Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,726 --> 00:00:05,236
The snap, the kick is up,and it is good! It is good!
2
00:00:05,412 --> 00:00:09,636
- Man.
- Okay, well, that's the game.
3
00:00:09,804 --> 00:00:12,268
Dad, can I have my allowance?
4
00:00:12,440 --> 00:00:13,987
Sure. Here.
5
00:00:14,155 --> 00:00:16,488
Thanks. Here.
6
00:00:17,209 --> 00:00:18,839
Pleasure doing business with you.
7
00:00:19,050 --> 00:00:21,548
You're taking my son's allowance
on a football bet?
8
00:00:21,769 --> 00:00:25,481
Hey, when he wins, I pay off.
You know, minus the vig.
9
00:00:25,701 --> 00:00:29,163
Minus the vig. You're charging him for
the privilege of making a bet?
10
00:00:29,383 --> 00:00:32,346
That's what the vig is, Dad.
11
00:00:33,231 --> 00:00:35,646
Face it. He's not gonna learn
this stuff in school.
12
00:00:35,867 --> 00:00:38,032
I don't care.
Give him his allowance back.
13
00:00:38,251 --> 00:00:40,000
Fine.
14
00:00:40,594 --> 00:00:44,306
You get no allowance.
That's your punishment for gambling.
15
00:00:44,527 --> 00:00:48,619
- Told you he'd do that.
- Yeah, you did.
16
00:00:50,426 --> 00:00:52,923
Pleasure doing business with you.
17
00:00:54,943 --> 00:00:58,822
Hey, listen. After you drop him off at his
mom's house tonight, do me a favor?
18
00:00:59,043 --> 00:01:01,624
- Just make yourself scarce, okay?
- What's her name?
19
00:01:01,804 --> 00:01:03,886
Or is it too early to ask?
20
00:01:04,439 --> 00:01:06,604
It's not a girl.
I'm just having friends over.
21
00:01:06,824 --> 00:01:08,537
Oh, poker? Oh, can I play?
22
00:01:08,749 --> 00:01:10,961
- I'm better than I used to be.
- It's not poker.
23
00:01:11,133 --> 00:01:12,715
Wait. A flush beats a straight...
24
00:01:12,890 --> 00:01:15,650
...and a full boat beats a flush, right?
- Right...
25
00:01:15,819 --> 00:01:17,901
A full house and a full boat
are the same...
26
00:01:18,078 --> 00:01:20,207
...so I won't say
"full houseboat" anymore.
27
00:01:21,173 --> 00:01:23,302
- It's not poker, Alan.
- Then what's going on?
28
00:01:23,851 --> 00:01:26,564
I'm just having some
friends over to smoke cigars...
29
00:01:26,737 --> 00:01:30,164
...sample some fine single-malt Scotch
and, you know, talk.
30
00:01:30,377 --> 00:01:33,636
I enjoy all those things.
Well, Scotch makes me a little gassy.
31
00:01:33,807 --> 00:01:36,103
But I'll take a Beano
and I'm good to go.
32
00:01:37,112 --> 00:01:39,658
That's nice, but I don't think
you'd be comfortable.
33
00:01:39,873 --> 00:01:42,883
- Why not?
- Because we talk about personal things.
34
00:01:43,094 --> 00:01:46,770
- You mean like a support group?
- No, no, no. It's not a support group.
35
00:01:46,984 --> 00:01:49,744
It's just guys who get together
to talk about their lives.
36
00:01:49,955 --> 00:01:52,500
- That's a support group.
- No, it's not.
37
00:01:52,716 --> 00:01:54,131
Okay, it's not.
38
00:01:54,347 --> 00:01:56,096
It's not.
39
00:01:56,942 --> 00:01:59,190
Got it. So why can't I come?
40
00:01:59,409 --> 00:02:01,373
Because these men are my friends.
41
00:02:01,543 --> 00:02:03,875
There's a level of trust
and confidentiality.
42
00:02:04,053 --> 00:02:06,683
- I'm your friend.
- No, you're my brother.
43
00:02:06,898 --> 00:02:09,146
Wait a minute.
You don't consider me a friend?
44
00:02:09,324 --> 00:02:11,121
It's not up to me.
45
00:02:12,587 --> 00:02:16,132
A friend is someone you choose.
A brother is someone you get.
46
00:02:16,645 --> 00:02:18,893
- Excuse me?
- There's no choice involved.
47
00:02:19,113 --> 00:02:21,577
Your dad just wakes you up
in the night and says:
48
00:02:21,748 --> 00:02:24,794
"Your mom wasn't really fat
and this isn't your room anymore."
49
00:02:25,012 --> 00:02:28,522
So all these years,
I've just been an intruder to you?
50
00:02:28,693 --> 00:02:30,489
An inconvenience? A burden?
51
00:02:30,702 --> 00:02:32,830
Well, sure. You can spin it that way.
52
00:02:33,714 --> 00:02:35,879
You know, I had no idea
you felt this way.
53
00:02:37,646 --> 00:02:39,025
I am very, very hurt.
54
00:02:41,285 --> 00:02:43,331
Okay.
55
00:02:44,256 --> 00:02:47,849
But you'll still
make yourself scarce, right?
56
00:02:55,717 --> 00:02:57,633
- Bye, Uncle Charlie.
- See you, buddy.
57
00:02:57,810 --> 00:03:00,142
- Oh, he's your buddy?
- Alan, don't start.
58
00:03:00,362 --> 00:03:02,575
How is he your buddy?
You didn't choose him.
59
00:03:02,997 --> 00:03:06,173
- I chose to let him stay here.
- You chose to let me stay here too.
60
00:03:06,595 --> 00:03:09,355
No. I chose him, I got you.
61
00:03:10,569 --> 00:03:13,364
You know, there are times
I just loathe you.
62
00:03:13,581 --> 00:03:16,710
And yet you're surprised
I don't consider you a friend.
63
00:03:17,890 --> 00:03:21,019
Okay, have your real friends
to your little "support group."
64
00:03:21,195 --> 00:03:22,908
- It is not...
- It is a support group!
65
00:03:23,872 --> 00:03:26,085
It's a support group for weak,
rudderless men.
66
00:03:26,256 --> 00:03:29,552
And I wouldn't be a part of it
if you begged me.
67
00:03:35,167 --> 00:03:36,750
Okay, bye.
68
00:03:39,058 --> 00:03:41,521
Dad, check this out.
You can pick your friends...
69
00:03:41,693 --> 00:03:44,953
...you can pick your nose,
but you can't pick your friend's nose.
70
00:03:45,124 --> 00:03:48,384
- You know who told me that?
- I can guess.
71
00:03:48,596 --> 00:03:52,272
Uncle Charlie. And you know
why it's funny? Because it's true.
72
00:03:53,198 --> 00:03:56,327
Yeah, yeah. Have a nice week, Jake.
73
00:03:56,503 --> 00:03:58,966
Bye, Dad. Hi, Mom.
Can I have my allowance?
74
00:03:59,138 --> 00:04:01,636
I missed you too, sweetie.
75
00:04:01,815 --> 00:04:05,194
- Thanks for dropping him by.
- Judith, hold on.
76
00:04:06,334 --> 00:04:08,130
Do you consider us friends?
77
00:04:08,969 --> 00:04:10,802
I consider you my ex-husband.
78
00:04:11,898 --> 00:04:14,027
I know. But putting aside
for the moment...
79
00:04:14,199 --> 00:04:16,994
...our loveless marriage and
messy divorce...
80
00:04:17,169 --> 00:04:19,667
...we always had a certain
camaraderie, am I right?
81
00:04:19,846 --> 00:04:23,059
Can we talk some other time?
I'm having people over for dinner.
82
00:04:23,234 --> 00:04:24,781
Oh, really? Anybody I know?
83
00:04:24,992 --> 00:04:28,502
- Sandra and Howard.
- Oh, no kidding. Can I say hello?
84
00:04:28,715 --> 00:04:31,296
- I'd rather you didn't.
- Why not?
85
00:04:31,476 --> 00:04:35,402
Sandra and Howard are my friends too.
In fact, I introduced them to you.
86
00:04:35,617 --> 00:04:38,497
Well, why don't you call them
and invite them to your house.
87
00:04:39,340 --> 00:04:42,720
This is my house.
Those were my friends.
88
00:04:42,896 --> 00:04:45,859
The fact is, you're having
my friends for dinner in my house.
89
00:04:46,076 --> 00:04:48,836
Yes, Alan, that is exactly
what's happening.
90
00:04:52,058 --> 00:04:54,354
Well, when I'm right, I'm right.
91
00:04:56,870 --> 00:05:00,331
I've got something I wanna talk about,
but it's gotta stay in this room.
92
00:05:00,844 --> 00:05:02,425
Everything stays in the room.
93
00:05:03,018 --> 00:05:05,732
Yeah, sure, Judas.
Does that include veiled references...
94
00:05:05,905 --> 00:05:07,619
...in one of your wise-ass songs?
95
00:05:08,708 --> 00:05:11,254
- I said sorry about that.
- Too little, too late.
96
00:05:11,972 --> 00:05:14,553
We have to go through this
every time we get together?
97
00:05:14,732 --> 00:05:16,647
- It's water under the bridge.
- Thank you.
98
00:05:16,866 --> 00:05:19,912
It wouldn't have killed you
to thank him in your Grammy speech.
99
00:05:20,087 --> 00:05:24,347
That I would've done, but, you know,
Bacharach, he just went on so long.
100
00:05:24,563 --> 00:05:25,812
Well, get on with it.
101
00:05:26,948 --> 00:05:29,993
All right. How do I say this?
102
00:05:30,587 --> 00:05:33,931
Do any of you get up in
the middle of the night to pee?
103
00:05:34,143 --> 00:05:36,391
- Sure.
- Occasionally.
104
00:05:37,030 --> 00:05:39,576
Sometimes, I don't even get up.
105
00:05:42,342 --> 00:05:44,841
This is what I can't
write songs about?
106
00:05:45,020 --> 00:05:47,268
Oh, drat.
107
00:05:48,534 --> 00:05:52,460
All right, look.
It's not about peeing, per se.
108
00:05:52,675 --> 00:05:54,055
It's about getting older.
109
00:05:55,102 --> 00:05:56,981
I'm laying in bed with my wife.
110
00:05:57,152 --> 00:05:59,781
She looks beautiful, sexy.
111
00:05:59,955 --> 00:06:04,131
All I wanna do is finish
my Corn Pops and go to sleep.
112
00:06:08,782 --> 00:06:10,995
What are you doing?
113
00:06:11,167 --> 00:06:14,927
Shopping list. You know,
just a shopping list.
114
00:06:19,617 --> 00:06:22,543
So you're saying
the old flag's at half-mast?
115
00:06:23,800 --> 00:06:25,347
No, the old flag is fine.
116
00:06:25,516 --> 00:06:28,775
And I'd rather not refer to it
as an old flag, if you don't mind.
117
00:06:28,987 --> 00:06:34,342
No, my point is, it's about
shifting priorities or something.
118
00:06:34,510 --> 00:06:36,889
Flag, drag, hag.
119
00:06:37,103 --> 00:06:41,113
I will knock your glasses through
your eyeballs. I will do it.
120
00:06:41,663 --> 00:06:43,329
Let me tell you something, fellas.
121
00:06:44,215 --> 00:06:47,475
It doesn't matter what the calendar
says, you're as old as you feel.
122
00:06:48,273 --> 00:06:50,319
Me, I feel...
123
00:06:50,491 --> 00:06:51,906
...like...
124
00:06:52,289 --> 00:06:53,919
...boiled crap.
125
00:06:57,226 --> 00:06:59,355
- Hello.
- Oh, man.
126
00:06:59,526 --> 00:07:01,406
I'm sorry, guys. It's my brother.
127
00:07:04,254 --> 00:07:05,967
We agreed you weren't
gonna be here.
128
00:07:06,136 --> 00:07:09,099
Don't worry,
I just need my phone book.
129
00:07:09,274 --> 00:07:11,319
- Is that...?
- Yes.
130
00:07:11,533 --> 00:07:14,793
- And that...?
- Yeah.
131
00:07:15,005 --> 00:07:17,420
And that?
132
00:07:18,017 --> 00:07:20,182
He used to be. Not anymore.
133
00:07:22,703 --> 00:07:24,118
Him I don't recognize.
134
00:07:24,334 --> 00:07:25,881
He's our bookie.
135
00:07:26,091 --> 00:07:27,923
You can have
your bookie, but not me?
136
00:07:28,434 --> 00:07:30,563
Bookies, like friends, are chosen.
137
00:07:31,613 --> 00:07:35,039
Okay. Okay, fine.
I'm sorry to interrupt.
138
00:07:35,253 --> 00:07:37,882
I need my address book
so I can call one of my friends.
139
00:07:38,055 --> 00:07:40,769
They don't care.
Hurry up and get out.
140
00:07:41,820 --> 00:07:45,414
Hurry up and get out.
Sounds like sex with my ex-wife.
141
00:07:48,221 --> 00:07:52,362
I don't know if Charlie told you,
but I'm recently divorced...
142
00:07:52,572 --> 00:07:54,452
...and it's been
kind of a rough road.
143
00:07:55,291 --> 00:07:57,170
- Here's your phone book.
- Thank you.
144
00:07:57,341 --> 00:08:00,803
Of course, I guess in hindsight,
I should have seen it coming, but...
145
00:08:00,981 --> 00:08:02,980
- I'm gonna count to three.
- Bye.
146
00:08:07,046 --> 00:08:10,009
Sorry about that. He's bent
out of shape because I told him...
147
00:08:10,184 --> 00:08:12,563
...he couldn't be part of the group.
- Why not?
148
00:08:13,447 --> 00:08:16,659
You just saw him, didn't you?
Trust me, he doesn't get any better.
149
00:08:18,133 --> 00:08:20,547
I mean, he actually thinks
this is a support group.
150
00:08:20,768 --> 00:08:22,600
This is a support group, Charlie.
151
00:08:22,776 --> 00:08:25,952
You're the only one who's pretending
it's about Scotch and cigars.
152
00:08:27,211 --> 00:08:30,423
Whatever kind of group it is,
we have rules about new guys joining.
153
00:08:30,599 --> 00:08:31,931
Well, but he's your brother.
154
00:08:32,105 --> 00:08:34,103
He's obviously
going through a rough time.
155
00:08:34,280 --> 00:08:36,445
Seems like you should be
more supportive, pal.
156
00:08:36,665 --> 00:08:38,461
Hey, I support him plenty.
157
00:08:38,631 --> 00:08:41,046
I share my home with him.
I share my food with him.
158
00:08:41,225 --> 00:08:43,903
I moved my foosball table
so he could park in my garage.
159
00:08:44,069 --> 00:08:46,568
What more do you people
want from me?
160
00:08:47,207 --> 00:08:50,002
Let me tell you something
about sharing, kid.
161
00:08:51,599 --> 00:08:53,979
Sharing is a two-way street.
162
00:08:54,528 --> 00:08:56,526
When you share with
another human being...
163
00:08:56,703 --> 00:08:59,666
...you always get back
more than you gave.
164
00:09:00,468 --> 00:09:03,431
Assuming that you're smart enough
to share with somebody...
165
00:09:03,606 --> 00:09:06,985
...that's got more stuff
than you had in the beginning.
166
00:09:09,630 --> 00:09:12,259
Hey, Dick, it's Alan.
How's it going, buddy?
167
00:09:12,433 --> 00:09:13,896
Oh, good, good.
168
00:09:14,064 --> 00:09:16,991
Listen. You maybe wanna
catch a movie tonight?
169
00:09:18,624 --> 00:09:24,728
Oh, really? You and Roz are
at Judith's too. Interesting.
170
00:09:24,899 --> 00:09:30,075
So in addition to my house,
half my money, and my self-esteem...
171
00:09:30,254 --> 00:09:33,384
...Judith got custody of
all my friends.
172
00:09:34,479 --> 00:09:38,025
No, no, no, I don't wanna
take it up with her. I...
173
00:09:38,579 --> 00:09:40,411
Hi, Judith.
174
00:09:40,587 --> 00:09:44,930
No, no. I'm not trying to
ruin your party.
175
00:09:45,273 --> 00:09:48,236
In fact, I've got a little party
of my own.
176
00:09:49,624 --> 00:09:52,503
Alan, come back to bed. I'm cold.
177
00:09:53,388 --> 00:09:54,935
Be right there, baby.
178
00:09:55,103 --> 00:09:58,316
I gotta go, Judith. Bye.
179
00:10:00,918 --> 00:10:03,048
Well, that's a new personal low.
180
00:10:08,281 --> 00:10:10,994
You know, as long as
we're talking about getting older...
181
00:10:11,168 --> 00:10:13,928
...I was at this club the other night,
window-shopping.
182
00:10:15,059 --> 00:10:18,937
I realize I'm the oldest
guy in the bar.
183
00:10:19,116 --> 00:10:20,948
I mean, I still look good.
184
00:10:24,011 --> 00:10:26,974
But I'm competing for women
with guys who are way younger.
185
00:10:27,860 --> 00:10:33,630
I gotta tell you, I felt kind of depressed,
like maybe my best days are behind me.
186
00:10:34,092 --> 00:10:35,723
Oh, you're breaking my heart.
187
00:10:37,356 --> 00:10:42,579
There's maybe 11 women in this city
who haven't saluted his old flag.
188
00:10:43,841 --> 00:10:46,219
We should talk about
Charlie and his brother.
189
00:10:46,392 --> 00:10:48,355
What? Why?
190
00:10:48,525 --> 00:10:52,119
We've been meeting all these years and
I never even knew you had a brother.
191
00:10:53,085 --> 00:10:54,750
I didn't see that it was relevant.
192
00:10:54,968 --> 00:10:59,108
Let me tell you something
about relevant.
193
00:10:59,277 --> 00:11:03,918
The root of the word relevant
is "rel"...
194
00:11:06,180 --> 00:11:10,403
...which is also the root
of the word "relative."
195
00:11:11,785 --> 00:11:18,555
Your brother is your relative, ergo,
your brother is relevant.
196
00:11:25,423 --> 00:11:26,756
What?
197
00:11:28,268 --> 00:11:32,277
Another "rel" word is "relapse."
198
00:11:32,451 --> 00:11:33,866
But I'll wait my turn.
199
00:11:36,384 --> 00:11:38,929
Hi. Is this Doug Ziskin?
200
00:11:39,145 --> 00:11:41,190
Yeah, yeah.
Hey, Doug, it's Alan Harper.
201
00:11:41,362 --> 00:11:46,085
I'm your chiropractor.
But I'm calling as a friend.
202
00:11:46,257 --> 00:11:49,266
Well, I'd like to think we are.
203
00:11:53,787 --> 00:11:56,582
Forget it. Sorry I woke you.
204
00:11:58,430 --> 00:12:01,774
Hey, neighbor. What are you doing
out here all by your Ionesome?
205
00:12:01,986 --> 00:12:05,330
Charlie's got some friends over and
I thought I'd give him some space.
206
00:12:05,542 --> 00:12:07,339
Oh, yeah. His support group.
207
00:12:07,550 --> 00:12:09,347
He claims it's not a support group.
208
00:12:09,558 --> 00:12:13,948
Oh, please. He also claims
he's not in love with me.
209
00:12:15,666 --> 00:12:16,999
What do you want, Rose?
210
00:12:17,632 --> 00:12:20,511
Nothing. I was just sitting
over there in Charlie's car...
211
00:12:20,686 --> 00:12:23,399
...and thought you might
like some company.
212
00:12:25,371 --> 00:12:27,917
From the minute they
brought him from the hospital...
213
00:12:28,133 --> 00:12:29,715
...everything was about the baby.
214
00:12:29,889 --> 00:12:33,434
"Don't wake the baby. Don't tease
the baby. Don't paint the baby."
215
00:12:35,537 --> 00:12:37,702
Then when he starts growing up,
it gets worse.
216
00:12:37,880 --> 00:12:40,640
Everything he does,
I get blamed for.
217
00:12:40,850 --> 00:12:44,526
He wakes up one morning with no
hair and one eyebrow, it's my fault.
218
00:12:44,698 --> 00:12:46,863
They find him
tied to a street lamp...
219
00:12:47,041 --> 00:12:50,171
...and big surprise,
everybody's looking at me.
220
00:12:51,016 --> 00:12:54,359
Charlie, you need to stop resenting
your brother just for being born.
221
00:12:54,572 --> 00:12:57,497
Hey, I don't resent him
for being born...
222
00:12:57,667 --> 00:12:59,916
...but he abused the privilege.
223
00:13:00,094 --> 00:13:01,676
Even now, with you guys.
224
00:13:01,893 --> 00:13:04,141
I jumped through hoops
to get into this group.
225
00:13:04,360 --> 00:13:07,454
I had to be recommended,
then I had to get to know you guys.
226
00:13:07,623 --> 00:13:10,967
Now Alan thinks he can waltz right
in because he's my little brother?
227
00:13:11,137 --> 00:13:12,767
It's not fair.
228
00:13:13,397 --> 00:13:15,812
Let me tell you something about fair.
229
00:13:21,805 --> 00:13:23,602
What?
230
00:13:25,989 --> 00:13:30,331
Charlie, you know in your heart
the right thing to do.
231
00:13:31,594 --> 00:13:35,735
Fine. You want him so bad,
I'll get him.
232
00:13:36,572 --> 00:13:38,785
You know, Sean never speaks
about his siblings.
233
00:13:38,957 --> 00:13:40,706
All right, back off, Mary Poppins.
234
00:13:43,266 --> 00:13:46,062
You're working on my last nerve.
235
00:13:46,655 --> 00:13:51,247
Believe me, Alan, I understand how
hurtful it is to be rejected by Charlie.
236
00:13:51,800 --> 00:13:55,727
And I found that the only way to get
through it is to just love him more.
237
00:13:56,988 --> 00:14:01,794
That, and every so often, sneak into
his bedroom and try on his underwear.
238
00:14:04,644 --> 00:14:06,308
Helpful tip.
239
00:14:07,990 --> 00:14:09,405
Hello.
240
00:14:09,579 --> 00:14:13,339
- Oh, hello, Charlie.
- Yeah, listen. I've been thinking.
241
00:14:13,512 --> 00:14:17,022
Why don't you take a Beano and come
back to the house and join the group.
242
00:14:17,486 --> 00:14:19,782
Oh, really?
What changed your mind?
243
00:14:20,582 --> 00:14:24,425
I had a small stroke. What difference
does it make? Get your ass back here.
244
00:14:24,640 --> 00:14:27,900
Well, did it occur to you that I might be
already otherwise engaged?
245
00:14:28,112 --> 00:14:30,908
- No.
- Well, I am.
246
00:14:31,083 --> 00:14:33,581
It would be inconvenient
for me to return right now.
247
00:14:33,801 --> 00:14:35,384
Why? Where are you?
248
00:14:36,061 --> 00:14:38,440
Where am I?
Well, that's none of your business.
249
00:14:42,043 --> 00:14:43,376
Are you in the garage?
250
00:14:44,386 --> 00:14:47,229
Oh, please. What on earth
would I be doing in the garage?
251
00:14:49,447 --> 00:14:50,827
Cut it out, Rose.
252
00:14:51,037 --> 00:14:54,381
You're being silly, Alan.
Charlie is reaching out to you.
253
00:14:54,593 --> 00:14:56,473
Yeah, right.
Last time he reached out...
254
00:14:56,642 --> 00:14:59,903
...I wound up tied to a street lamp
on Wilshire Boulevard.
255
00:15:02,332 --> 00:15:04,497
All right. Are you gonna
come back inside...
256
00:15:04,675 --> 00:15:07,720
...or do I have to drag you in
by your big, flappy monkey ears?
257
00:15:08,231 --> 00:15:10,908
Listen to him, Alan. He's begging.
258
00:15:12,330 --> 00:15:17,256
No, thank you, Charlie. I am quite happy
chatting out here with Rose.
259
00:15:17,434 --> 00:15:22,610
Okay. I tried to be the loving brother,
you sulky little weasel.
260
00:15:25,048 --> 00:15:26,797
That really wasn't necessary, Alan.
261
00:15:27,014 --> 00:15:28,513
Yes, it was. You're my friend.
262
00:15:28,688 --> 00:15:33,661
And friends don't just abandon friends
because something better comes along.
263
00:15:36,343 --> 00:15:37,807
Then this might sting a bit.
264
00:15:40,108 --> 00:15:45,081
I have something else to do
and I'm pretty sure it's better.
265
00:15:49,605 --> 00:15:54,030
All right, I asked him nicely.
He said no. Let's move on.
266
00:15:54,206 --> 00:15:57,585
Coop, what's up with your fixation on
women who resemble Tobey Maguire?
267
00:15:58,975 --> 00:16:03,652
I think I finally got over that one.
I went to see Spider-Man 2. Nothing.
268
00:16:04,833 --> 00:16:08,176
Hi, everybody.
Thanks for the invite.
269
00:16:08,389 --> 00:16:10,101
I know I'm the new guy.
270
00:16:10,271 --> 00:16:13,280
So I'll hang back and
try not to disrupt the flow.
271
00:16:14,371 --> 00:16:17,249
So is there any protocols
I need to know about?
272
00:16:17,424 --> 00:16:21,517
Any customs, traditions,
a talking stick?
273
00:16:24,954 --> 00:16:26,918
No, there's no talking stick.
274
00:16:27,088 --> 00:16:29,586
But there is a "shut the hell up" shoe.
275
00:16:29,765 --> 00:16:32,561
Okey-doke. As you were.
276
00:16:33,698 --> 00:16:36,243
All right, I've got something
I wanna share.
277
00:16:37,003 --> 00:16:40,131
The panic attacks have come back,
and I just don't understand it.
278
00:16:40,307 --> 00:16:43,401
Everything is great.
My career, my marriage.
279
00:16:43,612 --> 00:16:45,992
I should be on cloud nine
and instead of which...
280
00:16:46,164 --> 00:16:51,555
...I've got this free-floating anxiety
and feeling of impending doom.
281
00:16:52,021 --> 00:16:54,270
And the diarrhea.
282
00:16:57,920 --> 00:17:02,394
Oh, I'm sorry. It's just that
my panic attacks come with diarrhea.
283
00:17:02,563 --> 00:17:07,954
First the clammy hands, and then the
nausea, and then the aforementioned...
284
00:17:09,006 --> 00:17:12,182
...you know. Sorry.
285
00:17:16,243 --> 00:17:18,076
I changed my mind. I want him gone.
286
00:17:20,678 --> 00:17:23,806
Can we shave his head and
fill his mouth with hair first?
287
00:17:24,484 --> 00:17:27,447
Let me tell you something about hair.
288
00:17:29,378 --> 00:17:31,758
The clammy hands,
that's how it starts.
289
00:17:31,930 --> 00:17:34,512
Wait a minute.
You can't just kick him out like that.
290
00:17:34,733 --> 00:17:36,898
You didn't want him here
in the first place.
291
00:17:37,453 --> 00:17:40,034
But I'm his brother.
It's my right to reject him.
292
00:17:40,214 --> 00:17:43,259
You guys wanted him. Now that
he's here, cut him a little slack.
293
00:17:43,476 --> 00:17:45,523
Can't you see?
He doesn't fit in here.
294
00:17:45,736 --> 00:17:48,781
Of course not.
He doesn't fit in anywhere.
295
00:17:48,957 --> 00:17:51,967
He's a weird little guy who
makes phone calls from the garage.
296
00:17:54,604 --> 00:17:56,603
It's not his fault.
297
00:17:56,780 --> 00:18:00,456
His big brother didn't look after him,
didn't teach him anything.
298
00:18:00,629 --> 00:18:02,711
I'm trying to make up for it
with his son...
299
00:18:02,888 --> 00:18:04,970
...but this
annoying little ship has sailed.
300
00:18:07,322 --> 00:18:09,285
Thank you, Charlie.
You can stop now.
301
00:18:09,749 --> 00:18:13,093
No, I got your back.
I want this twerp in the group.
302
00:18:13,848 --> 00:18:15,846
A problem with that
is a problem with me.
303
00:18:16,065 --> 00:18:17,647
Oh, now you've got my back?
304
00:18:18,743 --> 00:18:20,575
- What?
- A little late, don't you think?
305
00:18:20,792 --> 00:18:21,959
Alan, I'm defending you.
306
00:18:22,131 --> 00:18:24,760
And I'm asking where you've been
for the past 35 years.
307
00:18:25,269 --> 00:18:27,517
Let me tell you
what it was like growing up.
308
00:18:27,695 --> 00:18:29,110
Un-freaking-believable.
309
00:18:29,285 --> 00:18:32,128
What it was like to look up to...
No, to worship someone...
310
00:18:32,297 --> 00:18:35,973
...who on two occasions tried to
trade you for an underwater flashlight.
311
00:18:38,572 --> 00:18:40,035
It wasn't for keeps.
312
00:18:40,204 --> 00:18:42,333
No, no, no.
It's my turn now, Charlie.
313
00:18:42,505 --> 00:18:45,468
All I ever wanted was his approval,
his friendship.
314
00:18:45,642 --> 00:18:49,271
And all I ever got was my underwear
yanked up to the base of my skull.
315
00:18:51,499 --> 00:18:55,675
And the sad part is that
I looked forward to the wedgies...
316
00:18:55,850 --> 00:18:59,194
...because it was the only form of love
that I could get from him.
317
00:19:03,547 --> 00:19:05,344
- That is sad, Charlie.
- It's terrible.
318
00:19:06,141 --> 00:19:09,984
Charlie, don't you think there's something
you have to say to your brother?
319
00:19:11,244 --> 00:19:12,743
Yeah.
320
00:19:16,222 --> 00:19:17,305
Come here, buddy.
321
00:19:21,536 --> 00:19:23,534
Okay, buddy.
322
00:19:33,040 --> 00:19:36,919
Here's the gag
323
00:19:37,097 --> 00:19:41,489
In the words of some wag
324
00:19:43,582 --> 00:19:48,639
She loves my flag
325
00:19:51,990 --> 00:19:59,308
Rally round the flag
326
00:20:02,993 --> 00:20:06,789
Wow, Elvis, that was beautiful.
327
00:20:07,762 --> 00:20:10,892
But, you know, in all honesty...
328
00:20:11,068 --> 00:20:14,280
...I really loved your earlier,
you know, angrier stuff.
329
00:20:14,456 --> 00:20:17,085
You know, "Pump It Up."
Now, that was a song.
330
00:20:20,020 --> 00:20:21,934
I gave you that.
331
00:20:23,157 --> 00:20:25,239
Oh, and while we're
on the subject, Sean...
332
00:20:25,416 --> 00:20:27,749
...why don't you
do funny stuff like you used to?
333
00:20:27,926 --> 00:20:29,889
I mean, Fast Times ruled, man.
334
00:20:30,060 --> 00:20:32,689
Come on, do a little Spicoli for us.
335
00:20:34,954 --> 00:20:38,881
Guys, this isn't funny.
336
00:20:41,187 --> 00:20:44,983
Clammy hands. Nausea.
337
00:20:45,162 --> 00:20:46,875
Guys?
338
00:20:47,755 --> 00:20:49,302
Hey, guys?
339
00:20:49,889 --> 00:20:51,768
Guys?27978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.