All language subtitles for Waco - 01x02 - The Strangers Across the Street.AMZN.WEB-DL-SiGMA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,067 --> 00:00:13,433 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 2 00:00:26,633 --> 00:00:30,800 Shit! Hey. Shit. They're coming... They're coming this way. 3 00:00:32,400 --> 00:00:34,033 - They're coming over here. - All right. 4 00:00:34,167 --> 00:00:35,800 [WEAPON COCKING] 5 00:00:43,500 --> 00:00:45,833 [WEAPON COCKS] 6 00:00:45,967 --> 00:00:47,633 [KNOCKING ON DOOR] 7 00:01:01,567 --> 00:01:03,633 Hey, how's it going? Can I help you with anything? 8 00:01:03,767 --> 00:01:06,167 Yeah, we saw you guys just moved in across the street, 9 00:01:06,367 --> 00:01:09,533 and, well, we wanted to welcome you to the neighborhood. 10 00:01:11,167 --> 00:01:13,100 - I'm David. - Jacob. 11 00:01:13,233 --> 00:01:16,433 Nice to meet you. Consider this a little housewarming. 12 00:01:16,567 --> 00:01:21,467 Ah! Oh, thank you. Oh, wow. 13 00:01:21,600 --> 00:01:26,000 Hey, I'd invite you in, but, um, I haven't got any furniture yet. 14 00:01:26,133 --> 00:01:28,567 Oh, not a problem. 15 00:01:28,700 --> 00:01:33,200 So, uh, what brings you boys all the way out here? 16 00:01:33,367 --> 00:01:37,567 We're... We're, uh, looking for country property. We're ranchers. 17 00:01:37,700 --> 00:01:39,833 - Ranchers? - Yeah. 18 00:01:39,967 --> 00:01:42,533 - It is funny you say that. - Why? 19 00:01:42,667 --> 00:01:45,367 We were just having this debate on the walk over here. 20 00:01:45,500 --> 00:01:48,033 - Maybe you can settle it for us. - Sure. 21 00:01:48,167 --> 00:01:52,600 How many cattle can a West Texas scrub carry per acre? 22 00:01:52,733 --> 00:01:57,633 I was at seven. Thibodeau here was at 12. 23 00:01:57,767 --> 00:02:01,367 And Steve was out there at over 20. 24 00:02:01,433 --> 00:02:03,800 What do you think? 25 00:02:03,933 --> 00:02:05,200 [CHUCKLES] 26 00:02:05,358 --> 00:02:06,653 Uh, you know, 27 00:02:06,716 --> 00:02:08,791 my business partner is the expert on all this, 28 00:02:08,816 --> 00:02:09,932 - and he's not here right now. - Oh. 29 00:02:09,933 --> 00:02:12,400 But, you know, when he gets back here, I bet he'll answer that for you. 30 00:02:12,533 --> 00:02:14,476 No worries at all. 31 00:02:14,601 --> 00:02:17,374 Say, we're having a little gathering here this evening. 32 00:02:17,567 --> 00:02:19,700 - Love for you to join. - Tonight? 33 00:02:19,725 --> 00:02:20,737 You bet. 34 00:02:20,761 --> 00:02:23,932 Oh, man. Y'know, I got a long day ahead of me. 35 00:02:24,033 --> 00:02:28,367 Well, we'd love to have you and your friends, too. 36 00:02:31,533 --> 00:02:36,633 Well, thanks again for the beer and the pizza. Really appreciate it. 37 00:02:36,767 --> 00:02:39,767 - [CHUCKLES] - All right, we'll see you around. 38 00:02:42,733 --> 00:02:44,867 [DAVID] You have a good day now. 39 00:02:49,755 --> 00:02:51,467 One thing we know. 40 00:02:51,592 --> 00:02:54,271 Those guys are not ranchers. 41 00:03:20,331 --> 00:03:23,269 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 42 00:03:29,550 --> 00:03:32,150 - Oh, hey. - Hey, Gary. 43 00:03:32,283 --> 00:03:34,783 - Catch the game last night? - Nah, I couldn't. 44 00:03:34,917 --> 00:03:37,283 But I did catch wind of Mitch Decker's windfall. 45 00:03:37,417 --> 00:03:39,683 Ten million more for HRT, huh? 46 00:03:39,817 --> 00:03:41,817 - Yeah. - You think that's a good idea? 47 00:03:41,942 --> 00:03:44,017 The world isn't getting any more peaceful. 48 00:03:44,072 --> 00:03:45,849 I don't want my men being outgunned. 49 00:03:45,850 --> 00:03:48,550 Well, if you put more guns in people's hands, 50 00:03:48,683 --> 00:03:50,717 they're gonna use 'em. 51 00:03:50,850 --> 00:03:52,783 What does that mean? 52 00:03:52,917 --> 00:03:56,050 There's a paradox to power. 53 00:03:56,183 --> 00:03:58,650 The more force you bring to a situation, 54 00:03:58,783 --> 00:04:00,883 the more likely you are to meet resistance. 55 00:04:01,017 --> 00:04:05,383 If we could spend some of those resources training agents to negotiate, 56 00:04:05,517 --> 00:04:09,417 I guarantee that you would invest a lot less in body bags. 57 00:04:09,550 --> 00:04:12,250 We can't talk our way out of every situation. 58 00:04:12,383 --> 00:04:14,517 This is a good thing, Gary. 59 00:04:14,617 --> 00:04:18,517 A show of force helps bring people to the negotiating table. 60 00:04:18,583 --> 00:04:19,983 [GARY SIGHS] 61 00:04:20,117 --> 00:04:23,883 You have a good day, too. Thanks, Sheriff. 62 00:04:24,017 --> 00:04:27,036 [SIGHS] Well, it's not Sheriff Harwell's people. 63 00:04:27,117 --> 00:04:28,841 Well, maybe it's Immigration, 64 00:04:28,919 --> 00:04:31,517 'cause a few people here from other countries don't have visas. 65 00:04:31,583 --> 00:04:35,550 I have to go on the record here and say whoever they are... 66 00:04:35,683 --> 00:04:37,817 it doesn't seem like the right move inviting them in. 67 00:04:37,950 --> 00:04:39,950 What do you recommend we do, then, Steve? 68 00:04:40,083 --> 00:04:42,417 At least keep them at arm's length. 69 00:04:42,550 --> 00:04:44,850 It's not a bunch of locals down at Cue Sticks. 70 00:04:44,983 --> 00:04:46,950 Push 'em away, it'll just make 'em more curious. 71 00:04:47,083 --> 00:04:48,983 Show 'em we have nothing to hide, they'll lose interest. 72 00:04:49,117 --> 00:04:50,817 [WAYNE] They don't have probable cause. 73 00:04:50,981 --> 00:04:53,481 If we invite them in, we'd be essentially giving them a search warrant. 74 00:04:53,536 --> 00:04:55,197 What are they gonna find here, Wayne? 75 00:04:55,317 --> 00:04:57,017 A bunch of nice people studying the Bible? 76 00:04:57,150 --> 00:04:59,917 - Who knows? - I agree with them. 77 00:04:59,995 --> 00:05:01,938 I don't think it's worth the risk. 78 00:05:02,283 --> 00:05:04,283 [SIGHS] 79 00:05:04,417 --> 00:05:05,850 [CLEARS THROAT] 80 00:05:07,192 --> 00:05:08,725 What do you think, Judy? 81 00:05:08,867 --> 00:05:11,100 You know, when I talk to people about this place, 82 00:05:11,233 --> 00:05:13,433 they don't understand what we're all doing here, 83 00:05:13,567 --> 00:05:17,200 but when they come see for themselves, then they get it, so... 84 00:05:17,367 --> 00:05:21,267 I don't see any sense in putting walls up to keep people out. 85 00:05:29,133 --> 00:05:32,267 This is a confidential conversation, right? 86 00:05:32,400 --> 00:05:35,367 [MAN] Can be. What's going on? 87 00:05:35,500 --> 00:05:39,000 I just... I saw something go down that I didn't think was right. 88 00:05:39,133 --> 00:05:41,367 - And... - [MAN] What's that? 89 00:05:41,433 --> 00:05:43,167 Ruby Ridge. 90 00:05:43,367 --> 00:05:45,800 Yeah, heard that wasn't as clean as they made it sound. 91 00:05:45,933 --> 00:05:49,467 [GARY] No, it wasn't. An innocent woman was killed. 92 00:05:49,600 --> 00:05:52,433 It's not sitting well with me, and, you know, things happen. 93 00:05:52,567 --> 00:05:55,439 I've been involved when things happen, and... 94 00:05:56,182 --> 00:05:57,837 I'm not looking to burn someone, 95 00:05:57,867 --> 00:06:01,833 but when they're rewarded for blatant misconduct, I... 96 00:06:04,633 --> 00:06:08,933 [SIGHS] So, what's this gonna look like if I decide to file a complaint 97 00:06:09,067 --> 00:06:11,867 - against one of my peers? - I'm not gonna lie to you, Gary. 98 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 People who file these complaints do not win any popularity contests, 99 00:06:16,133 --> 00:06:19,367 but if you do decide to move on this... 100 00:06:22,800 --> 00:06:24,233 fill out these forms. 101 00:06:27,467 --> 00:06:31,667 I'm not worried about the guns. We've been pretty careful there. 102 00:06:32,967 --> 00:06:36,167 But, Wayne, where are we vulnerable? 103 00:06:37,700 --> 00:06:42,367 Your sister, Michelle. That's where we're vulnerable. 104 00:06:44,858 --> 00:06:46,771 Texas law allows for marriage at 14 105 00:06:46,805 --> 00:06:48,991 with parental consent, which you have, 106 00:06:49,100 --> 00:06:51,733 but marrying more than one woman is illegal. 107 00:06:51,867 --> 00:06:56,267 And sexual relations with someone under 18 who's not your wife 108 00:06:56,400 --> 00:06:58,967 is also illegal. 109 00:06:59,100 --> 00:07:01,867 Michelle is where you have a catch-22. 110 00:07:02,000 --> 00:07:05,400 It's statutory rape or it's polygamy. 111 00:07:05,533 --> 00:07:11,667 Either way, they could arrest you and try to take the kids. 112 00:07:21,267 --> 00:07:24,200 [DAVID] Hey, Thibs. How you doin'? 113 00:07:24,367 --> 00:07:29,367 All right. What's-What's going on? 114 00:07:29,467 --> 00:07:31,900 [DAVID] Well... 115 00:07:32,033 --> 00:07:34,833 we have a bit of a situation here. 116 00:07:34,967 --> 00:07:37,133 And we could really use your help. 117 00:07:40,233 --> 00:07:43,533 When a message as important as David's comes into the world, 118 00:07:43,667 --> 00:07:45,500 they'll do anything they can to stop it. 119 00:07:45,633 --> 00:07:49,700 That's why we need to button things down from a legal standpoint. 120 00:07:49,833 --> 00:07:53,800 Michelle having had children with David is where we have an issue. 121 00:08:09,200 --> 00:08:11,367 I want you to marry Michelle. 122 00:08:13,000 --> 00:08:15,100 That'll solve our problem. 123 00:08:25,967 --> 00:08:27,700 [CHUCKLES] 124 00:08:27,833 --> 00:08:32,033 - Take your time. - All right. [CHUCKLES] 125 00:08:32,167 --> 00:08:33,267 Uh... 126 00:08:34,800 --> 00:08:38,167 - Whatever you need. - Thank you. 127 00:08:47,900 --> 00:08:50,800 What's the matter? 128 00:08:50,933 --> 00:08:52,967 You really have to ask? 129 00:08:55,367 --> 00:08:57,400 What is it? Thibodeau? Do you not wanna marry him? 130 00:08:57,533 --> 00:09:01,567 No, this has nothing to do with Thibodeau. [SIGHS] 131 00:09:01,700 --> 00:09:03,500 Then what's it got to do with? 132 00:09:10,767 --> 00:09:12,167 You. 133 00:09:13,867 --> 00:09:16,000 - Me? - I was 12 134 00:09:16,087 --> 00:09:17,864 when David had his vision that 135 00:09:17,911 --> 00:09:19,888 he should take me as his second wife. 136 00:09:20,067 --> 00:09:23,367 And nobody knew what to do about it... 137 00:09:23,467 --> 00:09:27,533 until your dream telling you that God demanded it. 138 00:09:30,767 --> 00:09:33,933 And-And just like that, I became his second wife. 139 00:09:34,067 --> 00:09:37,567 And just like that, I had Serenity, and... and just like that, 140 00:09:37,700 --> 00:09:41,700 she might be taken away from me all because of your dream. 141 00:09:41,833 --> 00:09:43,690 I mean, what about my dream? 142 00:09:43,714 --> 00:09:45,565 Who cared anything about my dreams? 143 00:09:45,619 --> 00:09:49,533 - Hasn't David been good to you? - That's not the point. 144 00:09:49,667 --> 00:09:52,967 I love David, but I never had a choice in any of it. 145 00:09:53,100 --> 00:09:55,467 You think I would choose to share my husband? 146 00:09:55,600 --> 00:09:57,367 [SOBBING] 147 00:09:59,633 --> 00:10:01,867 That dream was real, Michelle. 148 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 God demanded it, and I know you know it, too. 149 00:10:06,567 --> 00:10:10,067 We follow God's lead regardless of what we might want. 150 00:10:15,900 --> 00:10:20,833 We need to hurry and get these inside. Storm's coming. 151 00:10:20,967 --> 00:10:22,785 Our informer who defected from the group 152 00:10:22,809 --> 00:10:24,299 said the guns are in this room here. 153 00:10:24,300 --> 00:10:27,300 It's on the second floor. You gotta confirm it. 154 00:10:28,767 --> 00:10:30,133 All right, I'm on it. 155 00:10:34,800 --> 00:10:37,033 Jacob, leave the sidearm. 156 00:10:37,167 --> 00:10:38,667 Come on. 157 00:10:38,800 --> 00:10:40,667 You're gonna send me in there unarmed? 158 00:10:40,800 --> 00:10:43,533 These guys know guns. They're gonna... They're gonna notice it. 159 00:11:13,782 --> 00:11:15,868 Right now, the plan is to have 160 00:11:16,024 --> 00:11:19,219 two groups of agents bring ladders to this wall here. 161 00:11:19,567 --> 00:11:22,800 And that's where we'll make our dynamic entrance into the gun room. 162 00:11:22,933 --> 00:11:26,100 To get a good shot of you coming out with the children and the guns, 163 00:11:26,233 --> 00:11:29,533 I'm gonna need my camera guy embedded with your men. 164 00:11:29,667 --> 00:11:33,033 Angela, that's too close to the line of fire. 165 00:11:33,167 --> 00:11:36,367 Ed, you brought me in to manage the press. Let me do my job. 166 00:11:38,200 --> 00:11:39,433 [KNOCKING ON DOOR] 167 00:11:42,167 --> 00:11:45,133 Oh, hey. Uh, David asked me to drop by. 168 00:11:45,267 --> 00:11:48,400 - Here I am. [CHUCKLES] - Okay. Yeah, come on in. 169 00:11:52,200 --> 00:11:53,667 - He's in the chapel, so... - He is? 170 00:11:53,800 --> 00:11:57,000 Yeah. We're about to start our evening Bible study. 171 00:11:57,133 --> 00:11:59,633 - Uh, it's in there. - Oh, okay. Thank you. 172 00:13:05,233 --> 00:13:06,533 [RACHEL] Who are you? 173 00:13:10,633 --> 00:13:12,600 Jacob. 174 00:13:12,733 --> 00:13:15,183 My name's Jacob. David invited me over. 175 00:13:15,207 --> 00:13:16,621 These are the women's quarters. 176 00:13:16,683 --> 00:13:19,191 - You're not allowed to be up here. - Oh, hey, I'm terribly sorry. 177 00:13:19,367 --> 00:13:21,667 I just got lost. I was looking for the chapel. 178 00:13:23,033 --> 00:13:25,700 Chapel's this way. Come with me. 179 00:13:25,833 --> 00:13:27,133 Okay. 180 00:13:35,581 --> 00:13:38,483 Just like the newspaper gives you the hot scoop 181 00:13:38,617 --> 00:13:41,450 of what happened yesterday... 182 00:13:41,583 --> 00:13:44,717 scripture gives you the hot scoop of what's going to happen. 183 00:13:46,317 --> 00:13:48,850 The Bible is a book of prophecy... 184 00:13:48,983 --> 00:13:52,425 that talks about all of us here in this room. 185 00:13:52,598 --> 00:13:56,498 Now, we know the Book of Revelation speaks of what? 186 00:13:56,631 --> 00:14:00,031 - [ALL] The Seven Seals. - The Seven Seals. 187 00:14:00,198 --> 00:14:03,431 And the opening of those seven seals will bring the end times, 188 00:14:03,564 --> 00:14:07,431 when God will establish His kingdom here on earth. 189 00:14:07,564 --> 00:14:09,198 And it also talks about a what? 190 00:14:09,264 --> 00:14:11,398 - [ALL] Lamb. - [DAVID] A lamb. 191 00:14:13,498 --> 00:14:16,730 A lamb who can open those seven seals 192 00:14:17,034 --> 00:14:19,144 for the rest of the world to understand. 193 00:14:23,064 --> 00:14:24,764 I am that lamb. 194 00:14:30,056 --> 00:14:31,499 Now, I've already proven to you 195 00:14:31,523 --> 00:14:33,523 how the first four seals have been opened. 196 00:14:33,898 --> 00:14:36,187 We here in this room have been brought 197 00:14:36,211 --> 00:14:38,038 to Mount Carmel to open the fifth. 198 00:14:40,198 --> 00:14:43,064 How do we know when that's gonna happen? 199 00:14:44,998 --> 00:14:46,364 [SIGHS] 200 00:14:46,498 --> 00:14:49,198 Opening the fifth seal... 201 00:14:49,331 --> 00:14:53,231 as I've been telling you for years... 202 00:14:53,364 --> 00:14:56,299 will begin when the armies of Babylon 203 00:14:56,385 --> 00:14:58,768 come to our door to spill our blood. 204 00:15:02,598 --> 00:15:07,198 We will then be tested, mind, body, and spirit. 205 00:15:19,698 --> 00:15:21,198 [RACHEL MURMURS] 206 00:15:24,998 --> 00:15:26,264 [DAVID CLEARS HIS THROAT] 207 00:15:28,731 --> 00:15:30,698 [WHISPERING] 208 00:15:37,964 --> 00:15:40,631 Not all of us will stay for those final moments. 209 00:15:42,864 --> 00:15:44,731 But those that do... 210 00:15:44,864 --> 00:15:48,198 will have a special place in God's kingdom. 211 00:15:48,331 --> 00:15:50,564 It's a big choice. 212 00:15:50,698 --> 00:15:52,831 The biggest one you'll ever face. 213 00:15:55,964 --> 00:15:57,864 Now... 214 00:15:57,998 --> 00:16:02,064 [SIGHS] It's been brought to my attention... 215 00:16:02,198 --> 00:16:04,464 that someone here has broken a rule. 216 00:16:17,931 --> 00:16:20,664 And in order to make an example of them... 217 00:16:25,064 --> 00:16:27,364 I'm gonna give him a licking... 218 00:16:27,498 --> 00:16:30,564 in front of all of you. 219 00:16:30,698 --> 00:16:31,798 Follow me. 220 00:17:07,831 --> 00:17:10,798 Who snuck in here and ate the ice cream? 221 00:17:13,998 --> 00:17:15,731 Who was it? 222 00:17:17,931 --> 00:17:20,798 I did it, Dad. 223 00:17:20,931 --> 00:17:21,931 Come here. 224 00:17:31,031 --> 00:17:34,564 You placed this ice cream ahead of all of them in this room. 225 00:17:39,198 --> 00:17:41,998 Are you ready for your licking? 226 00:17:42,198 --> 00:17:43,464 Yes, Dad. 227 00:17:45,798 --> 00:17:46,798 All right, then. 228 00:17:55,531 --> 00:17:57,631 - Go on, then. - [WOMAN CHUCKLES] 229 00:17:59,931 --> 00:18:01,031 [ALL CHUCKLING] 230 00:18:08,564 --> 00:18:10,564 If we're all just one body here... 231 00:18:12,364 --> 00:18:15,531 Cyrus' sins are all our sins, 232 00:18:15,664 --> 00:18:20,198 and we are all guilty of putting ourselves first. 233 00:18:20,298 --> 00:18:22,564 And for that... 234 00:18:22,698 --> 00:18:24,431 we all deserve the same punishment. 235 00:18:24,564 --> 00:18:27,464 [ALL CHUCKLING] 236 00:18:29,331 --> 00:18:31,064 You had your fill. Go on. 237 00:18:35,964 --> 00:18:37,464 [CHILD] I'm getting one? 238 00:18:47,231 --> 00:18:50,064 [JACOB] So, uh, what are all these people doing here? 239 00:18:50,198 --> 00:18:52,864 This is a place where people come to find answers, Jacob. 240 00:18:52,998 --> 00:18:55,398 - Answers to what? - Whatever questions they have. 241 00:18:55,531 --> 00:18:57,412 The world isn't always a friendly place. 242 00:18:57,436 --> 00:18:59,297 It can really grind a person up, 243 00:18:59,298 --> 00:19:02,498 break their spirit, throw 'em out like garbage. 244 00:19:02,631 --> 00:19:04,564 Here, we take in that garbage... 245 00:19:04,698 --> 00:19:07,664 clean it up, put 'em back together again. 246 00:19:07,798 --> 00:19:11,264 For some reason, pain makes some men hateful 247 00:19:11,398 --> 00:19:12,964 and others kind. 248 00:19:15,064 --> 00:19:17,731 You have that kindness. 249 00:19:17,864 --> 00:19:19,198 Thanks. 250 00:19:19,298 --> 00:19:21,831 If I had to guess, you were raised by women. 251 00:19:23,664 --> 00:19:25,598 Yeah. Yeah, my mom. 252 00:19:25,731 --> 00:19:29,564 Me too. Mom and Grandma. 253 00:19:29,698 --> 00:19:33,198 Your mom, she still alive? 254 00:19:33,331 --> 00:19:34,564 Yeah. 255 00:19:36,298 --> 00:19:37,898 Something wrong with her? 256 00:19:40,198 --> 00:19:42,464 Well, she's got dementia. 257 00:19:42,598 --> 00:19:44,464 I'm sorry to hear that. 258 00:19:44,598 --> 00:19:48,631 Yeah, well, my mom lived her life exactly how God wanted her to, 259 00:19:48,764 --> 00:19:51,098 and then God pays her back like this? 260 00:19:51,231 --> 00:19:52,564 I mean, come on. 261 00:19:54,331 --> 00:19:57,764 You know the shortest verse in the Bible, Jacob? 262 00:19:57,898 --> 00:19:59,531 Nah. 263 00:19:59,664 --> 00:20:02,131 - "Jesus wept." - "Jesus wept." 264 00:20:02,264 --> 00:20:03,949 One of the biggest problems we have 265 00:20:03,996 --> 00:20:05,306 as people today is, for some reason, 266 00:20:05,331 --> 00:20:08,664 they have it in their head that they shouldn't have any troubles. 267 00:20:08,798 --> 00:20:12,164 - Ah. - That suffering is a mistake. 268 00:20:12,298 --> 00:20:14,131 - Or it's unfair. - Mm. 269 00:20:14,264 --> 00:20:16,864 Or it's God being ornery. 270 00:20:16,998 --> 00:20:18,964 But what if suffering is the point... 271 00:20:20,564 --> 00:20:23,898 so that we can learn to let go and be easy in the spirit? 272 00:20:25,831 --> 00:20:27,998 You might think you know the reason why you're here... 273 00:20:31,498 --> 00:20:33,698 but I know why you're really here. 274 00:20:39,098 --> 00:20:41,531 God brought you to me... 275 00:20:41,664 --> 00:20:43,898 to help you find your way. 276 00:20:46,898 --> 00:20:48,631 [SHAKING HANDS] 277 00:20:58,031 --> 00:20:59,631 [BOTH GRUNTING] 278 00:21:08,464 --> 00:21:10,698 Ah! What's wrong? 279 00:21:13,331 --> 00:21:15,064 I started to enjoy myself. 280 00:21:15,198 --> 00:21:17,931 You can enjoy yourself a little bit, David. I am your wife. 281 00:21:18,064 --> 00:21:23,023 I know. But we can't succumb to the pleasures of the flesh. 282 00:21:23,117 --> 00:21:27,864 We have to rise above that, as hard as it can be sometimes. 283 00:21:33,731 --> 00:21:35,598 What if it is Child Services? 284 00:21:35,731 --> 00:21:39,498 Usually, agents from Child Protective Services are women, not men. 285 00:21:39,631 --> 00:21:41,198 But what if it is? 286 00:21:43,431 --> 00:21:46,198 David, we follow Talmudic law here. 287 00:21:46,264 --> 00:21:49,431 We live our lives by the rules laid out in the Bible, 288 00:21:49,564 --> 00:21:54,064 and we all here believe that's the right thing to do, but... 289 00:21:54,198 --> 00:21:58,098 those men live by man's law, not God's. 290 00:21:58,231 --> 00:22:01,964 I worry that if we're going to be judged by man's law, 291 00:22:02,098 --> 00:22:04,698 we're more vulnerable than you think. 292 00:22:04,831 --> 00:22:06,531 What are you really scared of? 293 00:22:06,664 --> 00:22:08,664 I'm afraid they're gonna come after our children. 294 00:22:08,798 --> 00:22:13,198 No. They can't. They don't have the right. 295 00:22:13,264 --> 00:22:17,064 But what if they think they have the right? What then? 296 00:22:21,031 --> 00:22:22,064 [JACOB] Hey, Ed. 297 00:22:23,731 --> 00:22:25,798 What's, uh... What's all this about? 298 00:22:25,931 --> 00:22:27,664 Operation Showtime. 299 00:22:27,798 --> 00:22:30,731 - Oh. - We're planning the assault. 300 00:22:30,864 --> 00:22:32,931 - So, where you at? - Well, I've been inside. 301 00:22:33,064 --> 00:22:35,104 I searched the floor the informant had flagged down, 302 00:22:35,198 --> 00:22:37,331 and, uh, I couldn't... I couldn't find any weapons. 303 00:22:37,464 --> 00:22:40,464 The weapons are in there. I need you to step up your efforts. 304 00:22:40,598 --> 00:22:42,598 Get creative if you have to. 305 00:22:42,731 --> 00:22:45,198 If you want the guy that bad, he jogs past our place every morning, 306 00:22:45,264 --> 00:22:47,384 so you can pick him up then and there if you want him. 307 00:22:47,431 --> 00:22:50,098 And how many joggers have you seen being arrested on the news? 308 00:22:50,231 --> 00:22:52,698 - I'm sorry, and you are? - I'm Angela Duke. 309 00:22:52,831 --> 00:22:56,498 Special agent in charge of publicity for the ATF. 310 00:22:56,631 --> 00:23:01,464 Look, right now, all I can get is a knock-and-serve search warrant. 311 00:23:01,598 --> 00:23:05,798 I need more than that. You have to find me something. 312 00:23:07,431 --> 00:23:08,831 I'm on it. 313 00:23:10,198 --> 00:23:13,264 I had a friend run our neighbors' plates, 314 00:23:13,398 --> 00:23:17,564 and they're all registered to a government building in Houston. 315 00:23:17,698 --> 00:23:20,398 They're federal agents of some kind. 316 00:23:20,531 --> 00:23:21,631 We don't know that. 317 00:23:21,764 --> 00:23:23,331 - [WAYNE SIGHS] - David... 318 00:23:24,931 --> 00:23:26,664 what more do you need? 319 00:23:26,798 --> 00:23:30,198 They're not ranchers. Why are you refusing to see this? 320 00:23:30,331 --> 00:23:36,198 Steven... you yourself came here to disprove me. 321 00:23:36,331 --> 00:23:39,731 But when I showed you the truth, did you not believe me? 322 00:23:41,198 --> 00:23:44,464 - Yes or no? - Yes. Yes. 323 00:23:44,598 --> 00:23:49,631 Wayne, your wife dragged you here kicking and screaming. 324 00:23:49,764 --> 00:23:55,331 But when I showed you the truth about your son, did you not believe me? 325 00:23:55,464 --> 00:23:56,898 Yes or no? 326 00:23:59,364 --> 00:24:03,731 You both stayed. Why? 327 00:24:03,864 --> 00:24:08,398 Because there are people in this world that can hear the truth. 328 00:24:10,464 --> 00:24:14,231 That man, he's searching. 329 00:24:14,364 --> 00:24:19,331 God sent him to me. Who am I to turn him away? 330 00:24:20,531 --> 00:24:24,564 David, your heart is in the right place. 331 00:24:24,698 --> 00:24:31,198 But... you are opening us up to a whole lot of trouble. 332 00:24:33,731 --> 00:24:35,198 Why take the chance? 333 00:24:40,498 --> 00:24:42,198 Because I can turn him. 334 00:24:49,664 --> 00:24:53,164 [PHONE RINGING] 335 00:24:53,297 --> 00:24:55,497 - Hello? - Hey, Mom. 336 00:24:55,630 --> 00:24:58,064 - Hey! - I got some good news. 337 00:24:58,197 --> 00:25:00,964 Are you still down in that commune in Texas? 338 00:25:01,097 --> 00:25:03,297 Mount Carmel. Yeah, still here. 339 00:25:03,430 --> 00:25:05,697 Yeah, well, I saved up enough money to get a ticket. 340 00:25:05,821 --> 00:25:07,364 I wanna come down and see this place 341 00:25:07,398 --> 00:25:09,154 that got you so interested in the Bible 342 00:25:09,264 --> 00:25:11,397 - all of a sudden. - Yeah, maybe soon, Mom. 343 00:25:11,530 --> 00:25:14,864 [CHUCKLES] Why, it's like you're afraid I'm gonna tell that David joker 344 00:25:14,997 --> 00:25:19,097 that the Bible's just a bunch of man shit, which it is, by the way. 345 00:25:19,230 --> 00:25:21,964 Yeah, that's kinda my worry. [CHUCKLES] 346 00:25:22,097 --> 00:25:24,264 So, what's the big news? 347 00:25:26,764 --> 00:25:27,964 Um... 348 00:25:30,297 --> 00:25:33,164 I'm gonna try to fly up and visit you soon. 349 00:25:35,997 --> 00:25:38,664 - Okay? - Yeah. 350 00:25:38,797 --> 00:25:40,230 Yeah, I'd like that. 351 00:25:42,564 --> 00:25:45,130 Dave, listen. 352 00:25:45,264 --> 00:25:48,430 I know you found something there that means a lot to you, 353 00:25:48,555 --> 00:25:50,193 but I just want you to remember 354 00:25:50,217 --> 00:25:52,639 to keep a little bit of yourself for yourself. 355 00:25:53,192 --> 00:25:55,525 Okay? 356 00:25:55,830 --> 00:25:59,797 - Yeah, Ma, I will. - Love you. 357 00:25:59,964 --> 00:26:04,197 Okay. Love you, too. Bye. 358 00:26:13,697 --> 00:26:16,130 You look nice. 359 00:26:16,264 --> 00:26:17,430 Thanks. 360 00:26:28,664 --> 00:26:30,630 Thank you, Thibs... 361 00:26:30,764 --> 00:26:33,564 for all that you're doing for us. 362 00:26:33,697 --> 00:26:35,864 Yeah, no, it's... 363 00:26:35,997 --> 00:26:39,764 I don't wanna see anything happen to you or Serenity, so... 364 00:26:39,964 --> 00:26:41,797 [CHUCKLES] That's sweet. 365 00:26:45,630 --> 00:26:48,030 Stop being so nervous. It's not like we're actually... 366 00:26:48,164 --> 00:26:50,330 [GIGGLES] ...getting married. 367 00:26:50,464 --> 00:26:53,964 You know, nothing's expected of you. 368 00:26:54,097 --> 00:26:58,330 Well, it'd be okay if you did expect a little. 369 00:26:58,464 --> 00:27:00,530 I can handle it. 370 00:27:00,664 --> 00:27:03,664 Come on, Thibs, you know you can't see the bride on her wedding day. 371 00:27:03,797 --> 00:27:05,997 - It's bad luck. - Oh. Okay. 372 00:27:06,130 --> 00:27:09,030 All right, here it is. 373 00:27:09,164 --> 00:27:10,797 What do you think? 374 00:27:14,997 --> 00:27:17,497 It's... It's beautiful. 375 00:27:17,630 --> 00:27:20,164 Was that your dress when you married Steve? 376 00:27:20,297 --> 00:27:24,964 Yeah. Hey. Michelle, I know your mom's not here, 377 00:27:25,097 --> 00:27:27,829 but she'd want you to have something nice for your big day, 378 00:27:27,946 --> 00:27:29,305 something special. 379 00:27:30,997 --> 00:27:33,797 - Go on, try it on. - [CHUCKLES] Okay. 380 00:27:38,197 --> 00:27:40,730 Uh, you know, I've been meaning to talk to you about something. 381 00:27:40,864 --> 00:27:44,030 - Yeah. - Um... 382 00:27:44,164 --> 00:27:48,730 Just be careful giving David advice. 383 00:27:48,864 --> 00:27:50,764 What's that? 384 00:27:50,964 --> 00:27:53,330 Well, it's just... you're the mother to one of his children now. 385 00:27:53,464 --> 00:27:56,397 You might not think that makes a difference, but it does. 386 00:27:56,530 --> 00:27:58,489 He'll listen to you now. 387 00:27:59,028 --> 00:28:01,473 So I need you to measure your words a bit better, Judy. 388 00:28:02,430 --> 00:28:06,230 See, when I speak, I speak for all the mothers, not just myself. 389 00:28:06,364 --> 00:28:11,430 Just... need you to follow my lead a little better. 390 00:28:15,964 --> 00:28:17,330 [DOOR OPENS] 391 00:28:19,764 --> 00:28:23,464 - Mind if I bend your ear for a minute? - Sure. What's going on? 392 00:28:25,797 --> 00:28:27,497 A friend came to see me. 393 00:28:30,164 --> 00:28:32,297 Word is you're thinking of filing a complaint. 394 00:28:34,330 --> 00:28:36,864 Look, Gary, I don't know what your problem is with me, 395 00:28:36,997 --> 00:28:41,030 but I don't have a problem with you, and I don't want one. 396 00:28:43,530 --> 00:28:48,264 When I negotiate, I always try to see five steps ahead, you know? 397 00:28:48,397 --> 00:28:52,064 But you have a tendency to react 398 00:28:52,197 --> 00:28:54,864 to what's going on in the moment. 399 00:28:54,997 --> 00:28:56,964 Sometimes you don't see the big picture. 400 00:28:57,030 --> 00:28:58,664 Say what you wanna say, Noesner. 401 00:28:58,797 --> 00:29:03,130 I see the direction the Bureau's heading in, and I don't like it. 402 00:29:03,264 --> 00:29:05,597 You know as well as I do the more firepower you get, 403 00:29:05,730 --> 00:29:07,797 the less chance I get to solve things peacefully. 404 00:29:07,964 --> 00:29:10,864 You really see yourself as some kinda Boy Scout, don't ya? 405 00:29:10,997 --> 00:29:13,964 But you're digging in the same filth as the rest of us. 406 00:29:14,064 --> 00:29:17,197 Your hands are no cleaner than mine. 407 00:29:17,330 --> 00:29:20,297 Remember Sperryville? 408 00:29:20,430 --> 00:29:22,797 I do. 409 00:29:22,964 --> 00:29:24,404 Take a look at the big picture here. 410 00:29:24,530 --> 00:29:27,430 Look five steps ahead of what happens... 411 00:29:27,564 --> 00:29:29,830 if you decide to come after me now. 412 00:29:29,964 --> 00:29:32,664 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 413 00:29:36,397 --> 00:29:38,730 [BARRY] All right. Come on, let's go over it again. 414 00:29:38,864 --> 00:29:41,797 - I got it. I'm telling you, I got it. - Do you? 415 00:29:41,964 --> 00:29:43,864 Yeah. So, I go to the wedding, 416 00:29:43,997 --> 00:29:48,430 and I show him my illegal gun, and he'll show me his illegal guns. 417 00:29:48,564 --> 00:29:49,997 We good? You happy? 418 00:29:50,130 --> 00:29:52,430 Is there a problem? 419 00:29:54,330 --> 00:29:56,370 Come on, man. This whole thing doesn't smell to you? 420 00:29:56,497 --> 00:30:00,630 - 'Cause it really smells to me. - They wanna do this, we gotta do it. 421 00:30:00,764 --> 00:30:07,097 And don't forget, this guy belongs in jail. You're good, right? 422 00:30:18,797 --> 00:30:20,297 [DAVID] Glad you made it! 423 00:30:20,430 --> 00:30:23,664 I was just thinking about you. Thanks for coming. 424 00:30:23,797 --> 00:30:25,264 - So was I. - Come on in. 425 00:30:25,397 --> 00:30:29,130 [PLAYING "HERE COMES THE BRIDE"] 426 00:30:49,997 --> 00:30:55,130 We're all here together today to celebrate love and family. 427 00:30:57,830 --> 00:31:01,064 Because that's what it's all about, isn't it? 428 00:31:03,530 --> 00:31:09,564 Do you, David Thibodeau, take Michelle here to be your wife? 429 00:31:09,697 --> 00:31:10,697 I do. 430 00:31:10,764 --> 00:31:12,830 And do you, Michelle, 431 00:31:12,964 --> 00:31:18,397 take this rock star, David Thibodeau, to be your husband? 432 00:31:19,664 --> 00:31:22,197 I do. 433 00:31:22,330 --> 00:31:26,164 Then I pronounce y'all husband and wife. 434 00:31:32,097 --> 00:31:35,597 Go on, then. Kiss your bride. 435 00:31:38,097 --> 00:31:39,364 Go on. 436 00:31:48,697 --> 00:31:52,097 - [ROCK MUSIC PLAYING] - Congratulations. 437 00:32:07,330 --> 00:32:08,864 ♪ Ooh ♪ 438 00:32:08,997 --> 00:32:13,164 ♪ Something's got a hold on me now ♪ 439 00:32:13,297 --> 00:32:14,864 ♪ It's a feeling ♪ 440 00:32:14,997 --> 00:32:19,297 ♪ Burning like a log on fire ♪ 441 00:32:19,430 --> 00:32:21,697 ♪ Hold me tight, baby ♪ 442 00:32:21,830 --> 00:32:23,730 [DAVID] "The young women will dance for joy, 443 00:32:23,864 --> 00:32:28,697 and the men, old and young, will join in the celebration. 444 00:32:28,830 --> 00:32:32,964 I will turn their mourning to joy. I will comfort them." 445 00:32:33,030 --> 00:32:35,630 You know what that is, right? That's scripture. 446 00:32:35,764 --> 00:32:38,230 It means get your butt out there and enjoy yourself. 447 00:32:38,364 --> 00:32:40,530 Nah, man, I'm not a dancer. I don't do that. 448 00:32:40,664 --> 00:32:42,864 Shyness is a sin. 449 00:32:42,997 --> 00:32:46,964 You're safe here. So, let it go even for just an hour or two. 450 00:32:47,097 --> 00:32:48,330 Don't make me, man. Don't make me... 451 00:32:48,464 --> 00:32:50,264 All right, you're making me do this. 452 00:32:50,397 --> 00:32:51,797 - You ready? - No, come on. 453 00:32:51,964 --> 00:32:55,397 - Hey, everyone! Everybody stop! - [MUSIC STOPS] 454 00:32:55,530 --> 00:32:59,764 This is Jacob. He lives across the street. 455 00:32:59,964 --> 00:33:02,664 And I could tell he's a real good guy. 456 00:33:02,797 --> 00:33:06,264 So, who here wants to be his friend? 457 00:33:06,397 --> 00:33:09,464 [ALL CHUCKLING] 458 00:33:11,530 --> 00:33:14,664 - [WHISPERING] That's a lot of people. - It sure is. 459 00:33:14,797 --> 00:33:16,997 You gotta let it go. 460 00:33:17,130 --> 00:33:18,664 - [CHUCKLES] - You gotta let it go. 461 00:33:18,797 --> 00:33:21,964 - Come on. - I promise you, you'll have a good time. 462 00:33:22,030 --> 00:33:24,630 - Here we go. - [MUSIC RESUMES] 463 00:33:30,664 --> 00:33:34,364 Come on, Jacob! 464 00:33:34,497 --> 00:33:36,830 ♪ I think I'm in love ♪ 465 00:33:36,964 --> 00:33:40,797 ♪ Love, love ♪ 466 00:33:40,964 --> 00:33:42,964 ♪ It's gotta be love ♪ 467 00:33:43,097 --> 00:33:46,964 ♪ Love, love ♪ 468 00:33:47,064 --> 00:33:49,097 ♪ I think I'm in love ♪ 469 00:33:49,230 --> 00:33:52,464 ♪ Love, love ♪ 470 00:33:57,922 --> 00:33:59,356 [DOOR CLOSES] 471 00:33:59,489 --> 00:34:00,922 [CAROL] You're home late. 472 00:34:01,056 --> 00:34:03,656 Yeah, I had some drinks after work. 473 00:34:07,122 --> 00:34:08,922 Are you okay? 474 00:34:09,056 --> 00:34:10,089 I'm fine. 475 00:34:10,114 --> 00:34:12,656 Yeah. You don't seem fine, Gary. 476 00:34:17,322 --> 00:34:19,989 He was right. 477 00:34:20,122 --> 00:34:21,656 - Who was right? - Mitch. 478 00:34:21,789 --> 00:34:24,722 He's right. I'm no better than him. 479 00:34:24,856 --> 00:34:27,056 What are you talking about? 480 00:34:27,189 --> 00:34:28,656 Sperryville. 481 00:34:34,122 --> 00:34:40,522 There was a guy. He had his ex-wife and his kid at gunpoint. 482 00:34:42,422 --> 00:34:47,156 I must've talked to this man for 13 hours. 483 00:34:47,289 --> 00:34:52,289 And then I tricked him into stepping outside so we could kill him. 484 00:34:52,422 --> 00:34:57,089 And we killed him. We shot him right in the neck. 485 00:34:57,222 --> 00:35:00,656 He looked so confused to be dying. 486 00:35:00,756 --> 00:35:04,656 And the worst part is... 487 00:35:04,789 --> 00:35:06,522 I didn't feel anything. 488 00:35:11,889 --> 00:35:13,389 Nothing at all. 489 00:35:23,356 --> 00:35:27,656 My fifth child almost died at birth. 490 00:35:27,722 --> 00:35:30,156 He was rendered blind and disabled, 491 00:35:30,289 --> 00:35:34,489 and to be honest, it broke me. 492 00:35:38,956 --> 00:35:41,556 You know what a messiah is? 493 00:35:41,689 --> 00:35:43,456 Like Jesus? 494 00:35:45,122 --> 00:35:47,089 Messiah means "anointed one." 495 00:35:47,214 --> 00:35:48,797 The Hebrew word it comes from means 496 00:35:48,852 --> 00:35:50,861 "anyone who turns your eyes to God." 497 00:35:52,256 --> 00:35:56,089 - Okay. - When I met David... 498 00:35:56,222 --> 00:36:00,422 he told me, "Your son, Jamie... 499 00:36:00,556 --> 00:36:02,089 he's your messiah. 500 00:36:02,222 --> 00:36:06,789 He has turned your eyes to God. 501 00:36:06,922 --> 00:36:11,256 This disabled child of yours is the greatest gift you've ever known, 502 00:36:11,389 --> 00:36:14,156 and you're the blind one if you can't see it." 503 00:36:16,489 --> 00:36:18,189 Thank you, Wayne. 504 00:36:20,656 --> 00:36:26,222 Jacob, your mother's suffering has opened your eyes to God. 505 00:36:28,722 --> 00:36:31,956 Tell me, if she were given the choice... 506 00:36:32,089 --> 00:36:34,456 if God came to her... 507 00:36:34,656 --> 00:36:37,022 and gave her the option that she could suffer terribly, 508 00:36:37,156 --> 00:36:40,154 but the result would be that her baby boy 509 00:36:40,263 --> 00:36:42,263 would find a deeper way of life... 510 00:36:44,389 --> 00:36:46,822 do you think she would've chosen this suffering? 511 00:36:53,422 --> 00:36:56,189 - I don't know. - Jacob, your mother... 512 00:36:56,322 --> 00:36:58,489 she's your messiah. 513 00:37:13,856 --> 00:37:15,389 Jacob... 514 00:37:18,556 --> 00:37:20,522 Do you have a gun on you? 515 00:37:20,656 --> 00:37:25,222 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 516 00:37:25,356 --> 00:37:27,889 [CHUCKLES] 517 00:37:28,022 --> 00:37:33,256 Yeah. I totally forgot that I had it on me. [CHUCKLES] 518 00:37:33,389 --> 00:37:34,922 Give it to me. 519 00:37:44,856 --> 00:37:48,322 Why would you bring a gun to a wedding? 520 00:37:48,456 --> 00:37:51,289 I just got it recently at a gun show. 521 00:37:51,422 --> 00:37:53,756 Empty this mag, Wayne. 522 00:37:58,989 --> 00:38:03,956 No, you didn't. You didn't get this at a gun show. 523 00:38:04,089 --> 00:38:08,322 This trigger's been modified. It's illegal. 524 00:38:14,722 --> 00:38:19,856 Don't you ever bring something like this... 525 00:38:19,989 --> 00:38:21,656 around here again. 526 00:38:39,156 --> 00:38:42,789 That was kind of a nice day, wasn't it? 527 00:38:42,922 --> 00:38:45,089 Yeah. 528 00:38:45,222 --> 00:38:48,188 The best I ever had. 529 00:38:48,251 --> 00:38:49,422 Me too. 530 00:38:49,556 --> 00:38:51,056 [BOTH CHUCKLE] 531 00:38:57,056 --> 00:39:00,122 - [FOOTSTEPS APPROACHING] - [DAVID] Hey, guys. 532 00:39:02,822 --> 00:39:06,189 I wanna thank you for what you did today. 533 00:39:06,322 --> 00:39:08,789 You helped this family. 534 00:39:08,922 --> 00:39:10,256 Both of you. 535 00:39:10,389 --> 00:39:12,222 Sure. 536 00:39:12,356 --> 00:39:14,756 But you know the rules. 537 00:39:14,889 --> 00:39:17,256 No men allowed up in the women's quarters. 538 00:39:17,389 --> 00:39:19,556 Right, sorry. 539 00:39:49,189 --> 00:39:50,822 Son of a bitch. 540 00:39:50,956 --> 00:39:52,689 - This could ruin everything. - No, we're gonna figure it out. 541 00:39:52,822 --> 00:39:54,722 You were brought in to control this shit! 542 00:39:54,856 --> 00:39:56,976 - You can't even control a local newspaper! - If we... 543 00:39:57,056 --> 00:39:59,389 I don't want to hear it! Now, they'll know something's up! 544 00:39:59,522 --> 00:40:01,522 This could blow the element of surprise! 545 00:40:21,622 --> 00:40:23,956 Phil, it's Ed. 546 00:40:26,689 --> 00:40:28,389 Gear everyone up. 547 00:40:51,830 --> 00:40:53,563 Shit. 548 00:40:59,530 --> 00:41:02,230 Hey, hey, hey, hey! 549 00:41:02,363 --> 00:41:05,363 [CHUCKLES] 550 00:41:05,496 --> 00:41:07,130 You look lost. 551 00:41:07,263 --> 00:41:09,730 Yeah. Uh, there doesn't seem to be any street signs out here. 552 00:41:09,863 --> 00:41:12,596 - What you looking for? - A place called Mount Carmel. 553 00:41:12,730 --> 00:41:17,063 - Uh, it says here it's on... - Double EE Road. 554 00:41:17,230 --> 00:41:18,696 - Yeah. - Yeah, I know the place. 555 00:41:18,830 --> 00:41:20,730 Great. 556 00:41:20,863 --> 00:41:23,230 - Something going on there? - Oh! 557 00:41:40,730 --> 00:41:43,130 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - [NATE] "Sinful Messiah." 558 00:41:43,263 --> 00:41:44,878 It's catchy. 559 00:41:44,902 --> 00:41:46,056 "If you're a Branch Davidian, 560 00:41:46,080 --> 00:41:47,629 Christ lives on a threadbare piece of land 561 00:41:47,630 --> 00:41:50,730 ten miles east of Waco called Mount Carmel." 562 00:41:50,863 --> 00:41:54,796 "Married his legal wife when she was 14." 563 00:41:54,930 --> 00:41:56,863 [SHUTTER CLICKS] 564 00:41:56,996 --> 00:41:59,496 "Enjoys a beer now and then, plays a mean guitar, packs a 9mm Glock, 565 00:41:59,630 --> 00:42:01,530 keeps an arsenal of military assault rifles, 566 00:42:01,663 --> 00:42:05,030 and willingly admits that he is a sinner without equal." 567 00:42:05,230 --> 00:42:07,963 You know "messiah" doesn't mean Jesus, right? 568 00:42:08,096 --> 00:42:10,130 - What's that? - They're making him sound 569 00:42:10,263 --> 00:42:12,130 like David thinks he's Jesus or something, you know what I mean? 570 00:42:12,263 --> 00:42:15,730 - Oh, David? - Yeah. What? 571 00:42:15,863 --> 00:42:19,863 - Is he getting in your head? - Shut up! 572 00:42:19,996 --> 00:42:21,996 Okay, be back in a moment. 573 00:42:22,130 --> 00:42:23,417 All right, so gentlemen, 574 00:42:23,441 --> 00:42:25,759 this raid is going down today. Plans have changed. 575 00:42:25,784 --> 00:42:28,996 We need you to go in there and make sure they don't know we're coming. 576 00:42:36,596 --> 00:42:38,796 [THIBODEAU] David? 577 00:42:38,930 --> 00:42:41,630 [DAVID] Jacob. 578 00:42:41,763 --> 00:42:43,363 Come on in. 579 00:42:51,796 --> 00:42:53,516 - Next time. - Hey, hey, I gotta go to work. 580 00:42:53,563 --> 00:42:55,063 Say goodbye to Daddy. 581 00:42:55,230 --> 00:42:58,030 - Be good. Be good for Mom. - Say, "Goodbye, Dad." 582 00:42:58,230 --> 00:43:01,130 - Dad. - Hmm? 583 00:43:01,263 --> 00:43:02,296 Where's David? 584 00:43:02,430 --> 00:43:03,796 So, what you reading there? 585 00:43:06,396 --> 00:43:07,896 You know what I'm reading. 586 00:43:11,030 --> 00:43:12,796 A bunch of lies. 587 00:43:16,463 --> 00:43:19,363 Hey, David. There's a phone call for you. 588 00:43:19,496 --> 00:43:21,230 Not right now. 589 00:43:21,296 --> 00:43:24,930 It's important, David. You need to take this call. 590 00:43:28,863 --> 00:43:30,330 Stay right here. 591 00:43:41,796 --> 00:43:44,763 - What is it? - Something's going down. 592 00:43:44,896 --> 00:43:49,663 Some news guy asked me directions here. I saw a bunch of agents. 593 00:43:49,796 --> 00:43:53,796 - [DAVID] Are you sure? - Yeah. They're all suited up. 594 00:43:53,930 --> 00:43:56,763 They're coming, David, right now. 595 00:44:10,863 --> 00:44:12,963 They're coming today, aren't they? 596 00:44:21,530 --> 00:44:23,387 Uh... who's coming? [STAMMERING] 597 00:44:23,411 --> 00:44:26,379 I don't know what you're talking about. 598 00:44:27,263 --> 00:44:29,563 I know who you are. 599 00:44:29,696 --> 00:44:32,096 And I know who you work for. 600 00:44:34,063 --> 00:44:35,796 I'm just a rancher. 601 00:44:38,230 --> 00:44:42,030 I figured if God brought you to me, who am I to turn you away? 602 00:44:42,230 --> 00:44:44,330 And I'd like to think... 603 00:44:44,463 --> 00:44:50,296 you've gotten to know who we really are, not what's in this garbage. 604 00:44:50,430 --> 00:44:53,430 And I know you have a job to do. 605 00:44:53,563 --> 00:44:55,596 But you can stop this. 606 00:45:07,496 --> 00:45:10,696 I'm sorry, but I... I gotta go. 607 00:45:10,830 --> 00:45:14,496 Jacob, you have the power to stop this. 608 00:45:14,630 --> 00:45:16,463 So, stop it! 609 00:45:50,330 --> 00:45:53,663 They know! They know we're coming! We gotta call it off! 610 00:45:53,796 --> 00:45:55,663 - Get Ed. - Ed, Vasquez. 611 00:45:55,796 --> 00:45:57,863 Ed, they know. They know we're coming. You gotta call it off, man. 612 00:45:57,996 --> 00:45:59,596 - [ED] Did you see any weapons? - No. 613 00:45:59,730 --> 00:46:01,530 Was there a call to arms? 614 00:46:01,663 --> 00:46:05,230 Not that I saw. Ed, you gotta call it off. They know we're coming. 615 00:46:08,263 --> 00:46:10,430 Ed? Ed. Ed! 616 00:46:10,563 --> 00:46:12,496 They know. Ed, they know. 617 00:46:12,630 --> 00:46:14,096 Ed. 618 00:46:19,496 --> 00:46:22,230 [KNOCKING] 619 00:46:22,330 --> 00:46:23,996 - Hey. - Hey. 620 00:46:24,130 --> 00:46:27,463 So, there may be some cops coming here for David. 621 00:46:27,596 --> 00:46:30,230 And there's a chance we'll all be asked to leave the property. 622 00:46:30,288 --> 00:46:32,020 So, you might wanna, I don't know, 623 00:46:32,044 --> 00:46:34,044 put some things together, just in case. 624 00:46:36,630 --> 00:46:37,896 Will you hold her? 625 00:46:45,630 --> 00:46:47,696 [HELICOPTER WHIRRING] 626 00:47:29,463 --> 00:47:32,096 [ENGINE STARTS] 627 00:47:44,730 --> 00:47:47,596 [TIRES SCREECHING] 628 00:47:49,059 --> 00:47:50,192 Stop! 629 00:47:50,530 --> 00:47:52,863 They know you're coming! Stop! 630 00:47:52,996 --> 00:47:55,630 Hey, they know you're coming! 631 00:47:57,963 --> 00:48:01,930 Stop! They know you're coming! They know you're coming! 632 00:48:02,063 --> 00:48:03,296 Stop! 633 00:48:08,499 --> 00:48:13,499 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 48483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.