All language subtitles for The.West.Wing.S04E01.WEBRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,371 --> 00:00:04,972 Previously on The West Wing: 2 00:00:05,039 --> 00:00:08,476 AMY: Honey, Simon Donovan was shot and killed. 3 00:00:08,542 --> 00:00:10,211 PRESIDENT: You think the strike against me is 4 00:00:10,278 --> 00:00:12,046 "nobody likes the smartest kid in the class." 5 00:00:12,113 --> 00:00:15,316 It's not a strike unless you watch it as it sails by. 6 00:00:15,383 --> 00:00:17,418 I've been a soldier for 38 years 7 00:00:17,485 --> 00:00:23,957 and I've found an enemy I can kill. 8 00:00:24,024 --> 00:00:25,759 PRESIDENT: We can make it look like the plane went down 9 00:00:25,826 --> 00:00:27,295 but they're going to find out it's us 10 00:00:27,361 --> 00:00:28,729 and I'm going to be running for reelection 11 00:00:28,796 --> 00:00:31,199 while I'm fighting a war against Qumar. 12 00:00:31,265 --> 00:00:33,033 LEO: You have two minutes, sir. 13 00:00:33,101 --> 00:00:35,969 Take him. 14 00:00:36,036 --> 00:00:37,338 ( crowd cheering wildly ) 15 00:00:37,405 --> 00:00:40,108 PRESIDENT: You know the story about... 16 00:00:40,174 --> 00:00:44,445 ( cheering and whistling continue ) 17 00:00:44,512 --> 00:00:46,180 There's a guy down here holding a sign 18 00:00:46,247 --> 00:00:47,715 that says, "Eight More Years." 19 00:00:47,781 --> 00:00:49,583 Don't get me wrong, I like your thinking 20 00:00:49,650 --> 00:00:51,652 but I've probably tested the Constitution 21 00:00:51,719 --> 00:00:53,821 about as far as Abbey's going to allow me to 22 00:00:53,887 --> 00:00:55,256 for a little while. 23 00:00:55,323 --> 00:00:57,525 ( cheering and whistling ) 24 00:00:58,726 --> 00:00:59,927 You know the story 25 00:00:59,993 --> 00:01:02,596 about the guy whose car gets stuck in a muddy hole. 26 00:01:02,663 --> 00:01:03,831 A farmer comes along 27 00:01:03,897 --> 00:01:05,933 and says he'll pull the car out of the mud 28 00:01:05,999 --> 00:01:08,068 but he's going to have to charge 50 bucks 29 00:01:08,136 --> 00:01:09,537 'cause this is the tenth time 30 00:01:09,603 --> 00:01:11,639 he's had to pull it out of the mud today. 31 00:01:11,705 --> 00:01:13,441 The driver says, "God, when do you have time 32 00:01:13,507 --> 00:01:14,908 to plow your land, at night?" 33 00:01:14,975 --> 00:01:16,344 The farmer says, "No, no. 34 00:01:16,410 --> 00:01:18,312 Nighttime is when I fill the hole with water." 35 00:01:18,379 --> 00:01:20,181 ( laughing ) 36 00:01:20,248 --> 00:01:22,983 We need to find energy alternatives. 37 00:01:23,050 --> 00:01:24,152 We're getting our cue. 38 00:01:24,218 --> 00:01:25,286 We're getting it right now. 39 00:01:25,353 --> 00:01:26,987 The Republicans are busy. 40 00:01:27,054 --> 00:01:30,324 They're trying to convince us that they care about new energy 41 00:01:30,391 --> 00:01:32,426 and that they're not in the vest pockets of big oil 42 00:01:32,493 --> 00:01:33,961 and that's a tough sell. 43 00:01:34,027 --> 00:01:37,765 I don't envy them, 'cause their only hope is 44 00:01:37,831 --> 00:01:39,567 that we don't notice that they're the ones 45 00:01:39,633 --> 00:01:41,269 who are filling the hole with water every night 46 00:01:41,335 --> 00:01:43,671 and I think Americans are smarter than that. 47 00:01:43,737 --> 00:01:44,705 I think we noticed. 48 00:01:44,772 --> 00:01:46,274 ( cheering ) 49 00:01:54,014 --> 00:01:55,616 Where are Josh and Toby? 50 00:01:55,683 --> 00:01:57,518 They're in the soybean fields, talking to Cathy. Cathy...? 51 00:01:57,585 --> 00:01:59,019 The daughter, but I like saying 52 00:01:59,086 --> 00:02:00,754 Toby and Josh are in the soybean fields. 53 00:02:00,821 --> 00:02:02,390 He's wrapping up and we're getting right in the car. 54 00:02:02,456 --> 00:02:04,057 We're already late for Unionville. 55 00:02:04,124 --> 00:02:05,526 I'll get them from the soybean fields. 56 00:02:05,593 --> 00:02:07,195 Thanks. PRESIDENT: This isn't a time 57 00:02:07,261 --> 00:02:08,896 for people whose doomsday scenario is 58 00:02:08,962 --> 00:02:11,499 a little less at the pump for Texaco and Shell. 59 00:02:11,565 --> 00:02:13,567 This isn't the time for people who say 60 00:02:13,634 --> 00:02:16,136 there aren't any energy alternatives 61 00:02:16,204 --> 00:02:18,372 just because they can't think of any. 62 00:02:18,439 --> 00:02:20,808 This is a time for American heroes 63 00:02:20,874 --> 00:02:22,476 and we reach for the stars. 64 00:02:22,543 --> 00:02:26,180 ( cheering and whistling ) 65 00:02:31,485 --> 00:02:32,886 ( distant cheering ) 66 00:02:32,953 --> 00:02:35,122 CATHY: He seems a little tense. 67 00:02:35,189 --> 00:02:36,390 JOSH: Yeah. Yeah. 68 00:02:36,457 --> 00:02:37,525 Why? 69 00:02:37,591 --> 00:02:39,427 Because the President's speaking. 70 00:02:39,493 --> 00:02:40,794 Why aren't you there? 71 00:02:40,861 --> 00:02:42,129 It's tough to explain. 72 00:02:42,196 --> 00:02:43,197 No, it's not. 73 00:02:43,264 --> 00:02:44,932 Shh. 74 00:02:44,998 --> 00:02:49,036 ( President continues speaking indistinctly ) 75 00:02:49,102 --> 00:02:50,938 Okay. 76 00:02:51,004 --> 00:02:53,574 JOSH: The President has his blood pressure taken every morning. 77 00:02:53,641 --> 00:02:56,109 On higher blood pressure days, Toby's not allowed to be 78 00:02:56,176 --> 00:02:58,446 in the President's sight line while he's speaking. 79 00:02:58,512 --> 00:02:59,313 ( chuckling ): Why? 80 00:02:59,380 --> 00:03:00,681 Stepped on it. 81 00:03:00,748 --> 00:03:02,216 He has trouble concealing his displeasure. 82 00:03:02,283 --> 00:03:04,184 Stepped on it and he knows it, too. 83 00:03:04,252 --> 00:03:05,653 Look... 84 00:03:05,719 --> 00:03:09,290 What do I say to people who ask why we subsidize farmers 85 00:03:09,357 --> 00:03:11,325 when we don't subsidize plumbers? 86 00:03:11,392 --> 00:03:13,994 Tell them they can pay $7 for a potato. 87 00:03:14,061 --> 00:03:15,663 ( chuckling ): Okay. 88 00:03:15,729 --> 00:03:18,165 This is 200 acres of soy fields. 89 00:03:18,232 --> 00:03:20,067 It nets my family $30 an acre 90 00:03:20,133 --> 00:03:21,435 which is $6,000 a year. 91 00:03:21,502 --> 00:03:22,770 Shh. 92 00:03:22,836 --> 00:03:24,204 ( President continues indistinctly ) 93 00:03:24,272 --> 00:03:25,773 Okay. 94 00:03:25,839 --> 00:03:28,576 Toby... TOBY: I worked with the Conference Committee 95 00:03:28,642 --> 00:03:30,278 to increase payment limits for small farmers 96 00:03:30,344 --> 00:03:31,679 and we'd have done it, too 97 00:03:31,745 --> 00:03:33,847 but no one could agree what "small" meant. 98 00:03:33,914 --> 00:03:35,082 DONNA: Josh! 99 00:03:35,148 --> 00:03:37,050 I think we better head back. 100 00:03:37,117 --> 00:03:38,352 He's wrapping up. 101 00:03:38,419 --> 00:03:40,187 CATHY: You seem pissed that I brought it up. 102 00:03:40,254 --> 00:03:41,355 TOBY: No, we're just talking. 103 00:03:41,422 --> 00:03:42,390 We've really got to go now. 104 00:03:42,456 --> 00:03:43,857 Donna's a little nervous. 105 00:03:43,924 --> 00:03:45,559 A couple of weeks ago, some guys got left behind 106 00:03:45,626 --> 00:03:46,860 by the motorcade in Kentucky. 107 00:03:46,927 --> 00:03:47,828 It was in Tennessee 108 00:03:47,895 --> 00:03:49,330 and they were never heard from again. 109 00:03:49,397 --> 00:03:50,431 They took a cab. 110 00:03:50,498 --> 00:03:51,965 Look... I think the real point is 111 00:03:52,032 --> 00:03:54,234 whatever Toby and the Conference Committee... 112 00:03:54,302 --> 00:03:56,437 whatever definition they came up with 113 00:03:56,504 --> 00:03:59,873 would've just created more business for the lawyers of the big farm corporations. 114 00:03:59,940 --> 00:04:01,909 I wish we could've had more time to talk, but... 115 00:04:01,975 --> 00:04:03,677 There's no way you guys could stay a little 116 00:04:03,744 --> 00:04:05,346 meet some people... maybe catch up 117 00:04:05,413 --> 00:04:06,680 with the campaign at the next stop? 118 00:04:06,747 --> 00:04:08,382 Nah, we've got one more stump in Unionville 119 00:04:08,449 --> 00:04:09,583 and then we get on the plane. 120 00:04:09,650 --> 00:04:11,151 It's a full schedule at the office. 121 00:04:11,218 --> 00:04:13,020 We've got some voters here, Josh-- did you forget? 122 00:04:13,086 --> 00:04:14,221 No. 123 00:04:14,288 --> 00:04:15,222 They're voting for Ritchie. 124 00:04:15,289 --> 00:04:16,290 What? 125 00:04:16,357 --> 00:04:18,158 Indiana's voting for Ritchie. 126 00:04:18,225 --> 00:04:21,695 If there was someone less competent than Ritchie on the ballot 127 00:04:21,762 --> 00:04:23,631 that's who Indiana'd be voting for. 128 00:04:23,697 --> 00:04:25,165 Why'd you come out here? 129 00:04:25,232 --> 00:04:26,534 When somebody can give me an answer to that question 130 00:04:26,600 --> 00:04:27,435 I'll let you know. 131 00:04:27,501 --> 00:04:29,102 Toby... Listen... 132 00:04:29,169 --> 00:04:31,539 write off Indiana, but don't write off the small farmers. 133 00:04:31,605 --> 00:04:33,741 It's getting bad out here. It is bad out here. 134 00:04:33,807 --> 00:04:37,244 We paid farmers $67 billion over the last three years. 135 00:04:37,311 --> 00:04:39,347 ( sighing ): Oh, God. 136 00:04:41,482 --> 00:04:44,418 You want to lighten up a little? 137 00:04:44,485 --> 00:04:45,586 I am lightened up. 138 00:04:45,653 --> 00:04:47,220 This is me lightened up. 139 00:04:47,287 --> 00:04:48,322 You're saying lighter? 140 00:04:48,389 --> 00:04:49,990 Yeah. Okay. 141 00:04:50,057 --> 00:04:53,160 CATHY: Josh... the $67 billion bought this country 142 00:04:53,226 --> 00:04:55,629 the least expensive food and the greatest variety of it in the world 143 00:04:55,696 --> 00:04:57,264 and surely that's got to register... 144 00:04:57,331 --> 00:04:58,599 Hang on. 145 00:04:58,666 --> 00:04:59,900 And it's got to register... 146 00:04:59,967 --> 00:05:01,268 No... she's right. 147 00:05:01,335 --> 00:05:04,372 Where is it? 148 00:05:04,438 --> 00:05:06,173 Where's the motorcade? 149 00:05:06,239 --> 00:05:07,541 Hey, excuse me. 150 00:05:07,608 --> 00:05:09,543 Where's the motorcade? 151 00:05:09,610 --> 00:05:10,878 It's out there. 152 00:05:13,046 --> 00:05:13,981 Hey! 153 00:05:14,047 --> 00:05:15,716 Hey! 154 00:05:20,921 --> 00:05:23,290 You guys need a button? 155 00:05:23,357 --> 00:05:25,493 "Bartlet for America." 156 00:06:11,905 --> 00:06:14,608 we got to get the trailer car. Hang on. 157 00:06:14,675 --> 00:06:16,209 Call Campaign Scheduling and Advance and tell them... 158 00:06:16,276 --> 00:06:17,778 Hang on. 159 00:06:17,845 --> 00:06:19,613 You got to hang up with whoever you're talking to. 160 00:06:19,680 --> 00:06:21,615 Call Campaign Scheduling and Advance... 161 00:06:21,682 --> 00:06:24,418 Unless you're already talking to Campaign Scheduling and Advance. 162 00:06:24,485 --> 00:06:25,986 Thank you. There is no trailer car today. 163 00:06:26,053 --> 00:06:27,988 Really? Yeah. 164 00:06:28,055 --> 00:06:29,089 Good budget cut. Good item. 165 00:06:29,156 --> 00:06:30,223 ( clears throat ) 166 00:06:30,290 --> 00:06:31,525 Cathy, where's the closest cab? 167 00:06:31,592 --> 00:06:33,427 About 110 miles 168 00:06:33,494 --> 00:06:35,295 as the crow flies. All right. 169 00:06:35,362 --> 00:06:37,230 What's the best way for me to get these guys to Unionville? 170 00:06:37,297 --> 00:06:38,932 We'll take you. Really? 171 00:06:38,999 --> 00:06:41,368 Yeah. It'll give me a chance to show you the soy diesel car. 172 00:06:41,435 --> 00:06:44,505 Okay, this car... it can... 173 00:06:44,572 --> 00:06:45,873 It's a regular car. 174 00:06:45,939 --> 00:06:46,707 Toby! 175 00:06:46,774 --> 00:06:48,141 It's actually Cap's car. 176 00:06:48,208 --> 00:06:49,977 He'll come along. Meet us in back of the house. 177 00:06:50,043 --> 00:06:52,813 Thank you very much. 178 00:06:52,880 --> 00:06:53,514 Who's Cap? 179 00:06:53,581 --> 00:06:54,448 I don't know. 180 00:06:54,515 --> 00:06:55,148 Toby! 181 00:06:55,215 --> 00:06:56,016 Yeah? 182 00:06:56,083 --> 00:06:57,451 JOSH: We got a ride. 183 00:06:57,518 --> 00:06:58,652 Excuse me. Yes? 184 00:06:58,719 --> 00:07:00,554 You heard the speech, right? Oh, yes. 185 00:07:00,621 --> 00:07:02,990 The section on HMOs, did he land it? 186 00:07:03,056 --> 00:07:04,057 I'm sorry? 187 00:07:04,124 --> 00:07:05,526 He didn't, did he? 188 00:07:05,593 --> 00:07:07,461 I thought he was very good. 189 00:07:07,528 --> 00:07:08,562 The muddy hole joke? 190 00:07:08,629 --> 00:07:10,564 JOSH: Toby. Okay, thank you. 191 00:07:10,631 --> 00:07:11,799 Let's go. 192 00:07:13,867 --> 00:07:15,836 Never heard from again, Josh. 193 00:07:18,872 --> 00:07:20,373 MARGARET: They're on their way to Unionville. 194 00:07:20,440 --> 00:07:21,742 Is the First Lady still in Madison? 195 00:07:21,809 --> 00:07:23,043 I'm pretty sure. I'll check. 196 00:07:23,110 --> 00:07:24,678 Tell me again when the President's back. 197 00:07:24,745 --> 00:07:25,946 3:00, wheels down. 198 00:07:26,013 --> 00:07:26,780 What's his first? 199 00:07:26,847 --> 00:07:28,281 Treasurer of the United States 200 00:07:28,348 --> 00:07:29,650 not to be confused with Treasury Secretary. 201 00:07:29,717 --> 00:07:31,519 The Treasurer of the United States deals 202 00:07:31,585 --> 00:07:32,686 with the color of money. 203 00:07:32,753 --> 00:07:35,055 What's the meeting about? 204 00:07:35,122 --> 00:07:36,423 Color currency. 205 00:07:36,490 --> 00:07:38,692 Push it and push his meeting on health and fitness. 206 00:07:38,759 --> 00:07:40,227 I want the Trade Rep 207 00:07:40,293 --> 00:07:43,463 and as many of the economic advisors as we can at the 3:30. 208 00:07:43,531 --> 00:07:45,165 Speaking of health and fitness... 209 00:07:45,232 --> 00:07:46,166 Oh, merciful God. 210 00:07:46,233 --> 00:07:47,267 What did you have for...? 211 00:07:47,334 --> 00:07:48,435 I had half a grapefruit. 212 00:07:48,502 --> 00:07:49,436 Really? 213 00:07:49,503 --> 00:07:50,638 You think I'm lying? 214 00:07:50,704 --> 00:07:51,338 No. 215 00:07:51,404 --> 00:07:52,873 Okay. 216 00:07:52,940 --> 00:07:53,907 Yes. 217 00:07:53,974 --> 00:07:55,843 I'll be in the Sit Room for a minute. 218 00:07:55,909 --> 00:07:59,079 I'd like him when he's done at the site. 219 00:08:07,120 --> 00:08:08,288 Good morning. 220 00:08:08,355 --> 00:08:11,391 Leo. Morning, Leo. Good morning, Leo. 221 00:08:11,458 --> 00:08:13,460 The Dow's down 260. 222 00:08:13,527 --> 00:08:14,595 Is it going to rebound? 223 00:08:14,662 --> 00:08:15,929 What do I know? 224 00:08:15,996 --> 00:08:17,698 Could somebody get me half a grapefruit? 225 00:08:17,765 --> 00:08:21,669 I got Jack LaLanne working for me this week. 226 00:08:21,735 --> 00:08:23,871 Let's go around the table for the quicksheet. 227 00:08:23,937 --> 00:08:26,807 A small force of North Korean soldiers may stage 228 00:08:26,874 --> 00:08:28,508 an incursion into the DMZ. 229 00:08:28,576 --> 00:08:31,144 That's a reaction to the President's trip to Seoul, right? 230 00:08:31,211 --> 00:08:32,445 Yeah. Okay. 231 00:08:32,512 --> 00:08:33,814 South America? 232 00:08:33,881 --> 00:08:35,716 General Garcia has declared himself 233 00:08:35,783 --> 00:08:37,551 in rebellion against Carlos Velasco. 234 00:08:37,618 --> 00:08:39,052 Is Velasco's government in danger 235 00:08:39,119 --> 00:08:41,622 or is this just another crazy general with guns? 236 00:08:41,689 --> 00:08:42,790 No offense, Fitz. 237 00:08:42,856 --> 00:08:44,224 Yeah. 238 00:08:44,291 --> 00:08:46,393 The Venezuela Desk still says wait'll Garcia calls 239 00:08:46,459 --> 00:08:48,528 for the elections. Okay. Africa. 240 00:08:48,596 --> 00:08:49,963 The government of Mozambique is requesting 241 00:08:50,030 --> 00:08:51,932 a peacekeeping force to help distribute grain. 242 00:08:51,999 --> 00:08:54,334 A peacekeeping force to distribute grain. 243 00:08:54,401 --> 00:08:55,402 Yes, sir. 244 00:08:55,468 --> 00:08:56,637 Middle East. 245 00:08:56,704 --> 00:08:57,905 Nothing really. 246 00:08:57,971 --> 00:08:59,607 We got a communiqué from the new Ambassador. 247 00:08:59,673 --> 00:09:01,108 To where? I'm sorry. 248 00:09:01,174 --> 00:09:03,076 Qumar. 249 00:09:03,143 --> 00:09:05,245 About what? 250 00:09:05,312 --> 00:09:07,347 Well, a month ago, they reopened the investigation 251 00:09:07,414 --> 00:09:08,415 into Shareef's missing plane. 252 00:09:08,481 --> 00:09:09,917 They find anything? 253 00:09:09,983 --> 00:09:11,685 I don't know, but the Emergency Locator Transmitter 254 00:09:11,752 --> 00:09:12,886 never went off, so... 255 00:09:12,953 --> 00:09:14,087 Yeah. 256 00:09:14,154 --> 00:09:15,689 FITZWALLACE: We'll assemble all the military 257 00:09:15,756 --> 00:09:17,357 rescue efforts and feed them into State. 258 00:09:17,424 --> 00:09:19,660 They can give the Ambassador and the Sultan another report. 259 00:09:19,727 --> 00:09:21,361 Yeah. All right. 260 00:09:21,428 --> 00:09:22,930 Eastern Europe. 261 00:09:22,996 --> 00:09:25,065 Warsaw transit workers are threatening to go on strike. 262 00:09:25,132 --> 00:09:26,333 Why? 263 00:09:26,399 --> 00:09:30,638 Well, they haven't been paid in four months. 264 00:09:32,305 --> 00:09:34,141 Whoa, whoa, you're not supposed to be here. 265 00:09:34,207 --> 00:09:35,743 Yeah, I just wanted to check with... 266 00:09:35,809 --> 00:09:36,744 The orders were very strict. 267 00:09:36,810 --> 00:09:38,011 I just... Hey, go home. 268 00:09:38,078 --> 00:09:39,246 I am. 269 00:09:39,312 --> 00:09:41,114 You haven't had a day off since the Convention. 270 00:09:41,181 --> 00:09:42,582 You've been up the past two nights 271 00:09:42,650 --> 00:09:43,583 and I don't want a zombie. 272 00:09:43,651 --> 00:09:44,952 Right. 273 00:09:45,018 --> 00:09:46,754 The energy book is done; the Midwest poll is out. 274 00:09:46,820 --> 00:09:49,589 Pawn off the surrogate movements and get a few hours sleep. 275 00:09:49,657 --> 00:09:51,892 I just came to check on the Southern Governors. 276 00:09:51,959 --> 00:09:54,027 Somebody's got to be watching the politics. 277 00:09:54,094 --> 00:09:56,596 Somebody is-- the White House Office of Political Affairs. 278 00:09:56,664 --> 00:09:57,931 Where is he? 279 00:09:57,998 --> 00:10:00,600 He's about to go on at Ft. Bristol. 280 00:10:00,668 --> 00:10:02,602 You know the Dow's down 270. 281 00:10:02,670 --> 00:10:04,471 Go to sleep. 282 00:10:04,537 --> 00:10:06,373 I'm not fighting with you. 283 00:10:11,044 --> 00:10:13,246 ( plane engine whining ) 284 00:10:18,385 --> 00:10:20,754 BRUNO: He should remind them about the military pay raise. 285 00:10:20,821 --> 00:10:21,755 C.J.: He won't. 286 00:10:21,822 --> 00:10:22,756 He should. He won't. 287 00:10:22,823 --> 00:10:24,191 Of course not. 288 00:10:24,257 --> 00:10:25,525 We're adding a hundred outpatient clinics 289 00:10:25,592 --> 00:10:26,694 to the VA hospitals. 290 00:10:26,760 --> 00:10:28,228 Is he going to mention...? No. 291 00:10:28,295 --> 00:10:29,629 Of course not. Military housing upgrades? 292 00:10:29,697 --> 00:10:30,630 Bruno... 293 00:10:30,698 --> 00:10:31,965 He should say 294 00:10:32,032 --> 00:10:34,367 "We don't give these people anything. 295 00:10:34,434 --> 00:10:35,736 They earn it." Yeah? 296 00:10:35,803 --> 00:10:37,604 Gehrman-Driscoll announced before the bell 297 00:10:37,671 --> 00:10:39,006 it was filing for bankruptcy; 298 00:10:39,072 --> 00:10:40,908 an hour later, Jennings-Pratt and DWA. 299 00:10:40,974 --> 00:10:42,642 They had exposure in the fund? 300 00:10:42,710 --> 00:10:44,344 Yeah. I'm amazed it's only down 270. 301 00:10:44,411 --> 00:10:46,313 It's early. 302 00:10:46,379 --> 00:10:47,514 That's what you want to say to me? 303 00:10:47,580 --> 00:10:48,716 BRUNO: Mr. President... 304 00:10:48,782 --> 00:10:49,950 Driscoll announced it was filing 305 00:10:50,017 --> 00:10:52,019 and Jennings and DWA are in the fund. 306 00:10:52,085 --> 00:10:54,454 Pay raises, military housing, outpatient clinics. 307 00:10:54,521 --> 00:10:56,824 It's against the law to campaign on a military base. 308 00:10:56,890 --> 00:10:58,091 Yes, technically. 309 00:10:58,158 --> 00:10:59,092 No, legally. 310 00:10:59,159 --> 00:11:01,528 Sir... These army guys are DRF-1. 311 00:11:01,594 --> 00:11:02,629 They're Division Ready. 312 00:11:02,696 --> 00:11:03,997 They can be deployed in two hours. 313 00:11:04,064 --> 00:11:05,665 These Navy guys are going to deploy overseas 314 00:11:05,733 --> 00:11:06,767 for six months. 315 00:11:06,834 --> 00:11:08,769 Yes, sir. I didn't realize... 316 00:11:08,836 --> 00:11:11,371 C-bag and M-16, they're on a C-130, going wherever I tell them. 317 00:11:11,438 --> 00:11:13,240 And that's when their wives are told. 318 00:11:13,306 --> 00:11:15,008 I don't want to screw around with them. 319 00:11:15,075 --> 00:11:17,144 I didn't realize they were Division Ready. Yeah. 320 00:11:17,210 --> 00:11:19,679 You-You-You could always wink an-and... 321 00:11:19,747 --> 00:11:20,848 ( march music continuing ) 322 00:11:20,914 --> 00:11:22,015 I'm kidding. That was a joke. 323 00:11:22,082 --> 00:11:23,483 I kid because I love. 324 00:11:23,550 --> 00:11:26,519 MAN: ...the President of the United States. 325 00:11:26,586 --> 00:11:28,655 ( cheering wildly ) 326 00:11:28,722 --> 00:11:30,557 Good morning. We haven't met. 327 00:11:30,623 --> 00:11:32,259 I'm your Commander in Chief. 328 00:11:32,325 --> 00:11:33,626 ( laughing ) 329 00:11:33,693 --> 00:11:35,062 It's just a regular diesel engine. 330 00:11:35,128 --> 00:11:36,363 There's no retrofitting. 331 00:11:36,429 --> 00:11:38,932 The glow plugs heat up the fuel, but from there 332 00:11:38,999 --> 00:11:40,700 the soy diesel just keeps exploding on itself 333 00:11:40,768 --> 00:11:42,235 like any engine. 334 00:11:42,302 --> 00:11:43,370 You did it yourself? 335 00:11:43,436 --> 00:11:44,537 Aw, it's easy. 336 00:11:44,604 --> 00:11:47,440 He's out there right now. 337 00:11:47,507 --> 00:11:48,441 He started. 338 00:11:48,508 --> 00:11:49,476 We really need 339 00:11:49,542 --> 00:11:50,477 to get this guy to Unionville. 340 00:11:50,543 --> 00:11:51,478 He's going to wig. 341 00:11:51,544 --> 00:11:52,579 He's out there. 342 00:11:52,645 --> 00:11:54,347 Take your mind off it. 343 00:11:54,414 --> 00:11:56,449 Think about the lovely Cathy-- farmer's daughter 344 00:11:56,516 --> 00:11:58,118 with a master's degree? 345 00:11:58,185 --> 00:12:02,589 Wholesome but... maybe not too wholesome. 346 00:12:02,655 --> 00:12:03,824 I think she liked you, too. 347 00:12:07,127 --> 00:12:08,661 How do you know Cathy? 348 00:12:08,728 --> 00:12:10,964 She's my girlfriend. 349 00:12:13,801 --> 00:12:14,734 That's great. 350 00:12:14,802 --> 00:12:16,736 She's really nice. 351 00:12:16,804 --> 00:12:19,006 Is that corn out there? 352 00:12:19,072 --> 00:12:19,539 Nope. 353 00:12:19,606 --> 00:12:20,540 What is it? 354 00:12:20,607 --> 00:12:21,541 Trees. 355 00:12:21,608 --> 00:12:23,944 Okay. 356 00:12:24,011 --> 00:12:25,913 PRESIDENT: So, what will I remember? 357 00:12:25,979 --> 00:12:27,815 What will I tell my grandchildren? 358 00:12:27,881 --> 00:12:31,151 I'll tell them that I stood on the Great Wall of China 359 00:12:31,218 --> 00:12:32,920 and that I stood in the well 360 00:12:32,986 --> 00:12:35,255 of the U.S. House of Representatives. 361 00:12:35,322 --> 00:12:37,858 I'll tell them I sat with kings and cardinals 362 00:12:37,925 --> 00:12:40,393 and made an appointment to the Supreme Court 363 00:12:40,460 --> 00:12:43,163 and I'll tell them that one morning in September 364 00:12:43,230 --> 00:12:44,832 I got to spend a few minutes 365 00:12:44,898 --> 00:12:47,100 with the men and women of Air Wing One. 366 00:12:47,167 --> 00:12:49,336 God bless you and your families 367 00:12:49,402 --> 00:12:52,873 and may He continue to shed His magnificent grace 368 00:12:52,940 --> 00:12:55,308 upon the United States of America. 369 00:12:55,375 --> 00:12:56,643 Thank you so much. 370 00:12:56,709 --> 00:12:58,812 ( cheering and whistling ) 371 00:13:03,683 --> 00:13:07,420 CHOIR: * Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord * 372 00:13:07,487 --> 00:13:09,789 * He has trampled out the vintage * 373 00:13:09,857 --> 00:13:11,859 * Where the grapes of wrath are stored... * 374 00:13:11,925 --> 00:13:13,861 Charlie? Yeah? 375 00:13:13,927 --> 00:13:14,995 Leo McGarry for the President. 376 00:13:15,062 --> 00:13:16,696 Thanks. C.J.? 377 00:13:16,763 --> 00:13:18,999 ( clearing throat ): I need to talk to you about something. 378 00:13:19,066 --> 00:13:20,100 In a minute, okay? 379 00:13:20,167 --> 00:13:21,869 I've got Leo for the President. 380 00:13:21,935 --> 00:13:24,737 * ...Glory, glory hallelujah 381 00:13:24,804 --> 00:13:30,677 * Glory, glory hallelujah... 382 00:13:30,743 --> 00:13:32,079 You've got the President. 383 00:13:34,014 --> 00:13:35,315 Good morning, sir. 384 00:13:35,382 --> 00:13:36,416 How's it going? 385 00:13:36,483 --> 00:13:37,450 You tell me. 386 00:13:37,517 --> 00:13:38,585 It feels good. 387 00:13:38,651 --> 00:13:40,253 You know about the Dow? 388 00:13:40,320 --> 00:13:42,522 Jennings-Pratt was in the fund? 389 00:13:42,589 --> 00:13:43,623 Yeah. 390 00:13:43,690 --> 00:13:45,092 It'll rebound. Yeah. 391 00:13:45,158 --> 00:13:47,127 No kidding, it feels good out here. 392 00:13:47,194 --> 00:13:48,028 Good. 393 00:13:48,095 --> 00:13:49,629 What are you doing? 394 00:13:49,696 --> 00:13:51,531 I'm going to meet with Fitzwallace for a minute. 395 00:13:51,598 --> 00:13:52,432 About what? 396 00:13:52,499 --> 00:13:53,700 Nothing. 397 00:13:53,766 --> 00:13:55,602 You don't meet with Fitzwallace about nothing. 398 00:13:55,668 --> 00:13:57,470 Just something from the quicksheet briefing. 399 00:13:57,537 --> 00:13:58,471 What? Nothing. 400 00:13:58,538 --> 00:13:59,739 Leo... 401 00:13:59,806 --> 00:14:01,741 Qumar's reopened the investigation. 402 00:14:01,808 --> 00:14:04,912 * ...marching on 403 00:14:04,978 --> 00:14:05,913 * Glory, glory... 404 00:14:05,979 --> 00:14:07,280 Mr. President? 405 00:14:07,347 --> 00:14:08,615 Yeah, all right. 406 00:14:08,681 --> 00:14:10,417 Well, we're coming home now. 407 00:14:10,483 --> 00:14:11,751 Yes, sir. 408 00:14:11,818 --> 00:14:13,753 * ...glory hallelujah 409 00:14:13,820 --> 00:14:17,590 * Glory, glory hallelujah 410 00:14:17,657 --> 00:14:22,495 * His truth is marching on. 411 00:14:22,562 --> 00:14:24,031 ( cheering ) 412 00:14:29,669 --> 00:14:32,239 ( engine thrumming ) 413 00:14:46,153 --> 00:14:47,387 You sure we're not taking you away 414 00:14:47,454 --> 00:14:49,122 from something you need to be doing? 415 00:14:49,189 --> 00:14:52,392 No. Actually, this is on the way to my job. 416 00:14:52,459 --> 00:14:53,226 You have a second job? 417 00:14:53,293 --> 00:14:55,695 I'm a claims adjuster. 418 00:14:55,762 --> 00:14:57,597 That's unusual, isn't it? 419 00:14:57,664 --> 00:14:58,966 It has benefits. 420 00:14:59,032 --> 00:15:00,567 You get to meet people? 421 00:15:00,633 --> 00:15:06,006 No, I meant job benefits. Health insurance. 422 00:15:06,073 --> 00:15:09,209 It covers your father. 423 00:15:09,276 --> 00:15:10,377 Uh-oh... 424 00:15:10,443 --> 00:15:13,013 What is it? You guys are going to kill me. 425 00:15:13,080 --> 00:15:14,214 Is it out of gas? 426 00:15:14,281 --> 00:15:15,482 There's a gas station 427 00:15:15,548 --> 00:15:17,517 about a thousand yards down the road. 428 00:15:17,584 --> 00:15:18,718 Why are we slowing down? 429 00:15:18,785 --> 00:15:20,653 Uh-oh. 430 00:15:20,720 --> 00:15:22,455 Are we out of gas? Diesel. 431 00:15:23,223 --> 00:15:26,126 Are we out of it? 432 00:15:27,527 --> 00:15:29,096 CATHY: We're out of gas. Diesel. 433 00:15:29,162 --> 00:15:30,430 Nobody cares. 434 00:15:30,497 --> 00:15:31,798 Cathy said there's a gas station 435 00:15:31,864 --> 00:15:33,000 about a thousand yards down the road. 436 00:15:33,066 --> 00:15:34,067 CAP: They don't have diesel. 437 00:15:34,134 --> 00:15:35,702 They don't have diesel. 438 00:15:35,768 --> 00:15:37,137 Did we run out of gas 439 00:15:37,204 --> 00:15:39,572 because I said she was wholesome but not too wholesome? 440 00:15:39,639 --> 00:15:41,641 I can't make a car run out of gas. 441 00:15:41,708 --> 00:15:45,245 I don't know, you can make glow plugs explode things. 442 00:15:45,312 --> 00:15:46,479 Where's the closest diesel? 443 00:15:46,546 --> 00:15:48,048 About ten miles. 444 00:15:48,115 --> 00:15:49,949 All right, can I suggest this: we've missed Unionville. 445 00:15:50,017 --> 00:15:51,684 We've got a little over an hour till the plane leaves 446 00:15:51,751 --> 00:15:53,286 and we can make it if we call a volunteer 447 00:15:53,353 --> 00:15:54,854 and have them pick us up at the gas station. 448 00:15:54,921 --> 00:15:57,057 You guys can have the tow truck meet you there. 449 00:15:57,124 --> 00:15:58,325 Oh, we're not calling a tow truck. 450 00:15:58,391 --> 00:15:59,993 It's just out of gas. Diesel. 451 00:16:00,060 --> 00:16:01,361 JOSH: What are you going to do? 452 00:16:01,428 --> 00:16:03,163 We'll hitch to the farm and pick some up. 453 00:16:03,230 --> 00:16:04,697 Somebody's going to pick you up out here? 454 00:16:04,764 --> 00:16:08,235 ( truck approaching ) 455 00:16:10,203 --> 00:16:11,671 You guys run out of diesel? 456 00:16:11,738 --> 00:16:12,905 CAP: Yeah. 457 00:16:12,972 --> 00:16:14,007 Need a lift back to the farm? 458 00:16:14,074 --> 00:16:15,208 CAP: Thanks! 459 00:16:15,275 --> 00:16:16,909 Sy, these guys work for Bartlet. 460 00:16:16,976 --> 00:16:18,311 How you doing? 461 00:16:18,378 --> 00:16:20,080 Didn't vote for him the first time. 462 00:16:20,147 --> 00:16:21,681 Don't plan to the second time. 463 00:16:23,016 --> 00:16:24,317 Have a good trip back. 464 00:16:24,384 --> 00:16:26,519 Remember some of that stuff I said, okay? 465 00:16:26,586 --> 00:16:28,221 Thanks for all the help. 466 00:16:33,126 --> 00:16:34,461 Okay, call the State office. 467 00:16:34,527 --> 00:16:36,329 Tell them to send a local volunteer. 468 00:16:36,396 --> 00:16:37,964 Tell them we don't have time... 469 00:16:38,031 --> 00:16:39,399 You're doing it, right? 470 00:16:39,466 --> 00:16:41,168 Yeah. 471 00:16:45,805 --> 00:16:47,307 ( birds chirping ) 472 00:16:47,374 --> 00:16:50,110 This is fun. We're roughing it. 473 00:16:50,177 --> 00:16:52,679 ( birds chirping ) 474 00:16:54,447 --> 00:16:57,184 This is fun. 475 00:17:04,191 --> 00:17:06,459 The Chairman's here. Thanks. 476 00:17:14,101 --> 00:17:16,303 ( door closes ) 477 00:17:17,804 --> 00:17:18,871 The tracks are covered. 478 00:17:18,938 --> 00:17:20,707 Yeah. 479 00:17:20,773 --> 00:17:21,974 We did a legitimate SAR 480 00:17:22,041 --> 00:17:23,710 with the UK and Royal Qumari Guard. 481 00:17:23,776 --> 00:17:26,879 This is a plane that went down in the Bermuda Triangle. 482 00:17:26,946 --> 00:17:28,215 Plain and simple. 483 00:17:28,281 --> 00:17:29,416 And that really happens. 484 00:17:29,482 --> 00:17:30,983 What do you mean? The Bermuda Triangle. 485 00:17:31,050 --> 00:17:33,553 Does it really happen? 486 00:17:33,620 --> 00:17:36,989 I thought maybe it was like Toscanini landing in a cornfield. 487 00:17:37,056 --> 00:17:39,226 Planes, boats, about 200 of them-- 488 00:17:39,292 --> 00:17:41,394 including five Navy Avenger Bombers 489 00:17:41,461 --> 00:17:43,996 and the rescue plane that went in after them. 490 00:17:44,063 --> 00:17:46,266 Is there a chance they're going to find the plane? 491 00:17:46,333 --> 00:17:48,335 We dismantled the ELT 492 00:17:48,401 --> 00:17:51,604 left the plane in 27 pieces, scattered among other wrecks 493 00:17:51,671 --> 00:17:54,741 buried in underwater landslides and limestone cliffs. 494 00:17:54,807 --> 00:17:56,243 And if they find the plane 495 00:17:56,309 --> 00:17:59,379 there's still no evidence of anything being anything. 496 00:17:59,446 --> 00:18:01,581 These were SEALs and these were Special Ops 497 00:18:01,648 --> 00:18:03,616 and these guys know what they're doing. 498 00:18:03,683 --> 00:18:05,152 Okay. 499 00:18:05,218 --> 00:18:07,620 Let's obviously stay in touch during the day. 500 00:18:07,687 --> 00:18:08,688 Yeah. 501 00:18:10,990 --> 00:18:12,659 Just out of curiosity 502 00:18:12,725 --> 00:18:14,627 what do you think would happen? 503 00:18:16,396 --> 00:18:18,531 I don't know what would happen to you and me 504 00:18:18,598 --> 00:18:21,100 but I'm pretty sure the President would be invited 505 00:18:21,168 --> 00:18:22,635 to see the inside of the Hague. 506 00:18:22,702 --> 00:18:25,372 Yeah, well, they can invite all they want. 507 00:18:25,438 --> 00:18:26,606 He ain't going. 508 00:18:26,673 --> 00:18:28,107 Perhaps this would be a good time 509 00:18:28,175 --> 00:18:29,542 for you to reconsider your position 510 00:18:29,609 --> 00:18:31,544 on an international war crimes tribunal. 511 00:18:31,611 --> 00:18:33,513 Perhaps this would be a good time 512 00:18:33,580 --> 00:18:35,081 for you to... Get out of your office. 513 00:18:35,148 --> 00:18:36,916 Yeah. Talk to you later. 514 00:18:36,983 --> 00:18:38,318 Thank you. 515 00:18:45,358 --> 00:18:47,360 C.J.: We've got a new addition to our running list 516 00:18:47,427 --> 00:18:49,462 of things Robert Ritchie's not. 517 00:18:49,529 --> 00:18:51,464 Speaking this morning at the Philadelphia Financial Council 518 00:18:51,531 --> 00:18:53,833 the Governor said, "I'm no scientist, but I know 519 00:18:53,900 --> 00:18:55,134 a thing or two about physics." 520 00:18:55,202 --> 00:18:56,703 So, for the week, you can add "scientist" 521 00:18:56,769 --> 00:18:59,105 to "doctor," "mind reader" and "Chinese." 522 00:18:59,172 --> 00:19:00,773 C.J., do you have any idea 523 00:19:00,840 --> 00:19:03,410 why there were women at the First Lady's rally this morning 524 00:19:03,476 --> 00:19:05,378 who were dressed in... aprons and rolling pins? 525 00:19:05,445 --> 00:19:06,579 They were dressed in rolling pins? 526 00:19:06,646 --> 00:19:08,047 They were holding them, I guess. 527 00:19:08,114 --> 00:19:09,849 This is from the Milwaukee Sentinel. 528 00:19:09,916 --> 00:19:12,752 I don't know. Find out, though, would you? 529 00:19:12,819 --> 00:19:14,487 Is the President coming back for questions? 530 00:19:14,554 --> 00:19:15,888 He's going to try, but he's got to spend 531 00:19:15,955 --> 00:19:17,123 some time in his office 532 00:19:17,190 --> 00:19:18,758 interviewing secretary candidates. 533 00:19:18,825 --> 00:19:21,027 Steak sandwiches for lunch. I'll see you later. 534 00:19:21,093 --> 00:19:23,230 PRESIDENT: It's still mostly transportation 535 00:19:23,296 --> 00:19:24,063 and technology? 536 00:19:24,130 --> 00:19:25,698 And energy. 537 00:19:25,765 --> 00:19:28,368 Have Josh and Toby weigh in at some point, okay? 538 00:19:28,435 --> 00:19:30,002 Yes, sir. Yes, sir. 539 00:19:30,069 --> 00:19:31,604 Thank you, Mr. President. 540 00:19:36,543 --> 00:19:37,310 Yeah. 541 00:19:37,377 --> 00:19:38,611 Sir, this is Meredith Walker. 542 00:19:38,678 --> 00:19:40,347 Come on in. Nice to meet you. 543 00:19:40,413 --> 00:19:41,748 Likewise, Mr. President. 544 00:19:41,814 --> 00:19:42,749 It's crazy, I know 545 00:19:42,815 --> 00:19:44,917 but sometimes the schedule gets so tight 546 00:19:44,984 --> 00:19:47,654 that we have to schedule meetings on the plane 547 00:19:47,720 --> 00:19:50,857 so we ask you to fly with us and hit you on the way back. 548 00:19:50,923 --> 00:19:51,924 Yes, sir. 549 00:19:51,991 --> 00:19:53,560 Were you impressed by the plane? 550 00:19:53,626 --> 00:19:55,262 It's an airplane, sir. 551 00:19:55,328 --> 00:19:56,763 I'm not very easily impressed. 552 00:19:56,829 --> 00:19:59,566 It's got an apartment and an operating room. 553 00:19:59,632 --> 00:20:00,567 Yes, sir. 554 00:20:00,633 --> 00:20:02,669 Okay. 555 00:20:02,735 --> 00:20:05,238 Well, you've met with Donald McKittridge-- 556 00:20:05,305 --> 00:20:07,106 he directs the Office of Presidential Personnel. 557 00:20:07,173 --> 00:20:08,508 Yes. 558 00:20:08,575 --> 00:20:10,477 You had a moment to meet with Charlie Young? Yes. 559 00:20:10,543 --> 00:20:12,612 He probably mentioned that this was a job 560 00:20:12,679 --> 00:20:15,915 where you need to be able to hold a lot of names and dates 561 00:20:15,982 --> 00:20:16,883 and numbers in your head. 562 00:20:16,949 --> 00:20:18,050 Yes. 563 00:20:18,117 --> 00:20:19,286 You were told what the pay scale is? 564 00:20:19,352 --> 00:20:21,254 Yes. And some of the perks? 565 00:20:21,321 --> 00:20:22,922 Like what? Well, for instance 566 00:20:22,989 --> 00:20:26,726 we have our own 747, and it's flown by an Air Force general. 567 00:20:26,793 --> 00:20:29,562 Yes. 568 00:20:29,629 --> 00:20:33,300 Okay, let's talk about your last job. 569 00:20:33,366 --> 00:20:35,768 RADIO ANNOUNCER: Forecast at 904 million bushels. 570 00:20:35,835 --> 00:20:39,939 A 21% drop from last year to 1.14 billion bushels. 571 00:20:40,006 --> 00:20:44,777 Production costs have risen to $325 per acre of production. 572 00:20:44,844 --> 00:20:49,516 Total loss of production represents over 600 million dollars. 573 00:20:49,582 --> 00:20:50,850 Good morning. Good morning. 574 00:20:50,917 --> 00:20:52,619 We're stranded and waiting for a ride. 575 00:20:52,685 --> 00:20:53,953 Do you mind if we wait here? 576 00:20:54,020 --> 00:20:55,187 How did you get stranded? 577 00:20:55,254 --> 00:20:57,357 Well, we work for the President, actually 578 00:20:57,424 --> 00:20:58,725 and he was campaigning nearby this morning and... 579 00:20:58,791 --> 00:21:00,026 Oh, yeah. 580 00:21:00,092 --> 00:21:01,328 ...we got left behind by the motorcade, then our ride 581 00:21:01,394 --> 00:21:02,595 ran out of diesel... 582 00:21:02,662 --> 00:21:03,996 Didn't vote for him the first time. 583 00:21:04,063 --> 00:21:06,566 Don't plan on voting for him the second time. 584 00:21:06,633 --> 00:21:08,835 Okay. 585 00:21:08,901 --> 00:21:11,170 Well, we'll just wait outside, if that's all right. 586 00:21:11,237 --> 00:21:12,705 I don't like loitering. 587 00:21:12,772 --> 00:21:18,445 Well, we'll just be a few minutes, I'm sure. 588 00:21:18,511 --> 00:21:19,946 Can we just call ahead and make sure 589 00:21:20,012 --> 00:21:21,981 the plane's going to be there when we get there? 590 00:21:22,048 --> 00:21:22,882 It'll be there. 591 00:21:22,949 --> 00:21:23,850 Will you call ahead? 592 00:21:23,916 --> 00:21:24,951 I've been calling. 593 00:21:25,017 --> 00:21:26,285 I can't get anyone on their cell. 594 00:21:26,353 --> 00:21:27,387 They're in a bad calling area. 595 00:21:27,454 --> 00:21:28,855 Keep trying. 596 00:21:46,238 --> 00:21:47,707 ( loud clang ) 597 00:21:48,808 --> 00:21:49,842 See that? 598 00:21:52,078 --> 00:21:53,813 ( clang ) 599 00:21:57,116 --> 00:21:58,050 First guy to miss? 600 00:21:58,117 --> 00:21:59,819 What's the bet? 601 00:21:59,886 --> 00:22:00,620 First guy to miss 602 00:22:00,687 --> 00:22:02,088 has to shave his beard. 603 00:22:10,530 --> 00:22:12,965 For the rest of the day... 604 00:22:13,032 --> 00:22:15,868 first guy to miss... 605 00:22:15,935 --> 00:22:18,471 anytime he says his name, has got to follow it with 606 00:22:18,538 --> 00:22:20,740 "I work at the White House." 607 00:22:24,110 --> 00:22:26,813 Alright. 608 00:22:26,879 --> 00:22:30,950 But I don't think you've met our current host. 609 00:22:31,017 --> 00:22:32,452 Here we go. 610 00:22:33,886 --> 00:22:35,455 ( clang ) 611 00:22:37,323 --> 00:22:39,992 ( clanging ) 612 00:22:40,059 --> 00:22:44,864 You didn't say if you thought it was a good event this morning. 613 00:22:44,931 --> 00:22:46,699 Well, I didn't see the President speak this morning. 614 00:22:46,766 --> 00:22:47,967 I know. 615 00:22:48,034 --> 00:22:51,170 I was out there talking with Cathy-- I was asked to. 616 00:22:51,237 --> 00:22:53,205 Yeah. 617 00:22:53,272 --> 00:22:54,541 I was. 618 00:22:54,607 --> 00:22:56,375 But you read the remarks. 619 00:22:56,443 --> 00:22:57,910 Yeah. 620 00:22:57,977 --> 00:22:59,979 ( clanging ) 621 00:23:00,046 --> 00:23:01,681 What was your problem? 622 00:23:01,748 --> 00:23:03,550 You know what, Toby? 623 00:23:03,616 --> 00:23:04,884 I don't want this to be 624 00:23:04,951 --> 00:23:07,186 a high blood pressure day for me, either. 625 00:23:07,253 --> 00:23:09,088 ( country music continues ) 626 00:23:13,626 --> 00:23:15,127 ( dull clattering ) 627 00:23:22,401 --> 00:23:24,904 ( rock music on radio ) 628 00:23:26,839 --> 00:23:29,576 DONNA: It's great that you're volunteering, Tyler. 629 00:23:29,642 --> 00:23:31,077 You're not even old enough to vote, and here you are 630 00:23:31,143 --> 00:23:33,279 working for a campaign. That's great. 631 00:23:33,345 --> 00:23:34,313 They give us school credit. 632 00:23:34,380 --> 00:23:35,648 Well, good for your school. 633 00:23:35,715 --> 00:23:37,149 I mean, that's not the only reason 634 00:23:37,216 --> 00:23:38,017 I did it or anything. 635 00:23:38,084 --> 00:23:39,586 You like the President? 636 00:23:39,652 --> 00:23:41,087 Yeah, I think he's okay. 637 00:23:41,153 --> 00:23:43,322 I mean, most of my friends are for Ritchie. 638 00:23:43,389 --> 00:23:44,657 Not that they're that political 639 00:23:44,724 --> 00:23:45,925 or anything, I guess 640 00:23:45,992 --> 00:23:47,359 but their parents are for Ritchie 641 00:23:47,426 --> 00:23:49,361 so, you know, I guess... 642 00:23:49,428 --> 00:23:51,831 Yeah. 643 00:23:56,736 --> 00:23:58,671 "He pretends there are no energy alternatives 644 00:23:58,738 --> 00:24:01,608 'cause he can't think of any." 645 00:24:01,674 --> 00:24:03,543 That wasn't in the staff copy yesterday. 646 00:24:03,610 --> 00:24:05,612 How did it make it into the speech today? 647 00:24:05,678 --> 00:24:07,814 "He pretends there are no energy alternatives 648 00:24:07,880 --> 00:24:09,381 because he can't think of any." 649 00:24:09,448 --> 00:24:11,751 They. They can't think of any. 650 00:24:11,818 --> 00:24:14,420 JOSH: When we were touring flood damage 651 00:24:14,487 --> 00:24:16,322 in Missouri last Thursday 652 00:24:16,388 --> 00:24:18,390 four times the President said 653 00:24:18,457 --> 00:24:19,992 "Emergency management's complex." 654 00:24:20,059 --> 00:24:21,160 It is complex. 655 00:24:21,227 --> 00:24:22,328 What does that matter to people 656 00:24:22,394 --> 00:24:23,429 who just lost their house? 657 00:24:23,496 --> 00:24:24,864 Finding a place 658 00:24:24,931 --> 00:24:26,566 for their kids to sleep tonight is complex. 659 00:24:26,633 --> 00:24:27,567 Thanks, 'cause I was having a tough time 660 00:24:27,634 --> 00:24:29,335 prioritizing that one. 661 00:24:29,401 --> 00:24:30,570 Sustainable growth in Michigan 662 00:24:30,637 --> 00:24:31,838 new economy in Ohio. 663 00:24:31,904 --> 00:24:33,773 Information technology in Pennsylvania. 664 00:24:33,840 --> 00:24:35,642 That's what you talk about in September. 665 00:24:35,708 --> 00:24:37,209 That's what we mapped out a year ago. 666 00:24:37,276 --> 00:24:38,945 You and Bruno and the President are calling audibles. 667 00:24:39,011 --> 00:24:40,813 That's 'cause we're coming to the line 668 00:24:40,880 --> 00:24:42,982 and we're seeing a hairdo from Florida in pass coverage 669 00:24:43,049 --> 00:24:44,784 and so that's where we want to put the ball... 670 00:24:44,851 --> 00:24:45,818 What's your concern? 671 00:24:45,885 --> 00:24:47,119 I have any number of concerns 672 00:24:47,186 --> 00:24:48,521 not the least of which is we'll lose. 673 00:24:48,588 --> 00:24:50,056 I don't think so. When did we decide 674 00:24:50,122 --> 00:24:51,858 to make this about being the smartest kid in the class? 675 00:24:51,924 --> 00:24:53,125 What meeting did I miss? 676 00:24:53,192 --> 00:24:54,594 I have to pull over for a minute. 677 00:24:54,661 --> 00:24:55,628 Let me tell you something. 678 00:24:55,695 --> 00:24:58,397 What did he say? 679 00:24:58,464 --> 00:24:59,832 This will just take a minute. 680 00:24:59,899 --> 00:25:00,633 Kiki! 681 00:25:00,700 --> 00:25:03,102 TOBY: What the hell... ? 682 00:25:03,169 --> 00:25:04,671 You don't return phone calls anymore. 683 00:25:04,737 --> 00:25:06,238 KIKI: I return some. 684 00:25:06,305 --> 00:25:07,574 Thanks a lot. 685 00:25:07,640 --> 00:25:08,941 You know, we have to get back to school. 686 00:25:09,008 --> 00:25:10,509 What about the stuff I sent to your house? 687 00:25:10,577 --> 00:25:12,545 Yeah, could you stop sending stuff to my house? 688 00:25:12,612 --> 00:25:14,213 It's kind of creepy. 689 00:25:14,280 --> 00:25:15,514 Yeah, you know what? 690 00:25:15,582 --> 00:25:17,383 Sue me, I guess, 'cause I love you. 691 00:25:17,449 --> 00:25:18,985 Place me under arrest, Kiki. 692 00:25:19,051 --> 00:25:20,620 Let's everybody do that. 693 00:25:20,687 --> 00:25:22,521 Let's everybody get a-a writ 694 00:25:22,589 --> 00:25:24,423 of injustice, lock me up and throw the book. 695 00:25:24,490 --> 00:25:25,357 Tyler... 696 00:25:25,424 --> 00:25:26,793 Just a second, Mr. Lyman. 697 00:25:26,859 --> 00:25:28,761 You can't be creepy stalking guy, okay? 698 00:25:28,828 --> 00:25:30,462 You're not that guy, Tyler. 699 00:25:30,529 --> 00:25:31,631 You're better than that. 700 00:25:31,698 --> 00:25:32,799 Not that much better. 701 00:25:32,865 --> 00:25:34,166 Would you get in there? 702 00:25:34,233 --> 00:25:35,367 GIRL: You have to move on, Tyler. 703 00:25:35,434 --> 00:25:36,569 You have to live in the now. 704 00:25:36,636 --> 00:25:37,837 You're totally stressing her. 705 00:25:37,904 --> 00:25:39,505 Excuse me. I'm so sorry to interrupt 706 00:25:39,572 --> 00:25:43,075 in what obviously is a private moment between the two of you 707 00:25:43,142 --> 00:25:45,645 and your... two friends. 708 00:25:45,712 --> 00:25:47,013 We came in this morning... 709 00:25:47,079 --> 00:25:48,881 We know who you are. We're not rednecks. 710 00:25:48,948 --> 00:25:50,382 Okay. Well, I'm Donna Moss 711 00:25:50,449 --> 00:25:51,550 and this is my boss. 712 00:25:51,618 --> 00:25:52,719 Josh Lyman. 713 00:25:52,785 --> 00:25:54,086 Toby Ziegler. 714 00:25:54,153 --> 00:25:55,688 Anyway, we're very crunched for time 715 00:25:55,755 --> 00:25:56,789 and we think that you... 716 00:25:56,856 --> 00:25:57,957 I work at the White House. 717 00:25:58,024 --> 00:25:59,391 GIRL #2: Wow, humongous whoop. 718 00:25:59,458 --> 00:26:01,628 JOSH: Come on. He's Communications Director. 719 00:26:01,694 --> 00:26:03,896 It's a decent-sized whoop. 720 00:26:03,963 --> 00:26:06,065 How many unborn babies did you guys kill today? 721 00:26:06,132 --> 00:26:09,501 Whoa, hey, danger, Will Robinson. 722 00:26:09,568 --> 00:26:11,904 Tyler, no fooling around. 723 00:26:11,971 --> 00:26:13,139 We've got 15 minutes to get to a plane 724 00:26:13,205 --> 00:26:14,874 that is three miles from here. 725 00:26:14,941 --> 00:26:16,776 That plane-- I swear to God-- is taking off at 1:00. 726 00:26:16,843 --> 00:26:18,144 It's taking off at 1:00? 727 00:26:18,210 --> 00:26:21,280 Yes, it is. Are you guys stupid or something? 728 00:26:21,347 --> 00:26:22,448 It's 12:45. 729 00:26:22,514 --> 00:26:23,549 No, not here it's not. 730 00:26:23,616 --> 00:26:25,818 Oh, my God, she's right. 731 00:26:25,885 --> 00:26:28,354 See, we crossed over from Unionville 732 00:26:28,420 --> 00:26:29,722 into Dearborn County 733 00:26:29,789 --> 00:26:31,691 which doesn't observe Daylight Savings Time. 734 00:26:31,758 --> 00:26:33,359 GIRL: I think it's the other way around, genius. 735 00:26:33,425 --> 00:26:34,827 What did I ever do to you? 736 00:26:34,894 --> 00:26:37,063 DONNA: It says on the schedule, "All times are local." 737 00:26:37,129 --> 00:26:38,430 This is why I couldn't get anyone on their cell. 738 00:26:38,497 --> 00:26:40,266 Wait, wait. No, no. You're not... 739 00:26:40,332 --> 00:26:41,600 We changed time zones? 740 00:26:43,602 --> 00:26:44,570 We changed time... 741 00:26:44,637 --> 00:26:46,038 We changed time zones?! 742 00:26:46,105 --> 00:26:47,473 TYLER: It's a-a common mistake. 743 00:26:47,539 --> 00:26:48,941 Not for the U.S. government! 744 00:26:49,008 --> 00:26:51,510 What kind of schmuck-ass system can this possibly... 745 00:26:51,577 --> 00:26:52,812 That's good! That's perfect! 746 00:26:52,879 --> 00:26:54,280 How did... ? I don't understand. 747 00:26:54,346 --> 00:26:56,082 JOSH: Perfect. Just the break I'm looking for. 748 00:26:56,148 --> 00:26:57,984 TOBY What do... what do... ? People, they just... 749 00:26:58,050 --> 00:27:00,019 They reset their watches when they commute? 750 00:27:00,086 --> 00:27:01,487 I can't take working here! 751 00:27:01,553 --> 00:27:03,055 They just change their watches 752 00:27:03,122 --> 00:27:04,791 every time they cross a time zone? 753 00:27:04,857 --> 00:27:05,792 What is this, a joke?! 754 00:27:05,858 --> 00:27:07,059 JOSH: Serving my country. 755 00:27:07,126 --> 00:27:09,862 Okay, this is a whole new thing now. 756 00:27:09,929 --> 00:27:10,897 My guys are going to need 757 00:27:10,963 --> 00:27:11,898 to walk this off a little bit 758 00:27:11,964 --> 00:27:13,332 before they can regroup. 759 00:27:13,399 --> 00:27:15,134 Kiki, you and your friends get back to school. 760 00:27:15,201 --> 00:27:16,803 Tyler, you and I are going to come up with a plan 761 00:27:16,869 --> 00:27:18,504 to get us to a commercial airport. 762 00:27:18,570 --> 00:27:19,872 Okay. 763 00:27:19,939 --> 00:27:22,641 How long are they going to be? 764 00:27:24,110 --> 00:27:26,012 A couple more minutes. 765 00:27:26,078 --> 00:27:29,015 Okay. 766 00:27:36,689 --> 00:27:37,623 ( knock at door ) 767 00:27:37,690 --> 00:27:38,324 CHARLIE: C.J.? 768 00:27:38,390 --> 00:27:39,291 Yeah. 769 00:27:39,358 --> 00:27:40,326 You wanted to talk to me? 770 00:27:40,392 --> 00:27:41,427 I'm sorry? 771 00:27:41,493 --> 00:27:42,594 You said back at the base 772 00:27:42,661 --> 00:27:44,063 that you wanted to talk to me. 773 00:27:44,130 --> 00:27:46,999 Oh, yeah. Listen, I wanted to ask you something. 774 00:27:47,066 --> 00:27:49,668 Simon was a Big Brother to a kid named Anthony Marcus. 775 00:27:49,736 --> 00:27:51,070 I met him a couple of times. 776 00:27:51,137 --> 00:27:53,005 I've been trying to spend a little time with him. 777 00:27:53,072 --> 00:27:54,373 He's not wild about me. 778 00:27:54,440 --> 00:27:55,908 He's associating you with Simon's death. 779 00:27:55,975 --> 00:27:57,276 I did that for a while 780 00:27:57,343 --> 00:27:59,245 with some of the cops my mom worked with. 781 00:27:59,311 --> 00:28:00,813 Yeah? 782 00:28:00,880 --> 00:28:03,682 Well, he was arrested for stealing a car. 783 00:28:03,750 --> 00:28:05,451 He stole his homeroom teacher's car 784 00:28:05,517 --> 00:28:06,719 drove around for a few hours 785 00:28:06,786 --> 00:28:08,554 and left it in front of a strip club. 786 00:28:08,620 --> 00:28:10,122 You could chalk it up to a stupid prank 787 00:28:10,189 --> 00:28:12,258 except Anthony had a string of shoplifting incidents 788 00:28:12,324 --> 00:28:13,392 before Simon came along 789 00:28:13,459 --> 00:28:14,593 so the ADA sees it 790 00:28:14,660 --> 00:28:15,895 as an escalating problem which is... 791 00:28:15,962 --> 00:28:17,396 Graduating from a misdemeanor to a felony? 792 00:28:17,463 --> 00:28:19,966 Right, and she's pushing juvenile detention. 793 00:28:20,032 --> 00:28:21,433 I've spoken to her 794 00:28:21,500 --> 00:28:25,071 and if a White House staffer will play a role in his life 795 00:28:25,137 --> 00:28:27,139 she's willing to reconsider. 796 00:28:29,308 --> 00:28:30,409 God, C.J.... 797 00:28:30,476 --> 00:28:31,610 I know. 798 00:28:31,677 --> 00:28:33,512 I just got Deanna off to school. 799 00:28:33,579 --> 00:28:34,580 I know. 800 00:28:34,646 --> 00:28:35,581 And with the campaign now 801 00:28:35,647 --> 00:28:36,983 the days are even longer. 802 00:28:37,049 --> 00:28:38,717 I didn't even think that was possible. 803 00:28:38,785 --> 00:28:39,886 I know, it was a long shot. 804 00:28:39,952 --> 00:28:40,987 I just don't think 805 00:28:41,053 --> 00:28:42,321 I'm the right guy for the job. 806 00:28:42,388 --> 00:28:43,222 C.J.? Yeah? 807 00:28:43,289 --> 00:28:44,390 I'm sorry. 808 00:28:44,456 --> 00:28:45,657 I've got an answer on the rolling pins. 809 00:28:45,724 --> 00:28:47,426 Okay. 810 00:28:47,493 --> 00:28:49,996 I shouldn't have asked you. 811 00:28:50,062 --> 00:28:51,230 I'm glad you did. 812 00:28:51,297 --> 00:28:53,165 Listen, you're not just going 813 00:28:53,232 --> 00:28:55,467 to ask the people who look like me, right? 814 00:28:55,534 --> 00:28:57,236 'Cause a Big Brother's a Big Brother. 815 00:28:57,303 --> 00:28:58,404 It doesn't... 816 00:28:58,470 --> 00:28:59,671 Sam's next. 817 00:28:59,738 --> 00:29:00,907 ( phone ringing ) 818 00:29:00,973 --> 00:29:02,274 Hi, it's Sam. 819 00:29:02,341 --> 00:29:04,343 I'm sleeping for a few hours right now 820 00:29:04,410 --> 00:29:07,146 so you can leave a message or if you really need me 821 00:29:07,213 --> 00:29:09,849 you can shout into the machine, and I'll wake up. 822 00:29:09,916 --> 00:29:12,051 JOSH ( shouting ): Sam! 823 00:29:12,118 --> 00:29:13,452 ( metal clanging ) 824 00:29:13,519 --> 00:29:14,620 It's all right. 825 00:29:14,686 --> 00:29:17,523 It's all right. Hang on. 826 00:29:17,589 --> 00:29:19,859 No problem. 827 00:29:19,926 --> 00:29:21,093 Hi. Sorry. 828 00:29:21,160 --> 00:29:22,594 No, I'm sorry, buddy. 829 00:29:22,661 --> 00:29:24,596 I know you're supposed to be sleeping today. 830 00:29:24,663 --> 00:29:25,932 No, it's no problem. 831 00:29:25,998 --> 00:29:26,999 What's going on? 832 00:29:27,066 --> 00:29:28,367 I'm with Toby and Donna 833 00:29:28,434 --> 00:29:31,137 and we are stranded somewhere in Indiana. 834 00:29:31,203 --> 00:29:33,505 You got left behind by the motorcade? 835 00:29:33,572 --> 00:29:34,640 Yeah. 836 00:29:34,706 --> 00:29:35,975 And then we ran out of gas 837 00:29:36,042 --> 00:29:37,676 and then there was a time zone foul-up 838 00:29:37,743 --> 00:29:40,446 and also, we were waylaid by some mean schoolgirls. 839 00:29:40,512 --> 00:29:42,882 Alpha girls, you know what I'm saying? 840 00:29:42,949 --> 00:29:43,916 Josh. They were. 841 00:29:43,983 --> 00:29:45,451 So, what are you doing now? 842 00:29:45,517 --> 00:29:47,486 We're getting a lift to the Connersville Metro 843 00:29:47,553 --> 00:29:49,355 which is going to take us to Indianapolis 844 00:29:49,421 --> 00:29:50,722 where we're going to get a flight 845 00:29:50,789 --> 00:29:51,858 to either Dulles 846 00:29:51,924 --> 00:29:53,525 BWI or La Guardia. 847 00:29:53,592 --> 00:29:55,461 Listen, if you want to give me your call sheets 848 00:29:55,527 --> 00:29:57,329 and I can farm out a few memos for you. 849 00:29:57,396 --> 00:29:59,698 I actually need you to do more than that, Sam. 850 00:29:59,765 --> 00:30:01,267 I need you to staff the President. 851 00:30:01,333 --> 00:30:02,869 He's got one of those days. 852 00:30:02,935 --> 00:30:04,036 I don't know 853 00:30:04,103 --> 00:30:05,337 what it is you do in there. 854 00:30:05,404 --> 00:30:06,505 Yeah, you do. 855 00:30:06,572 --> 00:30:08,040 Anything ceremonial 856 00:30:08,107 --> 00:30:10,609 security related or personal, you leave the room. 857 00:30:10,676 --> 00:30:12,278 As it gets later in the day 858 00:30:12,344 --> 00:30:13,980 he's going to start to talk to you. 859 00:30:14,046 --> 00:30:15,447 You're going to tell him 860 00:30:15,514 --> 00:30:17,683 how the meeting he just had with his Council 861 00:30:17,749 --> 00:30:19,218 of Economic advisers relates 862 00:30:19,285 --> 00:30:21,720 to the meeting he had with the Agriculture Secretary 863 00:30:21,787 --> 00:30:23,489 relates to his intelligence briefing 864 00:30:23,555 --> 00:30:24,823 relates to the environment 865 00:30:24,891 --> 00:30:26,758 relates to jobs, relates to education 866 00:30:26,825 --> 00:30:28,627 relates to the campaign. 867 00:30:28,694 --> 00:30:30,429 You're his wide-angle lens. 868 00:30:30,496 --> 00:30:32,498 There are going to be any number of areas 869 00:30:32,564 --> 00:30:34,200 in which I can't give him expert advice. 870 00:30:34,266 --> 00:30:35,767 Welcome to the club, partner. 871 00:30:35,834 --> 00:30:39,438 We got jackets. 872 00:30:39,505 --> 00:30:40,672 All right. 873 00:30:40,739 --> 00:30:42,274 I'm not going to let you down. 874 00:30:42,341 --> 00:30:43,309 You never do. 875 00:30:45,611 --> 00:30:48,314 Get dressed... now. 876 00:30:48,380 --> 00:30:50,416 Let's get to the train station. 877 00:30:52,284 --> 00:30:54,453 You ever love so much it hurts? 878 00:30:54,520 --> 00:30:56,722 Like, physically hurts? 879 00:30:56,788 --> 00:30:58,524 Get in the car. 880 00:30:58,590 --> 00:31:00,226 PRESIDENT: There's a tremendous amount 881 00:31:00,292 --> 00:31:02,428 of information you'll need to keep track of: 882 00:31:02,494 --> 00:31:06,098 dates, names, numbers, things I'm not good with. 883 00:31:06,165 --> 00:31:06,966 That's unusual, isn't it? 884 00:31:07,033 --> 00:31:07,900 What's that? 885 00:31:07,967 --> 00:31:09,068 A man of your intellect 886 00:31:09,135 --> 00:31:10,436 not being good with names and numbers. 887 00:31:10,502 --> 00:31:12,404 Especially an economist of your stature. 888 00:31:12,471 --> 00:31:14,306 It's not intellect, it's memory. 889 00:31:14,373 --> 00:31:15,507 It's a different gift. 890 00:31:15,574 --> 00:31:16,508 A wonderful one. 891 00:31:16,575 --> 00:31:17,376 I've never had it. 892 00:31:17,443 --> 00:31:19,178 There are exercises you can do. 893 00:31:19,245 --> 00:31:22,614 Well... okay, I'll try and find that time 894 00:31:22,681 --> 00:31:24,616 but let's get back to you. 895 00:31:24,683 --> 00:31:26,085 What would you say was the most 896 00:31:26,152 --> 00:31:27,719 challenging part of working 897 00:31:27,786 --> 00:31:29,421 for the Ambassador to France? 898 00:31:29,488 --> 00:31:32,124 The pliable relationship the French have with time. 899 00:31:32,191 --> 00:31:33,759 Mmm. 900 00:31:33,825 --> 00:31:35,061 Yes, sir? 901 00:31:35,127 --> 00:31:37,196 I make fun of the French as much as anybody 902 00:31:37,263 --> 00:31:38,998 and I don't even know what that meant. 903 00:31:39,065 --> 00:31:40,166 I meant... Nah, that's okay. 904 00:31:40,232 --> 00:31:41,267 I think you're terrific 905 00:31:41,333 --> 00:31:42,534 and I appreciate you coming in 906 00:31:42,601 --> 00:31:43,535 and talking to us. 907 00:31:43,602 --> 00:31:44,570 Thank you, sir. 908 00:31:44,636 --> 00:31:46,105 I look forward to hearing from your office. 909 00:31:46,172 --> 00:31:47,539 Thanks again. 910 00:31:47,606 --> 00:31:48,707 I'll be right with you. 911 00:31:48,774 --> 00:31:49,708 Can you see Bruno? 912 00:31:49,775 --> 00:31:51,777 Yeah. 913 00:31:51,843 --> 00:31:53,312 Hey. 914 00:31:53,379 --> 00:31:55,514 You want some good news, Mr. President? 915 00:31:55,581 --> 00:31:57,950 Please. The market's down 425 points. 916 00:31:58,017 --> 00:31:59,185 Well, I think it's going to rally 917 00:31:59,251 --> 00:32:00,752 but even if it doesn't 918 00:32:00,819 --> 00:32:02,754 this one isn't attributable to anything... 919 00:32:02,821 --> 00:32:04,023 I know. I'm saying... 920 00:32:04,090 --> 00:32:06,358 425 points represents billions of dollars 921 00:32:06,425 --> 00:32:09,495 which aren't there anymore heading into the fourth quarter 922 00:32:09,561 --> 00:32:10,629 which is Christmas. 923 00:32:10,696 --> 00:32:12,531 Well, I think it's going to rally. 924 00:32:12,598 --> 00:32:13,599 What's your good news? 925 00:32:13,665 --> 00:32:15,634 We've held or made slight gains 926 00:32:15,701 --> 00:32:17,269 in almost all the polls. 927 00:32:17,336 --> 00:32:20,572 ABC/Washington Post, Bartlet 50, Ritchie 44. 928 00:32:20,639 --> 00:32:23,909 I'm all right referring to you colloquially? 929 00:32:23,976 --> 00:32:25,677 CBS/New York Times 930 00:32:25,744 --> 00:32:27,479 Bartlet 50, Ritchie 43. 931 00:32:27,546 --> 00:32:31,117 NBC/Wall Street Journal, Bartlet 49, Ritchie 43. 932 00:32:31,183 --> 00:32:32,718 You said almost all. 933 00:32:32,784 --> 00:32:36,922 CNN/USA Today/Gallup, Bartlet 46, Ritchie 45. 934 00:32:36,989 --> 00:32:38,024 Why does Gallup have it a one-point race? 935 00:32:38,090 --> 00:32:39,458 It's 'cause... 936 00:32:39,525 --> 00:32:40,759 'Cause they're polling likely voters 937 00:32:40,826 --> 00:32:41,793 and not registered voters. 938 00:32:41,860 --> 00:32:43,229 That's why 939 00:32:43,295 --> 00:32:44,596 they're getting the same numbers we do. 940 00:32:44,663 --> 00:32:45,897 Wait till the debates. 941 00:32:45,964 --> 00:32:48,000 Election's in six weeks, Mr. President. 942 00:32:48,067 --> 00:32:49,668 The world was created in a lot less time. 943 00:32:49,735 --> 00:32:51,403 Well, one day I'll buy you a beer 944 00:32:51,470 --> 00:32:53,072 and you'll tell us all how you did it. 945 00:32:53,139 --> 00:32:54,806 Thank you, sir. 946 00:32:54,873 --> 00:32:56,242 Bruno. 947 00:32:56,308 --> 00:32:57,409 Yup. 948 00:32:57,476 --> 00:32:59,111 Yesterday, the First Lady appeared on KCAL 949 00:32:59,178 --> 00:33:00,379 which is a local L.A. station. 950 00:33:00,446 --> 00:33:01,847 She was asked about the suspension 951 00:33:01,913 --> 00:33:02,948 of her medical license 952 00:33:03,015 --> 00:33:04,083 and she said something like 953 00:33:04,150 --> 00:33:05,451 "I'm just a wife and a mother." 954 00:33:05,517 --> 00:33:07,186 And that has been interpreted in some circles 955 00:33:07,253 --> 00:33:08,620 as merely a wife and mother? 956 00:33:08,687 --> 00:33:10,689 This is Flint Aldridge, a Southern Baptist radio host. 957 00:33:10,756 --> 00:33:13,192 "This is another sign that Abbey Bartlet is 958 00:33:13,259 --> 00:33:14,593 a liberal elitist feminist." 959 00:33:14,660 --> 00:33:15,694 Elitist, feminist-- 960 00:33:15,761 --> 00:33:17,363 you can't do that to the English language. 961 00:33:17,429 --> 00:33:18,430 And this is from Janet Ritchie. 962 00:33:18,497 --> 00:33:19,898 Janet Ritchie went on the record? 963 00:33:19,965 --> 00:33:21,167 "Being a wife and mother 964 00:33:21,233 --> 00:33:22,201 "are the most rewarding roles 965 00:33:22,268 --> 00:33:23,335 "I've ever played. 966 00:33:23,402 --> 00:33:24,536 "I think Abbey Bartlet and I 967 00:33:24,603 --> 00:33:25,904 have two different ambitions." 968 00:33:25,971 --> 00:33:27,406 Ooh, she won $50. 969 00:33:27,473 --> 00:33:30,342 Said the magic word right there-- ambition. 970 00:33:30,409 --> 00:33:31,443 Phylis Schlafly and Ann Coulter 971 00:33:31,510 --> 00:33:32,844 are going to have a square dance. 972 00:33:32,911 --> 00:33:34,380 Anyway, it's waiting for us down on the ground. 973 00:33:34,446 --> 00:33:35,847 Then let's stay up here and have drinks. 974 00:33:35,914 --> 00:33:42,454 PILOT: Good afternoon, ladies and gentlemen. 975 00:33:42,521 --> 00:33:43,722 Janet Ritchie really went on the record? 976 00:33:43,789 --> 00:33:44,890 Yeah. 977 00:33:44,956 --> 00:33:49,895 I love it when the women get involved. 978 00:33:49,961 --> 00:33:51,763 and I'm going to ask those who are so inclined 979 00:33:51,830 --> 00:33:54,166 to take their seats and fasten their seat belts. 980 00:33:56,302 --> 00:33:57,436 SAM: It's Bryce. 981 00:33:57,503 --> 00:33:58,804 Then it's Peter Lien and a photo-op. 982 00:33:58,870 --> 00:34:00,372 What's the photo-op? 983 00:34:00,439 --> 00:34:02,007 It's a man who's shaken the hand of every President 984 00:34:02,074 --> 00:34:03,008 since Herbert Hoover. 985 00:34:03,075 --> 00:34:04,276 All right. 986 00:34:04,343 --> 00:34:06,278 Do we have some sort of condensed 987 00:34:06,345 --> 00:34:10,816 Reader's Digest index of... well, all human knowledge? 988 00:34:10,882 --> 00:34:12,284 We usually just use Margaret. 989 00:34:12,351 --> 00:34:13,685 Okay, well, we'll have to talk about that 990 00:34:13,752 --> 00:34:14,786 but we'll do it another time. 991 00:34:14,853 --> 00:34:15,554 Yeah. 992 00:34:15,621 --> 00:34:16,588 Soon, though. 993 00:34:16,655 --> 00:34:18,224 Why don't you get me my notes 994 00:34:18,290 --> 00:34:19,158 from this morning's speech in Bloomfield? 995 00:34:19,225 --> 00:34:20,692 I've got them out. 996 00:34:20,759 --> 00:34:24,496 Hey, were there women with aprons and rolling pins 997 00:34:24,563 --> 00:34:26,298 at a rally in Madison, Wisconsin, this morning? 998 00:34:26,365 --> 00:34:27,299 Yeah. 999 00:34:27,366 --> 00:34:28,434 Why? 1000 00:34:28,500 --> 00:34:30,536 Abbey Bartlet's a lesbian. 1001 00:34:32,037 --> 00:34:33,305 What the hell does that mean 1002 00:34:33,372 --> 00:34:34,640 "I love it when the women get involved"? 1003 00:34:34,706 --> 00:34:35,874 She's talking to me, right? 1004 00:34:35,941 --> 00:34:37,243 Abbey... 1005 00:34:37,309 --> 00:34:39,278 I'm not talking about Abbey and Janet Ritchie. 1006 00:34:39,345 --> 00:34:41,313 I'm talking about the women, the voters 1007 00:34:41,380 --> 00:34:43,081 continuing their unbroken streak. 1008 00:34:43,149 --> 00:34:45,317 The biggest nonsense issue in the campaign 1009 00:34:45,384 --> 00:34:46,918 will belong to the women. 1010 00:34:46,985 --> 00:34:49,888 Does Abbey Bartlett love her children? 1011 00:34:49,955 --> 00:34:52,524 Next week, Grandpa: friend or foe? 1012 00:34:52,591 --> 00:34:54,960 This is not a woman's issue. 1013 00:34:55,026 --> 00:34:56,928 This is a dumb woman's issue. 1014 00:34:56,995 --> 00:34:59,131 I think anybody who's got a five-point majority 1015 00:34:59,198 --> 00:35:00,799 and still doesn't control the agenda 1016 00:35:00,866 --> 00:35:02,668 might be spending a little too much time 1017 00:35:02,734 --> 00:35:05,437 reading about how to get a man over his fear of commitment. 1018 00:35:05,504 --> 00:35:08,106 Remind me to mention that to the population of South Africa. 1019 00:35:08,174 --> 00:35:09,475 You know what? In the scheme of things? 1020 00:35:09,541 --> 00:35:11,210 Took them about five minutes. 1021 00:35:11,277 --> 00:35:12,110 Can we start? 1022 00:35:12,178 --> 00:35:13,145 Yeah. 1023 00:35:13,212 --> 00:35:14,180 Has anybody seen tape on this? 1024 00:35:14,246 --> 00:35:15,181 C.J.: I still haven't. 1025 00:35:15,247 --> 00:35:16,415 CAROL: We're getting it. 1026 00:35:16,482 --> 00:35:18,016 She was asked about her license. 1027 00:35:18,083 --> 00:35:19,718 She said, "Right now, I'm just a wife and a mother." 1028 00:35:19,785 --> 00:35:21,720 Option one is we make a joke out of it. 1029 00:35:21,787 --> 00:35:23,389 BRUNO: We make a joke out of it? 1030 00:35:23,455 --> 00:35:25,257 What would we have to do to it to make...? 1031 00:35:25,324 --> 00:35:27,893 Yeah, the rolling pins took care of that. 1032 00:35:27,959 --> 00:35:30,929 It is prêt-à-porter. Remind to get Josh in on this. 1033 00:35:30,996 --> 00:35:32,531 Option two? 1034 00:35:56,121 --> 00:35:58,190 It's Monday. 1035 00:35:58,257 --> 00:36:01,193 Yeah, why? 1036 00:36:01,260 --> 00:36:02,394 Nothing. It was just something I said. 1037 00:36:02,461 --> 00:36:03,329 All right, ten minutes. 1038 00:36:03,395 --> 00:36:06,164 We get the stuff to go. 1039 00:36:06,232 --> 00:36:08,934 ( sighs ) 1040 00:36:10,536 --> 00:36:11,270 Tyler? 1041 00:36:11,337 --> 00:36:12,738 Yes, sir? 1042 00:36:12,804 --> 00:36:13,872 What's a Hoosier? 1043 00:36:13,939 --> 00:36:16,342 A Hoosier's someone from Indiana. 1044 00:36:18,143 --> 00:36:19,077 Afternoon. 1045 00:36:19,144 --> 00:36:21,079 Yes. 1046 00:36:21,146 --> 00:36:22,381 We'd like some food to go. 1047 00:36:22,448 --> 00:36:23,882 What would you like? 1048 00:36:23,949 --> 00:36:24,883 What's good? 1049 00:36:24,950 --> 00:36:25,984 Everything. 1050 00:36:26,051 --> 00:36:27,386 What's your specialty? 1051 00:36:27,453 --> 00:36:29,421 Taking someone's order and giving it to them. 1052 00:36:29,488 --> 00:36:31,423 Okay. 1053 00:36:31,490 --> 00:36:32,558 I saw you drive up. 1054 00:36:32,624 --> 00:36:34,059 You people going to cause trouble. 1055 00:36:34,125 --> 00:36:35,994 I swear not on purpose. 1056 00:36:36,061 --> 00:36:38,264 Every time he comes around here, there's trouble. 1057 00:36:38,330 --> 00:36:39,398 I don't want leaflets in my place. 1058 00:36:39,465 --> 00:36:40,566 You handing out leaflets? 1059 00:36:40,632 --> 00:36:42,934 No, uh, we just want the food. 1060 00:36:43,001 --> 00:36:45,537 Yeah, well, what do you need? 1061 00:36:45,604 --> 00:36:47,873 You wouldn't say there was some sort of local delicacy... 1062 00:36:47,939 --> 00:36:49,875 I'm getting my husband. 1063 00:36:49,941 --> 00:36:51,877 Right, uh...? 1064 00:36:51,943 --> 00:36:53,679 ( slaps menu ) 1065 00:36:55,180 --> 00:36:57,015 Excuse me. 1066 00:36:57,082 --> 00:36:58,517 Would you mind terribly 1067 00:36:58,584 --> 00:37:01,487 if I changed the channel to CNN for just a minute? 1068 00:37:01,553 --> 00:37:03,689 I've, uh, been a little out of touch today. 1069 00:37:03,755 --> 00:37:06,392 I would like to check in with what's been going on. 1070 00:37:06,458 --> 00:37:09,328 Earl and Fiona don't get cable TV. 1071 00:37:09,395 --> 00:37:13,265 Three channels are enough. 1072 00:37:13,332 --> 00:37:15,334 The picture's fuzzy today. 1073 00:37:15,401 --> 00:37:17,869 I think there's going to be weather. 1074 00:37:19,137 --> 00:37:20,406 What the hell, boy? 1075 00:37:20,472 --> 00:37:22,240 I was just asking what's good. 1076 00:37:22,308 --> 00:37:24,242 Yeah? 1077 00:37:24,310 --> 00:37:27,713 We'll take four cheeseburgers. 1078 00:37:27,779 --> 00:37:30,015 The dry rub is good. 1079 00:37:30,081 --> 00:37:30,649 Dry rub? 1080 00:37:30,716 --> 00:37:31,817 Yeah. 1081 00:37:31,883 --> 00:37:34,920 You dry rub the beef with spices for a day or two. 1082 00:37:34,986 --> 00:37:36,822 Sauce is a myth. 1083 00:37:36,888 --> 00:37:37,823 Okay. 1084 00:37:37,889 --> 00:37:39,425 See, Fiona, this is 1085 00:37:39,491 --> 00:37:40,826 exactly what I was talking about. 1086 00:37:40,892 --> 00:37:42,961 Shut up! 1087 00:37:43,028 --> 00:37:44,195 We'll take it to go. 1088 00:37:44,262 --> 00:37:46,465 She's been in a bad mood for... 1089 00:37:46,532 --> 00:37:49,735 well, about 45 years now, I guess. 1090 00:37:53,071 --> 00:37:54,640 DONNA: Out in the parking lot 1091 00:37:54,706 --> 00:37:57,208 when you said it's Monday, I flashed on the song. 1092 00:37:57,275 --> 00:37:58,910 A few days ago, someone told me that 1093 00:37:58,977 --> 00:38:00,912 a girl shot up her school one morning 1094 00:38:00,979 --> 00:38:03,882 and when they asked her why, she said, "I don't like Mondays" 1095 00:38:03,949 --> 00:38:05,951 and that's where the song comes from. 1096 00:38:06,017 --> 00:38:06,952 Yeah. 1097 00:38:07,018 --> 00:38:08,286 You knew that? Yeah. 1098 00:38:08,354 --> 00:38:09,355 That's where the song comes from? Yeah. 1099 00:38:09,421 --> 00:38:11,357 I'm sorry about the time zones. 1100 00:38:11,423 --> 00:38:13,058 Why is it we cite 1101 00:38:13,124 --> 00:38:14,926 Ritchie's advisors by name? 1102 00:38:14,993 --> 00:38:17,295 The Milton Friedman economic plan? 1103 00:38:17,363 --> 00:38:19,565 The Leonard Tynan education plan? 1104 00:38:19,631 --> 00:38:21,533 It's our way of calling him a puppet, right? 1105 00:38:21,600 --> 00:38:23,001 Josh, he cites them more than we do 1106 00:38:23,068 --> 00:38:24,035 which is his way of saying 1107 00:38:24,102 --> 00:38:25,303 "I want to be President 1108 00:38:25,371 --> 00:38:26,572 the same way you want a cold beer." 1109 00:38:26,638 --> 00:38:27,439 No. It's his way of saying 1110 00:38:27,506 --> 00:38:28,674 "I think it's great 1111 00:38:28,740 --> 00:38:30,308 that Bartlet's a Nobel Prize winner. 1112 00:38:30,376 --> 00:38:32,143 When I'm elected, I'm going to hire me some of those." 1113 00:38:32,210 --> 00:38:34,079 No, no. 1114 00:38:34,145 --> 00:38:35,113 Should be what he's saying. 1115 00:38:35,180 --> 00:38:36,782 What he's saying is 1116 00:38:36,848 --> 00:38:39,050 "Eastern education isn't for real men, but don't worry. 1117 00:38:39,117 --> 00:38:40,752 I'll have Jews for the money stuff." 1118 00:38:45,190 --> 00:38:46,792 You mind calling C.J. for me? 1119 00:38:49,361 --> 00:38:50,796 That line from the convention speech-- 1120 00:38:50,862 --> 00:38:54,265 "challenges too great for a Potemkin presidency"? 1121 00:38:54,332 --> 00:38:55,801 It is true. 1122 00:38:55,867 --> 00:38:57,636 Most people weren't the smartest kid in the class. 1123 00:38:57,703 --> 00:38:59,871 Most people didn't like the smartest kid in the class. 1124 00:38:59,938 --> 00:39:02,073 Yeah? 1125 00:39:02,140 --> 00:39:05,477 I don't care how subliminal it is. 1126 00:39:05,544 --> 00:39:07,613 This can't be a national therapy session. 1127 00:39:07,679 --> 00:39:10,716 C.J. 1128 00:39:10,782 --> 00:39:12,618 Thank you. 1129 00:39:12,684 --> 00:39:13,985 Hello. 1130 00:39:14,052 --> 00:39:15,821 Hey, before I forget, if you see Josh 1131 00:39:15,887 --> 00:39:17,689 could you ask him to stop by my office? 1132 00:39:23,028 --> 00:39:23,995 Toby? 1133 00:39:25,030 --> 00:39:26,164 What? 1134 00:39:26,231 --> 00:39:28,900 She'd like you to stop by her office. 1135 00:39:28,967 --> 00:39:32,370 Toby, are you there? 1136 00:39:32,438 --> 00:39:34,005 C.J., it's me. 1137 00:39:34,072 --> 00:39:36,808 Did you happen to notice that we weren't on the plane? 1138 00:39:36,875 --> 00:39:38,243 You weren't on the plane? 1139 00:39:38,309 --> 00:39:40,111 We missed the plane. 1140 00:39:40,178 --> 00:39:41,980 What happened between Unionville and the plane? 1141 00:39:42,047 --> 00:39:45,216 We missed Unionville. We missed the motorcade. 1142 00:39:45,283 --> 00:39:46,217 Bummer. 1143 00:39:46,284 --> 00:39:47,453 Yeah. 1144 00:39:47,519 --> 00:39:49,387 FIONA: Dry rub's up! 1145 00:39:49,455 --> 00:39:52,257 I love dry rub. 1146 00:39:52,323 --> 00:39:54,460 They take the meat and... 1147 00:39:57,896 --> 00:39:59,030 Good afternoon, Mr. President. 1148 00:39:59,097 --> 00:40:00,365 Seth Weinberger's assistant 1149 00:40:00,432 --> 00:40:01,800 has come forward with the information 1150 00:40:01,867 --> 00:40:03,635 that he was having an affair with a colleague 1151 00:40:03,702 --> 00:40:04,903 and a newspaper has printed it. 1152 00:40:04,970 --> 00:40:06,071 What's the assistant's thing? 1153 00:40:06,137 --> 00:40:07,305 You tell me. 1154 00:40:07,372 --> 00:40:08,339 He'd already stepped down over OSHA. 1155 00:40:08,406 --> 00:40:09,708 It's been two months. 1156 00:40:09,775 --> 00:40:11,577 This is an assistant getting her name in the paper 1157 00:40:11,643 --> 00:40:12,811 and it's unbelievably hurtful to his wife. 1158 00:40:12,878 --> 00:40:14,345 I don't understand it. 1159 00:40:14,412 --> 00:40:16,114 I don't understand the paper printing it, either 1160 00:40:16,181 --> 00:40:17,115 but that's another day. 1161 00:40:17,182 --> 00:40:18,116 This is terrible. 1162 00:40:18,183 --> 00:40:19,117 Yes, sir. 1163 00:40:19,184 --> 00:40:20,118 Secretary Bryce. 1164 00:40:20,185 --> 00:40:21,553 Good. 1165 00:40:21,620 --> 00:40:23,321 Is there a place you'd like me to stand or sit? 1166 00:40:23,388 --> 00:40:25,023 Hmm? BRYCE: Mr. President. 1167 00:40:25,090 --> 00:40:26,191 Mitch, come on in. 1168 00:40:26,257 --> 00:40:27,526 Just rock and roll, Sam. 1169 00:40:29,394 --> 00:40:31,963 Hey. 1170 00:40:33,699 --> 00:40:35,366 Josh likes to stand over there. 1171 00:40:35,433 --> 00:40:37,603 BRYCE: I wanted to mention first of all, Mr. President 1172 00:40:37,669 --> 00:40:38,670 that I think you could seek 1173 00:40:38,737 --> 00:40:40,772 Commerce's input on, uh... 1174 00:40:40,839 --> 00:40:42,140 I'm not going to say what you could seek. 1175 00:40:42,207 --> 00:40:43,542 Actually, Mr. Secretary 1176 00:40:43,609 --> 00:40:44,710 if you're talking about the stump speech 1177 00:40:44,776 --> 00:40:46,077 and energy in particular 1178 00:40:46,144 --> 00:40:47,278 that's not the President's fault 1179 00:40:47,345 --> 00:40:48,580 that's mine. 1180 00:40:48,647 --> 00:40:49,981 I was just looking at my notes from... 1181 00:40:50,048 --> 00:40:51,282 We have your input. 1182 00:40:51,349 --> 00:40:52,584 You're talking about the exemption. 1183 00:40:52,651 --> 00:40:53,985 It is sheer lunacy 1184 00:40:54,052 --> 00:40:55,954 to suggest America takes unilateral steps 1185 00:40:56,021 --> 00:40:57,255 while exempting 1186 00:40:57,322 --> 00:41:00,325 80% of the world's nations from the same obligations. 1187 00:41:00,391 --> 00:41:03,094 Developing nations, and I think what's lunacy 1188 00:41:03,161 --> 00:41:05,731 is a nation of SUVs telling a nation of bicycles 1189 00:41:05,797 --> 00:41:07,599 that they have to change 1190 00:41:07,666 --> 00:41:09,200 the way they live before we'll agree 1191 00:41:09,267 --> 00:41:11,469 to do something about greenhouse emissions. 1192 00:41:11,537 --> 00:41:13,038 Among our economic competitors 1193 00:41:13,104 --> 00:41:14,305 there's the principle of fairness. 1194 00:41:14,372 --> 00:41:15,941 Well, in international law 1195 00:41:16,007 --> 00:41:19,077 there's a principle called differentiated responsibilities. 1196 00:41:19,144 --> 00:41:23,014 We're the ones making the greenhouse gas! 1197 00:41:23,081 --> 00:41:24,315 You're losing the support of the business community. 1198 00:41:24,382 --> 00:41:26,251 PRESIDENT: Mr. Secretary 1199 00:41:26,317 --> 00:41:28,520 it's not your job to tell me whose support I'm losing. 1200 00:41:28,587 --> 00:41:29,921 We have people who do that. 1201 00:41:29,988 --> 00:41:31,623 It's your job to tell me whose support 1202 00:41:31,690 --> 00:41:33,224 you just got for me. Yes, sir. 1203 00:41:33,291 --> 00:41:34,526 Okay. 1204 00:41:34,593 --> 00:41:36,261 Thank you, Mr. President. 1205 00:41:36,327 --> 00:41:37,228 Ed. 1206 00:41:37,295 --> 00:41:38,997 Well, I'm Larry, sir. 1207 00:41:39,064 --> 00:41:40,666 Whatever. Seth Weinberger's old assistant... I saw that. 1208 00:41:40,732 --> 00:41:42,568 I don't think a lot of blind loyalty 1209 00:41:42,634 --> 00:41:44,736 but I think a lot less of blind betrayal. 1210 00:41:44,803 --> 00:41:46,337 That's why I haven't gotten married yet, sir. 1211 00:41:46,404 --> 00:41:47,338 Yeah, that's probably why. 1212 00:41:47,405 --> 00:41:48,574 Congressman Lien. 1213 00:41:48,640 --> 00:41:51,342 Could somebody get Leo for me, please? 1214 00:41:51,409 --> 00:41:52,343 Peter, you hear that? 1215 00:41:52,410 --> 00:41:53,344 He called you "Congressman." 1216 00:41:53,411 --> 00:41:55,046 Yes, sir. 1217 00:41:55,113 --> 00:41:56,682 ( chuckling ) 1218 00:41:56,748 --> 00:41:58,149 You think when your folks got you out 1219 00:41:58,216 --> 00:42:00,185 in '74, they imagined they were taking you 1220 00:42:00,251 --> 00:42:01,787 to a place that'd be willing to make you a Congressman? 1221 00:42:01,853 --> 00:42:03,454 As a matter of fact, sir 1222 00:42:03,521 --> 00:42:05,857 I think that's exactly what they imagined. Me, too. 1223 00:42:05,924 --> 00:42:07,392 How's fishing? It's been a good season. 1224 00:42:07,458 --> 00:42:08,560 You catch any marlin? 1225 00:42:08,627 --> 00:42:09,595 Marlin's a game fish, sir. 1226 00:42:09,661 --> 00:42:10,896 Not a lot of people eat them. 1227 00:42:10,962 --> 00:42:12,931 Takes a fisherman to catch one, though, right? 1228 00:42:12,998 --> 00:42:13,632 Oh, yeah. 1229 00:42:13,699 --> 00:42:15,000 Okay, I'm just saying. 1230 00:42:15,066 --> 00:42:16,702 LEO: Good afternoon, Mr. President. 1231 00:42:16,768 --> 00:42:18,870 Leo, meet Congressman Peter Lien, Texas 22nd. 1232 00:42:18,937 --> 00:42:20,071 Peter, this is Leo McGarry 1233 00:42:20,138 --> 00:42:22,808 U.S. Air Force, 144th Fighter Wing. 1234 00:42:22,874 --> 00:42:24,042 Pleased to meet you, Congressman. 1235 00:42:24,109 --> 00:42:25,276 Peter's family fishes in Galveston Bay 1236 00:42:25,343 --> 00:42:26,878 but they don't catch marlin. 1237 00:42:26,945 --> 00:42:29,147 It's a sore spot, and he doesn't like to talk about it. 1238 00:42:29,214 --> 00:42:30,148 Peter's 34 years old. 1239 00:42:30,215 --> 00:42:32,017 I'm sorry it's been two months 1240 00:42:32,083 --> 00:42:34,352 and we haven't been able to get you up here until now. 1241 00:42:34,419 --> 00:42:36,154 No, please, it's a busy time. 1242 00:42:36,221 --> 00:42:38,389 If there's any help I can give you in Texas... 1243 00:42:38,456 --> 00:42:39,625 Ordinarily I would tell you 1244 00:42:39,691 --> 00:42:41,326 that Jim Coor was a good public servant 1245 00:42:41,392 --> 00:42:43,261 and you've got big shoes to fill, and he was 1246 00:42:43,328 --> 00:42:44,696 and you do, but obviously 1247 00:42:44,763 --> 00:42:47,298 you have a bigger symbolic responsibility than that. 1248 00:42:47,365 --> 00:42:48,800 Yes, sir. 1249 00:42:48,867 --> 00:42:51,002 But your biggest responsibility isn't symbolic, right? 1250 00:42:51,069 --> 00:42:52,070 Yes, sir. 1251 00:42:52,137 --> 00:42:53,004 What is it? 1252 00:42:53,071 --> 00:42:54,539 It's to my district, my country 1253 00:42:54,606 --> 00:42:57,275 and the Congress of the United States. 1254 00:42:57,342 --> 00:42:59,544 Welcome, my friend, to the show that never ends. 1255 00:42:59,611 --> 00:43:00,946 Thank you, Mr. President. 1256 00:43:11,456 --> 00:43:12,423 Isn't that a hell of a thing? 1257 00:43:12,490 --> 00:43:13,358 ( chuckles ) 1258 00:43:13,424 --> 00:43:14,893 What's next? 88605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.