All language subtitles for XY.2014.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:22,000 ♪ Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy the Flick ♪ 2 00:01:19,479 --> 00:01:21,180 Okay, I'm done. 3 00:01:21,182 --> 00:01:23,382 I'm done. I'm not done. 4 00:01:36,896 --> 00:01:39,098 Finish. Finish. 5 00:01:47,040 --> 00:01:48,040 What? 6 00:01:48,042 --> 00:01:50,242 You're not into it. 7 00:03:25,405 --> 00:03:27,472 Mark. 8 00:03:27,474 --> 00:03:29,875 Yeah. 9 00:03:29,877 --> 00:03:32,444 Do you want talk about what happened tonight? 10 00:03:36,216 --> 00:03:38,283 What? 11 00:03:38,285 --> 00:03:41,653 You have nothing you want to say? 12 00:03:41,655 --> 00:03:45,257 No. I wanna check my emails and I want to go to bed. 13 00:03:47,427 --> 00:03:51,930 I gotta meet Todd really early in the morning. 14 00:03:51,932 --> 00:03:55,634 What was that, tonight? 15 00:03:55,636 --> 00:03:58,370 What? 16 00:04:02,809 --> 00:04:06,645 You yelling across the restaurant? 17 00:04:06,647 --> 00:04:08,347 I heard you say, 18 00:04:08,349 --> 00:04:11,917 "Dicks, pussy, licking, asshole," 19 00:04:11,919 --> 00:04:15,087 all in one sentence. 20 00:04:15,089 --> 00:04:16,655 And so did everybody else. 21 00:04:16,657 --> 00:04:19,024 Babe, there was nobody else 22 00:04:19,026 --> 00:04:20,859 sitting near us in the restaurant. 23 00:04:20,861 --> 00:04:22,394 What is it that you are trying to prove? 24 00:04:22,396 --> 00:04:24,930 I don't have anything to prove. It was a joke. 25 00:04:24,932 --> 00:04:29,001 Well, I'm sorry, but I don't like it when you act like that. 26 00:04:29,003 --> 00:04:30,469 It is embarrassing to me. 27 00:04:30,471 --> 00:04:32,471 You didn't have to make it really awkward, 28 00:04:32,473 --> 00:04:35,407 'cause everyone felt awkward. 29 00:04:35,409 --> 00:04:38,143 Okay, you know what, I'm gonna go to sleep. 30 00:04:38,145 --> 00:04:40,846 Maybe we can talk about this sometime tomorrow, 31 00:04:40,848 --> 00:04:43,515 but, you know what, I... 32 00:04:43,517 --> 00:04:45,517 I have to sleep. 33 00:04:57,397 --> 00:04:59,398 Are you unhappy? 34 00:05:02,101 --> 00:05:05,437 Are we seriously gonna keep doing this? 35 00:05:08,741 --> 00:05:11,877 I wanna know. 36 00:05:11,879 --> 00:05:13,578 Babe, I'm happy. 37 00:05:13,580 --> 00:05:17,316 I don't feel like you're happy. 38 00:05:18,885 --> 00:05:21,687 I'm happy. 39 00:05:21,689 --> 00:05:24,456 Do I make you unhappy? 40 00:05:26,192 --> 00:05:29,394 Honestly? Do you really wanna know? 41 00:05:29,396 --> 00:05:32,230 Yeah. 42 00:05:32,232 --> 00:05:36,868 Yeah, sometimes you make me unhappy. 43 00:05:36,870 --> 00:05:39,338 I knew it. 44 00:05:39,340 --> 00:05:40,472 What? 45 00:05:40,474 --> 00:05:43,141 Do you wanna sleep on the couch, or should I? 46 00:05:43,143 --> 00:05:44,609 You're not sleeping on the couch. 47 00:05:44,611 --> 00:05:45,977 Then you go. 48 00:05:45,979 --> 00:05:46,978 I'm not sleeping on the couch either. 49 00:05:46,980 --> 00:05:48,180 Fine. 50 00:05:48,182 --> 00:05:49,648 What are you doing? 51 00:05:49,650 --> 00:05:51,149 You're not gonna fucking sleep on the couch! 52 00:05:51,151 --> 00:05:52,451 Then you go. No. 53 00:05:52,453 --> 00:05:54,152 Well, I'm not sleeping in bed with you. 54 00:05:54,154 --> 00:05:56,154 I don't want to be near you. 55 00:05:56,156 --> 00:05:57,956 Well, what do you want me to do? 56 00:05:57,958 --> 00:06:00,025 You want me to leave? Is that what you want me to do? 57 00:06:00,027 --> 00:06:01,159 Sure! You want me to fucking leave? 58 00:06:01,161 --> 00:06:04,229 If that's what you want. Go. 59 00:06:06,566 --> 00:06:09,334 Fine. I'll go. 60 00:06:57,683 --> 00:06:59,184 What are you doing? 61 00:07:02,455 --> 00:07:04,689 I'm looking at Facebook. 62 00:07:13,065 --> 00:07:16,468 You want some tea? 63 00:07:16,470 --> 00:07:18,837 Sure. Yeah, that'd be great. 64 00:07:40,860 --> 00:07:43,161 Mark. 65 00:07:45,031 --> 00:07:47,232 What? 66 00:07:51,504 --> 00:07:54,739 I don't know how to say this. 67 00:08:04,317 --> 00:08:07,619 I slept with Jason. 68 00:08:10,857 --> 00:08:12,123 You what? 69 00:08:12,125 --> 00:08:14,759 I slept with Jason. 70 00:08:14,761 --> 00:08:17,362 When? 71 00:08:18,397 --> 00:08:20,899 When you were out of town. 72 00:08:23,669 --> 00:08:26,071 Why, Sylvia? 73 00:08:26,073 --> 00:08:28,907 I feel alone. 74 00:08:28,909 --> 00:08:31,109 All the time. 75 00:08:31,111 --> 00:08:32,844 What am I supposed to do about it? 76 00:08:32,846 --> 00:08:34,646 I don't know, talk to me about it? 77 00:08:34,648 --> 00:08:38,717 I try to talk to you. I try to talk to you all the time. 78 00:08:38,719 --> 00:08:41,887 You don't want to talk to me! 79 00:08:41,889 --> 00:08:45,557 I tried. You don't even want to listen to me. 80 00:10:55,221 --> 00:10:56,588 That gonna work for you? 81 00:10:56,590 --> 00:10:58,990 Yeah, this is good. Thank you. 82 00:10:58,992 --> 00:11:02,227 I'm gonna head out in a bit and get awake. You wanna join? 83 00:11:02,229 --> 00:11:05,864 No, I'm fine. I gotta meet Todd really early in the morning. 84 00:11:05,866 --> 00:11:07,432 Well, dude, take the bed while I'm gone. Seriously. 85 00:11:07,434 --> 00:11:09,434 I'm gonna be gone for a minute. 86 00:11:09,436 --> 00:11:11,636 Don't worry, it's clean. 87 00:11:13,305 --> 00:11:15,006 All right, well, there's plenty of food and drink in the fridge. 88 00:11:15,008 --> 00:11:16,775 Help yourself. 89 00:11:18,277 --> 00:11:21,079 Thanks, Jake. I really appreciate it. 90 00:11:21,081 --> 00:11:23,081 No problem. 91 00:11:33,659 --> 00:11:35,860 I'll see you in a bit. 92 00:12:01,854 --> 00:12:03,288 Morning, dude. 93 00:12:03,290 --> 00:12:05,156 Hey. Good morning. 94 00:12:17,536 --> 00:12:20,538 I love the new script. 95 00:12:20,540 --> 00:12:23,808 It's a beautiful world you've set up. 96 00:12:23,810 --> 00:12:26,010 I mean, it needs some work, but it's getting there. 97 00:12:26,012 --> 00:12:27,912 I have some questions. 98 00:12:27,914 --> 00:12:30,148 Okay, cool. 99 00:12:30,150 --> 00:12:32,684 Now, you have one character 100 00:12:32,686 --> 00:12:36,621 that's going to be played by three different actors. 101 00:12:36,623 --> 00:12:38,757 Yes. 102 00:12:38,759 --> 00:12:41,392 Why? 103 00:12:41,394 --> 00:12:46,331 Um... well, I mean, it's about... 104 00:12:46,333 --> 00:12:48,867 It's about growth. 105 00:12:48,869 --> 00:12:53,738 It's about how he evolves as a person. 106 00:12:55,174 --> 00:12:58,476 It's about how he sees himself as a different person, 107 00:12:58,478 --> 00:12:59,978 in each different stage of his life. 108 00:12:59,980 --> 00:13:03,815 Okay. I don't think it makes sense, 109 00:13:03,817 --> 00:13:08,019 but you seem to think it's a good idea, so I'm confused. 110 00:13:09,655 --> 00:13:11,589 Yeah, I really think it can work. 111 00:13:11,591 --> 00:13:14,859 And the, um, cross-cutting of the stories, 112 00:13:14,861 --> 00:13:16,728 don't you think it would be a lot easier 113 00:13:16,730 --> 00:13:18,263 if it were told linearly? 114 00:13:18,265 --> 00:13:22,000 A lot easier to follow, you know, told in order? 115 00:13:22,002 --> 00:13:26,971 Well, yeah, I think it would be a lot easier to follow, yeah. 116 00:13:26,973 --> 00:13:31,209 Um, but, I don't think it would be very interesting. 117 00:13:32,812 --> 00:13:37,282 I have a secret for you. I showed it to Warner Brothers. 118 00:13:37,284 --> 00:13:38,983 You showed it to Warner Brothers? 119 00:13:38,985 --> 00:13:40,652 I just wanted to give them a taste. 120 00:13:40,654 --> 00:13:41,986 It's not ready. Why would you do that? 121 00:13:41,988 --> 00:13:43,721 You said you weren't going to do that. 122 00:13:43,723 --> 00:13:45,523 I know, I know, but the point is, they're excited. 123 00:13:45,525 --> 00:13:48,326 They're really, really excited. 124 00:13:48,328 --> 00:13:50,161 They love the idea. 125 00:13:50,163 --> 00:13:51,963 They're looking for a high concept sci-fi 126 00:13:51,965 --> 00:13:53,598 for a summer release. They think this could be huge. 127 00:13:53,600 --> 00:13:55,533 They think this could be the one. 128 00:13:55,535 --> 00:13:57,368 Really? They really like it? 129 00:13:57,370 --> 00:13:58,903 Yeah, but they have some concerns. 130 00:13:58,905 --> 00:14:02,340 Okay, what kind of concerns are you talking about? 131 00:14:02,342 --> 00:14:04,075 Big concerns? Small concerns? 132 00:14:04,077 --> 00:14:06,911 Well, they're concerned about three actors playing one role 133 00:14:06,913 --> 00:14:09,781 and the fucking cross-cutting of the stories bullshit. 134 00:14:09,783 --> 00:14:12,650 They also need you to end with a big chase sequence. 135 00:14:12,652 --> 00:14:15,286 Wow. Okay, that's some real shit. 136 00:14:18,457 --> 00:14:20,291 Look, if you want to do a movie 137 00:14:20,293 --> 00:14:22,694 for an audience of five hipsters in Williamsburg, 138 00:14:22,696 --> 00:14:24,195 you go right ahead. 139 00:14:24,197 --> 00:14:26,397 I'm not in the business of making crap, okay? 140 00:14:26,399 --> 00:14:29,300 You have a great idea. We can make something epic here. 141 00:14:30,437 --> 00:14:32,036 Do not fuck it up 142 00:14:32,038 --> 00:14:35,006 with this "I went to film school so I have to make art" bullshit. 143 00:14:37,076 --> 00:14:39,277 Fuck, I have five more meetings today, 144 00:14:39,279 --> 00:14:42,213 and then I gotta catch a 10:00 flight. 145 00:14:42,215 --> 00:14:43,748 Tiffany's ovulating 146 00:14:43,750 --> 00:14:46,351 and I gotta get the juice in her before her eggs dry up. 147 00:14:46,353 --> 00:14:49,787 She's got it down to a science, it's like a five-hour window. 148 00:14:49,789 --> 00:14:53,591 It's fucking... it's fucking a chore. 149 00:14:53,593 --> 00:14:54,993 Listen, I'm back in a week. 150 00:14:54,995 --> 00:14:59,831 You think you can get those changes by then? 151 00:14:59,833 --> 00:15:03,635 Yeah, I think I can do that. 152 00:15:03,637 --> 00:15:06,404 Stretch your fingertips towards your big and second toe. 153 00:15:06,406 --> 00:15:07,572 Push the right hip more forward. 154 00:15:07,574 --> 00:15:09,207 Tuck in the chin. 155 00:15:09,209 --> 00:15:10,808 With your eyes only, look up towards your right thumbnail. 156 00:15:10,810 --> 00:15:12,310 Grow a little bit. You got a little bit more. 157 00:15:12,312 --> 00:15:13,811 Stretch up. Reach up. 158 00:15:13,813 --> 00:15:15,313 There it is. This is how you become stronger. 159 00:15:15,315 --> 00:15:17,315 Lift up, stretch up, and hold it here. Hold it here. 160 00:15:17,317 --> 00:15:19,117 Charge your body forward. 161 00:15:19,119 --> 00:15:21,052 We all have windows of opportunity. 162 00:15:21,054 --> 00:15:23,054 No hesitation. Only awareness. 163 00:15:23,056 --> 00:15:24,856 Stretch your finger just more forward. 164 00:15:24,858 --> 00:15:27,225 Kick your foot back, as you kick the toes all the way up. 165 00:15:27,227 --> 00:15:29,694 Bellies engaged tight. Start to bring your body down. 166 00:15:29,696 --> 00:15:31,776 Your chest down, all from the lower spine. 167 00:17:00,452 --> 00:17:04,022 Tessa! 168 00:17:04,024 --> 00:17:06,591 My little pony's coming! 169 00:17:07,594 --> 00:17:08,993 Shut up, dogs! 170 00:17:11,697 --> 00:17:13,931 Here. 171 00:17:13,933 --> 00:17:15,199 Hey. 172 00:17:15,201 --> 00:17:16,367 Jesus. 173 00:17:16,369 --> 00:17:19,437 Oh, there she is. Come give me a kiss. 174 00:17:19,439 --> 00:17:21,372 Nothing makes me sick, baby. 175 00:17:21,374 --> 00:17:23,808 I can't deal with this right now. Just put her on the couch. 176 00:17:23,810 --> 00:17:25,576 Okay, let's do this. 177 00:17:25,578 --> 00:17:27,211 No. Come on. 178 00:17:27,213 --> 00:17:29,714 Dude, you wanna get some water and a trashcan or something? 179 00:17:29,716 --> 00:17:33,117 Guy's name is . He's gonna take good care of you. 180 00:17:33,119 --> 00:17:35,253 All right. All right. Let's go, come on. 181 00:17:35,255 --> 00:17:37,555 Grab my neck. Grab my neck. Come on. 182 00:17:37,557 --> 00:17:40,358 Oh... Ahh! 183 00:17:43,630 --> 00:17:45,930 Oh, my god. 184 00:17:49,768 --> 00:17:51,969 Tessa! 185 00:17:55,474 --> 00:17:56,707 You're drunk. 186 00:17:56,709 --> 00:17:59,377 Okay. No, you're a mess. 187 00:17:59,379 --> 00:18:00,845 I just wanna make you happy. 188 00:18:00,847 --> 00:18:03,081 Okay... no. I'm not in the mood. 189 00:18:03,083 --> 00:18:04,515 Shh... 190 00:18:06,251 --> 00:18:08,252 Stop. Seriously. 191 00:18:15,594 --> 00:18:17,228 You're a mess. 192 00:18:17,230 --> 00:18:19,710 I don't like being with you when you're like this. 193 00:18:22,569 --> 00:18:26,404 Ahh... I actually don't need you. You can go. 194 00:18:28,273 --> 00:18:31,175 You're a fucking drunk. Just get your shit together, Stacy. 195 00:18:42,754 --> 00:18:44,956 Let's get you up. 196 00:18:50,863 --> 00:18:53,064 It's okay. 197 00:20:42,307 --> 00:20:44,308 Hey... 198 00:21:07,232 --> 00:21:10,468 No, I had, like, two interviews last week, 199 00:21:10,470 --> 00:21:12,737 and one of them went really well. 200 00:21:12,739 --> 00:21:14,171 He really liked my portfolio. 201 00:21:14,173 --> 00:21:16,340 He was just like, "You have a lot of cool style." 202 00:21:16,342 --> 00:21:18,376 And... I don't know... 203 00:21:18,378 --> 00:21:20,211 Yeah, I'm doing, like, a lot of yoga, 204 00:21:20,213 --> 00:21:22,346 been working on my, like, meditation, 205 00:21:22,348 --> 00:21:24,815 and I'm feeling really good, and I'm feeling positive, 206 00:21:24,817 --> 00:21:27,018 like it's totally gonna happen. 207 00:21:27,919 --> 00:21:30,254 I'm fine! 208 00:21:30,256 --> 00:21:33,824 I have a budget. Really. 209 00:21:33,826 --> 00:21:35,960 All right, well, how's Dad? 210 00:21:35,962 --> 00:21:38,562 Can I talk with him? 211 00:21:38,564 --> 00:21:40,364 Okay, no, I get it. 212 00:21:45,937 --> 00:21:47,938 Hi. Hi. 213 00:21:47,940 --> 00:21:49,440 What can I get you? 214 00:21:49,442 --> 00:21:51,275 Uh... 215 00:21:51,277 --> 00:21:52,576 What do you suggest? 216 00:21:52,578 --> 00:21:54,712 Uh, well, the Flores is very good, 217 00:21:54,714 --> 00:21:57,448 but my favourite is the Kogomini from Kenya. 218 00:21:57,450 --> 00:21:58,649 Kogomini! 219 00:21:58,651 --> 00:21:59,817 Kogomini. 220 00:21:59,819 --> 00:22:01,185 Sounds fancy. 221 00:22:01,187 --> 00:22:03,120 It's got a really nice floral undertones. 222 00:22:03,122 --> 00:22:05,122 Uh, it's sweet with, uh, hints of syrup, 223 00:22:05,124 --> 00:22:06,991 and it goes down smooth and finishes strong 224 00:22:06,993 --> 00:22:08,426 with a trace of chocolate. 225 00:22:08,428 --> 00:22:10,227 Wow. That sounds delicious. 226 00:22:10,229 --> 00:22:12,563 I'll have two, please. 227 00:22:12,565 --> 00:22:15,299 Okay, good choice. It'll be $18. 228 00:22:16,635 --> 00:22:18,102 Wow. 229 00:22:18,104 --> 00:22:20,471 Shit. They better be good. 230 00:22:22,908 --> 00:22:24,442 Thanks. 231 00:22:26,578 --> 00:22:28,612 There's your change. 232 00:22:51,870 --> 00:22:53,704 Hey! Hey. 233 00:22:53,706 --> 00:22:55,473 Hi. Can I get you anything else? 234 00:22:55,475 --> 00:22:58,075 Do you have any brown sugar? 235 00:22:59,311 --> 00:23:00,511 Yeah, it's right over there. 236 00:23:00,513 --> 00:23:01,946 Oh, yeah. 237 00:23:01,948 --> 00:23:03,214 Next to the white sugar. 238 00:23:03,216 --> 00:23:05,850 That's right. 239 00:23:05,852 --> 00:23:07,918 Uh, anything else? 240 00:23:07,920 --> 00:23:11,789 Uh, yeah... This... 241 00:23:11,791 --> 00:23:13,858 is for you. 242 00:23:13,860 --> 00:23:14,925 Do you want me to throw it out? 243 00:23:14,927 --> 00:23:16,961 No. Um, inside... 244 00:23:16,963 --> 00:23:19,897 there's something inside if you're interested. 245 00:23:19,899 --> 00:23:21,999 No, no, not right now. Not now! 246 00:23:22,001 --> 00:23:25,002 Oh! Jen. 247 00:23:25,004 --> 00:23:26,670 Yeah. 248 00:23:26,672 --> 00:23:27,938 Okay, bye! 249 00:23:27,940 --> 00:23:29,640 Bye... 250 00:23:32,778 --> 00:23:35,946 Hey! 251 00:23:35,948 --> 00:23:37,114 You left this. 252 00:23:37,116 --> 00:23:38,749 Oh! Thank you! 253 00:23:38,751 --> 00:23:40,017 You're welcome. 254 00:23:40,019 --> 00:23:42,653 I'm sorry. I'm such an ass. 255 00:23:42,655 --> 00:23:46,424 I saw you and I was like, "Eh, why not? What the fuck?" 256 00:23:46,426 --> 00:23:48,893 You know? Um, but I don't do this on a regular, 257 00:23:48,895 --> 00:23:49,895 or, like, at all. 258 00:23:49,896 --> 00:23:52,129 That's okay. 259 00:23:52,131 --> 00:23:54,131 So you can tear it up, you can throw it away, 260 00:23:54,133 --> 00:23:57,568 you can clean up coffee with it, um, whatever. 261 00:23:57,570 --> 00:23:59,003 Okay. 262 00:23:59,005 --> 00:24:02,239 Okay. I think I'm gonna go now. 263 00:24:02,241 --> 00:24:04,108 Um, should I give you, like, a reward or something? 264 00:24:04,110 --> 00:24:07,111 No, I mean, like, I hardly found it, so don't worry about it. 265 00:24:07,113 --> 00:24:08,579 Okay, well, thank you. 266 00:24:08,581 --> 00:24:10,581 All right. 267 00:24:28,233 --> 00:24:30,434 Oh, my gosh, I'm so sorry. Hi. 268 00:24:30,436 --> 00:24:32,169 I'm late. I got caught up at work. 269 00:24:32,171 --> 00:24:33,471 On a Sunday? 270 00:24:33,473 --> 00:24:35,806 Yeah, we're slammed. Got a lot to do. 271 00:24:35,808 --> 00:24:37,174 Thank you! 272 00:24:37,176 --> 00:24:39,643 Mani mani! 273 00:24:39,645 --> 00:24:43,013 Jen, you don't have a job. Why are you getting manis? 274 00:24:43,015 --> 00:24:45,216 It was nothing. It was cheap. 275 00:24:45,218 --> 00:24:46,750 Did you pick this colour? 276 00:24:46,752 --> 00:24:49,153 She suggested it. 277 00:24:49,155 --> 00:24:50,454 Ugh, you don't like it. 278 00:24:50,456 --> 00:24:52,122 No, it looks great. 279 00:24:52,124 --> 00:24:53,824 I like it. It makes me smile. 280 00:24:53,826 --> 00:24:54,826 Good! 281 00:24:54,827 --> 00:24:55,827 Ready now? 282 00:24:55,828 --> 00:24:57,027 Yeah, we're coming. 283 00:24:57,029 --> 00:24:58,963 No waiting. 284 00:24:58,965 --> 00:25:00,798 Now or no "scrubbu". 285 00:25:00,800 --> 00:25:01,832 No scrubbu. 286 00:25:01,834 --> 00:25:03,501 Let's go. 287 00:25:03,503 --> 00:25:05,569 I had a vodka soda and he had two more pilsners. 288 00:25:05,571 --> 00:25:09,373 And then I had a cosmo, and he had two more pilsners. 289 00:25:10,408 --> 00:25:12,476 Are you listening to me? 290 00:25:12,478 --> 00:25:13,911 Yeah. Can you look at me? 291 00:25:13,913 --> 00:25:16,881 Jen, I can hear you. 292 00:25:16,883 --> 00:25:18,983 Hi. Hi. 293 00:25:18,985 --> 00:25:20,818 He sounds like a winner. 294 00:25:20,820 --> 00:25:23,787 I really felt a connection. 295 00:25:23,789 --> 00:25:26,657 What happened to... Don? 296 00:25:26,659 --> 00:25:28,926 Doug? Don? 297 00:25:28,928 --> 00:25:32,129 Doug? Oh, yeah, Doug. 298 00:25:32,131 --> 00:25:34,098 What happened? 299 00:25:34,100 --> 00:25:35,666 I stopped calling him. 300 00:25:35,668 --> 00:25:38,802 He just wanted to do me, like, all the time. 301 00:25:38,804 --> 00:25:41,338 Oh, who says "do me"? 302 00:25:41,340 --> 00:25:44,475 He wanted to do me. 303 00:25:44,477 --> 00:25:48,345 To do me, like all... like, literally all the time. 304 00:25:48,347 --> 00:25:50,748 And I was like, it's not even that good, so. 305 00:25:50,750 --> 00:25:52,750 I cut that cord. 306 00:25:52,752 --> 00:25:57,421 Really? 'Cause I thought you said you liked him. 307 00:26:00,759 --> 00:26:03,294 Okay, well, maybe he stopped calling me. 308 00:26:05,731 --> 00:26:06,964 Oh, my god... 309 00:26:06,966 --> 00:26:08,465 I'm so fat! 310 00:26:08,467 --> 00:26:12,102 You're so ridiculous! 311 00:26:12,104 --> 00:26:15,039 Johnny, he's just so cute. 312 00:26:15,041 --> 00:26:18,642 He's just... He's like tall, and he's like not the kind of guy 313 00:26:18,644 --> 00:26:20,244 that I would normally be into, 314 00:26:20,246 --> 00:26:21,779 but you know, maybe a change is good. 315 00:26:21,781 --> 00:26:23,814 Maybe I need a change. Maybe I need to just, like, 316 00:26:23,816 --> 00:26:26,083 do something that's, like, out of the ordinary. 317 00:26:26,085 --> 00:26:28,686 Maybe then it will work, you know? 318 00:26:28,688 --> 00:26:30,521 Oh, my god, I forgot to tell you, 319 00:26:30,523 --> 00:26:34,892 I met, like, the cutest, cutest guy at the coffee shop. 320 00:26:34,894 --> 00:26:38,095 Like, you guys... Like, you talked to him? 321 00:26:38,097 --> 00:26:39,830 Well, sort of. 322 00:26:39,832 --> 00:26:41,332 What do you mean? 323 00:26:41,334 --> 00:26:44,268 Well, I ordered coffee. 324 00:26:44,270 --> 00:26:45,502 And then? 325 00:26:45,504 --> 00:26:47,972 And then I asked for some sugar, 326 00:26:47,974 --> 00:26:49,640 and then I, like, slipped him my number 327 00:26:49,642 --> 00:26:51,742 on a piece of paper, the napkin. 328 00:26:51,744 --> 00:26:54,678 On a napkin, like you're in junior high? 329 00:26:54,680 --> 00:26:57,948 Yeah! No, well, he thought it was really cute, 330 00:26:57,950 --> 00:26:59,583 'cause he gave me his number too. 331 00:26:59,585 --> 00:27:01,552 And there were all these people on the train, 332 00:27:01,554 --> 00:27:03,187 at 5:00 in the morning, and I was like, 333 00:27:03,189 --> 00:27:04,888 "Where is everybody going?" 334 00:27:04,890 --> 00:27:06,156 To work. 335 00:27:06,158 --> 00:27:07,625 To work? 336 00:27:07,627 --> 00:27:08,993 Yeah. 337 00:27:08,995 --> 00:27:13,430 I was like, "I need to be amongst the working class." 338 00:27:13,432 --> 00:27:14,598 Yeah, you do. 339 00:27:14,600 --> 00:27:16,900 That's where I want to be. 340 00:27:16,902 --> 00:27:19,169 You know? Like everybody was together on the train, 341 00:27:19,171 --> 00:27:24,575 they were heading somewhere. Revelations. 342 00:27:24,577 --> 00:27:25,509 Well... 343 00:27:25,511 --> 00:27:26,844 You should start looking for a job. 344 00:27:26,846 --> 00:27:28,612 It's been like three weeks, right? 345 00:27:28,614 --> 00:27:31,815 Yeah. I need a moment. I just need to get myself together. 346 00:27:33,618 --> 00:27:38,022 Okay, I guess that's the responsible thing to do. 347 00:27:38,024 --> 00:27:39,423 Are you okay? 348 00:27:39,425 --> 00:27:42,459 Are you mad at me? Did I do something wrong? 349 00:27:42,461 --> 00:27:45,529 Jen. No. It has nothing to do with you. 350 00:27:45,531 --> 00:27:47,598 I've just been having a really rough week. 351 00:27:47,600 --> 00:27:49,800 Do you want to talk about it? 352 00:27:54,639 --> 00:27:56,940 So... 353 00:27:56,942 --> 00:27:59,943 Mark and I are not speaking. 354 00:28:01,379 --> 00:28:04,248 What? 355 00:28:04,250 --> 00:28:07,151 He moved out. 356 00:28:07,153 --> 00:28:09,820 What happened? 357 00:28:09,822 --> 00:28:12,289 Well... 358 00:28:12,291 --> 00:28:13,824 we weren't communicating, 359 00:28:13,826 --> 00:28:17,761 and then last weekend I just realized that he's a child, 360 00:28:17,763 --> 00:28:20,798 and he doesn't want to grow up, so... 361 00:28:20,800 --> 00:28:23,067 I mean, I can't live like that. 362 00:28:23,069 --> 00:28:24,868 Okay, I need a lot more details than that. 363 00:28:24,870 --> 00:28:26,937 You can't just drop that one on me. 364 00:28:26,939 --> 00:28:28,439 Well, I confronted him 365 00:28:28,441 --> 00:28:30,641 about being loud at the restaurant last weekend. 366 00:28:30,643 --> 00:28:34,645 You were there. You saw him. He was being a complete asshole. 367 00:28:34,647 --> 00:28:37,247 Oh, it was me who made that thong joke. 368 00:28:37,249 --> 00:28:38,348 I thought it was funny. 369 00:28:38,350 --> 00:28:40,117 It wasn't funny. 370 00:28:40,119 --> 00:28:41,318 I thought it was. 371 00:28:41,320 --> 00:28:44,722 Okay, why would you even say that, Jen? 372 00:28:46,057 --> 00:28:47,658 What? 373 00:28:47,660 --> 00:28:49,526 You're just gonna take his side. 374 00:28:49,528 --> 00:28:51,195 You don't even know the rest of the story yet. 375 00:28:51,197 --> 00:28:54,798 No, I'm not. It was a joke, and I thought it was funny. 376 00:28:54,800 --> 00:28:56,433 Well, I thought it was embarrassing. 377 00:28:56,435 --> 00:28:59,002 So that's why he left? 378 00:28:59,004 --> 00:29:01,972 Because of a joke? You guys couldn't figure that out? 379 00:29:01,974 --> 00:29:04,074 No. 380 00:29:04,076 --> 00:29:07,511 Well, yes, but he was leaving before that. 381 00:29:13,318 --> 00:29:16,887 I told him about Jason. 382 00:29:16,889 --> 00:29:18,489 Oh, my god. 383 00:29:18,491 --> 00:29:19,923 You didn't. 384 00:29:19,925 --> 00:29:21,325 Yes, I did. 385 00:29:21,327 --> 00:29:23,360 I just said I did. 386 00:29:23,362 --> 00:29:25,062 He must've flipped. 387 00:29:25,064 --> 00:29:27,931 No, he didn't. That's the point, Jen. He doesn't talk. 388 00:29:27,933 --> 00:29:31,735 He didn't want to talk about it. 389 00:29:31,737 --> 00:29:35,139 How am I supposed to live with someone like that? 390 00:29:35,141 --> 00:29:37,941 Mark is a good guy. 391 00:29:37,943 --> 00:29:41,178 And he loves you. 392 00:29:41,180 --> 00:29:44,014 I mean, he has every right to be upset. 393 00:29:45,250 --> 00:29:48,852 So, what, you think that this is all just my fault? 394 00:29:48,854 --> 00:29:50,454 He's got no responsibility? 395 00:29:50,456 --> 00:29:53,423 Sylvia, you did fuck up. 396 00:29:53,425 --> 00:29:55,726 It's more complicated than that, Jen. 397 00:29:55,728 --> 00:29:57,461 Relationships are complicated. 398 00:29:57,463 --> 00:30:00,397 I think I know about relationships. 399 00:30:00,399 --> 00:30:02,065 Oh, really? 'Cause when was the last time you were in one? 400 00:30:02,067 --> 00:30:04,368 I haven't found a guy that's good enough. 401 00:30:04,370 --> 00:30:08,138 Okay, well, I don't think that's the problem, but whatever. 402 00:30:08,140 --> 00:30:10,107 Relationships take work. 403 00:30:10,109 --> 00:30:12,976 That's not really something you understand. 404 00:30:14,879 --> 00:30:18,582 Okay, I wouldn't understand? 405 00:30:18,584 --> 00:30:23,554 I'm not the one who just fucked up my relationship of six years. 406 00:30:23,556 --> 00:30:26,924 I may not know what it's like to be in a long-term relationship, 407 00:30:26,926 --> 00:30:28,659 but I do know that it requires respect. 408 00:30:28,661 --> 00:30:30,527 Respect? Yes. 409 00:30:30,529 --> 00:30:32,162 Oh, you mean like the kind of respect you get 410 00:30:32,164 --> 00:30:34,097 when you sleep with a guy on the first date? 411 00:30:34,099 --> 00:30:37,067 Don't talk to me about respect, Jen. 412 00:30:50,448 --> 00:30:53,083 Please, go. 413 00:30:56,387 --> 00:30:58,388 Are you serious? 414 00:30:58,390 --> 00:30:59,623 I'll take that. 415 00:30:59,625 --> 00:31:01,525 No, it's fine. 416 00:31:01,527 --> 00:31:04,228 I don't want your money, okay? 417 00:31:07,498 --> 00:31:09,666 Okay. Fine. 418 00:31:13,137 --> 00:31:14,438 I'll talk to you later. 419 00:31:14,440 --> 00:31:16,807 I'll call you, or something. Bye. 420 00:31:31,890 --> 00:31:34,791 It's Johnny, leave a message. 421 00:31:54,145 --> 00:31:57,714 Hey, do you mind if I smoke, please? 422 00:31:57,716 --> 00:31:59,917 Cool, thanks. 423 00:32:10,595 --> 00:32:12,763 Can I help you? 424 00:32:12,765 --> 00:32:16,566 Uh, yeah, is Johnny here? 425 00:32:16,568 --> 00:32:19,469 Who are you? 426 00:32:19,471 --> 00:32:21,805 Who are you? 427 00:32:21,807 --> 00:32:23,507 I'm his wife. 428 00:32:23,509 --> 00:32:28,412 Oh... Oh. 429 00:32:28,414 --> 00:32:30,280 Uh, can I help you? 430 00:32:30,282 --> 00:32:33,784 No, I just thought that I would stop by and say hi. 431 00:32:33,786 --> 00:32:36,553 I was in the neighbourhood. 432 00:32:36,555 --> 00:32:39,156 Hey. 433 00:32:39,158 --> 00:32:41,291 What are you doing here? 434 00:32:43,494 --> 00:32:45,028 Uh... 435 00:32:45,030 --> 00:32:47,898 How do you two know each other? 436 00:32:47,900 --> 00:32:51,735 We, uh, we went to college with each other. 437 00:32:53,171 --> 00:32:56,640 Yeah, we were in school together. 438 00:32:56,642 --> 00:32:58,275 Hamilton. 439 00:33:00,445 --> 00:33:03,914 All right, you know what? 440 00:33:03,916 --> 00:33:05,716 He's not my friend. 441 00:33:05,718 --> 00:33:07,150 Actually, we met on OKCupid, 442 00:33:07,152 --> 00:33:08,618 and we went out on a date last night, 443 00:33:08,620 --> 00:33:13,156 and I came up here to get my bag. 444 00:33:13,158 --> 00:33:17,694 I am so sorry. 445 00:33:17,696 --> 00:33:20,397 He did not tell me that he was married. 446 00:33:22,400 --> 00:33:24,935 Can I just have my bag? 447 00:33:26,537 --> 00:33:27,738 What? 448 00:33:27,740 --> 00:33:29,940 What do you mean, what? Go get her bag. 449 00:33:34,312 --> 00:33:37,280 I'm so sorry. 450 00:33:37,282 --> 00:33:39,082 Did you sleep with him? 451 00:33:42,387 --> 00:33:45,022 Yeah. I did. 452 00:33:45,024 --> 00:33:46,024 In my bed? 453 00:33:46,025 --> 00:33:48,759 I didn't know it was your bed. 454 00:33:48,761 --> 00:33:50,927 Do you have an STD? 455 00:33:50,929 --> 00:33:53,730 No! No, I am clean. 456 00:33:53,732 --> 00:33:55,499 I'm absolutely clean. 457 00:33:55,501 --> 00:33:58,969 Good, because I have a mild case of herpes, 458 00:33:58,971 --> 00:34:00,971 and so does Johnny. 459 00:34:00,973 --> 00:34:02,672 I hope you get it. 460 00:34:02,674 --> 00:34:04,007 Excuse me. 461 00:34:04,009 --> 00:34:05,709 Here. 462 00:34:07,011 --> 00:34:09,980 I'm sorry. I'm really sorry. 463 00:37:02,220 --> 00:37:03,320 Hello? 464 00:37:03,322 --> 00:37:04,322 Is this Jen? 465 00:37:04,323 --> 00:37:05,422 Yeah. 466 00:37:05,424 --> 00:37:07,991 It's Phil, from the coffee shop. 467 00:37:07,993 --> 00:37:10,694 What do you want? 468 00:37:10,696 --> 00:37:13,563 I got your text. Wow. 469 00:37:13,565 --> 00:37:16,900 It sounds like you've had a rough go. 470 00:37:16,902 --> 00:37:19,903 I'm still interested. 471 00:37:19,905 --> 00:37:21,304 Really? 472 00:37:21,306 --> 00:37:22,439 Yeah. 473 00:37:22,441 --> 00:37:25,642 Uh, you wanna meet up and talk? 474 00:37:25,644 --> 00:37:27,611 Mm, I can't. I'm busy. 475 00:37:27,613 --> 00:37:30,480 I'm cleaning and stuff. 476 00:37:31,549 --> 00:37:33,717 Okay. Um... 477 00:37:33,719 --> 00:37:35,418 Maybe some other night. 478 00:37:37,922 --> 00:37:40,991 Wait. 479 00:37:40,993 --> 00:37:43,526 How about coffee? 480 00:37:43,528 --> 00:37:44,694 Tomorrow morning? 481 00:37:44,696 --> 00:37:46,363 Sounds great. 482 00:37:46,365 --> 00:37:49,132 Kappa Cafe? How's 10:00? 483 00:37:49,134 --> 00:37:51,534 Okay. I'll, uh... I'll see you then. 484 00:37:53,771 --> 00:37:55,438 Okay. 485 00:37:55,440 --> 00:37:58,475 Okay. Bye. 486 00:37:58,477 --> 00:38:00,510 Bye. 487 00:39:05,676 --> 00:39:07,310 What's your name again? 488 00:39:31,001 --> 00:39:33,036 What the fuck? 489 00:41:11,035 --> 00:41:12,535 Wonderful. I'm loving it. 490 00:41:12,537 --> 00:41:14,070 Hold that. Yep, absolute... 491 00:41:14,072 --> 00:41:18,875 Oh, take a look at her. Great. 492 00:41:18,877 --> 00:41:21,144 Great. Doing well over there. 493 00:41:21,146 --> 00:41:22,412 Beautiful. 494 00:41:22,414 --> 00:41:24,881 And... perfect. There we go. 495 00:41:24,883 --> 00:41:26,950 And, yes, beautiful. Straight, like that. 496 00:41:26,952 --> 00:41:30,353 That's wonderful. I love it. I love it. I love it. 497 00:42:03,320 --> 00:42:04,721 Hey. Hey. 498 00:42:04,723 --> 00:42:07,857 I'm Claudia, by the way. Sorry. 499 00:42:07,859 --> 00:42:09,292 I know. 500 00:42:09,294 --> 00:42:10,860 You know my name? 501 00:42:10,862 --> 00:42:12,095 Yeah. 502 00:42:12,097 --> 00:42:14,397 And here I just thought... 503 00:42:14,399 --> 00:42:16,399 You're right. 504 00:42:16,401 --> 00:42:19,369 Um, I never do this, but... 505 00:42:20,504 --> 00:42:22,071 do you want to go get a cup of coffee? 506 00:42:22,073 --> 00:42:24,674 There's a really cute place around the corner. 507 00:42:24,676 --> 00:42:27,877 I don't really have the time. 508 00:42:27,879 --> 00:42:31,214 Espresso? 509 00:42:33,018 --> 00:42:34,350 Yeah, sure. 510 00:42:34,352 --> 00:42:36,286 Cool. Okay, one second. 511 00:42:36,288 --> 00:42:37,820 Let me get my stuff. 512 00:42:54,104 --> 00:42:55,805 Oh... Oh. 513 00:42:55,807 --> 00:42:58,641 I'm just doing this to get through grad school. 514 00:42:58,643 --> 00:43:00,743 I mean, I never thought I'd make a career out of it, 515 00:43:00,745 --> 00:43:06,382 but the pay's good and it's little time commitment. 516 00:43:06,384 --> 00:43:08,518 It's actually pretty ideal. 517 00:43:08,520 --> 00:43:09,485 How about you? 518 00:43:09,487 --> 00:43:10,954 It's a job. 519 00:43:11,922 --> 00:43:14,090 Anything else you'd rather be doing? 520 00:43:14,092 --> 00:43:16,159 Yeah. Oh, I do a lot of stuff. 521 00:43:16,161 --> 00:43:18,761 I paint, I deejay. 522 00:43:18,763 --> 00:43:20,964 I really want to be a photographer. 523 00:43:20,966 --> 00:43:22,432 Photographer? 524 00:43:22,434 --> 00:43:23,733 That's cool. 525 00:43:23,735 --> 00:43:26,002 Yeah, I'm really into using Polaroids. 526 00:43:26,004 --> 00:43:28,271 Do you have your camera? Yeah. 527 00:43:28,273 --> 00:43:29,472 How about it? 528 00:43:29,474 --> 00:43:31,874 I'll give you my best shot. 529 00:43:31,876 --> 00:43:33,610 No, that's okay. 530 00:43:33,612 --> 00:43:34,911 Come on. 531 00:43:34,913 --> 00:43:37,614 Really? Yeah. 532 00:43:37,616 --> 00:43:38,815 All right. 533 00:43:40,851 --> 00:43:42,885 All right, you ready? 534 00:43:49,927 --> 00:43:51,207 You see? 535 00:43:52,497 --> 00:43:54,897 You're in grad school. What are you studying? 536 00:43:54,899 --> 00:43:56,799 Journalism. 537 00:43:56,801 --> 00:44:00,303 I want to be like Nicholas Kristof one day. 538 00:44:00,305 --> 00:44:02,038 Oh, sure. He's amazing. 539 00:44:02,040 --> 00:44:03,473 You know who he is? 540 00:44:03,475 --> 00:44:04,974 Yeah, of course. 541 00:44:04,976 --> 00:44:07,910 I don't know, I just... I really love the news. 542 00:44:07,912 --> 00:44:10,913 It's exciting. It feels real. 543 00:44:10,915 --> 00:44:12,415 That's because it is. 544 00:44:12,417 --> 00:44:15,918 Oh, shit. Sorry. I mean... I... 545 00:44:15,920 --> 00:44:17,387 Of course it's real. 546 00:44:17,389 --> 00:44:19,922 You know, compared to what we do. 547 00:44:23,460 --> 00:44:24,727 So, um... 548 00:44:24,729 --> 00:44:27,196 do you have a girlfriend? 549 00:44:27,198 --> 00:44:28,798 No. 550 00:44:28,800 --> 00:44:30,133 Boyfriend? 551 00:44:30,135 --> 00:44:33,302 No. My girlfriend and I broke up a few months ago. 552 00:44:33,304 --> 00:44:36,305 I'm sorry. That's rough. 553 00:44:36,307 --> 00:44:38,174 How long were you two together? 554 00:44:38,176 --> 00:44:39,342 Five years. 555 00:44:39,344 --> 00:44:41,177 You okay? 556 00:44:41,179 --> 00:44:42,545 Me? 557 00:44:42,547 --> 00:44:43,813 No. 558 00:44:43,815 --> 00:44:45,615 Her? Yes. 559 00:44:46,417 --> 00:44:48,951 I'm sorry. 560 00:44:48,953 --> 00:44:50,053 Yeah, we broke up 561 00:44:50,055 --> 00:44:52,755 and she started seeing someone right away. 562 00:44:52,757 --> 00:44:54,123 Wow. 563 00:44:55,225 --> 00:44:56,959 Too much information? 564 00:44:56,961 --> 00:44:58,728 No. Not at all. 565 00:44:59,897 --> 00:45:02,457 Sounds like you two were pretty serious. 566 00:45:02,966 --> 00:45:05,134 Yeah. I was really close to proposing. 567 00:45:10,607 --> 00:45:12,775 I was engaged once. 568 00:45:14,645 --> 00:45:16,245 I had the dress and everything. 569 00:45:16,247 --> 00:45:19,816 And then a week before the wedding, I called it off. 570 00:45:19,818 --> 00:45:21,651 Really? 571 00:45:21,653 --> 00:45:24,120 I mean, he was devastated. 572 00:45:24,122 --> 00:45:25,421 He's fine now. 573 00:45:25,423 --> 00:45:27,657 Married, two kids. 574 00:45:29,193 --> 00:45:31,928 So weird to think that I might never find somebody 575 00:45:31,930 --> 00:45:34,230 who will love me as much as he did. 576 00:45:34,232 --> 00:45:36,199 Are you open to it now? 577 00:45:36,201 --> 00:45:38,568 Yeah. Definitely. 578 00:45:45,242 --> 00:45:46,776 So, what was her name? 579 00:45:48,045 --> 00:45:50,480 Uh... 580 00:45:50,482 --> 00:45:52,115 I don't really want to get into it. 581 00:45:52,117 --> 00:45:54,450 Oh, sorry. Of course. 582 00:45:56,987 --> 00:45:58,454 I'd better get going. 583 00:45:58,456 --> 00:46:00,523 Yeah. 584 00:46:03,127 --> 00:46:04,727 Thanks for the invite. 585 00:46:04,729 --> 00:46:06,763 It was nice talking with you. 586 00:46:06,765 --> 00:46:08,464 You too. 587 00:47:42,693 --> 00:47:44,594 Did something stupid last night. 588 00:47:46,130 --> 00:47:47,797 What happened? 589 00:47:48,966 --> 00:47:51,534 I think I fucked some girl in the club. 590 00:47:51,536 --> 00:47:53,035 You think? 591 00:47:53,037 --> 00:47:54,203 Yeah. 592 00:47:54,205 --> 00:47:56,172 I guess I did. 593 00:47:58,475 --> 00:47:59,842 I feel like shit. 594 00:47:59,844 --> 00:48:02,125 I just fucked her and then threw her on the floor. 595 00:48:04,514 --> 00:48:06,916 You fucked her and left her on the floor? 596 00:48:06,918 --> 00:48:09,185 Yeah. 597 00:48:09,187 --> 00:48:12,121 That's fucked up, dude. 598 00:48:13,391 --> 00:48:15,925 I really don't need you to tell me that. 599 00:48:43,921 --> 00:48:45,821 Did you talk with Silvia? 600 00:48:49,526 --> 00:48:50,960 No. 601 00:48:53,230 --> 00:48:54,964 Well, do you want to? 602 00:48:58,802 --> 00:49:01,237 I don't know how to get over something like that. 603 00:49:03,273 --> 00:49:07,343 Well, just forgive her. It's easier that way. 604 00:49:10,380 --> 00:49:12,348 Seriously? 605 00:49:13,417 --> 00:49:15,084 People make mistakes. 606 00:49:16,454 --> 00:49:18,321 She fucked Jason. 607 00:49:18,323 --> 00:49:20,623 It happens. 608 00:49:22,292 --> 00:49:24,493 So what? Now you have all the answers? 609 00:49:24,495 --> 00:49:26,529 I'm not talking about me. 610 00:49:26,531 --> 00:49:28,030 No, dude. Seriously. 611 00:49:28,032 --> 00:49:29,699 You're still chasing after a girl 612 00:49:29,701 --> 00:49:32,868 that you couldn't even stand to be with when you were together. 613 00:49:32,870 --> 00:49:36,205 And you can't even stand to be alone now. 614 00:49:36,207 --> 00:49:38,474 I'm happy being alone. 615 00:49:38,476 --> 00:49:41,477 Really? That's why you had to go fuck some random girl in a club? 616 00:49:41,479 --> 00:49:45,681 Dude, who are you? You're like five different people. 617 00:49:45,683 --> 00:49:48,243 Sounds like you're talking about yourself, my friend. 618 00:49:50,821 --> 00:49:53,022 Fuck you, man. 619 00:49:53,024 --> 00:49:54,523 Fuck you. 620 00:49:54,525 --> 00:49:56,425 I'm nothing like you. 621 00:49:57,828 --> 00:49:59,362 Fuck you, dude. 622 00:51:07,765 --> 00:51:09,265 Yeah? 623 00:51:10,567 --> 00:51:12,327 Oh, shit, dude. I'm sorry. 624 00:51:13,503 --> 00:51:15,171 What do you want? 625 00:51:15,173 --> 00:51:18,507 Uh, I just wanted an extra pillow, if you have one. 626 00:51:18,509 --> 00:51:20,209 Yeah. 627 00:51:21,611 --> 00:51:23,145 Here you go. 628 00:51:24,481 --> 00:51:26,115 Thank you. 629 00:51:33,223 --> 00:51:34,857 Thanks. 630 00:51:42,399 --> 00:51:44,667 Wow, dude. That's really fucking good. 631 00:51:44,669 --> 00:51:47,136 No, it's not. It's shit. 632 00:51:50,707 --> 00:51:52,441 Can I touch it? 633 00:51:53,877 --> 00:51:55,544 Can I touch it? 634 00:51:55,546 --> 00:51:56,946 Yeah. 635 00:52:33,483 --> 00:52:35,417 No, dude. No. 636 00:56:05,795 --> 00:56:07,796 I'm kind of freaking out. 637 00:56:15,839 --> 00:56:18,040 I don't know what that was. 638 00:56:24,314 --> 00:56:26,215 Don't worry about it. 639 00:56:30,353 --> 00:56:33,322 I'm still in love with Silvia. 640 00:56:38,094 --> 00:56:39,695 I know. 641 00:56:51,608 --> 00:56:53,709 You want to head back to the city? 642 00:56:56,846 --> 00:56:58,981 No. I think I'm going to stay out here for a little bit 643 00:56:58,983 --> 00:57:00,716 and watch the surf. 644 00:57:47,297 --> 00:57:49,231 I'll see you later. 645 00:59:13,249 --> 00:59:14,683 You good? 646 00:59:14,685 --> 00:59:16,451 I'm good. 647 00:59:17,453 --> 00:59:19,187 Do you have time for a drink? 648 00:59:19,189 --> 00:59:21,156 Yeah. 649 00:59:21,158 --> 00:59:24,192 I just got to make this call. 650 00:59:24,194 --> 00:59:25,394 Okay. 651 00:59:25,396 --> 00:59:27,829 I'll meet you at the bar. Yeah. 652 00:59:27,831 --> 00:59:29,765 Double shot of tequila? 653 00:59:29,767 --> 00:59:31,600 Yes. You know me. 654 00:59:31,602 --> 00:59:32,701 Per usue. 655 00:59:32,703 --> 00:59:35,337 All right, I'll see you in there. 656 00:59:46,617 --> 00:59:48,917 I've been trying to fire her for, like, years. 657 00:59:48,919 --> 00:59:51,553 But you can't, because she's older. 658 00:59:51,555 --> 00:59:54,089 And that's not PC, I guess. I don't know. 659 00:59:54,091 --> 00:59:55,657 I mean, just do the work, right? 660 00:59:55,659 --> 00:59:58,026 Well, hey, I mean, you should definitely do the work. 661 00:59:58,028 --> 01:00:01,930 But you got to be respectful to these people too. 662 01:00:01,932 --> 01:00:03,665 Okay. 663 01:00:03,667 --> 01:00:04,947 You know. 664 01:00:08,237 --> 01:00:10,539 You can totally go if you need to. 665 01:00:10,541 --> 01:00:13,542 I'm just going to finish my drink and then head home. 666 01:00:13,544 --> 01:00:15,711 I'm cool. No, I'm serious. 667 01:00:15,713 --> 01:00:19,781 No, I just told my friends I would meet up with them. 668 01:00:19,783 --> 01:00:20,983 You want to come? 669 01:00:20,985 --> 01:00:22,684 No, no, no. 670 01:00:22,686 --> 01:00:23,885 No, I... 671 01:00:23,887 --> 01:00:25,687 I got to get home. 672 01:00:25,689 --> 01:00:28,190 I don't want to leave you here alone. 673 01:00:28,192 --> 01:00:30,692 No. I'm fine. 674 01:00:30,694 --> 01:00:33,061 You can leave me alone. I'm a big girl. 675 01:00:33,063 --> 01:00:35,197 Are you sure? 676 01:00:35,199 --> 01:00:37,065 Yes. Go. 677 01:00:44,974 --> 01:00:46,241 See you. 678 01:00:46,243 --> 01:00:47,709 See you. 679 01:01:44,535 --> 01:01:45,667 Sam, just... 680 01:01:45,669 --> 01:01:46,968 Okay, but I don't have time. 681 01:01:46,970 --> 01:01:48,470 I don't have time to sit here 682 01:01:48,472 --> 01:01:49,971 and text you the entire instructions. 683 01:01:49,973 --> 01:01:51,173 Just call me. 684 01:01:51,175 --> 01:01:52,908 Okay, sorry. I got confused. 685 01:01:52,910 --> 01:01:55,444 Sorry. Should I send you the one I think it is? 686 01:01:55,446 --> 01:01:56,778 Just send it over and I'll look at it, 687 01:01:56,780 --> 01:01:58,680 and I'll send it back. Okay. 688 01:01:58,682 --> 01:02:01,516 Okay, bye. I'm sorry. 689 01:02:35,586 --> 01:02:37,919 Hi, it's Sam. I'm in the conference room. 690 01:02:37,921 --> 01:02:40,021 Are you here? Fuck. 691 01:02:40,023 --> 01:02:41,790 Shit. 692 01:02:41,792 --> 01:02:43,091 Fuck. 693 01:02:46,663 --> 01:02:49,364 Given recent trends in the Hong Kong real estate market 694 01:02:49,366 --> 01:02:50,999 over the last eight quarters, 695 01:02:51,001 --> 01:02:55,237 we expect our investments to generate a return of 12% 696 01:02:55,239 --> 01:02:57,172 over the next four quarters. 697 01:03:05,882 --> 01:03:07,616 Didn't we revise these numbers 698 01:03:07,618 --> 01:03:09,851 based on the updated inflation assumptions? 699 01:03:09,853 --> 01:03:12,287 Yeah, I... I revised them. 700 01:03:12,289 --> 01:03:14,689 Uh, what model did you use? 701 01:03:14,691 --> 01:03:16,057 Uh... 702 01:03:16,059 --> 01:03:19,227 Where's the... Where's the version I sent you? 703 01:03:19,229 --> 01:03:20,829 I... I didn't get it. 704 01:03:20,831 --> 01:03:23,265 What do you mean you didn't get it? 705 01:03:23,267 --> 01:03:25,500 I sent it. Because that's all you had to do, 706 01:03:25,502 --> 01:03:29,304 was go in, take the outputs and plug them into the deck. 707 01:03:29,306 --> 01:03:31,773 You didn't learn how to open your e-mail and copy and paste? 708 01:03:31,775 --> 01:03:33,408 You need me to do that for you too? 709 01:03:33,410 --> 01:03:34,743 I'm sorry, Charles. We can't... 710 01:03:34,745 --> 01:03:36,444 We can't continue with this meeting. 711 01:03:36,446 --> 01:03:38,513 Jason, would you take this offline 712 01:03:38,515 --> 01:03:39,681 and help the team fix it? 713 01:03:39,683 --> 01:03:41,016 I got it. Thank you. 714 01:03:41,018 --> 01:03:43,451 All right, folks. Let's reconvene tomorrow. 715 01:03:43,453 --> 01:03:45,253 Thank you. 716 01:03:56,934 --> 01:04:01,069 We can revisit the correct outputs tomorrow. 717 01:04:01,071 --> 01:04:03,104 Now, take the rest of the day off. 718 01:04:03,106 --> 01:04:04,539 No. No, it's fine. 719 01:04:04,541 --> 01:04:06,942 I'll stick around and make sure that they can do it right. 720 01:04:06,944 --> 01:04:09,811 You've been working really hard lately. 721 01:04:09,813 --> 01:04:13,582 Give the team clear marching orders. 722 01:04:14,483 --> 01:04:15,717 Okay? 723 01:04:15,719 --> 01:04:18,153 And take the afternoon. 724 01:04:32,969 --> 01:04:34,636 Here we go. 725 01:04:36,172 --> 01:04:37,639 Start to feel the rhythm. 726 01:04:37,641 --> 01:04:39,708 Start pedalling just a little bit faster 727 01:04:39,710 --> 01:04:42,143 to the beat of the music. 728 01:04:42,145 --> 01:04:44,846 Really grind it all the way into the ground. 729 01:04:44,848 --> 01:04:47,249 Give it ten seconds, right here. 730 01:04:47,251 --> 01:04:49,184 Come on, back row. All you have to lose 731 01:04:49,186 --> 01:04:51,553 is the fat on your ass! 732 01:04:51,555 --> 01:04:55,023 Then maybe you'd be on your way. 733 01:04:55,025 --> 01:04:56,458 Go, go! 734 01:04:56,460 --> 01:04:57,792 How do you feel? 735 01:04:59,396 --> 01:05:02,063 Keep going. Four... 736 01:05:02,065 --> 01:05:03,231 three... 737 01:05:03,233 --> 01:05:04,733 two... 738 01:06:07,229 --> 01:06:08,396 Mmm. 739 01:06:08,398 --> 01:06:09,531 Hey, sexy. You ready? 740 01:06:09,533 --> 01:06:11,933 Um, hello to you too. 741 01:06:11,935 --> 01:06:13,702 Don't you want to get a drink first? 742 01:06:13,704 --> 01:06:15,003 No, let's go. 743 01:06:15,005 --> 01:06:16,504 I got to meet a client in an hour. 744 01:06:16,506 --> 01:06:17,806 No, have a drink. 745 01:06:17,808 --> 01:06:19,641 Can I get you anything? 746 01:06:19,643 --> 01:06:22,077 Two double shots of tequila. 747 01:06:22,079 --> 01:06:24,179 So, um... 748 01:06:25,348 --> 01:06:28,016 does everyone in the office hate me now? 749 01:06:28,018 --> 01:06:30,418 You mean more than they did before? 750 01:06:30,854 --> 01:06:34,189 That's very funny. Hmm. 751 01:06:39,428 --> 01:06:42,030 You're feisty today. 752 01:06:42,032 --> 01:06:43,431 I like it. 753 01:07:10,493 --> 01:07:12,293 Do you even like me? 754 01:07:13,396 --> 01:07:14,863 I love fucking you. 755 01:07:14,865 --> 01:07:16,631 No, that's not what I meant. 756 01:07:16,633 --> 01:07:17,999 What do you mean? 757 01:07:18,001 --> 01:07:21,102 I mean, do you like me as a person? 758 01:07:21,104 --> 01:07:23,104 As a person? 759 01:07:23,106 --> 01:07:24,372 Yeah. 760 01:07:24,374 --> 01:07:27,275 You just said that everyone in the office hates me. 761 01:07:28,912 --> 01:07:31,046 You can be a real bitch sometimes. 762 01:07:31,048 --> 01:07:33,481 But the sex is great. 763 01:07:33,483 --> 01:07:34,916 I like it, you like it. 764 01:07:34,918 --> 01:07:36,651 That's what we agreed on, right? 765 01:07:36,653 --> 01:07:38,153 Yeah. 766 01:07:38,988 --> 01:07:40,588 Is that a problem? 767 01:07:40,590 --> 01:07:41,756 No. 768 01:07:44,727 --> 01:07:46,461 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 769 01:07:46,463 --> 01:07:49,564 Um, this isn't going to work for me. 770 01:07:49,566 --> 01:07:52,126 We can do it on the sink. 771 01:07:54,203 --> 01:07:57,505 Wait, okay. Stop, stop, stop, stop. 772 01:07:59,175 --> 01:08:00,375 I don't... 773 01:08:00,377 --> 01:08:04,446 I meant that I... I don't want to do this. 774 01:08:05,514 --> 01:08:06,781 Um... 775 01:08:06,783 --> 01:08:09,517 I mean, I... I can't do this. 776 01:08:11,954 --> 01:08:14,255 I meant, just not today. 777 01:08:14,257 --> 01:08:16,024 And, um... 778 01:08:17,726 --> 01:08:20,361 probably not tomorrow. 779 01:08:21,397 --> 01:08:22,997 Um... 780 01:08:24,533 --> 01:08:26,034 I'm sorry. 781 01:08:30,473 --> 01:08:32,540 Don't be sorry. 782 01:09:06,142 --> 01:09:07,442 Thank you. 783 01:11:52,174 --> 01:11:53,741 Mark? 784 01:11:58,981 --> 01:12:00,181 Hey. 785 01:12:02,251 --> 01:12:03,885 Hi. 786 01:12:03,887 --> 01:12:07,488 Aren't you supposed to be at work? 787 01:12:07,490 --> 01:12:10,558 I took the day off. 788 01:12:10,560 --> 01:12:12,260 What are you doing here? 789 01:12:12,262 --> 01:12:13,761 I just have to print my script. 790 01:12:13,763 --> 01:12:16,497 Um, I'm only going to be a few more minutes. 791 01:12:16,499 --> 01:12:19,033 No, no, no. Take... Take your time. 792 01:12:27,276 --> 01:12:28,409 Do you want a glass of wine? 793 01:12:28,411 --> 01:12:29,744 What? 794 01:12:29,746 --> 01:12:31,279 Do you want a glass of wine? 795 01:12:31,281 --> 01:12:32,814 No, I'm fine. 796 01:12:36,619 --> 01:12:39,620 Did you finish your script? 797 01:12:40,522 --> 01:12:42,256 Yeah. 798 01:12:43,392 --> 01:12:45,026 That's good. 799 01:12:46,729 --> 01:12:49,497 Are you giving it to Todd? 800 01:12:49,499 --> 01:12:51,933 Uh, no, I... I fired him. 801 01:12:51,935 --> 01:12:53,801 Oh. 802 01:12:53,803 --> 01:12:55,436 Wow. 803 01:12:55,438 --> 01:12:57,505 I met this new producer. 804 01:12:57,507 --> 01:12:59,607 She's really interested in the idea, 805 01:12:59,609 --> 01:13:02,677 so I'm going to submit it to her. 806 01:13:03,679 --> 01:13:06,914 That's great. Congratulations. 807 01:13:08,450 --> 01:13:09,917 Are you happy with it? 808 01:13:09,919 --> 01:13:13,254 Me? Happy? 809 01:13:13,256 --> 01:13:14,889 Yeah. 810 01:13:14,891 --> 01:13:17,024 Yeah. I mean, I'm... I'm pretty happy with it. 811 01:13:17,026 --> 01:13:19,227 It still needs some work, but... 812 01:13:23,266 --> 01:13:26,367 Do you want to talk? 813 01:13:28,204 --> 01:13:29,604 Uh... 814 01:13:29,606 --> 01:13:32,206 I mean, I didn't come here to talk. 815 01:13:33,976 --> 01:13:35,309 Okay. 816 01:13:35,311 --> 01:13:37,445 Do you need any help, or...? 817 01:13:37,447 --> 01:13:38,880 No, I'm good. 818 01:13:41,450 --> 01:13:43,284 Okay. 819 01:13:43,286 --> 01:13:45,853 Well, I'm going to go lie down. 820 01:13:45,855 --> 01:13:48,689 So you just take your time. 821 01:14:15,617 --> 01:14:17,351 I'm leaving. 822 01:14:17,353 --> 01:14:20,721 I'll let you know next time I'm coming by, 823 01:14:20,723 --> 01:14:22,990 so this doesn't happen again. 824 01:14:26,228 --> 01:14:28,629 Okay. 825 01:14:34,570 --> 01:14:36,938 Or you know what? Um... 826 01:14:36,940 --> 01:14:39,373 maybe we can just agree on a time 827 01:14:39,375 --> 01:14:42,210 that I can come by and get the rest of my stuff, 828 01:14:42,212 --> 01:14:45,813 so I don't have to keep coming back. 829 01:14:51,920 --> 01:14:53,955 Mark... 830 01:15:04,700 --> 01:15:07,235 I just want to say... 831 01:15:09,571 --> 01:15:13,307 that I know that I hurt you. 832 01:15:15,978 --> 01:15:19,447 I didn't mean to, but I know that I did. 833 01:15:22,484 --> 01:15:24,452 And I'm really sorry. 834 01:15:27,322 --> 01:15:29,123 I'm really sorry. 835 01:15:31,126 --> 01:15:33,628 And I understand if you... 836 01:15:35,398 --> 01:15:38,966 ...don't ever want to see me again, or... 837 01:15:39,902 --> 01:15:41,469 or talk to me. 838 01:15:51,680 --> 01:15:55,349 That's not what I want. 839 01:15:55,351 --> 01:15:56,984 Really? 840 01:16:00,155 --> 01:16:02,715 Do you really want to talk? 841 01:16:03,492 --> 01:16:05,092 Yes. 842 01:16:22,811 --> 01:16:26,847 What you did was horrible... 843 01:16:30,085 --> 01:16:32,954 and really fucking hurtful. 844 01:16:38,894 --> 01:16:42,163 I'm not sure if I'm going to be able to forgive you right now. 845 01:16:42,165 --> 01:16:44,098 Um... 846 01:16:44,100 --> 01:16:47,401 But I will take responsibility. 847 01:16:49,805 --> 01:16:52,006 Because it takes two. I recognize that. 848 01:16:52,008 --> 01:16:55,176 And I played my part as well. 849 01:16:57,145 --> 01:16:59,513 I... I can't always... 850 01:17:01,049 --> 01:17:03,217 I can't always articulate my feelings. 851 01:17:03,219 --> 01:17:04,919 Um... 852 01:17:06,021 --> 01:17:08,522 sometimes I don't know what I want. 853 01:17:11,760 --> 01:17:16,030 But that doesn't... That doesn't make me a bad guy. 854 01:17:22,037 --> 01:17:24,038 So you're right. 855 01:17:24,906 --> 01:17:27,575 I am unhappy. 856 01:17:27,577 --> 01:17:30,444 But I really love you. 857 01:17:35,450 --> 01:17:39,987 And I'm willing to try and make this work if you are. 858 01:17:44,860 --> 01:17:46,127 I am. 859 01:17:57,606 --> 01:17:58,739 So... 860 01:17:58,741 --> 01:18:00,341 So. 861 01:18:02,611 --> 01:18:05,046 How do we start? 862 01:18:05,070 --> 01:18:37,070 Hope it helped -> bozxphd 57561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.