Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,468 --> 00:00:07,275
* Music
2
00:00:08,676 --> 00:00:12,680
(Ambient street noise)
3
00:00:40,374 --> 00:00:41,041
(Phone vibrates)
4
00:00:46,714 --> 00:00:47,381
(Phone vibrates)
5
00:00:53,221 --> 00:00:53,887
(Phone vibrates)
6
00:01:04,398 --> 00:01:05,065
(Phone vibrates)
7
00:01:20,414 --> 00:01:21,081
(Phone vibrates)
8
00:01:30,424 --> 00:01:31,091
(Phone vibrates)
9
00:01:32,092 --> 00:01:32,760
(Phone vibrates)
10
00:01:37,431 --> 00:01:38,098
(Phone vibrates)
11
00:01:50,110 --> 00:01:50,778
(Phone vibrates)
12
00:01:58,452 --> 00:01:59,119
(Phone vibrates)
13
00:02:04,091 --> 00:02:16,270
*
14
00:02:16,304 --> 00:02:18,839
Five years.
Five years of you know what?
15
00:02:18,872 --> 00:02:21,709
Maybe you're right. Maybe I just
don't need the sports package.
16
00:02:21,742 --> 00:02:24,545
Five years of putting up with
awful reality television shows
17
00:02:24,578 --> 00:02:26,280
about housewives whose
biggest problem
18
00:02:26,314 --> 00:02:27,815
is not having enough air
in the tire of
19
00:02:27,848 --> 00:02:29,217
their German-made car.
20
00:02:29,250 --> 00:02:30,951
All of this,
and for what?
21
00:02:30,984 --> 00:02:32,753
So that she can break up
with me?
22
00:02:32,786 --> 00:02:33,954
In a text message?
23
00:02:33,987 --> 00:02:36,224
I apologize for not being
important enough
24
00:02:36,257 --> 00:02:37,625
to break up with
in person.
25
00:02:37,658 --> 00:02:39,227
She says I don't have
a career,
26
00:02:39,260 --> 00:02:40,928
that I'm just a blogger,
not a screenwriter,
27
00:02:40,961 --> 00:02:43,163
'cause I haven't sold
any scripts yet.
28
00:02:43,197 --> 00:02:45,165
Please, she has no idea
how hard it is
29
00:02:45,199 --> 00:02:48,035
to sell a script.
30
00:02:48,068 --> 00:02:51,038
Shit, I've got to sell
a script already.
31
00:02:51,071 --> 00:02:53,674
As if I'm the only flawed one
in this relationship.
32
00:02:53,707 --> 00:02:55,075
She always used to order
this four-cheese
33
00:02:55,108 --> 00:02:56,244
breakfast burrito.
34
00:02:56,277 --> 00:02:57,945
I mean, how many cheeses
does one need?
35
00:02:57,978 --> 00:03:01,815
How can you even taste
the four distinct differences?
36
00:03:01,849 --> 00:03:03,083
God, I miss her.
37
00:03:03,116 --> 00:03:06,854
No, no, I don't.
38
00:03:06,887 --> 00:03:09,290
Yeah, I do.
39
00:03:09,323 --> 00:03:11,525
A lot.
40
00:03:11,559 --> 00:03:14,962
*
41
00:03:16,230 --> 00:03:18,732
Jesus Christ,
140 pages, Daisy,
42
00:03:18,766 --> 00:03:21,602
can I get coverage
on this, please?
43
00:03:21,635 --> 00:03:24,772
So what are you workin' on?
44
00:03:24,805 --> 00:03:29,042
Devin.
45
00:03:29,076 --> 00:03:30,578
I'm sorry, Case--
46
00:03:30,611 --> 00:03:33,614
Casey just broke up
with me.
47
00:03:33,647 --> 00:03:35,783
That's terrible news.
48
00:03:35,816 --> 00:03:36,784
It's not good.
49
00:03:36,817 --> 00:03:38,719
Can I share something
with you?
50
00:03:38,752 --> 00:03:39,687
Please.
51
00:03:39,720 --> 00:03:42,290
I don't give a fuck,
okay?
52
00:03:42,323 --> 00:03:43,724
Use it as inspiration.
53
00:03:43,757 --> 00:03:46,059
I can't keep writing
without any reward.
54
00:03:46,093 --> 00:03:49,997
Chances are,
she was cheating on you.
55
00:03:50,030 --> 00:03:53,000
So, my advice?
56
00:03:53,033 --> 00:03:55,869
Picture the guy...
57
00:03:55,903 --> 00:03:59,006
drillin' her,
and write about it.
58
00:04:03,911 --> 00:04:05,846
She's definitely taking it
from somebody else.
59
00:04:05,879 --> 00:04:07,648
Can we please stop talking
about her?
60
00:04:07,681 --> 00:04:10,851
Okay, all right,
all right.
61
00:04:10,884 --> 00:04:11,885
Let's move on.
62
00:04:11,919 --> 00:04:13,887
I got my premiere
tomorrow night,
63
00:04:13,921 --> 00:04:14,522
and you're coming.
64
00:04:14,555 --> 00:04:15,823
I'm not going.
65
00:04:15,856 --> 00:04:17,325
What do you mean,
not coming?
66
00:04:17,358 --> 00:04:18,826
Why do I want to go
to your premiere?
67
00:04:18,859 --> 00:04:20,628
So I can watch you
answer reporters' questions
68
00:04:20,661 --> 00:04:22,195
about how you're just
a normal guy?
69
00:04:22,229 --> 00:04:24,064
You're not, you're an actor,
actors are weird,
70
00:04:24,097 --> 00:04:24,998
you're not normal at all.
71
00:04:25,032 --> 00:04:26,266
Hey, you know what?
72
00:04:26,300 --> 00:04:28,235
Some people dream,
some people live.
73
00:04:28,268 --> 00:04:29,937
I happen to be a part
of the former.
74
00:04:29,970 --> 00:04:31,238
You mean the latter.
75
00:04:31,271 --> 00:04:32,005
Which one's the latter?
76
00:04:32,039 --> 00:04:32,740
Live.
77
00:04:32,773 --> 00:04:33,441
Yeah, that.
78
00:04:33,474 --> 00:04:34,708
That's what I do.
79
00:04:34,742 --> 00:04:36,377
I don't waste my time
dreaming.
80
00:04:36,410 --> 00:04:37,778
All right, carpe diem.
81
00:04:37,811 --> 00:04:39,413
Do you even know
what that means?
82
00:04:39,447 --> 00:04:41,349
Yeah, it's Latin for
stop being a pussy.
83
00:04:41,382 --> 00:04:43,651
We used to have great times,
all right?
84
00:04:43,684 --> 00:04:45,786
And those great times
haven't been happening lately.
85
00:04:45,819 --> 00:04:49,056
Casey has been up your ass
for the past five years--
86
00:04:49,089 --> 00:04:50,424
So what do you want to do?
87
00:04:50,458 --> 00:04:52,159
Playin' XBox till six
in the morning,
88
00:04:52,192 --> 00:04:53,193
how great was that?
89
00:04:53,226 --> 00:04:54,328
We only had one controller.
90
00:04:54,362 --> 00:04:55,563
I would watch you play XBox,
91
00:04:55,596 --> 00:04:56,830
you'd say,
"Hey, look it, look!
92
00:04:56,864 --> 00:04:58,932
Look, look, I'm about to..."
93
00:04:58,966 --> 00:05:00,267
No, no, no...
94
00:05:00,300 --> 00:05:02,302
I'd be like, "Awesome, Ethan,
that's awesome."
95
00:05:02,336 --> 00:05:03,771
I didn't enjoy that.
96
00:05:03,804 --> 00:05:05,138
You were my wingman,
you were really good at it,
97
00:05:05,172 --> 00:05:07,575
you gave great advice,
you kept me focused.
98
00:05:07,608 --> 00:05:10,844
And I'm just saying,
I'm just saying,
99
00:05:10,878 --> 00:05:12,179
I miss those days.
100
00:05:12,212 --> 00:05:14,482
And you know what? I didn't know
that this was an issue.
101
00:05:14,515 --> 00:05:16,016
I'll get another controller
for the XBox.
102
00:05:16,049 --> 00:05:17,284
I'll tell you what,
this is an issue.
103
00:05:17,317 --> 00:05:19,787
You just called me
Goose.
104
00:05:19,820 --> 00:05:29,997
*
105
00:05:30,030 --> 00:05:33,467
So they said if Marlon Brando
was a vampire,
106
00:05:33,501 --> 00:05:36,770
his name would be
Ethan Cafferty.
107
00:05:36,804 --> 00:05:39,607
Tch, tch, tch...
108
00:05:39,640 --> 00:05:41,341
All right, you girls
go make yourself a drink.
109
00:05:41,375 --> 00:05:43,644
There's some vodka over there
and there's--
110
00:05:43,677 --> 00:05:46,647
there's some Jell-o pops
in the freezer.
111
00:05:52,152 --> 00:05:53,320
All right, watch the face,
watch the face,
112
00:05:53,353 --> 00:05:55,989
I have an audition tomorrow.
113
00:05:56,023 --> 00:05:59,092
You're so violent
when I wake you up.
114
00:05:59,126 --> 00:06:00,461
Dude, you missed
my premiere.
115
00:06:00,494 --> 00:06:02,095
You brought home two
beautiful girls
116
00:06:02,129 --> 00:06:04,097
and you're upset that
I didn't come to your premiere?
117
00:06:04,131 --> 00:06:06,667
Ethan, I need
a zero-calorie mixer.
118
00:06:06,700 --> 00:06:09,970
Um, it's behind the sugar
smacks, sweetheart.
119
00:06:10,003 --> 00:06:13,206
That's Samantha,
and that's Betsy an--
120
00:06:13,240 --> 00:06:14,475
Blake.
121
00:06:14,508 --> 00:06:15,943
-Blake!
-Seriously?
122
00:06:15,976 --> 00:06:17,578
I knew it was a B.
123
00:06:17,611 --> 00:06:20,080
What are you doing?
You don't even smoke.
124
00:06:20,113 --> 00:06:22,516
It feels right.
125
00:06:22,550 --> 00:06:24,217
You're in really bad shape.
126
00:06:24,251 --> 00:06:25,886
Growing out the
breakup beard.
127
00:06:25,919 --> 00:06:27,455
It's the universal sign
of depression.
128
00:06:27,488 --> 00:06:29,156
What if I told you
that there was
129
00:06:29,189 --> 00:06:31,091
a surefire way
to get over her?
130
00:06:31,124 --> 00:06:32,960
I don't feel like
killin' myself, Ethan--
131
00:06:32,993 --> 00:06:34,928
No, listen to me,
my brother,
132
00:06:34,962 --> 00:06:36,730
when his fiancรยฉ dumped him,
he was going through
133
00:06:36,764 --> 00:06:39,967
the same shit that you're going
through right now.
134
00:06:40,000 --> 00:06:41,935
And I was there for him,
just like I'm gonna
135
00:06:41,969 --> 00:06:43,070
be there for you.
136
00:06:43,103 --> 00:06:45,539
And I came up with a list
of five rules
137
00:06:45,573 --> 00:06:47,608
that if you follow
to a T,
138
00:06:47,641 --> 00:06:50,611
you won't even remember
Casey's name.
139
00:06:53,881 --> 00:06:56,283
Go on.
140
00:06:56,316 --> 00:06:57,718
Rule one.
141
00:06:57,751 --> 00:06:59,853
No texting, no sexting.
142
00:06:59,887 --> 00:07:02,623
No happy birthday text,
no holiday text.
143
00:07:02,656 --> 00:07:04,257
No, congratulation
my grandfather got
144
00:07:04,291 --> 00:07:05,659
a hip replacement text.
145
00:07:05,693 --> 00:07:07,595
You're supposed to send
a text for that?
146
00:07:07,628 --> 00:07:08,596
Oh, yeah.
147
00:07:08,629 --> 00:07:10,063
New hips are a big deal.
148
00:07:10,097 --> 00:07:11,198
Rule number two.
149
00:07:11,231 --> 00:07:13,601
Burn everything that
reminds you of her.
150
00:07:13,634 --> 00:07:16,236
Your pictures,
those little Cabo t-shirts.
151
00:07:16,269 --> 00:07:19,439
And yes, even the PlayStation
she bought you for Christmas.
152
00:07:19,473 --> 00:07:20,440
PlayStation?
153
00:07:20,474 --> 00:07:22,576
Yes, it's gotta go.
154
00:07:22,610 --> 00:07:25,513
Rule number three:
enjoy yourself.
155
00:07:25,546 --> 00:07:27,515
When you're feeling all horny
and you want to have sex
156
00:07:27,548 --> 00:07:29,650
with Casey, just hop on
a porn site.
157
00:07:29,683 --> 00:07:31,118
When in doubt,
slap it out.
158
00:07:31,151 --> 00:07:32,219
In doubt of what?
159
00:07:32,252 --> 00:07:33,654
It rhymes,
just go with it.
160
00:07:33,687 --> 00:07:36,990
Oh, motherfucker, oh,
motherfucker!
161
00:07:37,024 --> 00:07:38,058
Rule number four.
162
00:07:38,091 --> 00:07:40,193
Never respond
when she reaches out.
163
00:07:40,227 --> 00:07:43,263
It'll make her want you
that much more. Trust me.
164
00:07:43,296 --> 00:07:45,833
And finally, the most important
one of them all,
165
00:07:45,866 --> 00:07:47,034
without this one,
you can throw all
166
00:07:47,067 --> 00:07:48,502
the other ones out
the window.
167
00:07:48,536 --> 00:07:53,306
Rule number five:
find a rebound.
168
00:07:53,340 --> 00:07:54,608
A girl who will fuck
169
00:07:54,642 --> 00:07:56,877
all the memories
of Casey out of you.
170
00:07:56,910 --> 00:07:59,112
But this girl, she's nothing
more than a sex buddy
171
00:07:59,146 --> 00:08:02,015
and she's just a distraction
to keep your mind off your ex.
172
00:08:02,049 --> 00:08:03,917
Is that all, is that everything?
Is that the end of the rules?
173
00:08:03,951 --> 00:08:05,619
You suck to be around
right now.
174
00:08:05,653 --> 00:08:06,987
I need my wingman back.
175
00:08:07,020 --> 00:08:08,488
Isn't your brother divorced?
176
00:08:08,522 --> 00:08:10,257
Yeah, because he broke
the fifth rule,
177
00:08:10,290 --> 00:08:11,559
and he married her.
178
00:08:11,592 --> 00:08:12,626
Now he's got to pay
child support,
179
00:08:12,660 --> 00:08:13,861
you want to pay
child support?
180
00:08:13,894 --> 00:08:15,262
No, I don't want to pay
child support.
181
00:08:15,295 --> 00:08:16,496
I don't want to follow
this list, either,
182
00:08:16,530 --> 00:08:17,931
it's ridiculous.
183
00:08:17,965 --> 00:08:21,101
You're ridiculous,
everything you do is ridiculous.
184
00:08:21,134 --> 00:08:23,370
Ridiculously awesome.
185
00:08:23,403 --> 00:08:30,911
* On the roads, the pathways,
the drifters dream *
186
00:08:30,944 --> 00:08:33,246
* Say it, sha-la-la-la
187
00:08:57,337 --> 00:09:07,380
*
188
00:09:07,380 --> 00:09:17,390
*
189
00:09:40,513 --> 00:09:42,950
Some cake...
190
00:09:42,983 --> 00:09:44,151
I can't go over there.
191
00:09:44,184 --> 00:09:46,219
Wait, but why can't I go
over there?
192
00:09:46,253 --> 00:09:48,789
She invited me over
for birthday cake.
193
00:09:48,822 --> 00:09:49,957
She wants me there.
194
00:09:49,990 --> 00:09:51,324
It's rude not to be there
195
00:09:51,358 --> 00:09:52,860
on her birthday,
she asked me to come.
196
00:09:52,893 --> 00:09:54,662
I'm her friend,
that's what friends do.
197
00:09:54,695 --> 00:09:55,829
This is my present
to her.
198
00:09:55,863 --> 00:09:56,864
Let's go, it's fine.
199
00:09:56,897 --> 00:09:58,065
We're good.
200
00:09:58,098 --> 00:09:59,366
I'm gonna go there
for cake.
201
00:09:59,399 --> 00:10:02,670
I'm gonna come back
full of cake.
202
00:10:02,703 --> 00:10:04,638
Let's go get some cake.
203
00:10:07,274 --> 00:10:08,541
Hey.
204
00:10:08,575 --> 00:10:10,110
I'm here for the cake.
205
00:10:10,143 --> 00:10:10,978
Ice cream cake.
206
00:10:11,011 --> 00:10:12,345
What kind of ice cream cake?
207
00:10:12,379 --> 00:10:14,547
Vanilla and chocolate
with cookie crumble.
208
00:10:14,581 --> 00:10:16,249
It's my favorite kind.
209
00:10:16,283 --> 00:10:17,450
I know.
210
00:10:17,484 --> 00:10:27,527
*
211
00:10:27,527 --> 00:10:41,408
*
212
00:10:41,441 --> 00:10:42,910
* Attention shoppers
213
00:10:42,943 --> 00:10:45,045
* Let me introduce ya
to the beat of Saxon *
214
00:10:45,078 --> 00:10:46,847
* Ain't no beat
I can't master *
215
00:10:46,880 --> 00:10:48,415
* I'm Double-O status
216
00:10:48,448 --> 00:10:49,717
* Pants just sag
217
00:10:49,750 --> 00:10:51,919
* Head knotty dread,
blend in *
218
00:10:51,952 --> 00:10:54,121
* My skills is mad...
219
00:10:58,726 --> 00:11:02,395
What was that?
220
00:11:02,429 --> 00:11:05,365
What time is it?
221
00:11:05,398 --> 00:11:07,334
6:09.
222
00:11:09,502 --> 00:11:10,838
What are we doing up?
223
00:11:10,871 --> 00:11:14,574
You got to go.
224
00:11:14,607 --> 00:11:16,043
What?
225
00:11:16,076 --> 00:11:19,980
You gotta get out
of here.
226
00:11:20,013 --> 00:11:23,316
Why?
227
00:11:23,350 --> 00:11:25,853
This was a mistake.
228
00:11:30,157 --> 00:11:32,960
Why was this
a mistake?
229
00:11:32,993 --> 00:11:38,265
I...I missed you, Devin,
it was lonely.
230
00:11:38,298 --> 00:11:40,167
I missed you, too.
231
00:11:40,200 --> 00:11:42,102
But I don't miss you
anymore.
232
00:11:42,135 --> 00:11:46,573
I enjoyed the sex,
but I gotta get some sleep.
233
00:11:46,606 --> 00:11:48,641
This was just sex to you?
234
00:11:48,675 --> 00:11:54,982
Yeah, I thought
that's all it was to you, too.
235
00:11:55,015 --> 00:11:57,851
I thought I was coming over here
for birthday cake.
236
00:11:57,885 --> 00:12:00,387
You initiated the text,
I thought we wanted
237
00:12:00,420 --> 00:12:02,289
the same thing.
238
00:12:02,322 --> 00:12:05,592
I texted you happy birthday,
that's what polite people do.
239
00:12:05,625 --> 00:12:08,128
Yeah, and I responded with
a smiley face wink
240
00:12:08,161 --> 00:12:11,899
with a semicolon,
not a normal colon.
241
00:12:11,932 --> 00:12:14,101
What the fuck
does that mean?
242
00:12:14,134 --> 00:12:17,004
It means I'm winking at you,
like, "Hey, come over,
243
00:12:17,037 --> 00:12:19,006
let's have sex."
244
00:12:19,039 --> 00:12:21,374
I'm supposed to know
you want to have sex with me
245
00:12:21,408 --> 00:12:23,811
because you sent me
a semicolon
246
00:12:23,844 --> 00:12:26,379
in a text message?
247
00:12:26,413 --> 00:12:31,852
Think of it
as our breakup sex.
248
00:12:31,885 --> 00:12:34,154
I thought this was
our makeup sex.
249
00:12:34,187 --> 00:12:36,256
And we can argue about it
for hours
250
00:12:36,289 --> 00:12:39,626
and it won't go anywhere.
251
00:12:39,659 --> 00:12:41,361
Are you sleeping with someone?
252
00:12:41,394 --> 00:12:43,430
If I was, don't you think
I'd be with him
253
00:12:43,463 --> 00:12:45,032
on my birthday?
254
00:12:45,065 --> 00:12:47,567
And if there's anything
I learned from tonight,
255
00:12:47,600 --> 00:12:53,706
it's that I'm still attracted
to you physically.
256
00:12:53,740 --> 00:12:55,843
However...
257
00:12:55,876 --> 00:13:00,113
emotionally, not so much.
258
00:13:00,147 --> 00:13:02,515
*
259
00:13:02,549 --> 00:13:05,518
* Oh
260
00:13:05,552 --> 00:13:08,321
* Mmm
261
00:13:08,355 --> 00:13:18,398
*
262
00:13:18,398 --> 00:13:26,539
*
263
00:13:30,243 --> 00:13:31,778
Oh, shit.
264
00:13:31,811 --> 00:13:33,780
Did I miss your birthday again?
265
00:13:33,813 --> 00:13:35,582
No.
266
00:13:35,615 --> 00:13:38,385
I texted Casey last night.
267
00:13:38,418 --> 00:13:42,255
And then?
268
00:13:42,289 --> 00:13:46,493
And then, I went over there.
269
00:13:46,526 --> 00:13:48,495
And so you stuffed her.
270
00:13:48,528 --> 00:13:52,699
Yes, I stuffed her.
271
00:13:52,732 --> 00:13:57,204
From now on,
you're listening to me, okay?
272
00:13:57,237 --> 00:14:00,107
And stop watching "Vicky
Christina Barcelona."
273
00:14:00,140 --> 00:14:01,641
It's confusing.
274
00:14:01,674 --> 00:14:03,076
It's a good movie.
275
00:14:03,110 --> 00:14:08,048
Rule one: no sexting,
no texting.
276
00:14:08,081 --> 00:14:09,917
We need to delete Casey's number
from your phone
277
00:14:09,950 --> 00:14:13,353
and we need to change
your number.
278
00:14:13,386 --> 00:14:16,723
* Sha la-la-la
la-la-la-la *
279
00:14:16,756 --> 00:14:19,993
* Sha la la-la-la
280
00:14:20,027 --> 00:14:21,661
This has gotta go.
281
00:14:21,694 --> 00:14:26,766
* La-la-la
la-la-la-la *
282
00:14:26,799 --> 00:14:33,273
*
283
00:14:33,306 --> 00:14:37,310
Stud, we've got all kinds
of fetishes.
284
00:14:41,114 --> 00:14:43,883
Rule one and two,
we took care of.
285
00:14:43,917 --> 00:14:45,252
Watch your step.
286
00:14:45,285 --> 00:14:46,653
But we need to focus--
we need to focus on
287
00:14:46,686 --> 00:14:48,155
rule number five.
288
00:14:48,188 --> 00:14:49,489
What about that girl
last night at the bar?
289
00:14:49,522 --> 00:14:51,291
She had a bodacious
set of ta-tas.
290
00:14:51,324 --> 00:14:55,262
She was--she seemed like,
so, shallow, you know?
291
00:14:55,295 --> 00:14:56,729
Not buying a pool, Devin.
292
00:14:56,763 --> 00:14:58,365
Just trying to have sex.
293
00:14:58,398 --> 00:15:01,969
Unless it's a pool
of sluts.
294
00:15:02,002 --> 00:15:03,336
Watch the turd.
295
00:15:03,370 --> 00:15:06,139
Fuck!
296
00:15:06,173 --> 00:15:09,542
Still going
to acting classes?
297
00:15:12,012 --> 00:15:14,181
Is that a no?
298
00:15:14,214 --> 00:15:18,952
To be, or not to be.
299
00:15:18,986 --> 00:15:21,754
That--that is the question.
300
00:15:21,788 --> 00:15:27,194
I came here to bury Caesar,
not to praise him!
301
00:15:28,328 --> 00:15:30,563
How's that for acting class?
302
00:15:40,040 --> 00:15:43,043
Hey Devy,
get your ass up.
303
00:15:43,076 --> 00:15:44,811
I got this gift card
for a free surf lesson,
304
00:15:44,844 --> 00:15:46,546
but they moved my shoot today,
so I'm not gonna be able
305
00:15:46,579 --> 00:15:48,081
to use it,
so you can use it.
306
00:15:48,115 --> 00:15:49,649
I'm not the surfing type.
307
00:15:49,682 --> 00:15:51,384
You need to get out
of the apartment.
308
00:15:51,418 --> 00:15:53,420
Okay, here's my wetsuit,
go have a good time.
309
00:15:53,453 --> 00:15:55,388
I'm not putting myself
through that embarrassment.
310
00:15:55,422 --> 00:15:57,557
You need to stop
being a girl.
311
00:15:57,590 --> 00:16:01,861
Don't leave--
don't leave this...
312
00:16:01,894 --> 00:16:03,596
Fuck.
313
00:16:03,630 --> 00:16:13,673
*
314
00:16:13,673 --> 00:16:23,683
*
315
00:16:23,716 --> 00:16:25,818
No way.
316
00:16:25,852 --> 00:16:27,654
Hey.
317
00:16:27,687 --> 00:16:30,790
You here for a lesson?
318
00:16:30,823 --> 00:16:32,492
You the surf instructor?
319
00:16:32,525 --> 00:16:34,894
That's a good guess.
I'm Sarah.
320
00:16:34,927 --> 00:16:36,663
Listen, I'm gonna make this
real easy for you.
321
00:16:36,696 --> 00:16:38,465
I'm not here to learn
how to surf.
322
00:16:38,498 --> 00:16:39,899
I'm just here 'cause
I don't want to waste
323
00:16:39,932 --> 00:16:41,568
200 bucks.
324
00:16:41,601 --> 00:16:44,304
So what is it you want
to do?
325
00:16:44,337 --> 00:16:47,240
Well, you can do
whatever you want.
326
00:16:47,274 --> 00:16:51,644
I'm just gonna sit down here,
and relax.
327
00:16:51,678 --> 00:16:53,413
You know you're just wasting
your money, right?
328
00:16:53,446 --> 00:16:54,781
It's my friend's money.
329
00:16:54,814 --> 00:16:57,016
He'll get over it.
330
00:16:57,050 --> 00:17:00,753
*
331
00:17:00,787 --> 00:17:01,921
Whatever, dude.
332
00:17:01,954 --> 00:17:04,491
Suit yourself.
333
00:17:18,971 --> 00:17:20,073
What are you doin'?
334
00:17:20,107 --> 00:17:21,374
You came here to surf!
335
00:17:21,408 --> 00:17:23,576
Come on, let's go!
336
00:17:23,610 --> 00:17:33,653
*
337
00:17:33,653 --> 00:17:43,663
*
338
00:18:13,660 --> 00:18:16,663
So what career allows you to
take a Thursday afternoon off?
339
00:18:16,696 --> 00:18:18,198
I'm a writer.
340
00:18:18,231 --> 00:18:19,866
Really?
Books?
341
00:18:19,899 --> 00:18:21,067
Movies.
342
00:18:21,100 --> 00:18:23,503
Nice, anything I would've seen?
343
00:18:23,536 --> 00:18:25,705
Unless you made your way
to the Israeli International
344
00:18:25,738 --> 00:18:28,841
Short Film Festival
in 2009, highly doubt it.
345
00:18:28,875 --> 00:18:30,810
Yeah, that's, um,
that's the one year
346
00:18:30,843 --> 00:18:31,678
I didn't make it.
347
00:18:31,711 --> 00:18:33,079
Ah, right.
348
00:18:33,112 --> 00:18:36,015
Well, if you're in dire need
of seeing my writing,
349
00:18:36,048 --> 00:18:37,317
you can check out
my blog.
350
00:18:37,350 --> 00:18:39,252
-You blog?
-I do.
351
00:18:39,286 --> 00:18:40,653
That's so funny,
my grandma just started
352
00:18:40,687 --> 00:18:41,688
her own blog.
353
00:18:41,721 --> 00:18:44,191
I should put you guys
in touch.
354
00:18:44,224 --> 00:18:47,760
Yeah, totally.
355
00:18:47,794 --> 00:18:49,329
What you working on,
a script?
356
00:18:49,362 --> 00:18:51,097
Let me know if you need
any help.
357
00:18:51,130 --> 00:18:55,702
I'm awesome at words.
358
00:18:55,735 --> 00:18:57,304
Did you take that
surf lesson today?
359
00:18:57,337 --> 00:18:59,439
Yeah, I did, actually.
360
00:18:59,472 --> 00:19:00,907
Bullshit, you did.
361
00:19:00,940 --> 00:19:02,842
I did, I did.
362
00:19:02,875 --> 00:19:03,810
Yeah?
363
00:19:03,843 --> 00:19:05,111
Was he a good instructor?
364
00:19:05,144 --> 00:19:07,079
A she actually, yeah,
she was good.
365
00:19:07,113 --> 00:19:08,748
It was a she?
366
00:19:08,781 --> 00:19:09,649
Yeah, it was a she.
367
00:19:09,682 --> 00:19:10,550
Was she hot?
368
00:19:10,583 --> 00:19:12,118
Yeah, she was good-looking.
369
00:19:12,151 --> 00:19:14,554
Is she somebody that you could
see yourself buying a few drinks
370
00:19:14,587 --> 00:19:17,056
and then, I don't know,
fucking afterwards?
371
00:19:17,089 --> 00:19:18,258
Shut up, man.
372
00:19:18,291 --> 00:19:19,492
Dude.
373
00:19:19,526 --> 00:19:22,895
Dude, this could be
your rebound.
374
00:19:22,929 --> 00:19:24,931
Yeah, you think?
375
00:19:24,964 --> 00:19:28,835
Then be a man,
and let's go send some texts.
376
00:19:28,868 --> 00:19:29,869
*
377
00:19:29,902 --> 00:19:30,937
Okay, little Devy.
378
00:19:30,970 --> 00:19:32,071
Let's get rollin'.
379
00:19:32,104 --> 00:19:33,273
Did she give you
your number?
380
00:19:33,306 --> 00:19:34,574
Yeah, she gave me
her card.
381
00:19:34,607 --> 00:19:36,676
Okay, all right,
send her a text.
382
00:19:36,709 --> 00:19:39,145
And I want you to say, uh,
hold on,
383
00:19:39,178 --> 00:19:40,680
let me think
for a second.
384
00:19:40,713 --> 00:19:42,749
Okay, all right, so this is what
you're gonna do.
385
00:19:42,782 --> 00:19:44,717
You're gonna send her
a text and you're gonna say,
386
00:19:44,751 --> 00:19:48,388
"I think you're a really good
surf instructor,
387
00:19:48,421 --> 00:19:51,258
and I was wondering if you
instruct anything else.
388
00:19:51,291 --> 00:19:52,925
Privately."
389
00:19:52,959 --> 00:19:54,361
Dot, dot, dot.
390
00:19:54,394 --> 00:19:55,462
You actually say that shit
to girls?
391
00:19:55,495 --> 00:19:57,497
She'll appreciate it.
392
00:19:57,530 --> 00:19:58,565
That sounds
really creepy.
393
00:19:58,598 --> 00:20:01,167
Dude, sometimes,
you gotta creep.
394
00:20:01,200 --> 00:20:03,836
*
395
00:20:03,870 --> 00:20:06,873
"Hey, you're a good
surf instructor.
396
00:20:06,906 --> 00:20:14,013
Was wondering if you instruct
anything else."
397
00:20:14,046 --> 00:20:15,315
Dot-dot-dot.
398
00:20:15,348 --> 00:20:16,249
Dot-dot-dot.
399
00:20:16,283 --> 00:20:18,084
All right.
400
00:20:18,117 --> 00:20:19,218
Dot-dot-dot.
401
00:20:19,252 --> 00:20:20,320
Dot-dot-dot's the magic.
402
00:20:20,353 --> 00:20:23,823
Okay, dot-dot-dot, send.
403
00:20:23,856 --> 00:20:25,825
That so hard?
404
00:20:25,858 --> 00:20:31,764
*
405
00:20:31,798 --> 00:20:32,499
She wrote back.
406
00:20:32,532 --> 00:20:35,602
Hoo-hoo-hoo, slut!
407
00:20:35,635 --> 00:20:37,036
*
408
00:20:37,069 --> 00:20:41,908
She said what the heck else
would she instruct privately?
409
00:20:41,941 --> 00:20:44,511
I don't think that's
the answer we wanted.
410
00:20:44,544 --> 00:20:46,245
I know what she's doing.
411
00:20:46,279 --> 00:20:47,580
She's playing hardball.
412
00:20:47,614 --> 00:20:49,015
And you know what?
She's into it.
413
00:20:49,048 --> 00:20:50,317
What the heck else
would she instruct?
414
00:20:50,350 --> 00:20:52,118
Relax, I got it.
415
00:20:52,151 --> 00:20:53,420
I'm here for you.
416
00:20:53,453 --> 00:20:57,357
You send back,
"Oh, you know."
417
00:20:57,390 --> 00:20:59,426
-Dot-dot-dot.
-What?
418
00:20:59,459 --> 00:21:00,527
-Trust me.
-Why?
419
00:21:00,560 --> 00:21:02,462
Will you fuckin'
trust me?
420
00:21:02,495 --> 00:21:03,730
I trusted you
on the last one.
421
00:21:03,763 --> 00:21:04,964
Let me ask you
a question.
422
00:21:04,997 --> 00:21:06,899
Did you bang last night?
423
00:21:06,933 --> 00:21:08,034
-No.
-No?
424
00:21:08,067 --> 00:21:09,001
Well, I did.
425
00:21:09,035 --> 00:21:10,337
A lot.
426
00:21:10,370 --> 00:21:12,705
So maybe you should
listen to me.
427
00:21:12,739 --> 00:21:14,140
"Oh, you know dot-dot-dot"?
428
00:21:14,173 --> 00:21:15,975
"Oh, you know dot-dot-dot."
429
00:21:16,008 --> 00:21:17,176
Trust me.
430
00:21:17,209 --> 00:21:20,046
I don't know why I am.
431
00:21:20,079 --> 00:21:22,248
Oh, you know.
432
00:21:22,281 --> 00:21:23,282
Dot-dot-dot.
433
00:21:23,316 --> 00:21:24,717
You gotta do the dot-dot-dot.
434
00:21:24,751 --> 00:21:27,219
Dot-dot-dot,
here we go.
435
00:21:27,253 --> 00:21:28,588
It's gotta be three dots.
436
00:21:28,621 --> 00:21:29,789
All right, it's three,
it's three.
437
00:21:29,822 --> 00:21:30,957
-Are you sure?
-Yeah, I sent it.
438
00:21:30,990 --> 00:21:32,359
That's three, okay.
439
00:21:32,392 --> 00:21:34,126
Now we wait.
440
00:21:34,160 --> 00:21:37,897
*
441
00:21:37,930 --> 00:21:38,965
She wrote back.
442
00:21:38,998 --> 00:21:41,167
What did she say?
443
00:21:41,200 --> 00:21:43,570
"That's really creepy."
444
00:21:43,603 --> 00:21:46,506
"That's really creepy," Ethan.
445
00:21:46,539 --> 00:21:50,810
That's what she said,
that's really creepy.
446
00:21:50,843 --> 00:21:52,278
-That's not good.
-No, that's not good.
447
00:21:52,311 --> 00:21:53,413
I'm not happy about it.
448
00:21:53,446 --> 00:21:54,514
You shouldn't be
happy about it.
449
00:21:54,547 --> 00:21:56,516
It always worked before.
450
00:21:56,549 --> 00:21:58,017
Yeah, well,
it didn't work tonight.
451
00:21:58,050 --> 00:21:59,318
Thanks, it's awesome.
452
00:21:59,352 --> 00:22:00,720
Well, you know.
453
00:22:00,753 --> 00:22:03,255
She might be a tight-ass,
I don't know.
454
00:22:03,289 --> 00:22:04,457
Fuck her!
455
00:22:04,491 --> 00:22:06,025
Fuck her.
456
00:22:06,058 --> 00:22:07,159
Thanks for your help.
457
00:22:07,193 --> 00:22:08,194
Where you going?
458
00:22:08,227 --> 00:22:10,530
I'm gonna fix your fuckup.
459
00:22:10,563 --> 00:22:12,465
I didn't send it.
460
00:22:18,605 --> 00:22:19,972
Hi, I'm sorry I'm dropping by
like this,
461
00:22:20,006 --> 00:22:21,774
I just really have
to explain those text messages.
462
00:22:21,808 --> 00:22:23,443
How do you know
where I live?
463
00:22:23,476 --> 00:22:25,778
You said you lived behind the
Mexican restaurant on La Brea.
464
00:22:25,812 --> 00:22:27,213
How do you know
which house?
465
00:22:27,246 --> 00:22:28,748
I knocked on, like,
three doors before yours,
466
00:22:28,781 --> 00:22:30,116
but listen, that's not
the point.
467
00:22:30,149 --> 00:22:31,784
Okay, honestly,
those messages you sent me
468
00:22:31,818 --> 00:22:33,553
were really weird,
this is borderline stalkerish.
469
00:22:33,586 --> 00:22:35,622
No, no, please, wait,
just give me--
470
00:22:35,655 --> 00:22:37,657
just give me one minute
to explain.
471
00:22:37,690 --> 00:22:40,359
See, I just got out of
a long, long relationship
472
00:22:40,393 --> 00:22:42,228
and Ethan, my roommate,
he told me
473
00:22:42,261 --> 00:22:43,930
to send those text messages.
474
00:22:43,963 --> 00:22:45,998
You saw me on
the beach today, we hung out.
475
00:22:46,032 --> 00:22:47,434
You got to know me.
476
00:22:47,467 --> 00:22:50,369
The guy on the beach,
that was me.
477
00:22:50,403 --> 00:22:53,673
Text messages, Ethan.
478
00:22:53,706 --> 00:22:56,876
Hmm. Your roommate sounds like
a complete tosser.
479
00:22:56,909 --> 00:22:59,979
To--yeah, he's a complete
tosser.
480
00:23:00,012 --> 00:23:01,213
Whatever that is.
481
00:23:01,247 --> 00:23:05,652
Please, just give me
one minute to explain.
482
00:23:10,857 --> 00:23:12,892
One minute.
483
00:23:19,432 --> 00:23:21,200
Is a beer okay?
484
00:23:21,233 --> 00:23:23,570
Yeah, thanks.
485
00:23:31,811 --> 00:23:33,012
Thanks.
486
00:23:33,045 --> 00:23:36,382
Make yourself at home.
487
00:23:36,415 --> 00:23:38,651
So.
488
00:23:38,685 --> 00:23:40,219
Did you love her?
489
00:23:40,252 --> 00:23:41,754
Yeah.
490
00:23:41,788 --> 00:23:44,090
You know what?
Let's not talk about her.
491
00:23:44,123 --> 00:23:47,126
All right, so...
492
00:23:47,159 --> 00:23:49,829
How did you like
your first day of surfing?
493
00:23:49,862 --> 00:23:51,363
I gotta admit,
I don't see myself
494
00:23:51,397 --> 00:23:52,899
as the next Laird Hamilton.
495
00:23:52,932 --> 00:23:54,534
I got to admit,
I don't think you're wrong.
496
00:23:54,567 --> 00:23:56,035
You were pretty shit.
497
00:23:56,068 --> 00:23:58,204
But, you know,
it'll get better
498
00:23:58,237 --> 00:24:00,072
if you just stop
being so scared.
499
00:24:00,106 --> 00:24:02,274
Scared?
No, I wasn't scared.
500
00:24:02,308 --> 00:24:03,409
Okay.
501
00:24:03,442 --> 00:24:04,477
No, I wasn't.
502
00:24:04,511 --> 00:24:05,712
I just don't see
the point.
503
00:24:05,745 --> 00:24:06,979
What do you mean,
the point?
504
00:24:07,013 --> 00:24:09,248
The point, I mean,
why risk drowning?
505
00:24:09,281 --> 00:24:11,584
So I could get on the board
for ten seconds
506
00:24:11,618 --> 00:24:13,786
just to show my friends
that I could surf?
507
00:24:13,820 --> 00:24:15,588
So you don't think people
actually enjoy surfing,
508
00:24:15,622 --> 00:24:17,624
you think they just do it
so they can sound
509
00:24:17,657 --> 00:24:18,991
adventurous to their friends?
510
00:24:19,025 --> 00:24:20,493
Same reason why people
go to the ballet.
511
00:24:20,527 --> 00:24:21,994
Nobody likes going to
the ballet, they just go
512
00:24:22,028 --> 00:24:24,664
to the ballet because they want
to come off as cultured.
513
00:24:24,697 --> 00:24:25,698
That's ridiculous!
514
00:24:25,732 --> 00:24:28,100
It's the truth.
515
00:24:28,134 --> 00:24:29,569
Actually, I did...
516
00:24:29,602 --> 00:24:33,039
I checked your blog out today.
517
00:24:33,072 --> 00:24:34,173
Whoa!
518
00:24:34,206 --> 00:24:35,708
You looked at my blog today?
519
00:24:35,742 --> 00:24:37,309
Take it easy.
520
00:24:37,343 --> 00:24:38,845
Yeah, t wasn't bad,
actually, I mean,
521
00:24:38,878 --> 00:24:41,380
it was, you know,
it was funny.
522
00:24:41,413 --> 00:24:44,717
Do you make enough money
to support yourself with that?
523
00:24:44,751 --> 00:24:46,653
Uh, I got some advertising
on there.
524
00:24:46,686 --> 00:24:47,920
But Ethan, my roommate.
525
00:24:47,954 --> 00:24:48,621
The tosser.
526
00:24:48,655 --> 00:24:49,722
Yeah, him, the tosser.
527
00:24:49,756 --> 00:24:51,090
He lets me live with him
rent-free,
528
00:24:51,123 --> 00:24:52,592
so I don't really have
any expenses.
529
00:24:52,625 --> 00:24:53,693
What does he do?
530
00:24:53,726 --> 00:24:55,562
-He's an actor.
-Oh, God.
531
00:24:55,595 --> 00:24:58,230
An actor that lets you
live with him rent-free?
532
00:24:58,264 --> 00:25:00,266
I'm guessing he's kind of
successful.
533
00:25:00,299 --> 00:25:02,902
He is the star of
that Vamp Night franchise.
534
00:25:02,935 --> 00:25:04,336
-Shut up.
-Yeah.
535
00:25:04,370 --> 00:25:05,605
They are the worst.
536
00:25:05,638 --> 00:25:06,906
It's not even acting.
537
00:25:06,939 --> 00:25:11,043
That's just like
one big staring contest.
538
00:25:11,077 --> 00:25:13,780
*
539
00:25:13,813 --> 00:25:15,682
So what's your deal?
540
00:25:15,715 --> 00:25:16,783
What do you mean,
what's my deal?
541
00:25:16,816 --> 00:25:19,518
What's your backstory?
542
00:25:19,552 --> 00:25:20,953
My backstory?
543
00:25:20,987 --> 00:25:22,689
Your backstory, I want to hear
about your days
544
00:25:22,722 --> 00:25:23,990
in good old Manchester.
545
00:25:24,023 --> 00:25:27,860
Canterbury, thank you
very much.
546
00:25:27,894 --> 00:25:29,428
Uh, my backstory,
let's see.
547
00:25:29,461 --> 00:25:31,598
I moved here when I was
in high school.
548
00:25:31,631 --> 00:25:34,500
My dad got relocated
for work.
549
00:25:34,533 --> 00:25:36,803
You know that I surf.
550
00:25:36,836 --> 00:25:38,404
I'm going to law school.
551
00:25:38,437 --> 00:25:42,642
I live in this house.
552
00:25:42,675 --> 00:25:44,711
That's my deal.
553
00:25:44,744 --> 00:25:47,346
There's no Hugh Grant
in your life.
554
00:25:47,379 --> 00:25:49,215
Not today.
555
00:26:02,962 --> 00:26:06,032
You have to try this.
556
00:26:06,065 --> 00:26:06,766
What is it?
557
00:26:06,799 --> 00:26:08,300
It's marmite.
558
00:26:08,334 --> 00:26:09,435
Oh, it's marmite.
559
00:26:09,468 --> 00:26:11,337
-What's marmite?
-Marmite.
560
00:26:11,370 --> 00:26:14,707
It's like, I don't know,
American jam.
561
00:26:14,741 --> 00:26:15,675
American jam?
562
00:26:15,708 --> 00:26:16,609
I like jam.
563
00:26:16,643 --> 00:26:18,611
Taste it.
564
00:26:31,390 --> 00:26:32,892
That's awful.
565
00:26:32,925 --> 00:26:34,093
You don't like it?
566
00:26:34,126 --> 00:26:35,895
There's nothing American
about this.
567
00:26:35,928 --> 00:26:36,896
It's an acquired taste.
568
00:26:36,929 --> 00:26:42,669
It's an acquired shit!
569
00:26:42,702 --> 00:26:44,103
So.
570
00:26:44,136 --> 00:26:46,405
For real.
571
00:26:46,438 --> 00:26:47,640
For real.
572
00:26:47,674 --> 00:26:51,610
Why are you here?
573
00:26:51,644 --> 00:26:52,845
Swapperoo.
574
00:26:52,879 --> 00:26:54,814
Why am I here?
What do you mean?
575
00:26:54,847 --> 00:26:57,483
Why did you come here
tonight?
576
00:26:57,516 --> 00:27:00,052
Was it to ask me out?
577
00:27:03,656 --> 00:27:04,957
No, I told you.
578
00:27:04,991 --> 00:27:08,260
I just wanted to explain myself
for those texts.
579
00:27:08,294 --> 00:27:13,966
'Cause it sounded to me
like you wanted some ass.
580
00:27:15,367 --> 00:27:19,338
Even that sounds proper
coming out of your mouth.
581
00:27:19,371 --> 00:27:21,040
Answer the question.
582
00:27:25,077 --> 00:27:28,748
Ethan, uh, suggested
I do something to move on
583
00:27:28,781 --> 00:27:29,716
from Casey.
584
00:27:29,749 --> 00:27:30,582
Your ex?
585
00:27:30,616 --> 00:27:34,186
Yeah, my ex.
586
00:27:34,220 --> 00:27:38,991
So you would be looking
for a rebound.
587
00:27:39,025 --> 00:27:39,591
Rebound?
588
00:27:39,625 --> 00:27:41,460
I don't follow.
589
00:27:41,493 --> 00:27:43,362
No?
590
00:27:43,395 --> 00:27:46,032
Someone that you have
a physical relationship with,
591
00:27:46,065 --> 00:27:51,370
no intimacy,
no long-term commitment.
592
00:27:51,403 --> 00:27:53,005
Oh.
593
00:27:53,039 --> 00:27:57,777
When you put it
like that, I guess...
594
00:27:57,810 --> 00:27:59,545
I'll do it.
595
00:27:59,578 --> 00:28:03,249
*
596
00:28:03,282 --> 00:28:04,416
You'll do it?
597
00:28:04,450 --> 00:28:06,385
Yeah.
598
00:28:06,418 --> 00:28:07,119
Seriously.
599
00:28:07,153 --> 00:28:08,387
Yeah.
600
00:28:08,420 --> 00:28:11,924
I will be your rebound girl.
601
00:28:11,958 --> 00:28:14,794
But you don't even
know me.
602
00:28:14,827 --> 00:28:17,429
You're good-looking enough
and weird text messages aside,
603
00:28:17,463 --> 00:28:20,032
you seem harmless.
604
00:28:20,066 --> 00:28:22,969
*
605
00:28:23,002 --> 00:28:28,074
Everyone needs some help
once in a while, right?
606
00:28:28,107 --> 00:28:30,576
What are the ground rules,
like, sex-wise?
607
00:28:30,609 --> 00:28:33,179
Okay, Devin,
I'm not a whore.
608
00:28:33,212 --> 00:28:35,614
We will go out,
we'll go to a movie,
609
00:28:35,647 --> 00:28:39,285
we'll have dinner, see if we
enjoy each other's company.
610
00:28:39,318 --> 00:28:40,920
-Trial run.
-Take it from there.
611
00:28:40,953 --> 00:28:42,254
Yes, a trial run.
612
00:28:42,288 --> 00:28:42,955
A trial run.
613
00:28:42,989 --> 00:28:45,024
-Yes.
-I can do that.
614
00:28:45,057 --> 00:28:48,127
Trial run for sex.
615
00:28:48,160 --> 00:28:49,896
Yes.
616
00:28:49,929 --> 00:28:52,131
I don't have to eat
any marmite, do I?
617
00:28:52,164 --> 00:28:54,500
Maybe.
618
00:28:54,533 --> 00:28:56,803
I can do that.
619
00:28:56,836 --> 00:28:59,371
Yeah, why not?
620
00:29:03,575 --> 00:29:05,978
So, when I can see you again,
rebound girl?
621
00:29:06,012 --> 00:29:09,381
Yeah, don't call me that.
622
00:29:09,415 --> 00:29:14,120
Let's see, I could do...
tomorrow night?
623
00:29:14,153 --> 00:29:18,925
Tomorrow night, good.
624
00:29:18,958 --> 00:29:19,926
Yeah, I'm not
gonna kiss you tonight.
625
00:29:19,959 --> 00:29:22,394
No, right.
I got you.
626
00:29:28,100 --> 00:29:29,768
So she volunteered
for this?
627
00:29:29,802 --> 00:29:31,170
It's weird, right?
628
00:29:31,203 --> 00:29:34,006
Man, I got to start dating
Australian chicks.
629
00:29:34,040 --> 00:29:35,274
She's British.
630
00:29:35,307 --> 00:29:37,676
European, they're all
the same.
631
00:29:37,709 --> 00:29:38,777
Did you guys fuck?
632
00:29:38,811 --> 00:29:40,079
No, we didn't sleep together.
633
00:29:40,112 --> 00:29:41,447
Actually taking her out
tonight.
634
00:29:41,480 --> 00:29:44,050
You don't take out rebounds
on a date.
635
00:29:44,083 --> 00:29:45,517
You text them at two
in the morning.
636
00:29:45,551 --> 00:29:47,186
We want to see if this
is a right fit.
637
00:29:47,219 --> 00:29:48,955
You're not investing
in a PPO!
638
00:29:48,988 --> 00:29:50,356
-IPO.
-Whatever.
639
00:29:50,389 --> 00:29:52,158
Look,
this girl's only job
640
00:29:52,191 --> 00:29:54,626
is to drain you of
your sexual fluids.
641
00:29:54,660 --> 00:29:58,797
Stop making it more complicated
than it has to be.
642
00:29:58,831 --> 00:30:00,566
All right.
643
00:30:00,599 --> 00:30:13,312
*
644
00:30:14,713 --> 00:30:15,848
-Hi.
-Hey.
645
00:30:15,882 --> 00:30:16,615
Ready?
646
00:30:16,648 --> 00:30:17,950
Yeah.
647
00:30:17,984 --> 00:30:19,785
Ethan said the movie's
pretty good.
648
00:30:19,818 --> 00:30:20,686
Yeah, I brought
a sleeping pill
649
00:30:20,719 --> 00:30:22,654
just in case.
650
00:30:22,688 --> 00:30:25,457
*
651
00:30:25,491 --> 00:30:29,595
* I want the last
of you *
652
00:30:29,628 --> 00:30:33,099
*
653
00:30:33,132 --> 00:30:37,503
* To take all my time
654
00:30:37,536 --> 00:30:41,140
*
655
00:30:41,173 --> 00:30:48,814
* When we give in
656
00:30:48,847 --> 00:30:52,484
* We'll fall into
the night *
657
00:30:52,518 --> 00:30:55,821
* Believe me
like I believe you *
658
00:30:55,854 --> 00:31:00,426
*
659
00:31:00,459 --> 00:31:03,729
* Believe me
like I believe you *
660
00:31:03,762 --> 00:31:08,267
*
661
00:31:08,300 --> 00:31:11,470
* Believe me
like I believe you *
662
00:31:11,503 --> 00:31:15,908
(unintelligible singing)
663
00:31:15,942 --> 00:31:19,711
* Believe me
like I believe you *
664
00:31:19,745 --> 00:31:23,449
(unintelligible lyrics)
665
00:31:23,482 --> 00:31:28,220
* Believe me
like I believe you *
666
00:31:28,254 --> 00:31:31,257
*
667
00:31:31,290 --> 00:31:35,827
* Believe me
like I believe you *
668
00:31:35,861 --> 00:31:41,533
*
669
00:31:41,567 --> 00:31:43,936
Really wish you would've let me
buy your movie ticket.
670
00:31:43,970 --> 00:31:46,272
I'm not your date, remember?
671
00:31:46,305 --> 00:31:50,642
I don't want you to buy me
anything.
672
00:31:50,676 --> 00:31:53,012
So what do we do now?
673
00:31:53,045 --> 00:31:56,715
Now? Now's the time I go
into my house.
674
00:31:56,748 --> 00:31:57,583
Right.
675
00:31:57,616 --> 00:31:59,118
Right.
676
00:31:59,151 --> 00:32:01,620
See, I just remember you
not guaranteeing sex,
677
00:32:01,653 --> 00:32:05,057
which led me to believe
that it's still a possibility.
678
00:32:05,091 --> 00:32:06,892
What?
I'm sorry, are you asking me
679
00:32:06,925 --> 00:32:08,494
to have sex with you
right now?
680
00:32:08,527 --> 00:32:11,097
I--I just didn't know
how many times
681
00:32:11,130 --> 00:32:12,231
we would have to do this--
682
00:32:12,264 --> 00:32:13,832
This, you think
I'm that easy?
683
00:32:13,865 --> 00:32:17,536
No, you're not easy, no,
there's nothing easy about you.
684
00:32:17,569 --> 00:32:18,604
See--
685
00:32:18,637 --> 00:32:22,474
No, you're not easy.
686
00:32:22,508 --> 00:32:24,476
You are funny.
687
00:32:26,378 --> 00:32:29,715
Funny as in ha-ha,
have a good night funny?
688
00:32:29,748 --> 00:32:34,586
Or funny as in ha-ha,
come on inside funny?
689
00:33:03,149 --> 00:33:05,684
I'll be right back.
690
00:34:00,939 --> 00:34:04,676
You leaving?
691
00:34:04,710 --> 00:34:07,079
No.
692
00:34:07,113 --> 00:34:10,316
I was just putting
this stuff in a corner.
693
00:34:12,418 --> 00:34:14,186
Okay.
694
00:34:19,891 --> 00:34:29,935
*
695
00:34:29,935 --> 00:34:39,945
*
696
00:34:55,294 --> 00:34:58,164
Sorry, my neck.
697
00:34:58,197 --> 00:35:00,232
Okay.
698
00:35:02,168 --> 00:35:06,071
So where does this
go from here?
699
00:35:06,104 --> 00:35:07,773
Look, there's no reason
to make this complicated,
700
00:35:07,806 --> 00:35:08,974
you know, it's just sex.
701
00:35:09,007 --> 00:35:11,543
So, I think that just
whenever you want it,
702
00:35:11,577 --> 00:35:14,180
you let me know,
and whenever I want it,
703
00:35:14,213 --> 00:35:15,947
I will let you know.
704
00:35:15,981 --> 00:35:17,816
Well, let's say I want to go
to a movie
705
00:35:17,849 --> 00:35:19,017
on a Saturday night.
706
00:35:19,050 --> 00:35:20,586
Would you come with me?
707
00:35:20,619 --> 00:35:24,022
If I get to pick the movie
this time, then sure, okay.
708
00:35:24,055 --> 00:35:26,124
Okay, bowling.
709
00:35:26,158 --> 00:35:27,426
If we get bumper lanes,
yes.
710
00:35:27,459 --> 00:35:28,727
-Bumper lanes?
-Yes.
711
00:35:28,760 --> 00:35:30,396
I'm much better
with bumper lanes.
712
00:35:30,429 --> 00:35:31,997
Who the heck isn't?
713
00:35:32,030 --> 00:35:33,632
Bumper lanes
or no bowling!
714
00:35:33,665 --> 00:35:35,767
-Okay, bumper lanes.
-Okay.
715
00:35:37,403 --> 00:35:40,005
But just try not to like me
too much.
716
00:35:40,038 --> 00:35:42,073
Don't flatter yourself.
717
00:35:42,107 --> 00:35:43,809
Why are you talking
like that?
718
00:35:43,842 --> 00:35:44,610
No?
719
00:35:44,643 --> 00:35:46,212
That was my British accent.
720
00:35:46,245 --> 00:35:47,179
Oh.
721
00:35:47,213 --> 00:35:48,514
Not good?
722
00:35:48,547 --> 00:35:50,749
Don't do it?
I shouldn't?
723
00:35:57,423 --> 00:36:00,626
So, I think we should
probably...
724
00:36:00,659 --> 00:36:01,893
Wrap it up.
725
00:36:01,927 --> 00:36:03,395
Wrap it up.
726
00:36:03,429 --> 00:36:05,096
Yeah, no sleepovers.
727
00:36:05,130 --> 00:36:06,332
Yeah, no sleepovers.
728
00:36:06,365 --> 00:36:07,466
Right.
Right!
729
00:36:07,499 --> 00:36:09,235
That's good, that's smart.
730
00:36:09,268 --> 00:36:11,870
-Good, okay!
-That's awesome, actually.
731
00:36:11,903 --> 00:36:13,772
Cool, so.
732
00:36:13,805 --> 00:36:15,040
Probably get going.
733
00:36:15,073 --> 00:36:15,974
Yeah, no sleepovers.
734
00:36:16,007 --> 00:36:18,544
Okay, all right.
735
00:36:27,719 --> 00:36:30,422
Buddy.
736
00:36:30,456 --> 00:36:32,691
Yeah, you did!
737
00:36:32,724 --> 00:36:33,692
I did what?
738
00:36:33,725 --> 00:36:35,261
Oh, you know.
739
00:36:35,294 --> 00:36:36,094
I don't know.
740
00:36:36,127 --> 00:36:37,463
Yeah, you do!
741
00:36:37,496 --> 00:36:38,664
No, I don't!
742
00:36:38,697 --> 00:36:40,832
Was she a dead-fish
moan like...
743
00:36:40,866 --> 00:36:43,535
(moaning)
744
00:36:43,569 --> 00:36:45,237
Or exhausting moan like...
745
00:36:54,045 --> 00:36:55,547
Exhausting moan,
I love it!
746
00:36:55,581 --> 00:36:56,515
Saw your movie last night.
747
00:36:56,548 --> 00:36:58,149
Whoa, whoa, whoa.
748
00:36:58,183 --> 00:36:59,017
Yeah?
749
00:36:59,050 --> 00:37:00,252
What did you think?
750
00:37:00,286 --> 00:37:01,953
Did they put too much makeup
on me?
751
00:37:01,987 --> 00:37:04,623
I fucking hate it when they
make me look too pale.
752
00:37:04,656 --> 00:37:05,724
What if casting directors
around town
753
00:37:05,757 --> 00:37:07,058
think I'm actually that pale?
754
00:37:07,092 --> 00:37:08,059
Don't worry about that,
makeup,
755
00:37:08,093 --> 00:37:09,861
makeup was good.
756
00:37:09,895 --> 00:37:12,097
What about the movie?
757
00:37:12,130 --> 00:37:13,965
Makeup was good.
758
00:37:16,968 --> 00:37:20,372
What about the movie?
759
00:37:20,406 --> 00:37:22,708
My text worked.
760
00:37:29,881 --> 00:37:36,422
*
761
00:37:36,455 --> 00:37:37,789
Yeah? You sure you don't want
to go first?
762
00:37:37,823 --> 00:37:40,191
Go for it,
let's see it.
763
00:37:40,225 --> 00:37:42,027
All right, watch this.
764
00:37:42,060 --> 00:37:43,429
Just don't cock it up.
765
00:37:43,462 --> 00:37:46,598
He's like a little girl.
766
00:37:46,632 --> 00:37:47,499
Oh, wow.
767
00:37:47,533 --> 00:37:49,701
Scratch on the break,
oh!
768
00:37:49,735 --> 00:37:51,870
Somebody's gonna kick
your ass.
769
00:37:51,903 --> 00:37:53,439
That was really bad.
770
00:37:53,472 --> 00:37:55,006
You suck.
771
00:37:55,040 --> 00:37:56,975
Does it look like I hang out
in pool halls?
772
00:37:57,008 --> 00:37:58,310
You don't need to be
a professional
773
00:37:58,344 --> 00:37:59,210
to be able to break.
774
00:37:59,244 --> 00:38:00,446
That's pathetic.
775
00:38:00,479 --> 00:38:02,047
You look like a train conductor
right now.
776
00:38:02,080 --> 00:38:03,682
Well, if I had that...
777
00:38:03,715 --> 00:38:06,251
Let's get on the train.
778
00:38:06,284 --> 00:38:08,253
*
779
00:38:08,286 --> 00:38:09,488
What are you doing?
780
00:38:09,521 --> 00:38:13,825
* 'Cause there's no one there
781
00:38:13,859 --> 00:38:15,794
* To hurt you
782
00:38:15,827 --> 00:38:16,762
Oh.
783
00:38:16,795 --> 00:38:19,598
* There's just no reason
784
00:38:19,631 --> 00:38:21,467
*
785
00:38:21,500 --> 00:38:24,670
* No simple way to love
786
00:38:24,703 --> 00:38:29,441
* You say you need me
787
00:38:29,475 --> 00:38:31,510
* But it's just
not enough *
788
00:38:31,543 --> 00:38:32,778
Do you have any more
tips?
789
00:38:32,811 --> 00:38:35,080
Yes, hit your ball,
not theirs.
790
00:38:35,113 --> 00:38:37,649
* Find it in you
791
00:38:37,683 --> 00:38:40,719
* To take it all
the way *
792
00:38:40,752 --> 00:38:43,288
* Well, that's okay
793
00:38:43,321 --> 00:38:46,458
*
794
00:38:46,492 --> 00:38:50,028
* I love you
795
00:38:50,061 --> 00:38:52,564
* Anyway
796
00:38:52,598 --> 00:38:54,700
* So what of...
797
00:38:54,733 --> 00:38:56,067
-Please.
-Right now?
798
00:38:56,101 --> 00:38:59,237
-Yeah.
-You won't give me 30 seconds?
799
00:38:59,270 --> 00:39:02,107
*
800
00:39:02,140 --> 00:39:05,210
Stop it.
801
00:39:05,243 --> 00:39:10,682
* 'Cause they're all here
to remind us *
802
00:39:10,716 --> 00:39:15,186
* There is a price
for sacrifice *
803
00:39:15,220 --> 00:39:18,457
* That our world says
we shouldn't think *
804
00:39:18,490 --> 00:39:20,592
* But there's more in store
805
00:39:20,626 --> 00:39:23,328
* Of that, I'm sure
806
00:39:23,361 --> 00:39:25,931
* Than the TV Guide
807
00:39:25,964 --> 00:39:28,199
What do you got there?
Any more?
808
00:39:28,233 --> 00:39:31,202
-You ate it all.
-I know.
809
00:39:31,236 --> 00:39:35,206
So good.
810
00:39:35,240 --> 00:39:36,374
Yes?
811
00:39:36,408 --> 00:39:39,511
What are you doing
over there?
812
00:39:39,545 --> 00:39:42,448
Eating Chinese food.
813
00:39:42,481 --> 00:39:44,550
You know what I mean.
814
00:39:44,583 --> 00:39:46,952
Devin, please.
815
00:39:46,985 --> 00:39:48,353
Let's not have
this conversation.
816
00:39:48,386 --> 00:39:49,387
I want to have
this conversation.
817
00:39:49,421 --> 00:39:50,722
Devin, no.
818
00:39:50,756 --> 00:39:52,323
-No.
-Why not?
819
00:39:52,357 --> 00:39:54,192
Because we've had
this discussion, let's just,
820
00:39:54,225 --> 00:39:55,861
please, I don't want to make
things complicated,
821
00:39:55,894 --> 00:39:57,529
I don't want to overanalyze
this.
822
00:39:57,563 --> 00:39:59,631
It is what it is,
okay?
823
00:39:59,665 --> 00:40:01,332
Let's not go there.
824
00:40:01,366 --> 00:40:02,668
Let's not do that.
825
00:40:04,002 --> 00:40:05,403
Please?
826
00:40:07,205 --> 00:40:09,575
Okay.
827
00:40:09,608 --> 00:40:10,942
You're right.
828
00:40:10,976 --> 00:40:12,511
Keep it simpler.
829
00:40:12,544 --> 00:40:13,879
I gotta run.
830
00:40:18,183 --> 00:40:20,552
What is this?
831
00:40:20,586 --> 00:40:22,187
Are you writing again?
832
00:40:22,220 --> 00:40:24,490
I thought you said you hadn't
been able to write for a while.
833
00:40:25,290 --> 00:40:26,825
Yeah, well...
834
00:40:28,026 --> 00:40:29,461
I started up again.
835
00:40:29,495 --> 00:40:31,963
That's great!
836
00:40:31,997 --> 00:40:33,465
Can I read it?
837
00:40:35,901 --> 00:40:36,902
Yeah.
838
00:40:36,935 --> 00:40:37,335
Go ahead.
839
00:40:37,368 --> 00:40:38,937
Cool.
840
00:40:39,905 --> 00:40:41,573
I will.
841
00:40:42,273 --> 00:40:44,075
Enjoy it.
842
00:40:45,243 --> 00:40:48,413
Bye.
843
00:40:48,446 --> 00:40:58,490
*
844
00:40:58,490 --> 00:41:08,333
*
845
00:41:08,366 --> 00:41:09,935
I really liked it.
846
00:41:12,303 --> 00:41:13,404
Yeah?
847
00:41:13,438 --> 00:41:14,640
You're not just sayin' that?
848
00:41:14,673 --> 00:41:16,274
No, I thought
it was really good.
849
00:41:16,307 --> 00:41:17,475
I was hooked.
850
00:41:17,509 --> 00:41:21,112
You have any notes or anything?
851
00:41:21,146 --> 00:41:23,715
I think she should
end up with him at the end.
852
00:41:25,851 --> 00:41:27,385
I don't know, that's--
that's too feel good.
853
00:41:27,418 --> 00:41:30,488
It's justified.
854
00:41:30,522 --> 00:41:33,659
You can take it or leave it.
855
00:41:35,160 --> 00:41:36,161
I'll leave it.
856
00:41:46,605 --> 00:41:47,939
That...
857
00:41:47,973 --> 00:41:50,341
is the best thing
you've ever written.
858
00:41:50,375 --> 00:41:51,977
-Yeah?
-Yeah.
859
00:41:52,010 --> 00:41:52,644
You liked it?
860
00:41:52,678 --> 00:41:53,679
I loved it.
861
00:41:53,712 --> 00:41:54,846
What'd you like about it?
862
00:41:54,880 --> 00:41:56,548
What do I like about it?
863
00:41:56,582 --> 00:41:59,417
I can fuckin' sell it,
that's what I like about it.
864
00:41:59,450 --> 00:42:02,220
And the third act, the twist
at the end wasn't too--
865
00:42:02,253 --> 00:42:03,454
No, no, the third act is great.
866
00:42:03,488 --> 00:42:04,790
The twist is fantastic.
867
00:42:04,823 --> 00:42:06,391
You kiddin' me--
It's great.
868
00:42:06,424 --> 00:42:08,894
And, and the Jamie character,
the arc wasn't--
869
00:42:08,927 --> 00:42:10,428
Jamie--
Jamie's great.
870
00:42:10,461 --> 00:42:12,230
You know, I mean he's
a fully realized character
871
00:42:12,263 --> 00:42:13,498
in a great, great script.
872
00:42:13,531 --> 00:42:14,265
Good job.
873
00:42:14,299 --> 00:42:15,366
I mean, you--
874
00:42:15,400 --> 00:42:16,735
You did it.
875
00:42:16,768 --> 00:42:18,536
He's a fully realized character?
876
00:42:18,570 --> 00:42:20,505
Yeah.
877
00:42:20,538 --> 00:42:22,240
Jamie's a she.
878
00:42:23,709 --> 00:42:25,877
Okay, Devin,
I didn't read the script.
879
00:42:25,911 --> 00:42:27,445
But...
880
00:42:27,478 --> 00:42:28,647
My assistant...
881
00:42:28,680 --> 00:42:29,948
-Stacy.
-Yeah.
882
00:42:29,981 --> 00:42:31,349
She read it,
and she's very smart,
883
00:42:31,382 --> 00:42:32,450
and she gave me the coverage,
884
00:42:32,483 --> 00:42:34,886
and I know
I can sell this script.
885
00:42:34,920 --> 00:42:36,855
This is the one, okay?
886
00:42:36,888 --> 00:42:38,489
When are you gonna read it?
887
00:42:38,523 --> 00:42:40,125
I'll read it tonight--
No, I can't read it tonight.
888
00:42:40,158 --> 00:42:41,627
I'll read it
by this weekend, okay?
889
00:42:41,660 --> 00:42:42,894
It's Monday.
890
00:42:42,928 --> 00:42:44,663
All right, look,
I'll read it this week.
891
00:42:44,696 --> 00:42:45,864
Look, just trust me.
892
00:42:45,897 --> 00:42:48,166
This is the script.
893
00:42:48,199 --> 00:42:49,701
I will sell this, okay?
894
00:42:49,735 --> 00:42:51,169
Now, look, I gotta go, I got a--
895
00:42:51,202 --> 00:42:53,104
I got a bachelor
lunch thing with Gordino.
896
00:42:53,138 --> 00:42:55,306
He's gettin' married, which...
897
00:42:56,541 --> 00:42:57,408
No one should be married.
898
00:42:57,442 --> 00:42:58,376
Don't get married.
899
00:42:58,409 --> 00:42:59,577
I shouldn't be married.
900
00:42:59,611 --> 00:43:00,846
Good job.
901
00:43:00,879 --> 00:43:02,313
Have a great day.
902
00:43:02,347 --> 00:43:03,715
(sighing)
903
00:43:06,484 --> 00:43:09,688
So, my manager actually thinks
he could sell the script.
904
00:43:09,721 --> 00:43:10,889
He finally read it?
905
00:43:10,922 --> 00:43:12,257
Well, he read the coverage.
906
00:43:12,290 --> 00:43:13,391
What's coverage?
907
00:43:13,424 --> 00:43:14,793
It's basically
a two-page synopsis
908
00:43:14,826 --> 00:43:17,262
that his assistant writes up.
909
00:43:17,295 --> 00:43:18,897
Wait, so he didn't
read the whole script?
910
00:43:18,930 --> 00:43:20,198
Well, no,
but Stacy, his assistant,
911
00:43:20,231 --> 00:43:21,867
she's like
really good at writing coverage,
912
00:43:21,900 --> 00:43:24,335
so, I think I'm--
I think I'll be good.
913
00:43:24,369 --> 00:43:25,937
But, this is your manager.
914
00:43:25,971 --> 00:43:28,206
This is the guy that's
managing your career, right?
915
00:43:28,239 --> 00:43:30,108
Shouldn't he be
reading your material?
916
00:43:31,643 --> 00:43:33,244
Yeah.
917
00:43:33,278 --> 00:43:35,113
I'm just saying that
I don't you to be disappointed
918
00:43:35,146 --> 00:43:37,282
if when he reads it
he's not as excited
919
00:43:37,315 --> 00:43:38,950
as he is now.
920
00:43:42,120 --> 00:43:44,856
I'm just looking out for you.
921
00:43:49,560 --> 00:43:52,397
You know, you're not
making me feel very good.
922
00:43:52,430 --> 00:43:55,333
Aw.
923
00:43:55,366 --> 00:43:57,402
How can I make it up to you?
924
00:43:57,435 --> 00:44:11,883
*
925
00:44:11,917 --> 00:44:14,052
What's that?
926
00:44:14,085 --> 00:44:16,287
That--
That's an NRB.
927
00:44:16,321 --> 00:44:17,288
A what?
928
00:44:17,322 --> 00:44:18,523
A No Reason Boner.
929
00:44:18,556 --> 00:44:20,025
Why do you have one?
930
00:44:20,058 --> 00:44:21,626
No Reason, that's why
it's called an NRB.
931
00:44:21,659 --> 00:44:22,794
Guys get these things
all the time.
932
00:44:22,828 --> 00:44:23,929
Even when you're eating pizza?
933
00:44:23,962 --> 00:44:25,163
Even when we're eating pizza.
934
00:44:25,196 --> 00:44:26,597
Huh.
935
00:44:26,631 --> 00:44:28,700
Like, what happens if you're
in a really inappropriate moment
936
00:44:28,734 --> 00:44:30,902
and you just...
937
00:44:30,936 --> 00:44:32,804
Get a hard on--
What do you do?
938
00:44:32,838 --> 00:44:35,774
Well, there's one move
with two names.
939
00:44:35,807 --> 00:44:37,008
Some people call it "The Tuck",
940
00:44:37,042 --> 00:44:38,877
I like to call it
"The Periscope".
941
00:44:38,910 --> 00:44:40,378
-The what?
-The Periscope.
942
00:44:40,411 --> 00:44:41,079
The Periscope?
943
00:44:41,112 --> 00:44:41,880
Yeah.
944
00:44:41,913 --> 00:44:43,181
What the hell is Periscope?
945
00:44:43,214 --> 00:44:45,316
It's when you go in
and you lift.
946
00:44:45,350 --> 00:44:47,585
And it's stickin'
right above your waistband
947
00:44:47,618 --> 00:44:49,287
like a periscope
above the water,
948
00:44:49,320 --> 00:44:53,591
just checkin' out everything
that's along the line.
949
00:44:53,624 --> 00:44:54,793
For real?
950
00:44:54,826 --> 00:44:56,261
Yup, really.
951
00:44:59,030 --> 00:45:02,000
And, what about...
952
00:45:02,033 --> 00:45:04,069
now?
953
00:45:04,102 --> 00:45:05,703
This is what we call an RB.
954
00:45:05,737 --> 00:45:06,637
A what?
955
00:45:06,671 --> 00:45:08,306
A Reason Boner.
956
00:45:08,339 --> 00:45:11,810
You're giving me a reason
to have this boner right now.
957
00:45:11,843 --> 00:45:12,744
No, where are you goin'?
958
00:45:12,778 --> 00:45:14,746
You can keep 'em there.
959
00:45:14,780 --> 00:45:16,447
Wanna go finish this off?
960
00:45:16,481 --> 00:45:18,249
What?
961
00:45:22,453 --> 00:45:24,255
(cell phone buzzing)
962
00:45:26,691 --> 00:45:27,525
Hello?
963
00:45:27,558 --> 00:45:29,394
Devin, hey.
964
00:45:29,427 --> 00:45:30,261
Read the script.
965
00:45:30,295 --> 00:45:31,129
I love it.
966
00:45:31,162 --> 00:45:32,697
I've heard this before, Robert.
967
00:45:32,730 --> 00:45:34,132
I am not bullshitting you.
968
00:45:34,165 --> 00:45:35,633
Look,
I'm gonna pass it along,
969
00:45:35,666 --> 00:45:37,335
and I'm gonna push it
with some production companies.
970
00:45:37,368 --> 00:45:38,904
Yeah--
You read the whole thing?
971
00:45:38,937 --> 00:45:40,338
Every word.
972
00:45:40,371 --> 00:45:41,873
Look, I'm also calling
for another reason.
973
00:45:41,907 --> 00:45:43,842
My best friend's
kid sister, Erin.
974
00:45:43,875 --> 00:45:45,510
She just moved to town,
she's about your age,
975
00:45:45,543 --> 00:45:46,778
and she's single.
976
00:45:46,812 --> 00:45:48,179
So, I figured you guys
could go out.
977
00:45:48,213 --> 00:45:49,714
No, Robert,
I don't wanna do that.
978
00:45:49,747 --> 00:45:50,949
She just moved to the city.
979
00:45:50,982 --> 00:45:52,217
You remember what that's like.
980
00:45:52,250 --> 00:45:53,919
So have her go out
with someone else.
981
00:45:53,952 --> 00:45:55,253
Oh my God.
982
00:45:55,286 --> 00:45:56,587
I'm not asking you
to sleep with her.
983
00:45:56,621 --> 00:45:58,323
Okay, just do this for me.
984
00:45:58,356 --> 00:46:00,058
You're still single
these days, right?
985
00:46:00,091 --> 00:46:01,359
I mean, technically, yeah.
986
00:46:01,392 --> 00:46:03,361
All right, so go and have
a good time.
987
00:46:03,394 --> 00:46:04,395
Robert.
988
00:46:04,429 --> 00:46:05,897
I already told her
that you would,
989
00:46:05,931 --> 00:46:07,665
and she's really,
really excited about it.
990
00:46:07,698 --> 00:46:09,134
So don't be a dick.
991
00:46:11,469 --> 00:46:12,838
I--I gotta go.
992
00:46:15,506 --> 00:46:24,850
*
993
00:46:24,883 --> 00:46:28,019
* We don't need any of this
994
00:46:28,053 --> 00:46:30,822
* We got plenty to do
995
00:46:30,856 --> 00:46:33,591
* Between packin' our bags
996
00:46:33,624 --> 00:46:36,327
* And makin' love to you
997
00:46:36,361 --> 00:46:37,929
* In those places
998
00:46:37,963 --> 00:46:40,598
we shouldn't get so naked *
999
00:46:40,631 --> 00:46:42,400
* But do
1000
00:46:42,433 --> 00:46:46,471
*
1001
00:46:46,504 --> 00:46:49,875
* Well we should get
out of our town *
1002
00:46:49,908 --> 00:46:52,643
* We could go
drive around *
1003
00:46:52,677 --> 00:46:55,113
* Or we could
visit the zoo *
1004
00:46:55,146 --> 00:46:58,049
* I promise
I'd pay for you *
1005
00:46:58,083 --> 00:47:00,551
* Just as long as you do
1006
00:47:00,585 --> 00:47:04,789
* All those little things
that you do *
1007
00:47:04,822 --> 00:47:09,961
*
1008
00:47:09,995 --> 00:47:11,629
Thanks for tonight.
1009
00:47:11,662 --> 00:47:12,730
Yeah.
1010
00:47:12,763 --> 00:47:13,965
Had a good time.
1011
00:47:13,999 --> 00:47:16,567
Yeah--did you?
1012
00:47:16,601 --> 00:47:18,003
What do you mean?
1013
00:47:18,036 --> 00:47:20,571
You just seemed to be
on your phone most of the night.
1014
00:47:20,605 --> 00:47:22,007
I can't read your mind,
but I'm pretty sure
1015
00:47:22,040 --> 00:47:23,508
that's not a good sign.
1016
00:47:23,541 --> 00:47:26,277
Well, what happened there was,
uh, my roommate.
1017
00:47:26,311 --> 00:47:27,946
He was locked out
of our apartment,
1018
00:47:27,979 --> 00:47:31,316
so he's texting me to have me
come back to the apartment
1019
00:47:31,349 --> 00:47:32,617
and let him in,
but I was telling him,
1020
00:47:32,650 --> 00:47:34,219
I'm here, you know,
busy with you,
1021
00:47:34,252 --> 00:47:36,988
and, and so that's what
that whole thing was.
1022
00:47:37,022 --> 00:47:38,756
That's frustrating.
1023
00:47:38,789 --> 00:47:41,993
Yeah, it was very frustrating.
1024
00:47:42,027 --> 00:47:43,528
You seemed to be smiling,
you know,
1025
00:47:43,561 --> 00:47:46,064
the whole time you were
texting with your roommate.
1026
00:47:46,097 --> 00:47:49,267
Yeah, no, sometimes I like to
smile, uh, when I'm frustrated
1027
00:47:49,300 --> 00:47:52,037
'cause it prevents the blood
from rushing to my head.
1028
00:47:52,070 --> 00:47:53,171
You don't smile
when you're frustrated?
1029
00:47:53,204 --> 00:47:55,440
You should try it sometime.
1030
00:47:55,473 --> 00:47:56,807
-All right.
-It's good for you.
1031
00:47:56,841 --> 00:47:58,643
Yeah.
1032
00:47:59,877 --> 00:48:01,279
No, that--
1033
00:48:01,312 --> 00:48:04,182
I wasn't texting
with my roommate.
1034
00:48:04,215 --> 00:48:05,951
A girl.
1035
00:48:05,984 --> 00:48:08,186
Yeah.
1036
00:48:08,219 --> 00:48:10,621
Robert said you were single.
1037
00:48:10,655 --> 00:48:13,891
No, I mean, I am single.
1038
00:48:13,925 --> 00:48:16,494
Technically, I'm just...
1039
00:48:16,527 --> 00:48:17,528
Seeing this...
1040
00:48:17,562 --> 00:48:19,730
Well, hanging out
with this girl.
1041
00:48:19,764 --> 00:48:21,232
Oh.
1042
00:48:21,266 --> 00:48:23,568
Right.
1043
00:48:23,601 --> 00:48:24,602
Good night.
1044
00:48:34,879 --> 00:48:36,347
(cell phone buzzing)
1045
00:49:19,090 --> 00:49:20,291
What?
1046
00:49:20,325 --> 00:49:21,792
You still talkin' to that guy?
1047
00:49:21,826 --> 00:49:23,294
Devin?
1048
00:49:23,328 --> 00:49:23,995
Yeah.
1049
00:49:24,029 --> 00:49:24,962
Here and there.
1050
00:49:24,996 --> 00:49:25,896
It's nothing serious.
1051
00:49:25,930 --> 00:49:27,198
It's just a bit of fun.
1052
00:49:27,232 --> 00:49:29,600
Well, he must be doing
something right.
1053
00:49:32,937 --> 00:49:34,505
You seem to be doing better.
1054
00:49:37,675 --> 00:49:39,444
It's nothing serious.
1055
00:49:47,985 --> 00:49:50,055
Can you squeeze a pencil
between here?
1056
00:49:52,190 --> 00:49:55,293
Are you telling me
I have the size of girl boobs?
1057
00:49:55,326 --> 00:49:56,427
No--no.
1058
00:50:00,198 --> 00:50:01,932
So, clench.
1059
00:50:01,966 --> 00:50:03,501
(giggling)
1060
00:50:07,272 --> 00:50:09,340
Are your parents still together?
1061
00:50:10,741 --> 00:50:11,976
Why do you wanna know that?
1062
00:50:12,009 --> 00:50:13,578
I'm just curious.
1063
00:50:16,114 --> 00:50:18,549
They divorced when I was nine.
1064
00:50:19,417 --> 00:50:22,153
And I chose to live with my dad.
1065
00:50:23,088 --> 00:50:24,655
And...
1066
00:50:24,689 --> 00:50:27,358
And to this day I don't even
know if I made the right choice.
1067
00:50:27,392 --> 00:50:29,794
Why?
1068
00:50:29,827 --> 00:50:32,797
If I chose my mom, everything
would have been different.
1069
00:50:35,766 --> 00:50:38,669
See, my dad, he was a sculptor.
1070
00:50:38,703 --> 00:50:40,671
Not a very successful one,
though.
1071
00:50:40,705 --> 00:50:44,175
Not someone who can afford
to take care of me and my mom.
1072
00:50:44,209 --> 00:50:46,043
She left.
1073
00:50:46,077 --> 00:50:48,613
And married
some rich businessman.
1074
00:50:52,450 --> 00:50:55,553
And what does your dad do now?
1075
00:50:55,586 --> 00:50:59,290
It's a new great idea
every six months.
1076
00:50:59,324 --> 00:51:01,659
Yeah, but nothing
ever comes of it.
1077
00:51:02,827 --> 00:51:04,229
Hm.
1078
00:51:05,896 --> 00:51:08,233
And why writing?
1079
00:51:10,668 --> 00:51:12,270
I dunno.
1080
00:51:12,303 --> 00:51:14,272
I mean, I guess,
having the ability to control
1081
00:51:14,305 --> 00:51:17,308
this reality
that you could create.
1082
00:51:18,909 --> 00:51:22,113
And if you weren't a writer?
1083
00:51:22,147 --> 00:51:24,982
I'd probably get some 9-5 job.
1084
00:51:25,015 --> 00:51:27,418
Go through the motions.
1085
00:51:27,452 --> 00:51:29,154
I bet it'd be fun.
1086
00:51:29,187 --> 00:51:31,021
Doesn't sound exciting.
1087
00:51:31,055 --> 00:51:33,191
No, it's not.
1088
00:51:35,393 --> 00:51:36,994
But,
on the other hand,
1089
00:51:37,027 --> 00:51:41,399
it would be nice to be able
to afford to pay my own rent,
1090
00:51:41,432 --> 00:51:44,269
and not have
my roommate look after me.
1091
00:51:45,870 --> 00:51:47,505
-You know?
-I get that.
1092
00:51:47,538 --> 00:51:52,410
To be able to get paid for
the work you actually put in.
1093
00:51:56,247 --> 00:51:58,115
It would be nice.
1094
00:52:04,289 --> 00:52:05,856
I should go.
1095
00:52:26,544 --> 00:52:36,587
*
1096
00:52:36,587 --> 00:52:46,597
*
1097
00:53:03,681 --> 00:53:05,683
Ooh.
1098
00:53:05,716 --> 00:53:07,151
That would be...
1099
00:53:07,184 --> 00:53:08,719
My game.
1100
00:53:08,753 --> 00:53:10,821
Weird how you keep dealing
and I keep losing.
1101
00:53:10,855 --> 00:53:12,623
-Stop being such a bad loser.
-Funny how that happens.
1102
00:53:12,657 --> 00:53:14,525
-I'm not a bad loser.
-You're a terrible loser.
1103
00:53:14,559 --> 00:53:16,961
You're cheating--I'm not a bad
loser, you're just cheating.
1104
00:53:16,994 --> 00:53:18,796
Just 'cause I'm a girl
doesn't mean I can't beat you.
1105
00:53:18,829 --> 00:53:20,398
-One more game.
-I've got to get to class.
1106
00:53:20,431 --> 00:53:21,599
One more game,
you have to give me a chance.
1107
00:53:21,632 --> 00:53:23,834
I can't, babe, I've got to go.
1108
00:53:23,868 --> 00:53:25,002
Fine.
1109
00:53:25,035 --> 00:53:26,704
I'm gonna leave on that note--
Kidding?
1110
00:53:26,737 --> 00:53:28,138
I gotta go to the bathroom,
hold on one second.
1111
00:53:28,172 --> 00:53:29,740
Okay.
1112
00:53:33,311 --> 00:53:34,945
Hey.
1113
00:53:38,883 --> 00:53:41,185
Hey Sarah.
1114
00:53:41,218 --> 00:53:42,287
How are you?
1115
00:53:42,320 --> 00:53:43,688
Good.
1116
00:53:45,155 --> 00:53:47,157
Ooh, looks like you got a little
bit of sun on your skin.
1117
00:53:47,191 --> 00:53:51,296
Uh, yeah, I've been spending
a lot of time at the beach.
1118
00:53:51,329 --> 00:53:53,298
Giving surf lessons, I bet.
1119
00:53:54,299 --> 00:53:56,667
Yeah, I teach surfing.
1120
00:53:57,302 --> 00:53:59,003
I bet you do.
1121
00:53:59,036 --> 00:54:00,338
Yeah, that's what I do.
1122
00:54:00,371 --> 00:54:01,672
I'm sure you do.
1123
00:54:03,974 --> 00:54:04,909
Hey Devin!
1124
00:54:04,942 --> 00:54:06,577
Okay, I'm gonna go.
1125
00:54:06,611 --> 00:54:07,445
Um.
1126
00:54:07,478 --> 00:54:08,112
I'll see you later.
1127
00:54:08,145 --> 00:54:08,846
See ya.
1128
00:54:08,879 --> 00:54:10,247
Bye Sarah.
1129
00:54:10,281 --> 00:54:11,616
She's a sweetheart, ain't she?
1130
00:54:11,649 --> 00:54:12,883
What's that about?
1131
00:54:12,917 --> 00:54:15,553
Okay, is that
your girlfriend now?
1132
00:54:15,586 --> 00:54:16,887
No, she's not my girlfriend.
1133
00:54:16,921 --> 00:54:18,489
Okay,
because you're playing cards,
1134
00:54:18,523 --> 00:54:20,224
she gave you
a kiss on the cheek.
1135
00:54:20,257 --> 00:54:22,493
If that's not a relationship,
I don't know which one is.
1136
00:54:22,527 --> 00:54:25,396
Listen, she does her thing
and I do mine.
1137
00:54:25,430 --> 00:54:26,697
This isn't a relationship.
1138
00:54:26,731 --> 00:54:28,198
You're followin' the rules.
1139
00:54:28,232 --> 00:54:29,233
I'm followin' the rules.
1140
00:54:29,266 --> 00:54:30,835
I'm a big boy.
1141
00:54:30,868 --> 00:54:33,504
All right, sit down,
let's play some PlayStation.
1142
00:54:35,072 --> 00:54:37,642
You don't remember
destroying the PlayStation?
1143
00:54:39,344 --> 00:54:42,913
Vamp Nights 2, on Blu-ray?
1144
00:54:42,947 --> 00:54:44,915
Cast commentary?
1145
00:54:44,949 --> 00:54:48,586
Cast comm--you haven't seen
the cast commentary, yet.
1146
00:54:48,619 --> 00:54:50,087
*
1147
00:54:50,120 --> 00:54:51,989
I want this, Charlie.
1148
00:54:52,022 --> 00:54:53,824
Tess, I can't.
1149
00:54:53,858 --> 00:54:54,992
I won't.
1150
00:54:57,261 --> 00:54:58,863
Suck it.
1151
00:54:58,896 --> 00:55:00,465
Suck it right out of me.
1152
00:55:03,468 --> 00:55:07,037
Do you understand
what this means?
1153
00:55:07,071 --> 00:55:09,740
I've made my decision.
1154
00:55:09,774 --> 00:55:12,677
If I can't live with you,
1155
00:55:12,710 --> 00:55:13,578
I have--
1156
00:55:13,611 --> 00:55:14,945
There's no turning back.
1157
00:55:14,979 --> 00:55:16,547
I don't wanna turn back.
1158
00:55:17,982 --> 00:55:19,016
This is it.
1159
00:55:19,049 --> 00:55:20,851
I want this to be it.
1160
00:55:23,988 --> 00:55:25,255
Forever?
1161
00:55:25,289 --> 00:55:27,958
*
1162
00:55:27,992 --> 00:55:29,427
And ever.
1163
00:55:29,460 --> 00:55:31,562
And ever.
1164
00:55:31,596 --> 00:55:33,598
Okay, watch this.
1165
00:55:33,631 --> 00:55:37,067
I'm about to bite
the shit out of her.
1166
00:55:37,101 --> 00:55:46,010
*
1167
00:55:46,043 --> 00:55:47,912
-No.
-Suck it.
1168
00:55:47,945 --> 00:55:49,680
Suck it right out of me.
1169
00:55:52,082 --> 00:55:53,718
Yeah.
1170
00:55:55,352 --> 00:55:57,121
That was cool.
1171
00:55:57,154 --> 00:55:58,523
It wasn't real.
1172
00:55:58,556 --> 00:55:59,657
But if it was,
1173
00:55:59,690 --> 00:56:01,926
that's what it'd look like.
1174
00:56:01,959 --> 00:56:03,494
Okay.
1175
00:56:05,463 --> 00:56:06,764
What are you guys watchin'?
1176
00:56:06,797 --> 00:56:09,434
Vamp Nights 2,
just came out on Blu-ray.
1177
00:56:09,467 --> 00:56:12,169
Actually, you know what?
1178
00:56:12,202 --> 00:56:14,772
This is a good thing.
1179
00:56:14,805 --> 00:56:17,107
We can get a girl's perspective
on this now.
1180
00:56:17,141 --> 00:56:19,777
See, Devin here,
he just went through a breakup,
1181
00:56:19,810 --> 00:56:21,879
and his little heart's broken,
and so--
1182
00:56:21,912 --> 00:56:24,014
It's more mutual
than he'll make it seem.
1183
00:56:24,048 --> 00:56:25,249
It wasn't mutual at all.
1184
00:56:25,282 --> 00:56:27,452
You got yourself a rebound, huh?
1185
00:56:27,485 --> 00:56:29,153
Exactly.
1186
00:56:29,186 --> 00:56:31,722
Yeah, I've had a few rebounds,
what's wrong with that?
1187
00:56:31,756 --> 00:56:35,526
How many's a few?
1188
00:56:35,560 --> 00:56:37,528
See, the problem is,
Devin and this girl
1189
00:56:37,562 --> 00:56:40,264
have been doin' other things
than just bangin' on each other.
1190
00:56:40,297 --> 00:56:41,365
Like what?
1191
00:56:41,398 --> 00:56:42,833
Like goin' out on dates.
1192
00:56:42,867 --> 00:56:44,902
Oh, yeah, no,
you can't be doing that.
1193
00:56:44,935 --> 00:56:47,938
You guys shouldn't even be
talking unless it's during sex.
1194
00:56:47,972 --> 00:56:49,106
Oh yeah?
1195
00:56:49,139 --> 00:56:50,508
What do you like
to talk about during sex?
1196
00:56:50,541 --> 00:56:51,842
Wait, why do you care, again?
1197
00:56:51,876 --> 00:56:53,343
Because it's unhealthy,
Devin,
1198
00:56:53,377 --> 00:56:56,013
to get in a relationship
so fast.
1199
00:56:56,046 --> 00:56:57,247
He's right.
1200
00:56:57,281 --> 00:56:59,216
But, Sarah and I
aren't in a relationship.
1201
00:56:59,249 --> 00:57:00,818
Besides, you should be happy.
1202
00:57:00,851 --> 00:57:02,687
I haven't even thought about
Casey in like, forever.
1203
00:57:02,720 --> 00:57:04,922
-Oh yeah?
-Yeah, I think I'm over her.
1204
00:57:04,955 --> 00:57:06,491
When's the last time
you saw her?
1205
00:57:08,493 --> 00:57:10,227
When we broke up.
1206
00:57:10,260 --> 00:57:12,663
Ooh, that's not good.
1207
00:57:12,697 --> 00:57:15,099
Wait, what's not good?
1208
00:57:15,132 --> 00:57:16,200
Never mind, nothing.
1209
00:57:16,233 --> 00:57:17,535
No, no, no, no, no.
1210
00:57:17,568 --> 00:57:19,837
If you got something
to say then say it.
1211
00:57:19,870 --> 00:57:22,873
Well, if you see her
and you get that sick feeling
1212
00:57:22,907 --> 00:57:26,644
in your stomach, then you
have to start all over again.
1213
00:57:26,677 --> 00:57:28,679
Um, 'cause you're back
to square one.
1214
00:57:28,713 --> 00:57:32,349
But, if you see her and there's
no feelings whatsoever,
1215
00:57:32,382 --> 00:57:33,718
then you're in the clear.
1216
00:57:33,751 --> 00:57:36,821
You're officially over her,
my friend.
1217
00:57:36,854 --> 00:57:39,690
Two years, San Diego State.
1218
00:57:58,743 --> 00:58:08,786
*
1219
00:58:08,786 --> 00:58:18,796
*
1220
00:58:18,829 --> 00:58:21,131
I saw Casey today.
1221
00:58:21,165 --> 00:58:23,267
-Oh yeah?
-Yeah.
1222
00:58:23,300 --> 00:58:25,235
How'd it go?
1223
00:58:25,269 --> 00:58:26,937
It was good.
1224
00:58:26,971 --> 00:58:29,506
We were just talkin' about
what we're both up to, and--
1225
00:58:29,540 --> 00:58:30,374
I mean, nothing.
1226
00:58:30,407 --> 00:58:32,476
I--I felt nothing.
1227
00:58:32,509 --> 00:58:33,878
That's awesome, man.
1228
00:58:33,911 --> 00:58:35,946
I mean,
your whole system worked.
1229
00:58:35,980 --> 00:58:39,316
I fuckin' told you,
scientifically proven.
1230
00:58:39,349 --> 00:58:41,285
You, I should...
1231
00:58:41,318 --> 00:58:44,254
That was good--
That was good on your part.
1232
00:58:46,657 --> 00:58:48,793
But, this thing with Sarah.
1233
00:58:48,826 --> 00:58:49,727
See, I don't want that to end.
1234
00:58:49,760 --> 00:58:51,428
No--
No, no, no, no.
1235
00:58:51,461 --> 00:58:54,799
See, that's how you're gonna
fuck this whole thing up.
1236
00:58:54,832 --> 00:58:56,667
Why can't this materialize
into anything more?
1237
00:58:56,701 --> 00:58:59,069
Because, you're not ready.
1238
00:59:02,039 --> 00:59:05,309
Devin,
I gotta tell you somethin'.
1239
00:59:08,245 --> 00:59:11,949
Sarah is not the angel
you think she is.
1240
00:59:11,982 --> 00:59:18,255
*
1241
00:59:18,288 --> 00:59:19,223
(knocking)
1242
00:59:19,256 --> 00:59:20,224
Coming.
1243
00:59:23,093 --> 00:59:24,729
Hey.
1244
00:59:24,762 --> 00:59:25,630
What are you doing here?
1245
00:59:25,663 --> 00:59:27,364
I need to talk to you.
1246
00:59:27,397 --> 00:59:30,467
Um, can we talk another time?
1247
00:59:30,500 --> 00:59:32,637
Ethan told me.
1248
00:59:32,670 --> 00:59:34,204
Ethan told you what?
1249
00:59:35,906 --> 00:59:37,708
Look, babe, can we just do this
another time, please?
1250
00:59:37,742 --> 00:59:40,210
No, I wanna talk to you,
right now.
1251
00:59:40,244 --> 00:59:41,779
(sighing)
1252
00:59:45,249 --> 00:59:46,851
Tom.
1253
00:59:46,884 --> 00:59:49,353
Who's this?
1254
00:59:50,788 --> 00:59:51,922
I just said, Tom.
1255
00:59:51,956 --> 00:59:53,323
Yeah, I got that, Tom.
1256
00:59:53,357 --> 00:59:56,827
Um, okay, can you just
give me a minute?
1257
00:59:56,861 --> 00:59:58,162
Just give me a minute?
1258
00:59:58,195 --> 01:00:00,665
-Is everything all right?
-Yeah, just...
1259
01:00:00,698 --> 01:00:01,899
One minute.
1260
01:00:13,543 --> 01:00:16,580
Who is that?
1261
01:00:16,613 --> 01:00:19,083
It's my ex-fiancรยฉ.
1262
01:00:19,116 --> 01:00:20,384
Why'd you never mention him?
1263
01:00:20,417 --> 01:00:21,952
Look, Tom and I dated
for three years
1264
01:00:21,986 --> 01:00:23,688
and we broke up
a month before I met you.
1265
01:00:23,721 --> 01:00:25,189
You should've told me.
1266
01:00:25,222 --> 01:00:26,623
Devin, just like you
didn't want to talk about Casey,
1267
01:00:26,657 --> 01:00:27,892
I did not want
to talk about Tom.
1268
01:00:27,925 --> 01:00:29,326
No, no, no, that's different.
1269
01:00:29,359 --> 01:00:30,961
No, it's not.
1270
01:00:30,995 --> 01:00:32,496
This was an agreement
to help you move forward
1271
01:00:32,529 --> 01:00:34,665
and it just so happened
that I used it as an opportunity
1272
01:00:34,699 --> 01:00:36,667
for myself to do
the exact same thing.
1273
01:00:36,701 --> 01:00:37,567
You used me.
1274
01:00:37,601 --> 01:00:40,137
And you used me.
1275
01:00:42,840 --> 01:00:44,374
So now what--
Why is he here?
1276
01:00:45,843 --> 01:00:48,278
He wants to give it
another shot.
1277
01:00:48,312 --> 01:00:50,380
Of course he does.
1278
01:00:50,414 --> 01:00:52,149
You know, I came over here
tonight to tell you
1279
01:00:52,182 --> 01:00:53,718
that I think
I'm in love with you.
1280
01:00:53,751 --> 01:00:54,685
What?
1281
01:00:54,719 --> 01:00:55,686
No.
1282
01:00:55,720 --> 01:00:56,954
What are you talking about?
1283
01:00:56,987 --> 01:00:58,388
We have rules
to this relationship.
1284
01:00:58,422 --> 01:00:59,690
Fuck the rules, who cares?
1285
01:00:59,724 --> 01:01:02,259
No, it doesn't work that way.
1286
01:01:04,895 --> 01:01:06,530
He broke up with you.
1287
01:01:06,563 --> 01:01:07,631
He got cold feet.
1288
01:01:07,664 --> 01:01:09,333
Cold feet.
1289
01:01:09,366 --> 01:01:12,069
That's just a nice way of saying
he didn't want to marry you.
1290
01:01:12,870 --> 01:01:14,371
Fuck you.
1291
01:01:15,906 --> 01:01:16,974
You're gonna
get back together with him?
1292
01:01:17,007 --> 01:01:17,942
I don't know.
1293
01:01:17,975 --> 01:01:20,410
Maybe--I don't know.
1294
01:01:20,444 --> 01:01:22,312
Look, if Casey wanted
to get back together with you,
1295
01:01:22,346 --> 01:01:23,848
you would, right?
1296
01:01:26,550 --> 01:01:28,786
No.
1297
01:01:29,820 --> 01:01:31,521
You're making a mistake.
1298
01:01:31,555 --> 01:01:34,959
A big mistake.
1299
01:01:34,992 --> 01:01:36,994
Just because we were fucking
for a couple of months
1300
01:01:37,027 --> 01:01:40,597
does not mean that you know
what's right for me.
1301
01:01:40,630 --> 01:01:50,674
*
1302
01:01:50,674 --> 01:02:00,684
*
1303
01:02:30,848 --> 01:02:32,883
It's better to have happened now
1304
01:02:32,917 --> 01:02:36,987
than later on
down the road.
1305
01:02:37,021 --> 01:02:38,989
It's gonna get better, man.
1306
01:02:39,023 --> 01:02:40,690
It has to, right?
1307
01:02:40,724 --> 01:02:43,593
Well, it doesn't have to, but...
1308
01:02:43,627 --> 01:02:45,095
Let's hope.
1309
01:02:45,129 --> 01:02:48,232
*
1310
01:02:48,265 --> 01:02:50,801
You can give me somethin'
a little bit more than that.
1311
01:02:50,835 --> 01:02:51,869
More than hope?
1312
01:02:51,902 --> 01:02:53,403
I just...
1313
01:02:53,437 --> 01:02:54,538
Hope.
1314
01:02:54,571 --> 01:02:56,706
Let's hope.
1315
01:02:56,740 --> 01:02:58,876
We'll talk it over, thanks.
1316
01:03:00,911 --> 01:03:01,846
There he is!
1317
01:03:01,879 --> 01:03:03,680
Come on in, come on in.
1318
01:03:03,713 --> 01:03:05,449
We, my friend,
1319
01:03:05,482 --> 01:03:08,518
are in the middle
of a bidding war.
1320
01:03:08,552 --> 01:03:09,519
For the script?
1321
01:03:09,553 --> 01:03:10,620
No, for this plain bagel.
1322
01:03:10,654 --> 01:03:12,322
Yes, for the script, of course!
1323
01:03:12,356 --> 01:03:13,657
So, what happened?
1324
01:03:13,690 --> 01:03:15,192
Look, I floated it to
a couple production companies.
1325
01:03:15,225 --> 01:03:17,694
And, it's just been crazy.
1326
01:03:17,727 --> 01:03:19,329
I mean, the phone keeps
ringing and...
1327
01:03:19,363 --> 01:03:22,466
Devin, this is everything
you ever wanted.
1328
01:03:22,499 --> 01:03:24,368
Congratulations.
1329
01:03:24,401 --> 01:03:26,170
So, listen, I'm--
I'm really sorry
1330
01:03:26,203 --> 01:03:28,438
that I haven't called you
until now, I just...
1331
01:03:28,472 --> 01:03:30,908
didn't really know
what to say, and...
1332
01:03:30,941 --> 01:03:33,043
it's just a little awkward.
1333
01:03:33,077 --> 01:03:35,412
So why are you callin' me now?
1334
01:03:35,445 --> 01:03:38,115
Because, I wanted to tell you
that I'm...
1335
01:03:38,148 --> 01:03:39,683
I'm gonna be moving
to San Francisco
1336
01:03:39,716 --> 01:03:43,087
when I finish out the semester.
1337
01:03:44,088 --> 01:03:46,690
I'm going with Tom.
1338
01:03:46,723 --> 01:03:49,126
And I just, uh...
1339
01:03:49,159 --> 01:03:50,861
*
1340
01:03:50,895 --> 01:03:53,697
I wanted to say goodbye.
1341
01:03:53,730 --> 01:03:54,965
Well, you said the girl
should end up with the guy
1342
01:03:54,999 --> 01:03:57,902
in my script.
1343
01:03:57,935 --> 01:03:59,236
She is.
1344
01:04:03,740 --> 01:04:07,411
I guess there's not much more
to say then, huh?
1345
01:04:07,444 --> 01:04:09,779
Then take care.
1346
01:04:09,813 --> 01:04:19,990
*
1347
01:04:21,291 --> 01:04:24,294
Can we get six shots of tequila
and two beers, please?
1348
01:04:24,328 --> 01:04:26,763
-Comin' right up.
-Who else are you buyin' for?
1349
01:04:26,796 --> 01:04:28,232
Just us.
1350
01:04:28,265 --> 01:04:31,101
Oh yeah, this is happenin'.
1351
01:04:31,135 --> 01:04:32,102
And can we get some limes?
1352
01:04:32,136 --> 01:04:33,270
-Okay.
-Please.
1353
01:04:33,303 --> 01:04:34,038
-Do you want salt?
-No, no, no.
1354
01:04:34,071 --> 01:04:36,673
No, no limes.
1355
01:04:36,706 --> 01:04:37,874
Let's let this burn.
1356
01:04:37,908 --> 01:04:39,143
He wants to let it burn.
1357
01:04:39,176 --> 01:04:41,912
He wants to burn
his heart pain away.
1358
01:04:41,946 --> 01:04:43,747
Here we go.
1359
01:04:43,780 --> 01:04:45,549
* Cause I'm a big
1360
01:04:45,582 --> 01:04:46,650
* Rock
1361
01:04:46,683 --> 01:04:48,018
* Ready to roll
1362
01:04:48,052 --> 01:04:50,254
* Yeah I'm a big
1363
01:04:50,287 --> 01:04:51,155
* Rock
1364
01:04:51,188 --> 01:04:52,756
* Ready to roll
1365
01:04:52,789 --> 01:04:55,659
* Yeah I'm a big Rock
1366
01:04:55,692 --> 01:04:57,227
* Ready to roll
-Oh my god, I want some limes.
1367
01:04:57,261 --> 01:04:58,728
I want some limes,
I want some limes.
1368
01:04:58,762 --> 01:05:00,197
-No, bullshit.
-I don't know why I said that.
1369
01:05:00,230 --> 01:05:01,465
-No.
-I want some limes.
1370
01:05:01,498 --> 01:05:03,200
-No, but it burns.
-Jenny, no limes.
1371
01:05:03,233 --> 01:05:04,468
Jenny,
can we have some limes, please?
1372
01:05:04,501 --> 01:05:06,603
I don't know why
we said that last time.
1373
01:05:06,636 --> 01:05:07,437
I want some limes.
1374
01:05:07,471 --> 01:05:08,572
Hello.
1375
01:05:08,605 --> 01:05:09,539
Hey, I'm, uh...
1376
01:05:09,573 --> 01:05:10,474
I'm Ethan Cafferty.
1377
01:05:10,507 --> 01:05:12,376
-Hey, sorry.
-How are you?
1378
01:05:12,409 --> 01:05:14,511
-Ashley, nice to meet you.
-No problem, nice to meet you.
1379
01:05:14,544 --> 01:05:15,545
-Yeah.
-Hey.
1380
01:05:15,579 --> 01:05:16,513
Hi.
1381
01:05:16,546 --> 01:05:17,481
* I need
1382
01:05:17,514 --> 01:05:18,915
to fake a smile *
1383
01:05:18,949 --> 01:05:20,917
* So he won't see
1384
01:05:20,951 --> 01:05:23,153
Yeah, Taylor!
1385
01:05:23,187 --> 01:05:25,555
'Cause my last name's
not Swift, so.
1386
01:05:25,589 --> 01:05:28,225
-But, she wishes would be.
-But, I--I can pretend.
1387
01:05:28,258 --> 01:05:30,227
-I thought you sounded...
-Yeah, my last name is Swift.
1388
01:05:30,260 --> 01:05:32,329
I was mesmerized,
you sounded like a sparrow.
1389
01:05:32,362 --> 01:05:34,164
Oh, stop.
1390
01:05:34,198 --> 01:05:37,201
-Do you see this, right here?
-What?
1391
01:05:37,234 --> 01:05:39,403
Right here, do you see
that scar, right there?
1392
01:05:39,436 --> 01:05:40,304
No.
1393
01:05:40,337 --> 01:05:42,272
That's--the scar right there.
1394
01:05:42,306 --> 01:05:44,774
-Oh, the little discoloration?
-Uh, where?
1395
01:05:44,808 --> 01:05:45,675
The discoloration right there.
1396
01:05:45,709 --> 01:05:47,011
Right there, I see it.
1397
01:05:47,044 --> 01:05:48,545
-Oh, right there, yup.
-Mm-hm.
1398
01:05:48,578 --> 01:05:49,679
Yup, clocked it.
1399
01:05:49,713 --> 01:05:50,780
What is it?
1400
01:05:50,814 --> 01:05:52,749
-I got that on VN1.
-Wow.
1401
01:05:52,782 --> 01:05:55,219
Told the director
I want to do my own stunts.
1402
01:05:55,252 --> 01:05:57,521
You did not do
all your own stunts.
1403
01:05:57,554 --> 01:05:58,555
Wow.
1404
01:05:58,588 --> 01:06:00,257
Ashley, I wouldn't lie to you.
1405
01:06:00,290 --> 01:06:02,759
Aw, look at that smile.
1406
01:06:02,792 --> 01:06:04,128
That's pretty cool.
1407
01:06:04,161 --> 01:06:06,896
Well, see, the way I look at it,
is to play a vampire,
1408
01:06:06,930 --> 01:06:09,333
you have to be present,
like a vampire.
1409
01:06:09,366 --> 01:06:10,834
-You know?
-Yeah.
1410
01:06:10,867 --> 01:06:12,269
And a vampire
would do his own stunts.
1411
01:06:12,302 --> 01:06:14,604
So I get scars for my art.
1412
01:06:14,638 --> 01:06:15,939
But, it doesn't matter.
1413
01:06:15,972 --> 01:06:17,774
These are like,
you know, memories.
1414
01:06:17,807 --> 01:06:19,109
Memories.
1415
01:06:19,143 --> 01:06:22,446
Memories of work
that I've bled for.
1416
01:06:22,479 --> 01:06:23,913
And that what I think
about Vamp Nights,
1417
01:06:23,947 --> 01:06:25,149
it's things that I bled for.
1418
01:06:25,182 --> 01:06:26,750
Are you an actor, too?
1419
01:06:26,783 --> 01:06:28,185
No, no, no, I don't--
1420
01:06:28,218 --> 01:06:31,055
Devin is actually
a really successful writer.
1421
01:06:31,088 --> 01:06:32,456
Oh yeah?
1422
01:06:32,489 --> 01:06:33,223
Really?
1423
01:06:33,257 --> 01:06:34,258
Well, I don't really--
1424
01:06:34,291 --> 01:06:35,992
I've written a few things.
1425
01:06:36,026 --> 01:06:37,761
Like, have they gotten made yet?
1426
01:06:39,863 --> 01:06:41,431
Yeah, yeah, no, they've, uh...
1427
01:06:41,465 --> 01:06:46,703
I wrote one, uh, two, uh,
things that are in theaters.
1428
01:06:46,736 --> 01:06:48,705
Oh my god, in theaters?
1429
01:06:48,738 --> 01:06:50,540
-What were they?
-Holy cow.
1430
01:06:50,574 --> 01:06:52,876
Oh my god, did any one of 'em
star that, um...
1431
01:06:52,909 --> 01:06:54,211
Ryan Gosling?
1432
01:06:54,244 --> 01:06:55,712
-Oh my god, I love Ryan Gosling.
-Me too.
1433
01:06:55,745 --> 01:06:57,281
-No, I love Ryan Gosling.
-I know, I know, me too.
1434
01:06:57,314 --> 01:06:59,783
You know, you nailed it,
both of 'em did.
1435
01:06:59,816 --> 01:07:02,852
(chatter)
1436
01:07:02,886 --> 01:07:05,789
That's amazing!
1437
01:07:05,822 --> 01:07:07,991
No, Gosling's a good actor.
1438
01:07:08,024 --> 01:07:09,426
He's, yeah, he's--
1439
01:07:09,459 --> 01:07:10,527
I don't think
he does his own stunts,
1440
01:07:10,560 --> 01:07:12,028
but he's a really good actor.
1441
01:07:14,264 --> 01:07:17,634
I am drunk.
1442
01:07:17,667 --> 01:07:19,603
Dude, I don't know
if I can make it.
1443
01:07:19,636 --> 01:07:20,804
Bullsh--
1444
01:07:20,837 --> 01:07:23,640
Devin, you are sleepin'
with one of those girls.
1445
01:07:23,673 --> 01:07:25,275
Well, you're gonna sleep
with Taylor.
1446
01:07:25,309 --> 01:07:27,977
Ashley already told me
she wanted to blow me.
1447
01:07:28,011 --> 01:07:29,346
How do--
Wait.
1448
01:07:29,379 --> 01:07:30,680
How does a girl
just come out and tell you
1449
01:07:30,714 --> 01:07:32,382
she wants to blow you?
1450
01:07:32,416 --> 01:07:34,050
She said, "Ethan...
1451
01:07:34,084 --> 01:07:36,320
You're really cute and funny,
and I want to blow you."
1452
01:07:36,353 --> 01:07:38,322
So, you, my friend,
1453
01:07:38,355 --> 01:07:42,459
are not gonna fuck this up
for me tonight, okay?
1454
01:07:42,492 --> 01:07:45,195
All right?
1455
01:07:45,229 --> 01:07:47,531
I just dribbled
a little bit on my leg.
1456
01:07:54,304 --> 01:07:56,806
Hey, hold up.
1457
01:07:56,840 --> 01:07:58,175
I wanna call her.
1458
01:07:58,208 --> 01:07:59,843
You're not callin' her
right now.
1459
01:07:59,876 --> 01:08:01,778
What are you even gonna say?
1460
01:08:01,811 --> 01:08:03,313
I'm gonna call her.
1461
01:08:03,347 --> 01:08:06,350
And if Tom picks up,
I'm gonna be like, "Tom...
1462
01:08:06,383 --> 01:08:07,451
You don't even know."
1463
01:08:07,484 --> 01:08:08,952
The f--What does that even mean?
1464
01:08:08,985 --> 01:08:10,520
He wouldn't even know.
1465
01:08:10,554 --> 01:08:12,088
And then Sarah would be like,
"Oh, Tom, who is that?"
1466
01:08:12,122 --> 01:08:13,890
And Tom's like,
"Oh, it's that old writer guy
1467
01:08:13,923 --> 01:08:15,559
who you used to date--
You know, I've been thinking.
1468
01:08:15,592 --> 01:08:17,127
You should probably
get back together with him."
1469
01:08:17,161 --> 01:08:18,695
-Give me your phone.
-I'm not giving you my phone.
1470
01:08:18,728 --> 01:08:20,730
-You give me yours.
-Give me your phone.
1471
01:08:24,368 --> 01:08:26,936
I don't want to give you
my phone.
1472
01:08:26,970 --> 01:08:28,705
She's not the one.
1473
01:08:28,738 --> 01:08:30,073
Says who?
1474
01:08:30,106 --> 01:08:32,676
The Ethan Cafferty rule book
of how to get over a girl?
1475
01:08:32,709 --> 01:08:34,644
You couldn't possibly understand
what I'm feeling right now.
1476
01:08:34,678 --> 01:08:35,912
You've never had
to get over a girl.
1477
01:08:35,945 --> 01:08:38,182
Did it work with Casey?
1478
01:08:38,215 --> 01:08:40,717
I don't want to get over Sarah.
1479
01:08:40,750 --> 01:08:41,551
All right, then, fine.
1480
01:08:41,585 --> 01:08:42,419
Text her.
1481
01:08:42,452 --> 01:08:43,420
I'm done, I give up.
1482
01:08:43,453 --> 01:08:44,388
-Text her.
-I will, I will.
1483
01:08:44,421 --> 01:08:46,022
All right, do it.
1484
01:08:46,055 --> 01:08:46,890
I--I'm doing it.
1485
01:08:46,923 --> 01:08:48,158
All right.
1486
01:08:51,361 --> 01:08:53,863
But, what do you think
I should say?
1487
01:08:53,897 --> 01:08:56,300
You're kidding me, right?
1488
01:08:56,333 --> 01:08:57,667
Okay, fine, I got--
1489
01:08:57,701 --> 01:09:00,103
I mean, if you're not
gonna help, I got this.
1490
01:09:00,136 --> 01:09:01,338
I got it,
I don't need your help.
1491
01:09:01,371 --> 01:09:05,909
I can--
I know what to say to her.
1492
01:09:05,942 --> 01:09:07,311
It's done.
1493
01:09:07,344 --> 01:09:09,179
Easy as that.
1494
01:09:10,747 --> 01:09:12,449
Oh, you don't want to know
what I said?
1495
01:09:12,482 --> 01:09:13,917
No, hell no, I don't
want to know what it says,
1496
01:09:13,950 --> 01:09:17,187
because you texting her
at three in the morning, drunk,
1497
01:09:17,221 --> 01:09:19,756
that says it all.
1498
01:09:19,789 --> 01:09:21,358
(cell phone buzzing)
1499
01:09:24,060 --> 01:09:28,732
This may be hard,
why don't you take a look at it?
1500
01:09:32,269 --> 01:09:34,304
It's not her.
1501
01:09:34,338 --> 01:09:37,140
You got to pay your AT&T bill.
1502
01:09:37,173 --> 01:09:44,080
*
1503
01:09:44,113 --> 01:09:46,850
I think I gotta move out, man.
1504
01:09:47,984 --> 01:09:49,653
I need to get a place on my own.
1505
01:09:49,686 --> 01:09:51,187
I mean,
I can't not be payin' my rent--
1506
01:09:51,221 --> 01:09:52,222
I got nothin'--
1507
01:09:52,256 --> 01:09:54,624
I need a fresh start.
1508
01:09:54,658 --> 01:09:56,460
Before you do somethin'
like move out,
1509
01:09:56,493 --> 01:09:58,695
why don't you just give it
a little bit of time?
1510
01:09:58,728 --> 01:10:02,299
You're a little bit hurt
right now.
1511
01:10:02,332 --> 01:10:04,468
You don't have to move out.
1512
01:10:07,036 --> 01:10:08,272
Hey, Devin.
1513
01:10:08,305 --> 01:10:09,105
Robert.
1514
01:10:09,138 --> 01:10:10,474
So, listen, uh...
1515
01:10:10,507 --> 01:10:12,376
Things have cooled off a bit
on the script.
1516
01:10:12,409 --> 01:10:13,943
These things happen.
1517
01:10:13,977 --> 01:10:15,178
It's all cyclical.
1518
01:10:15,211 --> 01:10:16,780
No need to get worried.
1519
01:10:16,813 --> 01:10:18,715
I'm gonna keep tryin'
to push it, but as of now,
1520
01:10:18,748 --> 01:10:22,719
we may be in a teeny tiny bit
of a waiting game.
1521
01:10:22,752 --> 01:10:24,354
But don't worry, it'll be fine.
1522
01:10:24,388 --> 01:10:25,889
You just write another one.
1523
01:10:25,922 --> 01:10:26,956
Hey, I got a feelin'.
1524
01:10:26,990 --> 01:10:28,091
The next one you write...
1525
01:10:28,124 --> 01:10:33,497
It's gonna be...
1526
01:10:33,530 --> 01:10:43,973
*
1527
01:10:44,007 --> 01:10:45,475
This is your room.
1528
01:10:45,509 --> 01:10:48,177
Rent's due
the first of every month.
1529
01:10:48,211 --> 01:10:49,713
Any questions?
1530
01:10:53,016 --> 01:10:54,484
Yeah, is that stayin'?
1531
01:10:56,986 --> 01:11:00,424
It's a free gym.
1532
01:11:00,457 --> 01:11:03,793
-All right?
-Yeah.
1533
01:11:03,827 --> 01:11:09,866
* Lights from the TV screen
1534
01:11:09,899 --> 01:11:12,569
* Show me
1535
01:11:12,602 --> 01:11:19,509
* People the way they were
before they
1536
01:11:19,543 --> 01:11:25,315
ever really knew me *
1537
01:11:25,349 --> 01:11:28,284
* And our love
caught in flames *
1538
01:11:28,318 --> 01:11:32,822
* Fairy tale scene
1539
01:11:52,208 --> 01:11:53,910
Hi.
1540
01:11:53,943 --> 01:11:56,613
Hi.
1541
01:11:56,646 --> 01:11:57,881
I thought you moved.
1542
01:11:57,914 --> 01:12:03,219
I did, I'm just in town
visiting my mum.
1543
01:12:03,252 --> 01:12:04,320
Look at you.
1544
01:12:04,354 --> 01:12:06,055
All dressed up.
1545
01:12:06,089 --> 01:12:07,123
What's the occasion?
1546
01:12:07,156 --> 01:12:08,124
Yeah, I, uh...
1547
01:12:08,157 --> 01:12:09,493
Well, I got a job.
1548
01:12:09,526 --> 01:12:10,494
Like, a real job.
1549
01:12:10,527 --> 01:12:12,896
And, they make me wear this tie.
1550
01:12:12,929 --> 01:12:14,731
What are you doing?
1551
01:12:14,764 --> 01:12:16,400
Working for some
headhunting firm.
1552
01:12:16,433 --> 01:12:18,234
I don't--I don't even know
what I'm doing.
1553
01:12:18,267 --> 01:12:19,035
I don't know.
1554
01:12:19,068 --> 01:12:19,969
But, it's a job.
1555
01:12:20,003 --> 01:12:21,571
Stability.
1556
01:12:21,605 --> 01:12:24,207
But, you're still writing,
right?
1557
01:12:24,240 --> 01:12:25,875
Uh, no.
1558
01:12:25,909 --> 01:12:28,011
Not right now.
1559
01:12:28,044 --> 01:12:31,981
So how's everything goin'
with you and...
1560
01:12:32,015 --> 01:12:32,982
Tom.
1561
01:12:33,016 --> 01:12:33,817
Yes, Tom.
1562
01:12:33,850 --> 01:12:35,919
Tom, in the argyle sweater vest.
1563
01:12:35,952 --> 01:12:37,454
How could I forget?
1564
01:12:39,322 --> 01:12:40,657
They're good.
1565
01:12:43,226 --> 01:12:44,461
Good.
1566
01:12:49,533 --> 01:12:51,000
I should probably...
1567
01:12:51,034 --> 01:12:52,001
Yeah.
1568
01:12:53,770 --> 01:12:56,406
It's really nice to see you.
1569
01:13:02,446 --> 01:13:04,280
You write.
1570
01:13:04,313 --> 01:13:07,150
That's what you do.
1571
01:13:07,183 --> 01:13:10,654
This tie's
not gonna change that.
1572
01:13:10,687 --> 01:13:20,730
*
1573
01:13:20,730 --> 01:13:30,740
*
1574
01:13:42,385 --> 01:13:44,187
Change.
1575
01:13:44,220 --> 01:13:47,724
Is there anything more
uncomfortable than change?
1576
01:13:51,094 --> 01:13:54,864
We're creatures of habit,
set in our ways to a fault.
1577
01:13:57,366 --> 01:13:58,568
Darwin once said,
1578
01:13:58,602 --> 01:14:01,370
"It's not the strongest
that survives.
1579
01:14:01,404 --> 01:14:03,873
Or the most intelligent.
1580
01:14:03,907 --> 01:14:06,643
It's the one that's
most adaptable to change."
1581
01:14:09,112 --> 01:14:12,916
How we respond and adapt
to change is the real test.
1582
01:14:12,949 --> 01:14:24,327
*
1583
01:14:24,360 --> 01:14:26,530
We can either stand still
as everyone and everything
1584
01:14:26,563 --> 01:14:28,064
around us evolves.
1585
01:14:33,537 --> 01:14:37,741
Or we can choose
to move with them.
1586
01:14:37,774 --> 01:14:49,819
*
1587
01:14:51,721 --> 01:14:52,889
Yeah, this is Robert.
1588
01:14:52,922 --> 01:14:53,422
Robert.
1589
01:14:53,456 --> 01:14:54,290
Devin.
1590
01:14:54,323 --> 01:14:55,424
Wow, back from the dead.
1591
01:14:55,458 --> 01:14:56,425
I knew it.
1592
01:14:56,459 --> 01:14:57,594
Back from the dead, exactly.
1593
01:14:57,627 --> 01:14:58,562
So, uh, listen.
1594
01:14:58,595 --> 01:15:00,229
I'm calling because...
1595
01:15:00,263 --> 01:15:03,232
I just want to let you know that
I'm gonna give it another shot.
1596
01:15:03,266 --> 01:15:04,400
Fantastic.
1597
01:15:04,433 --> 01:15:07,136
But without you this time.
1598
01:15:07,170 --> 01:15:08,304
What?
1599
01:15:08,337 --> 01:15:10,273
Devin, that's a terrible idea.
1600
01:15:10,306 --> 01:15:11,708
Yeah, well...
1601
01:15:11,741 --> 01:15:13,242
It's what's best for me, so...
1602
01:15:13,276 --> 01:15:15,579
Devin, there is nothing else
out there for you, okay?
1603
01:15:15,612 --> 01:15:18,247
I am all that is out there.
1604
01:15:18,281 --> 01:15:28,324
*
1605
01:15:28,324 --> 01:15:34,998
*
1606
01:15:35,031 --> 01:15:37,066
God, these movies are so bad.
1607
01:15:39,035 --> 01:15:41,004
Yeah,
I can't believe I let my agent
1608
01:15:41,037 --> 01:15:42,706
talk me into
three more of these.
1609
01:15:42,739 --> 01:15:45,441
Oh no, I'm sure
those'll be much better.
1610
01:15:45,474 --> 01:15:46,743
No they won't.
1611
01:15:47,977 --> 01:15:49,879
At least you can admit it.
1612
01:15:49,913 --> 01:15:52,849
So, what's your connection
to the party?
1613
01:15:52,882 --> 01:15:54,651
I'm friends with Ethan.
1614
01:15:54,684 --> 01:15:56,586
And of course, the one time
I come to one of these things
1615
01:15:56,620 --> 01:15:58,221
he's late.
1616
01:15:58,254 --> 01:15:59,355
Good old Ethan.
1617
01:15:59,388 --> 01:16:01,157
Good old Ethan.
1618
01:16:01,190 --> 01:16:02,826
Four-cheese quesadilla?
1619
01:16:02,859 --> 01:16:04,694
Four-cheese, wow.
1620
01:16:04,728 --> 01:16:06,295
I think that's a bit much.
1621
01:16:06,329 --> 01:16:08,798
I'm just hired to serve that,
ma'am.
1622
01:16:08,832 --> 01:16:10,199
I'll have one.
1623
01:16:10,233 --> 01:16:11,134
See?
1624
01:16:11,167 --> 01:16:12,435
Short and simple.
1625
01:16:12,468 --> 01:16:14,137
Proper etiquette.
1626
01:16:14,170 --> 01:16:15,872
Your movies suck.
1627
01:16:15,905 --> 01:16:17,006
(Laughs)
1628
01:16:17,040 --> 01:16:18,808
Did he just say
your movies suck?
1629
01:16:18,842 --> 01:16:21,344
Yeah, I think he did.
1630
01:16:21,377 --> 01:16:22,979
This is pretty good,
you should try it.
1631
01:16:23,012 --> 01:16:26,616
Um, can you even tell
which four cheeses are in there?
1632
01:16:26,650 --> 01:16:27,516
Uh, let's see...
1633
01:16:27,550 --> 01:16:28,251
Brie.
1634
01:16:28,284 --> 01:16:29,452
Asiago.
1635
01:16:29,485 --> 01:16:30,586
Ricotta.
1636
01:16:30,620 --> 01:16:31,755
And American.
1637
01:16:31,788 --> 01:16:33,256
You're so full of shit.
1638
01:16:33,289 --> 01:16:35,692
I've got no idea,
but it's good, try it.
1639
01:16:36,793 --> 01:16:38,061
Thank you.
1640
01:16:42,098 --> 01:16:44,267
It's just too many cheeses
for its own good.
1641
01:16:47,303 --> 01:16:48,237
Devin.
1642
01:16:48,271 --> 01:16:49,305
Becca.
1643
01:16:51,407 --> 01:16:53,076
This is your vampire stare?
1644
01:16:54,911 --> 01:16:57,647
Yeah well, you know,
I am required to practice it
1645
01:16:57,681 --> 01:16:59,482
in front of the mirror a lot,
so...
1646
01:16:59,515 --> 01:17:01,117
It's in your contract.
1647
01:17:01,150 --> 01:17:02,952
Yeah.
1648
01:17:02,986 --> 01:17:04,320
Well, you're good at it.
1649
01:17:04,353 --> 01:17:06,555
Thank you, I think so, too.
1650
01:17:06,589 --> 01:17:10,694
*
1651
01:17:10,727 --> 01:17:13,596
* Summertime's taking
1652
01:17:13,629 --> 01:17:16,365
* Summertime's taking control
1653
01:17:16,399 --> 01:17:19,102
of all things *
1654
01:17:22,638 --> 01:17:24,708
* We're starting to black out
1655
01:17:24,741 --> 01:17:27,610
like a California blackout *
1656
01:17:27,643 --> 01:17:30,079
* Our heads get dizzy
1657
01:17:30,113 --> 01:17:34,650
*
1658
01:17:34,684 --> 01:17:37,620
* Summertime's swimming
1659
01:17:37,653 --> 01:17:39,622
* Summertime's swimming
1660
01:17:39,655 --> 01:17:43,159
through my bloodstream *
1661
01:17:45,094 --> 01:17:48,497
*
1662
01:17:48,531 --> 01:17:51,500
* I want the last of you
1663
01:17:51,534 --> 01:17:55,805
*
1664
01:17:55,839 --> 01:17:59,642
* To take all my time
1665
01:17:59,675 --> 01:18:03,679
*
1666
01:18:03,713 --> 01:18:07,450
* Let me give in
1667
01:18:07,483 --> 01:18:11,154
*
1668
01:18:11,187 --> 01:18:15,058
* And fall into the night
1669
01:18:15,091 --> 01:18:19,128
* Believe me
like I believe you *
1670
01:18:19,162 --> 01:18:22,932
*
1671
01:18:22,966 --> 01:18:26,602
* Believe me
like I believe you *
1672
01:18:26,635 --> 01:18:30,673
*
1673
01:18:30,706 --> 01:18:34,577
* Believe me
like I believe you *
1674
01:18:34,610 --> 01:18:44,653
*
1675
01:18:44,653 --> 01:18:50,259
*
1676
01:18:50,293 --> 01:18:54,363
* Tell me that I'm right
1677
01:18:54,397 --> 01:18:57,867
*
1678
01:18:57,901 --> 01:19:01,670
* I'm pointed at your heart
1679
01:19:01,704 --> 01:19:05,274
*
1680
01:19:05,308 --> 01:19:10,013
* Just say that you need me
1681
01:19:10,046 --> 01:19:12,849
*
1682
01:19:12,882 --> 01:19:17,086
* You had me painted
in the dark *
1683
01:19:17,120 --> 01:19:21,057
* Believe me
like I believe you *
1684
01:19:21,090 --> 01:19:26,129
*
111289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.