Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,506 --> 00:01:18,603
The honorable Allen D.
and the former Mrs. Eastern.
2
00:01:18,812 --> 00:01:21,679
The honorable
William and Mrs. Breslow.
3
00:01:22,082 --> 00:01:26,576
The honorable Nelson
and Mrs. Winnie Mandela.
4
00:01:27,754 --> 00:01:33,192
Ladies and gentlemen, the President
of the United States and Mrs. Bush.
5
00:01:36,062 --> 00:01:40,294
Here's everybody on the list, Barb.
Everybody's here.
6
00:01:40,500 --> 00:01:43,936
Hi, Peter. They let you
out of the office early today.
7
00:01:44,137 --> 00:01:46,628
Jack, glad you could make it.
8
00:01:46,873 --> 00:01:50,468
Hi. Get rid of the beard.
I don't like that, too liberal.
9
00:01:50,677 --> 00:01:53,111
Hi, Frank. Trudy.
10
00:01:55,081 --> 00:01:58,050
Hi, Peter. Glad you could make it.
I like your suit.
11
00:01:59,219 --> 00:02:01,312
Everybody's here.
Commissioner.
12
00:02:01,521 --> 00:02:05,958
Thank you very much. Dr. Meinheimer,
I'm glad you could make it.
13
00:02:06,159 --> 00:02:08,627
I'm looking forward to
hearing your speech.
14
00:02:08,828 --> 00:02:13,731
I'm sure it's a wonderful,
well thought-out piece of work.
15
00:02:15,435 --> 00:02:18,029
Ah, here she is. Dear.
16
00:02:19,472 --> 00:02:22,305
Have you met Dr. Meinheimer formally?
17
00:02:24,210 --> 00:02:26,007
Thank you.
18
00:02:26,212 --> 00:02:29,648
Great Lady down!
Repeat, Great Lady down!
19
00:02:29,849 --> 00:02:33,012
- What happened?
- Easy, watch the table!
20
00:02:33,186 --> 00:02:34,380
Wait.
21
00:02:36,256 --> 00:02:39,783
- How are you, dear?
- I'm OK, I'm fine.
22
00:02:41,728 --> 00:02:44,993
Good. Please be seated.
23
00:02:45,198 --> 00:02:47,166
Welcome. I'm glad you could all come.
24
00:02:48,401 --> 00:02:52,804
I'm pleased that we have so many
distinguished guests tonight.
25
00:02:53,006 --> 00:02:55,440
This week we are celebrating
26
00:02:55,642 --> 00:02:58,839
Law Enforcement Week
all across the country.
27
00:02:59,045 --> 00:03:01,912
So I'd like to turn the proceedings over
28
00:03:02,115 --> 00:03:04,515
to our own
Washington DC Police Commissioner,
29
00:03:04,684 --> 00:03:08,711
Captain Annabelle Brumford.
30
00:03:08,922 --> 00:03:12,380
I would like to introduce
a most distinguished American.
31
00:03:12,592 --> 00:03:18,155
This week he is being honored
for his 1,000th drug dealer killed.
32
00:03:18,364 --> 00:03:23,666
Please welcome Lieutenant
Frank Drebin of Police Squad.
33
00:03:24,837 --> 00:03:27,806
In all honesty,
the last two I backed over with my car.
34
00:03:30,076 --> 00:03:32,601
Luckily, they were drug dealers.
35
00:03:32,812 --> 00:03:35,212
- Good.
- Excellent!
36
00:03:37,116 --> 00:03:39,710
Thank you, Commissioner Brumford.
37
00:03:39,919 --> 00:03:43,821
Now I'd like to call on my Chief of Staff,
Mr. John Sununu,
38
00:03:44,023 --> 00:03:46,355
to introduce some special guests.
39
00:03:46,559 --> 00:03:50,859
Thank you. Mr. President, tonight I'm
extremely proud to welcome
40
00:03:51,064 --> 00:03:54,090
our guests
from the nation's energy suppliers.
41
00:03:54,334 --> 00:03:56,325
First, representing the oil industry,
42
00:03:56,569 --> 00:04:00,972
head of the Society of Petroleum Industry
Leaders, better known as SPIL,
43
00:04:01,207 --> 00:04:03,004
Mr. Terence Baggett.
44
00:04:04,277 --> 00:04:08,543
From the coal industry, Chairman of
the Society for More Coal Energy,
45
00:04:08,748 --> 00:04:11,615
or SMOKE,
Mr. Donald Fenzwick.
46
00:04:11,784 --> 00:04:12,978
Thank you.
47
00:04:13,186 --> 00:04:15,017
From the nuclear industry,
48
00:04:15,221 --> 00:04:19,180
President of the Key Atomic
Benefits Office Of Mankind, KABOOM,
49
00:04:20,393 --> 00:04:22,293
Mr. Arthur Dunwell.
50
00:04:22,495 --> 00:04:24,963
As you know, for the past three years,
51
00:04:25,198 --> 00:04:28,929
this administration has been trying to
formulate a National Energy Policy
52
00:04:29,168 --> 00:04:32,262
that will have a lasting impact
on the way we live
53
00:04:32,505 --> 00:04:34,939
for the next decade and beyond.
54
00:04:35,141 --> 00:04:37,735
To make sure
that we choose the right path,
55
00:04:37,944 --> 00:04:43,007
the President has appointed
as his top advisor in this area,
56
00:04:43,216 --> 00:04:45,684
Dr. Albert S. Meinheimer.
57
00:04:50,089 --> 00:04:54,219
As I'm sure you're aware,
his reputation in this field is without peer,
58
00:04:54,427 --> 00:04:57,692
and Dr. Meinheimer
will present his recommendations
59
00:04:57,897 --> 00:05:01,663
to the Annual National Press Club
Dinner this Tuesday evening.
60
00:05:06,072 --> 00:05:07,505
Mr. President.
61
00:05:10,710 --> 00:05:14,771
I want all of you here
to be the first to know
62
00:05:14,981 --> 00:05:20,419
that I've decided to base my
administration's entire energy policy
63
00:05:20,586 --> 00:05:23,180
on Dr. Meinheimer's recommendations.
64
00:05:24,257 --> 00:05:28,717
This issue is too important to be left to
politicians or special interests to decide.
65
00:05:28,928 --> 00:05:33,627
We need an independent and informed
source on which to base future actions,
66
00:05:33,833 --> 00:05:37,894
and Dr. Meinheimer
is the recognized expert in this field.
67
00:05:38,137 --> 00:05:42,938
Mr. President, if I may say so,
68
00:05:43,142 --> 00:05:47,169
I do hope that Dr. Meinheimer
won't be influenced...
69
00:05:48,815 --> 00:05:52,307
...influenced by any of the so-called
environmental groups.
70
00:05:52,485 --> 00:05:55,318
Well, we're all aware of
Dr. Meinheimer's reputation.
71
00:05:55,521 --> 00:05:59,287
He is best qualified
to explain his research methods.
72
00:06:01,361 --> 00:06:03,659
- Dr. Meinheimer.
- Great Lady down again.
73
00:07:51,304 --> 00:07:54,239
This happens every fucking time
when I go shopping!
74
00:08:40,186 --> 00:08:43,383
- Jane...
- Dr. Meinheimer.
75
00:08:44,223 --> 00:08:48,284
- You're back early.
- And you're here late.
76
00:08:48,494 --> 00:08:50,553
Surely, a lovely woman like you
77
00:08:50,763 --> 00:08:54,426
can think of something better to do
on a Saturday night?
78
00:08:54,667 --> 00:08:58,467
I'm sorry, I didn't mean to be so blunt.
79
00:08:59,505 --> 00:09:02,440
It's all right, Doctor. It's OK.
80
00:09:03,609 --> 00:09:07,705
You're thinking about him again,
aren't you? What was his name?
81
00:09:07,914 --> 00:09:10,508
- Frank?
- Yes.
82
00:09:10,683 --> 00:09:12,913
You just can't forget about him?
83
00:09:13,119 --> 00:09:15,610
- Who?
- Frank.
84
00:09:16,455 --> 00:09:17,649
Oh, yes!
85
00:09:17,857 --> 00:09:21,452
No, I can't. I... I try.
86
00:09:21,661 --> 00:09:26,064
It's just that when you've had
that much man...
87
00:09:27,800 --> 00:09:30,928
But then, you wouldn't understand.
88
00:09:33,139 --> 00:09:37,269
Jane, you mustn't be
so hard on yourself.
89
00:09:37,476 --> 00:09:40,639
You've done a wonderful job
here at the Institute.
90
00:09:40,846 --> 00:09:44,145
You're the finest Director of
Public Relations we've ever had.
91
00:09:44,317 --> 00:09:47,218
Thank you, Doctor, I try my best.
92
00:09:47,820 --> 00:09:51,347
But I see you here
night after night past ten.
93
00:09:51,557 --> 00:09:57,359
You must forget about the past.
Go out, see new people, enjoy yourself.
94
00:09:57,563 --> 00:10:00,054
There is someone I'm seeing,
in fact just yesterday.
95
00:10:00,266 --> 00:10:02,826
I was telling him about the speech...
96
00:10:03,069 --> 00:10:06,334
- Good evening.
- Hello, Norm.
97
00:10:07,406 --> 00:10:10,341
I forgot.
How was the White House dinner?
98
00:10:10,576 --> 00:10:15,343
Extraordinary. The President promised
to implement my recommendations.
99
00:10:15,548 --> 00:10:18,517
Wonderful! Then you're going to deliver
the speech you told me about?
100
00:10:19,685 --> 00:10:22,347
Every word of it.
I would've given it tonight,
101
00:10:22,555 --> 00:10:26,082
but a guest there made such a ruckus
that they wouldn't have heard me.
102
00:10:26,726 --> 00:10:30,560
Hey, Al! Ken!
Look at this.
103
00:10:30,763 --> 00:10:33,391
I found this in the waste-basket.
104
00:10:35,534 --> 00:10:38,935
Hey, that's a pretty nice clock!
105
00:10:39,171 --> 00:10:42,106
I wonder why they threw it out.
106
00:10:42,341 --> 00:10:46,937
It's probably because it's
four minutes too slow. Let me fix it.
107
00:10:48,180 --> 00:10:49,738
There.
108
00:10:55,221 --> 00:10:58,782
My name is Sergeant Frank Drebin,Detective Lieutenant, Police Squad.
109
00:10:58,991 --> 00:11:03,519
I was getting my car washed whenI heard the call come over the scanner.
110
00:11:03,729 --> 00:11:07,756
There had been a bombing and I wason my way to advise the DC Police
111
00:11:08,000 --> 00:11:11,766
as part of the President's"Operation Scum Roundup".
112
00:11:11,971 --> 00:11:15,031
- Ready?
- Yeah, got it.
113
00:11:15,274 --> 00:11:18,766
As far as police work is concerned,once in a while something comes up
114
00:11:18,978 --> 00:11:21,606
that nothing quite prepares you for.
115
00:11:21,814 --> 00:11:25,716
Somehow, a demented madman,probably full of self-hate,
116
00:11:25,885 --> 00:11:30,822
and possibly a couple of monthsbehind in his rent, finally snapped.
117
00:11:32,858 --> 00:11:36,191
- I'm glad you could make it.
- I got here as quickly as I could.
118
00:11:36,395 --> 00:11:39,125
Congratulations, I understand
that Edna's pregnant again.
119
00:11:39,331 --> 00:11:41,959
- Yes, and if I catch the guy who did it...
- Captain.
120
00:11:42,201 --> 00:11:46,001
They've searched the building.
No sign of a break-in, no money missing.
121
00:11:46,205 --> 00:11:48,639
This was one hell of an explosion.
122
00:11:48,874 --> 00:11:51,342
We're still trying to figure out
what they used.
123
00:11:51,577 --> 00:11:54,637
- Any other victims?
- You're standing on one right now.
124
00:11:54,847 --> 00:11:57,111
- Oh, I see...
- Get him out of here.
125
00:11:57,283 --> 00:12:03,085
- This one's a real mess.
- Over here, Frank found another one.
126
00:12:03,289 --> 00:12:07,020
- Any witnesses, Ed?
- Well, there's one. A woman.
127
00:12:07,226 --> 00:12:10,059
She saw a man leaving
just before the explosion.
128
00:12:10,262 --> 00:12:14,062
- We should let Nordberg handle it.
- No, I'd better do it while it's still fresh.
129
00:12:14,300 --> 00:12:16,734
Not now. She fainted dead away.
130
00:12:16,936 --> 00:12:20,303
She took a knock on the head.
She looks pretty bad.
131
00:12:20,506 --> 00:12:22,337
- I'll handle it.
- Sir...
132
00:12:22,541 --> 00:12:26,978
- Miss, I'd like to ask some questions.
- Not that bad.
133
00:12:27,179 --> 00:12:30,410
She's being questioned
by our sketch artist.
134
00:12:34,653 --> 00:12:37,918
I couldn't believe it was her.It was like a dream.
135
00:12:38,124 --> 00:12:41,855
But there she was,just like I remembered her.
136
00:12:42,061 --> 00:12:44,962
That delicately beautiful face...
137
00:12:45,798 --> 00:12:50,895
... and a body that could melt acheese sandwich from across the room.
138
00:12:51,137 --> 00:12:55,540
And breasts that seem to say,"Hey, look at these!"
139
00:12:59,145 --> 00:13:01,613
She made you drop to your knees
140
00:13:01,814 --> 00:13:06,251
and thank Godthat you were a man. Yeah...
141
00:13:06,418 --> 00:13:11,082
She reminded me of my mother,all right. No doubt about it.
142
00:13:12,324 --> 00:13:17,091
Snap out of it. You're looking at her
like she was your mother.
143
00:13:24,904 --> 00:13:30,433
- Frank.
- Jane. I didn't know you lived here.
144
00:13:30,643 --> 00:13:33,237
I moved here two years ago.
145
00:13:34,680 --> 00:13:38,116
- How are the children?
- We didn't have any children.
146
00:13:38,284 --> 00:13:40,013
Yes, of course.
147
00:13:40,219 --> 00:13:43,711
- How was your prostate operation?
- Fine. As good as new.
148
00:13:43,923 --> 00:13:46,255
In fact, better than ever.
149
00:13:46,458 --> 00:13:48,187
Look, Frank...
150
00:13:48,394 --> 00:13:52,626
I know it's awkward, but you're not still
obsessed with our relationship, are you?
151
00:13:52,832 --> 00:13:55,164
Obsessed? Who's obsessed?
152
00:13:55,401 --> 00:13:58,734
Because you backed out of the wedding
two years ago? I'd forgotten.
153
00:13:58,938 --> 00:14:01,702
Ancient history,
like the Democratic Party.
154
00:14:01,907 --> 00:14:04,808
He was in tears.
In church, crying like a baby.
155
00:14:05,010 --> 00:14:07,535
- Get a hold of yourself!
- I had to return 13 Cuisinarts.
156
00:14:07,746 --> 00:14:10,271
- That's enough.
- I kept the salad shooter, though.
157
00:14:10,449 --> 00:14:13,748
Jane, there you are. Hello, Jane.
158
00:14:13,953 --> 00:14:17,616
Dr. Meinheimer.
Frank, this is Dr. Albert Meinheimer.
159
00:14:17,823 --> 00:14:21,156
- Don't get up. Nice to meet you.
- Likewise, I'm sure.
160
00:14:21,360 --> 00:14:24,124
I believe we met
at the White House dinner.
161
00:14:24,330 --> 00:14:27,788
He never forgets a face.
He has a photographic memory.
162
00:14:28,000 --> 00:14:32,061
It's a terrible thing that's happened.
I hope you find the people responsible.
163
00:14:32,304 --> 00:14:36,400
I'm sorry I can't be more optimistic,
but we have a long road ahead of us.
164
00:14:36,609 --> 00:14:41,103
It's like sex, a painstaking task
that seems to go on and on forever,
165
00:14:41,313 --> 00:14:44,805
and when you think that things are
going your way, nothing happens.
166
00:14:44,984 --> 00:14:49,421
Jane, about this man
you saw last night... Anything can help.
167
00:14:49,622 --> 00:14:52,682
I gave the sketch artist a description.
168
00:14:56,061 --> 00:14:59,827
Eh... Ed!
That'll be all, McTigue.
169
00:15:02,167 --> 00:15:06,365
We should get that other artist. The one
that never dates and lives with two guys.
170
00:15:06,605 --> 00:15:08,197
Right. Sorenson!
171
00:15:08,440 --> 00:15:12,342
I'd like to see the rest of the Institute,
if you don't mind?
172
00:15:12,544 --> 00:15:15,069
Of course.
We should start with the research area.
173
00:15:15,281 --> 00:15:18,341
That's a good idea. It's right this way.
174
00:15:20,152 --> 00:15:23,212
What can you tell me
about the man you saw last night?
175
00:15:23,422 --> 00:15:25,413
- He's Caucasian.
- Caucasian?
176
00:15:25,624 --> 00:15:29,856
Yeah. You know, white guy.
With a moustache, about 6 foot 3.
177
00:15:30,062 --> 00:15:32,690
An awfully big moustache.
What's this all about?
178
00:15:32,898 --> 00:15:35,230
This is our research laboratory.
179
00:15:35,467 --> 00:15:40,370
Experiments are temperature-controlled
by the machinery below.
180
00:15:40,572 --> 00:15:45,236
Our scientists have spent years on them
and are just now making breakthroughs.
181
00:15:45,444 --> 00:15:47,776
Today, we'll join two compounds...
182
00:15:52,384 --> 00:15:53,817
Oh, my God!
183
00:15:54,019 --> 00:15:57,386
Thank heavens the bomb
didn't damage the research area.
184
00:15:57,589 --> 00:16:00,854
Yes, but I can't understand
who'd do such a thing.
185
00:16:01,060 --> 00:16:03,620
Jane, I think you
ought to know something.
186
00:16:03,829 --> 00:16:06,195
- Jane, darling!
- Quentin!
187
00:16:06,398 --> 00:16:10,391
Jane, are you all right?
I was so worried about you.
188
00:16:10,636 --> 00:16:14,072
I'm really OK, but I'm glad you're here.
189
00:16:15,641 --> 00:16:19,668
I'm sorry! Frank, this is Quentin
Hapsburg of the Hexagon Oil Company.
190
00:16:19,878 --> 00:16:23,370
- Pleased to meet you, Mr...
- Drebin. Frank Drebin.
191
00:16:23,582 --> 00:16:26,779
I believe I've used
some of your restrooms.
192
00:16:26,952 --> 00:16:29,614
I'm... sure you have.
193
00:16:29,822 --> 00:16:33,588
- Are you connected with the Institute?
- Not officially.
194
00:16:33,792 --> 00:16:37,284
But Jane and I have seen
quite a lot of each other lately.
195
00:16:37,496 --> 00:16:39,760
How is my little hell-cat?
196
00:16:41,767 --> 00:16:45,863
Well, that's great. I've been dating, too.
Nice girl, an author.
197
00:16:46,105 --> 00:16:49,336
Wrote the book on male sexual
dysfunction. You've probably read it.
198
00:16:49,541 --> 00:16:51,668
- I beg your pardon?
- Please...
199
00:16:51,877 --> 00:16:54,311
I'm sure we can
handle the situation maturely,
200
00:16:54,513 --> 00:16:56,981
just like the responsible adults
that we are.
201
00:16:57,149 --> 00:16:59,982
Isn't that right, Mr. Poopy Pants?
202
00:17:00,185 --> 00:17:01,880
- That does it!
- Frank!
203
00:17:02,087 --> 00:17:04,920
Quentin, maybe you should excuse us.
204
00:17:05,124 --> 00:17:08,252
Anything you wish, my darling.
205
00:17:09,228 --> 00:17:11,719
Until tonight, then...
206
00:17:30,716 --> 00:17:37,588
I'm feeling blue
207
00:17:38,557 --> 00:17:44,553
Just thinking of you
208
00:17:44,763 --> 00:17:48,665
I get out of bed
209
00:17:48,901 --> 00:17:55,136
Wish I was dead
210
00:17:55,340 --> 00:18:00,972
And I hope you do, too
211
00:18:01,847 --> 00:18:09,185
So I've given upI've thrown in the towel
212
00:18:10,189 --> 00:18:12,749
I've taken all the pills
213
00:18:12,958 --> 00:18:18,487
The law will allow
214
00:18:18,697 --> 00:18:21,894
And so I'm feeling blue
215
00:18:22,134 --> 00:18:27,037
- Sir?
- Give me the strongest thing you've got.
216
00:18:31,510 --> 00:18:35,378
- On second thoughts, a Black Russian.
- Very well, sir.
217
00:18:35,581 --> 00:18:40,041
I guess I�m just
218
00:18:40,919 --> 00:18:46,084
Screwed
219
00:18:46,291 --> 00:18:48,987
Frank. I thought I'd find you here.
220
00:18:49,194 --> 00:18:52,686
Ed, sit down.
Pull up a memory or two.
221
00:18:52,898 --> 00:18:55,731
You left before I could talk to you.
222
00:18:55,968 --> 00:19:01,497
Is it just my imagination
or is the whole world crazy?
223
00:19:01,740 --> 00:19:05,107
No, it's just a small percentage
of the population, Frank.
224
00:19:05,310 --> 00:19:11,715
I hope you're right. It's just that
I don't know if I fit in any more.
225
00:19:11,884 --> 00:19:15,411
You're still thinking about Jane,
aren't you?
226
00:19:15,621 --> 00:19:19,489
She's part of my life, Ed. Always will be.
227
00:19:19,691 --> 00:19:22,751
I think about her constantly.
But it's done.
228
00:19:22,961 --> 00:19:27,557
When she said, "Get out of my life
forever," I knew it was over.
229
00:19:27,766 --> 00:19:30,701
Sometimes I think about you and Edna,
and I envy you,
230
00:19:30,903 --> 00:19:36,569
because you've had the same person
every day for over 30 years.
231
00:19:36,775 --> 00:19:40,074
You wake up with her,
eat with her, sleep with her...
232
00:19:40,279 --> 00:19:43,146
You make love to the same woman.
233
00:19:43,348 --> 00:19:48,183
You spend every possible
waking moment together,
234
00:19:48,353 --> 00:19:53,484
while I'm out with 20-year-olds who
just want to have fun and cheap sex.
235
00:19:53,692 --> 00:19:56,354
Girls who can't say no,
who can't get enough.
236
00:19:56,562 --> 00:20:01,158
"More, more, more! It's your turn now
to wear the handcuffs."
237
00:20:05,771 --> 00:20:08,672
I just want to love, Ed.
238
00:20:09,841 --> 00:20:11,138
I'm sure you'll find love.
239
00:20:11,210 --> 00:20:14,543
- I already have one.
- It's from the lady.
240
00:20:20,419 --> 00:20:24,321
Go to her, Frank. Go on!
241
00:20:25,257 --> 00:20:27,851
I'll see you in the morning.
242
00:20:30,696 --> 00:20:33,221
- Excuse me.
- Pardon me.
243
00:20:34,800 --> 00:20:35,994
Sorry.
244
00:20:38,337 --> 00:20:40,703
This isn't easy to say.
245
00:20:40,906 --> 00:20:43,841
I'm lonely, I'm lost.
I need someone to hold, to love.
246
00:20:44,076 --> 00:20:45,805
Frank!
247
00:20:47,112 --> 00:20:48,977
Over here.
248
00:20:50,048 --> 00:20:51,379
Well...
249
00:20:56,221 --> 00:20:59,384
- What are you doing here?
- I called your hotel, got no answer.
250
00:20:59,591 --> 00:21:03,550
Then I tried the station house.
I thought maybe you'd be here.
251
00:21:04,763 --> 00:21:09,200
- Good evening, Sam.
- Mr. Drebin. Jane.
252
00:21:09,434 --> 00:21:12,528
Always nice to see nice people.
253
00:21:12,771 --> 00:21:17,208
Sam, play our song.
Just one more time.
254
00:21:17,442 --> 00:21:19,876
Of course.
255
00:21:21,947 --> 00:21:26,782
Ding dong, the witch is deadWhich old witch? The wicked witch...
256
00:21:26,952 --> 00:21:31,821
Sam. That's enough.
Play the other one, please.
257
00:21:32,024 --> 00:21:35,016
You can't let old hurts die, can you?
258
00:21:35,227 --> 00:21:37,661
You walk out of my life,
no explanation...
259
00:21:37,863 --> 00:21:40,923
- Didn't you get the letters?
- Every one of them.
260
00:21:41,133 --> 00:21:43,863
I didn't open them.
I tore them up and threw them in the fire.
261
00:21:44,102 --> 00:21:49,096
So you didn't get the cheque for $75,000
that your uncle left you in his will?
262
00:21:49,341 --> 00:21:51,434
Why are you here?
263
00:21:51,643 --> 00:21:53,235
I remembered something
about the crime.
264
00:21:53,312 --> 00:21:56,645
Outside the window, I saw
a red van parked across the street.
265
00:21:57,816 --> 00:22:00,546
Red van?
Thank you, that'll be very helpful.
266
00:22:00,752 --> 00:22:03,220
You've said your piece,
you can go now, right?
267
00:22:03,422 --> 00:22:06,016
That's not my only reason
for being here.
268
00:22:06,224 --> 00:22:09,352
- I want us to be friends.
- Sure, friends...
269
00:22:09,561 --> 00:22:13,224
I bet if I dusted you for prints,
they'd be your lover Quentin's.
270
00:22:13,432 --> 00:22:14,956
You!
271
00:22:15,200 --> 00:22:18,260
I see a certain kitten
still knows how to scratch.
272
00:22:26,278 --> 00:22:29,338
I'm sorry, I shouldn't have done that.
273
00:22:32,250 --> 00:22:35,879
We're no good together.
All you ever lived for was police work.
274
00:22:36,088 --> 00:22:38,784
You were always busy
saving the "end zone" layer.
275
00:22:38,990 --> 00:22:42,585
Ozone layer!
Frank, you never tried to understand.
276
00:22:42,794 --> 00:22:44,921
How can you say that,
277
00:22:45,130 --> 00:22:49,430
when I sank every penny into buying
1,000 acres of Brazilian rainforest.
278
00:22:49,668 --> 00:22:51,636
Then I had it slashed
so we could build our dream house.
279
00:22:52,871 --> 00:22:54,930
Frank! How could you be so insensitive?
280
00:22:55,173 --> 00:22:59,234
Insensitive? You think it's easy
displacing an entire tribe?
281
00:22:59,444 --> 00:23:04,143
- You try it sometime.
- I'd better go. This was a mistake.
282
00:23:04,316 --> 00:23:08,616
I don't know why I came here.
I was hoping that you'd have someone.
283
00:23:09,388 --> 00:23:13,017
I'm single. I love being single!
284
00:23:14,359 --> 00:23:18,796
I haven't had this much sex
since I was a boy scout leader!
285
00:23:21,767 --> 00:23:26,170
I mean, at the time,
I was dating a lot.
286
00:23:36,381 --> 00:23:40,875
- I told you the bombing wouldn't work.
- We had no choice.
287
00:23:41,052 --> 00:23:42,019
Look at this headline.
288
00:23:43,221 --> 00:23:46,782
"President to give Meinheimer
blank cheque at Press Club Dinner."
289
00:23:46,992 --> 00:23:49,119
That speech is in two days.
290
00:23:49,327 --> 00:23:52,160
- Don't you think I know that?
- We all know that.
291
00:23:52,364 --> 00:23:54,730
Gentlemen, gentlemen...
292
00:23:56,101 --> 00:23:59,434
I know that you're all worried,
and I agree.
293
00:23:59,638 --> 00:24:02,334
There's plenty to be worried about.
294
00:24:02,541 --> 00:24:08,377
Like this solar power plant, already
operational outside Los Angeles.
295
00:24:08,580 --> 00:24:10,673
Photovoltaic cells.
296
00:24:10,849 --> 00:24:14,785
They convert sunlight
directly into electricity.
297
00:24:14,986 --> 00:24:18,820
Fluorescents. Last ten times as long
as a conventional light-bulb.
298
00:24:19,024 --> 00:24:21,219
Uses only a quarter of the power.
299
00:24:21,426 --> 00:24:26,193
Superwindows. They insulate
as well as ten sheets of glass.
300
00:24:26,398 --> 00:24:31,335
An electric car,
partially powered by solar panels.
301
00:24:31,570 --> 00:24:34,300
But the truth is, gentlemen,
302
00:24:34,506 --> 00:24:37,942
that I'm not worried about
any of these things.
303
00:24:38,176 --> 00:24:42,545
Because no one is ever
going to know about them.
304
00:24:42,747 --> 00:24:46,774
- What about Meinheimer and his report?
- He's going to tell the President.
305
00:24:46,952 --> 00:24:50,854
Good question.
Why don't we just ask him?
306
00:24:52,891 --> 00:24:55,689
- That's kidnapping!
- Good heavens!
307
00:24:55,894 --> 00:25:01,093
- What about his speech on Tuesday?
- Dr. Meinheimer will deliver his speech.
308
00:25:01,299 --> 00:25:06,965
It is my view that we must rely on
coal, oil and nuclear energy.
309
00:25:07,205 --> 00:25:09,639
Our Dr. Meinheimer.
310
00:25:09,875 --> 00:25:12,435
- Oh, my God!
- That's incredible!
311
00:25:12,511 --> 00:25:16,743
Meet Earl Hacker,
former arts consultant to Jesse Helms.
312
00:25:19,050 --> 00:25:24,886
As I explained to Mr. Hapsburg,
my fee is one million dollars,
313
00:25:25,090 --> 00:25:29,618
and, might I add,
I'm worth every penny of it.
314
00:25:29,828 --> 00:25:33,320
But you gentlemen
don't have any choice.
315
00:25:36,635 --> 00:25:38,796
Do you?
316
00:25:46,811 --> 00:25:51,339
After a good night's sleep,I headed back to police headquarters.
317
00:25:51,516 --> 00:25:54,178
I figured that if I buried myselfin police work,
318
00:25:54,386 --> 00:25:57,378
I could forget about Janeand maybe in the process
319
00:25:57,589 --> 00:25:59,989
catch a vicious killerbefore he struck again.
320
00:26:00,191 --> 00:26:03,888
So far we had few cluesand no real leads.
321
00:26:04,095 --> 00:26:07,258
I was hoping that the lab boyshad come up with something.
322
00:26:07,465 --> 00:26:08,659
Shut it off!
323
00:26:08,900 --> 00:26:12,131
- Take it easy.
- Say your prayers.
324
00:26:13,939 --> 00:26:15,566
- Nice work.
- What?
325
00:26:15,774 --> 00:26:19,175
Can you show us the results
from the Research Institute?
326
00:26:19,377 --> 00:26:21,345
We weren't able to get
any clean fingerprints,
327
00:26:22,547 --> 00:26:25,675
but we did find footprints
outside the Institute.
328
00:26:25,850 --> 00:26:29,650
We made plaster casts of them.
A size 91/2 D.
329
00:26:29,854 --> 00:26:32,880
We're running a trace on it.
But more interesting...
330
00:26:33,091 --> 00:26:35,958
We also found this dinosaur footprint.
331
00:26:36,161 --> 00:26:40,188
- A major find from the Paleolithic era.
- Anything else?
332
00:26:40,398 --> 00:26:45,734
Yes, 20 feet down we discovered
ancient timbers from Noah's Ark.
333
00:26:45,937 --> 00:26:47,598
About the case...
334
00:26:47,839 --> 00:26:50,967
I'll be leaving for Boston tomorrow
where I'll deliver a major address
335
00:26:51,176 --> 00:26:55,670
to the American Archaeological Society.
And I'm booked on Geraldo next week.
336
00:26:55,880 --> 00:26:58,940
You're going on Geraldo
because of this?
337
00:26:59,117 --> 00:27:01,984
No, my wife is a transsexual
Satan worshipper.
338
00:27:02,187 --> 00:27:05,054
Meanwhile, we'll be continuing
fingerprint analysis,
339
00:27:05,256 --> 00:27:08,748
fiber checks,
DNA breakdown and hair samples.
340
00:27:08,960 --> 00:27:12,225
Then, using the microscopic dirt particles
on this footprint,
341
00:27:12,430 --> 00:27:15,490
we'll get a geological breakdown
of the entire city.
342
00:27:15,734 --> 00:27:19,636
- We may not have that kind of time.
- Then maybe this will help.
343
00:27:20,905 --> 00:27:24,534
We found this wallet
on the curb outside the Institute.
344
00:27:24,743 --> 00:27:29,942
We haven't examined it thoroughly.
It just came down from the lab.
345
00:27:30,115 --> 00:27:35,747
"Hector Savage". From Detroit.
I remember this pug.
346
00:27:35,954 --> 00:27:38,946
Ex-boxer.
His real name was Joey Chicago.
347
00:27:39,157 --> 00:27:42,251
Yeah. He fought
under the name of Kid Minneapolis.
348
00:27:42,460 --> 00:27:45,520
I saw Kid Minneapolis fight once,
in Cincinnati.
349
00:27:45,730 --> 00:27:48,198
No, that's Kid New York.
He fought out of Philly.
350
00:27:48,400 --> 00:27:51,563
He was killed in the ring in Houston
by Tex Colorado.
351
00:27:51,803 --> 00:27:54,738
- The Arizona Assassin.
- Yeah, from Dakota.
352
00:27:54,939 --> 00:27:56,998
- Was it North or South?
- North.
353
00:27:57,242 --> 00:28:00,109
South Dakota was his brother.
From West Virginia.
354
00:28:00,245 --> 00:28:02,338
You sure know your boxing.
355
00:28:02,547 --> 00:28:04,515
All I know is:
never bet on the white guy.
356
00:28:05,684 --> 00:28:09,518
- You've got an address?
- The card says, "Monique De Carlo".
357
00:28:09,721 --> 00:28:12,349
"210 Bleckman Street."
358
00:28:12,557 --> 00:28:17,358
That's the red-light district. I wonder
why Savage is hanging out down there.
359
00:28:17,562 --> 00:28:19,496
Sex, Frank?
360
00:28:20,732 --> 00:28:24,668
No, not right now, Ed.
We've got work to do.
361
00:28:27,038 --> 00:28:32,066
The address we had for De Carlowas in the city's Little Italy.
362
00:28:32,277 --> 00:28:36,680
We went there, hoping it wouldlead us to Hector Savage
363
00:28:36,881 --> 00:28:40,942
and lead us to a cluethat would break the case wide open.
364
00:28:43,655 --> 00:28:46,317
That's the cops.
You've got to get rid of them.
365
00:28:46,524 --> 00:28:50,654
All right, I'll handle it.
Quick, hide in the basement.
366
00:28:50,862 --> 00:28:53,456
You'll be safe down there.
367
00:28:55,300 --> 00:28:57,165
- Ed.
- Frank.
368
00:28:57,368 --> 00:28:59,029
- Red van.
- Yes, I know.
369
00:28:59,270 --> 00:29:03,570
Jane said that she saw a red van
outside the Institute before the explosion.
370
00:29:03,775 --> 00:29:07,040
- Let's take him down.
- No, he's not working alone.
371
00:29:07,245 --> 00:29:10,078
- Bug the van. See where it goes.
- Good thinking.
372
00:29:10,281 --> 00:29:12,647
- Nordberg!
- No problem.
373
00:29:16,187 --> 00:29:20,021
Lieutenant Frank Drebin, Police Squad.
This is my Captain, Ed Hocken.
374
00:29:20,225 --> 00:29:24,093
- Is this some kind of bust?
- It's very impressive, yes...
375
00:29:24,295 --> 00:29:27,162
But we need to ask you
a few questions.
376
00:29:34,139 --> 00:29:39,236
Listen. We're looking for
Hector Savage. Where is he?
377
00:29:39,444 --> 00:29:41,537
Why should I tell you?
378
00:29:41,746 --> 00:29:44,681
Because I'm the last line of defense
between sleaze like this
379
00:29:44,849 --> 00:29:47,545
and the decent people in this town.
380
00:29:47,752 --> 00:29:54,157
Hi, Frank. We got that D-83 Swedish
Sure-Grip Suck Machine you ordered.
381
00:29:55,593 --> 00:29:57,060
It's a gift.
382
00:30:14,379 --> 00:30:19,282
Frank, come here. Quick!
It's Savage. He's on the move.
383
00:30:23,087 --> 00:30:25,351
What? Hey!
384
00:30:25,557 --> 00:30:29,357
Hey! Stop, stop! I'm a police officer!
385
00:30:30,762 --> 00:30:34,289
Let's go. But remember,
we can't let him spot us.
386
00:30:35,133 --> 00:30:36,794
Pull over!
387
00:30:38,870 --> 00:30:41,862
Nordberg's bugging device
is right on the money.
388
00:30:42,106 --> 00:30:44,540
I'm not kidding! Stop!
389
00:30:46,778 --> 00:30:48,643
Shit!
390
00:30:49,747 --> 00:30:52,079
He's changing direction. Stop the car.
391
00:30:52,851 --> 00:30:54,978
Oh, no!
392
00:30:55,186 --> 00:30:57,746
- He's getting closer.
- We should see him any minute.
393
00:30:57,956 --> 00:30:59,355
Keep your eyes peeled.
394
00:30:59,557 --> 00:31:01,047
Oh, no!
395
00:31:02,327 --> 00:31:04,261
Look, he's real close now.
396
00:31:06,464 --> 00:31:08,557
Step on it!
397
00:31:08,800 --> 00:31:11,701
Help! Stop, stop!
398
00:31:28,653 --> 00:31:30,985
Frank, stop!
399
00:31:31,189 --> 00:31:35,489
Stop right now! I've had it!
I said stop!
400
00:31:46,004 --> 00:31:47,904
Help!
401
00:31:49,607 --> 00:31:51,768
Drebin, Police Squad.
What do we have?
402
00:31:51,976 --> 00:31:55,571
It's a tense situation.
Savage is holed up in that house.
403
00:31:55,780 --> 00:31:59,546
- Says he's got hostages.
- He could be bluffing. Anything else?
404
00:31:59,717 --> 00:32:05,246
Yeah. That red van is registered
to one Quentin Hapsburg.
405
00:32:07,458 --> 00:32:12,327
Well, it looks like the cows
have come home to roost.
406
00:32:12,530 --> 00:32:14,555
How are you doing, trooper?
407
00:32:19,003 --> 00:32:19,970
Hey, stop firing!
408
00:32:21,205 --> 00:32:23,639
Hold it! Stop firing!
409
00:32:26,577 --> 00:32:31,173
Stop firing! Stop firing!
410
00:32:32,216 --> 00:32:35,583
All right, give me the bullhorn.
411
00:32:35,787 --> 00:32:38,085
This is Frank Drebin, Police Squad.
412
00:32:38,289 --> 00:32:42,555
Throw down your guns
and come out with your hands up,
413
00:32:42,760 --> 00:32:46,992
or come on out, then throw down
your guns, whichever you want.
414
00:32:47,198 --> 00:32:49,291
Remember the two key elements:
415
00:32:49,534 --> 00:32:53,834
One, guns to be thrown down.
Two, come on out.
416
00:32:54,038 --> 00:32:59,169
You just try and take me, Drebin!
I've got more if you want them, copper!
417
00:32:59,377 --> 00:33:02,835
- Looks like he's holding all the cards.
- Not all the cards.
418
00:33:03,047 --> 00:33:04,378
How about it?
419
00:33:04,549 --> 00:33:07,347
You can't drive that tank!
You're not checked-out on it!
420
00:33:07,552 --> 00:33:10,578
Don't worry, Ed!
Just keep him busy.
421
00:33:11,389 --> 00:33:13,755
All right, what do you want?
422
00:33:13,958 --> 00:33:17,860
I want a car out front.
Something fun. A Porsche.
423
00:33:18,062 --> 00:33:20,929
Then I want a plane ticket to Jamaica.
And I want a nice hotel.
424
00:33:20,999 --> 00:33:22,694
No touristy place.
425
00:33:23,935 --> 00:33:25,926
Something indicative of
the people and their culture.
426
00:33:26,004 --> 00:33:29,633
We can't do that.
We're calling your bluff.
427
00:33:30,842 --> 00:33:33,675
Now put your hands on top of your headand come out.
428
00:33:33,878 --> 00:33:37,473
We've got you surroundedfront and... hey!
429
00:33:38,683 --> 00:33:43,620
Frank, what are you doing?Where are you going? Frank!
430
00:34:22,727 --> 00:34:25,423
Frank! Help!
431
00:34:45,216 --> 00:34:47,776
- Your coat, sir?
- Yes, it is.
432
00:34:47,985 --> 00:34:50,886
And I have a receipt to prove it.
433
00:34:51,089 --> 00:34:54,081
- Telephone call, Commissioner.
- Thank you.
434
00:34:54,292 --> 00:34:56,726
Excuse me.
435
00:34:57,628 --> 00:34:59,095
Yes?
436
00:35:00,331 --> 00:35:02,765
He did what?
437
00:35:03,000 --> 00:35:06,595
How many animals escaped?
Oh, my God!
438
00:35:06,838 --> 00:35:10,740
Good evening, Commissioner.
You're looking lovely tonight.
439
00:35:10,975 --> 00:35:15,776
Do you realize that because of you
this city is being overrun by baboons?
440
00:35:15,980 --> 00:35:19,006
Well, isn't that the fault of the voters?
441
00:35:19,784 --> 00:35:21,775
Excuse me.
442
00:35:26,691 --> 00:35:32,254
Thank you all for attending this
event in honor of Dr. Meinheimer,
443
00:35:32,463 --> 00:35:36,160
who tomorrow
will make his historic address.
444
00:35:40,738 --> 00:35:45,437
Along with the President, I pledge
to support his recommendations,
445
00:35:45,643 --> 00:35:48,305
whatever they may be.
446
00:35:55,353 --> 00:35:57,321
And now, please enjoy the evening.
447
00:35:58,523 --> 00:36:00,889
I'll see you later.
448
00:36:14,705 --> 00:36:16,696
May I cut in?
449
00:36:16,941 --> 00:36:19,569
- What are you doing here?
- I enjoy a good party.
450
00:36:19,777 --> 00:36:23,645
- Why are you really here?
- I can sum that up in three words:
451
00:36:23,848 --> 00:36:28,581
"Quentin Hapsburg." I never liked him
from the moment I laid eyes on him.
452
00:36:28,753 --> 00:36:31,483
The man is as dirty
as a coalminer's underwear in January.
453
00:36:31,689 --> 00:36:35,420
What's gotten into you?
He's a kind, gentle, concerned man,
454
00:36:35,626 --> 00:36:40,723
who cares about people and is not
as suspicious as some people I know.
455
00:36:40,932 --> 00:36:44,925
Ask him what his connection is with the
van you saw the night of the explosion.
456
00:36:45,169 --> 00:36:46,136
I don't know what you're talking about.
457
00:36:47,371 --> 00:36:50,340
Ask him if he's pals with
a two-bit goon named Hector Savage.
458
00:36:51,209 --> 00:36:54,610
Stop it! You're just jealous
because another man can give me
459
00:36:55,813 --> 00:36:58,111
the understanding that you never could.
460
00:36:58,282 --> 00:37:02,981
I just hope Quentin is watching
right now, because he'll be jealous.
461
00:37:03,187 --> 00:37:06,953
And a jealous man
always makes the wrong move.
462
00:37:07,158 --> 00:37:09,388
I'm counting on that!
463
00:37:46,430 --> 00:37:51,595
Mr. Drebin, Mr. Hapsburg
would like you to join him at his table.
464
00:37:59,510 --> 00:38:04,106
- Solitaire is a lonely man's game.
- Lieutenant!
465
00:38:05,683 --> 00:38:09,312
I don't recall seeing your name
on the guest list.
466
00:38:09,520 --> 00:38:14,685
Nothing to be embarrassed about.
I sometimes go by my maiden name.
467
00:38:15,793 --> 00:38:19,593
Nice party.
I see a lot of familiar face-lifts.
468
00:38:21,866 --> 00:38:26,599
- Do you gamble, Lieutenant?
- Every time I order out.
469
00:38:28,773 --> 00:38:30,798
Que sera, sera...
470
00:38:31,042 --> 00:38:34,705
- You do speak French, don't you?
- Unfortunately, no.
471
00:38:34,912 --> 00:38:37,972
But I do kiss that way.
472
00:38:38,149 --> 00:38:40,674
Excuse me!
You happen to be standing in my place.
473
00:38:40,885 --> 00:38:43,251
Dr. Meinheimer, you remember Frank?
474
00:38:43,454 --> 00:38:48,357
- Uh... Mister...
- Drebin, from Police Squad.
475
00:38:48,559 --> 00:38:53,656
- You met him at the Institute.
- Yes, of course! Do sit down.
476
00:38:53,864 --> 00:38:56,332
Thank you, I don't intend to stay.
477
00:38:56,567 --> 00:38:59,593
Let's play another game. Who's this?
478
00:39:03,407 --> 00:39:05,602
- I wouldn't know.
- He's been a bad boy.
479
00:39:05,810 --> 00:39:10,076
He blew up a building and
is driving a van registered in your name.
480
00:39:10,281 --> 00:39:14,445
We own lots of vans.
One of them was stolen three days ago.
481
00:39:14,618 --> 00:39:17,178
Look, Lieutenant, I have nothing to hide.
482
00:39:17,388 --> 00:39:19,515
Maybe, but I'm warning you.
483
00:39:19,724 --> 00:39:23,785
If you so much as sneeze,
I'll be there to wipe your nose.
484
00:39:29,667 --> 00:39:34,730
Ladies and gentlemen, it's time for
the first door prize of the evening:
485
00:39:34,972 --> 00:39:39,739
an all-expense-paid trip
to the Gilligan Islands.
486
00:39:40,945 --> 00:39:46,542
And to draw the first winner,
we would like to ask our guest of honor:
487
00:39:46,717 --> 00:39:50,050
Dr. Albert S. Meinheimer.
488
00:39:52,757 --> 00:39:55,749
- Let me help you.
- That won't be necessary.
489
00:39:55,960 --> 00:39:58,656
I don't understand
what's gotten into Frank.
490
00:39:58,863 --> 00:40:01,957
I'm afraid it's merely
a case of jealousy, my dear.
491
00:40:02,166 --> 00:40:07,069
You're going to wear all my gears down.
We shouldn't push it like this.
492
00:40:45,943 --> 00:40:49,936
- He gets around marvelously.
- He does.
493
00:42:03,554 --> 00:42:05,044
- Frank?
- Jane.
494
00:42:05,256 --> 00:42:09,158
I just wanted to tell you that I'm sorry
about what happened tonight.
495
00:42:09,360 --> 00:42:13,296
- Oh, Frank.
- I need to talk to you. May I come in?
496
00:42:13,497 --> 00:42:16,466
OK, but the place is kind of a mess.
497
00:42:17,701 --> 00:42:20,636
I was about to make a protein shake.
Do you want some?
498
00:42:20,838 --> 00:42:23,329
No, thank you.
499
00:42:23,574 --> 00:42:26,941
Are you sure?
I'm trying out a new recipe tonight.
500
00:42:27,144 --> 00:42:31,308
Do you know what Dr. Meinheimer
will say at the dinner tomorrow?
501
00:42:31,482 --> 00:42:35,441
Yes, he'll endorse energy efficiency
and renewable energy like solar power.
502
00:42:36,654 --> 00:42:40,454
- Who else knew that?
- Only me. And I told Quentin.
503
00:42:40,658 --> 00:42:45,118
And if the President adopts a policy of
supporting efficiency and solar energy,
504
00:42:45,329 --> 00:42:47,854
who would be the biggest losers?
505
00:42:48,065 --> 00:42:49,032
Coal, oil and nuclear.
506
00:42:50,267 --> 00:42:55,671
- Frank! Frank!
- Just one more question.
507
00:42:55,873 --> 00:42:59,036
You told me that Dr. Meinheimer
had a photographic memory,
508
00:42:59,243 --> 00:43:03,009
yet tonight
he never recalled meeting me.
509
00:43:03,213 --> 00:43:06,580
That's strange, but he has been
under a lot of stress lately.
510
00:43:06,750 --> 00:43:11,084
Does he have any identifying marks?
A scar, a mole, a tattoo,
511
00:43:11,288 --> 00:43:14,155
webbed toes or a third nostril?
512
00:43:14,358 --> 00:43:18,761
He has a birthmark in the shape of
Whistler's Mother on his right buttock.
513
00:43:18,963 --> 00:43:23,991
I see... Have you noticed
anything different about him?
514
00:43:24,234 --> 00:43:29,604
Only that he is a foot taller
and seems to be left-handed now.
515
00:43:29,807 --> 00:43:32,367
Frank! What are you trying to tell me?
516
00:43:32,576 --> 00:43:35,909
That Quentin has found
a double for Dr. Meinheimer
517
00:43:36,113 --> 00:43:38,946
and that he will give
a fraudulent report to the President?
518
00:43:39,116 --> 00:43:43,246
That's brilliant. That's a lot better
than what I had come up with.
519
00:43:43,454 --> 00:43:47,550
Stop it, this is preposterous!
Is there no end to your jealousy?
520
00:43:47,758 --> 00:43:50,158
Jane, you're hurting me.
521
00:43:50,361 --> 00:43:52,886
- What more do you want from me?
- Can I use your phone?
522
00:43:53,097 --> 00:43:55,395
- Local call?
- Yes.
523
00:43:55,599 --> 00:43:59,035
If you'll excuse me,
I have to take my shower.
524
00:43:59,269 --> 00:44:04,104
The phone is in the other room.
You can let yourself out. Goodbye.
525
00:44:20,758 --> 00:44:23,591
Give me Captain Ed Hocken, please.
526
00:44:31,869 --> 00:44:36,465
Ed, I'm onto something big.
I'll need you and Nordberg tomorrow.
527
00:44:36,707 --> 00:44:39,437
What is he doing in Detroit?
528
00:44:39,643 --> 00:44:42,111
Send him the plane fare
and a new pair of pants.
529
00:45:32,830 --> 00:45:37,096
Of the way we were
530
00:45:37,334 --> 00:45:40,531
Memories
531
00:45:40,771 --> 00:45:45,504
Like the colors of my mind
532
00:45:45,709 --> 00:45:49,668
Misty water-colored memories
533
00:45:51,949 --> 00:45:56,010
Of the way we were
534
00:45:56,220 --> 00:46:00,714
Scattered pictures
535
00:46:00,924 --> 00:46:06,021
Of the smiles we left behind
536
00:46:06,230 --> 00:46:12,430
Smiles we gave to one another
537
00:46:12,669 --> 00:46:16,400
Of the way we were
538
00:46:16,607 --> 00:46:21,374
Can it be that it was all so simple then
539
00:46:21,578 --> 00:46:23,978
Or has time rewritten...
540
00:46:27,050 --> 00:46:28,847
Frank!
541
00:47:17,668 --> 00:47:20,603
Just as I suspected.
542
00:47:21,538 --> 00:47:24,336
Come on, on your feet.
543
00:47:56,540 --> 00:47:57,837
Jane...
544
00:47:58,041 --> 00:48:01,135
What happened to the water pressure?
545
00:48:01,345 --> 00:48:02,539
Jane!
546
00:48:05,482 --> 00:48:06,881
Frank!
547
00:48:08,018 --> 00:48:10,452
I was so frightened!
548
00:48:11,488 --> 00:48:14,924
- What happened out there?
- It's nothing to worry about.
549
00:48:15,125 --> 00:48:19,221
But if I were you, I wouldn't leave
until they shampoo the carpets.
550
00:48:19,429 --> 00:48:24,093
- Who would want to kill you?
- Before tonight, only the cable company.
551
00:48:24,334 --> 00:48:29,829
Now I'm afraid it's one of
Hapsburg's goons. He was carrying this.
552
00:48:33,243 --> 00:48:37,236
Oh, Frank! I feel like such a fool.
553
00:48:38,148 --> 00:48:41,777
- I should never have doubted you.
- There, there...
554
00:48:41,985 --> 00:48:46,354
You couldn't know that the man you
were dating was a murdering sociopath.
555
00:48:46,556 --> 00:48:48,524
Oh, Frank!
We have to help Dr. Meinheimer.
556
00:48:49,726 --> 00:48:51,853
- He's in danger.
- Yes.
557
00:48:52,062 --> 00:48:54,690
They'll probably torture him,
then kill him.
558
00:48:54,898 --> 00:48:56,490
It's all my fault!
559
00:48:56,700 --> 00:49:00,932
They'll start by tearing out his toenails
and then move on to the nosehairs.
560
00:49:01,171 --> 00:49:03,605
Oh, no! What are we going to do?
561
00:49:03,840 --> 00:49:07,674
If my hunch is right,
they're holding him hostage here.
562
00:49:07,878 --> 00:49:11,314
- At the Home Club?
- What? No!
563
00:49:11,481 --> 00:49:15,383
At this warehouse.
I've got to get going to rescue him.
564
00:49:15,585 --> 00:49:19,077
- You'll be careful?
- Of course I will.
565
00:49:20,958 --> 00:49:23,119
I will...
566
00:49:24,194 --> 00:49:27,186
I guess I'd better be on my way.
567
00:49:28,031 --> 00:49:31,967
I promised Nordberg
we'd bake a raisin nutbread tonight.
568
00:49:36,106 --> 00:49:38,700
I can't fight it any more!
569
00:49:38,909 --> 00:49:44,973
I ran away from you once. I can't do it
again. Will you stay with me? Please?
570
00:52:51,401 --> 00:52:54,336
Frank, we've got
no business doing this.
571
00:52:54,571 --> 00:52:57,062
We've only got a dock pass
and your hunch.
572
00:52:57,307 --> 00:53:03,075
Hapsburg is up to something right up
to his pretty, imported shirt collar.
573
00:53:07,217 --> 00:53:11,176
It's a perfect day. This fog'll keep us
concealed to Hapsburg's warehouse.
574
00:53:12,389 --> 00:53:16,382
That's not fog. The number two
engine's on fire. They're putting it out.
575
00:53:16,593 --> 00:53:19,027
Let's run through this one more time.
576
00:53:19,229 --> 00:53:23,359
At 3:15, Nordberg will cut
the power lines, knocking out the alarms.
577
00:53:23,600 --> 00:53:24,760
Yeah. Right.
578
00:53:25,001 --> 00:53:27,026
- Nordberg.
- Got it.
579
00:53:27,270 --> 00:53:30,296
I'll be in the van waiting for your signal.
Are you wired-up?
580
00:53:30,540 --> 00:53:33,065
Yeah. Right.
581
00:53:33,276 --> 00:53:37,736
When you hear me say,
"I love it", you guys move in.
582
00:53:37,914 --> 00:53:39,905
- Check.
- Ready, Frank?
583
00:53:49,226 --> 00:53:51,217
The water's over there.
584
00:53:56,366 --> 00:53:58,960
Hexagon oil commercialnumber one.
585
00:54:01,004 --> 00:54:04,838
Piloting today's giant oil tankersis a big responsibility.
586
00:54:05,041 --> 00:54:08,442
That's why here at Hexagon'sTanker Captain Training School,
587
00:54:08,678 --> 00:54:12,273
future captains go througha rigorous instruction programme.
588
00:54:12,449 --> 00:54:14,610
Through a complicatedelimination process,
589
00:54:14,818 --> 00:54:18,049
we weed out those less qualifiedfor the day-to-day operation
590
00:54:18,255 --> 00:54:21,190
of a 500,000-tonnesingle hull super tanker.
591
00:54:21,391 --> 00:54:23,689
Only the best will take command
592
00:54:23,893 --> 00:54:27,989
of what is essentiallya floating ecological time bomb.
593
00:54:39,843 --> 00:54:41,276
Commercial two.
594
00:54:42,746 --> 00:54:45,544
Just the way I like it!
595
00:54:46,516 --> 00:54:49,110
Some day, way into the future,
596
00:54:49,319 --> 00:54:53,847
the sun may be able toprovide for all our energy needs.
597
00:54:54,057 --> 00:54:56,548
But right now,it gives us a comfortable feeling
598
00:54:56,760 --> 00:55:00,753
to know that our homeis being supplied by nuclear power.
599
00:55:00,964 --> 00:55:03,592
I know what you're thinking,but we're not worried.
600
00:55:03,800 --> 00:55:06,496
We know that nuclear energy is safe.
601
00:55:06,736 --> 00:55:10,900
In fact, we think of it asour friendly neighbor.
602
00:55:11,107 --> 00:55:14,838
But remember, our friend can't existwithout huge government subsidies.
603
00:55:15,045 --> 00:55:18,310
So tell your congressmanto keep those government dollars
604
00:55:18,481 --> 00:55:20,949
rolling into nuclear power.
605
00:55:26,423 --> 00:55:28,721
I'll have to find another way in, Ed.
606
00:55:28,925 --> 00:55:32,053
They've got killer guard dogs here.Do you read me?
607
00:55:32,262 --> 00:55:34,924
Loud and clear.
Nordberg, how are we doing?
608
00:55:36,232 --> 00:55:38,894
We're at our destination.
609
00:55:42,105 --> 00:55:44,573
Ed, I'm going to try the roof.
610
00:55:49,813 --> 00:55:51,838
I'm going to try it again.
611
00:56:34,190 --> 00:56:36,317
- Cut the power line.
- Right.
612
00:56:39,863 --> 00:56:41,387
Help!
613
00:56:41,598 --> 00:56:45,625
Come in, Nordberg.
Frank, hold on. We have a problem.
614
00:56:57,180 --> 00:57:00,240
Well... It's Lieutenant Drebin.
615
00:57:00,884 --> 00:57:04,547
You were supposed to
have been killed last night.
616
00:57:05,388 --> 00:57:09,882
But now I think I'm going to
enjoy doing it myself.
617
00:57:10,093 --> 00:57:13,256
It'll be slow and painful.
618
00:57:18,134 --> 00:57:21,626
- What's that smell?
- That would be me.
619
00:57:21,871 --> 00:57:25,773
I have been swimming in raw sewage.
I love it.
620
00:57:27,177 --> 00:57:28,542
I love it!
621
00:57:28,745 --> 00:57:31,578
That's the signal, let's go.
622
00:57:33,983 --> 00:57:36,281
It's stuck. Give me a hand.
623
00:57:36,486 --> 00:57:39,046
Ed, help me! Ed!
624
00:57:39,923 --> 00:57:40,890
Search him.
625
00:57:46,162 --> 00:57:48,255
I love it!
626
00:57:52,569 --> 00:57:54,628
He's wired!
627
00:57:56,372 --> 00:57:58,533
Tie him up!
628
00:57:58,741 --> 00:58:01,767
You'll never get away
with this, Hapsburg.
629
00:58:01,978 --> 00:58:05,812
- Whatever it is...
- All right, I'll show you.
630
00:58:05,982 --> 00:58:10,043
Let me introduce you to some people.
631
00:58:10,253 --> 00:58:16,089
Of course, you know Dr. Meinheimer.
And you've met Earl Hacker.
632
00:58:16,292 --> 00:58:19,284
Why you son of a...
633
00:58:19,496 --> 00:58:21,464
And then I'd like you
to meet the Redmans.
634
00:58:23,700 --> 00:58:26,225
Weekend guests from out of town.
635
00:58:27,070 --> 00:58:30,733
We're going to the Press Club Dinner.
Make sure nothing happens to Drebin
636
00:58:30,940 --> 00:58:31,907
until I come back.
637
00:58:33,142 --> 00:58:38,205
Then I want the pleasure
of killing you myself.
638
00:58:38,381 --> 00:58:40,679
The pleasure is all mine.
639
00:58:45,321 --> 00:58:48,085
See you after the speech, Lieutenant.
640
01:00:19,916 --> 01:00:22,248
- Freeze!
- That's it. Freeze!
641
01:00:22,452 --> 01:00:24,044
Don't move!
642
01:00:25,989 --> 01:00:29,322
Good Lord!
Look at what they did to Dr. Meinheimer.
643
01:00:30,693 --> 01:00:33,287
Are you OK, Dr. Meinheimer?
644
01:00:35,465 --> 01:00:38,628
That's OK. Don't try to talk.
645
01:00:40,870 --> 01:00:44,897
I just can't take this any more.
646
01:00:45,141 --> 01:00:48,167
Garbage like you just makes me sick!
647
01:00:48,378 --> 01:00:49,868
- Ed...
- OK?
648
01:00:50,046 --> 01:00:55,484
I'm just John Q. Public now.
It's just you and me.
649
01:00:56,319 --> 01:00:58,082
- Mano a mano.
- Ed...
650
01:00:58,287 --> 01:01:01,586
I'll teach you to pick on
a helpless invalid!
651
01:01:08,364 --> 01:01:10,662
All right, he's had enough!
652
01:01:10,900 --> 01:01:14,597
Somebody help the Captain.
We've got to get to that dinner.
653
01:01:22,512 --> 01:01:24,412
Any predictions, Mr. Sununu?
654
01:01:24,580 --> 01:01:28,141
There won't be any surprises
in Dr. Meinheimer's address.
655
01:01:28,351 --> 01:01:32,048
He'll recommend that the President
continues our policy of oil dependency,
656
01:01:32,288 --> 01:01:36,224
and more dollars for subsidizing nuclear
power, as I've recommended myself.
657
01:01:36,426 --> 01:01:40,863
We'll have more on the dinner later and
an update on the escaped zoo animals.
658
01:01:41,064 --> 01:01:46,161
This is the most important evening
of my career. We can't afford mistakes.
659
01:01:46,402 --> 01:01:49,701
If you see Drebin or
any Police Squad near these premises,
660
01:01:49,906 --> 01:01:52,136
I want them arrested on sight.
661
01:01:54,777 --> 01:01:57,712
I told Jane to meet us
at the hotel's rear entrance.
662
01:01:57,880 --> 01:02:00,075
- Where's that?
- In the back.
663
01:02:00,283 --> 01:02:02,444
She'll unlock the doors at 7:30.
664
01:02:02,652 --> 01:02:06,349
- What about Hapsburg?
- Hopefully, she can stay clear of him.
665
01:02:06,556 --> 01:02:08,547
Let's go.
666
01:02:24,006 --> 01:02:26,566
Why, Jane!
667
01:02:26,776 --> 01:02:30,507
What are you doing out here?
The party's inside.
668
01:02:30,680 --> 01:02:34,639
Quentin! I was just getting
a breath of fresh air.
669
01:02:39,222 --> 01:02:42,350
I grew up on Lake Erie.
There's nothing quite like it.
670
01:02:42,558 --> 01:02:44,992
Well, I'm quite sure...
671
01:02:45,194 --> 01:02:50,188
But how fortunate to have found you.
Now you can join me at my table.
672
01:03:00,843 --> 01:03:04,870
Jane! Something
must have happened to Jane.
673
01:03:05,047 --> 01:03:07,914
Bernardo, you've got the keys?
674
01:03:09,719 --> 01:03:13,177
I have a better idea. Follow me!
675
01:03:13,389 --> 01:03:17,689
Your attention, please.
Ladies and gentlemen.
676
01:03:17,894 --> 01:03:20,658
Thousand points of... light.
Light, a thousand points of light.
677
01:03:20,863 --> 01:03:25,800
Recession... bad. Recovery... good.
Yeah, I think I've got that.
678
01:03:26,035 --> 01:03:30,904
Ladies and gentlemen,
the President of the United States.
679
01:04:03,673 --> 01:04:06,369
B�same
680
01:04:06,576 --> 01:04:10,205
B�same mucho...
681
01:04:11,347 --> 01:04:17,752
Each time I cling to your kissI hear music divine
682
01:04:19,388 --> 01:04:26,021
B�same mucho
683
01:04:27,096 --> 01:04:33,399
Hold me, my darling,and say that you'll always be mine
684
01:04:33,636 --> 01:04:35,695
We'd better make our move.
685
01:04:35,938 --> 01:04:40,341
Yeah, I'm thinking about something
more up-tempo, like Guantanamera.
686
01:04:40,576 --> 01:04:44,569
No, I mean Hacker!
He's getting ready to make a speech.
687
01:04:44,747 --> 01:04:50,185
Right! I'll intercept Hacker. You get
the doctor prepared for his speech.
688
01:05:07,136 --> 01:05:10,469
Bravo! Encore!
689
01:05:18,447 --> 01:05:20,244
Ladies and gentlemen...
690
01:05:20,449 --> 01:05:23,009
- Dr. Meinheimer.
- Yes?
691
01:05:23,219 --> 01:05:26,552
- Or should I say Hacker?
- Drebin!
692
01:05:30,126 --> 01:05:33,220
Look what he's doing
to that man in the wheelchair!
693
01:05:33,429 --> 01:05:37,661
- Can't someone help?
- Come on, guys. Let's get him!
694
01:05:37,900 --> 01:05:41,301
- Give me a shot at him!
- Beating a guy in a wheelchair, huh?
695
01:05:41,537 --> 01:05:45,268
- We'd better get this man first aid.
- Sit tight, mister.
696
01:05:46,676 --> 01:05:48,371
Thank you.
697
01:05:48,577 --> 01:05:54,106
I'm pleased and honored to be with you
tonight on this historic occasion.
698
01:05:54,283 --> 01:05:58,014
Tonight, Dr. Meinheimer,
as he looks up to the future,
699
01:05:58,220 --> 01:06:01,883
no doubt realizes
how our dependence on foreign oil
700
01:06:02,091 --> 01:06:04,616
has put a stranglehold on the budget.
701
01:06:04,827 --> 01:06:09,321
A lot of cuts will have to be made
and some people will be hit hard.
702
01:06:09,532 --> 01:06:12,831
But we'll just keep cutting
until we have an impact.
703
01:06:13,069 --> 01:06:16,368
That's the only way
we'll be able to move forward.
704
01:06:16,572 --> 01:06:20,770
Now I present to you
Dr. Albert S. Meinheimer.
705
01:06:36,092 --> 01:06:39,084
Oh, my God! He can walk!
706
01:06:39,295 --> 01:06:41,729
He can walk! It's a miracle!
707
01:06:45,167 --> 01:06:47,158
I can walk!
708
01:06:48,371 --> 01:06:50,737
Get off me, you moron!
709
01:06:53,342 --> 01:06:56,470
Hey, come back here!
710
01:06:56,679 --> 01:07:01,673
Everything seems to be OK now,
so without further ado,
711
01:07:01,851 --> 01:07:05,878
I present to you, once again,the man who needs no introduction,
712
01:07:06,088 --> 01:07:10,684
the esteemed Dr. Albert S. Meinheimer.
713
01:07:23,739 --> 01:07:24,706
Hold it! Hold everything!
714
01:07:26,675 --> 01:07:29,109
- Don't listen to him. He's a fraud!
- No!
715
01:07:29,311 --> 01:07:32,246
- I can prove it!
- What are you doing?
716
01:07:32,415 --> 01:07:34,713
The real doctor has a birthmark
717
01:07:34,917 --> 01:07:36,885
in the shape of Whistler's Mother
right here!
718
01:07:44,760 --> 01:07:49,094
Obviously a forgery.
We'll see about this!
719
01:07:51,534 --> 01:07:52,694
Drebin!
720
01:08:09,885 --> 01:08:14,913
Hold it! Frank is right.
There is a fraud in this room,
721
01:08:15,124 --> 01:08:17,649
but it's this man!
722
01:08:18,561 --> 01:08:23,828
And he's just given us this signed
confession, implicating that man!
723
01:08:27,837 --> 01:08:29,771
No, no, no...
724
01:08:30,739 --> 01:08:33,139
That man - Quentin Hapsburg.
725
01:08:35,778 --> 01:08:38,770
- They're gone!
- Let's go!
726
01:08:46,822 --> 01:08:49,120
- Let me go!
- The roof.
727
01:08:50,092 --> 01:08:53,528
Come on, Frank, hurry!
Come on!
728
01:09:01,704 --> 01:09:04,229
Tonight, I intend to share with you
my report
729
01:09:04,473 --> 01:09:06,771
on our need for a national policy
730
01:09:06,976 --> 01:09:12,471
based on energy efficiency and clean,
renewable energy sources.
731
01:09:18,154 --> 01:09:19,746
Over there!
732
01:09:19,955 --> 01:09:21,889
Frank!
733
01:09:23,726 --> 01:09:25,853
Take cover!
734
01:10:08,804 --> 01:10:12,672
Nordberg! Cover me, I'm going in!
735
01:10:40,803 --> 01:10:45,240
All right. Where's Hapsburg?
736
01:10:46,208 --> 01:10:48,642
- Where are you hit?
- It's not that.
737
01:10:48,844 --> 01:10:52,041
- You're on my groin.
- Oh, sorry.
738
01:10:52,214 --> 01:10:54,876
- Where is he?
- You're too late.
739
01:10:55,718 --> 01:10:58,482
Hapsburg has Plan B in...
740
01:10:58,687 --> 01:11:01,053
...in... in...
741
01:11:02,057 --> 01:11:05,220
Where, where? All right.
742
01:11:05,427 --> 01:11:08,123
Who else is almost dead?
743
01:11:09,999 --> 01:11:12,194
OK, now...
744
01:11:13,335 --> 01:11:15,963
- Talk!
- You're too late, Drebin.
745
01:11:16,205 --> 01:11:18,969
- He already said that.
- Where did he leave off?
746
01:11:19,174 --> 01:11:22,405
"Hapsburg has Plan B in..."
747
01:11:22,611 --> 01:11:26,547
Oh, yeah. Hapsburg has Plan B in...
748
01:11:26,715 --> 01:11:29,411
...in...
- Where?
749
01:11:29,618 --> 01:11:32,951
Where? Talk, you low-life scum!
750
01:11:33,155 --> 01:11:36,613
Gee, if that's your attitude, forget it!
751
01:11:40,129 --> 01:11:42,757
I'm right here, Drebin.
752
01:11:45,768 --> 01:11:48,259
Drop your gun, Lieutenant.
753
01:11:51,640 --> 01:11:55,371
I believe you're inquiring about Plan B.
754
01:11:56,111 --> 01:11:59,547
That's where we detonate
a small nuclear device.
755
01:11:59,715 --> 01:12:03,151
Your Dr. Meinheimer
can talk all he wants.
756
01:12:03,352 --> 01:12:05,718
No one will be left alive to hear it.
757
01:12:05,921 --> 01:12:07,980
Detonation sequence activated.
758
01:12:08,190 --> 01:12:11,523
I'm the only one
who knows the abort code.
759
01:12:11,727 --> 01:12:14,924
In ten minutes,
this building and everyone in it
760
01:12:15,130 --> 01:12:17,621
will be reduced to a pile of rubble.
761
01:12:17,833 --> 01:12:20,631
I'll be safely on my helicopter.
762
01:12:20,869 --> 01:12:24,669
By this time tomorrow,
I'll be hunting rhino in Botswana.
763
01:12:24,873 --> 01:12:27,034
What do you think of that?
764
01:12:27,242 --> 01:12:31,679
You certainly seem to be
in touch with your anger.
765
01:12:31,847 --> 01:12:35,248
I don't care what you think.
You won't talk your way out of this.
766
01:12:35,451 --> 01:12:39,046
Go ahead! Threaten me like you have
the American people for so long.
767
01:12:39,254 --> 01:12:42,189
But it won't work this time.
You're part of a dying breed,
768
01:12:42,391 --> 01:12:47,090
like people who can name all 50 states.
The truth hurts, doesn't it?
769
01:12:47,296 --> 01:12:50,857
Maybe not as much as jumping on
a bicycle with the seat missing,
770
01:12:51,100 --> 01:12:52,397
but it hurts.
771
01:12:52,634 --> 01:12:56,593
That's as far as you go, Drebin.
Any final requests, Lieutenant?
772
01:12:57,840 --> 01:13:00,502
Yes. Can I have the gun?
773
01:13:01,744 --> 01:13:05,407
Oh, no. I'm not going to fall for that one.
774
01:13:05,581 --> 01:13:07,674
Not so fast!
775
01:13:22,931 --> 01:13:25,422
Six minutes to detonation.
776
01:13:26,135 --> 01:13:29,935
- All right, talk! Give me that abort code.
- OK, I'll talk.
777
01:13:30,139 --> 01:13:32,733
- Six numbers - 2, 1, 7...
- I'm coming, Frank!
778
01:13:37,179 --> 01:13:38,771
Thanks a lot.
779
01:13:55,330 --> 01:13:57,821
- Are you all right?
- I'm fine. Are you OK?
780
01:13:58,033 --> 01:14:02,902
Yes, but unless we can disarm
this computer, the building will blow.
781
01:14:03,105 --> 01:14:05,539
We must warn everyone.
782
01:14:05,774 --> 01:14:11,406
- Jane, you'd better go.
- No, Frank. I'm staying here with you.
783
01:14:11,580 --> 01:14:13,013
But Jane...
784
01:14:13,215 --> 01:14:16,184
If you're going to be blown to bits,
I want to be here with you.
785
01:14:19,354 --> 01:14:24,348
Jane, I promise you
that if we ever come out of this alive,
786
01:14:24,560 --> 01:14:28,496
I'll never let my police work
interfere with our love again.
787
01:14:29,498 --> 01:14:31,796
Frank. Frank!
788
01:14:32,868 --> 01:14:35,393
The bomb.
Let's go, Nordberg.
789
01:14:35,637 --> 01:14:38,037
Four minutes to detonation.
790
01:14:38,707 --> 01:14:42,108
- What are we going to do?
- See what you can find in the manual.
791
01:14:42,311 --> 01:14:48,341
Let me see here..."To reset
detonation code, press pound sign."
792
01:14:49,751 --> 01:14:53,482
Per your command, the speedof this sequence has been increased.
793
01:14:53,689 --> 01:14:56,385
Detonation now in two minutes.
794
01:14:56,592 --> 01:15:01,962
So instead of spending
2.5 billion dollars
795
01:15:02,164 --> 01:15:06,032
on research
into nuclear waste disposal,
796
01:15:06,268 --> 01:15:10,534
the Federal Government,
for only 500 million dollars,
797
01:15:10,739 --> 01:15:13,936
or the cost of one B-1 bomber,
798
01:15:14,142 --> 01:15:19,876
could reduce the price
of solar panels by 90%.
799
01:15:20,048 --> 01:15:24,246
As Albert Einstein once said...
800
01:15:24,453 --> 01:15:27,354
Wake up, wake up!
801
01:15:27,556 --> 01:15:30,184
Wake up, the place is going to blow!
802
01:15:33,295 --> 01:15:35,559
I'll get the lights.
803
01:15:37,132 --> 01:15:40,898
To elaborate on point 102...
804
01:15:41,136 --> 01:15:43,570
Here, read this. It's an emergency.
805
01:15:46,675 --> 01:15:50,133
"His strong, manly hands
806
01:15:50,345 --> 01:15:55,510
"probed every crevice
of her silken femininity,
807
01:15:56,919 --> 01:16:00,946
"their undulating bodies
writhing in a sensual rhythm
808
01:16:01,156 --> 01:16:04,922
"as he thrust his purple-headed warrior
809
01:16:05,127 --> 01:16:08,290
"into her quivering mound
of love pudding."
810
01:16:08,497 --> 01:16:13,230
Listen up, everyone. I want you
to calmly file towards the exits.
811
01:16:13,468 --> 01:16:18,701
That's it. Nobody run.
Just walk, single file.
812
01:16:18,907 --> 01:16:21,967
That's it. If we'll just stay calm,
813
01:16:22,177 --> 01:16:25,943
no one will be harmed by the huge bomb
that's going to explode.
814
01:16:33,622 --> 01:16:36,557
It's a cookbook, it's a cookbook!
815
01:16:38,060 --> 01:16:40,858
Twenty seconds to detonation.
816
01:16:41,597 --> 01:16:44,657
- What are you going to do?
- 15 seconds.
817
01:16:45,901 --> 01:16:48,131
- It's got my sleeve!
- Oh, no!
818
01:16:48,370 --> 01:16:49,530
10, 9, 8...
819
01:16:49,605 --> 01:16:52,802
- I can't get it.
- Jane, my jacket!
820
01:16:54,009 --> 01:16:57,945
5, 4, 3...
821
01:16:58,113 --> 01:17:00,013
- ... 2, 1...
- Let's get out!
822
01:17:04,119 --> 01:17:06,349
Frank, look!
823
01:17:07,422 --> 01:17:10,050
You did it!
824
01:17:18,934 --> 01:17:22,734
Thank you,
Mr. President, for those kind words,
825
01:17:22,938 --> 01:17:25,498
but it's all part of the job.
826
01:17:25,741 --> 01:17:29,768
Frank, I'd like you to consider filling
a special post I'm going to create.
827
01:17:29,978 --> 01:17:32,970
It may mean long hours,
dangerous nights,
828
01:17:33,148 --> 01:17:37,312
and being surrounded by some of
the scummiest elements in our society.
829
01:17:37,519 --> 01:17:40,420
You want me to be in your cabinet?
830
01:17:40,622 --> 01:17:43,318
No... No!
831
01:17:43,525 --> 01:17:48,656
I want you to head up
a new Federal Bureau of Police Squad.
832
01:17:52,100 --> 01:17:55,661
- That's a great honor.
- It's what you've always wanted.
833
01:17:55,904 --> 01:17:57,064
Congratulations.
834
01:17:57,305 --> 01:17:59,239
Nice going!
835
01:17:59,975 --> 01:18:04,309
- Get in here.
- Thank you, Mr. President.
836
01:18:05,714 --> 01:18:08,615
Thank you. I'm very honored.
837
01:18:08,817 --> 01:18:16,121
This is something I've always dreamt of,
but I'll have to turn down your offer.
838
01:18:17,025 --> 01:18:20,483
You see, I've learnt something
this past week
839
01:18:20,696 --> 01:18:23,631
about the Earth and about love.
840
01:18:23,699 --> 01:18:26,429
I guess love is like the ozone layer.
841
01:18:27,669 --> 01:18:30,365
You never miss it until it's gone.
842
01:18:31,173 --> 01:18:35,109
Blowing away a fleeing suspect
with my.44 Magnum
843
01:18:35,343 --> 01:18:39,404
used to be everything to me.
I enjoyed it. Who wouldn't?
844
01:18:41,249 --> 01:18:46,482
But now I want to be known as
"The Environmental Police Lieutenant".
845
01:18:50,258 --> 01:18:55,423
I want a world where Frank Junior,
and all the Frank Juniors,
846
01:18:55,630 --> 01:18:57,689
can sit under a shade tree,
847
01:18:57,899 --> 01:19:00,993
breathe the air, swim in the ocean,
848
01:19:01,236 --> 01:19:04,501
and go into a 7-Eleven
without an interpreter.
849
01:19:11,079 --> 01:19:16,073
I want a world where I can eat
a sea otter without getting sick.
850
01:19:16,284 --> 01:19:21,722
I want a world where the Democrats
have a candidate worth voting for.
851
01:19:24,760 --> 01:19:28,628
I may not get there with you,
but most of all,
852
01:19:28,830 --> 01:19:32,266
I want a world
where I can wake up each morning
853
01:19:32,467 --> 01:19:35,334
with this woman, whom I love!
854
01:19:38,540 --> 01:19:40,201
Yikes!
855
01:19:40,408 --> 01:19:42,467
- Frank!
- Jane!
856
01:19:44,780 --> 01:19:48,773
- Jane, will you marry me?
- Yes, of course I'll marry you!
857
01:19:53,922 --> 01:19:57,483
We love Frank! We love Frank!
858
01:19:57,692 --> 01:20:00,786
One more picture.
Turn around, over here!
859
01:20:00,996 --> 01:20:02,361
Smile!
860
01:20:07,135 --> 01:20:09,433
Help, George!
861
01:24:27,095 --> 01:24:28,995
All right, let's seeif I got this straight, now.
862
01:24:29,064 --> 01:24:32,158
Energy efficiency... good.
863
01:24:33,401 --> 01:24:37,770
Drilling inArctic national wildlife refuge... bad.
864
01:24:38,873 --> 01:24:41,569
Mr. President,is everything OK in there?
865
01:24:41,776 --> 01:24:44,472
I'm fine, thanks.
72574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.