Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,205 --> 00:00:06,340
Previously on The West Wing:
2
00:00:06,407 --> 00:00:08,576
So, we're dumping
State's language?
WILL:
Yes.
3
00:00:08,642 --> 00:00:11,312
Which means we'll
need some of our own.
Yes.
4
00:00:11,379 --> 00:00:13,614
Is the President going to send
U.S. troops in, knock this off?
5
00:00:13,681 --> 00:00:16,684
The White House is monitoring
the situation very carefully.
I can tell.
6
00:00:16,750 --> 00:00:18,486
Katie.
State Department
estimates yesterday
7
00:00:18,552 --> 00:00:21,155
put the dead at anywhere
between 3,000 and 7,000.
8
00:00:21,222 --> 00:00:24,358
Are there revised
estimates today?
9
00:00:24,425 --> 00:00:25,226
15,000.
10
00:00:25,293 --> 00:00:26,527
PRESIDENT:
Hey, this guy
11
00:00:26,594 --> 00:00:28,162
you hired
for the Inauguration speech
12
00:00:28,229 --> 00:00:29,697
gave me a little backchat
a few minutes ago.
13
00:00:29,763 --> 00:00:31,132
Bailey?
TOBY:
What are you doing?
14
00:00:31,199 --> 00:00:32,800
Familiarizing myself
with his tone.
15
00:00:32,866 --> 00:00:34,702
You're not thinking
about policy language?
16
00:00:34,768 --> 00:00:36,670
I'm doing both.
'Cause we have
five days.
17
00:00:36,737 --> 00:00:38,806
I'm just as big
a cotton candy ass as they are.
18
00:00:38,872 --> 00:00:40,641
Yes, sir.
You're just going
to let that hang in the air?
19
00:00:40,708 --> 00:00:42,176
Of course not, sir.
You're a much bigger
20
00:00:42,243 --> 00:00:43,544
cotton candy ass than they are.
21
00:00:43,611 --> 00:00:44,578
Damn right.
22
00:00:53,954 --> 00:00:56,124
( ball thumps on Plexiglas )
23
00:00:58,126 --> 00:01:00,294
( thumping continues )
24
00:01:09,637 --> 00:01:12,573
You're not ever worried
about the window breaking?
25
00:01:12,640 --> 00:01:14,442
During moments
of peak frustration.
26
00:01:14,508 --> 00:01:16,910
When the Speaker of the House
threatened to repeal
27
00:01:16,977 --> 00:01:17,978
the 16th Amendment.
28
00:01:18,045 --> 00:01:19,447
A couple of Yankee games.
29
00:01:19,513 --> 00:01:21,649
And there was the time
Congress censured my boss.
30
00:01:21,715 --> 00:01:23,484
But it's always held
up, that window.
31
00:01:23,551 --> 00:01:25,553
That window's a
game-day player.
32
00:01:25,619 --> 00:01:26,620
What do you need?
33
00:01:28,256 --> 00:01:29,690
Leo was just in here.
34
00:01:36,664 --> 00:01:38,866
What did you say to the
President last night?
35
00:01:38,932 --> 00:01:40,834
The President came to my office.
36
00:01:40,901 --> 00:01:41,935
He just dropped in.
37
00:01:42,002 --> 00:01:43,137
I know.
What did you say?
38
00:01:43,204 --> 00:01:44,505
His speech transcript
was right on top.
39
00:01:44,572 --> 00:01:45,206
He read it.
40
00:01:45,273 --> 00:01:46,474
What did you say?
41
00:01:48,008 --> 00:01:49,377
He said, "Why is
a Kundunese life
42
00:01:49,443 --> 00:01:51,612
worth less to me
than an American life?"
43
00:01:51,679 --> 00:01:53,714
And I said,
"I don't know, sir, but it is."
44
00:01:56,184 --> 00:01:57,451
Didn't we talk about this?
45
00:01:57,518 --> 00:01:58,452
Yes.
46
00:01:59,920 --> 00:02:02,290
I wasn't giving it a shot, Toby,
it was a casual conversation.y.
47
00:02:02,356 --> 00:02:03,591
With the President?
48
00:02:03,657 --> 00:02:05,359
He came here.
He was standing in the doorway.
49
00:02:05,426 --> 00:02:07,261
The Dow plummets because
of casual conversations
50
00:02:07,328 --> 00:02:08,696
with this man, but
that's not the point.
51
00:02:08,762 --> 00:02:09,663
What's the point?
52
00:02:09,730 --> 00:02:11,299
You can't get
in his head
53
00:02:11,365 --> 00:02:12,733
this close
to something
this important.
54
00:02:12,800 --> 00:02:15,035
You've got to keep the train
on the tracks.
55
00:02:15,102 --> 00:02:17,971
I apologize, but there's...
56
00:02:18,038 --> 00:02:21,008
No, no "but" at the end of that.
57
00:02:21,074 --> 00:02:22,343
Not on this one.
58
00:02:22,410 --> 00:02:26,113
This one haunts him.
59
00:02:26,180 --> 00:02:28,416
It haunts everyone.
60
00:02:35,055 --> 00:02:37,491
Well, I finished the language.
61
00:02:37,558 --> 00:02:39,427
How is it?
62
00:02:39,493 --> 00:02:41,995
Bloodless, compromising,
and half a loaf.
63
00:02:42,062 --> 00:02:43,764
That's foreign policy.
64
00:02:51,739 --> 00:02:53,006
( clears throat )
65
00:02:53,073 --> 00:02:54,408
"America stands today
66
00:02:54,475 --> 00:02:56,810
"as the one truly
indispensable nation--
67
00:02:56,877 --> 00:02:59,179
"the strongest force
and the proudest voice
68
00:02:59,247 --> 00:03:01,081
"for peace, pluralism
and prosperity
69
00:03:01,148 --> 00:03:02,516
that the world has ever known."
70
00:03:02,583 --> 00:03:05,353
Okay. Keep the
ancient Romans
71
00:03:05,419 --> 00:03:07,054
out of the first ten
rows, and we're fine.
72
00:03:07,120 --> 00:03:08,856
"Today at the dawn
of a new century,
73
00:03:08,922 --> 00:03:11,359
"America needs a new commitment
to protect our own security,
74
00:03:11,425 --> 00:03:12,960
to model freedom to the world."
75
00:03:13,026 --> 00:03:14,528
To model it?
76
00:03:14,595 --> 00:03:16,664
I figure if we're not going
to help create freedom
77
00:03:16,730 --> 00:03:18,966
from tyranny, then let's at
least sell some BarcaLoungers.
78
00:03:19,032 --> 00:03:20,701
The U.S. doesn't help
create freedom from tyranny?
79
00:03:20,768 --> 00:03:22,102
I forgot to add,
80
00:03:22,169 --> 00:03:24,338
"where our own interests
aren't necessarily involved."
81
00:03:24,405 --> 00:03:27,007
"To do what we can
to fulfill
82
00:03:27,074 --> 00:03:28,242
"humanity's promise
83
00:03:28,309 --> 00:03:30,311
"and to prove
that self-determination
84
00:03:30,378 --> 00:03:32,346
is the watchword
of all mankind."
85
00:03:32,413 --> 00:03:33,981
The watchword of all mankind?
86
00:03:34,047 --> 00:03:35,416
I don't know what that means.
87
00:03:35,483 --> 00:03:36,917
Don't worry,
neither will anyone else.
88
00:03:36,984 --> 00:03:39,853
( snickers )
89
00:03:39,920 --> 00:03:42,022
The speech is good.
It's better than good.
90
00:03:42,089 --> 00:03:43,324
There's one paragraph
that's vague,
91
00:03:43,391 --> 00:03:44,792
and we're going to live with it.
92
00:03:44,858 --> 00:03:46,660
Which is more than you can say
for the Kundunese.
93
00:03:49,129 --> 00:03:50,030
I'll be in my office.
94
00:03:50,097 --> 00:03:51,365
I heard once--
95
00:03:51,432 --> 00:03:52,766
I don't know
if this is true--
96
00:03:52,833 --> 00:03:54,935
I heard once that
you convinced the President
97
00:03:55,002 --> 00:03:57,705
to let you rewrite a section
of the State of the Union
98
00:03:57,771 --> 00:03:59,172
with less than 24 hours to go.
99
00:03:59,239 --> 00:04:00,574
It was the second year,
100
00:04:00,641 --> 00:04:02,376
and everybody was
a Republican
101
00:04:02,443 --> 00:04:04,645
whether they were or not,
and people at the DNC
102
00:04:04,712 --> 00:04:06,647
had convinced him
to include the line,
103
00:04:06,714 --> 00:04:09,049
"The era of big government
is over,"
104
00:04:09,116 --> 00:04:10,618
and you couldn't live with it.
105
00:04:10,684 --> 00:04:12,620
Because government
should be a place
106
00:04:12,686 --> 00:04:15,289
where people come together,
and no one gets left behind.
107
00:04:15,356 --> 00:04:18,626
An instrument of good,
and that's exactly what we heard
108
00:04:18,692 --> 00:04:21,329
in the State of the Union
the next night.
109
00:04:21,395 --> 00:04:23,497
There were maybe four people
in the room
110
00:04:23,564 --> 00:04:25,132
when I had that conversation.
111
00:04:25,198 --> 00:04:26,867
Well, if I'd have been
one of them,
112
00:04:26,934 --> 00:04:29,603
I'd have repeated it
to everyone I met.
113
00:04:31,439 --> 00:04:33,441
Anyway, I'm going to move on
114
00:04:33,507 --> 00:04:36,009
to some language
in trade and commerce.
115
00:04:36,076 --> 00:04:38,746
Okay.
116
00:05:31,231 --> 00:05:32,600
Ghana, Nigeria,
and what did I say?
117
00:05:32,666 --> 00:05:33,434
Zaire.
118
00:05:33,501 --> 00:05:34,668
Ghana, Nigeria and Zaire.
119
00:05:34,735 --> 00:05:36,036
The Arkutu met
with representatives
120
00:05:36,103 --> 00:05:37,037
from those countries.
121
00:05:37,104 --> 00:05:38,372
They met for three hours,
122
00:05:38,439 --> 00:05:40,574
and we're told the talks
were amicable
123
00:05:40,641 --> 00:05:41,308
but that no progress was made.
124
00:05:41,375 --> 00:05:42,843
Steve?
125
00:05:42,910 --> 00:05:44,578
C.J., there's a 1948
U.N. Convention on Genocide,
126
00:05:44,645 --> 00:05:47,314
and the U.S. is
a signatory.
127
00:05:47,381 --> 00:05:48,549
Simply put, it says
that if it's determined
128
00:05:48,616 --> 00:05:49,817
that genocide is taking place,
129
00:05:49,883 --> 00:05:51,752
the United States
is compelled to intervene.
130
00:05:51,819 --> 00:05:52,753
The problem is
131
00:05:52,820 --> 00:05:54,855
the Convention distinguishes
132
00:05:54,922 --> 00:05:57,691
between acts of genocide
and genocide.
133
00:05:57,758 --> 00:05:59,793
It distinguishes between
acts of genocide and genocide?
134
00:05:59,860 --> 00:06:00,961
It does. Mark?
135
00:06:01,028 --> 00:06:03,163
How many acts of genocide
constitute a genocide?
136
00:06:03,230 --> 00:06:04,398
I don't know. Danny?
137
00:06:04,465 --> 00:06:05,599
What's the weather report
for Sunday?
138
00:06:05,666 --> 00:06:06,900
Two below with
the wind chill.
139
00:06:06,967 --> 00:06:08,368
That's a full lid.
Good night.
140
00:06:08,436 --> 00:06:09,369
C.J., thank you.
141
00:06:09,437 --> 00:06:10,938
Good night, C.J.
142
00:06:11,004 --> 00:06:13,040
Two below, that's beach weather
for the President.
Yes.
143
00:06:13,106 --> 00:06:14,041
So, what is the
distinction?
144
00:06:14,107 --> 00:06:15,208
Danny, I have no idea.
145
00:06:15,275 --> 00:06:16,410
I have no idea
what the distinction is.
146
00:06:16,477 --> 00:06:17,845
All I know is, I got
a memo from State--
147
00:06:17,911 --> 00:06:19,379
close your notebook--
a memo from State
148
00:06:19,447 --> 00:06:20,548
to make sure not to
call it genocide.
149
00:06:20,614 --> 00:06:21,882
I want to talk to you
about something.
150
00:06:21,949 --> 00:06:23,350
No, we're not going
to do that anymore.
151
00:06:23,417 --> 00:06:24,652
We're not going to
talk about Shareef.
152
00:06:24,718 --> 00:06:26,554
This isn't about Shareef.
Okay, then what?
153
00:06:26,620 --> 00:06:27,655
It's a little
about Shareef.
154
00:06:27,721 --> 00:06:29,322
Good day to you, sir.
C.J....
155
00:06:29,389 --> 00:06:30,390
I said, good day, sir.
156
00:06:30,458 --> 00:06:31,959
Get in there,
would you?
157
00:06:32,025 --> 00:06:33,994
Nobody takes me seriously
when I say "good day, sir."
158
00:06:34,061 --> 00:06:35,062
Get in there.
159
00:06:38,599 --> 00:06:39,500
Did you find the pilot?
160
00:06:39,567 --> 00:06:40,534
Shareef's pilot?
161
00:06:40,601 --> 00:06:41,569
I can't remember his name.
162
00:06:41,635 --> 00:06:42,736
Jamil Bari?
Yeah.
163
00:06:42,803 --> 00:06:43,871
Yes, I did.
164
00:06:43,937 --> 00:06:45,639
He went to Augsbury Aviation
in Bavaria.
165
00:06:45,706 --> 00:06:47,641
He's survived by his wife,
Merita, and his two children.
166
00:06:47,708 --> 00:06:49,710
You don't even want
to say you were wrong
167
00:06:49,777 --> 00:06:52,145
and apologize for your
superior attitude lately.
168
00:06:52,212 --> 00:06:53,981
I do. First I want
to tell you this.
169
00:06:54,047 --> 00:06:55,248
Rifts at the Pentagon.
170
00:06:55,315 --> 00:06:56,550
Jets and the Sharks.
171
00:06:57,951 --> 00:06:59,152
I talked to an officer
172
00:06:59,219 --> 00:07:02,255
who works in U.S. foreign
intelligence activities there,
173
00:07:02,322 --> 00:07:04,091
and he believes that
Miles Hutchinson
174
00:07:04,157 --> 00:07:05,459
is the Commander-in-Chief.
175
00:07:05,526 --> 00:07:07,060
And in the course
of the discussion, he told me
176
00:07:07,127 --> 00:07:09,262
the President had rescinded
177
00:07:09,329 --> 00:07:11,899
Executive Orders 11905
and 12333.
178
00:07:11,965 --> 00:07:14,301
The President hasn't rescinded
any Executive Orders.
179
00:07:14,367 --> 00:07:15,636
Well, not publicly.
180
00:07:15,703 --> 00:07:17,671
This was an incredibly
clumsy attempt
181
00:07:17,738 --> 00:07:19,673
on the part of this officer
to send a turf message
182
00:07:19,740 --> 00:07:21,675
to the President,
and obviously he's not a rogue,
183
00:07:21,742 --> 00:07:22,876
so I thought I'd give you
the heads-up.
184
00:07:22,943 --> 00:07:24,512
The President appreciates it,
185
00:07:24,578 --> 00:07:26,079
and it's not like
it's anything new.
186
00:07:26,146 --> 00:07:28,048
I don't know who the Jets are
and who the Sharks are,
187
00:07:28,115 --> 00:07:29,683
but it's Fitzwallace
and Hutchinson.
188
00:07:29,750 --> 00:07:31,218
That's pretty much
what I'm writing.
189
00:07:32,920 --> 00:07:35,388
Who here can a researcher
talk to about Pentagon employees
190
00:07:35,455 --> 00:07:36,990
who are detailed
to the White House?
191
00:07:37,057 --> 00:07:39,026
Josh's office.
You can get it
from Donna.
192
00:07:39,092 --> 00:07:40,393
Okay.
193
00:07:40,460 --> 00:07:42,195
Hey, what are
Executive Orders 11...?
194
00:07:42,262 --> 00:07:43,664
11905 and 12333?
195
00:07:43,731 --> 00:07:44,898
Yeah.
196
00:07:44,965 --> 00:07:46,834
Making it illegal to assassinate
a foreign leader.
197
00:07:48,769 --> 00:07:50,738
I told you it was a little
about Shareef.
198
00:07:52,305 --> 00:07:54,508
( door closes )
199
00:07:54,575 --> 00:07:56,443
TOBY:
All right, last looks.
200
00:07:56,510 --> 00:07:59,747
JOSH:
C.J. says there are
three references to "mankind."
201
00:07:59,813 --> 00:08:01,081
Can we make it "humankind"?
202
00:08:01,148 --> 00:08:02,616
Yeah.
203
00:08:02,683 --> 00:08:05,418
Foreign Relations
would like "war" changed
204
00:08:05,485 --> 00:08:06,920
to "war and strife."
205
00:08:06,987 --> 00:08:08,255
Yeah.
206
00:08:08,321 --> 00:08:10,290
Where we say,
"tens of billions wasted,"
207
00:08:10,357 --> 00:08:13,426
the OMB would like us to say
"billions and billions wasted."
208
00:08:13,493 --> 00:08:14,662
No.
209
00:08:14,728 --> 00:08:15,929
Then that's all
for me.
210
00:08:17,497 --> 00:08:18,799
Got those?
211
00:08:18,866 --> 00:08:19,933
Yeah.
212
00:08:20,000 --> 00:08:21,969
All right.
Let's leave the building.
213
00:08:22,035 --> 00:08:24,304
What do you say?
214
00:08:24,371 --> 00:08:26,206
Anyone playing
at Iota tonight?
215
00:08:26,273 --> 00:08:28,375
I don't know.
Let's just go. Ask C.J.
216
00:08:28,441 --> 00:08:29,843
There's that club called Iota
in Arlington.
217
00:08:29,910 --> 00:08:31,078
They usually have
some good people.
218
00:08:31,144 --> 00:08:31,945
You want to come out?
219
00:08:32,012 --> 00:08:33,246
WILL:
I appreciate that.
220
00:08:33,313 --> 00:08:34,848
I should stay here
and put in the changes.
221
00:08:34,915 --> 00:08:36,349
Ginger or Bonnie
will do that.
222
00:08:36,416 --> 00:08:37,818
Yeah, but there are going
to be notes,
223
00:08:37,885 --> 00:08:39,820
and I should probably
be sharp tomorrow.
224
00:08:39,887 --> 00:08:41,254
Okay.
225
00:08:41,321 --> 00:08:43,757
He's frustrated
with the foreign policy section.
226
00:08:43,824 --> 00:08:45,025
He wanted to change it.
227
00:08:45,092 --> 00:08:47,227
The language?
228
00:08:47,294 --> 00:08:48,596
No. U.S. foreign policy.
229
00:08:50,263 --> 00:08:52,199
Hang on. Will?
230
00:08:52,265 --> 00:08:54,034
Yeah.
231
00:08:54,101 --> 00:08:55,636
Listen, the President
takes seriously
232
00:08:55,703 --> 00:08:58,105
the question of whether or not
to risk American blood.
233
00:08:58,171 --> 00:08:59,506
I'm sure he does.
234
00:08:59,573 --> 00:09:01,174
He can't just
send people someplace.
235
00:09:01,241 --> 00:09:02,409
I understand.
Is that it?
236
00:09:02,475 --> 00:09:03,543
No. "Do what we can
237
00:09:03,611 --> 00:09:04,945
to fulfill
humanity's promise"?
238
00:09:05,012 --> 00:09:06,246
You're kidding me now.
239
00:09:06,313 --> 00:09:07,781
No. Leadership wants to cut it.
240
00:09:09,549 --> 00:09:11,518
Okay.
241
00:09:11,585 --> 00:09:13,086
Where does
the President's Catholicism
242
00:09:13,153 --> 00:09:14,688
distinguish between
American blood
243
00:09:14,755 --> 00:09:16,123
and other kinds of blood?
244
00:09:16,189 --> 00:09:16,690
It doesn't.
245
00:09:16,757 --> 00:09:18,158
The voters do.
246
00:09:18,225 --> 00:09:21,895
The voters that you champion
and that I can't stand.
247
00:09:21,962 --> 00:09:22,996
Yeah.
248
00:09:23,063 --> 00:09:26,533
I'm going to put
these changes in.
249
00:09:26,600 --> 00:09:29,336
What's his level
of frustration?
250
00:09:29,402 --> 00:09:31,371
It's high.
251
00:09:31,438 --> 00:09:32,940
He's here on
a temp job.
252
00:09:33,006 --> 00:09:34,842
He's that
invested in...?
253
00:09:34,908 --> 00:09:36,910
( loud crack )
254
00:09:38,545 --> 00:09:40,848
This never
happened before, has it?
255
00:09:40,914 --> 00:09:43,717
No. No, it hasn't.
256
00:09:45,418 --> 00:09:46,787
Sorry.
257
00:09:48,756 --> 00:09:50,624
BARTLET:
Charlie, I'm going
to change my mind again
258
00:09:50,691 --> 00:09:52,325
on the Bible.
Mr. President,
259
00:09:52,392 --> 00:09:54,394
you have to imagine
my utter surprise.
260
00:09:54,461 --> 00:09:55,663
Aren't you afraid
that one day
261
00:09:55,729 --> 00:09:56,764
I'm just going
to kick your ass
262
00:09:56,830 --> 00:09:57,965
like it's never
been kicked?
263
00:09:58,031 --> 00:09:59,199
What Bible would
you prefer, sir?
264
00:09:59,266 --> 00:10:01,201
Let's go with
the Washington Bible.
265
00:10:01,268 --> 00:10:03,403
Well, as I said, that
might be problematic
to get by Sunday.
266
00:10:03,470 --> 00:10:04,938
Just put it on a plane.
267
00:10:05,005 --> 00:10:06,807
The Freemasons won't
let it travel by plane.
268
00:10:06,874 --> 00:10:08,208
What do the Freemasons
have to do with it?
269
00:10:08,275 --> 00:10:09,710
The New York Freemasons
270
00:10:09,777 --> 00:10:11,779
have the Bible
Washington was sworn in on.
271
00:10:11,845 --> 00:10:13,213
It can't travel on a plane
272
00:10:13,280 --> 00:10:15,115
'cause the altitude
does something.
273
00:10:15,182 --> 00:10:17,584
Take a train.
They have a rule that
when the Bible travels
274
00:10:17,651 --> 00:10:19,820
three Freemasons
have to go with it.
275
00:10:19,887 --> 00:10:21,689
Buy three tickets.
Well, it's four,
276
00:10:21,755 --> 00:10:22,890
'cause you need one
for the Bible,
277
00:10:22,956 --> 00:10:24,291
but the larger problem is...
278
00:10:24,357 --> 00:10:25,392
Are you trying to tell me
279
00:10:25,458 --> 00:10:26,894
that Freemasons
don't like me?
280
00:10:26,960 --> 00:10:28,261
Not a huge demo
for you, no.
281
00:10:28,328 --> 00:10:29,830
But they're good people,
282
00:10:29,897 --> 00:10:32,032
and after all, a president
is being inaugurated,
283
00:10:32,099 --> 00:10:33,466
so let's see what we can do.
284
00:10:33,533 --> 00:10:36,870
Thank you.
Good night, Mr. President.
285
00:10:46,546 --> 00:10:49,482
Hey.
What's going on?
286
00:10:49,549 --> 00:10:50,718
I saw C.J. smiling before.
287
00:10:50,784 --> 00:10:52,119
Has something
good happened?
288
00:10:52,185 --> 00:10:53,520
Yeah.
What?
289
00:10:53,586 --> 00:10:56,223
You didn't rescind
two Executive Orders.
I didn't?
290
00:10:56,289 --> 00:10:58,892
It was an NSC Presidential
Decision Directive--
291
00:10:58,959 --> 00:11:01,161
it's different.
It's not different.
292
00:11:01,228 --> 00:11:03,864
It is, and that's how
I was able to look
C.J. in the eye
293
00:11:03,931 --> 00:11:05,766
and say you didn't
rescind 11905,
294
00:11:05,833 --> 00:11:08,902
and that's how she
was able to look Danny
Concanon in the eye
295
00:11:08,969 --> 00:11:11,238
and do the same.
Well, then it was
a dodged bullet.
296
00:11:11,304 --> 00:11:12,973
No, sir, we didn't
dodge nothing.
297
00:11:13,040 --> 00:11:14,574
They hit what
they aimed at.
298
00:11:14,641 --> 00:11:17,945
Leo, come on...
It was a shot across
the bow, it was.
299
00:11:18,011 --> 00:11:19,646
This guy giving
it to Danny.
300
00:11:19,713 --> 00:11:20,914
You're being paranoid.
301
00:11:20,981 --> 00:11:22,750
And you're being
unbelievably naive, sir.
302
00:11:22,816 --> 00:11:24,217
You think
in your wildest dreams
303
00:11:24,284 --> 00:11:26,987
that Hutchinson's
running an offense?
304
00:11:27,054 --> 00:11:30,557
He's that pissed I asked
for a Force Depletion Report
305
00:11:30,623 --> 00:11:32,760
he's going to show me
in Danny's byline I go to Kundu
306
00:11:32,826 --> 00:11:34,728
and he says here's
what happened in Bermuda?
307
00:11:34,795 --> 00:11:36,063
Hutchinson?
308
00:11:36,129 --> 00:11:38,999
I do. In my wildest
dreams, I do.
309
00:11:42,369 --> 00:11:44,437
( heavy sigh )
310
00:11:44,504 --> 00:11:45,773
Abbey's already gone to bed.
311
00:11:45,839 --> 00:11:47,207
I should get up there.
312
00:11:47,274 --> 00:11:52,245
Hey, the Chief Justice wrote
another opinion in verse.
313
00:11:52,312 --> 00:11:54,081
Want to hear it?
No.
314
00:11:54,147 --> 00:11:57,951
"I say this denial
is not fit for trial."
315
00:11:58,018 --> 00:12:00,821
Good night.
Thank you,
Mr. President.
316
00:12:22,609 --> 00:12:24,011
Abbey.
317
00:12:24,077 --> 00:12:27,247
Abigail.
318
00:12:27,314 --> 00:12:29,883
Abbey, the kids
are eating sugar.
319
00:12:29,950 --> 00:12:31,184
( soft gasp )
320
00:12:31,251 --> 00:12:32,285
Oh.
321
00:12:32,352 --> 00:12:33,453
How you doing?
322
00:12:33,520 --> 00:12:37,290
You know I gave the kids candy
all the time, right?
323
00:12:37,357 --> 00:12:38,859
Behind my back?
Yes.
324
00:12:38,926 --> 00:12:40,760
You bought their love.
325
00:12:40,828 --> 00:12:42,362
Well, it was for sale,
and I wanted it.
326
00:12:42,429 --> 00:12:43,596
Come to bed.
327
00:12:43,663 --> 00:12:45,132
I'm going to stay up
for a bit
328
00:12:45,198 --> 00:12:46,733
and read and watch some news.
329
00:12:46,800 --> 00:12:48,368
Okay.
330
00:12:48,435 --> 00:12:50,737
Tony's grandkids are in there
watching a video.
331
00:12:50,804 --> 00:12:52,072
It may still be in there.
332
00:12:52,139 --> 00:12:55,642
I think he has a...
Laurel and Hardy movie.
333
00:12:55,708 --> 00:12:57,077
His grandkids were in here?
For a while.
334
00:12:57,144 --> 00:12:58,478
We had to move
them because...
335
00:12:58,545 --> 00:13:00,280
What do you care right now?
336
00:13:00,347 --> 00:13:01,648
I don't.
337
00:13:01,714 --> 00:13:02,816
Come to bed soon.
338
00:13:02,883 --> 00:13:04,818
For the record...
Yeah?
339
00:13:04,885 --> 00:13:07,420
Frederick the Great
told his generals...
340
00:13:07,487 --> 00:13:10,457
to defend everything
is to defend nothing.
341
00:13:10,523 --> 00:13:12,425
And?
342
00:13:12,492 --> 00:13:16,096
I don't really know
what that means, do you?
No.
343
00:13:16,163 --> 00:13:18,331
But I'm mostly asleep right now,
344
00:13:18,398 --> 00:13:20,600
and also I don't
know what you're
talking about.
345
00:13:20,667 --> 00:13:21,701
Well, that makes two of us.
346
00:13:21,768 --> 00:13:24,004
Who made you crazy?
347
00:13:24,071 --> 00:13:26,940
Not that someone
has to make you that way.
348
00:13:27,007 --> 00:13:29,009
I'll be in soon.
349
00:13:29,076 --> 00:13:30,777
You gave the girls candy?
350
00:13:30,844 --> 00:13:32,379
I was their dealer.
Live with it.
351
00:13:32,445 --> 00:13:34,347
Come to bed.
352
00:13:38,618 --> 00:13:40,287
( door closes )
353
00:13:46,126 --> 00:13:50,797
* Why are all our heroes
so imperfect? *
354
00:13:50,864 --> 00:13:52,765
* Why do they always
bring me down? *
355
00:13:52,832 --> 00:13:54,434
C.J.:
Tanq and tonic.
356
00:13:54,501 --> 00:13:55,468
JOSH:
Uh, two.
357
00:13:55,535 --> 00:13:57,470
Cynthia, I left a message
for Donna.
358
00:13:57,537 --> 00:14:00,040
She might call.
Sure.
359
00:14:00,107 --> 00:14:05,245
* The statue in the park
has lost his crown *
360
00:14:05,312 --> 00:14:07,080
* William Faulkner, drunk... *
361
00:14:07,147 --> 00:14:09,216
Guy across the street
is beating up a pregnant woman.
362
00:14:09,282 --> 00:14:11,151
You don't go over there
and try and stop it?
363
00:14:11,218 --> 00:14:13,053
Guy across the street
is beating up anybody,
364
00:14:13,120 --> 00:14:15,255
I like to think I go over
and try to stop it,
365
00:14:15,322 --> 00:14:17,690
but we're not talking about
the president going to Asia
366
00:14:17,757 --> 00:14:18,791
or the president
going to Rwanda
367
00:14:18,858 --> 00:14:20,227
or the president
going to Qumar.
368
00:14:20,293 --> 00:14:21,962
We're talking about
the president sending
369
00:14:22,029 --> 00:14:23,463
other people's
kids to do it.
370
00:14:23,530 --> 00:14:25,032
That's always
what we're talking about,
371
00:14:25,098 --> 00:14:26,733
and in addition
to being somebody's kids,
372
00:14:26,799 --> 00:14:28,135
they're soldiers and sailors,
373
00:14:28,201 --> 00:14:29,937
and if we're about
freedom from tyranny,
374
00:14:30,003 --> 00:14:31,438
then we're about
freedom from tyranny,
375
00:14:31,504 --> 00:14:33,073
and if we're not,
we should shut up.
376
00:14:33,140 --> 00:14:34,474
Yes.
377
00:14:34,541 --> 00:14:36,143
Back at the office,
you were telling Will...
378
00:14:36,209 --> 00:14:37,644
He said that to Will
'cause that's what we say.
379
00:14:37,710 --> 00:14:39,479
You weren't even there.
It's what we always say.
380
00:14:39,546 --> 00:14:41,081
On Sunday, he's
taking an oath
381
00:14:41,148 --> 00:14:43,016
to ensure domestic
tranquillity.
382
00:14:43,083 --> 00:14:45,953
And to establish justice
and promote the general welfare.
383
00:14:46,019 --> 00:14:47,687
Stand by while atrocities
are taking place
384
00:14:47,754 --> 00:14:49,990
and you're an accomplice.
I'm not indifferent to that,
385
00:14:50,057 --> 00:14:51,358
but knucklehead
self-destruction
386
00:14:51,424 --> 00:14:52,825
is never going to
burn itself out,
387
00:14:52,892 --> 00:14:54,261
you really want
to send your kids
388
00:14:54,327 --> 00:14:55,695
across the street
into the fire?
389
00:14:55,762 --> 00:14:58,165
Want to? No.
Should I? Yeah.
Why?
390
00:14:58,231 --> 00:14:59,466
And don't give me
a lefty answer.
391
00:14:59,532 --> 00:15:01,001
A lefty answer's
all I've got.
392
00:15:01,068 --> 00:15:03,036
Why are you sending your
kids across the street?
393
00:15:03,103 --> 00:15:04,571
* William Faulkner,
drunk and depressed *
394
00:15:04,637 --> 00:15:06,940
* Tennessee Williams,
drunk and depressed... *
395
00:15:07,007 --> 00:15:09,642
'Cause those are
somebody's kids, too.
396
00:15:09,709 --> 00:15:11,278
* Drunk and depressed. *
397
00:15:17,584 --> 00:15:19,619
( sighs )
398
00:15:40,107 --> 00:15:43,376
Here he is. Hello.
Good to see you again.
399
00:15:43,443 --> 00:15:44,777
Good to see you.
400
00:15:44,844 --> 00:15:46,613
( mutes TV )
401
00:15:46,679 --> 00:15:48,581
( all TVs muted )
402
00:15:54,787 --> 00:15:56,990
Get some more dots.
403
00:16:02,229 --> 00:16:03,963
( clattering )
404
00:16:04,031 --> 00:16:05,865
You know what?
!
What?
405
00:16:05,932 --> 00:16:07,234
The wooden soldiers.
406
00:16:15,242 --> 00:16:17,010
You know what?
What?
407
00:16:17,077 --> 00:16:18,378
The wooden soldiers.
408
00:16:20,213 --> 00:16:23,483
( clattering )
409
00:16:23,550 --> 00:16:27,587
( fanfare plays
over military drumbeat )
410
00:16:51,578 --> 00:16:53,313
WOMAN:
Yes, Mr. President?
411
00:16:53,380 --> 00:16:55,582
Leo McGarry, please.
412
00:16:55,648 --> 00:16:57,450
Right away.
413
00:17:02,889 --> 00:17:05,024
* Rock me to sleep
414
00:17:05,092 --> 00:17:07,594
* Rock me to sleep
415
00:17:07,660 --> 00:17:12,765
* I wish I had somebody
to rock me to sleep. *
416
00:17:12,832 --> 00:17:15,302
I'm not talking
about fighting
two wars at once,
417
00:17:15,368 --> 00:17:17,470
I'm not talking
about fighting wars.
418
00:17:17,537 --> 00:17:19,372
Intervening when
there's violence against
419
00:17:19,439 --> 00:17:21,941
people who are defenseless...
Fine, but if
we go here,
420
00:17:22,008 --> 00:17:24,311
that means they can go there,
and look, there's more injustice
421
00:17:24,377 --> 00:17:25,912
over there.
We elect these people.
422
00:17:25,978 --> 00:17:27,114
And not for nothing,
but if
423
00:17:27,180 --> 00:17:28,081
we'd been
the world's policeman
424
00:17:28,148 --> 00:17:29,682
in the '30s, you and I...
425
00:17:29,749 --> 00:17:31,451
We would've had
a lot more relatives.
That's right.
426
00:17:31,518 --> 00:17:34,687
* Of the sycamore tree...
Where the hell is Donna?
427
00:17:34,754 --> 00:17:36,856
Leave her alone-- she's
having a last night with...
428
00:17:36,923 --> 00:17:38,125
What's his name?
429
00:17:38,191 --> 00:17:39,959
I called her at Jack's,
and I paged her.
430
00:17:40,026 --> 00:17:41,261
Leave her alone.
431
00:17:41,328 --> 00:17:42,895
I've got to go back
to the office.
432
00:17:42,962 --> 00:17:44,631
What happened?
Danny screwed me,
433
00:17:44,697 --> 00:17:48,201
and somebody on one of our
staffs screwed the rest of us.
434
00:17:48,268 --> 00:17:52,172
* The sycamore tree...
( pagers beeping )
435
00:17:54,174 --> 00:17:55,775
I'll get the call.
436
00:17:55,842 --> 00:17:59,112
* Take me in your arms
and hold me *
437
00:17:59,179 --> 00:18:00,180
* Till I close my eyes... *
438
00:18:00,247 --> 00:18:01,481
This is Toby.
439
00:18:01,548 --> 00:18:03,316
You got to come in.
It's the speech.
440
00:18:03,383 --> 00:18:04,817
We're on our way.
He wants you to bring
Will Bailey, too.
441
00:18:04,884 --> 00:18:06,386
You want to call him
or you want me to?
442
00:18:06,453 --> 00:18:07,487
Well, Will's never
been called
443
00:18:07,554 --> 00:18:08,721
in the middle
of the night
444
00:18:08,788 --> 00:18:10,590
by the Office
of the President.
445
00:18:10,657 --> 00:18:11,791
I think he should
experience that
before he leaves.
446
00:18:11,858 --> 00:18:13,126
Definitely.
447
00:18:16,396 --> 00:18:19,266
( phone ringing )
448
00:18:25,605 --> 00:18:28,040
( ringing continues )
Just a second, please.
449
00:18:28,107 --> 00:18:29,742
( knocking on door )
450
00:18:31,611 --> 00:18:33,546
WOMAN:
Mr. Bailey,
it's the night manager.
451
00:18:33,613 --> 00:18:35,014
There's a phone call for you.
452
00:18:35,081 --> 00:18:36,916
Uh, yeah.
453
00:18:36,983 --> 00:18:38,551
( ringing continues )
454
00:18:38,618 --> 00:18:40,387
Mr. Bailey, this is
the White House operator.
455
00:18:40,453 --> 00:18:42,655
Would you hold, please,
for a call from Charlie Young?
456
00:18:42,722 --> 00:18:44,691
Yes, ma'am.
457
00:18:46,893 --> 00:18:48,928
This is not
what happened.
I don't believe this.
458
00:18:48,995 --> 00:18:50,397
Listen to me.
A) It was garbage.
459
00:18:50,463 --> 00:18:52,532
That was totally out
of left field in that piece,
460
00:18:52,599 --> 00:18:54,867
and the unnamed
White House source...
It wasn't mine.
461
00:18:54,934 --> 00:18:57,170
What do you mean,
it wasn't yours?
It got dropped in.
462
00:18:57,237 --> 00:18:59,105
Who dropped it in?
My editor and
my researcher.
463
00:18:59,172 --> 00:19:00,106
They dropped it in?
Yes.
464
00:19:00,173 --> 00:19:01,408
Without your knowledge?
Yes.
465
00:19:01,474 --> 00:19:03,109
And you're okay with that?
How do I sound?!
466
00:19:03,176 --> 00:19:05,412
What was the name
of the researcher?
Oh, you're not...
467
00:19:05,478 --> 00:19:07,280
No, the researcher's
looking out for his future.
468
00:19:07,347 --> 00:19:08,381
He's 23 and
time's a-wastin'.
469
00:19:08,448 --> 00:19:09,582
I want to give
him a Lexus.
470
00:19:09,649 --> 00:19:10,817
What's his name?
C.J...
471
00:19:10,883 --> 00:19:12,252
What's his name?!
472
00:19:12,319 --> 00:19:14,487
That's going to stay
between me and my boss.
473
00:19:14,554 --> 00:19:17,023
The researchers talked
to three different people
474
00:19:17,089 --> 00:19:18,991
on background--
just nuts and bolts.
475
00:19:19,058 --> 00:19:20,159
Asking how many
nuts and bolts
476
00:19:20,227 --> 00:19:21,794
doesn't get this quote.
477
00:19:21,861 --> 00:19:25,031
As a matter of form,
he tells them what
I'm writing about.
478
00:19:25,097 --> 00:19:28,835
C.J., I don't know
who he talked to.
479
00:19:28,901 --> 00:19:31,704
I sent you to Donna
when you asked...
480
00:19:31,771 --> 00:19:33,340
I'm saying it wasn't
necessarily Donna.
481
00:19:33,406 --> 00:19:34,807
I mean, in a million years,
482
00:19:34,874 --> 00:19:36,876
do you think Donna...
No, but that day,
yesterday,
483
00:19:36,943 --> 00:19:39,346
her boyfriend Jack Reese,
a Navy Lieutenant Commander,
484
00:19:39,412 --> 00:19:40,947
was reassigned
from a White House position,
485
00:19:41,013 --> 00:19:42,349
and she was very
angry about it.
486
00:19:42,415 --> 00:19:44,116
Sometimes people say something
to a researcher
487
00:19:44,183 --> 00:19:45,952
'cause they think
they're not on the record.
488
00:19:46,018 --> 00:19:48,555
They're not on the record!
489
00:19:48,621 --> 00:19:49,856
No.
490
00:19:51,658 --> 00:19:52,792
C.J.?
491
00:19:52,859 --> 00:19:53,893
Yeah?
492
00:19:53,960 --> 00:19:56,429
It's Donna on the phone.
493
00:20:06,939 --> 00:20:08,541
Yeah?
494
00:20:08,608 --> 00:20:11,578
Well, this is
gonna, I think,
get interesting now.
495
00:20:11,644 --> 00:20:12,579
Yes.
496
00:20:12,645 --> 00:20:13,980
It's gonna get
interesting.
497
00:20:14,046 --> 00:20:15,415
It will capture
our interest...
498
00:20:15,482 --> 00:20:16,816
...and will be
written about...
499
00:20:16,883 --> 00:20:18,651
...in English,
I would think, as well as...
500
00:20:18,718 --> 00:20:20,487
Arabic?
501
00:20:20,553 --> 00:20:22,389
You can say that
two times.
502
00:20:24,891 --> 00:20:27,694
( heavy sigh )
503
00:20:27,760 --> 00:20:30,497
I suppose you can't
blame Will completely.
504
00:20:31,931 --> 00:20:33,366
Hi.
505
00:20:33,433 --> 00:20:34,867
This is entirely
your fault.
506
00:20:34,934 --> 00:20:36,168
He came in the office.
507
00:20:36,235 --> 00:20:37,637
You like Europe,
he likes Europe.
508
00:20:37,704 --> 00:20:39,105
You could've talked
about Europe.
509
00:20:39,171 --> 00:20:40,039
That wasn't the subject.
510
00:20:40,106 --> 00:20:41,308
Then make it
the subject.
511
00:20:41,374 --> 00:20:42,775
He says, "Here's this
El Salvador speech
512
00:20:42,842 --> 00:20:44,444
I gave a long time ago,"
and you say?
513
00:20:44,511 --> 00:20:45,712
I like Europe?
Yes!
514
00:20:45,778 --> 00:20:47,647
Listen, something's
happened.
What?
515
00:20:47,714 --> 00:20:49,682
A White House aide is quoted
in tomorrow's Post.
516
00:20:49,749 --> 00:20:50,650
You can go in.
517
00:20:50,717 --> 00:20:52,819
All right.
518
00:21:09,569 --> 00:21:12,972
We're for freedom of speech
everywhere.
519
00:21:13,039 --> 00:21:16,443
We're for freedom
to worship everywhere.
520
00:21:16,509 --> 00:21:19,946
We're for freedom to learn...
for everybody.
521
00:21:20,012 --> 00:21:22,415
And because, in our time,
you can build a bomb
522
00:21:22,482 --> 00:21:24,517
in your country
and bring it to my country
523
00:21:24,584 --> 00:21:27,053
what goes on in your country
is very much my business.
524
00:21:27,119 --> 00:21:28,555
And so we are
525
00:21:28,621 --> 00:21:31,057
for freedom from tyranny
everywhere,
526
00:21:31,123 --> 00:21:34,293
whether in the guise of
political oppression, Toby
527
00:21:34,361 --> 00:21:36,996
or economic
slavery, Josh
528
00:21:37,063 --> 00:21:39,165
or religious
fanaticism, C.J.
529
00:21:39,231 --> 00:21:42,335
That most fundamental idea
cannot be met
530
00:21:42,402 --> 00:21:44,236
with merely
our support.
531
00:21:44,303 --> 00:21:47,740
It has to be met
with our strength.
532
00:21:47,807 --> 00:21:51,844
Diplomatically,
economically, materially.
533
00:21:51,911 --> 00:21:53,413
And if Pharaoh
still don't free the slaves
534
00:21:53,480 --> 00:21:55,682
then he gets the plagues,
or my cavalry
535
00:21:55,748 --> 00:21:57,550
whichever gets there first.
536
00:21:57,617 --> 00:21:59,786
The USTR will go crazy
537
00:21:59,852 --> 00:22:02,589
and say that we're not
considering global trade.
538
00:22:02,655 --> 00:22:04,391
Committee members
will go crazy
539
00:22:04,457 --> 00:22:06,493
and say I haven't
consulted enough.
540
00:22:06,559 --> 00:22:10,797
And the Arab world will
just go indiscriminately crazy.
541
00:22:10,863 --> 00:22:13,199
No country
542
00:22:13,265 --> 00:22:15,768
has ever had a doctrine
of intervention
543
00:22:15,835 --> 00:22:19,305
when only humanitarian interests
were at stake.
544
00:22:19,372 --> 00:22:21,140
That streak's gonna end
Sunday at noon.
545
00:22:21,207 --> 00:22:22,975
So if you're on board
with this, what I
need you to do...
546
00:22:23,042 --> 00:22:24,711
TOBY:
What we're going to do
is comb
547
00:22:24,777 --> 00:22:26,579
through the language again,
this time with counsel.
548
00:22:26,646 --> 00:22:27,914
Carol, it's me.
549
00:22:27,980 --> 00:22:30,417
I'm going to need
new talking points
550
00:22:30,483 --> 00:22:32,452
for the full Cabinet,
no embargoed excepts.
551
00:22:32,519 --> 00:22:34,387
We have to move from
a lone rogue, to a posse.
552
00:22:34,454 --> 00:22:36,756
Do I just keep
standing here?
No.
553
00:22:36,823 --> 00:22:38,558
Excuse me!
554
00:22:39,392 --> 00:22:40,593
It is so ordered.
555
00:22:43,029 --> 00:22:44,431
ALL:
Thank you, Mr. President.
556
00:22:52,639 --> 00:22:54,541
TOBY:
All right, everything else
off the table.
557
00:22:54,607 --> 00:22:56,375
What were you
going to say before?
558
00:22:56,443 --> 00:22:58,077
WILL:
I'm going to be
on the phone.
559
00:22:58,144 --> 00:22:59,879
Danny's got a piece
out tomorrow
560
00:22:59,946 --> 00:23:02,515
on fault lines between the
White House and the Pentagon.
561
00:23:02,582 --> 00:23:04,250
He writes that story
twice a year.
562
00:23:04,316 --> 00:23:06,352
A researcher
gathering background
spoke to three people,
563
00:23:06,419 --> 00:23:08,187
one of whom was Donna,
564
00:23:08,254 --> 00:23:10,723
because your office
is one of the places
that keeps breakdowns
565
00:23:10,790 --> 00:23:13,526
of how Pentagon staff are
detailed to the White House.
566
00:23:13,593 --> 00:23:15,127
The researcher was given
an unprompted quote
567
00:23:15,194 --> 00:23:18,197
which he gave to Danny's editor,
who put it in the piece.
568
00:23:18,264 --> 00:23:21,333
What was the quote?
569
00:23:21,400 --> 00:23:25,037
Everyone's very loyal to
everyone else around here,
unless you wear a uniform.
570
00:23:29,676 --> 00:23:30,843
I know that sounds like
it was Donna
571
00:23:30,910 --> 00:23:32,479
'cause of the situation
with Jack,
572
00:23:32,545 --> 00:23:34,514
but there's no way she gives
that quote to a reporter.
573
00:23:34,581 --> 00:23:35,615
She didn't think she
was on the record.
574
00:23:35,682 --> 00:23:36,949
There's no way
Donna said that.
575
00:23:37,016 --> 00:23:38,551
She did. She just called
me and told me she did,
576
00:23:38,618 --> 00:23:39,952
which I give her credit for.
577
00:23:40,019 --> 00:23:41,921
You do.
578
00:23:43,556 --> 00:23:45,191
Heat of the moment.
And bad timing.
579
00:23:45,257 --> 00:23:47,093
You think?
580
00:23:48,995 --> 00:23:51,063
I don't have time for this now.
Neither do you.
581
00:23:57,236 --> 00:24:00,106
"Set free the oppressed,
break every yoke,
582
00:24:00,172 --> 00:24:03,510
"clothe the naked,
and your light shall break forth
583
00:24:03,576 --> 00:24:05,912
"like the dawn, and
the glory of the Lord
584
00:24:05,978 --> 00:24:07,747
shall be your
rear guard."
585
00:24:07,814 --> 00:24:09,115
Ten minutes ago,
you promised me
586
00:24:09,181 --> 00:24:11,317
you'd go easy
on the Moses references.
587
00:24:11,383 --> 00:24:12,585
That was Isaiah.
588
00:24:12,652 --> 00:24:14,253
Still.
They frighten people.
589
00:24:14,320 --> 00:24:16,122
Who?
Me.
590
00:24:16,188 --> 00:24:19,125
Well, then here's
to swimmin' with
bow-legged women.
591
00:24:21,661 --> 00:24:24,396
Ah, that tastes like...
592
00:24:24,463 --> 00:24:26,398
nothing at all.
593
00:24:26,465 --> 00:24:30,069
It has no taste or properties
of any kind.
594
00:24:34,373 --> 00:24:38,878
You can expect to
see pieces quoting
Pentagon sources
595
00:24:38,945 --> 00:24:41,781
on how many lives
we'd lose in Kundu.
596
00:24:41,848 --> 00:24:43,950
And a search
and rescue group,
597
00:24:44,016 --> 00:24:45,985
diving for a lost
helicopter prop,
598
00:24:46,052 --> 00:24:48,721
is going to find a
piece of a Gulfstream.
599
00:24:48,788 --> 00:24:50,456
I think you're wrong.
600
00:24:50,523 --> 00:24:52,458
But if you're
right, then okay.
601
00:24:52,525 --> 00:24:55,127
We should all have a
little skin in this.
602
00:24:55,194 --> 00:24:57,897
Well, then, that much
we've accomplished.
603
00:24:57,964 --> 00:25:00,099
So we're doing
well so far.
604
00:25:02,468 --> 00:25:03,970
Sunday noon?
605
00:25:04,036 --> 00:25:05,504
Sunday noon.
606
00:25:05,572 --> 00:25:07,206
Thank you,
Mr. President.
607
00:25:09,676 --> 00:25:11,177
( sets glass on table )
608
00:25:24,557 --> 00:25:26,993
( crowd cheering )
609
00:25:41,808 --> 00:25:44,343
ABBEY:
Because of Laurel and Hardy?
610
00:25:44,410 --> 00:25:45,845
Not because, no.
611
00:25:45,912 --> 00:25:47,880
Not because of
Laurel and Hardy.
612
00:25:47,947 --> 00:25:51,584
That was simply the confluence
of the final, you know, and...
613
00:25:51,651 --> 00:25:55,454
also, by the way, from
the mouths of babes--
like yourself.
614
00:25:55,521 --> 00:25:59,025
Seriously, from the mouths
of babes and clowns come--
615
00:25:59,091 --> 00:26:00,593
Listen, there's no reason why
616
00:26:00,660 --> 00:26:02,461
anyone needs to know
about Laurel and Hardy.
617
00:26:02,528 --> 00:26:05,965
Sounds like that's going to
depend a lot on my general mood.
618
00:26:07,333 --> 00:26:09,969
Too cold for a parade.
Bunch of tanned-ass Southerners.
619
00:26:10,036 --> 00:26:11,103
That decision
620
00:26:11,170 --> 00:26:13,305
was made
by your Inauguration Chairman,
621
00:26:13,372 --> 00:26:14,641
who's from Massachusetts.
622
00:26:14,707 --> 00:26:16,575
Which is to the south
of New Hampshire.
623
00:26:16,643 --> 00:26:18,444
Don't tell me geographic
stereotypes.
624
00:26:18,510 --> 00:26:19,846
You would've
been happy
625
00:26:19,912 --> 00:26:22,248
walking up Pennsylvania Avenue
in this cold?
626
00:26:22,314 --> 00:26:25,151
I walked to school every morning
in weather colder than this.
627
00:26:25,217 --> 00:26:27,754
From the headmaster's house
to your classroom.
628
00:26:27,820 --> 00:26:28,921
That's right, baby.
629
00:26:28,988 --> 00:26:31,057
Just a camel hair
coat, leather gloves
630
00:26:31,123 --> 00:26:32,625
a varsity scarf
and these wits.
631
00:26:32,692 --> 00:26:33,893
( laughing )
632
00:26:55,915 --> 00:26:57,049
Sir?
It's here?
633
00:26:57,116 --> 00:26:58,050
No, sir.
634
00:26:58,117 --> 00:26:59,686
What is the problem?
It was in New York.
635
00:26:59,752 --> 00:27:01,220
It could've gotten here
on a fast horse.
636
00:27:01,287 --> 00:27:03,022
They took the Metroliner
this morning.
And?
637
00:27:03,089 --> 00:27:04,290
The train's stuck
in Philadelphia.
638
00:27:04,356 --> 00:27:05,591
Because?
Frozen tracks.
639
00:27:05,658 --> 00:27:07,426
And it didn't come
in last night...
640
00:27:07,493 --> 00:27:09,195
...because the Inaugural
Committee wouldn't pay
for four hotel rooms.
641
00:27:09,261 --> 00:27:11,230
Three for the Freemasons
and one for the Bible.
642
00:27:11,297 --> 00:27:13,365
I guess the Bible
doesn't get a room.
Three hotel rooms.
643
00:27:13,432 --> 00:27:15,301
Three hotel rooms and
four train tickets.
644
00:27:15,367 --> 00:27:17,003
Yeah.
Okay. You know what?
645
00:27:17,069 --> 00:27:18,304
Washington didn't
bring his own Bible,
646
00:27:18,370 --> 00:27:19,939
he just assumed one
would be provided,
647
00:27:20,006 --> 00:27:21,307
which, frankly,
isn't unreasonable.
648
00:27:21,373 --> 00:27:22,675
Guy wants you to swear
an oath on a Bible,
649
00:27:22,742 --> 00:27:24,243
he ought to be
packing a Bible.
650
00:27:24,310 --> 00:27:25,812
Washington had someone get
one from across the street.
651
00:27:25,878 --> 00:27:27,046
Excuse me,
what are the chances
652
00:27:27,113 --> 00:27:28,647
there's a Bible
in the House Library?
653
00:27:28,715 --> 00:27:30,216
They should have one.
Yeah, they got one.
654
00:27:30,282 --> 00:27:31,050
Excuse me, sir.
655
00:27:31,117 --> 00:27:32,518
Just common courtesy,
I think.
656
00:27:32,584 --> 00:27:33,886
"Place your hand
on this Bible."
657
00:27:33,953 --> 00:27:35,287
And, "Oh, can I use
your Bible?"
658
00:27:35,354 --> 00:27:36,956
That's not right.
659
00:27:40,927 --> 00:27:42,394
Good morning, Mr. President.
660
00:27:42,461 --> 00:27:44,596
Why are they talking
to me about the
order of the balls?
661
00:27:44,663 --> 00:27:46,332
Political Affairs thinks
it's important.
662
00:27:46,398 --> 00:27:47,867
They'd like you to start
with the Plains States,
663
00:27:47,934 --> 00:27:49,201
followed by the
Rust Belt ball,
664
00:27:49,268 --> 00:27:50,770
then the one from the
Pacific Northwest.
665
00:27:52,538 --> 00:27:55,274
C.J.:
It says you'reAren't we about to
of the whole cdemonstrate that
pretty clearly?
666
00:28:05,284 --> 00:28:06,285
( kisses )
667
00:28:08,755 --> 00:28:10,356
( heavy sigh )
668
00:28:15,494 --> 00:28:16,428
Did you throw up?
669
00:28:16,495 --> 00:28:17,429
Yeah.
670
00:28:17,496 --> 00:28:18,697
About time.
671
00:28:18,765 --> 00:28:19,732
It was my third time.
672
00:28:19,799 --> 00:28:21,100
Still.
673
00:28:22,501 --> 00:28:25,471
They're yuckling him about
the order of the balls.
674
00:28:27,807 --> 00:28:30,810
( music playing in distance )
675
00:28:33,512 --> 00:28:35,547
That's the U.S. Marine
Corps Band right there.
676
00:28:35,614 --> 00:28:37,283
The Commandant's Own.
677
00:28:39,886 --> 00:28:42,421
These guys practice
four hours a day.
678
00:28:47,026 --> 00:28:49,261
So you think the Chief
Justice has lost his mind.
679
00:28:49,328 --> 00:28:51,197
I didn't say
he'd "lost his mind,"
680
00:28:51,263 --> 00:28:52,765
I said...
681
00:28:52,832 --> 00:28:55,802
I said he lost his mind and
Leo thinks he's lost his mind.
682
00:28:55,868 --> 00:28:56,936
Leo's lost his mind.
683
00:28:57,003 --> 00:28:58,838
He's speaking in verse.
684
00:28:58,905 --> 00:29:00,472
A literary curse.
685
00:29:04,310 --> 00:29:05,311
Five minutes.
686
00:29:09,648 --> 00:29:10,749
He doesn't
have a Bible.
687
00:29:10,817 --> 00:29:12,151
Charlie's out
looking for one.
688
00:29:12,218 --> 00:29:14,386
Should I be...?
Charlie'll get it.
689
00:29:17,523 --> 00:29:18,825
I've got it.
690
00:29:18,891 --> 00:29:20,626
So there it is.
691
00:29:20,692 --> 00:29:21,961
Let's see what
happens now.
692
00:29:22,028 --> 00:29:24,230
( footsteps echoing )
693
00:29:30,636 --> 00:29:32,771
( up-tempo jazz plays )
694
00:30:15,181 --> 00:30:17,884
Listen. Will did
a great job,
695
00:30:17,950 --> 00:30:20,486
and I like him
personally too.
696
00:30:20,552 --> 00:30:23,289
But he had a bad meeting
with that Public Affairs guy,
697
00:30:23,355 --> 00:30:26,658
and people at State
are focusing a lot
of displeasure on him.
698
00:30:26,725 --> 00:30:28,194
I told him to have
a bad meeting
699
00:30:28,260 --> 00:30:30,029
with that Public Affairs guy.
700
00:30:30,096 --> 00:30:31,297
I know, and I want
to use him again,
701
00:30:31,363 --> 00:30:32,999
but I need friends
at State right now
702
00:30:33,065 --> 00:30:34,566
so I want him
to work under the radar.
703
00:30:34,633 --> 00:30:35,667
He should work
out of his house
704
00:30:35,734 --> 00:30:36,936
and deal with us by phone.
705
00:30:37,003 --> 00:30:38,204
That's exactly what
I was going to say.
706
00:30:38,270 --> 00:30:39,371
Yeah?
707
00:30:39,438 --> 00:30:41,874
Except the part about him
working under the radar
708
00:30:41,941 --> 00:30:43,209
in house
on the phone.
709
00:30:43,275 --> 00:30:46,712
Leo, I want the President
to appoint him Deputy.
710
00:30:46,778 --> 00:30:48,414
Are you sure?
711
00:30:48,480 --> 00:30:49,982
I can talk to the people
at State and--
712
00:30:50,049 --> 00:30:51,383
I don't care about State.
713
00:30:51,450 --> 00:30:54,086
I'm asking...
are you sure?
714
00:30:54,153 --> 00:30:55,287
Yeah.
715
00:30:55,354 --> 00:30:57,489
You don't mean
on an interim basis?
716
00:30:57,556 --> 00:30:59,758
No.
717
00:30:59,825 --> 00:31:00,960
What about Sam?
718
00:31:01,027 --> 00:31:02,294
A promotion--
it's well past time.
719
00:31:02,361 --> 00:31:03,829
Make him
a Senior Counselor,
720
00:31:03,896 --> 00:31:05,731
take the knucklehead stuff
off his desk
721
00:31:05,797 --> 00:31:07,533
the way he did for me
for four years.
722
00:31:07,599 --> 00:31:09,936
Let him concentrate
on the President
and the country.
723
00:31:10,002 --> 00:31:11,938
I'll advise the President.
724
00:31:12,004 --> 00:31:14,040
( up-tempo jazz continuing )
725
00:31:30,489 --> 00:31:31,757
( song ends )
726
00:31:31,823 --> 00:31:32,558
( applause )
727
00:31:32,624 --> 00:31:34,560
Hey!
728
00:31:34,626 --> 00:31:35,894
JOSH:
Hey.
729
00:31:35,962 --> 00:31:38,830
Congratulations.
This is something.
730
00:31:38,897 --> 00:31:41,533
Sorry about the story
yesterday.
731
00:31:41,600 --> 00:31:43,369
It wasn't your fault.
732
00:31:43,435 --> 00:31:44,536
Where is she?
733
00:31:44,603 --> 00:31:45,437
Donna?
734
00:31:45,504 --> 00:31:46,605
Yeah.
735
00:31:46,672 --> 00:31:49,241
She's sitting in her
apartment in a ball gown.
736
00:31:49,308 --> 00:31:50,909
Waiting for a ball
to come over?
737
00:31:50,977 --> 00:31:53,312
She doesn't think
it's appropriate
for her to be here.
738
00:31:53,379 --> 00:31:54,480
I couldn't talk her down.
739
00:31:54,546 --> 00:31:56,082
How hard you try?
I tried hard.
740
00:31:56,148 --> 00:31:57,349
She didn't think
she was on the record.
741
00:31:57,416 --> 00:31:58,884
I'm not sure if my editor
knew that one.
742
00:31:58,951 --> 00:32:00,219
It doesn't matter.
743
00:32:00,286 --> 00:32:01,220
Yeah.
744
00:32:01,287 --> 00:32:04,623
I thought the balance
of the piece was--
745
00:32:04,690 --> 00:32:05,924
I haven't read it. Sorry.
746
00:32:05,992 --> 00:32:07,059
I haven't.
747
00:32:07,126 --> 00:32:08,995
I got a copy here
if you want to...
748
00:32:09,061 --> 00:32:10,596
You're walking around
with a copy of it?
749
00:32:10,662 --> 00:32:12,531
Well, I think parts of it
are pretty good.
750
00:32:12,598 --> 00:32:14,433
Hey, when you won
a Fulbright Scholarship
751
00:32:14,500 --> 00:32:16,002
you taped the letter
to your face.
752
00:32:16,068 --> 00:32:17,936
Give me that.
753
00:32:18,004 --> 00:32:19,271
Yeah, here it is.
754
00:32:19,338 --> 00:32:21,107
"Said one White House aide,
755
00:32:21,173 --> 00:32:22,474
'We've got a situation--'"
756
00:32:22,541 --> 00:32:24,676
The point actually was
to read all the other parts.
757
00:32:26,245 --> 00:32:29,048
"'...where the White House
won't give the D.O.D
758
00:32:29,115 --> 00:32:30,516
"'an extra ten billion
759
00:32:30,582 --> 00:32:32,418
"so they have to go
to the Hill and get it''
760
00:32:32,484 --> 00:32:35,421
"Said the same aide,
'Everybody's very
loyal around here
761
00:32:35,487 --> 00:32:37,489
unless you wear a uniform.'"
762
00:32:37,556 --> 00:32:39,992
Said the same aide.
763
00:32:40,059 --> 00:32:43,729
I hadn't read
the first part
of the quote.
764
00:32:43,795 --> 00:32:46,165
Said the same aide?
765
00:32:49,168 --> 00:32:51,970
I'm going to kill her.
766
00:33:03,649 --> 00:33:05,084
Why don't you stick
around for a minute.
767
00:33:05,151 --> 00:33:06,118
We're just going to
be a minute, right?
768
00:33:06,185 --> 00:33:07,653
Quick review.
769
00:33:07,719 --> 00:33:09,488
Wait just one minute.
It's good cop/bad cop.
770
00:33:09,555 --> 00:33:10,489
I'm the good cop;
the four of you are
the bad cop.
771
00:33:10,556 --> 00:33:11,357
Will, what are you?
772
00:33:11,423 --> 00:33:12,291
The bad cop.
773
00:33:12,358 --> 00:33:13,325
Danny, what are you?
The bad cop.
774
00:33:13,392 --> 00:33:14,693
Toby, what are you?
Hurry up.
775
00:33:14,760 --> 00:33:15,794
Charlie, who are you?
776
00:33:15,861 --> 00:33:16,962
I love Zoey,
I must have her back.
777
00:33:17,029 --> 00:33:17,963
The bad cop, that's right.
778
00:33:18,030 --> 00:33:19,365
Here we go.
779
00:33:23,035 --> 00:33:24,336
That's great news
about Zoey.
780
00:33:24,403 --> 00:33:25,837
I didn't meet her,
but I bet she's nice.
781
00:33:25,904 --> 00:33:27,673
Not really,
but my love for her
knows no bounds.
782
00:33:27,739 --> 00:33:29,208
Charlie, aren't you cold
without a coat?
783
00:33:29,275 --> 00:33:30,876
I took off my coat
to show my love for Zoey.
784
00:33:30,942 --> 00:33:32,111
Wow.
I'd take off
my shirt too,
785
00:33:32,178 --> 00:33:33,545
but it's inappropriate
with a tuxedo.
786
00:33:33,612 --> 00:33:34,680
Not if we're at Chippendales.
787
00:33:34,746 --> 00:33:35,747
I'm standing here!
788
00:33:35,814 --> 00:33:37,015
The buzzer's not working.
789
00:33:37,083 --> 00:33:38,050
TOBY:
Did you try it?
790
00:33:38,117 --> 00:33:39,185
No, I divined it.
791
00:33:39,251 --> 00:33:40,752
Maybe she's
just not answering.
792
00:33:40,819 --> 00:33:42,621
There's a note that says
the buzzer's not working.
793
00:33:42,688 --> 00:33:44,022
Call her.
794
00:33:44,090 --> 00:33:45,291
No, I know women.
795
00:33:45,357 --> 00:33:46,858
I know what they're like.
Donna!
796
00:33:46,925 --> 00:33:48,460
I think before the night's over,
we might have ourselves
797
00:33:48,527 --> 00:33:51,263
a whole new story.
( chuckling )
798
00:33:57,336 --> 00:33:58,337
Huh.
799
00:34:03,542 --> 00:34:05,477
Ho!
800
00:34:10,015 --> 00:34:11,950
( laughter )
801
00:34:12,017 --> 00:34:13,719
Yeah!
802
00:34:13,785 --> 00:34:14,820
( laughter )
803
00:34:14,886 --> 00:34:16,088
Here you go.
804
00:34:17,989 --> 00:34:20,326
What the hell are you doing?
805
00:34:20,392 --> 00:34:23,061
Get down here! Now!
Keep your voice down.
806
00:34:23,129 --> 00:34:25,297
Don't even think about
telling me where to keep
my voice! Get down here!
807
00:34:25,364 --> 00:34:27,099
I'm coming.
808
00:34:27,166 --> 00:34:29,235
MAN 1:
Hey! Now I'm telling you--
keep your voice down.
809
00:34:29,301 --> 00:34:30,802
MAN 2:
Me too!
810
00:34:30,869 --> 00:34:32,171
Oh, no, I'm sorry. I didn't mean
to wake you guys.
811
00:34:32,238 --> 00:34:33,972
Uh, this is a special situation.
812
00:34:34,039 --> 00:34:35,274
It's okay, I'm the good cop!
813
00:34:35,341 --> 00:34:36,642
Hi, National Enquirer?
814
00:34:39,245 --> 00:34:41,947
You come down here
without a coat?
815
00:34:42,013 --> 00:34:43,815
I need you to keep
your voice down.
816
00:34:43,882 --> 00:34:45,384
( sighs )
817
00:34:45,451 --> 00:34:48,587
Go ahead, you're entitled--
give it all to me again.
818
00:34:48,654 --> 00:34:51,223
You don't know
the White House rejected
819
00:34:51,290 --> 00:34:53,225
ten billion for the D.O.D.
820
00:34:53,292 --> 00:34:56,061
You have absolutely no way
of knowing that.
821
00:34:56,128 --> 00:34:57,729
Jack said it.
822
00:34:57,796 --> 00:35:01,367
The researcher called Jack,
and Jack said it.
823
00:35:01,433 --> 00:35:05,537
He was working
a lot of nights,
824
00:35:05,604 --> 00:35:06,872
and it really
wore him out.
825
00:35:06,938 --> 00:35:07,906
Yeah?
826
00:35:07,973 --> 00:35:09,208
And then this
thing happened,
827
00:35:09,275 --> 00:35:10,209
and he didn't think
he was on the record.
828
00:35:10,276 --> 00:35:11,343
Donna--
He didn't, Josh.
829
00:35:11,410 --> 00:35:12,678
That was legitimate.
830
00:35:12,744 --> 00:35:14,780
He's letting you
take the credit for this?
831
00:35:14,846 --> 00:35:17,149
Listen, this guy's got
an important career
ahead of him.
832
00:35:17,216 --> 00:35:19,017
Your career isn't important?
833
00:35:19,084 --> 00:35:22,221
What was the point
of anyone claiming...
834
00:35:25,557 --> 00:35:29,094
You knew it was easy...
to figure out it was him.
835
00:35:29,161 --> 00:35:31,597
Not as easy as you made it.
836
00:35:31,663 --> 00:35:33,665
I didn't think about
the top of the quote--
837
00:35:33,732 --> 00:35:35,801
The list of things
you didn't think about,
838
00:35:35,867 --> 00:35:36,868
including your job,
839
00:35:36,935 --> 00:35:38,270
what the President
thinks of you.
840
00:35:38,337 --> 00:35:39,638
Does he know
about this?
841
00:35:39,705 --> 00:35:41,407
He's about to?
842
00:35:46,945 --> 00:35:48,747
You look amazing.
843
00:35:53,952 --> 00:35:54,886
Hi, guys.
844
00:35:54,953 --> 00:35:56,655
Hi, Donna.
Donna.
845
00:35:56,722 --> 00:35:57,756
Sorry about all this.
846
00:35:57,823 --> 00:35:58,690
Don't worry about it.
847
00:35:58,757 --> 00:36:00,492
It was stupid,
but it was menschy.
848
00:36:00,559 --> 00:36:02,494
Hey, hey, hey.
Good cop/bad cop.
849
00:36:02,561 --> 00:36:04,162
Sorry.
It was just stupid.
850
00:36:04,230 --> 00:36:05,697
Hey, Will.
You and Toby wrote
851
00:36:05,764 --> 00:36:07,966
maybe the greatest speech
I've ever heard.
852
00:36:08,033 --> 00:36:09,435
Thank you very much.
853
00:36:11,203 --> 00:36:12,871
We're going to a ball.
854
00:36:12,938 --> 00:36:14,172
Balls are fun.
855
00:36:14,240 --> 00:36:15,140
We're actually going
to eight of them.
856
00:36:15,207 --> 00:36:16,642
Eight times the fun.
857
00:36:16,708 --> 00:36:18,377
I was actually the one
who hit the window;
858
00:36:18,444 --> 00:36:20,512
the rest of them
went to school on my throw.
859
00:36:21,880 --> 00:36:23,315
Let's go!
860
00:36:28,153 --> 00:36:29,621
How you doing, Charlie?
861
00:36:29,688 --> 00:36:31,823
Well, I'm going to win
Zoey's heart from Jean Paul.
862
00:36:31,890 --> 00:36:33,158
Excellent.
863
00:36:33,225 --> 00:36:34,926
'Cause he may be good-looking
and rich and well schooled
864
00:36:34,993 --> 00:36:38,096
and French royalty, you know,
and live basically in a castle,
865
00:36:38,163 --> 00:36:39,698
but... Oh, God.
866
00:36:39,765 --> 00:36:41,933
TOBY:
This is what
I've been telling you.
867
00:36:42,000 --> 00:36:42,934
Get in the car.
868
00:36:43,001 --> 00:36:44,636
Josh... I'm sorry.
869
00:36:44,703 --> 00:36:49,040
Seriously, I've never lied
to you before, boss,
870
00:36:49,107 --> 00:36:51,543
and it won't happen again.
871
00:36:52,911 --> 00:36:55,814
You're going to
have to sit on
somebody's lap.
872
00:36:55,881 --> 00:36:57,416
Okay.
873
00:37:12,431 --> 00:37:15,000
( slow jazz music plays )
874
00:37:19,805 --> 00:37:20,872
Thank you.
875
00:37:20,939 --> 00:37:23,642
You should expect
increased voices
of dissent
876
00:37:23,709 --> 00:37:26,211
after today--
in breadth and depth.
877
00:37:26,278 --> 00:37:28,246
A ship in the harbor is safe,
878
00:37:28,314 --> 00:37:31,049
but that's not what ships
were built for.
879
00:37:31,116 --> 00:37:35,887
It's doubtful Danny's
inquiries about Shareef
880
00:37:35,954 --> 00:37:38,790
would've gone further
if he didn't have new
sources at the Pentagon.
881
00:37:38,857 --> 00:37:40,225
So what?
882
00:37:40,292 --> 00:37:41,793
Really?
883
00:37:44,796 --> 00:37:48,033
You know what
the decision directives say?
884
00:37:48,099 --> 00:37:51,470
That diplomats and leaders
aren't immune from being targets
885
00:37:51,537 --> 00:37:54,205
when they're connected
to terrorists' activities
886
00:37:54,272 --> 00:37:56,475
that threaten the U.S.
or its citizens.
887
00:37:56,542 --> 00:37:58,944
I don't think
it's an unusual directive.
888
00:37:59,010 --> 00:38:03,114
That it was given hours before
Shareef's plane disappeared...
889
00:38:03,181 --> 00:38:06,518
Just a reminder,
890
00:38:06,585 --> 00:38:08,587
the more I know,
the more I can help you.
891
00:38:08,654 --> 00:38:10,389
And don't be concerned
with my exposure.
892
00:38:10,456 --> 00:38:11,723
I'm not your daughter.
893
00:38:11,790 --> 00:38:13,559
I'm the White House
Press Secretary.
894
00:38:13,625 --> 00:38:16,562
The President would like
you both.
895
00:38:16,628 --> 00:38:18,830
( slow jazz continuing )
896
00:38:27,339 --> 00:38:28,607
Good evening.
897
00:38:28,674 --> 00:38:30,642
ALL:
Good evening, Mr. President.
898
00:38:33,579 --> 00:38:35,981
Everything all right?
899
00:38:36,047 --> 00:38:37,883
Yes, sir.
900
00:38:37,949 --> 00:38:40,419
They're saying I'm rewriting
the Constitution
901
00:38:40,486 --> 00:38:41,520
on the back of a napkin.
902
00:38:41,587 --> 00:38:43,254
They're saying on Fox
903
00:38:43,321 --> 00:38:46,057
that a guy who couldn't run
a local sheriff's department
904
00:38:46,124 --> 00:38:48,226
wants to send troops
around the world.
905
00:38:48,293 --> 00:38:51,196
They're saying it's liberalism
with a grenade launcher.
906
00:38:51,262 --> 00:38:53,599
But they're not saying
it was badly written,
907
00:38:53,665 --> 00:38:55,534
so that's something.
908
00:38:55,601 --> 00:38:57,436
And they sure as hell know
I was serious,
909
00:38:57,503 --> 00:38:58,970
so that's something else.
910
00:38:59,037 --> 00:39:02,574
Congratulations, folks.
We've got ourselves a doctrine.
911
00:39:05,711 --> 00:39:07,446
Will, I think some
of these people
912
00:39:07,513 --> 00:39:09,314
don't know
who your dad is.
913
00:39:09,381 --> 00:39:11,182
Will's the youngest son
of Tom Bailey,
914
00:39:11,249 --> 00:39:14,786
who's the only guy in the world
with a better title than mine.
915
00:39:14,853 --> 00:39:17,523
He was Supreme Commander,
NATO Allied Forces Europe.
916
00:39:17,589 --> 00:39:19,725
We didn't know we
were going to do this.
917
00:39:19,791 --> 00:39:21,393
I would've asked you
to invite him.
918
00:39:21,460 --> 00:39:24,530
Well, you got quite a response
from him watching on TV, sir.
919
00:39:24,596 --> 00:39:25,964
I think he's going to reenlist.
920
00:39:26,031 --> 00:39:28,066
Actually, I meant I wish
he could be here now
921
00:39:28,133 --> 00:39:29,601
when I tell you that
922
00:39:29,668 --> 00:39:31,637
Toby's asked me to commission
you as his deputy.
923
00:39:34,205 --> 00:39:35,607
I'm sorry, sir?
924
00:39:35,674 --> 00:39:37,409
Toby wants to make you Deputy.
925
00:39:37,476 --> 00:39:38,910
Pardon me?
926
00:39:38,977 --> 00:39:40,178
I'm appointing you
927
00:39:40,245 --> 00:39:41,913
Deputy Communications Director.
928
00:39:41,980 --> 00:39:45,016
It covers a wide range of areas
of policy and execution
929
00:39:45,083 --> 00:39:46,685
and counsel to me.
930
00:39:46,752 --> 00:39:47,486
To you...
931
00:39:47,553 --> 00:39:48,754
the President?
932
00:39:51,189 --> 00:39:52,458
Yes.
933
00:39:52,524 --> 00:39:53,291
I'm sorry, sir.
I'm not following--
934
00:39:53,358 --> 00:39:54,593
Good God, boy.
935
00:39:54,660 --> 00:39:56,562
JOSH:
I remember when
you named me Deputy,
936
00:39:56,628 --> 00:39:58,630
there was a dull buzzing
in my ear, or a humming.
937
00:39:58,697 --> 00:39:59,831
It was very disorienting.
938
00:39:59,898 --> 00:40:02,534
The same thing
happened to me.
939
00:40:02,601 --> 00:40:04,770
Hang in there, Will,
you're doing fine.
940
00:40:04,836 --> 00:40:07,305
( sotto voce ):
That was a nice story
about the buzzing.
941
00:40:07,372 --> 00:40:08,707
What did I say
about speaking to me
942
00:40:08,774 --> 00:40:10,208
without addressing me
as Wild Thing?
943
00:40:10,275 --> 00:40:11,510
Excuse me.
944
00:40:12,377 --> 00:40:13,779
Hi.
945
00:40:15,380 --> 00:40:16,882
Sam's going
to be promoted
946
00:40:16,948 --> 00:40:19,084
to Senior Counselor
if he loses the 47th.
947
00:40:19,150 --> 00:40:20,686
I don't know what to say.
948
00:40:20,752 --> 00:40:23,054
That's what you want to hear
from your new Communications--
949
00:40:23,121 --> 00:40:24,389
WILL:
I-I accept.
950
00:40:24,456 --> 00:40:25,791
PRESIDENT:
There's a promise
951
00:40:25,857 --> 00:40:27,526
that I ask everyone
who works here to make.
952
00:40:27,593 --> 00:40:29,928
Never doubt that a small group
953
00:40:29,995 --> 00:40:34,132
of thoughtful and committed
citizens can change the world.
954
00:40:34,199 --> 00:40:35,501
Do you know why?
955
00:40:36,635 --> 00:40:38,737
It's the only thing
that ever has.
956
00:40:40,472 --> 00:40:41,540
William Bailey,
957
00:40:41,607 --> 00:40:44,943
reposing special trust
and confidence
958
00:40:45,010 --> 00:40:46,712
in your integrity,
prudence and ability,
959
00:40:46,778 --> 00:40:49,681
I designate you to the post
960
00:40:49,748 --> 00:40:51,817
of Deputy White House Director
of Communications
961
00:40:51,883 --> 00:40:54,452
and Special Assistant
to the President.
962
00:40:54,520 --> 00:40:55,921
And I do authorize you
963
00:40:55,987 --> 00:40:59,057
to execute and fulfill
the duties of that office
964
00:40:59,124 --> 00:41:01,326
with all the powers
and privileges and subject
965
00:41:01,392 --> 00:41:03,361
to the conditions prescribed.
966
00:41:03,428 --> 00:41:05,731
It is affirmed
by my signature...
967
00:41:11,837 --> 00:41:14,506
...and affixed with the Seal
of the United States.
968
00:41:15,941 --> 00:41:18,510
And it is done so on this day
and in this place.
969
00:41:18,577 --> 00:41:20,979
Congratulations.
970
00:41:30,055 --> 00:41:33,058
PRESIDENT:
You know, it's easy
to watch the news
971
00:41:33,124 --> 00:41:37,495
and think of Kundunese as either
hapless victims
972
00:41:37,563 --> 00:41:39,497
or crazed butchers,
973
00:41:39,565 --> 00:41:41,633
and it turns out
that's not true.
974
00:41:41,700 --> 00:41:44,970
I got this intelligence summary
this afternoon.
975
00:41:45,036 --> 00:41:48,807
"Mothers are standing
in front of tanks."
976
00:41:48,874 --> 00:41:51,910
And we're going to go get
their backs.
977
00:41:51,977 --> 00:41:55,914
An hour ago, I ordered
Fitzwallace to have UCOMM
978
00:41:55,981 --> 00:41:59,450
deploy a brigade
of the 82nd Airborne,
979
00:41:59,517 --> 00:42:01,553
the 101st Air Assault,
980
00:42:01,620 --> 00:42:07,593
and a Marine Expeditionary Unit
to Kundu to stop the violence.
981
00:42:07,659 --> 00:42:09,861
The 101st are
the Screaming Eagles.
982
00:42:09,928 --> 00:42:14,365
The Marines are
with the 22nd M.E.U.,
983
00:42:14,432 --> 00:42:16,434
trained at Camp Lejeune,
984
00:42:16,501 --> 00:42:19,237
some of them very recently.
985
00:42:20,572 --> 00:42:21,773
I'm sorry, everyone,
986
00:42:21,840 --> 00:42:24,610
but this is a work night.
987
00:42:26,544 --> 00:42:30,649
( up-tempo jazz playing )
988
00:42:35,386 --> 00:42:36,387
That's you too.
989
00:42:36,454 --> 00:42:38,657
I know.
990
00:42:40,025 --> 00:42:43,028
( up-tempo jazz continuing )
71961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.