> 01:16:28,824 Oh�, je sais pas. 631 01:16:29,030 --> 01:16:30,748 Oh�... 632 01:16:31,110 --> 01:16:32,225 ...cacahua. 633 01:16:32,430 --> 01:16:34,625 Oh�, je sais pas. 634 01:16:36,030 --> 01:16:37,622 Chute dans l'eau 635 01:16:39,030 --> 01:16:40,748 C'est le fric. 636 01:16:42,550 --> 01:16:43,824 Le fric. 637 01:16:44,710 --> 01:16:46,029 Non! 638 01:16:47,030 --> 01:16:48,224 Non! 639 01:16:48,630 --> 01:16:50,825 Petite conne de maladroite... 640 01:16:51,030 --> 01:16:52,429 ...de merde! 641 01:16:52,630 --> 01:16:54,029 Aveugle! 642 01:17:01,230 --> 01:17:04,222 Je suis une bonne � rien. 643 01:17:12,230 --> 01:17:13,822 Pardon, Alex. 644 01:17:25,230 --> 01:17:26,424 Au 1er �tage. 645 01:17:26,630 --> 01:17:27,619 Chut! 646 01:17:27,830 --> 01:17:29,024 Je sais. 647 01:17:47,030 --> 01:17:48,019 Par ici. 648 01:17:48,230 --> 01:17:49,219 Chut! 649 01:17:49,430 --> 01:17:50,943 Arr�te tes "chut". 650 01:17:51,150 --> 01:17:52,139 Chut. 651 01:17:52,390 --> 01:17:53,823 Arr�te, chut. 652 01:17:56,230 --> 01:17:58,346 Grincement 653 01:17:58,550 --> 01:18:00,222 Elle rit. 654 01:18:00,630 --> 01:18:02,621 Tes chaussures grincent. 655 01:18:03,030 --> 01:18:04,429 Elle rit. 656 01:18:12,630 --> 01:18:14,905 Qu'est-ce tu fais l�, toi? 657 01:18:15,110 --> 01:18:16,623 Miaulement Viens. 658 01:18:16,830 --> 01:18:19,298 Je te ram�ne chez ta soeur. 659 01:18:23,230 --> 01:18:24,424 Mich�le? 660 01:18:29,630 --> 01:18:30,824 Mich�le! 661 01:18:34,110 --> 01:18:35,304 Miaulement 662 01:18:37,630 --> 01:18:39,029 C'est l�. 663 01:18:44,030 --> 01:18:45,224 Eteins. 664 01:18:56,350 --> 01:18:57,499 Je vois rien. 665 01:18:57,710 --> 01:18:58,779 Chut... 666 01:19:03,030 --> 01:19:04,463 On y va? 667 01:19:05,110 --> 01:19:07,704 T'es o�, t'es o�, t'es o�? 668 01:19:08,030 --> 01:19:11,306 O� t'es, o� t'es, o� t'es? 669 01:19:11,710 --> 01:19:14,827 O� t'es, o� t'es, o� t'es? 670 01:19:15,030 --> 01:19:18,022 O� t'es, o� t'es, o� t'es? 671 01:19:18,430 --> 01:19:19,419 T'es o�? 672 01:19:20,230 --> 01:19:21,549 O� t'es? 673 01:19:21,750 --> 01:19:22,785 H�, toi! 674 01:19:40,030 --> 01:19:41,019 Ca va? 675 01:19:41,230 --> 01:19:43,107 - T'occupe pas de moi. 676 01:19:43,710 --> 01:19:45,701 Regarde le tableau. 677 01:20:07,830 --> 01:20:09,821 Elle souffle la bougie. 678 01:20:13,230 --> 01:20:15,221 Bruit de fermeture Eclair 679 01:20:21,030 --> 01:20:23,021 Chute des v�tements 680 01:21:02,630 --> 01:21:04,939 Je retourne sur le pont. 681 01:21:37,230 --> 01:21:38,219 Non! 682 01:21:46,230 --> 01:21:48,221 Non, non! 683 01:22:24,230 --> 01:22:25,219 Essaie de... 684 01:22:46,230 --> 01:22:49,222 J'ai envie de vivre des trucs avec toi. 685 01:22:49,430 --> 01:22:51,421 C'est plus qu'une envie. 686 01:22:53,630 --> 01:22:55,825 Mais t'es trop ferm�. 687 01:23:00,030 --> 01:23:02,624 Faut que tu t'ouvres un peu. 688 01:23:25,030 --> 01:23:26,145 Refais jamais �a. 689 01:23:41,630 --> 01:23:44,019 Clefs 690 01:23:47,430 --> 01:23:50,422 Les clefs tombent par terre. 691 01:23:57,430 --> 01:24:01,423 - - - 692 01:24:03,230 --> 01:24:05,221 - - - 693 01:24:24,430 --> 01:24:26,227 Quand je verrai rien... 694 01:24:26,430 --> 01:24:28,421 Dans pas longtemps. 695 01:24:28,630 --> 01:24:31,019 Tu seras ma derni�re image. 696 01:24:34,430 --> 01:24:36,625 Y aura qui d'autre? 697 01:24:36,830 --> 01:24:38,627 Oh, pas beaucoup. 698 01:24:39,030 --> 01:24:40,019 Dis-moi. 699 01:24:41,830 --> 01:24:44,708 Desvisagesbleaux. 700 01:24:44,910 --> 01:24:45,899 Mes parents. 701 01:24:46,270 --> 01:24:48,738 Marion, une amie d'enfance. 702 01:24:48,990 --> 01:24:50,981 La petite Louisiane. 703 01:24:53,230 --> 01:24:55,425 Et puis Hans... 704 01:24:58,230 --> 01:25:00,027 Y aura un gar�on... 705 01:25:00,230 --> 01:25:02,425 ...qui s'appelait Julien. 706 01:25:02,630 --> 01:25:04,825 Qui s'appelle Julien. 707 01:25:05,630 --> 01:25:08,019 Faudra que je te raconte. 708 01:25:08,230 --> 01:25:10,221 Oui, ce serait bien. 709 01:25:15,230 --> 01:25:16,788 Tu sais... 710 01:25:17,230 --> 01:25:19,425 Je suis presque press�e... 711 01:25:19,630 --> 01:25:22,019 ...de vivre dans le noir noir. 712 01:25:22,230 --> 01:25:24,221 Aujourd'hui, les choses... 713 01:25:24,430 --> 01:25:26,819 ...sont des flammes floues... 714 01:25:27,030 --> 01:25:30,022 de... qui s'agnitenit. 715 01:25:30,630 --> 01:25:32,621 Et j'en ai marre. 716 01:25:34,830 --> 01:25:39,426 Conversation en langue �trang�re 717 01:25:40,350 --> 01:25:41,544 Tu seras l�. 718 01:25:41,750 --> 01:25:43,866 Tu seras ma canne blanche. 719 01:25:44,430 --> 01:25:46,341 Ma rampe d'escalier. 720 01:25:46,910 --> 01:25:48,901 Mon chien d'aveugle. 721 01:25:49,110 --> 01:25:50,099 Ouaf! 722 01:25:51,230 --> 01:25:52,822 Tu fais le chien? 723 01:26:01,630 --> 01:26:04,622 Les plus belles, les plus excitantes. 724 01:26:06,830 --> 01:26:10,425 Si tu souris faiblement, je le vois pas. 725 01:26:10,830 --> 01:26:13,628 Tu dois sourire franchement. 726 01:26:20,710 --> 01:26:21,699 Attends. 727 01:26:23,430 --> 01:26:24,624 O� tu vas? 728 01:26:25,630 --> 01:26:27,666 Qu� que tu fais? 729 01:26:28,230 --> 01:26:30,027 Tu me vois? 730 01:26:30,430 --> 01:26:32,022 Mich�le! 731 01:26:32,230 --> 01:26:33,265 Je te vois. 732 01:26:43,750 --> 01:26:44,739 Coquin, va. 733 01:26:57,830 --> 01:26:59,229 T'es o�? 734 01:27:01,190 --> 01:27:03,465 Des flicVienst, �lent. 735 01:27:09,030 --> 01:27:10,622 Pas le feu au lac. 736 01:27:10,830 --> 01:27:13,025 Quoi? Y a pas le feu au lac. 737 01:27:13,230 --> 01:27:14,219 Pardon. 738 01:27:52,630 --> 01:27:55,622 Fermeture des portes 739 01:27:55,830 --> 01:28:00,221 - - - 740 01:28:00,430 --> 01:28:04,264 La rame de m�tro d�marre. 741 01:28:15,030 --> 01:28:17,021 Alex allume un briquet. 742 01:28:48,430 --> 01:28:51,422 Bo�tes m�talliques 743 01:28:51,630 --> 01:28:53,621 - - - 744 01:29:59,630 --> 01:30:01,905 Aboiement 745 01:30:02,510 --> 01:30:08,028 - - - 746 01:30:09,390 --> 01:30:10,869 Cri de douleur 747 01:30:11,270 --> 01:30:13,306 Ah! 748 01:30:14,350 --> 01:30:16,022 Ah! 749 01:30:16,470 --> 01:30:17,823 Ah! 750 01:30:18,030 --> 01:30:19,019 Ah! 751 01:30:19,870 --> 01:30:21,223 Ah! 752 01:30:22,470 --> 01:30:23,346 Ah! 753 01:30:23,830 --> 01:30:24,626 Ah! 754 01:30:25,110 --> 01:30:26,702 Ah! 755 01:30:26,910 --> 01:30:28,025 Ah! 756 01:30:28,390 --> 01:30:30,028 * Voix � la radio 757 01:30:30,230 --> 01:30:32,539 Non, tu vois, Louisiane. 758 01:30:32,750 --> 01:30:34,706 Faux contact, merde. 759 01:30:35,230 --> 01:30:36,822 * Rafales demain... 760 01:30:37,230 --> 01:30:39,300 Alex va nous r�parer �a. 761 01:30:40,630 --> 01:30:42,029 - Mich�le! 762 01:30:44,230 --> 01:30:45,299 Quand on parle... 763 01:30:45,670 --> 01:30:46,659 ...du loup... 764 01:30:46,870 --> 01:30:48,223 ...il arrive. 765 01:30:53,630 --> 01:30:55,825 * Voix � la radio 766 01:30:56,230 --> 01:30:57,219 Serre-moi. 767 01:30:57,630 --> 01:30:58,619 Hum. 768 01:30:58,830 --> 01:31:00,024 Serre-moi. 769 01:31:00,230 --> 01:31:01,219 Hum. 770 01:31:01,430 --> 01:31:03,819 C'est la radio qui d�conne. 771 01:31:04,590 --> 01:31:06,581 J'ai mis ton manteau. 772 01:31:07,230 --> 01:31:09,425 J'ai eu peur, Mich�le. 773 01:31:11,030 --> 01:31:14,022 Je courahissou. S l'eau, 774 01:31:14,230 --> 01:31:15,219 Serre-moi. 775 01:31:15,430 --> 01:31:18,422 * D�part de la plan�te Neptune. 776 01:31:18,630 --> 01:31:19,824 C'�tait la nuit. 777 01:31:20,030 --> 01:31:22,225 T'�tais plus sur le pont. 778 01:31:23,430 --> 01:31:25,819 T'�tais perdue dans le noir. 779 01:31:33,430 --> 01:31:34,419 Bon... 780 01:31:34,630 --> 01:31:37,428 * Le colonel Georges Stalens... 781 01:31:41,230 --> 01:31:43,221 Mich�le, 25 ans, 1,67m... 782 01:31:43,430 --> 01:31:44,624 ...cheveux bruns... 783 01:31:44,830 --> 01:31:47,424 ...ignore qu'on sauverait sa vue... 784 01:31:47,630 --> 01:31:50,019 ...gr�ce � une nouvelle op�ration. 785 01:31:50,230 --> 01:31:53,028 Si vous croisez cette jeune fille... 786 01:31:53,230 --> 01:31:54,629 Attends, la radio. 787 01:31:55,430 --> 01:31:56,829 T'as entendu? 788 01:31:57,030 --> 01:31:59,021 Lls ont parl� de moi. 789 01:31:59,230 --> 01:32:00,424 Mes yeux! 790 01:32:09,630 --> 01:32:11,222 Un espoir... 791 01:32:13,030 --> 01:32:14,224 Si jamais... 792 01:32:16,430 --> 01:32:18,227 Si jamais... 793 01:32:18,630 --> 01:32:20,586 Ce serait trop beau. 794 01:32:22,430 --> 01:32:24,944 La fin de ce cauchemar. 795 01:32:28,030 --> 01:32:29,588 T'imagines, Alex? 796 01:32:31,550 --> 01:32:32,824 Mes yeux! 797 01:33:00,830 --> 01:33:02,149 Viens. 798 01:33:02,630 --> 01:33:04,860 On va boire ensemble. 799 01:33:05,150 --> 01:33:06,139 Viens. 800 01:33:28,030 --> 01:33:30,419 J'en ouvre une autre? Oui. 801 01:33:49,230 --> 01:33:51,221 Elle ouvre la bouteille. 802 01:34:51,230 --> 01:34:52,219 Alex. 803 01:35:05,830 --> 01:35:08,822 Percussions sur cordes 804 01:35:09,030 --> 01:35:57,943 - - - 805 01:37:00,710 --> 01:37:01,699 Il g�mit. 806 01:37:39,630 --> 01:37:42,144 ...qui peut m'apprendre... 807 01:37:42,510 --> 01:37:43,863 ...� oublier. 808 01:37:44,710 --> 01:37:45,699 D�tonation 809 01:37:45,910 --> 01:37:47,104 Radio de police 810 01:37:49,030 --> 01:37:54,024 - - - 811 01:37:59,230 --> 01:38:00,583 L�ve-toi. 812 01:38:01,230 --> 01:38:02,629 IAlle-z,i. 813 01:38:02,830 --> 01:38:03,819 H�! 814 01:38:07,630 --> 01:38:09,188 T'es Alex Vaugan? 815 01:38:10,630 --> 01:38:13,224 Ton nom, c'est Alex Vaugan? 816 01:38:13,430 --> 01:38:14,499 On t'embarque. 817 01:38:14,710 --> 01:38:16,666 Parlons du mec qu'a cram�. 818 01:38:17,030 --> 01:38:18,429 Avoue, avoue! 819 01:38:19,630 --> 01:38:21,302 - Le gosse t'a vu! 820 01:38:23,430 --> 01:38:24,419 Merde! 821 01:38:27,430 --> 01:38:28,419 Vas-y! 822 01:38:29,150 --> 01:38:30,708 Accus�, levez-vous. 823 01:38:30,910 --> 01:38:33,424 Vous �tes reconnu coupable... 824 01:38:33,630 --> 01:38:36,019 ...d'homicide involontaire. 825 01:38:36,390 --> 01:38:38,381 Vous �tes condamn�... 826 01:38:38,590 --> 01:38:40,820 ...� trois ans de prison. 827 01:38:57,630 --> 01:38:58,619 Vaugan! 828 01:39:10,430 --> 01:39:12,421 Inaudible 829 01:39:12,630 --> 01:39:15,224 - - - 830 01:39:15,750 --> 01:39:17,263 Mart�lement 831 01:39:17,470 --> 01:39:18,459 - - - 832 01:39:19,430 --> 01:39:20,419 - - - 833 01:39:21,350 --> 01:39:22,339 - - - 834 01:39:23,230 --> 01:39:24,219 - - - 835 01:39:25,230 --> 01:39:26,219 - - - 836 01:39:27,030 --> 01:39:28,019 - - - 837 01:39:48,630 --> 01:39:50,621 Clefs 838 01:40:06,630 --> 01:40:09,019 - Ca fait deux ans presque. 839 01:40:16,430 --> 01:40:18,819 Tu savais que c'�tait moi? 840 01:40:22,630 --> 01:40:24,825 Tu veux que je parte? 841 01:40:29,430 --> 01:40:31,625 Je voulais te voir. 842 01:40:33,230 --> 01:40:36,028 Et je voulais que tu me voies. 843 01:40:37,030 --> 01:40:38,224 Mes yeux. 844 01:40:42,230 --> 01:40:44,425 Tu dis rien? 845 01:40:48,230 --> 01:40:49,629 T'es beau. 846 01:40:51,630 --> 01:40:54,098 C'est �trange de te voir. 847 01:40:54,630 --> 01:40:56,700 T'es comme dans mes... 848 01:40:59,230 --> 01:41:02,028 Je pensais t'avoir oubli�... 849 01:41:03,230 --> 01:41:05,221 Depuis des semaines. 850 01:41:05,430 --> 01:41:06,829 Toutes les nuits. 851 01:41:07,030 --> 01:41:09,225 J'ai des images de toi. 852 01:41:10,350 --> 01:41:13,023 C'est pour �a, je suis ici. 853 01:41:14,230 --> 01:41:17,427 Ce sont mes r�ves qui m'envoient. 854 01:41:19,630 --> 01:41:21,621 Les gens dans nos r�ves... 855 01:41:21,830 --> 01:41:24,549 ...faut les appeler au r�veil. 856 01:41:24,750 --> 01:41:27,025 La vie serait plus simple. 857 01:41:28,630 --> 01:41:30,780 J'ai r�v� de toi. 858 01:41:31,430 --> 01:41:33,500 L'amour m'a r�veill�e. 859 01:41:38,030 --> 01:41:39,622 Tu me regardes. 860 01:41:43,310 --> 01:41:46,427 Tu cherches � savoir qui j'�tais. 861 01:41:47,030 --> 01:41:49,703 Tu me reconnais plus. 862 01:41:56,990 --> 01:41:58,946 Les cheveux aussi. 863 01:42:01,030 --> 01:42:03,225 Alors que t'as chang�. 864 01:42:08,430 --> 01:42:11,820 On courait tous les deux � travers... 865 01:42:12,230 --> 01:42:13,629 ...des villes. 866 01:42:14,750 --> 01:42:17,025 Des vall�es, des plaines... 867 01:42:17,230 --> 01:42:20,347 Avec des bottes de sept lieues. 868 01:42:20,710 --> 01:42:22,223 Tu boitais plus. 869 01:42:22,510 --> 01:42:23,943 Je boite plus. 870 01:42:24,190 --> 01:42:25,179 Quoi? 871 01:42:25,550 --> 01:42:27,029 - Je boite plus. 872 01:42:30,230 --> 01:42:31,458 Tu vois. 873 01:42:32,030 --> 01:42:35,420 Y a pdaisrd'im��rr�dlia. Ble, 874 01:42:37,230 --> 01:42:39,425 Hier j'�tais sur le pont. 875 01:42:39,630 --> 01:42:41,222 Ils l'ont r�par�. 876 01:42:41,430 --> 01:42:43,625 Il est solide maintenant. 877 01:42:45,830 --> 01:42:49,027 Pourquoi t'as essay� de m'oublier? 878 01:42:58,630 --> 01:43:01,622 Je t'avais jamais parl� de moi. 879 01:43:04,350 --> 01:43:07,626 Avec la dr�le de vie qu'on vivait. 880 01:43:09,150 --> 01:43:12,620 Pourquoi t'es jamais venue me voir? 881 01:43:15,430 --> 01:43:17,421 Je t'ai attendue. 882 01:43:23,030 --> 01:43:27,023 J'ai peur de nous deux, des fois. 883 01:43:27,230 --> 01:43:28,948 Souvent. 884 01:43:31,430 --> 01:43:33,386 T'es l�che. 885 01:43:35,630 --> 01:43:36,745 Non. 886 01:43:39,390 --> 01:43:41,267 Tu m'aimeras? 887 01:43:42,030 --> 01:43:43,019 - Oui. 888 01:43:43,350 --> 01:43:46,422 Comme avant, mais pas pareil. 889 01:43:47,830 --> 01:43:50,298 Je viendrai te voir. Faut pas. 890 01:43:50,510 --> 01:43:51,625 Tu me manques. 891 01:43:51,830 --> 01:43:54,424 J'ai trop � r�parer ici. 892 01:43:54,630 --> 01:43:56,222 Je suis pas pr�t. 893 01:43:56,430 --> 01:43:58,625 Tu me d�couvres. Un autre. 894 01:43:58,830 --> 01:44:00,548 A ma sortie. Je serai l�. 895 01:44:00,910 --> 01:44:02,423 - Dans 6 mois. Je sais. 896 01:44:02,630 --> 01:44:06,020 - A minuit sur le pont. - Je te peindrai. 897 01:44:06,230 --> 01:44:08,027 - Y aura du vin. - Du bon. 898 01:44:08,230 --> 01:44:09,629 - Sans poison dedans. 899 01:44:09,830 --> 01:44:12,663 - On ira � l'h�tel, j'ai du fric. 900 01:44:12,870 --> 01:44:14,622 On d�jeunera au lit. 901 01:44:14,830 --> 01:44:18,618 Les Duibseeusrre pleiniel... 902 01:44:18,830 --> 01:44:19,706 Et... - Et? 903 01:44:19,910 --> 01:44:22,060 - Des miettes dans le cul. 904 01:44:24,830 --> 01:44:26,229 Ouverture de porte 905 01:44:31,430 --> 01:44:32,419 Oh! 906 01:44:36,030 --> 01:44:38,624 Elle suffoque. 907 01:44:39,230 --> 01:44:42,825 - - - 908 01:44:43,110 --> 01:44:44,338 - - - 909 01:44:58,830 --> 01:45:01,025 Bruit de cl�s 910 01:45:13,430 --> 01:45:15,148 Miaulement 911 01:45:17,110 --> 01:45:18,225 Louisiane. 912 01:45:24,230 --> 01:45:28,223 Son de cloches 913 01:45:28,430 --> 01:45:32,218 - - - 914 01:45:47,710 --> 01:46:17,826 - - - 915 01:46:19,510 --> 01:46:22,502 Violons 916 01:46:22,710 --> 01:47:15,821 - - - 917 01:47:16,030 --> 01:47:17,019 Klaxon 918 01:47:20,230 --> 01:47:21,219 Klaxon 919 01:47:32,590 --> 01:47:34,581 Klaxons 920 01:47:34,790 --> 01:47:38,863 - - - 921 01:47:39,230 --> 01:47:43,223 Bruit du crayon sur le papier 922 01:47:56,630 --> 01:47:59,622 Je suis sur l'ombre de ta bouche. 923 01:48:09,350 --> 01:48:11,102 Voil�, fini. 924 01:48:13,230 --> 01:48:14,822 Je ferai mieux. 925 01:48:23,950 --> 01:48:25,303 Tu t'aimes? 926 01:48:27,630 --> 01:48:28,745 Oui. 927 01:48:36,230 --> 01:48:38,221 Oui oui ou oui non? 928 01:48:38,550 --> 01:48:39,539 Oui. 929 01:48:50,630 --> 01:48:52,029 Ah, merde. 930 01:48:52,230 --> 01:48:55,028 - Maladroit, retire ta moufle. 931 01:48:55,230 --> 01:48:56,026 - Non. 932 01:48:56,550 --> 01:48:57,824 - T'as l'air... 933 01:48:58,190 --> 01:49:00,021 ...heureux! Ouais. 934 01:49:00,630 --> 01:49:03,428 Je suis bourr� d'amour. 935 01:49:03,630 --> 01:49:06,019 Elle rit. 936 01:49:06,630 --> 01:49:07,619 Tu connais... 937 01:49:09,830 --> 01:49:10,819 Non. 938 01:49:11,030 --> 01:49:12,019 Elle rit. 939 01:49:12,230 --> 01:49:14,619 C'est 2types�. 940 01:49:15,230 --> 01:49:17,027 Ils sont m�lancoliques. 941 01:49:17,230 --> 01:49:18,982 Baisent-ils assez? 942 01:49:19,350 --> 01:49:21,545 Alors le premier dit: 943 01:49:21,870 --> 01:49:25,226 "Je baise une fois tous les 15 jours." 944 01:49:25,430 --> 01:49:26,419 Le 2e dit: 945 01:49:26,630 --> 01:49:29,019 "Moi, une fois par mois." 946 01:49:29,790 --> 01:49:32,623 Ca leur para�t pas beaucoup. 947 01:49:34,630 --> 01:49:35,619 Et puis... 948 01:49:35,830 --> 01:49:38,822 ...au comptoir, y a un 3e type... 949 01:49:40,630 --> 01:49:42,621 Qui boit son caf�. 950 01:49:42,830 --> 01:49:44,627 Il a un grand sourire. 951 01:49:44,830 --> 01:49:46,024 La banane! 952 01:49:47,230 --> 01:49:48,458 Alors... 953 01:49:48,830 --> 01:49:51,025 Les 2 types s'interrogent. 954 01:49:51,230 --> 01:49:52,424 Alors... 955 01:49:55,830 --> 01:49:57,024 Un peu g�n�s... 956 01:49:57,230 --> 01:50:00,222 ...ils lui demandent s'il baise souvent. 957 01:50:00,430 --> 01:50:02,227 Jovial, le 3e dit: 958 01:50:02,430 --> 01:50:04,022 "Moi, messieurs... 959 01:50:04,630 --> 01:50:07,224 "1 fois toutes les 3 semaines... 960 01:50:07,430 --> 01:50:09,421 "Non, tous les 3 ans." 961 01:50:12,030 --> 01:50:14,828 "1 fois tous les 3 ans?" 962 01:50:15,030 --> 01:50:17,828 "Poaurquoivousxav'ez 963 01:50:18,030 --> 01:50:20,021 Et le 3e r�pond: 964 01:50:23,030 --> 01:50:25,419 "Parce que c'est ce soir." 965 01:50:30,230 --> 01:50:32,539 "Parce que c'est ce soir." 966 01:50:33,630 --> 01:50:34,619 Oh, oh! 967 01:50:34,830 --> 01:50:37,708 J'ai mal derri�re la t�te. 968 01:50:40,630 --> 01:50:42,427 "Parce que c'est ce soir." 969 01:50:42,630 --> 01:50:45,019 "Oui, parce que c'est ce soir." 970 01:50:54,470 --> 01:50:57,826 "Parce que c'est ce soir." "Ce soir." 971 01:50:58,230 --> 01:50:59,424 Une cloche sonne. 972 01:50:59,830 --> 01:51:01,627 "Parce que c'est ce soir." 973 01:51:01,830 --> 01:51:03,422 II est 3 heures? 974 01:51:03,630 --> 01:51:04,619 "Parce que..." 975 01:51:04,830 --> 01:51:06,582 J'ai pas entendu 2h. 976 01:51:06,950 --> 01:51:08,827 "Parce que c'est ce soir." 977 01:51:09,030 --> 01:51:11,180 Alex, je dois rentrer. 978 01:51:12,030 --> 01:51:13,827 Je suis crev�e. 979 01:51:16,230 --> 01:51:19,028 Amour, qu'est-ce qu'il y a? 980 01:51:20,030 --> 01:51:21,622 T'es pas fatigu�e. 981 01:51:22,030 --> 01:51:23,019 Quoi? 982 01:51:23,230 --> 01:51:24,219 T'es pas fatigu�e. 983 01:51:24,430 --> 01:51:26,625 Si, je suis fatigu�e. 984 01:51:28,230 --> 01:51:30,221 Y a un h�tel pr�s d'ici. 985 01:51:30,430 --> 01:51:34,309 Louisiane commll s'appelle. 986 01:51:38,750 --> 01:51:40,786 Amour, je dois rentrer. 987 01:51:41,230 --> 01:51:42,458 O� �a? 988 01:51:42,670 --> 01:51:44,308 Crie pas, je te dirai. 989 01:51:44,670 --> 01:51:45,944 Quoi? 990 01:51:47,230 --> 01:51:48,629 Crie pas. 991 01:51:49,750 --> 01:51:52,708 J'ai laiss� pourrir des choses. 992 01:51:52,910 --> 01:51:54,025 Des choses... 993 01:51:54,230 --> 01:51:57,222 Me'fais pasdiire': 994 01:51:58,430 --> 01:52:00,739 Tu me tues. 995 01:52:01,110 --> 01:52:03,624 Faut �tre patient avec moi. 996 01:52:04,510 --> 01:52:05,704 Ah, non. 997 01:52:11,190 --> 01:52:12,179 Mensonge. 998 01:52:15,030 --> 01:52:16,429 Mensonge. 999 01:52:18,550 --> 01:52:19,539 Mensonge. 1000 01:52:23,830 --> 01:52:25,229 Non, non! 1001 01:53:35,870 --> 01:53:38,020 Corne de p�niche 1002 01:53:38,830 --> 01:53:39,819 Mich�le! 1003 01:53:44,150 --> 01:53:45,424 Tous les deux: H�! 1004 01:53:45,830 --> 01:53:49,789 Bruit de moteur 1005 01:54:08,310 --> 01:54:09,709 Alex tousse. 1006 01:54:13,750 --> 01:54:15,229 Marchands de sable? 1007 01:54:18,510 --> 01:54:20,740 C'est notre dernier voyage. 1008 01:54:35,630 --> 01:54:37,939 - Vous allez o�? 1009 01:54:38,310 --> 01:54:39,425 Jusqu'au bout. 1010 01:54:39,630 --> 01:54:41,222 - Au Havre. 1011 01:54:44,270 --> 01:54:46,022 Au Havre. 1012 01:54:47,230 --> 01:54:48,629 Nous aussi. 1013 01:54:51,830 --> 01:54:53,627 Nous aussi, non? 1014 01:55:00,030 --> 01:55:02,828 On peut rester avec vous? 1015 01:55:03,030 --> 01:55:05,339 - Oui. - On peut s'arranger. 1016 01:55:05,590 --> 01:55:07,706 - Oui. - Mais bien s�r. 1017 01:55:14,550 --> 01:55:17,018 Corne de bateau 1018 01:55:21,830 --> 01:55:25,220 "Les amants" (Les Rita Mitsouko) 1019 01:55:25,590 --> 01:55:45,341 - - - 1020 01:55:45,830 --> 01:55:49,027 Tous les deux: Oh� cacahu�te! 1021 01:55:49,230 --> 01:55:51,619 Oh� je ne sais pas. 1022 01:55:51,830 --> 01:55:55,220 Les amants le font de coeur... 1023 01:55:55,430 --> 01:55:58,820 ...lorsque l'union fait la force. 1024 01:55:59,030 --> 01:56:03,228 Leurs traits s'unifiront jusqu'� se ressembler. 1025 01:56:03,430 --> 01:56:05,421 Ah, ah, ah! 1026 01:56:05,830 --> 01:56:09,140 Pour le pire et le meilleur... 1027 01:56:09,350 --> 01:56:12,740 ...jusqu'� y crever leurs forces. 1028 01:56:12,950 --> 01:56:16,226 Ils marchent sans sourciller... 1029 01:56:16,430 --> 01:56:20,218 ...d'un pas irr�gulier. 1030 01:56:22,630 --> 01:56:26,225 Tu peux rester au pieu, Paris! 1031 01:56:26,630 --> 01:57:05,348 - - - 1032 01:57:05,750 --> 01:57:09,220 Les amants le font de coeur... 1033 01:57:09,430 --> 01:57:12,900 ...lorsque l'union fait la force. 1034 01:57:13,110 --> 01:57:16,227 Et leurs traits s'unifiront... 1035 01:57:16,430 --> 01:57:19,228 ...jusqu'� se ressembler. 1036 01:57:19,910 --> 01:57:23,425 Pour le pire et le meilleur... 1037 01:57:23,630 --> 01:57:26,906 ...jusqu'� y crever leurs forces. 1038 01:57:27,110 --> 01:57:30,500 Ils marchent sans sourciller... 1039 01:57:30,710 --> 01:57:33,508 ...d'un pas irr�gulier. 1040 01:57:33,710 --> 01:57:37,464 - - - 1041 01:57:37,670 --> 01:57:40,025 Darling, j'en cr�ve... 1042 01:57:40,230 --> 01:57:42,380 ...tellement je t'aime. 1043 01:57:42,590 --> 01:57:44,865 J'en meurs, tu meurs. 1044 01:57:45,070 --> 01:57:47,823 Now together... 1045 01:57:48,030 --> 01:57:49,702 ...with you brother. 1046 01:57:49,910 --> 01:57:52,060 Oh, reste, reste. 1047 01:57:52,270 --> 01:58:30,021 - - - 1048 01:58:30,430 --> 01:58:35,424 Sous-titres : Filou ;-) 1049 01:58:35,630 --> 01:59:34,623 - - - 1050 01:59:34,830 --> 02:00:33,823 - - - 1051 02:00:34,030 --> 02:00:42,301 - - - 60626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.