Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,077 --> 00:00:44,044
I got your message.
2
00:00:44,078 --> 00:00:45,946
I don't, I don't know
what to think.
3
00:00:45,979 --> 00:00:47,047
I'm on my way.
4
00:00:50,884 --> 00:00:52,486
Please give me a call.
5
00:00:52,520 --> 00:00:54,822
You sounded so upset,
I'm worried.
6
00:02:09,163 --> 00:02:11,465
What's wrong, Nathan?
7
00:02:11,499 --> 00:02:14,101
Something's
happened. Something really bad.
8
00:02:29,517 --> 00:02:31,552
There's
something you should know.
9
00:02:31,585 --> 00:02:33,654
We've never talked about it.
10
00:02:33,687 --> 00:02:36,590
In fact, I never told anyone.
11
00:02:36,624 --> 00:02:39,493
When I was a kid
my parents split up.
12
00:02:39,527 --> 00:02:41,128
I lived with my father.
13
00:02:42,796 --> 00:02:44,965
He and I didn't get along.
14
00:02:44,998 --> 00:02:48,135
It seemed like he never
approved of anything I did.
15
00:02:48,168 --> 00:02:50,238
He had my whole life
mapped out for me.
16
00:02:51,372 --> 00:02:54,007
And he wasn't concerned
about what I wanted.
17
00:02:55,643 --> 00:02:59,146
I met a girl
named Cecilia at Stanford.
18
00:02:59,179 --> 00:03:01,415
I had it really bad for her.
19
00:03:01,449 --> 00:03:02,883
I was gonna marry her.
20
00:03:03,984 --> 00:03:06,587
Until that weekend.
21
00:03:06,620 --> 00:03:09,156
A family friend, Becki
was getting married.
22
00:03:09,189 --> 00:03:11,425
My dad's girlfriend,
Vanessa, was in the wedding,
23
00:03:11,459 --> 00:03:14,094
So Becki had invited them
to stay at her parents' place
24
00:03:14,127 --> 00:03:16,364
On the lake a couple of days
before the ceremony.
25
00:03:22,069 --> 00:03:23,637
My father wasn't social,
26
00:03:23,671 --> 00:03:25,773
So he'd typically start
drinking right away.
27
00:03:25,806 --> 00:03:27,375
Henry.
28
00:03:27,408 --> 00:03:29,009
What?
29
00:03:29,042 --> 00:03:31,178
Make it two, Henry.
30
00:03:31,211 --> 00:03:32,813
- Hey!
- Hey!
31
00:03:32,846 --> 00:03:34,181
No one
really seemed to mind, though.
32
00:03:34,214 --> 00:03:36,650
In fact, people were always
trying to please my father.
33
00:03:36,684 --> 00:03:38,452
Hey, that's a good
single malt I picked up.
34
00:03:38,486 --> 00:03:40,187
Let me know
what you think of that.
35
00:03:40,220 --> 00:03:42,022
I will.
36
00:03:42,055 --> 00:03:43,991
Good thing we got here
before the storm hit.
37
00:03:44,024 --> 00:03:46,226
God, you look good!
38
00:03:46,260 --> 00:03:48,061
Look who's talking.
39
00:03:48,095 --> 00:03:50,864
You cut the hair,
you shaved the goatee.
40
00:03:50,898 --> 00:03:52,132
That's a very sexy look
on you.
41
00:03:52,165 --> 00:03:54,402
- Thank you.
- Hey, easy you two.
42
00:03:54,435 --> 00:03:56,169
Hey, don't worry.
43
00:03:56,203 --> 00:03:58,205
There's only one girl
I'm taking to Fiji.
44
00:03:58,238 --> 00:03:59,407
Oh!
45
00:03:59,440 --> 00:04:00,808
So how about it?
You wanna go to Fiji?
46
00:04:00,841 --> 00:04:02,410
- Hey!
- I'd love it!
47
00:04:02,443 --> 00:04:04,578
Complete asses!
48
00:04:04,612 --> 00:04:05,879
I'm sorry, did I just loose
myself for a minute?
49
00:04:05,913 --> 00:04:07,014
She looks so good.
50
00:04:07,047 --> 00:04:08,549
Okay!
51
00:04:08,582 --> 00:04:10,183
What does every...
What do we need here?
52
00:04:10,217 --> 00:04:12,085
At first, I
wasn't gonna go to the wedding,
53
00:04:12,119 --> 00:04:14,087
But Cecilia
talked me into it.
54
00:04:14,121 --> 00:04:15,222
Look, there's what the law is,
55
00:04:15,255 --> 00:04:17,224
There's what the law
shouldn't be.
56
00:04:17,257 --> 00:04:19,427
You know, I don't understand
why they don't implement
57
00:04:19,460 --> 00:04:21,429
A law that says if you,
58
00:04:21,462 --> 00:04:24,197
Make the loan
you assume the risk,
59
00:04:24,231 --> 00:04:26,099
You manage that risk,
60
00:04:26,133 --> 00:04:28,068
No selling off
to a third party.
61
00:04:28,101 --> 00:04:31,505
You don't understand why they
make the law like that?
62
00:04:31,539 --> 00:04:33,574
No, I don't understand why
they don't make that law,
63
00:04:33,607 --> 00:04:36,009
Why they don't implement
that law.
64
00:04:36,043 --> 00:04:38,111
Well, maybe you should talk
to your congressman.
65
00:04:38,145 --> 00:04:41,181
You know, I mean 'cause
that's how laws get changed.
66
00:04:41,214 --> 00:04:45,118
I'm just ah, working inside
a, you know, a set of rules,
67
00:04:45,152 --> 00:04:47,421
And uh, playing by the rules.
68
00:04:47,455 --> 00:04:48,856
I mean what you're talking
about now
69
00:04:48,889 --> 00:04:51,459
Is changing the rules
in the middle of the game.
70
00:04:51,492 --> 00:04:54,261
And uh, ya know, as long
as the rules are set up
71
00:04:54,294 --> 00:04:56,096
The way they are,
I'm gonna play the best,
72
00:04:56,129 --> 00:04:58,198
You know, I can.
I mean, I mean, you are,
73
00:04:58,231 --> 00:04:59,533
You're in Africa,
you're doing your deal,
74
00:04:59,567 --> 00:05:01,369
But uh, you know,
I got a family and a,
75
00:05:01,402 --> 00:05:03,270
A lot of obligations.
76
00:05:03,303 --> 00:05:06,374
They were always
long-winded political conversations.
77
00:05:06,407 --> 00:05:09,577
They would go on
and on and on.
78
00:05:09,610 --> 00:05:11,512
Nothing ever got solved.
79
00:05:12,746 --> 00:05:16,717
With my father,
it was all about money.
80
00:05:16,750 --> 00:05:18,419
Well, that's my point.
Is that, is that
81
00:05:18,452 --> 00:05:20,087
The situation is able to be
exploited...
82
00:05:20,120 --> 00:05:22,289
It's open!
83
00:05:22,322 --> 00:05:24,091
We'll continue this.
84
00:05:24,124 --> 00:05:25,125
- Hey!
- Oh, wow!
85
00:05:25,158 --> 00:05:28,462
- Ahh, Nathan, you came!
- Oh!
86
00:05:28,496 --> 00:05:31,131
- Hi.
- Hi, Cecilia!
87
00:05:31,164 --> 00:05:33,133
So good to see you.
88
00:05:33,166 --> 00:05:33,967
- Vanessa!
- Hey, how you doing?
89
00:05:34,001 --> 00:05:35,603
Good.
90
00:05:35,636 --> 00:05:38,439
My father didn't
seem very exited to see Cecilia and me.
91
00:05:38,472 --> 00:05:40,941
I wasn't sure you guys were
gonna be able to make it, so,
92
00:05:40,974 --> 00:05:43,644
I kept it a surprise.
Surprise!
93
00:05:43,677 --> 00:05:45,946
This is a surprise.
94
00:05:45,979 --> 00:05:48,348
- Hey!
- Good one, I hope.
95
00:05:48,382 --> 00:05:50,584
Definitely.
96
00:05:50,618 --> 00:05:52,185
- Oh, perfect.
- Hmm-hmm.
97
00:05:52,219 --> 00:05:53,954
No, thank you.
98
00:05:53,987 --> 00:05:56,089
See, that's what
I'm talking about.
99
00:05:56,123 --> 00:05:57,425
It's that simple
"No, thank you"
100
00:05:57,458 --> 00:05:58,859
And look how thin she is.
101
00:05:58,892 --> 00:06:01,161
Wine is low carb.
102
00:06:01,194 --> 00:06:03,330
You really should try some.
103
00:06:03,363 --> 00:06:04,932
Maybe later.
104
00:06:04,965 --> 00:06:09,036
So I'm doing a story on this
group that's building a well
105
00:06:09,069 --> 00:06:12,473
For a village in Zimbabwe.
106
00:06:12,506 --> 00:06:14,475
For 125 dollars,
107
00:06:14,508 --> 00:06:17,044
A whole village
could have clean water.
108
00:06:17,077 --> 00:06:19,046
Wow, that's really cool.
109
00:06:19,079 --> 00:06:22,182
It's true, a woman's
intuition is very perceptive.
110
00:06:22,215 --> 00:06:23,283
Well, I guess mine isn't,
111
00:06:23,316 --> 00:06:24,618
'Cause I didn't have
a fucking clue.
112
00:06:24,652 --> 00:06:26,153
I thought we were driving
to LA
113
00:06:26,186 --> 00:06:27,721
'Cause he was going
to a conference.
114
00:06:27,755 --> 00:06:29,523
We're driving up Highway 1
and, honestly,
115
00:06:29,557 --> 00:06:32,125
I was annoyed because I get
car sick on windy roads.
116
00:06:32,159 --> 00:06:33,561
Oh, my God, tell me about it.
117
00:06:33,594 --> 00:06:36,063
I was sick
the whole way here.
118
00:06:36,096 --> 00:06:38,999
Yeah, and um,
119
00:06:39,032 --> 00:06:42,035
I'm, I'm sitting next
to this old woman,
120
00:06:42,069 --> 00:06:44,404
And her skin is like leather.
121
00:06:44,438 --> 00:06:47,307
It's like she
has so much... depth
122
00:06:47,340 --> 00:06:49,477
And history in her face.
123
00:06:49,510 --> 00:06:52,312
And um, and she's staring
at me.
124
00:06:52,345 --> 00:06:55,215
Now, I'm,
I'm not joking around,
125
00:06:55,248 --> 00:06:57,685
I mean she wasn't being subtle,
she was really staring at me.
126
00:06:57,718 --> 00:07:02,924
And uh, and so I smiled
and it took her a second
127
00:07:03,957 --> 00:07:08,161
And then she smiled back and
her whole being just lit up.
128
00:07:09,763 --> 00:07:12,065
- It was beautiful.
- Wow.
129
00:07:12,099 --> 00:07:13,266
It's sight connection, man,
130
00:07:13,300 --> 00:07:15,235
That's, that's why
I do what I do.
131
00:07:15,268 --> 00:07:16,837
Pulls off by
El Matador beach
132
00:07:16,870 --> 00:07:18,672
And says he wants to look at
the view, so we walk off
133
00:07:18,706 --> 00:07:20,440
To this little side area
and go over this bluff
134
00:07:20,474 --> 00:07:23,110
And overlooking this
incredible ocean view
135
00:07:23,143 --> 00:07:25,345
Is a table
with a white table cloth,
136
00:07:25,378 --> 00:07:27,748
Waiter with a bow tie,
a guy playing a violin...
137
00:07:27,781 --> 00:07:29,382
A violin?
138
00:07:29,416 --> 00:07:31,885
Wow, he went all out.
That's romantic.
139
00:07:31,919 --> 00:07:33,887
And you know the crazy thing
is about this?
140
00:07:33,921 --> 00:07:36,223
Is that I look at him
when I see this
141
00:07:36,256 --> 00:07:37,758
And I'm like...
142
00:07:37,791 --> 00:07:39,259
"Wow, why don't you ever do
anything romantic
143
00:07:39,292 --> 00:07:42,195
Like that for me?"
144
00:07:42,229 --> 00:07:43,531
So he says
"Funny you should ask. "
145
00:07:43,564 --> 00:07:45,365
And he gets down on one knee.
146
00:07:45,398 --> 00:07:46,867
- Pretty amazing.
- Yeah.
147
00:07:46,900 --> 00:07:50,638
Man, um, I wish I could
do something like that.
148
00:07:50,671 --> 00:07:53,206
You should give me a call
when you finish school.
149
00:07:53,240 --> 00:07:55,909
You know, we, um, we're
always looking for interns.
150
00:07:55,943 --> 00:07:58,211
Yeah, I'm, I'm actually done.
151
00:07:58,245 --> 00:08:00,748
I'm not going to grad school.
152
00:08:00,781 --> 00:08:01,749
Oh.
153
00:08:01,782 --> 00:08:02,783
So, what're you gonna do?
154
00:08:02,816 --> 00:08:04,552
I know I don't
want to do that.
155
00:08:04,585 --> 00:08:06,486
Hey, guys, what's shaking?
156
00:08:06,520 --> 00:08:08,121
Well, Nathan
was just telling me how
157
00:08:08,155 --> 00:08:10,924
He's not going
to graduate school.
158
00:08:10,958 --> 00:08:11,959
What?
159
00:08:11,992 --> 00:08:14,327
I hadn't actually
told my father yet.
160
00:08:14,361 --> 00:08:16,630
I've been meaning
to talk to you about that.
161
00:08:18,331 --> 00:08:20,467
Would you excuse us?
162
00:08:20,500 --> 00:08:22,235
- Yeah.
- Yeah.
163
00:08:29,142 --> 00:08:30,778
What the fuck are you
talking about?
164
00:08:30,811 --> 00:08:33,513
You're not going
to grad school?
165
00:08:33,547 --> 00:08:36,183
I thought about it
and I made up my mind.
166
00:08:36,216 --> 00:08:37,317
I... it's not what I wanna do.
167
00:08:37,350 --> 00:08:39,152
You made up your mind?
168
00:08:39,186 --> 00:08:40,320
Yeah.
169
00:08:40,353 --> 00:08:41,354
Do you know how much money
170
00:08:41,388 --> 00:08:44,091
I have invested
in your education?
171
00:08:46,627 --> 00:08:48,161
I mean, it cost me
40,000 dollars
172
00:08:48,195 --> 00:08:50,363
To put you through
first grade.
173
00:08:52,532 --> 00:08:54,201
50,000 dollars
for second grade.
174
00:08:54,234 --> 00:08:56,436
It just went up from there.
175
00:08:56,469 --> 00:08:58,271
It didn't go well.
176
00:09:00,340 --> 00:09:01,975
You're going
to graduate school.
177
00:09:02,009 --> 00:09:03,977
No if, ands, or buts!
178
00:09:04,011 --> 00:09:06,479
That's what I love.
179
00:09:06,513 --> 00:09:08,281
- Hey, I got to run.
- Bye.
180
00:09:08,315 --> 00:09:09,650
So, I'll meet you
at the caterer's later?
181
00:09:09,683 --> 00:09:11,685
Yes, good, yeah.
182
00:09:11,719 --> 00:09:13,787
Becki just told us
about the proposal.
183
00:09:13,821 --> 00:09:15,989
I had no idea you were
such a romantic.
184
00:09:16,023 --> 00:09:17,691
It just took the right girl
to bring it out of me.
185
00:09:19,026 --> 00:09:21,128
Hey, I already said "yes. "
186
00:09:21,161 --> 00:09:22,630
No need to sweet talk me.
187
00:09:22,663 --> 00:09:24,397
Really?
Take it while you can get it.
188
00:09:24,431 --> 00:09:26,466
Yeah, or someone else might.
189
00:09:28,435 --> 00:09:30,137
- What?
- Well...
190
00:09:31,238 --> 00:09:32,472
You better keep
sweet talking.
191
00:09:32,505 --> 00:09:35,375
I guess they've convinced me,
what else you got?
192
00:09:35,408 --> 00:09:37,244
Uh...
193
00:09:37,277 --> 00:09:38,979
I'll think of something
on the drive.
194
00:09:39,012 --> 00:09:40,247
- Okay, it better be good.
- Alright.
195
00:09:40,280 --> 00:09:43,250
- Better be good, love you.
- Love you.
196
00:09:43,283 --> 00:09:45,485
A bachelor's degree doesn't
mean what it used to.
197
00:09:45,518 --> 00:09:47,087
Not in this economy.
198
00:09:47,120 --> 00:09:49,890
I don't understand why
it matters so much.
199
00:09:49,923 --> 00:09:51,524
Because it's your future.
200
00:09:51,558 --> 00:09:53,260
Right, it's my future.
201
00:09:53,293 --> 00:09:55,996
Yeah, and I'm paying
the bills.
202
00:09:56,029 --> 00:09:59,599
You're going to graduate
school, end of story.
203
00:09:59,633 --> 00:10:02,269
Why, so I can end up
like you?
204
00:10:02,302 --> 00:10:04,037
What?
205
00:10:04,071 --> 00:10:05,472
I heard that.
206
00:10:09,877 --> 00:10:12,079
- How are things with you?
- Oh, great.
207
00:10:12,112 --> 00:10:13,714
How are things with you?
208
00:10:14,648 --> 00:10:16,884
Good, good.
209
00:10:17,951 --> 00:10:21,088
So, how are things with
you and Nathan going?
210
00:10:22,255 --> 00:10:23,791
Great, Henry.
211
00:10:25,425 --> 00:10:27,427
You and Vanessa?
212
00:10:31,331 --> 00:10:32,933
Things are pretty good.
213
00:10:32,966 --> 00:10:34,301
Pretty good.
214
00:10:35,302 --> 00:10:36,804
I called you.
215
00:10:37,570 --> 00:10:38,939
I called you back.
216
00:10:38,972 --> 00:10:40,941
Yeah, and I couldn't talk
because I was with Nathan,
217
00:10:40,974 --> 00:10:42,509
So I called you back.
218
00:10:43,476 --> 00:10:46,379
Okay, what do you want?
219
00:10:49,316 --> 00:10:51,218
We need to talk, Henry.
220
00:10:52,419 --> 00:10:53,553
Why?
221
00:10:53,586 --> 00:10:54,988
What's there to talk about?
222
00:10:55,022 --> 00:10:56,489
Because something happened.
223
00:10:56,523 --> 00:10:58,158
It's not something
I can just forget about.
224
00:10:58,191 --> 00:10:59,693
Okay, alright.
225
00:11:02,162 --> 00:11:03,396
Talk, what do you wanna know?
226
00:11:03,430 --> 00:11:04,497
What do you wanna talk about?
227
00:11:04,531 --> 00:11:06,599
- Oh, my God, really?
- What?
228
00:11:07,968 --> 00:11:12,405
- Let's talk about this.
- Okay, alright.
229
00:11:14,708 --> 00:11:16,744
- Okay.
- Okay.
230
00:11:16,777 --> 00:11:18,011
Okay.
231
00:11:18,879 --> 00:11:20,647
What happened...
232
00:11:22,115 --> 00:11:23,550
It was...
233
00:11:24,952 --> 00:11:25,919
It was pretty passionate.
234
00:11:25,953 --> 00:11:28,488
Yeah, yeah.
235
00:11:28,521 --> 00:11:30,457
It was pretty passionate.
236
00:11:31,558 --> 00:11:35,662
So, I was just thinking that...
237
00:11:38,365 --> 00:11:40,467
Maybe you and me would be...
238
00:11:42,369 --> 00:11:45,672
You wanna sh...
239
00:11:45,705 --> 00:11:47,440
You wanna keep it up?
240
00:11:49,409 --> 00:11:51,344
I'm, I'm, I'm down.
241
00:11:52,179 --> 00:11:56,016
- Really?
- Definitely, definitely.
242
00:11:56,049 --> 00:11:58,618
Looking back
on it, I guess there were signs.
243
00:11:58,651 --> 00:12:03,490
Cool, but, you know, we got
to be really careful.
244
00:12:03,523 --> 00:12:04,992
I mean, really careful.
245
00:12:05,025 --> 00:12:07,360
- Yeah, yeah.
- Alright?
246
00:12:07,394 --> 00:12:10,030
I can just tell by the way
his eyes light up
247
00:12:10,063 --> 00:12:12,866
When he looks at her.
248
00:12:12,900 --> 00:12:14,367
He's gonna ask her
to marry him.
249
00:12:15,668 --> 00:12:17,971
- You really think so?
- Mm-hmm.
250
00:12:19,907 --> 00:12:22,075
That's all we
fucking need, man.
251
00:12:23,343 --> 00:12:25,312
And I really think
it's a second chance for you
252
00:12:25,345 --> 00:12:27,580
And Nathan to connect
and bond.
253
00:12:27,614 --> 00:12:29,482
It's about time
for that to happen.
254
00:12:30,851 --> 00:12:32,552
Yeah, maybe you're right.
255
00:12:33,954 --> 00:12:35,989
I know that you didn't wanna
come with me this weekend,
256
00:12:36,023 --> 00:12:38,926
But it means a lot
to me that you came.
257
00:12:38,959 --> 00:12:40,427
Thank you.
258
00:12:40,460 --> 00:12:42,830
No, I'm, I'm glad I came.
259
00:12:42,863 --> 00:12:45,432
This could be a nice time.
260
00:12:45,465 --> 00:12:48,902
You know, we got a little
time before dinner.
261
00:12:52,973 --> 00:12:54,341
You're talking
about five minutes?
262
00:12:54,374 --> 00:12:58,211
I sure am.
263
00:12:58,245 --> 00:13:00,480
I'm good.
I'm down.
264
00:13:03,884 --> 00:13:06,419
Don't you think we should
get back downstairs?
265
00:13:06,453 --> 00:13:08,621
Why?
So I can listen to my dad
266
00:13:08,655 --> 00:13:10,357
Talk to me about
school some more?
267
00:13:12,059 --> 00:13:13,226
He is your dad.
268
00:13:13,260 --> 00:13:14,261
So?
269
00:13:14,294 --> 00:13:15,595
So?
270
00:13:15,628 --> 00:13:19,066
He has the right to be
concerned about your future.
271
00:13:19,099 --> 00:13:21,301
It's not my future
he's concerned about.
272
00:13:21,334 --> 00:13:23,703
It's his status.
273
00:13:23,736 --> 00:13:25,873
He wants what's best
for you, Nathan.
274
00:13:25,906 --> 00:13:27,875
So he says.
275
00:13:28,408 --> 00:13:29,776
Nathan.
276
00:13:30,643 --> 00:13:33,180
Okay, okay.
277
00:13:37,617 --> 00:13:40,620
Hey, do you think uh...
278
00:13:40,653 --> 00:13:42,655
If I go down there
and deal with him,
279
00:13:42,689 --> 00:13:46,559
Maybe I can come back up here
and deal with you a bit?
280
00:13:48,028 --> 00:13:49,296
Maybe.
281
00:13:49,329 --> 00:13:52,866
Maybe as in 80, 90% chance?
282
00:13:54,301 --> 00:13:56,669
We'll see how it goes.
283
00:13:56,703 --> 00:13:59,106
Alright, I have a feeling
it's going to go very well.
284
00:14:01,308 --> 00:14:02,309
Come, come on in.
285
00:14:02,342 --> 00:14:03,810
- Okay, I gotta go, bye.
- Hey.
286
00:14:03,843 --> 00:14:07,147
Hey, so, I'm gonna head out.
287
00:14:07,180 --> 00:14:08,481
- Okay.
- But Evan's gonna stop by.
288
00:14:08,515 --> 00:14:09,682
He wanted to see you
before the wedding.
289
00:14:09,716 --> 00:14:12,953
- Oh, that's great!
- I miss him, how is he?
290
00:14:12,986 --> 00:14:14,087
He's Evan.
291
00:14:17,790 --> 00:14:19,526
He's still trying to figure
out what he's doing
292
00:14:19,559 --> 00:14:20,660
With his life.
293
00:14:20,693 --> 00:14:22,295
I think Evan just needs
to find himself.
294
00:14:22,329 --> 00:14:25,098
Oh, really?
Really?
295
00:14:25,132 --> 00:14:26,533
Why, why do people say that?
296
00:14:26,566 --> 00:14:29,669
- Say what?
- Uh, make excuses for him.
297
00:14:29,702 --> 00:14:31,471
I swear to God,
I love him so much,
298
00:14:31,504 --> 00:14:33,373
But he's never been held
accountable for anything
299
00:14:33,406 --> 00:14:34,607
In is entire life.
300
00:14:34,641 --> 00:14:35,675
What are you talking about?
301
00:14:35,708 --> 00:14:37,544
Well, um, I know you haven't
seen him in a while,
302
00:14:37,577 --> 00:14:39,112
But he's pretty much doing
the same thing
303
00:14:39,146 --> 00:14:41,448
He's always been doing.
304
00:14:42,415 --> 00:14:43,516
Didn't he finish college?
305
00:14:43,550 --> 00:14:46,519
No, it's like,
grow the fuck up already.
306
00:14:46,553 --> 00:14:48,989
You know, I know you
hate it when I compare,
307
00:14:49,022 --> 00:14:50,457
But...
308
00:14:50,490 --> 00:14:51,959
Nathan, who's
ten years younger,
309
00:14:51,992 --> 00:14:53,626
Graduated from Stanford,
310
00:14:53,660 --> 00:14:56,063
Got accepted
to Berkeley Law School...
311
00:14:57,730 --> 00:15:00,133
Nathan's a good kid,
Henry got lucky.
312
00:15:02,235 --> 00:15:03,803
How are you two doing?
313
00:15:03,836 --> 00:15:05,238
We're good.
314
00:15:05,272 --> 00:15:08,175
- Really?
- Yes, we're good.
315
00:15:08,208 --> 00:15:10,843
Look, I know you know about
all the girls...
316
00:15:11,878 --> 00:15:13,546
Yeah, all of 'em.
317
00:15:13,580 --> 00:15:16,149
Yup, the girls,
the drinking, all of it.
318
00:15:16,183 --> 00:15:17,817
But he's a different man now.
319
00:15:17,850 --> 00:15:20,153
We've been together
for two years.
320
00:15:20,187 --> 00:15:21,421
That's true.
321
00:15:21,454 --> 00:15:23,690
And I think, honestly,
I think that was
322
00:15:23,723 --> 00:15:27,027
A turning point for him.
You know, I think solid now.
323
00:15:27,060 --> 00:15:29,029
It's...
324
00:15:29,062 --> 00:15:31,731
Okay, I'm gonna go.
325
00:15:31,764 --> 00:15:32,765
Because the road down
the mountain's
326
00:15:32,799 --> 00:15:34,901
Really rough in the rain.
Yeah.
327
00:15:34,934 --> 00:15:38,171
I'm sorry, I just don't want
to see you get hurt again.
328
00:15:38,205 --> 00:15:39,472
I know.
329
00:15:40,807 --> 00:15:42,675
I love you.
330
00:15:44,277 --> 00:15:47,614
I love you, too.
331
00:15:48,648 --> 00:15:51,418
And... you're right,
332
00:15:51,451 --> 00:15:52,852
I should probably
give Henry a chance,
333
00:15:52,885 --> 00:15:54,554
So I'll work on it.
334
00:15:54,587 --> 00:15:56,756
- Thank you.
- You're welcome.
335
00:15:57,824 --> 00:15:59,792
Bye, I'm getting married.
336
00:15:59,826 --> 00:16:02,262
I'm so exited.
337
00:16:04,297 --> 00:16:07,634
Oh, hey, I guess this whole
marriage thing means uh,
338
00:16:07,667 --> 00:16:09,536
We won't be
hooking up anymore.
339
00:16:11,804 --> 00:16:13,106
You're unbelievable.
340
00:16:13,140 --> 00:16:14,474
Why?
341
00:16:16,076 --> 00:16:18,645
Because Vanessa just got through
telling me how
342
00:16:18,678 --> 00:16:20,780
She's turned you around.
343
00:16:20,813 --> 00:16:22,782
- Oh!
- Good job.
344
00:16:22,815 --> 00:16:24,684
We'll see about that.
345
00:16:30,690 --> 00:16:34,627
I was so nervous
to talk to you about this.
346
00:16:34,661 --> 00:16:36,296
You don't have to be nervous.
347
00:16:36,329 --> 00:16:37,630
You can talk to me.
348
00:16:38,698 --> 00:16:43,436
Okay, I know this isn't
really conventional.
349
00:16:43,470 --> 00:16:45,138
You're a little bit
older than me.
350
00:16:45,172 --> 00:16:46,906
A little bit.
351
00:16:46,939 --> 00:16:49,676
Yeah, but I think
we can be happy.
352
00:16:49,709 --> 00:16:51,144
Of course.
353
00:16:53,346 --> 00:16:56,316
This is such a relief,
354
00:16:56,349 --> 00:16:58,485
And don't worry,
I'm gonna wait
355
00:16:58,518 --> 00:17:01,188
Until after the weekend
to end things with Nathan.
356
00:17:02,722 --> 00:17:06,093
End things with Nathan?
357
00:17:06,126 --> 00:17:09,196
Oh, why would you do that?
358
00:17:09,229 --> 00:17:10,797
Why wouldn't I do that?
359
00:17:12,532 --> 00:17:15,468
Whoa, whoa, I mean,
we're not telling Nathan
360
00:17:15,502 --> 00:17:17,837
Or Vanessa anything.
361
00:17:17,870 --> 00:17:19,872
Well, what the hell did you
think we were gonna do?
362
00:17:19,906 --> 00:17:23,843
I, shh, I, I, you know,
I thought...
363
00:17:23,876 --> 00:17:25,178
What?
You were just gonna keep me
364
00:17:25,212 --> 00:17:27,180
In an apartment and fuck me
whenever you wanted?
365
00:17:27,214 --> 00:17:30,550
What did you think?
366
00:17:30,583 --> 00:17:33,186
That you were gonna break up
with Nathan and that I was...
367
00:17:33,220 --> 00:17:34,987
You know, break,
gonna break with Vanessa
368
00:17:35,021 --> 00:17:36,789
And we're gonna live
happily ever after?
369
00:17:36,823 --> 00:17:37,890
Yes!
370
00:17:37,924 --> 00:17:40,327
Break up with them
so we can be together!
371
00:17:40,360 --> 00:17:41,961
That's crazy!
372
00:17:41,994 --> 00:17:44,697
That's fucking crazy!
373
00:17:44,731 --> 00:17:46,433
I can't do that!
374
00:17:48,935 --> 00:17:50,837
Henry...
375
00:17:50,870 --> 00:17:52,372
What?
376
00:17:53,673 --> 00:17:55,408
There's something
I need to tell you.
377
00:17:55,442 --> 00:17:58,845
Cecilia, you wanna help me in
the kitchen with something?
378
00:17:58,878 --> 00:18:00,780
Yeah, sure, I'd love to.
379
00:18:10,757 --> 00:18:12,159
Evan should be here soon.
380
00:18:12,192 --> 00:18:13,893
We're gonna go to dinner.
381
00:18:13,926 --> 00:18:16,563
In the meantime, uh,
sure you don't want a bite?
382
00:18:16,596 --> 00:18:18,365
Yeah.
383
00:18:18,398 --> 00:18:22,935
Okay, well, while we're
waiting for Evan,
384
00:18:22,969 --> 00:18:25,272
Why don't you spend
a little time with Nathan?
385
00:18:27,607 --> 00:18:29,609
Yeah.
Alright.
386
00:18:33,146 --> 00:18:34,747
I just don't understand.
387
00:18:34,781 --> 00:18:36,916
You act like it's prison.
388
00:18:36,949 --> 00:18:39,886
For me it might as well be.
389
00:18:39,919 --> 00:18:41,788
Well, what do you wanna do?
390
00:18:42,789 --> 00:18:44,457
I don't know,
391
00:18:45,458 --> 00:18:48,461
But I wanna take
some time to figure it out.
392
00:18:48,495 --> 00:18:50,697
Well, while you're
figuring it out,
393
00:18:50,730 --> 00:18:54,401
The other guys are
leaving you behind!
394
00:18:54,434 --> 00:18:57,136
Don't you want me to do
something I enjoy?
395
00:18:57,170 --> 00:18:59,972
Enjoy?
Yeah, sure.
396
00:19:00,006 --> 00:19:02,942
We all should find something
we enjoy.
397
00:19:02,975 --> 00:19:05,712
To hell with the
responsibility and hard work!
398
00:19:05,745 --> 00:19:08,381
You wanna talk
to me about responsibility?
399
00:19:09,982 --> 00:19:12,752
Sa-what did you say?
What did you just say to me?
400
00:19:12,785 --> 00:19:13,886
- Nothing.
- Say it again!
401
00:19:13,920 --> 00:19:15,788
- Nothing.
- Say it again!
402
00:19:16,856 --> 00:19:18,991
Who the fuck do you
think you are?!
403
00:19:21,027 --> 00:19:24,897
Meanwhile, I'm going
through a string of losers.
404
00:19:24,931 --> 00:19:26,899
It's funny how things
turn out.
405
00:19:28,000 --> 00:19:30,102
Well, she seems happy.
406
00:19:30,136 --> 00:19:32,672
Yeah, she does, doesn't she?
407
00:19:33,940 --> 00:19:36,609
God, what is that smell?
408
00:19:36,643 --> 00:19:38,645
What?
409
00:19:38,678 --> 00:19:41,848
You don't smell that?
It's terrible!
410
00:19:41,881 --> 00:19:43,950
You mean the coffee?
411
00:19:43,983 --> 00:19:44,851
Is that coffee?
412
00:19:44,884 --> 00:19:47,920
Yeah, I was just making
us a cup.
413
00:19:47,954 --> 00:19:50,490
Oh, none for me.
414
00:19:50,523 --> 00:19:52,592
Wait a second.
415
00:19:52,625 --> 00:19:54,361
Heighten sense of smell,
416
00:19:54,394 --> 00:19:57,630
No wine for you...
417
00:19:57,664 --> 00:19:59,832
Oh, my God!
418
00:19:59,866 --> 00:20:01,334
You're pregnant!
419
00:20:02,535 --> 00:20:03,503
Does Nathan know?
420
00:20:03,536 --> 00:20:04,637
No!
421
00:20:04,671 --> 00:20:06,706
He does not know, and I,
422
00:20:06,739 --> 00:20:08,941
I'm actually not ready
to tell him yet.
423
00:20:08,975 --> 00:20:10,877
I wanna ask Cecilia
to marry me.
424
00:20:10,910 --> 00:20:12,011
What?
425
00:20:12,044 --> 00:20:13,846
Come on, you heard me.
426
00:20:13,880 --> 00:20:15,648
Nathan, listen to me...
427
00:20:15,682 --> 00:20:20,219
No, don't you,
don't call me Nathan!
428
00:20:20,253 --> 00:20:23,055
Every time you call me Nathan
you're just trying to con me
429
00:20:23,089 --> 00:20:24,324
Into doing something.
430
00:20:24,357 --> 00:20:27,527
I have never conned you.
431
00:20:27,560 --> 00:20:30,029
Every time you call me Nathan
432
00:20:30,062 --> 00:20:32,665
I just wait
for the axe to drop.
433
00:20:33,766 --> 00:20:37,337
This is fucking stupid, man.
434
00:20:37,370 --> 00:20:40,373
This is like really fucking
stupid, you're 20 years old.
435
00:20:40,407 --> 00:20:42,875
I'm 22!
436
00:20:42,909 --> 00:20:44,977
Okay, you're 22 years old,
437
00:20:45,011 --> 00:20:46,913
But, how long
have you known her?
438
00:20:46,946 --> 00:20:48,247
Year and a half?
439
00:20:48,281 --> 00:20:50,917
I knew you'd react like this.
440
00:20:50,950 --> 00:20:53,152
I see the way
you look at Cecilia.
441
00:20:53,185 --> 00:20:54,554
What?
442
00:20:54,587 --> 00:20:56,556
You're always judging her.
443
00:20:56,589 --> 00:20:58,725
- I am not!
- Why?
444
00:20:58,758 --> 00:21:00,159
You don't think she's good
enough for me?
445
00:21:00,192 --> 00:21:02,061
I don't know what the fuck
you're talking about!
446
00:21:02,094 --> 00:21:04,931
I just know that you
shouldn't fucking marry her...
447
00:21:04,964 --> 00:21:06,232
Now.
448
00:21:06,265 --> 00:21:09,936
It's stupid, it's a stupid
fucking idea!
449
00:21:09,969 --> 00:21:11,771
It's really not a big deal.
450
00:21:11,804 --> 00:21:13,706
So he doesn't go straight
into grad school.
451
00:21:13,740 --> 00:21:15,041
You can always go later.
452
00:21:15,074 --> 00:21:17,577
Meanwhile everyone else'll
have a year of law school
453
00:21:17,610 --> 00:21:19,245
Under their belt.
454
00:21:19,278 --> 00:21:21,514
I'm just not interested
in the law.
455
00:21:23,115 --> 00:21:24,016
What?
Now you're talking about
456
00:21:24,050 --> 00:21:26,919
Not being a lawyer
at all, period?
457
00:21:26,953 --> 00:21:30,390
Henry, he can always go back
if he changes his mind.
458
00:21:30,423 --> 00:21:33,125
You know what?
I gotta get out of here.
459
00:21:40,400 --> 00:21:43,736
- Hey, you must be Nathan.
- Yeah.
460
00:21:43,770 --> 00:21:44,937
You weren't leaving,
were you?
461
00:21:44,971 --> 00:21:46,406
I was.
462
00:21:46,439 --> 00:21:49,776
Oh, nobody's going anywhere.
The road's washed out.
463
00:21:49,809 --> 00:21:51,110
Perfect.
464
00:21:51,143 --> 00:21:54,981
Not to worry, I got a 15 year
old bottle of scotch.
465
00:21:57,016 --> 00:22:00,052
- Hi, Evan.
- Vanessa, hi!
466
00:22:01,153 --> 00:22:03,623
- You look amazing!
- Oh, stop.
467
00:22:03,656 --> 00:22:06,426
Better than the last time
I saw ya.
468
00:22:06,459 --> 00:22:09,562
- You must be Henry.
- Hey, Evan, how you doing?
469
00:22:09,596 --> 00:22:11,931
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
470
00:22:11,964 --> 00:22:15,067
Eh, congratulations on
the Sandquist-Wells merger.
471
00:22:15,101 --> 00:22:16,803
Thank you.
472
00:22:16,836 --> 00:22:19,338
- I'm Cecilia.
- Evan.
473
00:22:20,940 --> 00:22:22,942
You are a lucky man, Nathan.
474
00:22:23,676 --> 00:22:26,112
So, uh, glasses, rocks?
475
00:22:26,145 --> 00:22:27,246
Anybody?
Who's up?
476
00:22:27,279 --> 00:22:30,349
- Not now.
- Maybe later.
477
00:22:30,383 --> 00:22:31,951
- I'll have a...
- Neat, right?
478
00:22:31,984 --> 00:22:33,119
Yeah.
479
00:22:33,152 --> 00:22:34,253
Hey, Nathan, I heard you're
in law school,
480
00:22:34,286 --> 00:22:36,188
How's that going?
481
00:22:41,193 --> 00:22:42,962
You know, sometimes,
Vanessa, I wish...
482
00:22:42,995 --> 00:22:45,965
What?
He's your son, stay out of it?
483
00:22:45,998 --> 00:22:47,199
Just say it, because if
484
00:22:47,233 --> 00:22:49,235
That's what you want to say,
say it!
485
00:22:52,505 --> 00:22:54,006
I just...
486
00:22:54,040 --> 00:22:56,443
I just want him
to have options.
487
00:22:58,478 --> 00:23:00,046
He has a degree.
488
00:23:00,079 --> 00:23:03,215
Yeah, a bachelor's...
489
00:23:04,383 --> 00:23:06,285
You know
490
00:23:06,318 --> 00:23:09,055
He needs an advanced degree.
491
00:23:09,088 --> 00:23:10,857
Kids these days
with bachelors,
492
00:23:10,890 --> 00:23:13,693
They're having a hard time
finding work.
493
00:23:13,726 --> 00:23:17,029
But he wants to start
his life with Cecilia.
494
00:23:17,063 --> 00:23:19,131
Don't you want to give
him a chance to do that?
495
00:23:19,165 --> 00:23:22,234
Yeah, but what's wrong with
waiting a couple of years?
496
00:23:23,570 --> 00:23:26,072
Don't you remember
what it was like
497
00:23:26,105 --> 00:23:28,074
When you were his age?
498
00:23:29,876 --> 00:23:32,078
Yeah...
499
00:23:32,111 --> 00:23:34,380
Yeah, I do.
500
00:23:34,413 --> 00:23:36,649
When I was
in graduate school.
501
00:23:38,918 --> 00:23:40,252
Cecilia's pregnant.
502
00:23:45,958 --> 00:23:47,326
She told you that?
503
00:23:48,260 --> 00:23:50,897
Look, I'm not supposed
to say anything.
504
00:23:50,930 --> 00:23:52,264
I promised her I wouldn't.
505
00:23:52,298 --> 00:23:55,201
But, I think considering
the circumstances...
506
00:23:55,234 --> 00:23:56,435
You should know.
507
00:23:56,469 --> 00:23:58,170
She told you
she was pregnant?
508
00:23:58,204 --> 00:23:59,739
Yeah.
509
00:24:09,248 --> 00:24:11,450
What's she gonna do?
Do you know?
510
00:24:11,484 --> 00:24:14,186
What do you mean?
511
00:24:14,220 --> 00:24:17,924
I mean, is she gonna keep it,
have an abortion, what?
512
00:24:17,957 --> 00:24:20,326
Henry, I don't, I don't know.
She didn't say.
513
00:24:21,761 --> 00:24:23,195
Fuck, man!
514
00:24:23,229 --> 00:24:25,231
That's all we need right now.
515
00:24:26,666 --> 00:24:29,301
Look, it's not the end
of the world.
516
00:24:29,335 --> 00:24:32,271
Look, I'm excited,
I think this is a good thing.
517
00:24:32,304 --> 00:24:33,272
Why?
518
00:24:33,305 --> 00:24:34,774
I think it'll be good
for Nathan
519
00:24:34,807 --> 00:24:37,209
Because if you introduce
a baby into the mix,
520
00:24:37,243 --> 00:24:39,646
He's not gonna have a choice,
he's gonna have to step up.
521
00:24:39,679 --> 00:24:41,280
You know some
of the greatest fortunes
522
00:24:41,313 --> 00:24:42,214
In the history
of the United States
523
00:24:42,248 --> 00:24:43,950
Were created
in the Great Depression
524
00:24:43,983 --> 00:24:45,718
Or in a panic.
525
00:24:48,320 --> 00:24:50,322
But, wait, if you invested
the money
526
00:24:50,356 --> 00:24:51,591
That your parents
gave you for school,
527
00:24:51,624 --> 00:24:54,126
How did you pay for school?
528
00:24:54,160 --> 00:24:56,128
Oh, I dropped out.
529
00:24:56,162 --> 00:24:59,165
Oh, my gosh!
Were your parents mad?
530
00:24:59,198 --> 00:25:00,733
Well, they didn't know.
531
00:25:02,368 --> 00:25:03,970
I just walked around
in the sweatshirt
532
00:25:04,003 --> 00:25:07,807
And then I talked about
the football team.
533
00:25:07,840 --> 00:25:10,509
My old man never suspected
a thing.
534
00:25:10,543 --> 00:25:12,979
So you lied to them.
535
00:25:13,012 --> 00:25:15,014
Well, that depends
on how you look at it.
536
00:25:15,047 --> 00:25:17,516
I like to think that
I was living my life
537
00:25:17,550 --> 00:25:20,753
The way that I wanted to, so,
in that sense,
538
00:25:20,787 --> 00:25:23,255
I was actually
being more truthful.
539
00:25:24,290 --> 00:25:26,559
Okay.
540
00:25:28,227 --> 00:25:31,363
I'm telling you
all my secrets.
541
00:25:31,397 --> 00:25:33,199
Now it's your turn.
You tell me one.
542
00:25:33,232 --> 00:25:34,533
I don't have any secrets.
543
00:25:34,567 --> 00:25:36,368
Oh, come on,
everyone has secrets.
544
00:25:36,402 --> 00:25:37,770
I don't.
545
00:25:37,804 --> 00:25:39,639
Umm...
546
00:25:39,672 --> 00:25:41,307
Let me guess...
547
00:25:43,576 --> 00:25:45,211
Another guy?
548
00:25:45,244 --> 00:25:47,446
What?
No!
549
00:25:47,479 --> 00:25:48,715
- Yeah.
- Why would you say that?
550
00:25:48,748 --> 00:25:50,182
I'm, I'm sorry,
I don't want to offend you,
551
00:25:50,216 --> 00:25:53,185
But, it's just something
that, I got the sense that,
552
00:25:53,219 --> 00:25:55,321
You know.
553
00:25:55,354 --> 00:25:57,189
Clearly you think
that you love Nathan,
554
00:25:57,223 --> 00:25:58,390
And I understand that,
555
00:25:58,424 --> 00:26:00,693
But you guys aren't exactly,
you know.
556
00:26:02,261 --> 00:26:03,229
No, I don't know.
557
00:26:03,262 --> 00:26:05,397
You guys aren't exactly
on the same page.
558
00:26:05,431 --> 00:26:06,666
What would make you say that?
559
00:26:06,699 --> 00:26:10,069
- Your body language.
- My body language?
560
00:26:10,102 --> 00:26:12,238
Well, our thoughts, they,
561
00:26:12,271 --> 00:26:14,807
Manifest into the way
that we move, you know,
562
00:26:14,841 --> 00:26:19,045
90 percent of communication
is nonverbal.
563
00:26:19,078 --> 00:26:20,680
I could tell a lot about
people here
564
00:26:20,713 --> 00:26:23,249
Just from what
I saw earlier.
565
00:26:23,282 --> 00:26:24,483
Like what?
566
00:26:26,052 --> 00:26:28,087
Well, like Nathan.
567
00:26:29,388 --> 00:26:31,457
He tries really hard
to be perfect.
568
00:26:32,625 --> 00:26:35,327
And he's an idealist,
but he's conflicted.
569
00:26:37,363 --> 00:26:40,266
Because his heart is telling
him that good guys win,
570
00:26:40,299 --> 00:26:42,334
But his mind has begun
to tell him that guys
571
00:26:42,368 --> 00:26:44,771
Like his father actually win.
572
00:26:44,804 --> 00:26:46,706
Guys like his father.
573
00:26:46,739 --> 00:26:48,074
What do you mean by that?
574
00:26:48,107 --> 00:26:51,110
Guys that take what they want
without apologizing for it.
575
00:26:54,280 --> 00:26:55,948
The things that people tell
you about themselves,
576
00:26:55,982 --> 00:26:59,451
That's really what they want
you to believe, right?
577
00:26:59,485 --> 00:27:01,520
The key is to watch the body,
578
00:27:01,553 --> 00:27:04,123
Because the body doesn't lie.
579
00:27:05,758 --> 00:27:07,927
What does my body say?
580
00:27:10,562 --> 00:27:13,265
Well, you're confident,
581
00:27:13,299 --> 00:27:14,633
But I think on the inside
you really feel
582
00:27:14,667 --> 00:27:17,403
Like you don't fit in.
583
00:27:17,436 --> 00:27:20,239
The way that you move.
584
00:27:20,272 --> 00:27:23,309
You probably studied dance
as a child.
585
00:27:23,342 --> 00:27:26,312
Which means that your parents
probably had money.
586
00:27:26,345 --> 00:27:27,947
Either that or they
sacrificed a lot
587
00:27:27,980 --> 00:27:30,316
To give you the things
that you needed.
588
00:27:31,517 --> 00:27:34,754
They were uh, hard workers.
589
00:27:34,787 --> 00:27:38,324
Good ethics,
emphasis on discipline.
590
00:27:38,357 --> 00:27:40,326
They didn't approve
of the way that you dressed
591
00:27:40,359 --> 00:27:41,961
Or the little tattoo
that you have on the inside
592
00:27:41,994 --> 00:27:43,930
Of your forearm, but you
didn't care because
593
00:27:43,963 --> 00:27:45,497
You were rebellious.
594
00:27:45,531 --> 00:27:47,666
You know, if Henry
met your parents,
595
00:27:47,700 --> 00:27:50,169
He would really like them.
596
00:27:50,202 --> 00:27:52,671
He would admire
their work ethic,
597
00:27:52,705 --> 00:27:57,143
But that's very unlikely
to happen any time soon.
598
00:27:57,176 --> 00:27:59,411
Henry barely
acknowledges you.
599
00:27:59,445 --> 00:28:00,412
Which means
one of two things.
600
00:28:00,446 --> 00:28:02,681
One, he's self-absorbed,
601
00:28:02,715 --> 00:28:07,219
Or two, he doesn't approve
of you, or both.
602
00:28:08,454 --> 00:28:11,257
But either way it makes you
really crave his approval.
603
00:28:14,160 --> 00:28:15,728
How am I doing?
604
00:28:17,864 --> 00:28:19,732
Pretty good,
605
00:28:20,800 --> 00:28:25,805
There's just one thing,
the dancing thing.
606
00:28:25,838 --> 00:28:28,040
It's bullshit because
I never danced.
607
00:28:29,375 --> 00:28:33,512
That tells me that you looked
at my profile online.
608
00:28:33,545 --> 00:28:36,348
It's fake,
609
00:28:36,382 --> 00:28:41,220
So, I know that you googled
me before you came here.
610
00:28:41,253 --> 00:28:44,490
Which means either you're
a creepy stalker guy,
611
00:28:44,523 --> 00:28:47,459
Or you have
some other agenda.
612
00:28:49,161 --> 00:28:53,365
You're handsome and you're
definitely confident,
613
00:28:53,399 --> 00:28:57,369
So, you don't need
to stalk anyone.
614
00:28:57,403 --> 00:28:59,471
So, I'm guessing that you
have something to sell Henry
615
00:28:59,505 --> 00:29:02,641
And you did your research
before you came here.
616
00:29:04,410 --> 00:29:08,514
Don't worry,
I'm not judging you.
617
00:29:08,547 --> 00:29:09,648
It's the smart thing to do.
618
00:29:09,681 --> 00:29:12,584
That's what I would
have done.
619
00:29:12,618 --> 00:29:15,888
How am I doing so far?
620
00:29:21,127 --> 00:29:22,328
You think I'm making
a mistake?
621
00:29:22,361 --> 00:29:23,595
What?
622
00:29:25,031 --> 00:29:26,665
Vanessa said you think
I'm making a mistake
623
00:29:26,698 --> 00:29:28,267
By not going to grad school.
624
00:29:28,300 --> 00:29:30,436
I didn't say that!
625
00:29:33,072 --> 00:29:36,408
I just wanna make sure that
you're not gonna regret this.
626
00:29:36,442 --> 00:29:37,443
Hey, look, it, it's okay.
627
00:29:37,476 --> 00:29:39,745
School, school's not
for everyone, alright?
628
00:29:39,778 --> 00:29:42,181
He's, I'm sure he has some
kind of business ideas
629
00:29:42,214 --> 00:29:44,283
Some other way that he'd like
to spend the money, right?
630
00:29:44,316 --> 00:29:47,686
No, actually I have no idea
what I wanna do.
631
00:29:48,921 --> 00:29:52,158
Well, I'm sure
you'll figure it out.
632
00:29:58,064 --> 00:29:59,866
Vanessa, I didn't tell you
633
00:29:59,899 --> 00:30:03,469
That I thought that Nathan
was making a mistake.
634
00:30:03,502 --> 00:30:07,940
Right, well, what I meant
to say was... that was a sense
635
00:30:07,974 --> 00:30:09,575
That I got from you.
636
00:30:09,608 --> 00:30:11,643
Okay.
637
00:30:11,677 --> 00:30:12,711
Look.
This weekend is about
638
00:30:12,744 --> 00:30:13,812
Becki and Robert.
639
00:30:13,846 --> 00:30:18,350
Let's talk about all this
stuff later, okay?
640
00:30:19,485 --> 00:30:21,787
Yeah, okay.
641
00:30:21,820 --> 00:30:24,256
- Henry?
- Yeah, sure.
642
00:30:24,290 --> 00:30:26,458
Good, onto other things.
643
00:30:26,492 --> 00:30:28,060
Happy things.
644
00:30:30,329 --> 00:30:32,498
Uh, Henry, I was meaning
to ask you earlier.
645
00:30:32,531 --> 00:30:34,600
What, what are your thoughts
about renewable energy?
646
00:30:34,633 --> 00:30:35,667
Are you guys doing any work
with that?
647
00:30:35,701 --> 00:30:37,069
I'm gonna go take a nap.
648
00:30:37,103 --> 00:30:39,906
So far it's a lot of talk
with very little results.
649
00:30:39,939 --> 00:30:42,708
Well, that may change soon.
650
00:30:44,610 --> 00:30:46,478
They've developed
and kind of enhanced
651
00:30:46,512 --> 00:30:49,615
The photovoltaic cell,
which is the panel
652
00:30:49,648 --> 00:30:51,417
That converts sunlight
into electricity.
653
00:30:52,684 --> 00:30:55,687
They have come up with this,
uh, kind of accelerator
654
00:30:55,721 --> 00:30:58,690
That is going to multiply
the output by 10, maybe 12,
655
00:30:58,724 --> 00:31:00,759
Using half the surface area.
656
00:31:00,792 --> 00:31:02,128
Now, if this company
takes off,
657
00:31:02,161 --> 00:31:04,096
Like I know that it's going to,
I mean, imagine the,
658
00:31:04,130 --> 00:31:06,198
Imagine the size of that
market place.
659
00:31:06,232 --> 00:31:09,768
If this company takes off,
like you know it's going to?
660
00:31:09,801 --> 00:31:11,503
You know it's going to?
661
00:31:11,537 --> 00:31:13,139
I know it's going
to and there's more.
662
00:31:13,172 --> 00:31:14,506
How?
663
00:31:16,575 --> 00:31:19,178
I happen to know
about a certain bill.
664
00:31:19,211 --> 00:31:21,147
This bill is on its way
to passing in the Senate,
665
00:31:21,180 --> 00:31:22,714
It's being fast tracked.
666
00:31:22,748 --> 00:31:24,850
And it's going to be
extending large subsidies
667
00:31:24,883 --> 00:31:25,817
And huge tax credits to...
668
00:31:25,851 --> 00:31:27,987
How do you know
about that bill?
669
00:31:28,020 --> 00:31:30,522
I knew
something was going on with Cecilia.
670
00:31:30,556 --> 00:31:31,557
I, I just didn't know what.
671
00:31:31,590 --> 00:31:34,126
Jesus!
672
00:31:34,160 --> 00:31:36,362
How did you know?
673
00:31:36,395 --> 00:31:38,730
I overhead my dad
and Vanessa talking.
674
00:31:40,199 --> 00:31:43,569
I noticed some things, uh,
you're not drinking,
675
00:31:43,602 --> 00:31:46,538
You've been getting sick
in the mornings.
676
00:31:46,572 --> 00:31:50,176
Yeah, I'm pregnant.
677
00:31:51,577 --> 00:31:53,179
Are you sure?
678
00:31:53,212 --> 00:31:54,546
I'm sure.
679
00:31:56,748 --> 00:31:58,750
Henry and Vanessa know.
680
00:31:58,784 --> 00:32:00,987
Why didn't you tell me?
681
00:32:01,020 --> 00:32:04,523
I wasn't sure what
I was gonna do.
682
00:32:04,556 --> 00:32:06,492
Like you didn't know if you
were gonna keep it or not?
683
00:32:06,525 --> 00:32:07,826
Yeah.
684
00:32:08,794 --> 00:32:12,031
But, are you going
to keep it?
685
00:32:12,064 --> 00:32:14,300
I'm not getting an abortion!
686
00:32:16,602 --> 00:32:18,070
Good.
687
00:32:20,139 --> 00:32:21,473
That's good.
688
00:32:22,441 --> 00:32:24,176
I'm gonna be a dad.
689
00:32:25,711 --> 00:32:27,679
I told
everyone the good news.
690
00:32:36,822 --> 00:32:38,224
Well, Henry, you strike me
as a guy who likes
691
00:32:38,257 --> 00:32:40,226
A good scotch.
What do you think?
692
00:32:42,461 --> 00:32:43,762
It's good scotch.
693
00:32:43,795 --> 00:32:45,297
Real good scotch.
694
00:32:46,765 --> 00:32:49,768
What's the difference between
good scotch and bad scotch?
695
00:32:49,801 --> 00:32:52,604
Well, the main difference
is that some are blended
696
00:32:52,638 --> 00:32:53,805
And some are single malts.
697
00:32:53,839 --> 00:32:55,874
This is a blended malt.
698
00:32:55,907 --> 00:32:58,077
Which means that
it's blended from whiskeys
699
00:32:58,110 --> 00:33:00,079
From a couple
different distilleries.
700
00:33:00,112 --> 00:33:03,982
I think the character comes
from the blended malt.
701
00:33:04,016 --> 00:33:07,419
You know what goes good
with a blended malt?
702
00:33:07,453 --> 00:33:08,754
Good cigar?
703
00:33:08,787 --> 00:33:10,789
Yeah, I got a couple
of Cubans out in the car.
704
00:33:10,822 --> 00:33:14,726
You wanna grab the bottle
and uh, go have a talk?
705
00:33:14,760 --> 00:33:16,828
Absolutely.
706
00:33:16,862 --> 00:33:18,497
Lead the way.
707
00:33:18,530 --> 00:33:21,767
He knew how to
connect with Dad better than I ever did.
708
00:33:23,835 --> 00:33:26,672
How far along are you?
You never said.
709
00:33:26,705 --> 00:33:29,841
Oh, um, the doctor actually
couldn't really tell.
710
00:33:29,875 --> 00:33:32,178
Why?
711
00:33:32,211 --> 00:33:33,645
I guess the picture
on the ultrasound
712
00:33:33,679 --> 00:33:36,448
Wasn't real clear.
713
00:33:36,482 --> 00:33:38,284
I think it was just
his machine.
714
00:33:38,317 --> 00:33:40,752
At least next time you'll
have Nathan to go with you.
715
00:33:40,786 --> 00:33:44,090
Yeah, that'll be great.
716
00:33:45,557 --> 00:33:48,627
You sure it's mine?
717
00:33:48,660 --> 00:33:49,928
Yeah. I'm sure.
718
00:33:52,964 --> 00:33:55,734
Ah, fuck!
719
00:33:56,802 --> 00:33:59,938
Um... okay, well,
720
00:34:01,407 --> 00:34:03,142
How do you wanna deal
with it?
721
00:34:03,175 --> 00:34:04,776
I did a pretty thorough
phone search
722
00:34:04,810 --> 00:34:07,045
And I found
nothing incriminating.
723
00:34:07,079 --> 00:34:09,348
What's the deal
with that anyway?
724
00:34:09,381 --> 00:34:10,849
Are you kidding?
725
00:34:10,882 --> 00:34:12,784
The phone is the best way
to find out
726
00:34:12,818 --> 00:34:13,819
If a man is cheating.
727
00:34:13,852 --> 00:34:15,987
There was something there.
728
00:34:16,021 --> 00:34:17,689
You know?
729
00:34:17,723 --> 00:34:19,591
- What, between us?
- Yeah.
730
00:34:20,692 --> 00:34:22,528
Yeah, I know,
I know there was.
731
00:34:22,561 --> 00:34:24,530
- Yeah.
- That was good.
732
00:34:24,563 --> 00:34:26,832
I know,
733
00:34:28,400 --> 00:34:30,736
So, do you think we could...
734
00:34:31,737 --> 00:34:34,039
You know, try?
735
00:34:35,274 --> 00:34:36,908
Yeah, I know we talked
about that before.
736
00:34:36,942 --> 00:34:38,877
That's fine, but we gotta,
737
00:34:38,910 --> 00:34:42,080
Like, we gotta get the deal
handled with the baby,
738
00:34:42,114 --> 00:34:45,717
I mean we just like keep, you
know, really, like an abortion
739
00:34:45,751 --> 00:34:47,553
Or something, you know.
740
00:34:47,586 --> 00:34:48,687
An abortion?
741
00:34:48,720 --> 00:34:50,556
Yeah, you can do that, right?
742
00:34:50,589 --> 00:34:52,358
No.
743
00:34:52,391 --> 00:34:53,525
- No?
- No.
744
00:34:53,559 --> 00:34:54,560
Why not?
745
00:34:54,593 --> 00:34:56,428
I'm not getting
a fucking abortion!
746
00:34:56,462 --> 00:34:57,563
Wait, whoa, whoa, wait, wait.
747
00:34:57,596 --> 00:34:59,064
Wait, wait, wait, wait, wait.
Why not?
748
00:34:59,097 --> 00:35:01,933
I've never cheated,
but I feel like, I don't know,
749
00:35:01,967 --> 00:35:04,836
A guy would at least delete
the evidence or something.
750
00:35:04,870 --> 00:35:06,672
You can't, it's impossible.
751
00:35:06,705 --> 00:35:07,906
You can't!
752
00:35:07,939 --> 00:35:11,443
You can't have this baby!
753
00:35:11,477 --> 00:35:13,512
You can't, you can't do it.
754
00:35:13,545 --> 00:35:15,781
Do you understand what that
would do to me?
755
00:35:15,814 --> 00:35:16,915
Do you understand...
756
00:35:16,948 --> 00:35:18,217
- No.
- What that would do
757
00:35:18,250 --> 00:35:20,519
To my relationship
with my son
758
00:35:20,552 --> 00:35:21,753
And my girlfriend?
759
00:35:21,787 --> 00:35:23,855
Why do you even give a fuck
about them anyway?
760
00:35:23,889 --> 00:35:25,591
I...
uh...
761
00:35:25,624 --> 00:35:27,626
Maybe it's because
you never cheated before,
762
00:35:27,659 --> 00:35:30,429
But, there's
evidence everywhere.
763
00:35:30,462 --> 00:35:33,732
Phone numbers called,
numbers received,
764
00:35:33,765 --> 00:35:35,801
Pictures, text messages,
765
00:35:35,834 --> 00:35:38,370
Plus, once you have
his phone,
766
00:35:38,404 --> 00:35:41,573
You can call whoever you
suspect he's cheating with
767
00:35:41,607 --> 00:35:43,942
And as soon as she answers
the phone
768
00:35:43,975 --> 00:35:45,977
You know for sure if they're
screwing or not.
769
00:35:46,011 --> 00:35:47,613
Why can't you have
an abortion?
770
00:35:47,646 --> 00:35:48,880
Why can't you have
an abortion?
771
00:35:48,914 --> 00:35:50,616
Because I wanna have this
baby, and you know why?
772
00:35:50,649 --> 00:35:51,717
- What?
- I wanna have it with you!
773
00:35:51,750 --> 00:35:53,985
Why?
774
00:35:54,019 --> 00:35:56,422
I don't want it.
775
00:35:56,455 --> 00:35:59,825
I don't fucking
want it, okay?
776
00:35:59,858 --> 00:36:02,428
- You still want it?
- Yeah.
777
00:36:02,461 --> 00:36:04,330
You know what?
I don't fucking need this.
778
00:36:04,363 --> 00:36:06,398
Don't you fucking walk
out of here!
779
00:36:11,102 --> 00:36:12,704
- You know what?
- What?
780
00:36:13,705 --> 00:36:16,442
What? What?
What? What? What?
781
00:36:16,475 --> 00:36:18,244
You wanna know when I can
drop that bomb?
782
00:36:18,277 --> 00:36:20,279
I can drop that bomb
whenever I want.
783
00:36:20,312 --> 00:36:22,080
So my suggestion is that
you pay me
784
00:36:22,113 --> 00:36:23,449
A little fucking respect!
785
00:36:24,383 --> 00:36:25,851
Just by the way she answers
the phone?
786
00:36:25,884 --> 00:36:27,986
Just by the way
she answers the phone
787
00:36:28,019 --> 00:36:29,821
When she sees his number.
788
00:36:29,855 --> 00:36:31,657
There's something that
happened between us.
789
00:36:31,690 --> 00:36:33,425
- You just acknowledged that.
- Yeah.
790
00:36:33,459 --> 00:36:35,861
Why are you fighting
this so much?
791
00:36:35,894 --> 00:36:39,097
We can be good,
792
00:36:39,130 --> 00:36:40,266
We can be good.
793
00:36:40,299 --> 00:36:41,500
This is crazy.
794
00:36:41,533 --> 00:36:43,435
This is fucking crazy.
795
00:36:43,469 --> 00:36:45,304
Are you out
of your fucking mind?
796
00:36:45,337 --> 00:36:49,608
No, I'm finally thinking
clearly is what's happening.
797
00:36:49,641 --> 00:36:52,511
I all along have been dating
Nathan when I'm realizing
798
00:36:52,544 --> 00:36:54,946
That all I wanted
all along was you.
799
00:36:56,915 --> 00:36:58,550
You're what I want.
800
00:37:02,153 --> 00:37:04,490
Hey, just uh,
don't say anything.
801
00:37:04,523 --> 00:37:06,024
Why?
What's going on?
802
00:37:06,057 --> 00:37:11,162
Six weeks ago I was home
at my mom's for Christmas.
803
00:37:11,196 --> 00:37:15,467
Well, she said
almost six weeks, so...
804
00:37:15,501 --> 00:37:18,036
Yeah, I'm sure it's alright.
805
00:37:18,069 --> 00:37:19,237
You didn't seem to think
806
00:37:19,271 --> 00:37:21,607
That it was such
a bad idea that night.
807
00:37:23,875 --> 00:37:28,747
No... no, I didn't.
808
00:37:32,684 --> 00:37:35,921
It's the best thing that's
happened to me in two years.
809
00:37:42,227 --> 00:37:43,795
Me, too.
810
00:37:45,731 --> 00:37:47,165
I really didn't
see it coming.
811
00:37:47,198 --> 00:37:49,735
Becki went through men
like water.
812
00:37:49,768 --> 00:37:51,169
Oh, come on,
you shouldn't be surprised.
813
00:37:51,202 --> 00:37:52,538
It's in a woman's DNA.
814
00:37:52,571 --> 00:37:54,706
What?
What's that suppose to mean?
815
00:37:54,740 --> 00:37:56,074
Well, you've done it now.
816
00:37:56,107 --> 00:37:57,943
Well, come on,
we all know Becki
817
00:37:57,976 --> 00:38:01,613
And even she's falling victim
to the urge to nest.
818
00:38:01,647 --> 00:38:03,882
What's wrong with nesting?
819
00:38:03,915 --> 00:38:07,586
That's nice,
listen to me, Nathan,
820
00:38:07,619 --> 00:38:12,090
Women fake orgasms
to have relationships,
821
00:38:12,123 --> 00:38:16,395
Men fake relationships
to have orgasms.
822
00:38:16,428 --> 00:38:19,130
Please do not tell me that
you believe the bullshit
823
00:38:19,164 --> 00:38:20,265
You're saying right now?
824
00:38:20,298 --> 00:38:21,433
Yeah, dude,
don't talk for me.
825
00:38:22,634 --> 00:38:23,769
What, are you telling me that
you don't think
826
00:38:23,802 --> 00:38:24,770
That sex is different
for a man
827
00:38:24,803 --> 00:38:26,137
Than it is for a woman?
Come on.
828
00:38:26,171 --> 00:38:27,639
Okay, I'll admit,
829
00:38:27,673 --> 00:38:29,541
Biologically, men are driven
more by sex than women are.
830
00:38:29,575 --> 00:38:30,776
Well, exactly,
that's my point.
831
00:38:30,809 --> 00:38:32,277
That's what I'm trying
to say. Let me finish.
832
00:38:32,310 --> 00:38:35,381
What I'm saying is,
after all is said and done,
833
00:38:35,414 --> 00:38:36,982
We still have
a consciousness.
834
00:38:37,015 --> 00:38:41,787
I mean and, and that allows
us to rise above those banal
835
00:38:41,820 --> 00:38:45,323
Needs and wants and,
I mean, plus, hello,
836
00:38:45,357 --> 00:38:47,659
Your sister
is getting married.
837
00:38:49,995 --> 00:38:51,162
Alright, Vanessa,
you're right.
838
00:38:51,196 --> 00:38:54,900
- Thank you.
- Nathan, don't listen to me.
839
00:38:54,933 --> 00:38:56,668
I just went through a bad
breakup this year
840
00:38:56,702 --> 00:38:58,169
And it's just a...
841
00:38:58,203 --> 00:38:59,671
A broken heart talking.
842
00:38:59,705 --> 00:39:01,640
What happened?
843
00:39:04,843 --> 00:39:07,145
You know, I met this girl,
I thought she was the one,
844
00:39:07,178 --> 00:39:08,680
She was amazing.
845
00:39:10,115 --> 00:39:11,417
And it was hard for me
to open up
846
00:39:11,450 --> 00:39:13,852
And then when I finally
committed, then uh...
847
00:39:16,622 --> 00:39:18,990
Let's just say
that I regret it.
848
00:39:20,125 --> 00:39:22,127
But you can't
give up on love,
849
00:39:22,160 --> 00:39:25,096
Just because one girl
was awful.
850
00:39:25,130 --> 00:39:27,165
Nathan, you're about
to be a parent.
851
00:39:27,198 --> 00:39:28,299
How's that feel?
852
00:39:28,333 --> 00:39:31,470
Scary.
853
00:39:31,503 --> 00:39:33,104
Why?
854
00:39:34,339 --> 00:39:36,742
It's crazy, I mean...
855
00:39:38,143 --> 00:39:40,846
What if I screw up?
856
00:39:40,879 --> 00:39:44,950
Nathan, you are going
to be an amazing dad.
857
00:39:46,852 --> 00:39:49,120
Everybody probably felt
that way, right?
858
00:40:05,203 --> 00:40:09,508
Hey, everything okay?
859
00:40:09,541 --> 00:40:11,577
Yeah, I'm just tired.
860
00:40:59,591 --> 00:41:01,426
Vanessa was right.
861
00:41:01,459 --> 00:41:03,729
You can learn a lot looking
through someone's phone.
862
00:41:03,762 --> 00:41:06,031
- That's weird.
- What?
863
00:41:06,064 --> 00:41:07,465
What's weird?
864
00:41:07,499 --> 00:41:10,135
Why do you have
Cecilia's phone?
865
00:41:10,168 --> 00:41:12,838
Why was Cecilia calling you?
866
00:41:14,606 --> 00:41:16,207
Dad!
867
00:41:16,241 --> 00:41:18,176
Why was Cecilia calling you?
868
00:41:20,946 --> 00:41:23,782
Uh, she said uh,
she needed to talk to me.
869
00:41:23,815 --> 00:41:25,216
About what?
870
00:41:27,018 --> 00:41:28,554
Uh...
871
00:41:28,587 --> 00:41:30,255
You knew?
872
00:41:30,288 --> 00:41:31,289
Knew what?
873
00:41:31,322 --> 00:41:33,224
I'm gonna talk to Cecilia.
874
00:41:36,327 --> 00:41:38,797
Whoa, what am I,
what am I missing?
875
00:41:40,932 --> 00:41:43,301
You and I
should probably talk.
876
00:41:46,371 --> 00:41:50,141
I don't understand.
She went to see you?
877
00:41:50,175 --> 00:41:53,579
She was worried about Nathan.
878
00:41:53,612 --> 00:41:55,146
Why?
879
00:41:55,180 --> 00:41:58,083
- Because of school?
- Yeah.
880
00:41:59,551 --> 00:42:01,787
That's strange.
881
00:42:01,820 --> 00:42:03,154
Why is that strange?
882
00:42:03,188 --> 00:42:06,592
Because it's not her concern.
883
00:42:08,960 --> 00:42:12,163
She was... worried about him
dropping out of school.
884
00:42:12,197 --> 00:42:13,599
What's wrong with that?
885
00:42:13,632 --> 00:42:15,166
No, but worrying
wasn't wrong.
886
00:42:15,200 --> 00:42:19,337
Going to see you,
behind Nathan's back, is.
887
00:42:19,370 --> 00:42:22,540
She said she needed
to talk to me.
888
00:42:22,574 --> 00:42:24,876
What was I supposed to do?
889
00:42:24,910 --> 00:42:28,614
Okay, whatever,
so what's the big deal?
890
00:42:30,215 --> 00:42:35,487
We talked about eh, about
Nathan and school, and um...
891
00:42:36,521 --> 00:42:38,189
- And what?
- Look, um...
892
00:42:38,223 --> 00:42:40,058
Henry?
893
00:42:40,091 --> 00:42:42,427
Apparently there's a...
894
00:42:44,495 --> 00:42:45,463
There's another guy.
895
00:42:45,496 --> 00:42:47,265
There's another guy.
896
00:42:48,399 --> 00:42:50,669
She's cheated?
897
00:42:50,702 --> 00:42:53,705
On Nathan?
She told you that?
898
00:42:56,107 --> 00:43:00,679
Kind, in a way, yeah, yeah,
yeah, I mean, yes, yes.
899
00:43:00,712 --> 00:43:03,048
Oh, my God,
he's gonna be devastated.
900
00:43:04,282 --> 00:43:07,085
I don't... really...
901
00:43:08,620 --> 00:43:11,122
Know what
the circumstances were.
902
00:43:14,726 --> 00:43:16,327
Should we tell him?
903
00:43:16,361 --> 00:43:17,395
No, no, no.
904
00:43:17,428 --> 00:43:19,330
No, I don't think
that's a good idea.
905
00:43:19,364 --> 00:43:21,499
It's uh, it's not our place.
906
00:43:21,532 --> 00:43:26,037
There's something about that
girl I have never trusted.
907
00:43:26,071 --> 00:43:28,439
He loves her so much.
908
00:43:28,473 --> 00:43:31,176
How could she do that to him?
909
00:43:32,277 --> 00:43:34,279
I don't know, Vanessa.
910
00:43:36,414 --> 00:43:37,983
I can't do this anymore.
911
00:43:43,454 --> 00:43:45,290
There's someone else.
912
00:43:46,958 --> 00:43:50,095
Someone else, what do you
mean someone else?
913
00:43:50,128 --> 00:43:52,964
There was a guy.
914
00:43:52,998 --> 00:43:54,465
Guy?
What guy?
915
00:43:54,499 --> 00:43:56,401
Just a guy.
916
00:43:56,434 --> 00:43:58,003
What happened?
917
00:44:00,171 --> 00:44:02,440
We had both been drinking,
we were very drunk,
918
00:44:02,473 --> 00:44:04,375
Especially him.
919
00:44:04,409 --> 00:44:06,377
And?
920
00:44:06,411 --> 00:44:09,715
And he got aggressive.
921
00:44:09,748 --> 00:44:12,617
And he forced himself on you?
922
00:44:15,253 --> 00:44:17,622
- What happened?
- What do you think?
923
00:44:17,655 --> 00:44:21,292
Did you have sex?
924
00:44:21,326 --> 00:44:23,294
Oh, my God!
925
00:44:30,969 --> 00:44:32,170
Whoa!
926
00:44:32,203 --> 00:44:33,304
An abortion?
927
00:44:33,338 --> 00:44:36,507
No, no, no, no, I didn't mean
like suggest it.
928
00:44:36,541 --> 00:44:39,310
I'm just telling you like
whatever that she wants,
929
00:44:39,344 --> 00:44:42,513
Just, you know, whatever
she decides, you know,
930
00:44:42,547 --> 00:44:44,482
I'm just saying if she,
you know, like,
931
00:44:44,515 --> 00:44:45,751
If you just get the idea that
932
00:44:45,784 --> 00:44:47,685
Maybe she's going
one way or the other,
933
00:44:47,719 --> 00:44:48,686
Just go with it, alright?
934
00:44:48,720 --> 00:44:49,755
No, no, no.
935
00:44:49,788 --> 00:44:51,522
I'm not gonna
suggest it, Henry.
936
00:44:51,556 --> 00:44:53,591
I'm not saying, don't,
I'm not saying suggest it,
937
00:44:53,624 --> 00:44:55,526
I'm just like, whatever,
let's just find out
938
00:44:55,560 --> 00:44:57,863
Where she's at, alright?
939
00:44:57,896 --> 00:44:59,530
Alright?
Maybe she's like,
940
00:44:59,564 --> 00:45:01,532
If she wants to go there,
you know, then we,
941
00:45:01,566 --> 00:45:04,135
Like I'll pay, we'll take
care of everything.
942
00:45:04,169 --> 00:45:05,937
Alright?
943
00:45:05,971 --> 00:45:07,472
Okay?
944
00:45:08,073 --> 00:45:09,674
Nathan?
945
00:45:10,575 --> 00:45:12,210
I'm not mad.
946
00:45:12,243 --> 00:45:13,278
I was hurt.
947
00:45:13,311 --> 00:45:14,345
You're not?
948
00:45:14,379 --> 00:45:15,947
But everyone makes mistakes.
949
00:45:15,981 --> 00:45:17,482
So you forgave her.
950
00:45:17,515 --> 00:45:20,351
Yeah, we worked it out.
951
00:46:09,434 --> 00:46:11,502
There's a big opportunity
right here to get
952
00:46:11,536 --> 00:46:13,371
Into the ground floor
before this takes off.
953
00:46:13,404 --> 00:46:15,540
Company like yours, we,
we're gonna just raise
954
00:46:15,573 --> 00:46:17,008
One more round
of seed capital.
955
00:46:17,042 --> 00:46:18,509
You can take a position now.
956
00:46:18,543 --> 00:46:21,612
- You know what I think?
- What?
957
00:46:21,646 --> 00:46:23,581
I think I need another drink.
958
00:46:31,589 --> 00:46:34,692
He's not having the,
the best day, I'm sorry.
959
00:46:36,094 --> 00:46:38,296
He's not really been
himself today.
960
00:46:38,329 --> 00:46:42,033
Yeah, I know he's got
a lot of exposure
961
00:46:42,067 --> 00:46:43,068
In Europe right now,
962
00:46:43,101 --> 00:46:46,437
The fucking EU
is upside-down.
963
00:46:46,471 --> 00:46:47,805
The guy probably
needs a hit, right?
964
00:46:47,839 --> 00:46:49,674
- Just like all of us.
- Yeah.
965
00:46:52,510 --> 00:46:54,946
I was serious about what
I said to you earlier.
966
00:46:54,980 --> 00:46:57,715
- What?
- You look really good.
967
00:46:57,748 --> 00:46:59,217
Oh, that.
968
00:46:59,250 --> 00:47:00,919
You look better than
the last time I saw you.
969
00:47:00,952 --> 00:47:02,620
It's like you just...
970
00:47:02,653 --> 00:47:03,754
I don't know,
I guess you must be
971
00:47:03,788 --> 00:47:07,758
In a really good place.
Yeah, we're good.
972
00:47:08,960 --> 00:47:10,962
I can't believe
I'm gonna be a dad.
973
00:47:13,631 --> 00:47:15,833
What if I'm not good at it?
974
00:47:15,867 --> 00:47:17,903
What would make
you think that?
975
00:47:17,936 --> 00:47:20,838
Have you met my dad?
976
00:47:20,872 --> 00:47:21,839
You know it's funny,
977
00:47:21,873 --> 00:47:24,109
I was down at
the boat house earlier.
978
00:47:24,142 --> 00:47:25,110
Do you remember
the boat house?
979
00:47:25,143 --> 00:47:28,479
Oh, God!
Making out in the boat house.
980
00:47:28,513 --> 00:47:31,516
- How high school was?
- That was not high school.
981
00:47:31,549 --> 00:47:33,184
You know what I mean.
982
00:47:34,719 --> 00:47:36,287
I never told Becki
about that.
983
00:47:36,321 --> 00:47:38,489
- Did you tell Becki?
- No, are you kidding?
984
00:47:38,523 --> 00:47:39,524
I'm the only
one of her friends
985
00:47:39,557 --> 00:47:40,858
She thinks never hooked
up with you.
986
00:47:40,892 --> 00:47:41,993
She always says that.
987
00:47:42,027 --> 00:47:44,095
I did not hook up with
all of her friends.
988
00:47:44,129 --> 00:47:45,096
Uh-huh.
989
00:47:45,130 --> 00:47:47,765
Look, and with you
it was different.
990
00:47:47,798 --> 00:47:50,401
- Really?
- Yeah.
991
00:47:51,736 --> 00:47:55,340
I had the biggest crush
on you for the longest time.
992
00:47:55,373 --> 00:47:57,208
Are you serious?
993
00:47:57,242 --> 00:47:58,509
You don't believe me.
994
00:47:58,543 --> 00:48:00,211
No, I don't believe you.
995
00:48:00,245 --> 00:48:02,713
Why do you think
I went to UCLA?
996
00:48:02,747 --> 00:48:05,683
Because their MBA program
is one of the top 20
997
00:48:05,716 --> 00:48:07,718
Universities of the world.
998
00:48:07,752 --> 00:48:12,123
No, I went to UCLA because
you were Pre-Med there.
999
00:48:12,157 --> 00:48:13,558
You never said anything.
1000
00:48:13,591 --> 00:48:15,426
Because I was intimidated.
1001
00:48:16,894 --> 00:48:19,530
You were always going out
with these older guys, right?
1002
00:48:19,564 --> 00:48:21,332
What, what was his name,
that uh...
1003
00:48:21,366 --> 00:48:22,733
- Sam?
- Yeah.
1004
00:48:22,767 --> 00:48:24,635
The marathon runner?
1005
00:48:26,037 --> 00:48:27,672
I don't know, I was shy.
1006
00:48:27,705 --> 00:48:30,408
Okay, now I know you're lying
because you, my friend,
1007
00:48:30,441 --> 00:48:32,210
Were never shy with girls.
1008
00:48:32,243 --> 00:48:34,012
No, no, I was never
shy with girls
1009
00:48:34,045 --> 00:48:35,446
That I didn't care about.
1010
00:48:37,582 --> 00:48:39,317
I mean, look, there's nothing
at stake, right?
1011
00:48:39,350 --> 00:48:41,186
There's nothing to lose,
so it's easy to be bold,
1012
00:48:41,219 --> 00:48:43,788
But when you care about
a girl, right?
1013
00:48:45,223 --> 00:48:47,592
If you're in love with her.
1014
00:48:47,625 --> 00:48:51,396
No, I'm, I'm putting myself
out there, that's something
1015
00:48:51,429 --> 00:48:53,231
That I'm, I'm risking, right?
1016
00:48:53,264 --> 00:48:58,003
I mean... broken heart.
1017
00:48:58,036 --> 00:49:00,038
I guess I just figured that
if, if you never show
1018
00:49:00,071 --> 00:49:01,339
Your hand, then, you know,
1019
00:49:01,372 --> 00:49:04,209
At least you have
hope, right?
1020
00:49:04,242 --> 00:49:07,445
You have the, the fantasy
that maybe some day things
1021
00:49:07,478 --> 00:49:12,650
Might work out right,
if the timing were right.
1022
00:49:14,085 --> 00:49:16,054
Come on!
1023
00:49:16,087 --> 00:49:17,855
Look, you, you wonder why
I never said anything.
1024
00:49:17,888 --> 00:49:19,857
Clearly, this is why
I never said anything.
1025
00:49:19,890 --> 00:49:21,626
I'm trying to open up
to you here,
1026
00:49:21,659 --> 00:49:24,462
I'm just trying to be honest,
you know?
1027
00:49:28,266 --> 00:49:29,934
That's cool, cheers.
1028
00:49:32,970 --> 00:49:38,709
Henry and I want you to know
that uh, we're here for you.
1029
00:49:38,743 --> 00:49:40,145
Both of you.
1030
00:49:41,512 --> 00:49:43,581
Thanks.
1031
00:49:43,614 --> 00:49:45,983
And I realize that I'm not
that much older than you,
1032
00:49:46,017 --> 00:49:49,287
And, Nathan, I'm in no way
trying to be your mom,
1033
00:49:49,320 --> 00:49:54,759
Or even your step mom, but,
I do like the idea of family,
1034
00:49:54,792 --> 00:49:57,795
Of us being a family.
1035
00:49:57,828 --> 00:49:59,130
Thanks.
1036
00:50:02,133 --> 00:50:05,470
And I realize that
we are also not very...
1037
00:50:05,503 --> 00:50:07,838
- Conventional?
- Conventional, right.
1038
00:50:07,872 --> 00:50:10,108
Traditional, functional,
whatever.
1039
00:50:10,141 --> 00:50:11,409
Look, I'm not one of those
1040
00:50:11,442 --> 00:50:13,944
"Always look on the bright
side" kind of women.
1041
00:50:13,978 --> 00:50:17,448
In fact, people like that
bug the shit out of me,
1042
00:50:17,482 --> 00:50:20,151
When you live with
someone who constantly lies to you,
1043
00:50:20,185 --> 00:50:22,853
You start lying to yourself.
1044
00:50:22,887 --> 00:50:25,790
And we have to make
the best of what we've got,
1045
00:50:25,823 --> 00:50:28,993
And, you do the best
you can in life.
1046
00:50:30,895 --> 00:50:34,499
I guess that's what I'm
trying to say.
1047
00:50:37,001 --> 00:50:40,338
Uh... get me another scotch.
1048
00:50:40,371 --> 00:50:42,273
- I think we're out.
- Mmmm.
1049
00:50:42,307 --> 00:50:43,874
Want me to make
something else?
1050
00:50:43,908 --> 00:50:46,577
Uh, no...
That's alright.
1051
00:50:50,148 --> 00:50:51,282
Hey.
1052
00:50:51,316 --> 00:50:53,218
I'm gonna go,
I'm gonna go make a call.
1053
00:50:55,386 --> 00:50:57,822
- How you doing?
- Fine.
1054
00:51:00,425 --> 00:51:01,726
You're drunk.
1055
00:51:02,827 --> 00:51:04,729
Yeah, a little.
1056
00:51:08,599 --> 00:51:10,135
Did uh...
1057
00:51:10,168 --> 00:51:11,902
Did you guys talk?
1058
00:51:14,405 --> 00:51:16,607
- We did.
- And?
1059
00:51:17,675 --> 00:51:19,377
She told me everything.
1060
00:51:21,112 --> 00:51:23,748
She told you everything?
1061
00:51:23,781 --> 00:51:26,151
I mean, about the baby?
1062
00:51:26,184 --> 00:51:29,487
Yes, about the baby.
1063
00:51:29,520 --> 00:51:31,389
I know what happened.
1064
00:51:32,923 --> 00:51:34,091
Really?
1065
00:51:34,125 --> 00:51:35,860
What'd she say?
1066
00:51:36,761 --> 00:51:39,264
You and I both know,
you already know.
1067
00:51:40,765 --> 00:51:42,600
She told, she, she told...
1068
00:51:42,633 --> 00:51:44,535
She told me about
the other guy.
1069
00:51:46,304 --> 00:51:47,905
Oh, good.
1070
00:51:47,938 --> 00:51:52,210
I'm not mad at her.
I forgive her, I love her.
1071
00:51:52,243 --> 00:51:55,012
It's my baby, even if we
don't have the same DNA.
1072
00:51:56,447 --> 00:51:57,682
Oh, that's...
1073
00:52:00,418 --> 00:52:01,786
That's good, man,
I'm really proud of you,
1074
00:52:01,819 --> 00:52:04,054
That's really good.
1075
00:52:04,088 --> 00:52:06,357
Yeah, I, I know you
already know.
1076
00:52:06,391 --> 00:52:08,793
I know, you know,
she showed up upset and I...
1077
00:52:08,826 --> 00:52:10,561
She showed up?
1078
00:52:10,595 --> 00:52:12,397
What are you talking about?
1079
00:52:13,598 --> 00:52:15,065
That weekend,
when she came by.
1080
00:52:15,099 --> 00:52:16,701
She was upset.
1081
00:52:16,734 --> 00:52:17,768
She called you.
1082
00:52:17,802 --> 00:52:18,936
I saw it on her phone.
She called you.
1083
00:52:18,969 --> 00:52:21,206
Two weeks ago,
she called you.
1084
00:52:21,239 --> 00:52:24,141
Right.
1085
00:52:24,175 --> 00:52:26,644
When did she go to see you?
1086
00:52:26,677 --> 00:52:29,380
Uh... she came by and,
and we talked.
1087
00:52:29,414 --> 00:52:31,549
She was, she was upset,
so we talked.
1088
00:52:31,582 --> 00:52:33,618
Oh, my God!
1089
00:52:33,651 --> 00:52:37,054
She came over when I
was away for Christmas.
1090
00:52:37,087 --> 00:52:40,157
Wait a minute now.
Wait a minute, Nathan.
1091
00:52:40,191 --> 00:52:42,793
Don't call me Nathan!
1092
00:52:42,827 --> 00:52:43,994
Were you drunk?
1093
00:52:44,028 --> 00:52:46,130
Did she tell you who
the other guy was?!
1094
00:52:46,163 --> 00:52:48,333
- Hold on, man, slow down.
- No!
1095
00:52:48,366 --> 00:52:51,168
I don't think I will!
Were you drinking?
1096
00:52:51,202 --> 00:52:53,604
Yeah, I might have,
I-I-I-I might have had
1097
00:52:53,638 --> 00:52:55,606
Something to drink,
but I, I, I, I,
1098
00:52:55,640 --> 00:52:56,807
What, what's wrong with that?
1099
00:52:56,841 --> 00:52:58,343
Did you fuck my girlfriend?
1100
00:52:58,376 --> 00:52:59,977
No, Nathan, I didn't fuck
your girlfriend!
1101
00:53:00,010 --> 00:53:03,481
- Did you fuck my girlfriend?
- No!
1102
00:53:03,514 --> 00:53:06,451
- Aaaah!
- God damnit!
1103
00:53:06,484 --> 00:53:07,752
What the fuck, Dad?
1104
00:53:07,785 --> 00:53:09,019
What the fuck?
1105
00:53:09,053 --> 00:53:10,421
How could you do that?
1106
00:53:10,455 --> 00:53:11,622
What?
1107
00:53:11,656 --> 00:53:13,324
You, motherfucker!
1108
00:53:13,358 --> 00:53:15,260
No!
1109
00:53:15,293 --> 00:53:17,995
- Oh, my God!
- No!
1110
00:53:18,028 --> 00:53:19,864
Why?
Why, motherfucker?
1111
00:53:19,897 --> 00:53:21,466
Why did you do that?
1112
00:53:21,499 --> 00:53:22,700
Nathan! Nathan!
Nathan! Stop!
1113
00:53:22,733 --> 00:53:23,868
Stop!
Stop!
1114
00:53:23,901 --> 00:53:24,935
What the fuck
is wrong with you?!
1115
00:53:24,969 --> 00:53:25,870
- Calm down.
- Fucking disgusting, man!
1116
00:53:25,903 --> 00:53:26,871
Oh, oh!
1117
00:53:26,904 --> 00:53:28,906
Oh, my God!
1118
00:53:31,876 --> 00:53:34,011
What the hell happened?
1119
00:53:34,979 --> 00:53:37,014
- You stay out of this.
- What did I do?
1120
00:53:37,047 --> 00:53:39,650
You didn't do anything.
Just stay out of it!
1121
00:53:41,852 --> 00:53:43,321
I just can't be around
this anymore,
1122
00:53:43,354 --> 00:53:46,724
So I have to um,
you know.
1123
00:53:46,757 --> 00:53:49,059
Would someone please
goddamn explain
1124
00:53:49,093 --> 00:53:50,528
What is going
on here?
1125
00:53:50,561 --> 00:53:53,731
I told you to stay out of it!
1126
00:53:53,764 --> 00:53:55,165
I have to leave, okay?
1127
00:53:55,199 --> 00:53:57,668
- How?
- I'll walk.
1128
00:53:57,702 --> 00:53:59,036
No.
You aren't going anywhere.
1129
00:53:59,069 --> 00:54:02,673
It's 12 miles in the fucking
rain, you aren't walking!
1130
00:54:02,707 --> 00:54:04,542
Fuck!
1131
00:54:05,910 --> 00:54:07,011
Yeah.
1132
00:54:07,044 --> 00:54:09,079
Explain please!
1133
00:54:11,382 --> 00:54:13,951
What did you do, Henry?
1134
00:54:20,090 --> 00:54:22,927
Cecilia slept with my dad.
1135
00:54:22,960 --> 00:54:25,496
Henry?
You fucked her?!
1136
00:54:25,530 --> 00:54:29,066
- Listen, honey, I...
- Don't fucking touch me!
1137
00:54:29,099 --> 00:54:32,737
Everybody just
calm down, alright?
1138
00:54:32,770 --> 00:54:34,572
Now we're all stuck here
for the time being,
1139
00:54:34,605 --> 00:54:36,941
So everybody just take
a breath.
1140
00:54:44,582 --> 00:54:46,283
I was drunk.
1141
00:54:46,317 --> 00:54:49,387
It never would have happened
if I hadn't been so drunk.
1142
00:54:49,420 --> 00:54:51,856
Hm, so you do remember.
1143
00:54:53,591 --> 00:54:55,092
Did you know that
I called that night
1144
00:54:55,125 --> 00:54:57,562
Because I couldn't get
you on the phone?
1145
00:54:57,595 --> 00:55:02,199
He was trying to reassure me
that everything was okay.
1146
00:55:02,232 --> 00:55:05,536
Meanwhile you were
fucking Cecilia.
1147
00:55:05,570 --> 00:55:07,938
And what about you?
1148
00:55:07,972 --> 00:55:10,875
You let me go on and on about
how great it was
1149
00:55:10,908 --> 00:55:13,077
That you were having a baby.
1150
00:55:13,110 --> 00:55:15,145
Were you ever gonna tell me?
1151
00:55:16,313 --> 00:55:18,949
Were you ever gonna bring
little Henry Jr.
1152
00:55:18,983 --> 00:55:20,551
Into the world and let
everyone think
1153
00:55:20,585 --> 00:55:23,053
It was Nathan's kid?
1154
00:55:23,087 --> 00:55:24,955
Why the hell would you even
have the baby?
1155
00:55:24,989 --> 00:55:26,824
You know what?
Fuck you!
1156
00:55:26,857 --> 00:55:29,259
Don't you dare judge me.
You don't know me.
1157
00:55:29,293 --> 00:55:31,762
You don't know anything
about this situation.
1158
00:55:31,796 --> 00:55:34,231
All you do is just live
in your happy, happy land
1159
00:55:34,264 --> 00:55:36,000
Where everything is okay
all the time
1160
00:55:36,033 --> 00:55:38,068
And you don't have
to do anything.
1161
00:55:38,102 --> 00:55:40,004
You have never had to work
for a single thing
1162
00:55:40,037 --> 00:55:40,971
In your life!
1163
00:55:41,005 --> 00:55:42,673
Fuck you!
1164
00:55:42,707 --> 00:55:44,074
Okay.
You fucking,
1165
00:55:44,108 --> 00:55:47,177
No fuck you, asshole.
Don't touch me.
1166
00:55:49,680 --> 00:55:51,949
Nice try, Dad.
1167
00:55:51,982 --> 00:55:54,084
You know what?
You shut up, too.
1168
00:55:54,118 --> 00:55:55,252
You're just always talking
1169
00:55:55,285 --> 00:55:57,354
With this clever
fucking sarcasm.
1170
00:55:57,388 --> 00:55:59,156
Do you really think that
you're that much smarter
1171
00:55:59,189 --> 00:56:01,592
Than everyone else?
Huh?
1172
00:56:01,626 --> 00:56:03,594
Mister "I'm not gonna
go to grad school"
1173
00:56:03,628 --> 00:56:05,129
Just because my dad's
paying for it
1174
00:56:05,162 --> 00:56:07,164
And I wanna spite him. "
1175
00:56:07,197 --> 00:56:09,767
You take his money,
you buy nice things
1176
00:56:09,800 --> 00:56:11,001
And then you put him down.
1177
00:56:11,035 --> 00:56:14,238
Well, at least he's done
something with his life!
1178
00:56:16,874 --> 00:56:19,176
Fuck you all!
1179
00:56:24,849 --> 00:56:26,116
You know what?
You weren't there,
1180
00:56:26,150 --> 00:56:27,051
You don't understand.
1181
00:56:27,084 --> 00:56:29,487
I'm trying to understand!
1182
00:56:29,520 --> 00:56:31,789
He started kissing me!
1183
00:56:31,822 --> 00:56:32,957
I was stunned,
1184
00:56:32,990 --> 00:56:35,125
I couldn't believe he would
do something like that!
1185
00:56:35,159 --> 00:56:36,994
Why didn't you stop him?
1186
00:56:37,027 --> 00:56:39,163
The fact that I
tried to reason with her was insane.
1187
00:56:39,196 --> 00:56:41,699
I don't know.
Maybe I felt safe.
1188
00:56:41,732 --> 00:56:43,801
Maybe I felt wanted.
1189
00:56:43,834 --> 00:56:44,869
Maybe I felt like
he was someone
1190
00:56:44,902 --> 00:56:47,004
Who would take care of me.
1191
00:56:47,037 --> 00:56:49,406
You could have said "no. "
1192
00:56:49,440 --> 00:56:51,509
Fuck you.
1193
00:57:02,520 --> 00:57:04,154
Pour you a drink?
1194
00:57:14,131 --> 00:57:15,766
Okay, listen, I...
1195
00:57:19,203 --> 00:57:21,472
I don't expect you
to forgive me.
1196
00:57:23,574 --> 00:57:27,812
So, I just wanted you to know
that I am sorry.
1197
00:57:31,882 --> 00:57:33,317
I'm sorry too.
1198
00:57:35,720 --> 00:57:39,857
Forgive me for what I said
about the baby.
1199
00:57:39,890 --> 00:57:41,458
That was cruel.
1200
00:57:43,293 --> 00:57:45,329
Please.
1201
00:57:47,164 --> 00:57:50,100
I shouldn't be surprised.
1202
00:57:50,134 --> 00:57:53,137
Henry's very charming.
1203
00:57:53,170 --> 00:57:56,140
Especially to a girl
who has daddy issues.
1204
00:57:58,475 --> 00:58:01,111
You're talking
about me or you?
1205
00:58:01,145 --> 00:58:02,547
Hm.
1206
00:58:03,814 --> 00:58:07,585
Henry and I uh... we're
trying to get pregnant.
1207
00:58:07,618 --> 00:58:10,120
I made it six weeks.
1208
00:58:10,154 --> 00:58:12,723
You lost it?
1209
00:58:12,757 --> 00:58:16,126
I thought it was because
Henry was old,
1210
00:58:16,160 --> 00:58:18,529
But, apparently that's not
the problem.
1211
00:58:21,799 --> 00:58:24,168
Well, the rain's
let up a bit.
1212
00:58:24,201 --> 00:58:26,136
They should open
the road soon.
1213
00:58:32,342 --> 00:58:34,545
I'm going to take my chances.
1214
00:58:36,346 --> 00:58:39,183
That was
it. I never saw her again.
1215
00:58:52,196 --> 00:58:53,764
How you doing?
1216
00:58:56,033 --> 00:58:57,267
God!
1217
00:58:58,636 --> 00:59:01,205
It hurts, you know?
1218
00:59:02,707 --> 00:59:05,610
I just keep wanting
to go back a few hours.
1219
00:59:05,643 --> 00:59:07,845
Just not ask Cecilia about
the pregnancy.
1220
00:59:09,980 --> 00:59:11,982
Why?
1221
00:59:12,016 --> 00:59:13,117
Hm?
1222
00:59:14,018 --> 00:59:16,120
You wanna live a lie?
1223
00:59:19,256 --> 00:59:21,291
I don't know
if that's so bad.
1224
00:59:22,426 --> 00:59:26,296
I mean you said it yourself,
living with a fantasy.
1225
00:59:26,330 --> 00:59:29,066
Fantasies leave you cold
at night, Vanessa.
1226
00:59:30,500 --> 00:59:32,436
Take it from me.
1227
00:59:38,408 --> 00:59:41,111
God, Nathan, I'm so sorry.
1228
00:59:45,716 --> 00:59:47,551
Thanks.
1229
00:59:50,120 --> 00:59:52,823
I feel like somehow I should
have seen this coming.
1230
00:59:54,458 --> 00:59:56,560
Normal people don't expect
things like this, Nathan,
1231
00:59:56,593 --> 00:59:59,396
Because normal people don't
behave this way.
1232
01:00:02,432 --> 01:00:04,334
Yeah, you're right.
1233
01:00:06,470 --> 01:00:08,572
I think I'm gonna
go for a walk.
1234
01:00:08,605 --> 01:00:10,507
Do you
want me to go with you?
1235
01:00:10,540 --> 01:00:13,878
I think I need to do
this on my own.
1236
01:00:13,911 --> 01:00:16,513
I was hurt, so angry.
1237
01:00:22,086 --> 01:00:25,422
Um... I wanted to talk to you.
1238
01:00:25,455 --> 01:00:31,229
Uh, I'd uh, I'm still uh,
drunk, and um,
1239
01:00:32,262 --> 01:00:34,298
I wanted to make sure...
1240
01:00:38,435 --> 01:00:41,471
I said some things to you,
so I wrote 'em down here.
1241
01:00:44,909 --> 01:00:47,477
And I'm, um, uh...
1242
01:00:47,511 --> 01:00:52,517
I just wanted to say, how
sorry I am, for my behavior.
1243
01:00:54,919 --> 01:00:58,488
And, uh, I'm not gonna stay
for the wedding.
1244
01:00:58,522 --> 01:01:03,093
Instead I'm, I'm gonna
check myself into a drug
1245
01:01:03,127 --> 01:01:08,498
And alcohol
rehabilitation center.
1246
01:01:08,532 --> 01:01:13,570
And uh, with hard work
and determination,
1247
01:01:13,603 --> 01:01:18,475
I, I hope to earn the trust
of the people who mean
1248
01:01:18,508 --> 01:01:20,544
The, the most to me.
1249
01:01:21,611 --> 01:01:23,180
That's it.
1250
01:01:24,949 --> 01:01:27,918
I'll never
forget the last thing I said to him.
1251
01:01:27,952 --> 01:01:29,419
Have a nice fucking life.
1252
01:01:29,453 --> 01:01:32,422
He never made it to rehab.
1253
01:01:32,456 --> 01:01:35,325
Twenty years later, he put
the barrel of a.45
1254
01:01:35,359 --> 01:01:37,928
To his head.
Took his own life.
1255
01:01:42,199 --> 01:01:44,201
- Hi, you must be Nathan.
- Yeah.
1256
01:01:44,234 --> 01:01:46,536
In the back of my
mind I always though I'd see him again.
1257
01:01:46,570 --> 01:01:48,105
Hi. Carla.
1258
01:01:48,138 --> 01:01:49,807
Instead, I'm
sitting in the lawyers' office
1259
01:01:49,840 --> 01:01:52,209
Waiting for them
to read his will.
1260
01:01:52,242 --> 01:01:53,543
Okay.
1261
01:02:00,517 --> 01:02:02,386
- Hm.
- Hi, I got Nathan here.
1262
01:02:02,419 --> 01:02:04,254
Great.
1263
01:02:23,207 --> 01:02:25,876
Today I'm meeting
my brother for the first time.
1264
01:02:25,910 --> 01:02:27,477
I'm Nathan.
1265
01:02:28,212 --> 01:02:29,646
Dillon.
1266
01:02:33,784 --> 01:02:36,586
It's nice to finally
meet you.
1267
01:02:36,620 --> 01:02:38,122
You, too.
1268
01:02:39,589 --> 01:02:41,425
I guess life
doesn't care about the stories
1269
01:02:41,458 --> 01:02:42,827
We tell ourselves.
1270
01:02:49,433 --> 01:02:53,237
"My Love"]
89705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.