All language subtitles for The.West.Wing.S04E23.WEBRip.x264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,505 --> 00:00:06,307 Previously on The West Wing: 2 00:00:08,309 --> 00:00:11,879 You're sad and you're angry and you're not warm.on my facom 3 00:00:12,846 --> 00:00:14,148 You're going to see at least one kidMy water broke. 4 00:00:14,215 --> 00:00:15,149 in about 15 minutes. 5 00:00:15,216 --> 00:00:16,150 Bookbag's been taken 6 00:00:16,217 --> 00:00:17,418 and I have an agent down. 7 00:00:17,485 --> 00:00:19,587 We're Black. Go to Black. 8 00:00:19,653 --> 00:00:21,722 Zoey Bartlet is missing, 9 00:00:21,789 --> 00:00:23,791 and there's a dead agent at the scene. 10 00:00:33,234 --> 00:00:34,502 ( jazz playing ) 11 00:00:34,568 --> 00:00:35,503 ( laughter ) 12 00:00:35,569 --> 00:00:37,271 WOMAN 1: My husband's been having 13 00:00:37,338 --> 00:00:38,739 some empty nest problems. 14 00:00:38,806 --> 00:00:42,476 WOMAN 2: Jerry's been sighing all week. 15 00:00:42,543 --> 00:00:44,945 He's been sighing in all kinds Pleasof dead languages. 16 00:00:45,012 --> 00:00:47,115 Those pearls really are beautiful. 17 00:00:47,181 --> 00:00:48,516 Thank you. 18 00:00:48,582 --> 00:00:51,585 Yeah, the men are not taking this very well. 19 00:00:51,652 --> 00:00:52,986 Fellas? 20 00:00:53,053 --> 00:00:54,922 You know, we're all having a good time over here. 21 00:00:54,988 --> 00:00:57,057 ( morosely ): We're having a good time here, too. 22 00:00:57,125 --> 00:00:58,459 ( laughs ) 23 00:00:58,526 --> 00:01:00,128 Doing what? 24 00:01:00,194 --> 00:01:02,963 Talking about the too-rapid passage of time 25 00:01:03,030 --> 00:01:04,765 and, you know, grieving. 26 00:01:04,832 --> 00:01:07,835 He's going to schedule nine White House visits to France 27 00:01:07,901 --> 00:01:09,270 over the next three months. 28 00:01:09,337 --> 00:01:10,904 He's accepting every invitation. 29 00:01:10,971 --> 00:01:13,507 He's going to be a judge at the Cannes Film Festival. 30 00:01:13,574 --> 00:01:15,509 I told you it was this one. 31 00:01:15,576 --> 00:01:18,045 That's the day we brought her home from the hospital. 32 00:01:18,112 --> 00:01:19,347 Tell me that wasn't a month ago. 33 00:01:19,413 --> 00:01:20,581 What the hell's she doing 34 00:01:20,648 --> 00:01:22,650 graduating summa cum laude from something? 35 00:01:22,716 --> 00:01:24,352 Remember the ride home from the hospital? 36 00:01:24,418 --> 00:01:26,220 Scariest ride of your life. 37 00:01:26,287 --> 00:01:27,488 Seven miles an hour 38 00:01:27,555 --> 00:01:29,056 with the hazard lights on, 39 00:01:29,123 --> 00:01:30,258 all the way home. 40 00:01:30,324 --> 00:01:32,393 I don't remember-- 41 00:01:32,460 --> 00:01:33,661 did we have baby seats then, 42 00:01:33,727 --> 00:01:35,663 or did we just hold on very tight? 43 00:01:36,530 --> 00:01:38,399 Hey, honey, were Yeathere baby seats 44 00:01:38,466 --> 00:01:39,500 when Jackie was born? 45 00:01:39,567 --> 00:01:41,435 Yes, of course there were baby seats. 46 00:01:41,502 --> 00:01:43,437 There were baby seats, indoor plumbing. 47 00:01:43,504 --> 00:01:44,605 That was 21 years ago. 48 00:01:44,672 --> 00:01:45,973 I can't remember which hotel 49 00:01:46,039 --> 00:01:47,308 we stayed at last night. 50 00:01:47,375 --> 00:01:49,310 WOMAN: I wore all of my jewelry to the hospital 51 00:01:49,377 --> 00:01:50,411 when George was born... 52 00:01:50,478 --> 00:01:53,614 ( talking quietly ) 53 00:03:05,919 --> 00:03:07,321 Forensics! 54 00:03:07,388 --> 00:03:09,022 What?! What the hell's going on?! 55 00:03:09,089 --> 00:03:10,023 She's been taken. 56 00:03:10,090 --> 00:03:11,091 What? What are you talking about? 57 00:03:11,158 --> 00:03:12,092 How many? 58 00:03:12,159 --> 00:03:13,294 188. 24 stat. 59 00:03:13,361 --> 00:03:15,429 What are you talking about? 60 00:03:15,496 --> 00:03:17,130 Zoey's beWe had her going in the bathroom and she's gone. 61 00:03:17,197 --> 00:03:18,566 She's messing with you. No. 62 00:03:18,632 --> 00:03:19,933 AGENT: There's news over there. 63 00:03:20,000 --> 00:03:22,303 It doesn't matter. We move them away. 64 00:03:22,370 --> 00:03:23,971 Wes, she's messing with you, I'm telling you. 65 00:03:24,037 --> 00:03:26,139 She's at a Baskin-Robbins with her girlfriends right now. 66 00:03:26,206 --> 00:03:27,408 You got to call these people off. 67 00:03:27,475 --> 00:03:29,710 They shot one of my agents, Charlie. 68 00:03:29,777 --> 00:03:30,611 Molly's dead. 69 00:03:30,678 --> 00:03:33,814 They shot Molly. 70 00:03:33,881 --> 00:03:35,816 Molly's dead? 71 00:03:37,585 --> 00:03:39,186 Well, they couldn't have... Charlie... 72 00:03:39,253 --> 00:03:40,388 They couldn't have gotten far. 73 00:03:40,454 --> 00:03:42,523 You've got to stay here. 74 00:03:42,590 --> 00:03:44,558 My car's aroundWe need the cornerto stay here... I'm going to drive around. 75 00:03:44,625 --> 00:03:47,027 They're going to need to talk to us. 76 00:03:47,094 --> 00:03:50,030 Listen to me, they've already dropped a net on the city. 77 00:03:50,097 --> 00:03:51,432 They have already dropped a net. 78 00:03:52,533 --> 00:03:54,435 They're not going to let us gleave right now. 79 00:03:54,502 --> 00:03:55,903 We were the last people to see her go in the club. 80 00:03:55,969 --> 00:03:57,971 They're going to want to have a word with us. 81 00:03:58,038 --> 00:04:00,774 BUTTERFIELD: Metro Police have roadblocks around Georgetown 82 00:04:00,841 --> 00:04:02,943 and they've already closed down the Key Bridge, 83 00:04:03,010 --> 00:04:04,512 Memorial Bridge and Route 29. 84 00:04:04,578 --> 00:04:06,647 FBI's putting up a command post at OEOB? 85 00:04:07,848 --> 00:04:10,250 CIA and Diplomatic Securityes. are getting briefed? 86 00:04:10,318 --> 00:04:14,121 Right now, and they're wired to the Ops Center. 87 00:04:14,187 --> 00:04:15,489 Do you have my other daughters? 88 00:04:15,556 --> 00:04:18,292 Do you have Ellie and Elizabeth? 89 00:04:18,359 --> 00:04:20,761 Yes, sir. 90 00:04:25,333 --> 00:04:26,834 There's no need to keep this a secret. 91 00:04:26,900 --> 00:04:28,502 In fact, we want to get it out there 92 00:04:28,569 --> 00:04:31,104 quickly and massively, Mike. 93 00:04:31,171 --> 00:04:33,307 RiSecret Service put themselves onto police frequencies 94 00:04:33,374 --> 00:04:34,575 so anyone with a scanner has it. 95 00:04:34,642 --> 00:04:35,609 Everyone's coming in. 96 00:04:35,676 --> 00:04:37,244 Major, I need C.J. Cregg. 97 00:04:37,311 --> 00:04:39,146 Are we being attacked? 98 00:04:40,113 --> 00:04:41,882 FITZWALLACE:LEO: We don't I think we're being attacked. 99 00:04:41,949 --> 00:04:43,717 But this is going to take some time. 100 00:04:43,784 --> 00:04:45,553 How much time? 45 minutes 101 00:04:45,619 --> 00:04:47,287 to assemble and evaluate known threats 102 00:04:47,355 --> 00:04:49,189 and another hour to cross-check with 103 00:04:50,724 --> 00:04:54,328 BUTTERFIELD:ret Service Another two hours for the interviews at the club. 104 00:04:54,395 --> 00:04:56,063 LECASPER: ReWe don't believe any of the three 105 00:04:56,129 --> 00:04:58,298 high-profile abductions last week are related. 106 00:04:58,366 --> 00:04:59,299 The Mexican CEO 107 00:04:59,367 --> 00:05:02,135 or the two DEA agents in Peru. 108 00:05:02,202 --> 00:05:04,605 INS says threeLEO: separate groupsPatterns? of Qumari nationals-- 109 00:05:04,672 --> 00:05:07,207 17 people all together-- flew back today. 110 00:05:07,274 --> 00:05:09,577 11 out of JFK and six out of Dulles, 111 00:05:09,643 --> 00:05:11,244 and traffic lights went out 112 00:05:11,311 --> 00:05:12,713 at Wisconsin and M 113 00:05:12,780 --> 00:05:14,882 four minutes after Wes Davis called in the AOP. 114 00:05:14,948 --> 00:05:17,351 What is it they're going to want? 115 00:05:17,418 --> 00:05:20,187 Bahji prisoners freed, we get out of Qumar, 116 00:05:20,253 --> 00:05:21,555 we get out of Kundu? 117 00:05:21,622 --> 00:05:22,856 They're going to let us know, sir. 118 00:05:22,923 --> 00:05:24,091 In a typical kidnapping... 119 00:05:24,157 --> 00:05:25,393 It's not a typical kidnapping. 120 00:05:25,459 --> 00:05:27,561 Wait, Nancy, what did you say? 121 00:05:27,628 --> 00:05:29,363 Is there anyone here who thinks this sounds 122 00:05:29,430 --> 00:05:30,764 like a typical kidnapping so far? 123 00:05:30,831 --> 00:05:32,700 Could it have been any more low-tech? 124 00:05:34,267 --> 00:05:36,437 A knowing when someone's going to need to use the bathroom? 125 00:05:36,504 --> 00:05:37,471 17 Qumari nationals 126 00:05:37,538 --> 00:05:38,672 leave the country... 127 00:05:38,739 --> 00:05:40,441 Out of 10,000 in the U.S. 128 00:05:40,508 --> 00:05:42,576 Car rental agency is out of vans and U-Hauls? 129 00:05:42,643 --> 00:05:43,711 It's graduation weekend. 130 00:05:43,777 --> 00:05:45,078 Every kid in the mid-Atlantic 131 00:05:45,145 --> 00:05:46,279 is moving right now. 132 00:05:46,346 --> 00:05:47,848 We shut down the airports. 133 00:05:47,915 --> 00:05:49,917 Either they didn't know we were going to do that 134 00:05:49,983 --> 00:05:51,318 or they didn't care. 135 00:05:52,420 --> 00:05:54,955 does this seem likeer way, Mike, a James Bond operation to you? 136 00:05:55,022 --> 00:05:56,957 I don't know what it is yet, Dr. McNally. 137 00:05:57,024 --> 00:05:58,258 LEO: I want to stop hearing 138 00:05:58,325 --> 00:05:59,059 that answer soon. 139 00:05:59,126 --> 00:06:00,193 And Union Station, too? 140 00:06:00,260 --> 00:06:01,595 We shut down Union Station? 141 00:06:01,662 --> 00:06:03,263 BUTTERFIELD: Yes, sir. 142 00:06:03,330 --> 00:06:05,866 I'm going to check on Abbey. 143 00:06:08,769 --> 00:06:10,370 Leo, whoever took her, 144 00:06:10,438 --> 00:06:12,473 doesn't know what they're doing. 145 00:06:12,540 --> 00:06:14,207 It was an absurd kidnapping. 146 00:06:14,274 --> 00:06:15,876 She's not going to turn up 147 00:06:17,310 --> 00:06:20,380 She's going to turn up in the back of a muffler shop. 148 00:06:20,448 --> 00:06:23,584 FITZWALLACE: Well, I'm looking at Syria moving 20,000 troops 149 00:06:23,651 --> 00:06:25,853 closer to Lebanon today. 150 00:06:25,919 --> 00:06:29,389 And Pakistan testing a long-range missile, so... 151 00:06:29,457 --> 00:06:31,759 I'm not sure about that. 152 00:06:33,193 --> 00:06:34,828 JOSH: I didn't see her at the arboretum. 153 00:06:34,895 --> 00:06:36,597 I was at the Arboretum but I didn't see her. 154 00:06:36,664 --> 00:06:38,331 MAN: I don't understand. 155 00:06:38,398 --> 00:06:39,733 JOSH: This part doesn't matter. 156 00:06:39,800 --> 00:06:41,702 We don't know what matters. 157 00:06:41,769 --> 00:06:44,204 You're right. I'm sorry. 158 00:06:44,271 --> 00:06:46,139 We went there together, 159 00:06:46,206 --> 00:06:47,675 we hopped the wall, 160 00:06:47,741 --> 00:06:50,077 and then when we realized that Zoey was also there, 161 00:06:50,143 --> 00:06:52,312 I stayed with Agent Reed... and Charlie went... 162 00:06:52,379 --> 00:06:55,483 We buried a bottle of champagne out there three and a half years ago 163 00:06:55,549 --> 00:06:58,452 and we were drinking it to celebrate graduation. 164 00:06:58,519 --> 00:07:00,654 At a spot between two-- Where's "in the Asian Garden. 165 00:07:00,721 --> 00:07:02,122 How much champagne she have? I don't know. 166 00:07:02,189 --> 00:07:04,024 Maybe a third of a bottle, I don't know. 167 00:07:04,091 --> 00:07:05,926 Charlie, alright, now, there was no evidence 168 00:07:05,993 --> 00:07:07,495 of a struggle at the club-- none. 169 00:07:07,561 --> 00:07:09,296 All she had to do was press a panic button 170 00:07:11,431 --> 00:07:14,401 Now, it's graduation night, she's going to France tomorrow, 171 00:07:14,468 --> 00:07:16,203 you didn't try anything? 172 00:07:16,269 --> 00:07:18,171 Vicodin, Valium, ecstasy? 173 00:07:18,238 --> 00:07:19,306 Ecstasy! 174 00:07:19,372 --> 00:07:20,574 Jean Paul! 175 00:07:20,641 --> 00:07:21,975 You need to sit down, son. 176 00:07:25,913 --> 00:07:28,115 Did you... she said you wanted her to take ecstasy 177 00:07:28,181 --> 00:07:30,283 with you tonight? Did you give some to her? 178 00:07:30,350 --> 00:07:33,120 He's completely out of it, Charlie. He's high. 179 00:07:33,186 --> 00:07:35,255 Did you put it in her drink or something? Just tell me! 180 00:07:35,322 --> 00:07:37,290 Hey, wait, this guy isn't-- Look at me for a second. 181 00:07:37,357 --> 00:07:39,392 This guy isn't high on X. 182 00:07:39,459 --> 00:07:41,094 Get me a paramedic. 183 00:07:41,161 --> 00:07:42,630 What's the dealer's name, huh? 184 00:07:42,696 --> 00:07:43,531 Who gave this to you? 185 00:07:43,597 --> 00:07:44,798 Give me a name. 186 00:07:44,865 --> 00:07:46,800 Listen to me, you're going to be fine. 187 00:07:46,867 --> 00:07:49,469 You are the key witness to the end of the world. 188 00:07:49,537 --> 00:07:51,805 Come on, we're going to keep you alive. 189 00:07:51,872 --> 00:07:54,374 You have to tell me who gave this to you. 190 00:07:54,441 --> 00:07:56,476 MAN: What's wrong with him? 191 00:07:56,544 --> 00:07:58,011 Get a blood sample I doto the lab.dam 192 00:08:02,883 --> 00:08:05,085 Alright, you guys are done. 193 00:08:05,152 --> 00:08:06,554 Listen... 194 00:08:06,620 --> 00:08:08,556 I don't know what to say about Molly. 195 00:08:08,622 --> 00:08:10,624 Go back to the White House, Josh. 196 00:08:10,691 --> 00:08:12,059 Go stand your post. 197 00:08:23,236 --> 00:08:26,273 CAROL: No law enforcement issues from the podium. 198 00:08:26,339 --> 00:08:27,841 The crime scene's still being secured. 199 00:08:27,908 --> 00:08:30,243 There's no press on the scene. 200 00:08:30,310 --> 00:08:31,712 It was local news 'cause I heard they were at the party, 201 00:08:31,779 --> 00:08:32,780 but they got them out of there. 202 00:08:32,846 --> 00:08:35,816 C.J.-- Excuse me, Carol. Yes, sir. 203 00:08:35,883 --> 00:08:37,985 Yeah. of the President's emotional state.a discussion 204 00:08:38,051 --> 00:08:41,488 You have to pivot whatever you get to Commander in Chief. 205 00:08:41,555 --> 00:08:43,123 Congressional leadership's been notified. 206 00:08:43,190 --> 00:08:47,227 We'll have statements inside an hour. 207 00:08:51,231 --> 00:08:54,501 Excuse me. This is the most importantent CaHas anyone heard from Toby?fe. 208 00:08:54,568 --> 00:08:55,836 I haven't. You haven't? 209 00:08:55,903 --> 00:08:58,138 The last time I saw him was this morning. 210 00:08:58,205 --> 00:09:00,073 I have to write a statement from the President 211 00:09:00,140 --> 00:09:01,709 and I don't even know where to start. 212 00:09:01,775 --> 00:09:02,710 He'll answer his page. 213 00:09:02,776 --> 00:09:04,044 Listen... Yeah? 214 00:09:04,111 --> 00:09:05,045 Nothing. 215 00:09:05,112 --> 00:09:06,446 What?! 216 00:09:06,513 --> 00:09:08,148 There's no Vice President. 217 00:09:08,215 --> 00:09:09,449 What does that have to do with this? 218 00:09:10,550 --> 00:09:12,019 him to get on the phone with somebody and sayng 219 00:09:12,085 --> 00:09:14,521 we don't negotiate with terrorists? 220 00:09:14,588 --> 00:09:16,289 One step at a time. 221 00:09:16,356 --> 00:09:17,057 Good luck. 222 00:09:17,124 --> 00:09:18,158 Thanks. 223 00:09:19,627 --> 00:09:21,428 REPORTERS: C.J.!! 224 00:09:21,494 --> 00:09:22,495 C.J.! C.J.! 225 00:09:22,562 --> 00:09:23,897 ( all shouting ) 226 00:09:23,964 --> 00:09:25,966 ( shouting stops ) 227 00:09:26,033 --> 00:09:28,936 At 11:21 p.m., Special Agent Wesley Davis 228 00:09:29,002 --> 00:09:31,972 of the U.S. Secret Service called in an AOP, 229 00:09:32,039 --> 00:09:34,842 which means "Attack on the Principal." 230 00:09:40,013 --> 00:09:43,083 but we don't have a photograph anyof what she was wearing. 231 00:09:43,150 --> 00:09:46,386 I'm going to repeat again what witnesses have told us. 232 00:09:46,453 --> 00:09:47,688 Black pants, 233 00:09:47,755 --> 00:09:49,857 black high-heeled boots and a black tank top 234 00:09:49,923 --> 00:09:52,559 over a red tank top, which makes it appear from a distance 235 00:09:52,626 --> 00:09:54,527 that the black top has red piping. 236 00:09:54,594 --> 00:09:56,363 Walking into the club she was wearing 237 00:09:56,429 --> 00:09:58,098 a multi-colored silk jacket, 238 00:09:58,165 --> 00:10:00,768 but it appears she may have taken the jacket off. 239 00:10:00,834 --> 00:10:03,603 I know this feed is being carried live right now 240 00:10:03,671 --> 00:10:05,405 and I just want to remind bthe news directors 241 00:10:05,472 --> 00:10:06,406 to keep the 800 number-- 242 00:10:06,473 --> 00:10:07,540 to keep the tip line 243 00:10:07,607 --> 00:10:09,242 bannered on your air, please. 244 00:10:10,310 --> 00:10:13,080 Katie? But surely he's not reactingestions. 245 00:10:13,146 --> 00:10:16,016 as if tIs there a concern somethat she's being raped? 246 00:10:16,083 --> 00:10:18,118 Lyle, for the sake of number of distraught people 247 00:10:18,185 --> 00:10:19,887 I'm going to ask you not to publicly speculate 248 00:10:19,953 --> 00:10:21,054 on what's going on. 249 00:10:22,289 --> 00:10:24,892 Is there a concern that this Katicould exacerbate his MS?go. 250 00:10:24,958 --> 00:10:27,527 No. Thank you. I'll brief again in an hour. 251 00:10:27,594 --> 00:10:29,362 When will you release the name of the Secret Service agent? 252 00:10:29,429 --> 00:10:31,531 Just as soon as we can locate her family. 253 00:10:31,598 --> 00:10:33,734 ALL ( yelling ): C.J.! C.J.! 254 00:10:35,936 --> 00:10:37,504 Where have you been? 255 00:10:37,570 --> 00:10:39,039 All of Northwest has shut down. 256 00:10:39,106 --> 00:10:42,275 Pennsylvania Avenue and Connecticut Avenue 257 00:10:42,342 --> 00:10:44,277 I wouldn't be surprised are shut if Pennsylvania 258 00:10:44,344 --> 00:10:45,879 and Connecticut were shut down. 259 00:10:45,946 --> 00:10:47,848 There are no cabs and the metro's closed. 260 00:10:47,915 --> 00:10:49,582 The metro police took me to 18th Street, 261 00:10:49,649 --> 00:10:53,687 and then it took me 15 minutes to get in with a hard pass. 262 00:10:53,754 --> 00:10:55,222 I'm not repeating all that again.you bee 263 00:10:55,288 --> 00:10:56,824 Do you have a statement? Right here. 264 00:10:56,890 --> 00:10:58,258 You got about a hundred messages. 265 00:10:58,325 --> 00:10:59,059 How do you want them? 266 00:10:59,126 --> 00:11:00,794 In your hand for a moment. 267 00:11:00,861 --> 00:11:03,030 "In this difficult time, we are grateful for the support 268 00:11:03,096 --> 00:11:05,232 of the Amer..." We're not asking for fruit baskets. 269 00:11:05,298 --> 00:11:06,366 It's got to say: 270 00:11:06,433 --> 00:11:08,335 Our youngest daughter has been abducted. 271 00:11:08,401 --> 00:11:10,704 She will be found, brought home safely, 272 00:11:10,771 --> 00:11:12,906 and her abductors caught and punished. 273 00:11:12,973 --> 00:11:14,742 While we work for her safe return... 274 00:11:14,808 --> 00:11:16,509 Yes. the world community must know 275 00:11:16,576 --> 00:11:18,445 that this country will not be taken hostage. 276 00:11:19,479 --> 00:11:22,615 toward peace and freedom continue unabated. 277 00:11:22,682 --> 00:11:23,884 Good. 278 00:11:27,620 --> 00:11:29,522 How is he? 279 00:11:29,589 --> 00:11:32,492 I haven't seen him. 280 00:11:32,559 --> 00:11:34,627 C.J.: and they want a doctory's to see the President, too.on he 281 00:11:34,694 --> 00:11:36,797 He's not going to allow himself to be sedated right now. 282 00:11:36,864 --> 00:11:37,898 It's a waste of time and I don't want 283 00:11:37,965 --> 00:11:38,899 that story leaked. 284 00:11:38,966 --> 00:11:40,133 It's not for a sedative. 285 00:11:40,200 --> 00:11:41,101 MS? 286 00:11:41,168 --> 00:11:42,369 Yeah. 287 00:11:44,504 --> 00:11:46,373 Where's Leo on the stock exchange? 288 00:11:46,439 --> 00:11:48,375 We haven't had time to talk about it yet, 289 00:11:48,441 --> 00:11:50,510 but I think if we don't have her by 6:00 290 00:11:50,577 --> 00:11:51,678 we got to recommend that Leo 291 00:11:51,745 --> 00:11:54,347 instruct the Treasury Department 292 00:11:54,414 --> 00:11:56,249 That the President instruct the treasury.g 293 00:11:56,316 --> 00:11:58,251 Listen to me, there is no mechanism, none-- 294 00:11:58,318 --> 00:12:00,220 there's no mechanism for presidential recusal. 295 00:12:00,287 --> 00:12:02,289 Leo can't give an order to the treasury secretary 296 00:12:02,355 --> 00:12:04,224 and the treasure secretary can't follow it. 297 00:12:04,291 --> 00:12:05,525 Alright. 298 00:12:05,592 --> 00:12:07,594 And I heard most of 299 00:12:07,660 --> 00:12:09,930 the briefing on the radio, you did great. 300 00:12:09,997 --> 00:12:12,599 they've got to get their information from us 301 00:12:12,665 --> 00:12:14,201 I don't want it like she's on a milk carton. 302 00:12:14,267 --> 00:12:16,236 Josh... I've already started the calls. 303 00:12:16,303 --> 00:12:18,605 535 congressmen and senators you've got to call. 304 00:12:18,671 --> 00:12:19,873 You're going to need a posse. 305 00:12:19,940 --> 00:12:21,474 State's got to call the ambassadors. 306 00:12:21,541 --> 00:12:23,844 Will, you got to be a lawyer. 307 00:12:23,911 --> 00:12:25,545 in the Counsel's office and report back to Josh right away.s t 308 00:12:25,612 --> 00:12:28,181 He's not going to have time to wait for a memo. 309 00:12:28,248 --> 00:12:29,316 ( sighs ) 310 00:12:29,382 --> 00:12:30,350 Well, let's go. 311 00:12:31,751 --> 00:12:34,254 Oh, uh, hey, 312 00:12:34,321 --> 00:12:36,957 this is... 313 00:12:37,024 --> 00:12:40,193 by the way, this is... 314 00:12:41,461 --> 00:12:43,763 The babies were born. 315 00:12:43,831 --> 00:12:44,832 What babies? 316 00:12:44,898 --> 00:12:46,433 The twins. 317 00:12:46,499 --> 00:12:47,767 Andy had the babies. 318 00:12:47,835 --> 00:12:49,469 ( clears throat ) 319 00:12:49,536 --> 00:12:51,671 That's where I was, I was at the hospital. 320 00:12:51,738 --> 00:12:52,873 C.J.: Oh, my God. 321 00:12:52,940 --> 00:12:54,741 Are you kidding? No. 322 00:12:54,808 --> 00:12:56,543 It just happened ten days early. 323 00:12:56,609 --> 00:12:57,710 Are they okay? 324 00:12:57,777 --> 00:12:59,046 Yeah, they're great. 325 00:12:59,112 --> 00:13:01,548 Six pounds, one ounce-- each. 326 00:13:01,614 --> 00:13:03,450 God! 327 00:13:05,718 --> 00:13:06,887 Mazel tov, Toby. 328 00:13:07,988 --> 00:13:08,721 Mazel tov. 329 00:13:08,788 --> 00:13:10,257 Toby... 330 00:13:10,323 --> 00:13:11,558 JOSH: No, wait, wait. 331 00:13:11,624 --> 00:13:13,260 Do they have names? 332 00:13:14,361 --> 00:13:16,763 He's named after Andy's grandfather. 333 00:13:16,830 --> 00:13:17,797 What's his name? 334 00:13:17,865 --> 00:13:19,232 Huck. 335 00:13:19,299 --> 00:13:20,667 Huck. 336 00:13:20,733 --> 00:13:23,036 What a great name for a boy. 337 00:13:27,340 --> 00:13:29,276 We've got to get back to work, yeah? 338 00:13:29,342 --> 00:13:30,277 Yeah. 339 00:13:30,343 --> 00:13:31,344 Toby... 340 00:13:35,182 --> 00:13:36,984 Okay. 341 00:13:43,056 --> 00:13:44,858 ( pumping air ) 342 00:13:44,925 --> 00:13:46,927 ( President sighs ) 343 00:13:50,463 --> 00:13:51,231 This is high. 344 00:13:51,298 --> 00:13:52,499 I'm a little concerned. 345 00:13:52,565 --> 00:13:55,202 You and me both. 346 00:13:55,268 --> 00:13:57,570 Mr. President? They've located Molly O'Connor's parents. 347 00:13:57,637 --> 00:13:58,906 They're on the phone now. 348 00:14:09,049 --> 00:14:10,951 How many people are in the building right now? 349 00:14:11,018 --> 00:14:13,020 Including press? 350 00:14:13,086 --> 00:14:15,022 Not many. Anyone who Not incleft town can't get back. 351 00:14:15,088 --> 00:14:17,124 Why did people leave town in the first place? 352 00:14:17,190 --> 00:14:18,892 It's the weekend, they went crazy. 353 00:14:18,959 --> 00:14:20,393 We're going to need some people. 354 00:14:20,460 --> 00:14:22,229 Do you know how many faxes we've gotten, 355 00:14:22,295 --> 00:14:23,931 and do you know how many of them 356 00:14:23,997 --> 00:14:25,132 are from your insane groupies? 357 00:14:25,198 --> 00:14:26,799 "The LymanHos have chosen this time 358 00:14:26,866 --> 00:14:28,201 "to let you know via fax, 359 00:14:28,268 --> 00:14:30,070 "should you be needing any physical comfort 360 00:14:30,137 --> 00:14:31,972 during this horrible time." Read that. 361 00:14:33,040 --> 00:14:35,375 Do you like thIs that what turns you on, you sicky? 362 00:14:35,442 --> 00:14:36,876 Yeah, but they must I didn't writsense it in you. 363 00:14:36,944 --> 00:14:39,446 What are the others? 364 00:14:39,512 --> 00:14:41,648 It's going to be more thoughts and prayers... good wishes.ed them up. 365 00:14:41,714 --> 00:14:42,715 Oh, that's nice. 366 00:14:42,782 --> 00:14:43,917 And bus station skanks. 367 00:14:43,984 --> 00:14:45,552 Do you need help with these calls? 368 00:14:45,618 --> 00:14:48,755 Yeah, but you got to sit with Babish and those guys. 369 00:14:48,821 --> 00:14:51,258 The Spreklettes of Ames, Iowa hope we don't exploit this 370 00:14:51,324 --> 00:14:52,792 to make another irrational argument 371 00:14:52,859 --> 00:14:53,961 about taking their guns. 372 00:14:54,027 --> 00:14:56,629 The Spreklettes of Ames have weighed in. 373 00:14:56,696 --> 00:14:57,998 the speechwriting interns are here. 374 00:14:58,065 --> 00:15:00,000 They got in? 375 00:15:00,067 --> 00:15:01,501 You had them in on a Saturday night?e been here. 376 00:15:01,568 --> 00:15:02,869 It was a character- building exercise. 377 00:15:02,936 --> 00:15:04,104 You hear that? 378 00:15:04,171 --> 00:15:06,606 These interns, they can talk on the phone? 379 00:15:06,673 --> 00:15:07,907 Yeah. 380 00:15:07,975 --> 00:15:09,142 They got to talk to congressmen. 381 00:15:09,209 --> 00:15:09,943 They're going to have to... 382 00:15:10,010 --> 00:15:11,144 Hang on. 383 00:15:11,211 --> 00:15:11,945 They can do it. 384 00:15:12,012 --> 00:15:13,446 Hang on. 385 00:15:13,513 --> 00:15:16,183 What? 386 00:15:16,249 --> 00:15:19,452 This is one tank top on top of another tank top. 387 00:15:20,853 --> 00:15:22,922 This is a Polaroid of Zoey. 388 00:15:25,092 --> 00:15:27,360 That's a ransom note. 389 00:15:38,005 --> 00:15:38,972 Sir... 390 00:15:39,039 --> 00:15:40,373 Blood tests? 391 00:15:40,440 --> 00:15:42,575 They found GHB, gamma hydroxy butyrate. 392 00:15:42,642 --> 00:15:45,145 It's degreasing solvent mixed with drain cleaner, 393 00:15:45,212 --> 00:15:46,579 and in low doses... 394 00:15:46,646 --> 00:15:48,948 In low doses, it's a date rape drug. 395 00:15:49,016 --> 00:15:50,883 Yes, sir. 396 00:15:50,950 --> 00:15:53,386 They believe he'll be conscious in an hour or so. about the b 397 00:15:59,759 --> 00:16:01,194 Where is it? 398 00:16:02,329 --> 00:16:03,963 This is the translation. 399 00:16:04,031 --> 00:16:05,865 We think this is Zoey? 400 00:16:05,932 --> 00:16:08,235 It's a fax-quality picture, but the left shoulder... 401 00:16:08,301 --> 00:16:09,469 Where was it faxed from? 402 00:16:09,536 --> 00:16:11,171 A Kinko's self-serve in Dover. 403 00:16:11,238 --> 00:16:14,274 A security camera got a partial license plate. 404 00:16:14,341 --> 00:16:16,976 It's a minivan rented to a Shahab Kaleel 405 00:16:17,044 --> 00:16:18,645 and there's an FBI APB out. 406 00:16:18,711 --> 00:16:21,081 "Release Uzma Kalik, Ahmed Mansour 407 00:16:21,148 --> 00:16:22,382 "and Bermak Essa 408 00:16:22,449 --> 00:16:25,652 "from the Islamabad maximum security prison. 409 00:16:25,718 --> 00:16:28,855 "The President will announce on television 410 00:16:28,921 --> 00:16:31,158 will abandon its military presence in Qumar." 411 00:16:31,224 --> 00:16:32,992 Now, the analysts say Qumar's Mufti 412 00:16:33,060 --> 00:16:35,462 made a call for "martyrdom operations" last week 413 00:16:35,528 --> 00:16:38,431 using phrasing that's almost identical to the next passage 414 00:16:38,498 --> 00:16:40,333 and named those three prisoners. 415 00:16:40,400 --> 00:16:42,235 Two years ago, a Bahji cell 416 00:16:42,302 --> 00:16:45,572 kidnapped the sons of the Prime Minister of Eritrea 417 00:16:45,638 --> 00:16:47,040 in exchange for close to 418 00:16:47,107 --> 00:16:48,775 a hundred of their prisoners. 419 00:16:48,841 --> 00:16:49,876 ( sighs ) 420 00:16:49,942 --> 00:16:50,943 Where are you? 421 00:16:51,010 --> 00:16:52,945 I want to prepare to attack 422 00:16:53,012 --> 00:16:55,448 the following targets: The Bajhi C3I, 423 00:16:55,515 --> 00:16:58,518 Communications, Command/Control and Intelligence. 424 00:16:58,585 --> 00:17:01,254 the C-130s and the Blackhawks, and I want to moveI want to mo 425 00:17:01,321 --> 00:17:03,390 the Washington carrier group into the Gulf 426 00:17:03,456 --> 00:17:05,325 to strike three Bahji camps in Qumar. 427 00:17:05,392 --> 00:17:07,194 And I believe we cannot move into position yet. 428 00:17:07,260 --> 00:17:08,461 This will escalate. 429 00:17:08,528 --> 00:17:10,463 This will get worse before it gets better. 430 00:17:10,530 --> 00:17:13,733 Sir, that boy's going to be conscious in an hour 431 00:17:13,800 --> 00:17:16,736 and we have a good chance of finding the dealer once he is. 432 00:17:16,803 --> 00:17:18,538 We're going to find the dealer, Nancy, 433 00:17:18,605 --> 00:17:20,773 but he's going to be dead when we do. 434 00:17:25,378 --> 00:17:27,480 Move the Fifth Fleet into the Gulf. 435 00:17:27,547 --> 00:17:28,815 Yes, sir. 436 00:17:33,853 --> 00:17:35,822 ( sighs ) 437 00:17:38,825 --> 00:17:41,528 about saying that, but certainly it's easy to imagine 438 00:17:41,594 --> 00:17:43,930 how this escalates to a military situation 439 00:17:43,996 --> 00:17:45,732 under any number of scenarios. 440 00:17:45,798 --> 00:17:48,835 Thank you, Keith Nance. And we'll be coming back to you. 441 00:17:48,901 --> 00:17:50,870 We've been from time to time showing you 442 00:17:50,937 --> 00:17:53,373 home movie footage in the corner of our screen. 443 00:17:53,440 --> 00:17:55,475 I don't have the dates in front of me 444 00:17:55,542 --> 00:17:57,410 but it looks like she can't be more than... 445 00:17:57,477 --> 00:17:59,078 Huck? 446 00:17:59,146 --> 00:18:01,047 Yeah. 447 00:18:01,114 --> 00:18:03,316 That's nice, I like that. 448 00:18:03,383 --> 00:18:07,120 It's her grandfather's. 449 00:18:07,187 --> 00:18:09,122 Oh, hey, hey... 450 00:18:09,189 --> 00:18:11,991 The house, what happened? 451 00:18:12,058 --> 00:18:13,893 What happened at the house? Did you propose?Hmm? 452 00:18:13,960 --> 00:18:16,196 Yeah. ( clears throat ) 453 00:18:16,263 --> 00:18:17,830 We tabled it though, 'cause, you know... 454 00:18:17,897 --> 00:18:19,666 You had to go to the hospital. 455 00:18:19,732 --> 00:18:20,833 Yeah. 456 00:18:20,900 --> 00:18:22,969 Was there time to tell her you bought her the house? 457 00:18:23,035 --> 00:18:25,172 Yeah, I told her about the house and everything. 458 00:18:25,238 --> 00:18:27,039 What did she say? 459 00:18:27,106 --> 00:18:29,876 This really doesn't feel like the night to, you know... 460 00:18:29,942 --> 00:18:31,578 What did she say? 461 00:18:32,879 --> 00:18:35,215 She said "no." 462 00:18:37,250 --> 00:18:39,552 Well, I mean, that'll change, right? 463 00:18:39,619 --> 00:18:41,788 Hey, let me ask you something. 464 00:18:41,854 --> 00:18:44,023 When Jenny was pregnant with Mallory, 465 00:18:44,090 --> 00:18:45,525 you were nervous, right? 466 00:18:45,592 --> 00:18:47,026 Yeah. 467 00:18:47,093 --> 00:18:48,261 Yeah, me, too. 468 00:18:48,328 --> 00:18:49,496 Every father. 469 00:18:50,997 --> 00:18:52,432 Yeah... 470 00:18:53,933 --> 00:18:57,036 But I think I was nervous for a different reason. 471 00:18:57,103 --> 00:18:58,271 What? 472 00:18:58,338 --> 00:19:00,340 I think I was nervous 473 00:19:00,407 --> 00:19:04,277 I wasn't going to love my kids 474 00:19:04,344 --> 00:19:06,513 the way other fathers love theirs. 475 00:19:06,579 --> 00:19:08,881 Why? 476 00:19:12,752 --> 00:19:14,421 I don't know. 477 00:19:17,890 --> 00:19:19,626 I mean, for nine months you're hearing 478 00:19:19,692 --> 00:19:21,761 how this is going to change your life 479 00:19:21,828 --> 00:19:25,432 and you've never loved anything like this, 480 00:19:25,498 --> 00:19:30,570 and nothing's going to be important anymore, and... 481 00:19:30,637 --> 00:19:34,341 like I was someone who had the capacity for those feelings. 482 00:19:39,312 --> 00:19:41,948 Plus, you know, I... 483 00:19:43,350 --> 00:19:44,584 I like what's important to me. 484 00:19:44,651 --> 00:19:46,286 I want it to stay important. 485 00:19:46,353 --> 00:19:47,987 I-I want to be able to do it well. 486 00:19:48,054 --> 00:19:51,691 What do you mean you don't have the capacity? 487 00:19:55,328 --> 00:19:57,730 Anyway, I was just curious. 488 00:19:59,766 --> 00:20:01,734 Of course you're going to be a great father. 489 00:20:01,801 --> 00:20:03,770 Of course you're going to love your kids 490 00:20:03,836 --> 00:20:06,138 the way you're supposed to, the way other fathers... 491 00:20:06,205 --> 00:20:10,277 My God, Leo, we look around and we see that's not true, 492 00:20:10,343 --> 00:20:13,112 it's not automatic. 493 00:20:13,179 --> 00:20:15,915 I'm talking about you and I'm telling you it's a mortal lock.. 494 00:20:18,017 --> 00:20:20,219 It's guaranteed. 495 00:20:22,822 --> 00:20:25,725 ( sighs ) 496 00:20:27,560 --> 00:20:29,896 Toby, what went on at the house? 497 00:20:38,104 --> 00:20:41,140 REPORTER ( on TV ): With the Capitol area virtually sealed off, 498 00:20:41,207 --> 00:20:42,375 all air traffic 499 00:20:42,442 --> 00:20:44,977 grounded, let me ask you... 500 00:20:45,044 --> 00:20:47,714 Mrs. Bartlet? Ma'am? 501 00:20:47,780 --> 00:20:49,882 Mrs. Bartlet? 502 00:20:49,949 --> 00:20:53,185 They'll turn on the cameras if I go into the briefing room 503 00:20:53,252 --> 00:20:54,454 and I'll make a direct appeal. 504 00:20:55,121 --> 00:20:57,290 AMY: Ma'am, you can't. I'm the mother... 505 00:20:57,357 --> 00:20:59,058 I don't know why I waited this long. I screwed up. 506 00:21:00,259 --> 00:21:01,928 Let's sit Abbey?down a minute. You can't go in Get away from me.the press room. 507 00:21:01,994 --> 00:21:03,195 It'll undermine... She wants to go... 508 00:21:03,262 --> 00:21:04,397 Abbey! 509 00:21:04,464 --> 00:21:06,466 You can't go in the press room. 510 00:21:06,533 --> 00:21:08,768 I'm going to make a direct appeal. 511 00:21:08,835 --> 00:21:11,203 I don't know why I waited this long. 512 00:21:11,270 --> 00:21:13,105 ( reporters shouting ) 513 00:21:13,172 --> 00:21:14,341 Alright, guys, 514 00:21:14,407 --> 00:21:15,808 give her a break! 515 00:21:18,010 --> 00:21:20,680 ( reporters shouting in distance ) 516 00:21:36,228 --> 00:21:38,798 It can be seen as negotiating with them 517 00:21:38,865 --> 00:21:39,932 and it could undermine 518 00:21:39,999 --> 00:21:43,035 the military threats the President is making. 519 00:21:43,102 --> 00:21:45,638 And if the goal is to destabilize our government, 520 00:21:45,705 --> 00:21:48,274 they're going to see you and know they're succeeding. 521 00:21:48,341 --> 00:21:50,510 You can't go in the press room. 522 00:21:54,046 --> 00:21:56,048 I know. 523 00:21:58,451 --> 00:22:00,720 I've just seen other mothers do it. 524 00:22:03,022 --> 00:22:05,892 I screwed up. 525 00:22:05,958 --> 00:22:09,328 Abbey, come sit on my couch for a minute. 526 00:22:15,702 --> 00:22:18,237 AMY: I'm going to call the doctor. 527 00:22:18,304 --> 00:22:20,072 Tell him I want whatever Zoey got. 528 00:22:20,139 --> 00:22:21,107 Come sit on my couch. 529 00:22:26,846 --> 00:22:28,515 It's Amy. 530 00:22:28,581 --> 00:22:30,182 Yeah, she's alright, she's fine. 531 00:22:30,249 --> 00:22:33,085 If you could step into the press secretary's office. 532 00:22:33,152 --> 00:22:34,621 Thank you. 533 00:22:36,656 --> 00:22:38,925 Mr. President, have Leo meet with the Qumari ambassador. 534 00:22:38,991 --> 00:22:40,893 Have him do it before the sun comes up. 535 00:22:40,960 --> 00:22:44,163 Let's try the diplomatic route before this gets out of hand. 536 00:22:44,230 --> 00:22:46,232 Before it gets out of hand? 537 00:22:46,298 --> 00:22:49,469 FITZWALLACE: Sir, I want to put the planes in the air now. 538 00:22:49,536 --> 00:22:52,639 If we're going to end up striking bases later on 539 00:22:52,705 --> 00:22:55,074 we're going to need some element of surprise. 540 00:22:55,141 --> 00:22:57,610 NANCY: Chairman, do I have to remind you 541 00:22:57,677 --> 00:22:59,612 that Qumar is an ally? 542 00:22:59,679 --> 00:23:01,514 FITZWALLACE: You don't. 543 00:23:01,581 --> 00:23:03,616 But I need to ask you what good is an ally 544 00:23:03,683 --> 00:23:07,319 if their citizens are capable of waging war on their own? 545 00:23:07,386 --> 00:23:08,621 Excuse me, sir. 546 00:23:08,688 --> 00:23:09,822 We have a problem. 547 00:23:09,889 --> 00:23:12,324 One? 548 00:23:12,391 --> 00:23:13,560 There's an airplane up there. 549 00:23:15,428 --> 00:23:16,929 Captain, give us 550 00:23:16,996 --> 00:23:19,265 the controller's transmission, please. 551 00:23:19,331 --> 00:23:21,801 An unidentified Beech Baron 58. 552 00:23:21,868 --> 00:23:23,770 It's a twin prop plane. 553 00:23:23,836 --> 00:23:25,605 It's in the air over Richland, Washington, 554 00:23:25,672 --> 00:23:28,307 and it hasn't acknowledged radio communications 555 00:23:28,374 --> 00:23:30,309 from air tThey're 90 miles from the Sawmill River 556 00:23:30,376 --> 00:23:31,878 nuclear reactor. 557 00:23:31,944 --> 00:23:35,314 CONTROLLER: Beech 0827, do you respond, over? 558 00:23:35,381 --> 00:23:37,684 Beech 0827, this is Air Route Traffic Control Center Seattle. 559 00:23:37,750 --> 00:23:39,486 Do you respond? Over. 560 00:23:39,552 --> 00:23:40,453 We scrambled the jets? 561 00:23:40,520 --> 00:23:42,054 Two F-15s out of Portland. 562 00:23:42,121 --> 00:23:44,857 They're on either side. They're over water. 563 00:23:44,924 --> 00:23:46,325 When do you want me Thto give the order? 564 00:23:46,392 --> 00:23:48,695 70 miles from the target. 565 00:23:48,761 --> 00:23:50,296 I'm sorry, Mr. President. Which target? 566 00:23:50,362 --> 00:23:52,398 He meant the nuclear plant. 567 00:23:52,465 --> 00:23:53,800 How far away do I wait...? 568 00:23:53,866 --> 00:23:55,401 Has the transponder been dialed to 7700? 569 00:23:55,468 --> 00:23:57,604 Negative. No signal. 570 00:23:57,670 --> 00:24:00,406 7700's an emergency frequency? 571 00:24:00,473 --> 00:24:01,440 If you lose your radio, 572 00:24:01,508 --> 00:24:04,611 you set your transponder to 7700. 573 00:24:04,677 --> 00:24:06,746 7500 means you've been hijacked. 574 00:24:06,813 --> 00:24:08,715 These guys aren't signaling anything. 575 00:24:08,781 --> 00:24:10,449 Fellows, we've got confusion in here. 576 00:24:10,517 --> 00:24:13,486 When do I give the order? 577 00:24:13,553 --> 00:24:16,455 Beech 0827, this is Air Route Traffic Control Center Seattle. 578 00:24:16,523 --> 00:24:18,558 Do you respond? Over. 579 00:24:18,625 --> 00:24:21,393 But they're going to be over population in about a minute. 580 00:24:21,460 --> 00:24:23,963 Talk to me. 581 00:24:24,030 --> 00:24:27,033 Beech 0827, this is U.S. Air Force F-15 5-6. General? 582 00:24:27,099 --> 00:24:31,403 I'm a half mile back on your right side 583 00:24:31,470 --> 00:24:37,677 Switch to frequency 121.5 and stand by for slow flight. 584 00:24:37,744 --> 00:24:41,180 Yeah, this is Beech 0827. Sorry about that. 585 00:24:41,247 --> 00:24:45,017 We were having a problem with the, the thing. 586 00:24:47,119 --> 00:24:49,188 ( hangs up phone ) 587 00:24:58,731 --> 00:25:01,400 I know you want to get the planes in the air. 588 00:25:01,467 --> 00:25:03,469 I want to think about it a minute, okay? 589 00:25:03,536 --> 00:25:05,104 Of course, sir. 590 00:25:25,491 --> 00:25:27,660 I don't know what to do about the military option. 591 00:25:27,727 --> 00:25:30,997 Nancy's making good points. 592 00:25:31,063 --> 00:25:33,432 Sorry about the confusion in there. 593 00:25:33,499 --> 00:25:34,767 I know we practiced that. 594 00:25:34,834 --> 00:25:37,203 We're doing fine. 595 00:25:37,269 --> 00:25:39,806 I don't think so. 596 00:25:39,872 --> 00:25:42,675 I need you to tell me now 597 00:25:42,742 --> 00:25:44,510 do you think she's already dead? 598 00:25:44,577 --> 00:25:48,047 I absolutely do not. 599 00:25:48,114 --> 00:25:50,116 and tell me to aim cruise missiles at Tel Aviv,li 600 00:25:50,182 --> 00:25:52,084 they're counting on the fact that a father... 601 00:25:52,151 --> 00:25:53,219 But you wouldn't. 602 00:25:55,287 --> 00:25:56,723 I might. 603 00:25:56,789 --> 00:25:59,191 There are people around you who won't let you. 604 00:25:59,258 --> 00:26:00,827 How about a picture? They've got a knife 605 00:26:00,893 --> 00:26:02,161 to her throat-- "Get out of Saudi Arabia." 606 00:26:02,228 --> 00:26:03,863 You shouldn't think of images like that. 607 00:26:03,930 --> 00:26:06,365 All I can think of are images like that. 608 00:26:06,432 --> 00:26:07,399 Sir... 609 00:26:07,466 --> 00:26:10,569 Leo, please listen to me. 610 00:26:10,637 --> 00:26:13,472 Did Fitz give me target recommendations 611 00:26:13,539 --> 00:26:15,341 a little while ago? 612 00:26:15,407 --> 00:26:16,542 Yes, sir. 613 00:26:16,609 --> 00:26:17,977 He wants to attack the bases... 614 00:26:18,044 --> 00:26:19,912 I don't remember having the conversation 615 00:26:19,979 --> 00:26:22,081 and I don't know what targets he wants to hit. 616 00:26:22,148 --> 00:26:24,884 Did I green light the targets? 617 00:26:24,951 --> 00:26:27,119 Mr. President, no one is expecting you 618 00:26:27,186 --> 00:26:29,789 to keep the United States out of a war tonight. 619 00:26:29,856 --> 00:26:31,624 Me and Nancy and Fitz are standing 620 00:26:31,691 --> 00:26:33,760 right next to you when you get information. 621 00:26:33,826 --> 00:26:35,962 You don't need to remember it. 622 00:26:36,028 --> 00:26:38,297 And we're standing right next to you 623 00:26:38,364 --> 00:26:39,598 when you give orders. 624 00:26:39,666 --> 00:26:41,668 You're not going to hurt anybody. 625 00:26:47,139 --> 00:26:49,375 I know it's a strange time to bring this up, 626 00:26:49,441 --> 00:26:54,380 but I forecasted this once. 627 00:26:54,446 --> 00:26:57,917 I made up a scary story a few years ago for Zoey, 628 00:26:57,984 --> 00:27:01,153 so that she'd take her protection seriously, 629 00:27:01,220 --> 00:27:04,791 and I went too far, 630 00:27:04,857 --> 00:27:09,295 and I scared her and she cried. 631 00:27:12,364 --> 00:27:14,767 This was the story. 632 00:27:17,403 --> 00:27:21,808 Leo, the people you just named don't have the legal authority 633 00:27:21,874 --> 00:27:24,476 to stop me from doing certain things 634 00:27:24,543 --> 00:27:26,813 and some of them would go to jail 635 00:27:26,879 --> 00:27:29,248 if they didn't follow my orders. 636 00:27:29,315 --> 00:27:34,887 Very quietly, I want you to assemble the Cabinet. 637 00:27:37,990 --> 00:27:40,659 I want you to call the Speaker of the House. 638 00:28:08,187 --> 00:28:09,188 Is she asleep? 639 00:28:09,255 --> 00:28:10,489 Hmm? 640 00:28:10,556 --> 00:28:12,091 Yeah. 641 00:28:18,364 --> 00:28:19,866 ( baby crying ) 642 00:28:22,101 --> 00:28:23,102 Mr. Ziegler, you know, 643 00:28:23,169 --> 00:28:24,603 these people went home last night. 644 00:28:24,670 --> 00:28:25,805 If you like, 645 00:28:25,872 --> 00:28:27,573 I could bring the babies in there, 646 00:28:27,639 --> 00:28:29,508 and you could have a few moments with... 647 00:28:29,575 --> 00:28:31,844 Oh, no. Thank you. 648 00:28:31,911 --> 00:28:34,446 No, that's okay. 649 00:28:37,383 --> 00:28:39,085 Okay. 650 00:28:40,652 --> 00:28:41,854 Yeah, sure. 651 00:28:41,921 --> 00:28:45,024 Right over here. There we go. 652 00:28:45,091 --> 00:28:47,593 They'll need to be fed in a few minutes, 653 00:28:47,659 --> 00:28:48,627 so I'll come back. 654 00:28:48,694 --> 00:28:50,262 Thank you. 655 00:29:03,075 --> 00:29:05,611 I didn't realize babies come with hats. 656 00:29:05,677 --> 00:29:07,847 ( baby coos ) 657 00:29:07,914 --> 00:29:10,049 You guys crack me up. 658 00:29:13,419 --> 00:29:15,454 You don't have jobs, you can't walk 659 00:29:15,521 --> 00:29:16,722 or speak the language. 660 00:29:16,789 --> 00:29:19,525 You don't have a dollar in your pockets, 661 00:29:19,591 --> 00:29:23,462 but you got yourselves a hat, so everything's fine. 662 00:29:28,167 --> 00:29:31,237 I don't want to alarm you or anything, 663 00:29:31,303 --> 00:29:34,573 but I'm Dad. 664 00:29:34,640 --> 00:29:36,075 ( chuckles ) 665 00:29:39,478 --> 00:29:42,414 And for you, son, 666 00:29:42,481 --> 00:29:46,552 for you, this will be the last time I pass the buck, 667 00:29:46,618 --> 00:29:49,856 but I think it should be clear from the get-go 668 00:29:49,922 --> 00:29:52,558 that it was Mom who named you Huckleberry. 669 00:29:55,594 --> 00:29:57,796 like life doesn't present I genough challenges 670 00:29:57,864 --> 00:30:00,399 to overcome on its own. 671 00:30:04,170 --> 00:30:07,639 And honey, you've got a name now, too. 672 00:30:07,706 --> 00:30:14,847 Your mom and I named you after an incredibly brave, uh... 673 00:30:14,914 --> 00:30:17,416 ( baby fussing ) 674 00:30:17,483 --> 00:30:19,418 ( baby quiets ) 675 00:30:20,953 --> 00:30:23,856 ...an incredibly brave woman. 676 00:30:23,923 --> 00:30:27,393 Really not all that much older than you. 677 00:30:27,459 --> 00:30:28,594 ( baby coos ) 678 00:30:28,660 --> 00:30:31,363 Your name is Molly. 679 00:30:31,430 --> 00:30:34,600 Huck and Molly. 680 00:30:43,075 --> 00:30:46,412 So, what do I do? 681 00:30:46,478 --> 00:30:49,515 Well, you're going to need food and clothes 682 00:30:49,581 --> 00:30:54,020 and doctors and dentists and there's that. 683 00:30:54,086 --> 00:31:00,426 And should you have any questions along the way... 684 00:31:00,492 --> 00:31:05,331 and I'm going to be doing stuff like this, Huck, 685 00:31:05,397 --> 00:31:09,902 'cause you're leaking a little bit out of your mouth there. 686 00:31:12,638 --> 00:31:14,540 ( babies fussing ) 687 00:31:16,308 --> 00:31:18,210 You holding my finger, son? 688 00:31:21,813 --> 00:31:24,016 Hey, Molly. 689 00:31:24,083 --> 00:31:26,218 Your brother's holding my hand. 690 00:31:26,285 --> 00:31:29,388 You want to hold my hand? 691 00:31:29,455 --> 00:31:30,957 ( chuckles ) 692 00:31:35,027 --> 00:31:37,129 This isn't going to mean anything to you, 693 00:31:37,196 --> 00:31:38,931 but Leo was right. 694 00:31:42,534 --> 00:31:44,270 Leo is right. 695 00:31:45,604 --> 00:31:46,772 ( door opens ) 696 00:31:46,838 --> 00:31:48,374 Mr. Ziegler? 697 00:31:48,440 --> 00:31:49,641 Yeah? 698 00:31:49,708 --> 00:31:52,044 It's so nice when they look 699 00:31:52,111 --> 00:31:55,347 at you like that, isn't it? 700 00:31:55,414 --> 00:31:58,017 Yeah. 701 00:31:58,084 --> 00:32:02,154 Oh, look how sweet they are together. 702 00:32:02,221 --> 00:32:05,257 They've been showing old home videos on the news. 703 00:32:05,324 --> 00:32:07,359 I don't know why they do that. 704 00:32:17,236 --> 00:32:19,305 I have to get back to my office now. 705 00:32:19,371 --> 00:32:21,840 Mr. Ziegler, would you convey to the President 706 00:32:21,907 --> 00:32:24,543 and Mrs. Bartlet that the prayers 707 00:32:24,610 --> 00:32:26,578 of everyone in this hospital-- 708 00:32:26,645 --> 00:32:28,447 and, well, everyone-- are with them tonight? 709 00:32:28,514 --> 00:32:29,681 Of course I will. 710 00:32:29,748 --> 00:32:31,250 And they'll both appreciate it. 711 00:32:31,317 --> 00:32:36,255 I'm writing down my pager number if Andy needs me 712 00:32:36,322 --> 00:32:38,457 or if they do anything new. 713 00:32:38,524 --> 00:32:40,092 New? Yeah. 714 00:32:40,159 --> 00:32:42,361 Like what? 715 00:32:42,428 --> 00:32:43,562 You never know. 716 00:32:58,644 --> 00:33:00,279 Ah, thank you. 717 00:33:00,346 --> 00:33:01,547 Charlie's on his way. 718 00:33:01,613 --> 00:33:02,581 Thanks. 719 00:33:02,648 --> 00:33:06,385 I think you should sleep for a few hours. 720 00:33:06,452 --> 00:33:08,787 I'll sleep when he sleeps. 721 00:33:08,854 --> 00:33:13,092 But you should sleep for a few hours. 722 00:33:13,159 --> 00:33:15,894 'cause we're going to haveing a small band of dedicated people 723 00:33:15,961 --> 00:33:17,563 who can't lift their arms. 724 00:33:17,629 --> 00:33:19,398 CHARLIE: Yes, sir. 725 00:33:21,733 --> 00:33:23,435 I guess if I told you to get some sleep 726 00:33:23,502 --> 00:33:24,870 it wouldn't do much good. 727 00:33:24,936 --> 00:33:27,039 I'm fine. 728 00:33:27,106 --> 00:33:30,842 Tell the staff secretary's office I'm going to freeze 729 00:33:30,909 --> 00:33:33,679 all nonessential paper for executive signature-- 730 00:33:33,745 --> 00:33:35,614 all nonessential executive orders, 731 00:33:35,681 --> 00:33:38,050 all nonessential correspondence... 732 00:33:38,117 --> 00:33:41,253 all legislation. 733 00:33:41,320 --> 00:33:43,522 You understand? 734 00:33:54,866 --> 00:33:56,302 Until when? 735 00:33:56,368 --> 00:33:59,338 Until further notice. 736 00:33:59,405 --> 00:34:03,809 I need you to get a federal judge here right away. 737 00:34:03,875 --> 00:34:06,044 Yes, sir. 738 00:34:10,282 --> 00:34:12,484 Donna's paging Toby. 739 00:34:16,422 --> 00:34:18,624 I just ordered Charlie 740 00:34:18,690 --> 00:34:20,359 to have the staff secretary's office 741 00:34:20,426 --> 00:34:24,496 hold all nonessential paper for executive signature. 742 00:34:24,563 --> 00:34:26,732 It's one in a series of steps I'm taking tonight 743 00:34:26,798 --> 00:34:29,067 to temporarily but dramatically downsize 744 00:34:29,135 --> 00:34:32,871 the scope of the Oval Office. 745 00:34:32,938 --> 00:34:35,674 The Cabinet is meeting in a few minutes. Leo... 746 00:34:35,741 --> 00:34:38,144 He's invoking the 25th Amendment. 747 00:34:38,210 --> 00:34:40,146 He's invoking 25. 748 00:34:42,181 --> 00:34:44,015 Really. 749 00:34:44,082 --> 00:34:45,984 Yes. 750 00:34:46,051 --> 00:34:49,388 Is his mind made up? 751 00:34:49,455 --> 00:34:51,823 He's with the Cabinet now. 752 00:34:51,890 --> 00:34:53,592 Where did everyone come down? 753 00:34:53,659 --> 00:34:55,361 Josh and I were on the fence. 754 00:34:55,427 --> 00:34:57,429 We don't know what Will thinks. 755 00:34:57,496 --> 00:35:00,532 Of the President temporarily handing over power 756 00:35:00,599 --> 00:35:03,135 I think it's a fairly stunning act of patriotism. 757 00:35:03,202 --> 00:35:05,837 And a fairly ordinary act of fatherhood. 758 00:35:05,904 --> 00:35:08,607 Yeah, I do, too. 759 00:35:08,674 --> 00:35:10,041 TOBY: Hey. 760 00:35:10,108 --> 00:35:12,144 ( pants ) 761 00:35:12,211 --> 00:35:14,180 The President's got to get out 762 00:35:14,246 --> 00:35:15,914 I don't know what we've been thinking. 763 00:35:17,115 --> 00:35:19,385 I ran here very fast, are you and there were some obstacles.h? 764 00:35:19,451 --> 00:35:20,686 The babies are okay? 765 00:35:20,752 --> 00:35:24,156 Yeah, they're great. 766 00:35:24,223 --> 00:35:26,158 I'd drop napalm on Yellowstone to get them to stop. 767 00:35:26,225 --> 00:35:27,926 Letting some prisoners out of jail wouldn't be nothing, 768 00:35:27,993 --> 00:35:30,496 and I've known my kids for about 45 minutes. 769 00:35:30,562 --> 00:35:33,098 He's invoking the 25th. 770 00:35:33,165 --> 00:35:35,167 He is? 771 00:35:35,234 --> 00:35:36,668 Yes. 772 00:35:44,210 --> 00:35:45,777 Good. 773 00:35:50,282 --> 00:35:53,185 PRESIDENT: "...availing myself of the Constitutional option 774 00:35:53,252 --> 00:35:55,187 "offered to this office 775 00:35:55,254 --> 00:35:57,956 "by section three of the 25th Amendment, 776 00:35:58,023 --> 00:36:00,792 "which permits through written declaration 777 00:36:00,859 --> 00:36:04,496 "to temporarily transfer all powers of the Presidency 778 00:36:04,563 --> 00:36:07,666 "to the next in the Constitutional line 779 00:36:07,733 --> 00:36:09,735 of succession." 780 00:36:20,612 --> 00:36:22,548 JOSH: It's just that we're elevating 781 00:36:22,614 --> 00:36:25,016 the most powerful Republican in the country. 782 00:36:25,083 --> 00:36:29,154 That's just a political reality. 783 00:36:29,221 --> 00:36:33,792 It's just a political reality? 784 00:36:33,859 --> 00:36:35,727 PRESIDENT: The article doesn't require 785 00:36:35,794 --> 00:36:38,997 the unanimous consent of the Cabinet, but I want it. 786 00:36:39,064 --> 00:36:40,766 I want it as clear as can be 787 00:36:40,832 --> 00:36:43,769 that this administration stands squarely behind 788 00:36:43,835 --> 00:36:47,172 and shoulder to shoulder with the acting President. 789 00:36:47,239 --> 00:36:50,342 ( sirens wailing ) 790 00:36:50,409 --> 00:36:53,178 JOSH: We're going to be handing the Republicans the election. 791 00:36:53,245 --> 00:36:54,880 LEO: Yes, we are. 792 00:36:54,946 --> 00:36:58,216 It doesn't say, "I can't handle this"? 793 00:36:58,284 --> 00:37:00,018 It says I am handling this. 794 00:37:00,085 --> 00:37:01,920 It does. 795 00:37:04,856 --> 00:37:07,959 Mr. President, my concern is this. 796 00:37:08,026 --> 00:37:10,396 If you and the acting President 797 00:37:10,462 --> 00:37:12,097 were to give contradictory orders, 798 00:37:12,163 --> 00:37:15,401 Leo McGarry would be put into an impossible situation 799 00:37:15,467 --> 00:37:18,236 which could lead to extraordinary chaos. 800 00:37:18,304 --> 00:37:22,040 I won't be giving any orders. 801 00:37:22,107 --> 00:37:25,110 But if you did, 802 00:37:25,176 --> 00:37:28,046 I think there are those in this room, 803 00:37:28,113 --> 00:37:29,415 myself included, 804 00:37:29,481 --> 00:37:33,118 who would want to follow those orders. 805 00:37:33,184 --> 00:37:36,254 And now we have two governments. 806 00:37:36,322 --> 00:37:38,056 Leo would know what to do. 807 00:37:38,123 --> 00:37:40,592 Would he? 808 00:37:40,659 --> 00:37:41,693 Yes. 809 00:37:48,634 --> 00:37:50,336 JOSH: What if he changes his mind 810 00:37:50,402 --> 00:37:53,271 and starts giving orders? 811 00:37:53,339 --> 00:37:56,207 Leo will know what to do. 812 00:37:56,274 --> 00:37:59,645 PRESIDENT: Secretary of Commerce. 813 00:37:59,711 --> 00:38:02,180 Aye. 814 00:38:02,247 --> 00:38:04,249 Secretary of Veterans Affairs. 815 00:38:04,316 --> 00:38:06,017 Aye. 816 00:38:06,084 --> 00:38:08,153 Secretary of Housing and Urban Development. 817 00:38:09,287 --> 00:38:12,090 Secretary of Health and Education. ye. 818 00:38:12,157 --> 00:38:13,392 Aye. 819 00:38:13,459 --> 00:38:15,661 Secretary of Agriculture. Aye. 820 00:38:15,727 --> 00:38:18,096 Secretary of the Treasury. 821 00:38:18,163 --> 00:38:19,498 Aye. 822 00:38:19,565 --> 00:38:22,568 Secretary of Defense. 823 00:38:22,634 --> 00:38:23,869 Aye. 824 00:38:23,935 --> 00:38:25,771 Secretary of State. 825 00:38:25,837 --> 00:38:27,339 Aye. 826 00:38:27,406 --> 00:38:29,074 Secretary of Labor. 827 00:38:29,140 --> 00:38:30,642 Aye. 828 00:38:50,061 --> 00:38:51,597 Relax, everybody. 829 00:38:53,298 --> 00:38:54,833 Breathe regular. 830 00:38:54,900 --> 00:38:57,869 You, too. 831 00:39:02,474 --> 00:39:03,709 Mr. Speaker. 832 00:39:03,775 --> 00:39:05,210 Leo. 833 00:39:05,276 --> 00:39:07,713 Let's go inside. 834 00:39:27,032 --> 00:39:28,366 How's Mrs. Bartlet? 835 00:39:28,434 --> 00:39:29,735 Well, she's very upset. 836 00:39:29,801 --> 00:39:30,902 Yeah. 837 00:39:30,969 --> 00:39:31,903 Mr. Speaker, 838 00:39:31,970 --> 00:39:33,805 C.J., Josh, Toby, Will Bailey, 839 00:39:33,872 --> 00:39:36,575 they're just getting this news now, 840 00:39:36,642 --> 00:39:38,477 They haven't pute anything together yet, 841 00:39:38,544 --> 00:39:39,978 but we'll do a joint press conference, 842 00:39:40,045 --> 00:39:41,179 you and the President, 843 00:39:41,246 --> 00:39:42,147 in probably two hours or so. 844 00:39:42,213 --> 00:39:43,515 And in that time, 845 00:39:43,582 --> 00:39:45,417 you'll receive the first of your briefings... 846 00:39:45,484 --> 00:39:46,985 What was the Beech Baron doing? I'm sorry? 847 00:39:47,052 --> 00:39:48,987 What did it end up the two guys in the Beech Baron were doing? 848 00:39:49,054 --> 00:39:50,689 They were frat guys and they were drunk. 849 00:39:50,756 --> 00:39:52,123 They were playing chicken. 850 00:39:52,190 --> 00:39:53,692 Really? Yeah. 851 00:39:53,759 --> 00:39:55,260 The briefings... With the Air Force? 852 00:39:55,326 --> 00:39:57,696 What? They were playing chicken with the Air Force? 853 00:39:57,763 --> 00:39:59,965 Yes, sir. 854 00:40:00,031 --> 00:40:02,333 and I don't care if my mother's onboard that plane 855 00:40:02,400 --> 00:40:03,435 going to visit her mother. 856 00:40:03,502 --> 00:40:04,870 ( door opens ) 857 00:40:12,978 --> 00:40:14,312 Mr. Speaker. 858 00:40:14,379 --> 00:40:15,847 Mr. President. 859 00:40:18,116 --> 00:40:20,686 I find out the gun that killed Molly O'Conner 860 00:40:20,752 --> 00:40:22,621 was bought through a loophole, 861 00:40:22,688 --> 00:40:24,189 so help me mother of God... Mr. President. 862 00:40:24,255 --> 00:40:26,892 CHARLIE: Excuse me. Madam Justice Sharon Day. 863 00:40:26,958 --> 00:40:28,226 Come in. 864 00:40:28,293 --> 00:40:29,394 WILL: Mr. Speaker? 865 00:40:29,461 --> 00:40:31,029 Yeah. You need to resign. 866 00:40:31,096 --> 00:40:32,898 Does he? Yeah, it's against the law 867 00:40:32,964 --> 00:40:34,633 to work for two branches of government at the same time. 868 00:40:34,700 --> 00:40:36,267 You got a piece of paper? Hang on, Glen, 869 00:40:36,334 --> 00:40:38,737 if you resign from Congress, you can't just go back. 870 00:40:38,804 --> 00:40:40,672 You have to be elected again in two years. 871 00:40:40,739 --> 00:40:42,474 Well, I was going to have to be elected again 872 00:40:42,541 --> 00:40:43,875 in two years anyway, right? 873 00:40:43,942 --> 00:40:45,911 Witness this. 874 00:40:57,155 --> 00:40:58,356 Huck? 875 00:40:58,423 --> 00:41:00,626 And Molly. 876 00:41:03,394 --> 00:41:05,330 Nice. 877 00:41:05,396 --> 00:41:08,734 So what do you know now that you didn't know before? 878 00:41:08,800 --> 00:41:10,602 Babies come with hats. 879 00:41:10,669 --> 00:41:15,607 Yeah, they also come with those little theft protection devices, 880 00:41:15,674 --> 00:41:17,509 those little LoJacks on their ankles 881 00:41:17,576 --> 00:41:20,846 so they can't be boosted from the hospital. 882 00:41:20,912 --> 00:41:25,817 Man, don't ever let them take it off. 883 00:41:25,884 --> 00:41:28,453 There's no one in this room who wouldn't rather die 884 00:41:28,520 --> 00:41:29,855 than let you down, you know. 885 00:41:34,292 --> 00:41:37,829 Alright, let's get organized. 886 00:41:37,896 --> 00:41:42,601 one removing me from power, the other reinstating me.rs-- 887 00:41:42,668 --> 00:41:44,335 I'll sign the first, 888 00:41:44,402 --> 00:41:46,437 and then the Justice will swear in the Speaker, 889 00:41:46,504 --> 00:41:47,773 and I think Leo's right, 890 00:41:47,839 --> 00:41:50,776 the first thing is, how do we announce this? 891 00:41:50,842 --> 00:41:52,644 C.J.: Well, the President and the Speaker 892 00:41:52,711 --> 00:41:53,912 have to make it clear to the country 893 00:41:53,979 --> 00:41:55,280 that there's someone in charge. 894 00:41:55,346 --> 00:41:56,682 JOSH: I'd argue we first 895 00:41:56,748 --> 00:41:59,918 have to make it clear to the world 896 00:41:59,985 --> 00:42:02,387 thaI'd make it clear to Bahji that there's someone in charge. 897 00:42:03,521 --> 00:42:07,025 who was the nephew of the Austro-Hungarian Emperor 898 00:42:07,092 --> 00:42:09,995 was killed by a group called the Black Hand, 899 00:42:10,061 --> 00:42:12,598 and because they were a Serbian Nationalist society, 900 00:42:12,664 --> 00:42:14,866 the Empire declared war on Serbia. 901 00:42:14,933 --> 00:42:18,770 Then Russia, which was bound by a treaty, was forced to mobilize 902 00:42:18,837 --> 00:42:21,840 which meant that Germany had to declare war on Russia. 903 00:42:21,907 --> 00:42:24,509 Then France declared war on Germany, 904 00:42:24,576 --> 00:42:26,745 and that was World War I. 905 00:42:26,812 --> 00:42:30,716 Because the Emperor's nephew was killed. 906 00:42:30,782 --> 00:42:34,485 Now, I thought y'all had some good ideas, 907 00:42:34,552 --> 00:42:37,455 but somebody ought to make it clear to the people in this room 908 00:42:37,522 --> 00:42:39,891 that someone is in charge. 909 00:42:39,958 --> 00:42:41,927 Glen, they've been up all night. 910 00:42:41,993 --> 00:42:45,130 You're relieved, Mr. President. 911 00:42:50,802 --> 00:42:54,272 You're relieved, sir. 912 00:43:04,515 --> 00:43:06,685 Swear him in. 913 00:43:13,224 --> 00:43:16,327 Will you place your right hand on the Bible, 914 00:43:16,394 --> 00:43:20,031 raise your left hand toward God and repeat after me. 915 00:43:20,098 --> 00:43:23,468 "I, Glenallen Walken, do solemnly swear..." 916 00:43:23,534 --> 00:43:25,637 I, Glenallen Walken, do solemnly swear... 917 00:43:25,704 --> 00:43:27,773 "that I shall faithfully execute 918 00:43:27,839 --> 00:43:31,176 the office of President of the United States..." 919 00:43:31,242 --> 00:43:33,812 the office of President of the United States... 920 00:43:33,879 --> 00:43:35,881 "and I will, to the best of my ability, 921 00:43:35,947 --> 00:43:38,583 "preserve, protect and defend 922 00:43:38,650 --> 00:43:40,686 the Constitution of the United States." 923 00:43:40,752 --> 00:43:44,155 "...and I will, to the best of my ability..." 66711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.