All language subtitles for The.West.Wing.S04E10.WEBRip.x264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,041 Previously, on The West Wing... Isn't this a strange time 2 00:00:07,108 --> 00:00:08,842 to be moving into your office? 3 00:00:08,909 --> 00:00:09,843 I'm the 2:00 a.m. watch commander 4 00:00:09,910 --> 00:00:11,579 in the Situation Room tonight. 5 00:00:11,645 --> 00:00:13,314 Why didn't you tell me you worked at the White House? 6 00:00:13,381 --> 00:00:15,083 The RNC exits, a dead candidate 7 00:00:15,149 --> 00:00:16,217 a rainstorm...? 8 00:00:16,284 --> 00:00:18,386 I'm at the Hyatt in Newport Beach 9 00:00:18,452 --> 00:00:20,588 with the Horton Wilde campaign 10 00:00:20,654 --> 00:00:23,424 and the place is going absolutely berserk. 11 00:00:23,491 --> 00:00:24,092 Bonnie, Ginger 12 00:00:24,158 --> 00:00:25,326 get me Will Bailey. 13 00:00:25,393 --> 00:00:27,561 Get me Kay Wilde very quickly, please. 14 00:00:27,628 --> 00:00:29,330 Good evening, sir. You're the nominee. 15 00:00:29,397 --> 00:00:30,531 There's no nominee. 16 00:00:30,598 --> 00:00:31,899 Everyone's on the ballot. 17 00:00:31,965 --> 00:00:33,567 Is there another Democrat? No. 18 00:00:33,634 --> 00:00:35,136 You're the nominee. 19 00:00:52,086 --> 00:00:54,155 C.J.: Good morning, sir. What's doing? 20 00:00:54,222 --> 00:00:56,124 You're going to hear a story this morning. 21 00:00:56,190 --> 00:00:58,959 Uh-huh. Am I a character in this story? 22 00:00:59,026 --> 00:01:00,294 Well, I suppose that's up to you. 23 00:01:00,361 --> 00:01:02,563 A navy pilot, Lieutenant Commander Vickie Hilton 24 00:01:02,630 --> 00:01:04,898 has been taken under arrest by the military police 25 00:01:04,965 --> 00:01:06,667 as being charged by the judge advocate 26 00:01:06,734 --> 00:01:08,902 with having an affair with a married officer 27 00:01:08,969 --> 00:01:11,004 an inferior officer, a lieutenant-jg. 28 00:01:11,071 --> 00:01:13,341 I don't see being a character. 29 00:01:13,407 --> 00:01:15,109 Well, heads up anyway. Thank you. 30 00:01:15,176 --> 00:01:16,410 LEO: Good morning, sir. Hey. 31 00:01:16,477 --> 00:01:18,379 How'd it go? Could have gone better. 32 00:01:18,446 --> 00:01:21,182 I didn't think adultery was against the uniform code. 33 00:01:21,249 --> 00:01:23,184 You're talking about Vickie Hilton? 34 00:01:23,251 --> 00:01:24,985 Yeah. It's against military law? 35 00:01:25,052 --> 00:01:26,254 No. They don't like fraternization 36 00:01:26,320 --> 00:01:27,655 but her thing isn't the affair 37 00:01:27,721 --> 00:01:29,089 it's failure to follow an order. 38 00:01:29,157 --> 00:01:30,158 They told her to stop? 39 00:01:30,224 --> 00:01:31,425 Yeah. What can she get? 40 00:01:31,492 --> 00:01:33,127 She could go to jail for two years. 41 00:01:33,194 --> 00:01:34,662 For failure to follow an order? 42 00:01:34,728 --> 00:01:36,330 Sure. We should have that here. 43 00:01:46,407 --> 00:01:48,342 MAN: Good morning, Mr. President. 44 00:01:48,409 --> 00:01:50,911 Good morning, Mr. Secretary, ladies and gentlemen 45 00:01:50,978 --> 00:01:52,313 and welcome 46 00:01:52,380 --> 00:01:53,781 to the final cabinet meeting 47 00:01:53,847 --> 00:01:55,583 of Bartlet One. 48 00:01:55,649 --> 00:01:57,050 I don't know if this is true 49 00:01:57,117 --> 00:01:58,952 but a presidential historian told me 50 00:01:59,019 --> 00:02:02,190 that this was the most stable cabinet since Hoover's. 51 00:02:02,256 --> 00:02:04,192 Which is nice, but you got to think 52 00:02:04,258 --> 00:02:06,627 how many other jobs were really available. 53 00:02:06,694 --> 00:02:07,961 ( laughter ) 54 00:02:08,028 --> 00:02:10,097 But here are facts: 55 00:02:10,164 --> 00:02:12,700 You created over nine million new jobs 56 00:02:12,766 --> 00:02:16,437 and the highest home ownership rate on record. 57 00:02:16,504 --> 00:02:18,872 More than 150 new trade agreements. 58 00:02:18,939 --> 00:02:22,276 You created the largest expansion of college aid 59 00:02:22,343 --> 00:02:24,212 since the G.I. Bill. 60 00:02:24,278 --> 00:02:28,249 Cleaned up over 500 toxic waste dumps. 61 00:02:28,316 --> 00:02:30,251 And you did it all while eliminating 62 00:02:30,318 --> 00:02:34,255 16,000 pages of Federal regulations. 63 00:02:34,322 --> 00:02:37,625 Not bad for government work. Thank you. 64 00:02:53,374 --> 00:02:55,376 I'll add my thanks 65 00:02:55,443 --> 00:02:58,912 and I'll need your letters of resignation by 7:00. 66 00:03:46,560 --> 00:03:48,662 of Shehab missile tests. Is the White House concerned? 67 00:03:48,729 --> 00:03:50,731 We are. I think all the Bahrain signatories are 68 00:03:50,798 --> 00:03:52,400 and we're expressing that concern 69 00:03:52,466 --> 00:03:55,135 through the appropriate multilateral channels. John. 70 00:03:55,202 --> 00:03:56,337 Can you give us a preview 71 00:03:56,404 --> 00:03:57,137 of the President's address at APEC? 72 00:03:57,204 --> 00:03:58,606 I can tell you 73 00:03:58,672 --> 00:04:00,441 that he's been working out some new material 74 00:04:00,508 --> 00:04:03,411 and that it has absolutely been destroying on the campuses. 75 00:04:03,477 --> 00:04:05,112 Of course, Showtime will have their cameras at APEC 76 00:04:05,178 --> 00:04:07,615 to record the whole thing for the President's one-hour special 77 00:04:07,681 --> 00:04:10,017 called Bartlett: In the Thick of It. 78 00:04:10,083 --> 00:04:11,552 So no. No. 79 00:04:11,619 --> 00:04:13,253 I'll finish with a little housekeeping 80 00:04:13,321 --> 00:04:14,121 for those who don't know. 81 00:04:14,187 --> 00:04:15,656 In a two-term presidency 82 00:04:15,723 --> 00:04:18,426 as a matter of courtesy, the President's cabinet resigns 83 00:04:18,492 --> 00:04:20,828 without being asked, giving the President the option 84 00:04:20,894 --> 00:04:23,731 of hiring them or not rather than firing them or not. 85 00:04:23,797 --> 00:04:26,066 Those resignations will be submitted today. 86 00:04:26,133 --> 00:04:28,769 That's all. Thanks. 87 00:04:28,836 --> 00:04:30,003 MITCH: C.J.? Yeah? 88 00:04:30,070 --> 00:04:31,038 Can we talk? 89 00:04:31,104 --> 00:04:32,906 Sure. About what? About what? 90 00:04:32,973 --> 00:04:33,607 What's wrong? The seats. 91 00:04:33,674 --> 00:04:34,141 What happened? 92 00:04:34,207 --> 00:04:35,543 Sorry, I forgot. 93 00:04:35,609 --> 00:04:37,044 I moved the news magazines to the fourth row. 94 00:04:37,110 --> 00:04:38,912 Yeah, I noticed. Why? It isn't a thing, Mitch. 95 00:04:38,979 --> 00:04:40,514 There are cameras in here now that are framing 96 00:04:40,581 --> 00:04:42,082 part of the gallery and not just the podium 97 00:04:42,149 --> 00:04:43,684 and the news magazines aren't here every day 98 00:04:43,751 --> 00:04:45,619 so the camera's getting a couple of empty seats. 99 00:04:45,686 --> 00:04:47,521 We're in the front row. Yeah, but we're safe 100 00:04:47,588 --> 00:04:49,056 after row three, so I put you guys on four. 101 00:04:49,122 --> 00:04:51,124 You can't just do this. It's a slap in the face. 102 00:04:51,191 --> 00:04:53,226 Well, I certainly didn't mean it as one. It is. 103 00:04:53,293 --> 00:04:56,764 Mitch, I put you in the very first row I don't care about. 104 00:04:56,830 --> 00:04:59,467 Of the things I don't care about, I put you right up front. 105 00:04:59,533 --> 00:05:00,801 I'll see you later. 106 00:05:00,868 --> 00:05:02,770 You should amend that in a statement 107 00:05:02,836 --> 00:05:05,072 to say that the resignations are effective 108 00:05:05,138 --> 00:05:05,806 whenever they're effective. 109 00:05:05,873 --> 00:05:07,508 I did. Okay. 110 00:05:07,575 --> 00:05:09,877 He's going to remember he doesn't say a word about labor 111 00:05:09,943 --> 00:05:12,045 without running it past the local AFL? Yeah. 112 00:05:12,112 --> 00:05:13,347 Is he? Yeah. 113 00:05:13,414 --> 00:05:14,815 And he's got to go door-to-door. 114 00:05:14,882 --> 00:05:17,385 He hasn't lived there since he was 18. He knows. 115 00:05:17,451 --> 00:05:20,754 Speaking of which, high school snapshots. He knows. 116 00:05:28,295 --> 00:05:29,763 You're taking the Lakers banner. 117 00:05:29,830 --> 00:05:31,665 Yeah. 118 00:05:31,732 --> 00:05:35,335 'Cause there's a shortage of them in Southern California? 119 00:05:35,403 --> 00:05:36,604 Leave it, and leave the stapler. 120 00:05:36,670 --> 00:05:37,971 It's a West Wing office. 121 00:05:38,038 --> 00:05:39,473 Someone's going to use it for 90 days. 122 00:05:39,540 --> 00:05:40,441 And they might need a stapler. 123 00:05:40,508 --> 00:05:43,677 It's ours. 124 00:05:43,744 --> 00:05:45,112 Right. 125 00:05:47,180 --> 00:05:49,917 You've logged a lot of miles in the last couple of weeks. 126 00:05:49,983 --> 00:05:53,220 Well, I had to go get nominated and then set up the office 127 00:05:53,286 --> 00:05:56,957 and then meet every member of the California Democratic Party. 128 00:05:57,024 --> 00:06:00,561 Listen, there's no way I'm going to be able to help with this. 129 00:06:00,628 --> 00:06:02,329 Which is worse for me than it is for you 130 00:06:02,396 --> 00:06:03,431 but there's never going to be the time. 131 00:06:03,497 --> 00:06:04,798 I wasn't counting on it. 132 00:06:04,865 --> 00:06:07,167 Are you going to use Michael? From the staff? 133 00:06:07,234 --> 00:06:09,136 Yeah. Michael's who you use 134 00:06:09,202 --> 00:06:10,671 when you need brief remarks 135 00:06:10,738 --> 00:06:13,874 to whoever wrote the check we couldn't turn down. 136 00:06:13,941 --> 00:06:16,176 What about Jerry? Jerry's who you use 137 00:06:16,243 --> 00:06:18,011 when you can't get Michael. 138 00:06:18,078 --> 00:06:19,913 There's no one on the speech writing staff 139 00:06:19,980 --> 00:06:22,550 who can do this. It's okay. 140 00:06:22,616 --> 00:06:25,052 That's a pretty big job to do by yourself. 141 00:06:25,118 --> 00:06:26,353 ( chuckles softly ) 142 00:06:26,420 --> 00:06:28,722 You're going to remember the local AFL? 143 00:06:28,789 --> 00:06:30,123 Yeah. You got to go door-to-door. 144 00:06:30,190 --> 00:06:31,358 I know. 145 00:06:31,425 --> 00:06:32,526 You were 18 when you lived there. 146 00:06:32,593 --> 00:06:34,862 You want a hug? 147 00:06:37,264 --> 00:06:39,433 Put the banner back. 148 00:06:39,500 --> 00:06:42,035 See you next week. 149 00:06:51,679 --> 00:06:53,213 There are some new people. 150 00:06:53,280 --> 00:06:54,848 Cabinet Affairs installed some temps 151 00:06:54,915 --> 00:06:57,284 so you'd have extra staff during the vetting period. 152 00:06:57,350 --> 00:06:59,219 Which is good. But? 153 00:06:59,286 --> 00:07:02,322 I'm not one to give fashion advice... No, you're not. 154 00:07:02,389 --> 00:07:04,558 But one of them... Sorry. 155 00:07:04,625 --> 00:07:07,628 one of them is wearing a... 156 00:07:07,695 --> 00:07:10,130 a, uh... a Star Trek pin. 157 00:07:10,197 --> 00:07:12,666 Is today a special Star Trek holiday or something? 158 00:07:12,733 --> 00:07:14,301 How the hell would I know? 159 00:07:14,367 --> 00:07:16,369 Okay, well, then would you find out? 160 00:07:16,436 --> 00:07:17,538 And if it's not, you know 161 00:07:17,605 --> 00:07:19,072 people walk through here 162 00:07:19,139 --> 00:07:21,441 and it's not the most confidence-inspiring sight 163 00:07:21,509 --> 00:07:22,876 to see in a White House employee 164 00:07:22,943 --> 00:07:24,211 so if you could ask her to... 165 00:07:24,277 --> 00:07:25,245 It's a her? 166 00:07:25,312 --> 00:07:27,047 Yeah. I have my briefing memo? 167 00:07:27,114 --> 00:07:28,115 Thank you. 168 00:07:28,181 --> 00:07:29,917 Hang on, I'm doing you a favor 169 00:07:29,983 --> 00:07:31,719 now you have to do me one. 170 00:07:31,785 --> 00:07:34,454 You're... almost there, but you're not quite getting it. 171 00:07:34,522 --> 00:07:38,358 When it's something you're paid to do, that's not a favor. 172 00:07:38,425 --> 00:07:40,127 What do you got? 173 00:07:40,193 --> 00:07:42,730 Nancy McNally has a new military aide named Jack Reese 174 00:07:42,796 --> 00:07:43,997 and we've talked a few times 175 00:07:44,064 --> 00:07:46,734 and I want you to ask him if he likes me. 176 00:07:46,800 --> 00:07:48,969 Wow, I'm definitely not going to do that. 177 00:07:49,036 --> 00:07:50,971 How many girls have I gotten for you? 178 00:07:51,038 --> 00:07:53,440 Aren't these basically women who've come up to you 179 00:07:53,507 --> 00:07:54,908 and said, "Is that Josh Lyman?" Yes. 180 00:07:54,975 --> 00:07:56,844 And you've said...? Yes every time. 181 00:07:56,910 --> 00:07:58,646 Well, I'll properly I.D. you for him, no problem. 182 00:07:58,712 --> 00:07:59,980 Oh, come on. Just a little bit. 183 00:08:00,047 --> 00:08:01,849 All you have to do is introduce yourself 184 00:08:01,915 --> 00:08:03,817 and remind him in some way that I work for you 185 00:08:03,884 --> 00:08:05,085 and see if he says anything. 186 00:08:05,152 --> 00:08:06,587 I can't, Potsie. 187 00:08:06,654 --> 00:08:09,189 Ralph and I are double-dating with the Dubrusky twins. 188 00:08:09,256 --> 00:08:11,224 I am asking for something very little 189 00:08:11,291 --> 00:08:13,594 and you know, you know how lame I am with this. 190 00:08:13,661 --> 00:08:14,862 That's true. 191 00:08:14,928 --> 00:08:16,463 That was for the fashion. Yes. 192 00:08:16,530 --> 00:08:17,598 You'll do it? 193 00:08:17,665 --> 00:08:18,866 Hey, what are you doing here? 194 00:08:18,932 --> 00:08:20,333 Hey. She's got an appointment with you 195 00:08:20,400 --> 00:08:21,702 right after senior staff. 196 00:08:21,769 --> 00:08:23,671 We're running about 15 minutes behind. 197 00:08:23,737 --> 00:08:25,673 At 10:00? That's, like, a half hour ahead. 198 00:08:25,739 --> 00:08:26,707 I know. We're very proud. 199 00:08:26,774 --> 00:08:27,608 What's the meeting about? 200 00:08:27,675 --> 00:08:28,742 You'll do it? Yes. 201 00:08:28,809 --> 00:08:30,711 I know what the meeting's about. 202 00:08:30,778 --> 00:08:33,146 It's about Vickie Hilton. 203 00:08:33,213 --> 00:08:35,315 And I'm here in no official capacity 204 00:08:35,382 --> 00:08:36,449 and I'm wielding nothing 205 00:08:36,516 --> 00:08:37,951 but the League of Professional Women 206 00:08:38,018 --> 00:08:39,853 is going to represent her, and they asked me 207 00:08:39,920 --> 00:08:41,755 if I could help get them time with the President. 208 00:08:41,822 --> 00:08:45,025 There's no way the White House is going to get involved in it. 209 00:08:45,092 --> 00:08:47,895 It's a military thing. Civilians run the military. 210 00:08:47,961 --> 00:08:50,030 Not only is it okay for you to get involved 211 00:08:50,097 --> 00:08:52,099 you're supposed to. It's the law. 212 00:08:52,165 --> 00:08:55,368 And the commander in chief chooses not to overrule his commanders. 213 00:08:55,435 --> 00:08:58,071 He chooses to do that without hearing informed argument? 214 00:08:58,138 --> 00:09:00,240 Yes, 'cause then, when he says no 215 00:09:00,307 --> 00:09:01,875 I got a problem with women. 216 00:09:01,942 --> 00:09:03,276 Except that my friends and I 217 00:09:03,343 --> 00:09:05,613 can give him a problem with women right now. 218 00:09:05,679 --> 00:09:07,648 What happened to "I came wielding nothing"? 219 00:09:07,715 --> 00:09:09,116 I forgot that women just got him reelected. 220 00:09:09,182 --> 00:09:10,217 Evidently, you did, too. 221 00:09:10,283 --> 00:09:13,186 ( mocking ): "Evidently, you did, too." 222 00:09:19,426 --> 00:09:21,461 I met her last night. This is a special girl. 223 00:09:21,528 --> 00:09:23,897 I want to speak up for her. 224 00:09:25,633 --> 00:09:27,668 All right, we'll talk in 15 minutes. 225 00:09:27,735 --> 00:09:29,136 "All right, we'll talk in 15 minutes." 226 00:09:29,202 --> 00:09:29,603 Shut up. 227 00:09:29,670 --> 00:09:30,904 You shut up. 228 00:09:30,971 --> 00:09:32,773 Oh, God help me some days. 229 00:09:35,843 --> 00:09:37,277 ( Josh clears throat ) 230 00:09:42,683 --> 00:09:44,818 ( applause ) 231 00:09:44,885 --> 00:09:47,420 You really don't have to do that anymore. 232 00:09:47,487 --> 00:09:49,690 Hey. 233 00:09:49,757 --> 00:09:51,458 Hey. Where you going? 234 00:09:51,524 --> 00:09:53,193 Where'd you finally settle on? 235 00:09:53,260 --> 00:09:53,894 Nice. 236 00:09:53,961 --> 00:09:54,862 Excellent! 237 00:09:54,928 --> 00:09:56,830 I like to stay at the Hotel Beau Rivage 238 00:09:56,897 --> 00:09:58,031 but I think that's 239 00:09:58,098 --> 00:09:59,199 going to be a little pricey for you. 240 00:09:59,266 --> 00:10:00,367 Actually, I'm going 241 00:10:00,433 --> 00:10:02,369 to stay at the Villa Ephrussi de Rothchild 242 00:10:02,435 --> 00:10:03,971 at Sait-Jean-Cap-Ferrat. 243 00:10:04,037 --> 00:10:05,973 It's not a hotel, I guess, quite so much 244 00:10:06,039 --> 00:10:07,374 as it's... well, a castle. 245 00:10:07,440 --> 00:10:08,909 Yeah. This is family connection? 246 00:10:08,976 --> 00:10:09,509 Yeah. 247 00:10:09,576 --> 00:10:10,944 All of Europe's 248 00:10:11,011 --> 00:10:12,312 a family connection for you, isn't it? 249 00:10:12,379 --> 00:10:13,246 Parts of Asia. 250 00:10:13,313 --> 00:10:14,314 When's the plane leave? 251 00:10:14,381 --> 00:10:15,582 Three hours. So I'm out of here. 252 00:10:15,649 --> 00:10:16,950 You're going to remember 253 00:10:17,017 --> 00:10:18,686 you still have to put the County Clerk in the boat 254 00:10:18,752 --> 00:10:19,953 You're going to remember Nina Mercer 255 00:10:20,020 --> 00:10:20,988 and you're going to remember light rail. 256 00:10:21,054 --> 00:10:22,422 Listen, I wouldn't ask you 257 00:10:22,489 --> 00:10:24,257 to postpone your vacation if it wasn't important. 258 00:10:24,324 --> 00:10:26,794 When did you ask me to postpone my vacation? 259 00:10:26,860 --> 00:10:29,262 Well, I'm obviously about to right now. 260 00:10:29,329 --> 00:10:31,231 Okay, well, then, your shoelaces are untied 261 00:10:31,298 --> 00:10:32,700 and I'm hauling ass. 262 00:10:32,766 --> 00:10:34,034 Toby Ziegler needs your help 263 00:10:34,101 --> 00:10:35,969 on a speech he's writing for the President. 264 00:10:36,036 --> 00:10:37,905 You have an OEOB full of speechwriters. 265 00:10:37,971 --> 00:10:40,307 Not everybody over there does this kind of speech writing. 266 00:10:40,373 --> 00:10:42,475 And at this particular moment, not anybody over there 267 00:10:42,542 --> 00:10:43,410 does this kind of speech writing. 268 00:10:43,476 --> 00:10:44,778 You're kidding. No. 269 00:10:44,845 --> 00:10:46,680 Maybe you want to do something about that. 270 00:10:46,747 --> 00:10:48,081 I would, Will, but I don't work there 271 00:10:48,148 --> 00:10:48,782 at the moment. 272 00:10:48,849 --> 00:10:50,150 I won. I'm sorry. 273 00:10:50,217 --> 00:10:52,753 How many times do I have to say I'm sorry? 274 00:10:52,820 --> 00:10:53,754 Well, you're not done yet. 275 00:10:53,821 --> 00:10:54,755 Look, it would be a privilege 276 00:10:54,822 --> 00:10:56,023 to help write for the President 277 00:10:56,089 --> 00:10:57,357 it would be the thrill of a lifetime 278 00:10:57,424 --> 00:10:58,726 but I'm just too tired to do it well. 279 00:10:58,792 --> 00:11:01,161 This was a really hard campaign. 280 00:11:01,228 --> 00:11:02,129 A guy died from it. 281 00:11:02,195 --> 00:11:03,897 This campaign has fatalities. 282 00:11:03,964 --> 00:11:06,366 When is the President giving his speech? 283 00:11:06,433 --> 00:11:08,235 January 20. 284 00:11:08,301 --> 00:11:11,438 The President is giving two speeches on the 20th? 285 00:11:11,504 --> 00:11:14,407 No, just the Inauguration. 286 00:11:14,474 --> 00:11:17,878 Sure. And Toby wants me? 287 00:11:17,945 --> 00:11:19,847 Yeah, 'cause of the Tillman speech. 288 00:11:19,913 --> 00:11:21,782 You're flying in that direction anyway 289 00:11:21,849 --> 00:11:23,817 thought you could meet in Washington 290 00:11:23,884 --> 00:11:25,152 and meet with Toby. 291 00:11:25,218 --> 00:11:26,186 Yeah. 292 00:11:26,253 --> 00:11:28,288 I'll set up the appointment. 293 00:11:28,355 --> 00:11:29,890 I'll change my flight. 294 00:11:32,926 --> 00:11:34,962 Give this to Toby Ziegler when you get there, okay? 295 00:11:35,028 --> 00:11:36,029 Yeah. 296 00:11:41,334 --> 00:11:43,303 The latest talks, would you say they signal 297 00:11:43,370 --> 00:11:44,637 a shift by the White House 298 00:11:44,704 --> 00:11:45,906 away from containing the greenhouse gases? 299 00:11:45,973 --> 00:11:47,307 No, I definitely wouldn't. 300 00:11:47,374 --> 00:11:49,743 The President's fully committed to Kyoto 301 00:11:49,810 --> 00:11:51,211 and thinks it's time we began adapting 302 00:11:51,278 --> 00:11:53,914 to the impact of greenhouse gases, is all. Mark? 303 00:11:53,981 --> 00:11:55,215 Commander Vickie Hilton is quoted... 304 00:11:55,282 --> 00:11:56,583 I'm just going to stop you there 305 00:11:56,649 --> 00:11:58,418 and direct you to the Pentagon. Mitch. 306 00:11:58,485 --> 00:12:01,454 C.J., I wanted to ask you about your reshuffling of the seats. 307 00:12:01,521 --> 00:12:02,790 Well, we already discussed that 308 00:12:02,856 --> 00:12:04,091 but if you want to talk more in my office... 309 00:12:04,157 --> 00:12:05,725 You made a unilateral decision. 310 00:12:05,793 --> 00:12:07,694 Well, it's my house, Mitch. But, as matter of fact 311 00:12:07,761 --> 00:12:10,597 I consulted with the White House Correspondent's Association. 312 00:12:10,663 --> 00:12:11,932 I think you changed the seating 313 00:12:11,999 --> 00:12:13,666 because you don't like our coverage. 314 00:12:13,733 --> 00:12:15,836 Or your attitude. But that's not why I changed the seating. 315 00:12:15,903 --> 00:12:17,771 Thank you. Thank you, C.J. 316 00:12:17,838 --> 00:12:18,806 Thank you, C.J. 317 00:12:18,872 --> 00:12:20,107 Thank you. 318 00:12:20,173 --> 00:12:21,208 Thank you. 319 00:12:23,376 --> 00:12:24,677 Okay, I'm going to see Fitzwallace. 320 00:12:24,744 --> 00:12:26,179 Yeah. 321 00:12:26,246 --> 00:12:29,116 Hey, I see she's not wearing the pin anymore. Thanks. 322 00:12:29,182 --> 00:12:31,051 She's kind of worked up about it. 323 00:12:31,118 --> 00:12:31,618 Why? 324 00:12:31,684 --> 00:12:34,287 I don't know. 325 00:12:34,354 --> 00:12:36,423 All right. Hang on. 326 00:12:39,159 --> 00:12:40,660 Hi. I'm Josh Lyman. 327 00:12:40,727 --> 00:12:42,162 Janice Trumbull. 328 00:12:42,229 --> 00:12:44,131 Yeah, the reason why I wanted you to take off the pin 329 00:12:44,197 --> 00:12:46,166 is just around the White House, you understand... 330 00:12:46,233 --> 00:12:48,401 I'm appealing your request to Stacy. 331 00:12:48,468 --> 00:12:49,502 I'm sorry? 332 00:12:49,569 --> 00:12:51,304 My supervisor is Stacy. 333 00:12:51,371 --> 00:12:55,142 Right, except Stacy works for me. 334 00:12:55,208 --> 00:12:56,910 Okay, well, you got the cards 335 00:12:56,977 --> 00:13:00,380 but Star Trek and the entire Starfleet series 336 00:13:00,447 --> 00:13:02,950 is about honor and loyalty and civic duty, and the fact 337 00:13:03,016 --> 00:13:04,651 that you don't think those are characteristics 338 00:13:04,717 --> 00:13:05,652 that should be displayed inside 339 00:13:05,718 --> 00:13:07,054 the White House is sad. 340 00:13:07,120 --> 00:13:08,321 But I wouldn't expect you 341 00:13:08,388 --> 00:13:11,391 to understand those kinds of things. 342 00:13:11,458 --> 00:13:12,725 Anything else? 343 00:13:12,792 --> 00:13:14,862 No. 344 00:13:16,696 --> 00:13:17,831 You see what I mean? 345 00:13:17,898 --> 00:13:18,698 Shh, shh, shh. 346 00:13:18,765 --> 00:13:19,933 What? 347 00:13:20,000 --> 00:13:22,769 She is... well, one of the special people. 348 00:13:22,836 --> 00:13:24,471 Yeah. 349 00:13:24,537 --> 00:13:25,505 She's taken off the pin. 350 00:13:25,572 --> 00:13:26,907 We're going to let it be. 351 00:13:26,974 --> 00:13:28,575 I'm assuming you haven't talked to him yet? 352 00:13:28,641 --> 00:13:29,977 That's right. 353 00:13:30,043 --> 00:13:31,778 What do you think about this Vickie Hilton problem? 354 00:13:31,845 --> 00:13:32,980 I think you know what I think. 355 00:13:33,046 --> 00:13:34,347 No, I mean about whether it's right 356 00:13:34,414 --> 00:13:35,748 for the White House to be involved. 357 00:13:35,815 --> 00:13:37,117 That's a harder question. 358 00:13:37,184 --> 00:13:38,986 I've been thinking about it and... 359 00:13:39,052 --> 00:13:40,787 You've got to go faster next time. 360 00:13:40,854 --> 00:13:41,788 I'm here already. 361 00:13:41,855 --> 00:13:43,023 Yeah. 362 00:13:45,625 --> 00:13:47,895 Mr. Chairman, thank you. 363 00:13:47,961 --> 00:13:50,163 Hope you haven't been waiting. 364 00:13:50,230 --> 00:13:53,733 No, I never get to read the sports section anymore. 365 00:13:53,800 --> 00:13:55,235 I think I know what this is about. 366 00:13:55,302 --> 00:13:56,736 Yeah, there's going to be 367 00:13:56,803 --> 00:13:59,206 pressure from women for the President to intercede 368 00:13:59,272 --> 00:14:02,042 and I was hoping we could find a way to intercede 369 00:14:02,109 --> 00:14:03,710 without involving the President. 370 00:14:03,776 --> 00:14:06,346 These things are handled at the Commander's level 371 00:14:06,413 --> 00:14:08,215 in the navy, and I wouldn't step in 372 00:14:08,281 --> 00:14:10,884 unless it's the President's pleasure to order me. 373 00:14:10,951 --> 00:14:12,619 I understand. 374 00:14:12,685 --> 00:14:17,090 I guess also, the thing is 375 00:14:17,157 --> 00:14:19,092 that she isn't just any pilot. 376 00:14:19,159 --> 00:14:20,727 She's like Jackie Robinson. 377 00:14:20,793 --> 00:14:22,829 She's busted a lot of barriers. 378 00:14:22,896 --> 00:14:24,664 She's the first woman at Miramar 379 00:14:24,731 --> 00:14:27,434 first woman to fly the F-14 Tomcat 380 00:14:27,500 --> 00:14:29,002 she teaches on an F-14. 381 00:14:29,069 --> 00:14:30,303 I guess, at this point 382 00:14:30,370 --> 00:14:32,072 I don't have to give you a resume. 383 00:14:32,139 --> 00:14:35,542 No, but could you tell me more about Jackie Robinson 384 00:14:35,608 --> 00:14:36,709 and breaking barriers? 385 00:14:36,776 --> 00:14:38,545 ( chuckles ) 386 00:14:42,983 --> 00:14:44,284 Just out of curiosity 387 00:14:44,351 --> 00:14:46,119 if you could step in, would you save her? 388 00:14:46,186 --> 00:14:49,889 No. I'd discharge her, dishonorably 389 00:14:49,957 --> 00:14:53,826 and I'm sure that's what's going to happen. 390 00:14:53,893 --> 00:14:54,995 I have to tell you 391 00:14:55,062 --> 00:14:57,597 it just doesn't seem right to me. 392 00:14:57,664 --> 00:14:58,631 I know it doesn't. 393 00:14:58,698 --> 00:15:00,000 Admiral, you know 394 00:15:00,067 --> 00:15:01,601 I have all the respect in the world for you, right? 395 00:15:01,668 --> 00:15:03,170 Yes. And if I didn't 396 00:15:03,236 --> 00:15:06,039 I'd respect the uniform, the rank, and the position anyway. 397 00:15:06,106 --> 00:15:08,608 What is it, son? 398 00:15:08,675 --> 00:15:10,610 I feel like I have to go to Leo. 399 00:15:10,677 --> 00:15:12,079 Good. 400 00:15:12,145 --> 00:15:14,181 That's the way it's supposed to work. 401 00:15:23,823 --> 00:15:25,558 ( heavy sigh ) 402 00:15:47,680 --> 00:15:48,681 ( knocking ) 403 00:15:48,748 --> 00:15:50,017 Yeah. 404 00:15:50,083 --> 00:15:51,384 Excuse me. 405 00:15:51,451 --> 00:15:53,020 They told me to knock on the door. 406 00:15:53,086 --> 00:15:54,254 I'm Will Bailey. 407 00:15:54,321 --> 00:15:57,124 Oh, we have an appointment, right? 408 00:15:57,190 --> 00:15:58,558 Yeah. Come on in. 409 00:16:01,861 --> 00:16:02,595 Sit down. 410 00:16:02,662 --> 00:16:04,631 Thanks. 411 00:16:04,697 --> 00:16:05,865 Will Bailey. 412 00:16:05,932 --> 00:16:07,134 Yes. 413 00:16:09,202 --> 00:16:12,739 So, you want a job on the speech writing staff. 414 00:16:12,805 --> 00:16:13,506 I'm sorry? 415 00:16:13,573 --> 00:16:14,307 You want a job 416 00:16:14,374 --> 00:16:15,875 on the speech writing staff. 417 00:16:15,942 --> 00:16:17,377 No. 418 00:16:18,578 --> 00:16:19,812 I'm sorry? 419 00:16:19,879 --> 00:16:21,681 I don't want a job on the speech writing staff. 420 00:16:21,748 --> 00:16:22,882 You're Will Bailey. 421 00:16:22,949 --> 00:16:23,950 Yes. 422 00:16:24,017 --> 00:16:26,219 Sam told me you wanted to see me 423 00:16:26,286 --> 00:16:27,787 about a job on the speech writing staff. 424 00:16:27,854 --> 00:16:31,558 Well, he told me that you wanted help with the Inauguration. 425 00:16:31,624 --> 00:16:32,492 He did? 426 00:16:32,559 --> 00:16:34,027 Yeah. 427 00:16:34,094 --> 00:16:37,297 Sam's doing a little matchmaking. 428 00:16:38,631 --> 00:16:40,833 I'm fine 429 00:16:40,900 --> 00:16:42,869 doing this by myself. 430 00:16:42,935 --> 00:16:44,037 That's it? 431 00:16:44,104 --> 00:16:46,139 Yeah. 432 00:16:49,076 --> 00:16:50,310 Okay. 433 00:16:50,377 --> 00:16:52,079 Your garbage can is on fire. 434 00:16:52,145 --> 00:16:54,281 Yeah, it's not personal 435 00:16:54,347 --> 00:16:56,149 a speech like this. 436 00:16:56,216 --> 00:17:01,854 Obviously, it takes a certain amount 437 00:17:01,921 --> 00:17:03,756 of experience and, uh... 438 00:17:05,992 --> 00:17:10,830 ...and uh, a certain something. 439 00:17:10,897 --> 00:17:12,365 Just out of curiosity 440 00:17:12,432 --> 00:17:15,102 how do you know I don't have the something? 441 00:17:15,168 --> 00:17:17,570 'Cause you don't have the experience. 442 00:17:17,637 --> 00:17:20,273 Okay. 443 00:17:20,340 --> 00:17:21,841 Well, it was nice meeting you. 444 00:17:21,908 --> 00:17:23,576 You, too. 445 00:17:26,279 --> 00:17:27,947 For the record... 446 00:17:28,014 --> 00:17:29,249 I was President of Cambridge Union 447 00:17:29,316 --> 00:17:30,650 on a Marshall Scholarship, and I've written 448 00:17:30,717 --> 00:17:33,120 for three congressional races and a governor. 449 00:17:33,186 --> 00:17:34,821 I read the Stanford Club speech. 450 00:17:34,887 --> 00:17:35,655 I thought it was good. 451 00:17:35,722 --> 00:17:36,956 Not as good 452 00:17:37,023 --> 00:17:38,358 as other people thought it was. 453 00:17:38,425 --> 00:17:39,459 Yeah? 454 00:17:39,526 --> 00:17:40,960 Call and response isn't going to work 455 00:17:41,027 --> 00:17:41,994 in front of a Joint Session. 456 00:17:42,061 --> 00:17:43,430 You're alliteration happy: 457 00:17:43,496 --> 00:17:46,032 "Guardians of gridlock, protectors of privilege." 458 00:17:46,099 --> 00:17:47,467 I needed an avalanche of Advil. 459 00:17:47,534 --> 00:17:49,436 And when you use pop culture references 460 00:17:49,502 --> 00:17:51,238 your speech has a shelf life of 12 minutes. 461 00:17:51,304 --> 00:17:53,072 You don't mind constructive criticism, do you? 462 00:17:53,140 --> 00:17:56,843 No, sir. 463 00:17:56,909 --> 00:17:58,545 Anyway, thanks for coming in. 464 00:17:58,611 --> 00:18:02,615 I told Sam I can do this by myself. 465 00:18:02,682 --> 00:18:05,218 Well, maybe he thought that your speeches 466 00:18:05,285 --> 00:18:09,088 were obscurantist policy tracts lost in a cul-de-sac 467 00:18:09,156 --> 00:18:10,457 of their own internal self-righteousness 468 00:18:10,523 --> 00:18:13,193 and groaning from the weight of statistics. 469 00:18:15,895 --> 00:18:17,164 I'm just speculating. 470 00:18:17,230 --> 00:18:20,167 I can't say for sure. 471 00:18:22,602 --> 00:18:26,506 ( tapping finger on desk ) 472 00:18:31,478 --> 00:18:34,147 A 500-word stanza on American leadership 473 00:18:34,214 --> 00:18:35,848 in a globally interdependent age 474 00:18:35,915 --> 00:18:38,151 that moves beyond triumphalism by this time tomorrow. 475 00:18:38,218 --> 00:18:42,322 If it's 501, don't show it to me. 476 00:18:50,297 --> 00:18:52,865 ( heavy sigh ) 477 00:19:12,519 --> 00:19:14,086 You wanted to see me? 478 00:19:14,153 --> 00:19:18,057 I need a favor: the President's gonna be getting a phone call 479 00:19:18,124 --> 00:19:19,659 and I don't want him to take it 480 00:19:19,726 --> 00:19:21,761 and I don't want him to know why. 481 00:19:21,828 --> 00:19:22,995 The first part is okay 482 00:19:23,062 --> 00:19:24,831 the second part gets ethically tricky. 483 00:19:24,897 --> 00:19:28,535 The U.N. has had a decades-old conflict with New York City. 484 00:19:28,601 --> 00:19:31,304 Foreign diplomats will park anywhere they want 485 00:19:31,371 --> 00:19:32,639 and they get tickets. 486 00:19:32,705 --> 00:19:33,440 And? 487 00:19:33,506 --> 00:19:34,641 Don't pay them. 488 00:19:34,707 --> 00:19:36,409 And that's where our action begins 489 00:19:36,476 --> 00:19:37,810 'cause every once in a while 490 00:19:37,877 --> 00:19:39,178 the city goes on a jihad 491 00:19:39,246 --> 00:19:42,482 and starts towing all their cars and that's just happened. 492 00:19:42,549 --> 00:19:44,150 So someone's complaining to the President? 493 00:19:44,217 --> 00:19:45,685 Yes. Who? 494 00:19:45,752 --> 00:19:47,487 The Secretary-General. 495 00:19:47,554 --> 00:19:50,990 You want me to have the President dodge a call 496 00:19:51,057 --> 00:19:53,860 from the U.N. Secretary-General and not know why? 497 00:19:53,926 --> 00:19:55,428 Yeah. Could you swing that? 498 00:19:55,495 --> 00:19:59,198 If I could, that would be troubling, wouldn't it? 499 00:19:59,266 --> 00:20:00,533 I've got to keep the knucklehead stuff 500 00:20:00,600 --> 00:20:02,602 off his desk, and this is worse. 501 00:20:02,669 --> 00:20:04,337 This is actually hot-button knucklehead. 502 00:20:04,404 --> 00:20:05,805 This could be a thing. 503 00:20:05,872 --> 00:20:07,840 If he knows why the Secretary's calling 504 00:20:07,907 --> 00:20:10,076 he's gonna lose it and he's gonna be in it. 505 00:20:10,142 --> 00:20:11,278 Yes, sir. 506 00:20:11,344 --> 00:20:13,646 What do you think about Vickie Hilton? 507 00:20:13,713 --> 00:20:15,682 I don't think you can reasonably ask someone 508 00:20:15,748 --> 00:20:17,650 to control who they fall in love with. 509 00:20:17,717 --> 00:20:18,651 Thank you. 510 00:20:18,718 --> 00:20:20,119 Thank you. 511 00:20:20,186 --> 00:20:21,988 Hey. Hey. 512 00:20:22,054 --> 00:20:23,556 You wanted to see me? 513 00:20:23,623 --> 00:20:26,693 I did. Because I read a set of brief remarks 514 00:20:26,759 --> 00:20:29,195 for the Better Housing Conferences. 515 00:20:29,262 --> 00:20:31,564 Is that something you usually read? 516 00:20:31,631 --> 00:20:33,032 No. Why were you reading it? 517 00:20:33,099 --> 00:20:34,834 Because it's not something I usually read. 518 00:20:34,901 --> 00:20:36,603 I noticed that the writing has a quality 519 00:20:36,669 --> 00:20:38,738 you don't usually find in remarks of this nature. 520 00:20:38,805 --> 00:20:41,207 Usually it's written by one of the guys in the shop. 521 00:20:41,274 --> 00:20:42,709 We're a little shorthanded over there. 522 00:20:42,775 --> 00:20:43,676 I did it myself. 523 00:20:43,743 --> 00:20:46,346 Well, instead of FHA insured home loans 524 00:20:46,413 --> 00:20:47,347 you wrote FEMA insured home loans. 525 00:20:47,414 --> 00:20:48,881 I meant FHA. 526 00:20:48,948 --> 00:20:50,517 Yeah, 'cause FEMA doesn't insure home loans. 527 00:20:50,583 --> 00:20:51,918 They don't insure anything. 528 00:20:51,984 --> 00:20:53,820 They're the people who come in after a tornado. 529 00:20:53,886 --> 00:20:55,955 I know that. 530 00:20:56,022 --> 00:20:58,491 What do you want to do with Sam gone for three months? 531 00:20:58,558 --> 00:21:01,928 We talked about this. As long as you still know what you're doing. 532 00:21:01,994 --> 00:21:04,030 The adjustment period with me for a new person... 533 00:21:04,096 --> 00:21:05,332 You adjusted to Sam. 534 00:21:05,398 --> 00:21:07,900 Maybe, and if I did, it was like a week ago. 535 00:21:07,967 --> 00:21:08,935 Still, you could try to... 536 00:21:09,001 --> 00:21:09,936 Who? Who would you get? 537 00:21:10,002 --> 00:21:11,003 There are people out there. 538 00:21:11,070 --> 00:21:13,406 There are not people who... 539 00:21:13,473 --> 00:21:14,874 You're like the guys who say 540 00:21:14,941 --> 00:21:16,876 "Are you telling me you could only find 541 00:21:16,943 --> 00:21:19,278 "one African-American speechwriter good enough 542 00:21:19,346 --> 00:21:20,347 to work at the White House?" 543 00:21:20,413 --> 00:21:21,848 I'm amazed I found that many. 544 00:21:21,914 --> 00:21:23,516 "Good enough to work at the White House" is a pretty small 545 00:21:23,583 --> 00:21:25,184 population to begin with. 546 00:21:25,251 --> 00:21:28,220 And guys who can write entire sections of a State of the Union? 547 00:21:28,287 --> 00:21:30,089 I'd be as surprised if there were as many as nine of us. 548 00:21:30,156 --> 00:21:31,558 Sam was one of them. 549 00:21:31,624 --> 00:21:33,993 Okay. What do you think 550 00:21:34,060 --> 00:21:37,296 about Vickie Hilton? 551 00:21:37,364 --> 00:21:39,866 I think we invested time and money 552 00:21:39,932 --> 00:21:41,501 teaching her how to fly a warplane 553 00:21:41,568 --> 00:21:43,370 which it turns out she does very well 554 00:21:43,436 --> 00:21:44,971 and there aren't that many who do. 555 00:21:45,037 --> 00:21:47,574 So, I'm going to go ahead and pick national security 556 00:21:47,640 --> 00:21:49,308 over caring who she sleeps with. 557 00:21:49,376 --> 00:21:50,443 Josh talked to me today. 558 00:21:50,510 --> 00:21:51,511 It can't go in the Oval Office. 559 00:21:51,578 --> 00:21:53,112 No, it can't. It can't. 560 00:21:53,179 --> 00:21:55,281 Except I have a woman problem. 561 00:21:55,348 --> 00:21:57,417 Is Jordon pestering you? 562 00:21:57,484 --> 00:21:59,486 'Cause I'm getting it from Andy on this day and night. 563 00:21:59,552 --> 00:22:02,154 No, Toby, I meant a woman's issue. 564 00:22:02,221 --> 00:22:03,222 The constituency of women. 565 00:22:03,289 --> 00:22:04,624 Yeah. 566 00:22:04,691 --> 00:22:07,093 Though Jordy hasn't shut up about Vickie Hilton. 567 00:22:07,159 --> 00:22:08,528 This is what I'm saying. 568 00:22:08,595 --> 00:22:09,696 All right. Thank you. 569 00:22:09,762 --> 00:22:10,763 Thanks. 570 00:22:13,500 --> 00:22:15,101 PRESIDENT: Okay, thank you. 571 00:22:15,167 --> 00:22:17,470 What the hell's going on with the seats in the briefing room? 572 00:22:17,537 --> 00:22:19,071 I wouldn't worry about it, Mr. President. 573 00:22:19,138 --> 00:22:20,740 I'm not worried about it, but I just read about it. 574 00:22:20,807 --> 00:22:22,241 The news magazines aren't here every day 575 00:22:22,308 --> 00:22:24,210 and the empty seats don't look good on camera 576 00:22:24,276 --> 00:22:25,545 so I moved them to the fourth row. 577 00:22:25,612 --> 00:22:27,046 I think you shouldn't comment on it. 578 00:22:27,113 --> 00:22:28,648 I'll comment on it: I'll say sit your ass 579 00:22:28,715 --> 00:22:30,417 where you're told and get back to work. 580 00:22:30,483 --> 00:22:32,051 Yeah, and I don't think you should do that. 581 00:22:32,118 --> 00:22:33,052 Mr. President? Yeah. 582 00:22:33,119 --> 00:22:33,986 The Secretary-General. 583 00:22:34,053 --> 00:22:34,487 Thanks. No. 584 00:22:34,554 --> 00:22:35,888 I'm sorry? 585 00:22:35,955 --> 00:22:38,891 Yes, sir, you can't take that call yet. 586 00:22:38,958 --> 00:22:40,827 I'm sorry. Toby wanted you to see a new memo on Rwanda 587 00:22:40,893 --> 00:22:42,294 before you spoke to the Secretary-General 588 00:22:42,361 --> 00:22:44,597 and I forgot to tell the switchboard. 589 00:22:44,664 --> 00:22:47,600 Okay, we'll have to return. Thank you, sir. 590 00:22:47,667 --> 00:22:49,436 Anyway, you're going to take care of it? 591 00:22:49,502 --> 00:22:51,037 I'm going to have a camera position moved. 592 00:22:51,103 --> 00:22:53,540 Well, I'm sorry to hear you're caving, but whatever. 593 00:22:53,606 --> 00:22:54,607 Yeah, I'm not caving, sir. 594 00:22:54,674 --> 00:22:56,409 Well, okay, but still, whatever. 595 00:22:56,476 --> 00:22:58,010 Excuse me, Mr. President. Come on in. 596 00:22:58,077 --> 00:22:59,512 You'd asked for the CEC briefing. 597 00:22:59,579 --> 00:23:01,814 Thanks. This is Jack Reese. 598 00:23:01,881 --> 00:23:03,049 He's working for Nancy. 599 00:23:03,115 --> 00:23:06,052 This is Josh Lyman and C.J. Cregg. 600 00:23:06,118 --> 00:23:06,786 Commander. 601 00:23:06,853 --> 00:23:08,254 How are you? 602 00:23:08,320 --> 00:23:11,858 They're talking about a force level data-fusion network. 603 00:23:11,924 --> 00:23:13,059 Yes, sir. 604 00:23:13,125 --> 00:23:15,462 Nancy thinks France will come around 605 00:23:15,528 --> 00:23:16,696 after the North Sea exercise. 606 00:23:16,763 --> 00:23:18,865 She does, sir, yes. You agree? 607 00:23:18,931 --> 00:23:20,166 I do, sir. 608 00:23:20,232 --> 00:23:21,267 Okay. 609 00:23:21,333 --> 00:23:22,435 Thanks very much, everybody. 610 00:23:22,502 --> 00:23:24,336 ALL: Thank you, Mr. President. 611 00:23:24,403 --> 00:23:26,172 ( sighs ) 612 00:23:28,240 --> 00:23:29,509 Thank you. 613 00:23:29,576 --> 00:23:30,076 JOSH: Commander? 614 00:23:30,142 --> 00:23:31,511 Yeah. 615 00:23:31,578 --> 00:23:34,280 Hi, I'm Josh Lyman. We just met in there. 616 00:23:34,346 --> 00:23:35,748 Yeah. 617 00:23:35,815 --> 00:23:38,250 This conversation you and I are having right now 618 00:23:38,317 --> 00:23:40,186 it was not my idea to have it. 619 00:23:40,252 --> 00:23:42,188 This must be distinctly understood. 620 00:23:42,254 --> 00:23:43,389 Is anything wrong? 621 00:23:43,456 --> 00:23:45,191 You've met my assistant Donna. 622 00:23:45,257 --> 00:23:47,827 Yeah, she was standing outside when I went to vote. 623 00:23:47,894 --> 00:23:49,529 She wanted to trade with a Ritchie voter 624 00:23:49,596 --> 00:23:50,763 'cause she filled out her ballot wrong. 625 00:23:50,830 --> 00:23:53,566 I thought it was... kind of cool. 626 00:23:53,633 --> 00:23:56,536 Well, if you liked that, she nearly got arrested once 627 00:23:56,603 --> 00:23:58,771 when she got her arm stuck in a mailbox 628 00:23:58,838 --> 00:24:01,541 trying to retrieve a letter she wrote to Ilie Nastase. 629 00:24:01,608 --> 00:24:04,376 She once left her underpants at an art opening 630 00:24:04,443 --> 00:24:05,878 and, after a summit in Belarus 631 00:24:05,945 --> 00:24:08,481 she tried to smuggle 11 scented Minsk candles 632 00:24:08,548 --> 00:24:09,749 into an overnight bag. 633 00:24:09,816 --> 00:24:11,484 They evacuated the terminal. 634 00:24:11,551 --> 00:24:12,251 Really? 635 00:24:12,318 --> 00:24:14,020 Yeah. 636 00:24:14,086 --> 00:24:15,855 Okay. 637 00:24:17,957 --> 00:24:21,160 Was there something I can do for you? 638 00:24:21,227 --> 00:24:23,295 No. 639 00:24:23,362 --> 00:24:25,397 Okay, good meeting you. 640 00:24:25,464 --> 00:24:26,966 You, too. 641 00:24:30,102 --> 00:24:31,538 DONNA: Josh. 642 00:24:31,604 --> 00:24:32,872 Perfect timing. 643 00:24:32,939 --> 00:24:34,073 Why? 644 00:24:34,140 --> 00:24:35,207 I just talked to him. 645 00:24:35,274 --> 00:24:36,408 Jack? Yeah. 646 00:24:36,475 --> 00:24:37,877 And? 647 00:24:37,944 --> 00:24:40,446 I think I did well. I think I fanned the flame. 648 00:24:40,513 --> 00:24:41,914 Does he want to go out? I think he does. 649 00:24:41,981 --> 00:24:42,882 What did he say? 650 00:24:42,949 --> 00:24:45,084 He said he thought it was cool 651 00:24:45,151 --> 00:24:46,586 that you were looking for someone to trade votes. 652 00:24:46,653 --> 00:24:47,787 And what did you say? 653 00:24:47,854 --> 00:24:49,656 I told him there are plenty more 654 00:24:49,722 --> 00:24:52,124 where that came from. 655 00:24:52,191 --> 00:24:53,459 What do you mean? 656 00:24:53,526 --> 00:24:55,194 I told him about Ilie Nastase. 657 00:24:55,261 --> 00:24:56,195 Why? 658 00:24:56,262 --> 00:24:57,463 What do you mean? 659 00:24:57,530 --> 00:24:58,765 Why did you tell him that? 660 00:24:58,831 --> 00:25:01,467 I thought it went with the vote swapping theme. 661 00:25:01,534 --> 00:25:03,202 No, it goes with the crazy theme. 662 00:25:03,269 --> 00:25:04,470 What else did you tell him? 663 00:25:04,537 --> 00:25:05,972 The scented Minsk candles. 664 00:25:06,038 --> 00:25:08,107 Josh... These are endearing stories. 665 00:25:08,174 --> 00:25:09,809 If you know me, if you know me well, if you already like me 666 00:25:09,876 --> 00:25:11,410 these are not stories, for instance 667 00:25:11,477 --> 00:25:13,312 I would've told you when I was trying to get the job. 668 00:25:13,379 --> 00:25:14,781 When you were trying to get the job 669 00:25:14,847 --> 00:25:16,348 you were pretending that you'd already gotten the job 670 00:25:16,415 --> 00:25:18,551 so it's not like your underwear at an art gallery 671 00:25:18,618 --> 00:25:19,786 was gonna change my mind. 672 00:25:19,852 --> 00:25:21,520 You told him about the underwear?! 673 00:25:21,588 --> 00:25:22,822 Again, endearing. 674 00:25:22,889 --> 00:25:24,390 Karen Cahill had me flummoxed. 675 00:25:24,456 --> 00:25:25,825 Did you tell him I was flummoxed? 676 00:25:25,892 --> 00:25:27,560 I think the underwear on the floor speaks for itself. 677 00:25:27,627 --> 00:25:28,961 You have to go back. Why? 678 00:25:29,028 --> 00:25:30,462 'Cause he's gonna think I'm flaky. 679 00:25:30,529 --> 00:25:31,764 Maybe, but he's not gonna care. 680 00:25:31,831 --> 00:25:34,601 Why? Guys will go out with anybody. 681 00:25:34,667 --> 00:25:36,235 That hasn't been my experience. 682 00:25:36,302 --> 00:25:37,770 Go back. I'm not gonna... 683 00:25:37,837 --> 00:25:41,007 I have done many humiliating things for you. 684 00:25:41,073 --> 00:25:42,975 Okay, but I'm gonna work for a while 685 00:25:43,042 --> 00:25:44,777 on making people's lives better. 686 00:25:44,844 --> 00:25:47,479 How long's that gonna ta... take? 687 00:25:47,546 --> 00:25:48,848 ( sighs ) 688 00:25:52,318 --> 00:25:53,185 You're gonna talk to Berryhill? 689 00:25:53,252 --> 00:25:54,486 Yes, sir. 690 00:25:54,553 --> 00:25:55,688 He wants to feel loved. Yes. 691 00:25:55,755 --> 00:25:56,789 You'll make him feel loved. 692 00:25:56,856 --> 00:25:58,190 I want him on the Cabinet. 693 00:25:58,257 --> 00:26:01,060 Yeah, he's gonna feel all kinds of love. 694 00:26:01,127 --> 00:26:02,695 Thank you. 695 00:26:02,762 --> 00:26:05,164 Josh saw me yesterday about Vickie Hilton. 696 00:26:05,231 --> 00:26:06,799 You think we should get involved? 697 00:26:06,866 --> 00:26:09,368 No, but you're gonna have problems with the women. 698 00:26:09,435 --> 00:26:11,203 Abbey and the girls? No. 699 00:26:11,270 --> 00:26:12,672 Women? Yes. 700 00:26:12,739 --> 00:26:14,406 'Cause I've got to tell you I've been hearing it 701 00:26:14,473 --> 00:26:15,474 from Abbey and the girls. 702 00:26:15,541 --> 00:26:16,776 I'm sure. What do you think? 703 00:26:16,843 --> 00:26:18,044 It stays out of the Oval Office. 704 00:26:18,110 --> 00:26:19,712 No, I meant about Vickie Hilton. 705 00:26:19,779 --> 00:26:21,714 She disobeyed an order. 706 00:26:21,781 --> 00:26:24,550 You can't do that. 707 00:26:24,617 --> 00:26:26,018 Sure. 708 00:26:26,085 --> 00:26:28,387 Yes. But isn't there some question 709 00:26:28,454 --> 00:26:30,623 as to whether it's practical 710 00:26:30,690 --> 00:26:32,191 to give that order in the first place? 711 00:26:32,258 --> 00:26:35,161 You want pilots overruling their superiors with regard 712 00:26:35,227 --> 00:26:37,096 to what's practical and what's not? 713 00:26:37,163 --> 00:26:39,431 No, I'm just saying there are a few sides to this. 714 00:26:39,498 --> 00:26:40,967 That's for sure, and you've just heard mine. 715 00:26:41,033 --> 00:26:42,334 But we'll hear no others 716 00:26:42,401 --> 00:26:44,436 because we don't want it in the Oval Office. 717 00:26:44,503 --> 00:26:46,639 Right. 718 00:26:48,140 --> 00:26:51,377 Okay. Anything else? 719 00:26:51,443 --> 00:26:53,179 Thank you, Mr. President. 720 00:26:57,616 --> 00:26:58,885 ( door shuts ) 721 00:27:15,634 --> 00:27:18,137 Mitch... 722 00:27:18,204 --> 00:27:18,971 Good morning. 723 00:27:19,038 --> 00:27:20,272 I hope you weren't waiting. 724 00:27:20,339 --> 00:27:22,441 Oh, just a minute. 725 00:27:22,508 --> 00:27:23,609 Well, you win, I lose. 726 00:27:23,676 --> 00:27:25,344 I don't want this to be a story. 727 00:27:25,411 --> 00:27:27,847 I want the President to be able to function. 728 00:27:27,914 --> 00:27:29,481 I'm moving the news magazines back up front 729 00:27:29,548 --> 00:27:30,649 and I apologize. 730 00:27:30,717 --> 00:27:32,284 I appreciate that. 731 00:27:32,351 --> 00:27:35,021 When you're not here, there'll be a sign on your chair 732 00:27:35,087 --> 00:27:37,456 with your name and the name of your publication. 733 00:27:37,523 --> 00:27:39,792 I've given C-SPAN permission for a second camera position 734 00:27:39,859 --> 00:27:41,093 that's on your seat 735 00:27:41,160 --> 00:27:43,429 so the broadcast director can go there 736 00:27:43,495 --> 00:27:44,697 at his or her discretion. 737 00:27:44,764 --> 00:27:46,565 Are you kidding about this? No. 738 00:27:46,632 --> 00:27:47,767 If you're not here, you better get a seat filler 739 00:27:47,834 --> 00:27:49,135 and they better be prepared 740 00:27:49,201 --> 00:27:50,602 'cause they're going to be called on 741 00:27:50,669 --> 00:27:52,939 for the honor of the first question. 742 00:27:55,341 --> 00:27:58,344 This should be about other people, don't you think? 743 00:27:58,410 --> 00:28:01,147 As a matter of fact, I do. 744 00:28:01,213 --> 00:28:02,048 I know. 745 00:28:02,114 --> 00:28:03,716 Happy Thanksgiving, Mitch. 746 00:28:05,852 --> 00:28:06,819 Happy Thanksgiving. 747 00:28:06,886 --> 00:28:08,287 By the way, Danny Concannon 748 00:28:08,354 --> 00:28:10,790 won a Pulitzer Prize from the fourth row. 749 00:28:10,857 --> 00:28:12,524 Danny's more talented than I am. 750 00:28:12,591 --> 00:28:14,160 See you, Mitch. 751 00:28:28,875 --> 00:28:30,109 JACK: Come in. 752 00:28:31,443 --> 00:28:32,912 Hey, Josh. 753 00:28:32,979 --> 00:28:34,747 I'm really sorry to bother you. 754 00:28:34,814 --> 00:28:35,748 No. I'm just working. 755 00:28:35,815 --> 00:28:37,416 What are you working on? 756 00:28:37,483 --> 00:28:41,287 A memo for the C.O. at a radar station in the Arctic Circle. 757 00:28:41,353 --> 00:28:42,288 You ever been there? 758 00:28:42,354 --> 00:28:43,289 Yeah. 759 00:28:43,355 --> 00:28:44,390 What's it like? 760 00:28:44,456 --> 00:28:45,591 Well, small-town feel. 761 00:28:45,657 --> 00:28:46,525 Nicest people you'll ever meet 762 00:28:46,592 --> 00:28:47,726 and a terrific symphony 763 00:28:47,794 --> 00:28:48,895 if you like classical music with 764 00:28:48,961 --> 00:28:50,763 a pops orchestra on Sunday nights. 765 00:28:50,830 --> 00:28:52,231 Really? 766 00:28:53,699 --> 00:28:56,903 No. There's no symphony or people. 767 00:28:56,969 --> 00:28:58,170 Right. On the other hand 768 00:28:58,237 --> 00:29:00,907 Sunday night does last six months. 769 00:29:00,973 --> 00:29:05,311 Listen, it occurs to me that, uh... 770 00:29:05,377 --> 00:29:07,279 you know, I mentioned Donna before 771 00:29:07,346 --> 00:29:09,916 and it occurs to me that I told you 772 00:29:09,982 --> 00:29:12,885 that I named some things that tickled me. 773 00:29:13,685 --> 00:29:15,354 I... I don't know. 774 00:29:15,421 --> 00:29:16,956 I certainly wouldn't want to leave you with the impression 775 00:29:17,023 --> 00:29:19,291 that she was... you know... 776 00:29:19,358 --> 00:29:22,028 Anyway, if you wanted to ask her out 777 00:29:22,094 --> 00:29:23,963 she'd probably say yes. 778 00:29:24,030 --> 00:29:26,398 ( sighs ) 779 00:29:26,465 --> 00:29:28,067 Hey, Josh, uh... 780 00:29:28,134 --> 00:29:31,337 I'm new here and I want to do well 781 00:29:31,403 --> 00:29:32,905 and, uh, I don't want to get in between anything. 782 00:29:32,972 --> 00:29:34,841 "In between anything"? 783 00:29:34,907 --> 00:29:35,908 ( sighs ) 784 00:29:35,975 --> 00:29:37,709 I have an aide who, in my life 785 00:29:37,776 --> 00:29:39,912 I haven't talked about as much as you've talked about Donna 786 00:29:39,979 --> 00:29:41,948 in our entire relationship, yours and mine 787 00:29:42,014 --> 00:29:44,483 which a cumulative total of seven minutes old. 788 00:29:44,550 --> 00:29:45,484 No, no, no. 789 00:29:45,551 --> 00:29:47,353 You sure? Sure. Tell me 790 00:29:47,419 --> 00:29:49,989 your aide's name. I'll ask her out. We'll double. 791 00:29:50,056 --> 00:29:53,459 Chief Petty Officer Harold Wendell. 792 00:29:53,525 --> 00:29:55,427 I got the fuzzy end of that lollipop. 793 00:29:55,494 --> 00:29:57,463 I don't know. Wendell's not "cute" cute 794 00:29:57,529 --> 00:29:58,931 but he's so funny. 795 00:29:58,998 --> 00:29:59,999 So, that's it. 796 00:30:00,066 --> 00:30:02,134 We're done talking about Donna. 797 00:30:02,201 --> 00:30:04,803 Whose full name is Donnatella, by the way. 798 00:30:04,871 --> 00:30:05,872 Mom's Italian... 799 00:30:05,938 --> 00:30:07,439 Dad's Irish. 800 00:30:07,506 --> 00:30:09,141 Okay. Thanks. 801 00:30:13,345 --> 00:30:14,713 Are we to live with the assumption 802 00:30:14,780 --> 00:30:16,248 that there are no men in the services 803 00:30:16,315 --> 00:30:17,349 who've committed adultery? 804 00:30:17,416 --> 00:30:18,885 I don't know what's worse: 805 00:30:18,951 --> 00:30:20,987 Being stupid or pretending to be stupid. 806 00:30:21,053 --> 00:30:21,720 Tell him that. 807 00:30:21,787 --> 00:30:22,654 Yes, sir. 808 00:30:22,721 --> 00:30:25,124 No, I'm going to do it. 809 00:30:29,996 --> 00:30:33,032 Eisenhower and Kay Summersby, a subordinate. 810 00:30:33,099 --> 00:30:35,534 Hammond with the wives of two junior officers. 811 00:30:35,601 --> 00:30:37,269 So, G.I. Jane gets a court-martial? 812 00:30:37,336 --> 00:30:39,838 G.I. Joe gets a short film on hygiene? 813 00:30:39,906 --> 00:30:42,074 That is all I have to say to you. 814 00:30:47,713 --> 00:30:48,915 Feel better, sir? 815 00:30:48,981 --> 00:30:51,450 I forgot to tell him something else. 816 00:30:51,517 --> 00:30:56,155 The Uniform Code of Military Justice, Article 134 817 00:30:56,222 --> 00:30:57,789 which exists to ensure 818 00:30:57,856 --> 00:31:00,993 that soldiers will risk their life for each other. 819 00:31:01,060 --> 00:31:02,094 I think you'll agree that, without that 820 00:31:02,161 --> 00:31:03,329 there isn't much point 821 00:31:03,395 --> 00:31:06,665 in having Articles one through 133. 822 00:31:06,732 --> 00:31:08,734 Nobody ordered Eisenhower to stop seeing Summersby. 823 00:31:08,800 --> 00:31:10,136 That's right. 824 00:31:10,202 --> 00:31:12,271 Because men don't give that order to other men. 825 00:31:12,338 --> 00:31:14,706 Excuse me, but did you not fire 826 00:31:14,773 --> 00:31:17,776 our ambassador to somewhere in South America-- 827 00:31:17,843 --> 00:31:19,111 I can't remember-- 828 00:31:19,178 --> 00:31:20,112 'cause he was messing around with... 829 00:31:20,179 --> 00:31:21,547 The daughter of the president 830 00:31:21,613 --> 00:31:24,616 of Brazil, which presented a political problem for me. 831 00:31:24,683 --> 00:31:25,651 Also, I didn't fire him. 832 00:31:25,717 --> 00:31:26,986 I asked him to resign. 833 00:31:27,053 --> 00:31:29,288 And I set him up in the private sector. 834 00:31:29,355 --> 00:31:31,290 And if you think the difference is semantics 835 00:31:31,357 --> 00:31:33,559 look up dishonorable discharge in there. 836 00:31:33,625 --> 00:31:35,527 Look up Fort Leavenworth. 837 00:31:35,594 --> 00:31:38,030 Sir, it's the Secretary-General again. Yeah. 838 00:31:38,097 --> 00:31:39,731 No, you can't take that, sir. 839 00:31:39,798 --> 00:31:41,633 I read the memo on Rwanda. 840 00:31:41,700 --> 00:31:43,569 Average rainfall nine inches? 841 00:31:43,635 --> 00:31:45,704 That's the memo Toby wanted me to read? 842 00:31:45,771 --> 00:31:47,106 On short notice. Yes, sir. 843 00:31:47,173 --> 00:31:48,740 I told him to pass- block on the call. 844 00:31:48,807 --> 00:31:50,509 Why? 845 00:31:50,576 --> 00:31:52,411 Parking tickets. 846 00:31:52,478 --> 00:31:54,880 Now, please, don't leap into it. 847 00:31:54,947 --> 00:31:56,315 Don't... 848 00:31:56,382 --> 00:32:00,052 There are big signs you can't park there! 849 00:32:00,119 --> 00:32:01,520 They should get towed! 850 00:32:01,587 --> 00:32:03,622 I hope they get towed to Queens 851 00:32:03,689 --> 00:32:05,457 and the Triboro is closed 852 00:32:05,524 --> 00:32:07,960 and there's a big crafts show at Shea 853 00:32:08,027 --> 00:32:11,630 a flea market or a tractor show! 854 00:32:12,864 --> 00:32:15,901 Well, that was probably his secretary. 855 00:32:15,968 --> 00:32:17,369 Damn it! 856 00:32:17,436 --> 00:32:19,605 You can bet she'll be parking it in a garage, though. 857 00:32:20,973 --> 00:32:24,010 Do you really think that Vickie Hilton 858 00:32:24,076 --> 00:32:25,877 is unable to distinguish between this order 859 00:32:25,944 --> 00:32:27,346 and a combat order? 860 00:32:27,413 --> 00:32:29,715 This was a combat order. They're all combat orders. 861 00:32:29,781 --> 00:32:31,483 When you order a guy to go fight 862 00:32:31,550 --> 00:32:33,919 the guy can't think it's 'cause your sleeping with his wife. 863 00:32:33,986 --> 00:32:35,521 You're right. 864 00:32:35,587 --> 00:32:39,225 That's... That's an unusual phrase for you, sir. 865 00:32:39,291 --> 00:32:40,759 Did you just learn it? 866 00:32:40,826 --> 00:32:41,560 Well, you didn't let me finish. 867 00:32:41,627 --> 00:32:42,161 I had a hunch. 868 00:32:42,228 --> 00:32:43,462 I may also be right. 869 00:32:43,529 --> 00:32:44,997 We get five more people in here 870 00:32:45,064 --> 00:32:46,332 I think we're going to have eight opinions. 871 00:32:46,398 --> 00:32:48,700 That's right. So, let's. 872 00:32:48,767 --> 00:32:50,002 It's Pentagon. 873 00:32:50,069 --> 00:32:51,303 And two elections in a row 874 00:32:51,370 --> 00:32:53,339 people said they wanted me to run that. 875 00:32:53,405 --> 00:32:57,376 There are issues of chain of command and command influence. 876 00:32:57,443 --> 00:32:59,111 Right now, I'm not talking about overruling anyone 877 00:32:59,178 --> 00:33:00,579 or pardoning anyone. 878 00:33:00,646 --> 00:33:02,781 Right now, I'm just talking about having people over 879 00:33:02,848 --> 00:33:04,583 and asking questions. 880 00:33:05,651 --> 00:33:06,752 I like basketball, but I can't play. 881 00:33:06,818 --> 00:33:08,187 I don't know why. 882 00:33:08,254 --> 00:33:10,256 I played in prep school and I liked being on the team 883 00:33:10,322 --> 00:33:11,723 but I didn't want the ball 884 00:33:11,790 --> 00:33:14,293 and the coach said, "Jeb, winners always want the ball." 885 00:33:14,360 --> 00:33:17,196 I said, "Coach, winners are also better than I am." 886 00:33:17,263 --> 00:33:18,497 He said, "Son, to be a winner 887 00:33:18,564 --> 00:33:20,266 you've got to think like a winner." 888 00:33:20,332 --> 00:33:21,633 I said, "Coach, to be a winner 889 00:33:21,700 --> 00:33:23,769 you've also got to be better than I am." 890 00:33:23,835 --> 00:33:24,936 Anyway, he was right. 891 00:33:25,003 --> 00:33:26,238 Winners want the ball. 892 00:33:26,305 --> 00:33:28,140 I don't think I ever want to hear 893 00:33:28,207 --> 00:33:31,210 it's too sticky for the Oval Office. 894 00:33:33,412 --> 00:33:35,947 Except for parking tickets 895 00:33:36,014 --> 00:33:38,217 you cheap-ass diplomats! 896 00:33:39,485 --> 00:33:44,556 Read that whole memo on Rwanda, by the way. 897 00:33:44,623 --> 00:33:45,891 What are you smiling at? 898 00:33:45,957 --> 00:33:48,927 Nothing. 899 00:33:48,994 --> 00:33:49,895 Are we together on this? 900 00:33:49,961 --> 00:33:51,197 Do we have resolve? 901 00:33:51,263 --> 00:33:52,798 We've got four years, no election 902 00:33:52,864 --> 00:33:55,033 and a Republican Congress that hates me 903 00:33:55,101 --> 00:33:57,136 and actually hates you more. 904 00:33:57,203 --> 00:33:58,904 You ready to saddle up? 905 00:33:58,970 --> 00:34:02,374 Well, I serve at the President's pleasure... 906 00:34:02,441 --> 00:34:05,244 and it's kind of nice for me to. 907 00:34:05,311 --> 00:34:08,980 All right, good then. 908 00:34:09,047 --> 00:34:10,716 Happy Thanksgiving. 909 00:34:16,588 --> 00:34:18,424 Hey. 910 00:34:18,490 --> 00:34:20,159 I think he's going to call you. 911 00:34:20,226 --> 00:34:21,160 He already did. 912 00:34:21,227 --> 00:34:22,928 Thank you, thank you. 913 00:34:22,994 --> 00:34:24,096 He asked me to have a drink tonight 914 00:34:24,163 --> 00:34:25,697 and I'd really love to go home 915 00:34:25,764 --> 00:34:26,865 and shower and change. 916 00:34:26,932 --> 00:34:29,034 The two CBO reports are right on your desk 917 00:34:29,101 --> 00:34:30,102 as is the East Asia paper. 918 00:34:30,169 --> 00:34:31,903 Your call sheet is clear. 919 00:34:31,970 --> 00:34:35,207 If there's anything else, I'm happy to come in early tomorrow. 920 00:34:35,274 --> 00:34:36,275 Do you think I could go? 921 00:34:36,342 --> 00:34:38,043 What time is it? Quarter to 8:00. 922 00:34:38,110 --> 00:34:39,845 Sure. Thanks. 923 00:34:39,911 --> 00:34:41,280 I really like him. 924 00:34:41,347 --> 00:34:43,615 Have a good time. 925 00:34:45,151 --> 00:34:47,586 Those are good stories about you, though. 926 00:34:47,653 --> 00:34:50,789 Those stories would make me like you. 927 00:34:50,856 --> 00:34:52,491 You like everybody. 928 00:34:55,161 --> 00:34:57,696 Tomorrow's Thanksgiving. Yeah. 929 00:34:57,763 --> 00:34:59,631 I meant, you won't be coming in early tomorrow. 930 00:34:59,698 --> 00:35:01,400 You won't be coming in at all. 931 00:35:01,467 --> 00:35:02,368 Is there anything you need? 932 00:35:02,434 --> 00:35:04,636 No, I'm just saying... 933 00:35:04,703 --> 00:35:06,405 Okay. 934 00:35:07,473 --> 00:35:09,608 Happy Thanksgiving. 935 00:35:09,675 --> 00:35:11,477 You, too. 936 00:35:17,183 --> 00:35:19,951 JANICE: I'm not obsessed, you know. 937 00:35:20,018 --> 00:35:21,052 I'm sorry? 938 00:35:21,119 --> 00:35:22,087 I'm not obsessed. 939 00:35:22,154 --> 00:35:24,223 I'm just a fan and I care. 940 00:35:24,290 --> 00:35:26,392 What's your name again? 941 00:35:26,458 --> 00:35:27,426 Janice. 942 00:35:34,065 --> 00:35:37,203 I'm a fan. 943 00:35:37,269 --> 00:35:38,804 I'm a sports fan, I'm a music fan 944 00:35:38,870 --> 00:35:40,206 and I'm a Star Trek fan. 945 00:35:40,272 --> 00:35:41,307 All of them. 946 00:35:41,373 --> 00:35:42,574 But here's what I don't do. 947 00:35:42,641 --> 00:35:44,210 Tell me if any of this sounds familiar: 948 00:35:44,276 --> 00:35:46,812 Let's list our ten favorite episodes. 949 00:35:46,878 --> 00:35:48,680 Let's list our least favorite episodes. 950 00:35:48,747 --> 00:35:49,781 Let's list our favorite galaxies. 951 00:35:49,848 --> 00:35:50,849 Let's make a chart 952 00:35:50,916 --> 00:35:52,984 to see how often our favorite galaxies appear 953 00:35:53,051 --> 00:35:54,286 on our favorite episodes. 954 00:35:54,353 --> 00:35:56,355 What Romulan would you most like to see coupled 955 00:35:56,422 --> 00:35:57,256 with a Cardassian and why? 956 00:35:57,323 --> 00:35:58,624 Let's spend a weekend 957 00:35:58,690 --> 00:36:01,126 talking about Romulans falling in love Cardassians 958 00:36:01,193 --> 00:36:03,295 and then let's do it again. 959 00:36:05,597 --> 00:36:07,999 That's not being a fan. 960 00:36:08,066 --> 00:36:10,436 That's having a fetish. 961 00:36:10,502 --> 00:36:12,504 And I don't have a problem with that 962 00:36:12,571 --> 00:36:15,574 except you can't bring your hobbies into work, okay? 963 00:36:15,641 --> 00:36:18,210 Got it. 964 00:36:22,581 --> 00:36:27,319 Except on Star Trek holidays. 965 00:36:27,386 --> 00:36:30,121 There's no such thing as a Star Trek holiday. 966 00:36:30,188 --> 00:36:32,057 Well, work hard around here. 967 00:36:32,123 --> 00:36:33,825 We'll make one. 968 00:36:35,661 --> 00:36:42,200 TOBY: ...not just a chance, but a mission 969 00:36:42,268 --> 00:36:44,870 unique in all of human... 970 00:36:49,007 --> 00:36:52,744 To prove that liberty is... 971 00:36:54,780 --> 00:36:56,815 To prove that... 972 00:36:56,882 --> 00:36:57,916 ( chuckles ) 973 00:36:57,983 --> 00:37:04,490 Freedom unlocks... 974 00:37:04,556 --> 00:37:09,060 a higher fraction of the human potential... 975 00:37:09,127 --> 00:37:11,830 than... 976 00:37:11,897 --> 00:37:15,200 than any... 977 00:37:15,267 --> 00:37:19,004 498. But with my name, it's 500. 978 00:37:23,942 --> 00:37:25,411 This is mine. 979 00:37:58,243 --> 00:37:59,144 Stop reading mine. 980 00:37:59,210 --> 00:38:00,011 Actually, it's... 981 00:38:00,078 --> 00:38:02,314 Stop reading it, please. 982 00:38:14,159 --> 00:38:15,126 We can't offer you any money. 983 00:38:15,193 --> 00:38:17,329 We can put you up in a hotel. 984 00:38:17,396 --> 00:38:19,064 I work with someone. 985 00:38:19,130 --> 00:38:21,199 She's my stepsister, actually. 986 00:38:21,266 --> 00:38:23,301 That's fine, but she's on your payroll. 987 00:38:27,138 --> 00:38:30,275 This is incredibly good, Will. 988 00:38:30,342 --> 00:38:32,544 "Never shrinking from the world's... 989 00:38:32,611 --> 00:38:38,917 ...a fierce belief in what we can achieve together." 990 00:38:41,119 --> 00:38:42,988 I used to write like this. 991 00:38:43,054 --> 00:38:45,256 It was ten months ago. 992 00:38:45,323 --> 00:38:47,893 I don't understand what's going on. 993 00:38:47,959 --> 00:38:49,628 I really don't. 994 00:38:49,695 --> 00:38:52,564 I've had slumps before. 995 00:38:52,631 --> 00:38:53,832 Everybody does, but this is different. 996 00:38:56,602 --> 00:38:58,236 I'm sorry. We don't know each other 997 00:38:58,303 --> 00:39:00,005 but there aren't that many people 998 00:39:00,071 --> 00:39:01,473 I can talk to about it. 999 00:39:06,578 --> 00:39:10,449 I don't understand what's happening. 1000 00:39:14,553 --> 00:39:18,189 There's no blood going to it. 1001 00:39:18,256 --> 00:39:21,359 I never had to locate it before. 1002 00:39:21,427 --> 00:39:23,829 I don't even know where to look. 1003 00:39:23,895 --> 00:39:25,564 I'm the President's voice 1004 00:39:25,631 --> 00:39:27,699 and I don't want it to sound like this. 1005 00:39:30,769 --> 00:39:35,641 There's an incredible history to second inaugurals. 1006 00:39:37,976 --> 00:39:41,346 Fear not, Lincoln 1007 00:39:41,413 --> 00:39:46,885 I really thought I was on my way to being one of those guys. 1008 00:39:49,054 --> 00:39:51,523 I thought I was close. 1009 00:39:51,590 --> 00:39:54,960 Now I'm just writing for my life 1010 00:39:55,026 --> 00:39:58,229 and you can't serve the President that way. 1011 00:39:58,296 --> 00:39:59,965 But if I didn't write... 1012 00:40:03,769 --> 00:40:05,837 I can't serve him at all. 1013 00:40:10,241 --> 00:40:11,643 Can I tell you three things? 1014 00:40:14,079 --> 00:40:16,582 You are more in need of a night in Atlantic City 1015 00:40:16,648 --> 00:40:19,284 than any man I've ever met. 1016 00:40:19,350 --> 00:40:22,420 Number two is the last thing 1017 00:40:22,488 --> 00:40:23,755 you need to worry about is no blood going there. 1018 00:40:23,822 --> 00:40:25,457 You've got blood going there. 1019 00:40:25,524 --> 00:40:26,558 About 13 ways. 1020 00:40:26,625 --> 00:40:29,294 And some of it isn't good. 1021 00:40:29,360 --> 00:40:30,361 Once again, I say Atlantic City. 1022 00:40:30,428 --> 00:40:32,163 I'd say sit down at a table 1023 00:40:32,230 --> 00:40:33,565 go for dinner, see a show 1024 00:40:33,632 --> 00:40:36,835 take a walk on the boardwalk and smell the salt air. 1025 00:40:36,902 --> 00:40:38,704 But if you're anything like me 1026 00:40:38,770 --> 00:40:41,640 nothing after sit down at the table is going to happen. 1027 00:40:41,707 --> 00:40:44,175 What's the third thing? 1028 00:40:44,242 --> 00:40:46,612 You are one of those guys. 1029 00:40:48,847 --> 00:40:50,415 This is an inning of good relief pitching 1030 00:40:50,482 --> 00:40:51,717 from a fresh arm. 1031 00:40:57,656 --> 00:41:00,659 All right. All right. 1032 00:41:00,726 --> 00:41:03,394 Chances are you have certain qualities 1033 00:41:03,461 --> 00:41:04,496 that are going to annoy me. 1034 00:41:04,563 --> 00:41:05,864 I don't know what they are yet 1035 00:41:05,931 --> 00:41:07,666 but you have a certain quality about you that says 1036 00:41:07,733 --> 00:41:09,801 that even though you're a capitalist 1037 00:41:09,868 --> 00:41:10,902 you've been schooled in eastern philosophies. 1038 00:41:10,969 --> 00:41:12,604 I told you to go to Atlantic City. 1039 00:41:12,671 --> 00:41:15,907 You didn't deny you've been schooled in eastern philosophy. 1040 00:41:15,974 --> 00:41:16,808 Well-schooled. 1041 00:41:16,875 --> 00:41:18,877 You want me to locate your chakra? 1042 00:41:18,944 --> 00:41:20,211 Look... I'm a lawyer. 1043 00:41:20,278 --> 00:41:21,980 Good, 'cause they're never annoying. 1044 00:41:22,047 --> 00:41:25,183 Okay. 1045 00:41:27,553 --> 00:41:29,588 I'm glad you liked what I wrote. 1046 00:41:29,655 --> 00:41:30,922 I'm pretty tired. 1047 00:41:30,989 --> 00:41:33,725 I've been tired for a pretty long time 1048 00:41:33,792 --> 00:41:34,860 and you've been tired even longer. 1049 00:41:34,926 --> 00:41:36,494 I'm getting on a plane tonight 1050 00:41:36,562 --> 00:41:38,930 and going to a place in Nice 1051 00:41:38,997 --> 00:41:40,566 and I'm going to stay there for a few weeks. 1052 00:41:40,632 --> 00:41:43,969 When I get back, it'd be a privilege 1053 00:41:44,035 --> 00:41:47,138 to give you all the help you ask for. 1054 00:41:47,205 --> 00:41:48,206 Well, I appreciate that. 1055 00:41:48,273 --> 00:41:50,942 Oh, man, I forgot. 1056 00:41:51,009 --> 00:41:53,545 Sam wanted me to give you this. 1057 00:41:56,014 --> 00:41:56,748 You didn't give it to me yesterday. 1058 00:41:56,815 --> 00:41:57,616 Yeah, you know what? 1059 00:41:57,683 --> 00:42:00,285 Not your FedEx guy. 1060 00:42:00,351 --> 00:42:01,620 Happy Thanksgiving. 1061 00:42:01,687 --> 00:42:03,254 Happy Thanksgiving. 1062 00:42:23,742 --> 00:42:27,979 Unless you want to start now. 1063 00:42:28,046 --> 00:42:29,981 Yeah. 75910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.