All language subtitles for The.Good.Doctor.S01E16.HDTV.x264-KILLERS-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,269 --> 00:00:06,406 My neighbor Kenny and his girlfriend go all the time. 2 00:00:06,472 --> 00:00:08,608 The rides were actually fun, Claire, 3 00:00:08,675 --> 00:00:10,911 even though they hurl you through the air very quickly 4 00:00:10,977 --> 00:00:13,413 without a proper three-point seat belt. 5 00:00:13,480 --> 00:00:15,882 It was worth the $300 I spent. 6 00:00:15,949 --> 00:00:17,583 What kind of carnival will cost you that much money? 7 00:00:17,649 --> 00:00:19,887 It was not just the carnival. 8 00:00:19,952 --> 00:00:22,888 Kenny's girlfriend wanted to go to see a movie afterwards, 9 00:00:22,955 --> 00:00:24,890 but I just got the second edition 10 00:00:24,957 --> 00:00:27,026 of Chaikof's Atlas of Vascular Therapy 11 00:00:27,093 --> 00:00:28,560 so decided not to go. 12 00:00:28,628 --> 00:00:29,661 And you paid for everyone? 13 00:00:29,728 --> 00:00:31,030 I had to. I lost the bet. 14 00:00:31,097 --> 00:00:33,733 Rounds will have to wait. We have a consult come up. 15 00:00:33,799 --> 00:00:35,201 Hunter Denoble, 38. 16 00:00:35,268 --> 00:00:37,570 Came into the E.R. this morning complaining of severe neck pain. 17 00:00:37,637 --> 00:00:39,505 X-rays show anterolisthesis. 18 00:00:39,572 --> 00:00:41,742 A herniated disc. Thirty-eight a little young for that, isn't it? 19 00:00:41,807 --> 00:00:44,310 Unless there's a history of spinal trauma. 20 00:00:44,377 --> 00:00:45,612 There is. 21 00:00:45,679 --> 00:00:47,814 Hunter fractured seven vertebrae in his neck and back 22 00:00:47,880 --> 00:00:49,649 in a motorcycle accident 10 years ago. 23 00:00:49,716 --> 00:00:51,250 He was one of my first patients. 24 00:00:51,317 --> 00:00:53,853 Suffered complete paralysis from the chest down. 25 00:00:53,920 --> 00:00:56,456 ...a few months back, just gnawing pain. 26 00:00:56,523 --> 00:00:58,490 Ibuprofen usually took the edge off. 27 00:00:58,557 --> 00:01:00,092 Every day? 28 00:01:00,159 --> 00:01:02,995 Uh, yeah, give or take. 29 00:01:03,063 --> 00:01:05,597 - It's not that bad. - Last night things changed. 30 00:01:05,665 --> 00:01:06,766 He couldn't move his neck at all, 31 00:01:06,832 --> 00:01:08,834 and the pain medicine had no effect. 32 00:01:08,902 --> 00:01:11,871 So, he wanted to tough it out, but I dragged him in here. 33 00:01:11,938 --> 00:01:13,173 Yeah, it sounds like you. 34 00:01:13,239 --> 00:01:14,439 - (HUNTER CHUCKLES) - Feel that? 35 00:01:14,507 --> 00:01:15,508 Yeah. 36 00:01:15,575 --> 00:01:16,810 - And that? - Mmm-hmm. 37 00:01:16,876 --> 00:01:18,611 I made partner at the firm. 38 00:01:18,677 --> 00:01:20,746 I don't like to call in sick. 39 00:01:20,813 --> 00:01:24,650 And let's face it, I've spent enough nights in hospital rooms for five lifetimes. 40 00:01:24,718 --> 00:01:26,853 Can't argue with that. Squeeze my hands. 41 00:01:29,555 --> 00:01:31,890 You have any tingling or weakness in your arms? 42 00:01:31,957 --> 00:01:33,459 No. 43 00:01:33,527 --> 00:01:36,296 The plain films showed what looked like a herniated disc. 44 00:01:36,361 --> 00:01:38,897 Which would mean...? 45 00:01:38,965 --> 00:01:40,700 Artificial disc replacement. 46 00:01:40,766 --> 00:01:44,603 Day procedure, he'd be out by the morning at the latest. 47 00:01:44,671 --> 00:01:46,673 You married him? 48 00:01:49,141 --> 00:01:51,977 Yes, three years ago in Cancun. It was lovely. 49 00:01:52,043 --> 00:01:54,646 Even though he's in a wheelchair? 50 00:01:54,713 --> 00:01:55,914 - Shaun. - HUNTER: Oh, no worries. 51 00:01:55,981 --> 00:01:57,983 I get this all the time. 52 00:01:58,051 --> 00:02:00,019 Sure, she can never wear heels, but think of the parking. 53 00:02:00,085 --> 00:02:01,554 (CHUCKLES) 54 00:02:01,620 --> 00:02:03,455 - (GROANS, INHALES SHARPLY) - DR. MELENDEZ: What happened? 55 00:02:03,522 --> 00:02:05,557 Pain shot right down through my legs. 56 00:02:05,625 --> 00:02:07,627 - Your legs? - Yeah. 57 00:02:07,693 --> 00:02:09,861 I haven't felt anything below my chest in 10 years. 58 00:02:09,929 --> 00:02:11,298 What the hell is going on? 59 00:02:11,897 --> 00:02:13,766 ♪♪ 60 00:02:13,832 --> 00:02:15,836 (THEME MUSIC PLAYING) 61 00:02:18,855 --> 00:02:23,855 Subtitles by explosiveskull 62 00:02:24,911 --> 00:02:28,548 ♪ When I saw the break of day 63 00:02:28,615 --> 00:02:32,585 ♪ I wished that I could fly away 64 00:02:32,651 --> 00:02:36,321 ♪ Instead of kneeling in the sand 65 00:02:36,389 --> 00:02:41,427 ♪ Catching teardrops in my hand 66 00:02:41,493 --> 00:02:48,435 ♪ My heart is drenched in wine 67 00:02:48,501 --> 00:02:54,441 ♪ But you'll be on my mind 68 00:02:54,507 --> 00:02:57,575 ♪ Forever ♪ 69 00:02:57,643 --> 00:02:58,645 Mom. 70 00:02:59,579 --> 00:03:00,612 (GASPS) 71 00:03:00,680 --> 00:03:02,481 Well, there's my girl. 72 00:03:06,586 --> 00:03:07,954 CLAIRE: I don't want to see you. 73 00:03:08,020 --> 00:03:09,822 But I haven't seen you in years. 74 00:03:09,889 --> 00:03:11,456 Don't run away from me. 75 00:03:11,524 --> 00:03:13,592 - Can we talk? - Since I don't want to see you, 76 00:03:13,659 --> 00:03:15,961 it follows that I don't want to hear from you, either. 77 00:03:18,163 --> 00:03:19,831 I just came in to get antibiotics. 78 00:03:19,899 --> 00:03:21,634 My surgeon doesn't work on Fridays. 79 00:03:22,235 --> 00:03:23,703 It feels fine. 80 00:03:23,770 --> 00:03:25,572 Sorry, it's not fine. 81 00:03:25,639 --> 00:03:27,606 This implant is definitely infected. 82 00:03:27,674 --> 00:03:29,442 Just that one, though, right? 83 00:03:29,508 --> 00:03:31,010 Yes. At this point, 84 00:03:31,078 --> 00:03:34,614 your butt lift, tummy tuck, lipo, and breast augmentation 85 00:03:34,680 --> 00:03:36,817 appear to be healthy. 86 00:03:38,485 --> 00:03:40,386 But I need to remove this one and clean the area 87 00:03:40,453 --> 00:03:41,486 before the bacteria spreads. 88 00:03:41,554 --> 00:03:43,289 Well, can you replace it? 89 00:03:43,355 --> 00:03:44,956 Once the infection is resolved 90 00:03:45,024 --> 00:03:46,526 and you have a few months to heal. 91 00:03:46,592 --> 00:03:49,328 I don't want to walk around with half of a face for a few months. 92 00:03:49,395 --> 00:03:51,497 Isn't there anything you can do to save the implant? 93 00:03:51,563 --> 00:03:53,431 I can't make any guarantees, 94 00:03:53,498 --> 00:03:56,068 but if I can replace the implant without risking re-infection, I will. 95 00:03:58,037 --> 00:03:59,673 Okay, Doctor. 96 00:04:08,881 --> 00:04:12,519 I didn't understand the lyrics, but I liked your mom's voice. 97 00:04:13,453 --> 00:04:16,221 Is she a professional singer? 98 00:04:16,288 --> 00:04:19,324 She is a lot of things. 99 00:04:19,391 --> 00:04:21,226 Great mom wasn't one of them. 100 00:04:21,293 --> 00:04:22,961 How so? 101 00:04:23,028 --> 00:04:26,132 A lot of people have issues with their parents, nothing new. 102 00:04:26,199 --> 00:04:28,568 But everyone's story's different. 103 00:04:31,204 --> 00:04:32,773 How so? 104 00:04:36,442 --> 00:04:37,843 When I was in high school, 105 00:04:37,910 --> 00:04:40,646 I babysat the kids in my neighborhood. 106 00:04:40,713 --> 00:04:42,415 I wanted to buy a laptop for school 107 00:04:42,482 --> 00:04:44,650 like a lot of my friends had, 108 00:04:44,716 --> 00:04:47,853 so I saved up 1,000 bucks. 109 00:04:48,454 --> 00:04:49,723 I came home one day, 110 00:04:49,790 --> 00:04:52,859 and the money was gone and so was my mother. 111 00:04:52,925 --> 00:04:55,895 And three days later, 112 00:04:55,961 --> 00:04:58,331 she came back from Reno 113 00:04:58,398 --> 00:05:02,736 with a designer dress and a guy named Ricky. 114 00:05:04,737 --> 00:05:06,739 I never got the laptop. 115 00:05:06,805 --> 00:05:09,175 ♪♪ 116 00:05:13,112 --> 00:05:15,381 My mom made pancakes. 117 00:05:15,447 --> 00:05:16,715 They were good. 118 00:05:16,783 --> 00:05:18,985 (CHUCKLES) 119 00:05:19,052 --> 00:05:20,587 Mmm, what is that? 120 00:05:25,725 --> 00:05:27,593 I've never seen anything like that. 121 00:05:27,660 --> 00:05:29,396 Maybe a spinal column tumor. 122 00:05:29,461 --> 00:05:32,063 Hunter's initial spinal cord injury 123 00:05:32,130 --> 00:05:35,901 from the motorcycle accident that caused his paralysis was at T1, 124 00:05:35,968 --> 00:05:38,605 but that part looks almost completely normal now. 125 00:05:39,538 --> 00:05:43,543 Hunter's phantom pain is real. 126 00:05:47,512 --> 00:05:49,481 My former mentor, Sonya Kung, 127 00:05:49,548 --> 00:05:51,383 is head of the surgical residency program 128 00:05:51,451 --> 00:05:52,951 at Denver Memorial Hospital. 129 00:05:53,019 --> 00:05:54,821 If you want a meeting, I'll make the call. 130 00:05:56,021 --> 00:05:57,623 Why? 131 00:05:57,690 --> 00:05:59,525 You're gonna need a job after this year. 132 00:06:00,660 --> 00:06:02,161 You just trying to screw with my head, 133 00:06:02,228 --> 00:06:03,495 or are you actually being serious? 134 00:06:03,562 --> 00:06:05,063 The opportunity is real. 135 00:06:05,129 --> 00:06:07,399 I'm trying to be nice. 136 00:06:07,466 --> 00:06:09,701 I do that when it doesn't hurt me. 137 00:06:09,769 --> 00:06:11,437 And this definitely doesn't hurt you, 138 00:06:11,504 --> 00:06:13,873 you getting rid of some competition. 139 00:06:13,939 --> 00:06:17,877 True, although you're not high on my list of threats. 140 00:06:17,944 --> 00:06:20,079 This would be a much bigger benefit for you. 141 00:06:20,146 --> 00:06:23,116 Look, I fought to stay here. 142 00:06:23,182 --> 00:06:24,750 I'm not going anywhere. 143 00:06:24,817 --> 00:06:27,987 ♪♪ 144 00:06:31,824 --> 00:06:34,294 It's very rare, but after many years 145 00:06:34,360 --> 00:06:36,662 with a bruised cord like yours that isn't severed, 146 00:06:36,728 --> 00:06:38,730 it can start to function again. 147 00:06:38,798 --> 00:06:41,367 So, this mass is causing Hunter's pain? 148 00:06:41,432 --> 00:06:42,668 Yes. 149 00:06:42,735 --> 00:06:43,769 If the cord is healthy, 150 00:06:43,836 --> 00:06:45,771 why aren't I feeling more than pain? 151 00:06:45,838 --> 00:06:47,540 The mass is compressing the healthy cord, 152 00:06:47,607 --> 00:06:48,975 just letting the pain through. 153 00:06:49,040 --> 00:06:50,675 We still have to do 154 00:06:50,742 --> 00:06:53,480 some more advanced imaging to map the mass, 155 00:06:53,545 --> 00:06:55,113 but I am fairly confident 156 00:06:55,180 --> 00:06:56,750 that if we removed it that could change. 157 00:06:59,350 --> 00:07:01,053 You may be able to walk again. 158 00:07:01,721 --> 00:07:05,257 ♪♪ 159 00:07:09,522 --> 00:07:10,789 We were able to clean out the infection 160 00:07:10,856 --> 00:07:13,225 and swap in a new implant. I am very pleased. 161 00:07:13,291 --> 00:07:14,559 You think it looks okay? 162 00:07:14,626 --> 00:07:18,163 I love it, and you are going to look great at the beach. 163 00:07:21,299 --> 00:07:22,367 Wailea? 164 00:07:22,433 --> 00:07:23,702 (CHUCKLES) 165 00:07:23,770 --> 00:07:25,704 We went there on our honeymoon. 166 00:07:25,770 --> 00:07:27,472 Thank you. (LAUGHS) 167 00:07:27,539 --> 00:07:28,806 Ooh. 168 00:07:28,873 --> 00:07:30,676 He's taking you to Hawaii. You should be hugging him. 169 00:07:30,743 --> 00:07:33,112 Oh, I'm so relieved. 170 00:07:34,880 --> 00:07:36,582 Satisfied customers. 171 00:07:36,649 --> 00:07:40,019 This is why cosmetics is the most fun specialty. 172 00:07:40,085 --> 00:07:41,553 Now, we're gonna monitor you closely. 173 00:07:41,620 --> 00:07:44,690 There is a risk the infection could have seeded to other implants. 174 00:07:44,757 --> 00:07:46,125 Keep me posted. 175 00:07:46,191 --> 00:07:47,258 Yes, Chief. 176 00:07:47,325 --> 00:07:48,895 I'll take the early shift. 177 00:07:51,496 --> 00:07:56,201 Once I'm on my feet, I'm never sitting down again. 178 00:07:56,269 --> 00:07:58,837 I'm gonna take Cora dancing. 179 00:07:58,904 --> 00:08:00,606 She's a great dancer. 180 00:08:00,673 --> 00:08:02,374 Oh, no. 181 00:08:02,440 --> 00:08:03,875 I push myself. 182 00:08:03,943 --> 00:08:06,445 No offense. It's my rule. 183 00:08:06,512 --> 00:08:08,581 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA) 184 00:08:08,647 --> 00:08:10,148 Right. 185 00:08:11,483 --> 00:08:12,719 If this works, 186 00:08:12,784 --> 00:08:15,219 after a considerable amount of physical therapy 187 00:08:15,287 --> 00:08:16,955 you may be able to walk, 188 00:08:17,022 --> 00:08:19,459 but that doesn't mean you'll be a very good dancer. 189 00:08:19,525 --> 00:08:21,861 After years of atrophy from not moving your legs, 190 00:08:21,928 --> 00:08:23,396 you will likely be very bad. 191 00:08:23,462 --> 00:08:24,964 (CHUCKLES) 192 00:08:27,599 --> 00:08:29,700 You know what the worst part is? 193 00:08:29,767 --> 00:08:31,169 It isn't being in the chair. 194 00:08:31,236 --> 00:08:33,606 It's that people see the chair first. 195 00:08:33,673 --> 00:08:35,073 They don't see me. 196 00:08:35,140 --> 00:08:36,541 You know what I'm talking about. 197 00:08:36,608 --> 00:08:39,610 Why would I know what you're talking about? 198 00:08:39,678 --> 00:08:42,548 My brother-in-law's on the spectrum. So's my assistant. 199 00:08:42,615 --> 00:08:45,418 I make it a priority of hiring people with disabilities. 200 00:08:45,485 --> 00:08:47,085 Let me guess. When you first started working here, 201 00:08:47,151 --> 00:08:49,420 - no one believed in you. - They didn't know me. 202 00:08:49,487 --> 00:08:51,924 They didn't know that I was going to make a good surgeon. 203 00:08:51,991 --> 00:08:53,326 HUNTER: No. 204 00:08:55,560 --> 00:08:57,429 You were different. 205 00:08:57,496 --> 00:08:58,997 I guarantee you every other doctor 206 00:08:59,064 --> 00:09:01,132 started with a basic level of respect. 207 00:09:01,199 --> 00:09:03,669 It's implied they're competent. 208 00:09:05,437 --> 00:09:07,974 We waste our time and energy trying to prove that we belong. 209 00:09:09,408 --> 00:09:13,178 ♪♪ 210 00:09:17,249 --> 00:09:18,384 EMMA: I'm fine. 211 00:09:18,451 --> 00:09:20,319 She's just being thorough, honey. 212 00:09:20,385 --> 00:09:22,654 You've been over my body three times. 213 00:09:22,722 --> 00:09:24,523 Early infections often mimic blemishes. 214 00:09:24,590 --> 00:09:25,925 It pays to be thorough. 215 00:09:27,659 --> 00:09:28,794 Is this sore? 216 00:09:28,861 --> 00:09:30,730 (BREATHES SHARPLY) Maybe a little. 217 00:09:32,063 --> 00:09:33,065 What's wrong? 218 00:09:33,131 --> 00:09:34,498 It could be nothing, 219 00:09:34,566 --> 00:09:37,370 or it could be a carbuncle, an early sign of infection. 220 00:09:37,437 --> 00:09:40,073 Dr. Andrews needs to have a look at this. 221 00:09:46,077 --> 00:09:48,880 This varicocele is raising testicular temperature 222 00:09:48,947 --> 00:09:51,049 and causing your sperm count to be low. 223 00:09:51,116 --> 00:09:54,120 Surgically, I go in, ligate the varicocele 224 00:09:54,187 --> 00:09:55,887 and re-check your numbers in a few weeks. 225 00:09:55,953 --> 00:09:57,121 It's done under a local, 226 00:09:57,188 --> 00:10:00,159 so no anesthesia risks, minimal blood loss. 227 00:10:00,226 --> 00:10:02,193 There's a risk of low testosterone and impotence, 228 00:10:02,260 --> 00:10:04,496 but recovery time's usually a week at most. 229 00:10:08,567 --> 00:10:10,969 So, I could have kids, I just might not be able to make them? 230 00:10:11,035 --> 00:10:12,904 As I said, it's low risk. 231 00:10:12,972 --> 00:10:14,973 I only mention it because I'm obligated to inform you. 232 00:10:15,040 --> 00:10:17,709 Well, you're obligated to inform me because it's a risk. 233 00:10:17,776 --> 00:10:20,712 It's an unlikely complication, but, yes, it happens. 234 00:10:20,779 --> 00:10:22,146 It's outpatient. 235 00:10:22,213 --> 00:10:24,150 I do it right here in the office. 236 00:10:24,216 --> 00:10:28,087 What I see here is a chance to fix a problem. 237 00:10:28,153 --> 00:10:29,922 And I see a chance to create a new one. 238 00:10:29,987 --> 00:10:32,757 (CELL PHONE VIBRATES) 239 00:10:32,824 --> 00:10:34,593 I'm... I'm sorry, I have to go. I have a patient. 240 00:10:35,794 --> 00:10:36,828 (CLEARS THROAT) 241 00:10:36,895 --> 00:10:37,896 (DOOR OPENS) 242 00:10:37,963 --> 00:10:39,597 Look, I see a lot of men with this issue. 243 00:10:39,664 --> 00:10:41,733 Sure, they come in because they want kids, 244 00:10:41,799 --> 00:10:44,435 but I think what they really want is to reaffirm themselves. 245 00:10:44,502 --> 00:10:46,171 And that's a good thing. 246 00:10:48,506 --> 00:10:49,508 Thank you. 247 00:10:52,678 --> 00:10:56,015 It's a spinal arachnoid meningioma. 248 00:10:56,082 --> 00:10:57,883 Have you seen one of these before? 249 00:10:57,949 --> 00:10:59,117 DR. MELENDEZ: Much smaller. 250 00:10:59,184 --> 00:11:00,752 They usually don't get this big 251 00:11:00,819 --> 00:11:04,222 because the pain and weakness brings the patient into the E.R. fast. 252 00:11:04,289 --> 00:11:05,890 But in this case, no pain, 253 00:11:05,957 --> 00:11:07,925 no E.R. visit until it got this big. 254 00:11:07,992 --> 00:11:10,395 And it's wrapped around the spinal cord tightly and fused with the dura. 255 00:11:10,462 --> 00:11:12,932 Can we get a fiber-optic laser and take it out in segments? 256 00:11:13,932 --> 00:11:16,635 No, I don't think so. 257 00:11:16,702 --> 00:11:20,505 It stopped growing and settled in this position. 258 00:11:20,573 --> 00:11:23,875 But I do think that we can dissect along the subarachnoid plane 259 00:11:23,942 --> 00:11:25,577 down to the largest segment at T2 260 00:11:25,644 --> 00:11:26,812 and remove it in one piece. 261 00:11:26,879 --> 00:11:28,981 That's an extension of the mass. 262 00:11:29,048 --> 00:11:31,818 Mmm, no. It's the medullary pyramids. 263 00:11:31,884 --> 00:11:35,454 No. It's an extension of the mass. 264 00:11:35,520 --> 00:11:39,692 The pyramids are more central and the color is wrong. 265 00:11:40,391 --> 00:11:42,326 Murphy's right. 266 00:11:42,394 --> 00:11:45,231 The extension's tightly adhered to the brainstem. 267 00:11:48,067 --> 00:11:49,335 DR. ANDREWS: Who caught it? 268 00:11:49,400 --> 00:11:50,736 Jared did. 269 00:11:51,736 --> 00:11:53,005 DR. ANDREWS: Nice work. 270 00:11:53,072 --> 00:11:54,506 Most first-year residents would have missed this. 271 00:11:54,573 --> 00:11:56,308 It's very small on the surface, 272 00:11:56,375 --> 00:11:59,077 but I can feel the fluctuance under the skin. 273 00:11:59,145 --> 00:12:00,913 What do we need to do to fix it? 274 00:12:00,980 --> 00:12:02,247 (REMOVES GLOVES) 275 00:12:02,313 --> 00:12:04,549 We need to remove all of the implants 276 00:12:04,616 --> 00:12:07,186 and some of the healthy underlying tissue as well. 277 00:12:07,251 --> 00:12:10,622 Unfortunately, it will cause significant permanent scarring. 278 00:12:10,688 --> 00:12:12,957 No, no, no, you... You can't do that. 279 00:12:13,025 --> 00:12:14,693 I'll look worse than I did before. 280 00:12:14,760 --> 00:12:16,795 I... I don't get it. You removed the bad part from her face, 281 00:12:16,861 --> 00:12:19,463 and it's fixed. Looks good, no more infection. 282 00:12:19,530 --> 00:12:21,098 Let's just do the same with the rest of 'em. 283 00:12:21,165 --> 00:12:22,667 It's not that simple. 284 00:12:22,733 --> 00:12:24,836 When we removed the infection from Emma's cheek, 285 00:12:24,903 --> 00:12:27,806 it was under the pretense it was a localized issue. 286 00:12:27,872 --> 00:12:30,308 If we just take out the infection from the new area, 287 00:12:30,375 --> 00:12:31,577 it could jump again. 288 00:12:33,813 --> 00:12:35,847 I won't do it. 289 00:12:35,914 --> 00:12:38,383 When an infection spreads, it often moves very quickly. 290 00:12:38,449 --> 00:12:39,717 What Dr. Andrews is saying... 291 00:12:39,784 --> 00:12:41,254 I understand what he's saying. 292 00:12:43,221 --> 00:12:46,525 I'm 50 years old. 293 00:12:46,592 --> 00:12:49,928 When I went to drop my daughter off at Michigan, 294 00:12:49,995 --> 00:12:53,065 we went to that bar on Liberty Street, 295 00:12:53,130 --> 00:12:54,833 where we first met. 296 00:12:54,900 --> 00:12:58,136 I saw myself sitting there 25 years ago, 297 00:12:58,203 --> 00:13:01,774 young, confident, full of potential. 298 00:13:04,443 --> 00:13:05,776 Then you raise a kid 299 00:13:05,843 --> 00:13:09,681 and look after your husband, 300 00:13:10,949 --> 00:13:12,150 a home. 301 00:13:16,322 --> 00:13:18,024 You lose touch with who you were. 302 00:13:21,559 --> 00:13:23,795 You... You said it was an infection, right? 303 00:13:23,861 --> 00:13:25,630 Like strep throat or something. 304 00:13:26,597 --> 00:13:28,900 That's what antibiotics are for. 305 00:13:28,967 --> 00:13:30,403 Couldn't we just use that? 306 00:13:33,038 --> 00:13:37,109 We could try strong, broad-spectrum antibiotics, 307 00:13:37,175 --> 00:13:39,243 but I really don't want to do that. 308 00:13:39,310 --> 00:13:40,578 You could become septic. 309 00:13:40,645 --> 00:13:42,180 You could die. 310 00:13:42,247 --> 00:13:45,617 ♪♪ 311 00:13:47,785 --> 00:13:49,588 It'll work. 312 00:13:50,289 --> 00:13:51,490 It has to. 313 00:13:54,860 --> 00:13:56,294 The brainstem is complex. 314 00:13:56,361 --> 00:13:58,865 Even our best imaging can't provide a complete picture. 315 00:13:59,999 --> 00:14:02,400 So, then, you would just leave the cyst in him? 316 00:14:02,467 --> 00:14:04,803 ALEX: Other than the pain, it's not harming Hunter. 317 00:14:04,870 --> 00:14:06,138 It's stabilized now and done growing. 318 00:14:06,203 --> 00:14:07,772 But what about the pain? 319 00:14:07,838 --> 00:14:12,544 An implanted nerve inhibitor will completely remove the pain. 320 00:14:13,812 --> 00:14:15,514 But I won't be able to walk. 321 00:14:17,281 --> 00:14:18,550 No. 322 00:14:23,322 --> 00:14:25,123 (SIGHS) 323 00:14:25,189 --> 00:14:27,760 Exactly how risky is removing the mass from the brainstem? 324 00:14:27,827 --> 00:14:29,427 Everything that keeps your heart beating 325 00:14:29,494 --> 00:14:31,163 and you breathing is right there. 326 00:14:31,228 --> 00:14:33,931 The nerve inhibitor is a day procedure. 327 00:14:33,999 --> 00:14:36,000 You'd sleep in your bed tonight pain-free. 328 00:14:36,068 --> 00:14:37,470 Give me a percentage on this thing. 329 00:14:37,535 --> 00:14:39,003 Don't do this to yourself. 330 00:14:39,071 --> 00:14:41,005 I don't like to give those kinds of numbers. 331 00:14:41,072 --> 00:14:42,941 They're population-based, and they don't apply to your exact circumstance. 332 00:14:43,007 --> 00:14:44,309 I understand how statistics work. 333 00:14:44,376 --> 00:14:46,511 But there's a number, and it's relevant. 334 00:14:49,213 --> 00:14:52,583 There's a 15% chance the surgery would kill you. 335 00:14:52,650 --> 00:14:54,920 ♪♪ 336 00:14:58,925 --> 00:15:01,996 I remember the moment I accepted I'd never walk again. 337 00:15:03,630 --> 00:15:06,400 It wasn't when Dr. Melendez told me after the accident. 338 00:15:08,101 --> 00:15:11,538 It was a few months later when I was in rehab 339 00:15:11,605 --> 00:15:16,176 and I was trying to get up in the standing frame. 340 00:15:16,242 --> 00:15:18,878 I looked out the window and there's all these people just living their lives. 341 00:15:21,380 --> 00:15:25,117 I'm trying to fix something that I can't change, 342 00:15:25,184 --> 00:15:26,920 and life was going on without me. 343 00:15:30,590 --> 00:15:32,726 So I started living again. 344 00:15:36,428 --> 00:15:38,365 (SIGHS) 345 00:15:38,432 --> 00:15:39,967 But now there's something I can do. 346 00:15:44,303 --> 00:15:45,673 Hunter... 347 00:15:49,443 --> 00:15:51,245 I want to talk to Dr. Melendez. 348 00:15:55,915 --> 00:15:57,150 No. 349 00:15:57,217 --> 00:15:58,418 Please. 350 00:15:58,485 --> 00:16:00,587 - (SIGHS) - Just go get Dr. Melendez. 351 00:16:01,520 --> 00:16:05,058 ♪♪ 352 00:16:11,130 --> 00:16:13,467 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA) 353 00:16:15,336 --> 00:16:16,637 You curious? 354 00:16:18,237 --> 00:16:19,872 About why I gave you the credit? 355 00:16:19,939 --> 00:16:21,775 I assume you thought it was a set-up, 356 00:16:21,841 --> 00:16:24,611 that Andrews thought you were wrong and you tried to throw it on me. 357 00:16:24,678 --> 00:16:26,246 That's very cynical. 358 00:16:27,715 --> 00:16:30,284 The other alternative is that you were being kind, 359 00:16:30,351 --> 00:16:31,951 which seems very unlikely. 360 00:16:32,018 --> 00:16:34,154 There is a third possibility. 361 00:16:35,654 --> 00:16:37,057 I'm proving a point. 362 00:16:37,124 --> 00:16:39,426 When you lose their respect, no matter what you do, 363 00:16:39,491 --> 00:16:40,827 no matter how many wins you chalk up, 364 00:16:40,894 --> 00:16:42,729 you'll never get it back. 365 00:16:42,795 --> 00:16:44,363 The game's already over. 366 00:16:44,430 --> 00:16:45,532 You lost. 367 00:16:47,299 --> 00:16:49,135 Does anyone like you? 368 00:16:49,202 --> 00:16:50,837 I like me. 369 00:16:50,904 --> 00:16:52,373 LAB TECH: I've got results. 370 00:16:52,872 --> 00:16:55,842 ♪♪ 371 00:16:57,342 --> 00:16:59,578 I know this is her first cycle of antibiotics, 372 00:16:59,645 --> 00:17:01,480 but I'm not seeing any improvement. 373 00:17:01,547 --> 00:17:03,182 Her neutrophils are through the roof. 374 00:17:04,017 --> 00:17:06,053 (PAPER RUSTLES) 375 00:17:06,119 --> 00:17:08,422 You'd be under anesthesia for nine hours, 376 00:17:08,487 --> 00:17:11,056 and I'll need to make sure that your body's healthy enough to handle the stress. 377 00:17:11,123 --> 00:17:13,294 Will you tell him not to do this, please? 378 00:17:14,527 --> 00:17:15,828 You don't care what I think? 379 00:17:15,894 --> 00:17:17,296 HUNTER: I'm the one in the chair. 380 00:17:17,363 --> 00:17:18,597 You have no idea what that's like. 381 00:17:18,665 --> 00:17:20,601 I'm right there with you. 382 00:17:20,667 --> 00:17:22,269 Who carries you up the stairs? 383 00:17:22,335 --> 00:17:24,070 Who pushes you out through the sand 384 00:17:24,137 --> 00:17:25,672 so you can put your feet in the water? 385 00:17:25,738 --> 00:17:27,606 Well, this way you won't have to do those things anymore. 386 00:17:27,673 --> 00:17:30,343 So you just want to gamble the life that you have for the life that you had? 387 00:17:30,410 --> 00:17:31,745 Cora. 388 00:17:33,846 --> 00:17:36,349 We have a great life, 389 00:17:36,416 --> 00:17:37,751 but I want to walk again. 390 00:17:38,884 --> 00:17:40,720 And I want you to see me walk. 391 00:17:43,689 --> 00:17:45,624 I'm not gonna stand by and watch you die. 392 00:17:45,691 --> 00:17:48,995 If you want to selfishly gamble your life away, 393 00:17:49,062 --> 00:17:50,630 you're doing it on your own. 394 00:17:53,198 --> 00:17:54,601 I'm doing this for us. 395 00:17:55,735 --> 00:17:58,272 No, you're doing this for you. 396 00:17:59,773 --> 00:18:03,677 ♪♪ 397 00:18:09,716 --> 00:18:11,084 She'll be back. 398 00:18:14,121 --> 00:18:16,089 (ELEVATOR CHIMES) 399 00:18:16,156 --> 00:18:18,325 WOMAN: (ON PA) Dr. Tolles to Obstetrics, please. Dr. Tolles to Obstetrics. 400 00:18:18,390 --> 00:18:20,060 Hey. Uh, I got a page? 401 00:18:25,832 --> 00:18:28,701 I'm busy, and I don't like being tricked into coming down here. 402 00:18:28,768 --> 00:18:30,736 - Yeah, I know you hate me... - I don't hate you. 403 00:18:30,803 --> 00:18:32,572 Seeing you is not healthy for me. 404 00:18:32,639 --> 00:18:35,775 Okay, wait... Well, I just need to tell you that I was sick. 405 00:18:39,545 --> 00:18:41,782 I am sick. 406 00:18:41,849 --> 00:18:43,417 I know, you've been telling me that for years. 407 00:18:43,484 --> 00:18:44,952 You were right. 408 00:18:45,953 --> 00:18:47,587 I got help. 409 00:18:47,653 --> 00:18:49,855 They have me on mood stabilizers. 410 00:18:49,921 --> 00:18:51,890 I'm doing better now. 411 00:18:51,957 --> 00:18:54,061 I mean, sometimes the meds make me feel flat. 412 00:18:54,128 --> 00:18:56,697 You know, no highs, no fun. 413 00:18:56,764 --> 00:18:58,564 No lows, though, either. It's worth it. 414 00:19:00,133 --> 00:19:02,769 I'd like to try again to be your mom. 415 00:19:05,171 --> 00:19:07,975 I mean, maybe we could just talk some more? 416 00:19:10,509 --> 00:19:12,344 I'll think about it. 417 00:19:12,411 --> 00:19:14,547 Well, take these. 418 00:19:14,614 --> 00:19:16,416 They need water or they're gonna die. 419 00:19:17,950 --> 00:19:19,419 My number's on the card. 420 00:19:21,121 --> 00:19:25,159 ♪♪ 421 00:19:31,797 --> 00:19:35,167 HUNTER: (PANTING) I think I just won the Tour de France. 422 00:19:35,235 --> 00:19:38,604 It's a long surgery. It will put a lot of strain on your heart. 423 00:19:38,671 --> 00:19:41,274 - (GRUNTS) - (DEVICE BEEPS) 424 00:19:41,341 --> 00:19:44,544 Your cardiovascular fitness is excellent. 425 00:19:45,911 --> 00:19:47,780 Huh! 426 00:19:47,848 --> 00:19:49,450 (EXHALES SHARPLY) 427 00:19:52,886 --> 00:19:54,254 You get it, right? 428 00:19:54,720 --> 00:19:56,390 Get what? 429 00:19:56,456 --> 00:19:58,025 Why I want this surgery so bad. 430 00:19:59,458 --> 00:20:01,326 You'd jump at a cure for autism, wouldn't ya? 431 00:20:01,393 --> 00:20:04,430 There isn't a cure for autism. 432 00:20:04,497 --> 00:20:08,367 Well, last week I didn't think there was a surgery to help me. 433 00:20:13,340 --> 00:20:16,009 The surgery isn't guaranteed to help you walk. 434 00:20:16,909 --> 00:20:18,311 Why would you risk 435 00:20:18,378 --> 00:20:20,813 losing a person who accepts you the way you are? 436 00:20:20,880 --> 00:20:23,650 You may not find another one. 437 00:20:23,716 --> 00:20:26,186 There are a lot of reasons to marry me, you know? 438 00:20:27,687 --> 00:20:29,423 I'm sure there are a lot of reasons to marry you. 439 00:20:29,489 --> 00:20:33,526 Yes. I'm organized, I have excellent visual-spatial memory, 440 00:20:33,593 --> 00:20:36,662 and Lea says I'm refreshingly honest and fair. 441 00:20:36,728 --> 00:20:39,032 (CHUCKLES) 442 00:20:39,099 --> 00:20:43,035 I suppose Cora loves me because I'm determined... 443 00:20:43,101 --> 00:20:44,871 I'm pretty smart, 444 00:20:46,505 --> 00:20:48,675 committed to helping others, 445 00:20:48,742 --> 00:20:50,577 and most of all, probably because I'm patient. 446 00:20:52,378 --> 00:20:54,414 Were you always those things? 447 00:20:56,315 --> 00:20:58,751 Were you those things before you were in the wheelchair? 448 00:21:02,255 --> 00:21:05,058 Your autism helped you. That's your point. 449 00:21:05,124 --> 00:21:07,093 You're saying this chair made me a better person. 450 00:21:09,862 --> 00:21:13,265 The difference is losing this chair now 451 00:21:13,332 --> 00:21:16,335 won't make me lose the lessons it gave me. 452 00:21:18,405 --> 00:21:21,141 ♪♪ 453 00:21:24,310 --> 00:21:26,813 The antibiotics aren't working. 454 00:21:26,880 --> 00:21:30,316 I told you if they didn't, we'd be doing surgery next. 455 00:21:32,819 --> 00:21:34,288 No. 456 00:21:38,157 --> 00:21:39,760 She's going to die if we don't act now. 457 00:21:42,728 --> 00:21:46,667 Honey, we need to listen to the doctors. 458 00:21:48,900 --> 00:21:50,303 I need you to trust me. 459 00:21:52,371 --> 00:21:56,310 I can't go back to being like it used to be. 460 00:21:57,544 --> 00:21:58,812 You don't have a choice. 461 00:21:59,912 --> 00:22:03,015 ♪♪ 462 00:22:06,518 --> 00:22:08,387 She wants a second opinion. 463 00:22:08,455 --> 00:22:09,889 She's going to die. 464 00:22:09,956 --> 00:22:11,225 I told her that. 465 00:22:15,730 --> 00:22:18,466 ♪♪ 466 00:22:27,474 --> 00:22:30,611 DR. MELENDEZ: Sometimes, it's tough to actually get out of those doors. 467 00:22:34,315 --> 00:22:35,617 (SIGHS) 468 00:22:36,751 --> 00:22:38,318 When I was a kid, 469 00:22:38,385 --> 00:22:41,722 my little sister had an accident climbing a tree, 470 00:22:41,789 --> 00:22:43,691 a traumatic brain injury, 471 00:22:43,758 --> 00:22:47,495 and I woke up every morning dreaming that she was better, 472 00:22:49,129 --> 00:22:51,631 but she wasn't. 473 00:22:51,698 --> 00:22:53,166 I took care of her a lot. 474 00:22:53,233 --> 00:22:55,904 Brushed her teeth, combed her hair, fed her. 475 00:22:59,507 --> 00:23:02,810 Hunter was my first patient as an attending, 476 00:23:02,876 --> 00:23:05,378 and I had to walk in that room and tell him 477 00:23:05,445 --> 00:23:07,581 that there was nothing I could do for him, 478 00:23:07,647 --> 00:23:09,751 nothing I could do to fix him. 479 00:23:11,184 --> 00:23:12,720 And now there is? 480 00:23:15,822 --> 00:23:17,590 But there's no guarantee. 481 00:23:17,657 --> 00:23:19,260 There is never a guarantee. 482 00:23:20,595 --> 00:23:23,097 (SIGHS) 483 00:23:27,635 --> 00:23:30,371 I'm sorry, but I can't risk 484 00:23:30,437 --> 00:23:32,506 losing the man that I fell in love with. 485 00:23:38,279 --> 00:23:41,781 You're not just afraid that the surgery will kill him. 486 00:23:41,848 --> 00:23:43,384 You're afraid that it might work. 487 00:23:45,552 --> 00:23:47,254 You've only known Hunter in a wheelchair. 488 00:23:47,321 --> 00:23:50,691 Walking would be a fundamental change in who he is, 489 00:23:52,126 --> 00:23:55,930 a fundamental change in who you are as a couple. 490 00:23:55,996 --> 00:23:58,632 You're worried that no matter what happens, you're gonna lose him. 491 00:24:03,002 --> 00:24:04,472 Hunter seems to have a great life. 492 00:24:04,538 --> 00:24:06,441 I don't know if I'd risk giving that up. 493 00:24:06,507 --> 00:24:09,243 What if there was an operation to make you a perfect doctor, 494 00:24:09,309 --> 00:24:13,780 never make a mistake, but it had a, you know, 5% of killing you? 495 00:24:13,848 --> 00:24:15,048 Would you do it? 496 00:24:15,115 --> 00:24:16,784 That's not a fair comparison. 497 00:24:16,849 --> 00:24:20,120 Well, you said Hunter's doing fine the way he is, 498 00:24:20,187 --> 00:24:22,822 but we're talking about giving him something more. 499 00:24:22,889 --> 00:24:24,291 What about 2%? 500 00:24:25,826 --> 00:24:27,161 I don't think there's a number for me. 501 00:24:27,228 --> 00:24:28,763 Oh, of course there's a number. 502 00:24:28,828 --> 00:24:30,463 Every time you get in your car, 503 00:24:30,530 --> 00:24:31,698 hell, every time you leave your home, 504 00:24:31,765 --> 00:24:33,266 you take a risk something bad could happen. 505 00:24:33,332 --> 00:24:34,701 But you do it anyway, 506 00:24:34,769 --> 00:24:36,936 you know, to make yourself better, 507 00:24:37,003 --> 00:24:38,838 to make the world better, 508 00:24:38,905 --> 00:24:39,973 sometimes just to have fun. 509 00:24:40,040 --> 00:24:42,643 Sometimes to go to a carnival. 510 00:24:42,710 --> 00:24:44,444 Kenny's not your friend. 511 00:24:44,511 --> 00:24:45,847 He's using you. 512 00:24:47,013 --> 00:24:48,982 I... don't think so. 513 00:24:49,050 --> 00:24:50,183 We have fun. 514 00:24:50,250 --> 00:24:51,486 He's got a rap sheet. 515 00:24:51,551 --> 00:24:53,319 Mostly misdemeanors, 516 00:24:53,386 --> 00:24:55,990 but there's a couple felony theft cases 517 00:24:56,056 --> 00:24:57,691 that were bargained down. 518 00:24:57,758 --> 00:25:01,095 Wait, you ran a background check on Kenny? 519 00:25:01,162 --> 00:25:04,365 Well, you start by talking, I start by gathering evidence. 520 00:25:06,267 --> 00:25:08,268 I'll forward it to you. 521 00:25:08,335 --> 00:25:10,004 (CELL PHONE CHIMES) 522 00:25:17,944 --> 00:25:21,014 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 523 00:25:22,649 --> 00:25:25,152 In my experience, there are only two reasons 524 00:25:25,219 --> 00:25:27,588 why a married person has this kind of cosmetic surgery. 525 00:25:27,655 --> 00:25:29,723 Either you're halfway out the door or she is. 526 00:25:31,192 --> 00:25:32,559 Emma loves me. 527 00:25:34,060 --> 00:25:36,063 That's what I figured. 528 00:25:37,231 --> 00:25:39,366 The antibiotics aren't working, 529 00:25:39,433 --> 00:25:41,868 so your wife is going to die 530 00:25:41,935 --> 00:25:43,703 unless you get in there and you convince her 531 00:25:43,770 --> 00:25:45,740 that she doesn't need any of this cosmetic surgery 532 00:25:45,807 --> 00:25:48,142 because you are a faithful, loving husband. 533 00:25:57,084 --> 00:25:58,319 CORA: How's the pain? 534 00:26:02,455 --> 00:26:03,757 You know, I think the adrenaline 535 00:26:03,825 --> 00:26:05,926 of actually doing this is helping. 536 00:26:05,992 --> 00:26:07,494 It's the oxycodone. 537 00:26:09,262 --> 00:26:10,630 That's good. 538 00:26:11,799 --> 00:26:12,934 I'm glad you came back. 539 00:26:13,767 --> 00:26:15,403 I never left. 540 00:26:19,507 --> 00:26:20,842 (SIGHS) 541 00:26:23,844 --> 00:26:26,414 I don't want to do this without you. 542 00:26:26,481 --> 00:26:28,316 I don't want to do anything without you. 543 00:26:30,317 --> 00:26:32,419 If you can walk, 544 00:26:32,485 --> 00:26:33,987 you'll be different. 545 00:26:36,790 --> 00:26:39,424 You won't need me anymore. 546 00:26:39,492 --> 00:26:42,296 You think I married you 'cause I was having trouble hanging clothes in my closet? 547 00:26:44,196 --> 00:26:45,532 You're my girl. 548 00:26:46,634 --> 00:26:48,536 I will always need you. 549 00:26:48,601 --> 00:26:51,137 Even if I could fly, 550 00:26:51,204 --> 00:26:54,008 who's gonna remind me to call my mom on her birthday? 551 00:26:54,075 --> 00:26:55,543 Or to floss? God, I hate flossing. 552 00:26:58,011 --> 00:27:00,013 Who's gonna remind me to be a better person? 553 00:27:03,518 --> 00:27:05,453 Who's gonna hold my hand when I'm scared? 554 00:27:06,986 --> 00:27:09,923 ♪♪ 555 00:27:14,228 --> 00:27:15,930 That was nice. 556 00:27:17,063 --> 00:27:19,766 ♪♪ 557 00:27:33,347 --> 00:27:35,049 You have to have the surgery. 558 00:27:43,523 --> 00:27:47,828 You were distant before. 559 00:27:47,895 --> 00:27:50,798 Since the surgery, you can't get enough of me. 560 00:27:52,031 --> 00:27:54,333 It worked. You're happy, I'm happy. 561 00:27:54,401 --> 00:27:56,303 I love you. I always have loved you. 562 00:27:56,369 --> 00:27:58,271 - I always will. - You stopped loving me. 563 00:27:58,338 --> 00:27:59,906 No. Never. 564 00:27:59,973 --> 00:28:02,409 If you were in love with me, you never would've cheated on me. 565 00:28:03,877 --> 00:28:04,945 Barry, 566 00:28:07,614 --> 00:28:10,918 please, no more lies. 567 00:28:12,152 --> 00:28:14,555 You were never home. We never talked. 568 00:28:15,355 --> 00:28:17,091 You were never there. 569 00:28:21,962 --> 00:28:23,563 There was never another woman. 570 00:28:23,629 --> 00:28:27,300 I was gambling... A lot. 571 00:28:27,367 --> 00:28:29,569 I did it because I was ashamed of the man that I'd become. 572 00:28:29,636 --> 00:28:31,472 When we got married, I promised you the world, 573 00:28:31,538 --> 00:28:33,241 and instead I gave you a mediocre life. 574 00:28:34,375 --> 00:28:39,012 When I was up, it made me feel like a winner. 575 00:28:41,115 --> 00:28:44,718 And I was too embarrassed to let you see me like that, so I hid it from you. 576 00:28:44,784 --> 00:28:46,486 (EXHALES SHARPLY) 577 00:28:47,453 --> 00:28:51,658 ♪♪ 578 00:28:55,396 --> 00:28:57,565 She's gonna do the surgery. 579 00:28:57,632 --> 00:28:58,733 Thank you. 580 00:29:00,568 --> 00:29:03,171 ♪♪ 581 00:29:07,139 --> 00:29:09,209 Andrews needs an O.R. for Emma Newton. 582 00:29:12,247 --> 00:29:15,984 ♪♪ 583 00:29:27,796 --> 00:29:33,468 Claire, you're beautiful, smart, and very good at your job. 584 00:29:35,705 --> 00:29:38,173 Thank you, Shaun. That's a very sweet thing to say. 585 00:29:38,240 --> 00:29:41,944 Would you ever date someone with a disability? 586 00:29:43,978 --> 00:29:45,347 Yeah, sure. 587 00:29:46,182 --> 00:29:48,717 (CHUCKLES) 588 00:29:48,783 --> 00:29:51,887 You could choose the ideal mate, Claire. 589 00:29:51,954 --> 00:29:55,057 Why would you want the unnecessary burden? 590 00:29:55,123 --> 00:29:59,026 Everyone is dealing with something. 591 00:29:59,093 --> 00:30:03,331 We just have to love other people for who they are 592 00:30:04,399 --> 00:30:06,167 and hope they love us, too. 593 00:30:08,870 --> 00:30:10,605 (KNOCK ON DOOR) 594 00:30:10,673 --> 00:30:12,340 O.R. 1's prepped for Hunter. 595 00:30:16,278 --> 00:30:18,080 I'll join you in a minute. 596 00:30:18,147 --> 00:30:21,016 ♪♪ 597 00:30:29,157 --> 00:30:30,959 (SIGHS) 598 00:30:39,134 --> 00:30:40,670 So, what changed her mind? 599 00:30:41,403 --> 00:30:42,438 Jared did. 600 00:30:46,140 --> 00:30:48,009 Morgan, you're my first assist. 601 00:30:48,077 --> 00:30:50,378 ♪♪ 602 00:30:55,250 --> 00:30:57,519 Make the call. 603 00:30:57,586 --> 00:30:59,521 Thanks. 604 00:30:59,588 --> 00:31:02,191 ♪♪ 605 00:31:05,560 --> 00:31:07,294 (SIGHS) 606 00:31:07,361 --> 00:31:08,797 This is as far as you can go. 607 00:31:08,863 --> 00:31:10,432 Nurse Matthews will take you to the waiting room. 608 00:31:10,933 --> 00:31:12,200 Okay. 609 00:31:12,266 --> 00:31:14,703 Can I, uh... Can I give him a kiss? 610 00:31:15,536 --> 00:31:17,171 Of course. 611 00:31:17,238 --> 00:31:21,009 ♪♪ 612 00:31:27,916 --> 00:31:30,051 I can't do this. 613 00:31:30,119 --> 00:31:31,387 Yes, you can. 614 00:31:32,954 --> 00:31:35,056 This is what you do in a relationship, right? 615 00:31:35,122 --> 00:31:37,359 You take chances, together. 616 00:31:38,260 --> 00:31:40,363 (SNIFFLES) 617 00:31:42,063 --> 00:31:43,431 Okay. 618 00:31:43,498 --> 00:31:46,468 ♪♪ 619 00:31:54,810 --> 00:31:57,812 - (MONITOR BEEPING) - (RESPIRATOR HISSING) 620 00:32:01,015 --> 00:32:03,785 MORGAN: That's a large tissue defect in the left breast. 621 00:32:03,852 --> 00:32:05,486 DR. ANDREWS: If we'd been in here six hours ago, 622 00:32:05,552 --> 00:32:07,790 I could have salvaged more underlying muscle tissue. 623 00:32:07,857 --> 00:32:09,391 JARED: I'm noticing her heart rate jump. 624 00:32:09,457 --> 00:32:10,625 You seeing that, JL? 625 00:32:11,926 --> 00:32:13,728 - (BEEPING QUICKENS) - JL: I am now. 626 00:32:13,795 --> 00:32:15,230 DR. ANDREWS: How's her surgical sites? 627 00:32:15,296 --> 00:32:16,764 I'm not seeing any bleeding. 628 00:32:16,830 --> 00:32:17,933 Morgan, what about your side? 629 00:32:18,000 --> 00:32:19,201 MORGAN: Everything looks good here. 630 00:32:19,267 --> 00:32:20,634 Maybe the anesthesia's light? 631 00:32:20,702 --> 00:32:23,372 JARED: Nope. No, something's definitely happening. 632 00:32:23,437 --> 00:32:25,440 - DR. ANDREWS: Jared's right. - (FLATLINING) 633 00:32:30,579 --> 00:32:31,746 DR. MELENDEZ: Suction, Claire. 634 00:32:31,812 --> 00:32:33,982 Give me a 25 on a 130. 635 00:32:34,049 --> 00:32:37,920 All right, Murphy, I want you to cut right under my forceps 636 00:32:37,986 --> 00:32:39,754 very carefully. 637 00:32:39,821 --> 00:32:43,090 (MONITOR BEEPING) 638 00:32:43,157 --> 00:32:44,426 SHAUN: Section's cut. 639 00:32:44,493 --> 00:32:46,127 DR. MELENDEZ: How are the motor evoked potentials? 640 00:32:46,194 --> 00:32:48,464 ALEX: Signal's coming through, spinal cord's functioning normally. 641 00:32:53,435 --> 00:32:56,071 DR. MELENDEZ: The mass has fully encased the medullary cord. 642 00:32:59,674 --> 00:33:01,277 Give me the ferromagnetic wand. 643 00:33:05,480 --> 00:33:08,284 I can't get the caudal end clear of the underlying cord. 644 00:33:08,350 --> 00:33:10,019 - (MONITOR BEEPING) - ALEX: Got a big drop in potentials. 645 00:33:10,084 --> 00:33:11,419 SHAUN: We are compressing his brainstem. 646 00:33:11,486 --> 00:33:12,653 DR. MELENDEZ: What's his pressure? 647 00:33:12,721 --> 00:33:13,955 CLAIRE: Mean arterial pressure's 70. 648 00:33:14,022 --> 00:33:15,357 ALEX: I got nothing now. 649 00:33:15,424 --> 00:33:17,259 DR. MELENDEZ: Push IV fluids. Keep that MAP above 90. 650 00:33:17,326 --> 00:33:18,994 SHAUN: Hunter's going into neurogenic shock. 651 00:33:19,061 --> 00:33:20,427 We need to stop the surgery. 652 00:33:20,494 --> 00:33:21,696 DR. MELENDEZ: I'm almost there. 20 seconds. 653 00:33:21,763 --> 00:33:23,799 CLAIRE: Pressure's 60. Push vasopressors. 654 00:33:23,866 --> 00:33:25,834 DR. MELENDEZ: The last piece is right there. 655 00:33:25,899 --> 00:33:27,936 It's probably edema. Push 100 of dexamethasone. 656 00:33:30,339 --> 00:33:31,440 ALEX: Still nothing. 657 00:33:31,505 --> 00:33:32,707 SHAUN: He's dying. 658 00:33:32,773 --> 00:33:34,676 DR. MELENDEZ: It's one damn centimeter of tissue. 659 00:33:36,411 --> 00:33:37,578 - (FLATLINING) - (PADDLES WHINE) 660 00:33:37,646 --> 00:33:38,647 JARED: All clear. 661 00:33:38,714 --> 00:33:40,648 (PADDLES THUMP) 662 00:33:40,715 --> 00:33:43,051 MORGAN: That's her second dose of amiodarone. She's not responding. 663 00:33:43,118 --> 00:33:45,153 DR. ANDREWS: She's thrown her septic embolism. 664 00:33:45,219 --> 00:33:46,420 I'm cracking her chest. 665 00:33:46,487 --> 00:33:48,690 ♪♪ 666 00:33:52,093 --> 00:33:53,495 - (PADDLES WHINE) - JARED: Ten joules. Clear. 667 00:33:54,795 --> 00:33:56,297 DR. ANDREWS: Again. 668 00:33:56,365 --> 00:33:57,532 JARED: Clear. 669 00:33:59,734 --> 00:34:01,802 DR. ANDREWS: Starting cardiac massage. 670 00:34:01,869 --> 00:34:04,205 (FLATLINE CONTINUES) 671 00:34:04,272 --> 00:34:07,442 ♪♪ 672 00:34:20,054 --> 00:34:21,456 It's time to call it. 673 00:34:23,292 --> 00:34:25,393 (FLATLINE STOPS) 674 00:34:25,460 --> 00:34:27,463 MORGAN: Time of death, 10:23. 675 00:34:30,398 --> 00:34:33,569 ♪♪ 676 00:34:42,309 --> 00:34:43,681 ...several specialists to work with you. 677 00:34:43,748 --> 00:34:45,717 The first will be a neurophysiatrist... 678 00:34:45,784 --> 00:34:47,719 Thank you. Thank you. 679 00:34:47,786 --> 00:34:49,988 Thank you. I'm grateful to all of you. 680 00:34:50,054 --> 00:34:53,259 Would you mind if we talked about the rest of this later? 681 00:34:54,358 --> 00:34:56,295 I just want to sit with my wife. 682 00:35:00,632 --> 00:35:02,433 Thank you. 683 00:35:03,969 --> 00:35:06,271 Hey. Hey. Hey. 684 00:35:06,338 --> 00:35:09,307 ♪♪ 685 00:35:13,811 --> 00:35:15,246 (SNIFFLES) 686 00:35:15,313 --> 00:35:16,815 (SNIFFLES) 687 00:35:19,150 --> 00:35:20,519 (GROANS) 688 00:35:21,320 --> 00:35:24,523 ♪♪ 689 00:35:41,105 --> 00:35:43,609 I met a couple today that lost their way. 690 00:35:46,612 --> 00:35:48,380 They loved each other, 691 00:35:51,215 --> 00:35:53,150 but by the time they remembered what really mattered, 692 00:35:53,217 --> 00:35:54,485 it was too late. 693 00:35:59,257 --> 00:36:02,226 I don't want us to be like them. 694 00:36:02,293 --> 00:36:05,330 I want to be fully committed to you. 695 00:36:07,766 --> 00:36:09,268 I love you, too. 696 00:36:11,536 --> 00:36:12,971 (CHUCKLES) 697 00:36:17,842 --> 00:36:20,944 There's a surgery I could have that should make me fertile, 698 00:36:21,011 --> 00:36:22,814 but there's a risk of impotency. 699 00:36:27,118 --> 00:36:28,821 What do you want to do? 700 00:36:28,886 --> 00:36:30,187 I want to give you what you want, 701 00:36:30,255 --> 00:36:31,523 what we want, a family. 702 00:36:33,292 --> 00:36:34,960 We are a family. 703 00:36:35,960 --> 00:36:38,230 Yes, I want children, 704 00:36:38,297 --> 00:36:40,398 and there are many ways to do that, 705 00:36:40,464 --> 00:36:43,099 which we'll explore together. 706 00:36:43,167 --> 00:36:46,170 But I draw the line at anything that risks our sex life. 707 00:36:47,038 --> 00:36:49,842 ♪♪ 708 00:36:57,239 --> 00:36:58,808 It's just one night a week, 709 00:36:58,876 --> 00:37:01,678 but I think this could be my big break, you know? 710 00:37:01,744 --> 00:37:03,079 Well, you always had a beautiful voice. 711 00:37:04,248 --> 00:37:07,150 Well, everyone's got one thing, right? 712 00:37:07,217 --> 00:37:09,552 But enough about me. I want to hear about you. 713 00:37:10,420 --> 00:37:11,588 Do you have a man? 714 00:37:12,356 --> 00:37:14,291 I did. 715 00:37:14,356 --> 00:37:18,128 Pretty young thing should have plenty of choices. 716 00:37:18,195 --> 00:37:20,063 Hmm, I'm not looking to complicate my life right now. 717 00:37:20,896 --> 00:37:22,132 Hmm. 718 00:37:22,197 --> 00:37:25,868 Still looking after everyone else but yourself, 719 00:37:25,934 --> 00:37:27,670 like you did for me. 720 00:37:29,771 --> 00:37:32,708 ♪ Set your dreams where nobody hides 721 00:37:32,775 --> 00:37:35,144 You know, I know brag to everyone. 722 00:37:35,211 --> 00:37:37,012 "My baby. She's a surgeon." 723 00:37:37,079 --> 00:37:38,815 Surgical resident. 724 00:37:38,882 --> 00:37:39,950 Right, sorry. 725 00:37:41,217 --> 00:37:42,518 You like it? 726 00:37:44,987 --> 00:37:46,889 I love it. 727 00:37:46,956 --> 00:37:50,292 ♪ Give your tears to the tide 728 00:37:50,360 --> 00:37:52,628 Where are you staying? You're... Are you in town for a while? 729 00:37:52,695 --> 00:37:54,630 Yeah. 730 00:37:54,697 --> 00:37:56,233 I'd like to be closer to you. 731 00:37:56,967 --> 00:37:59,570 ♪♪ 732 00:38:00,737 --> 00:38:02,739 I found a place. 733 00:38:04,106 --> 00:38:05,708 You'd like it, 734 00:38:05,775 --> 00:38:09,313 but I just need to put up first and last. 735 00:38:09,378 --> 00:38:11,547 ♪ No time 736 00:38:12,748 --> 00:38:14,016 I'll pay you back. 737 00:38:14,851 --> 00:38:17,086 ♪♪ 738 00:38:19,288 --> 00:38:20,690 How much do you need? 739 00:38:20,757 --> 00:38:22,659 $2,500. 740 00:38:22,726 --> 00:38:25,662 Plus I have to get furniture and, you know, all of that. 741 00:38:25,728 --> 00:38:27,496 I thought maybe you could help me pick that stuff out. 742 00:38:27,563 --> 00:38:28,798 You've always been so good at that. 743 00:38:28,865 --> 00:38:30,567 I really appreciate it. I'm good for it. 744 00:38:31,467 --> 00:38:33,836 ♪♪ 745 00:38:37,440 --> 00:38:39,375 (SIREN WAILS) 746 00:38:39,442 --> 00:38:42,846 ♪♪ 747 00:38:58,494 --> 00:39:01,965 ♪ Set your dreams where nobody hides 748 00:39:02,032 --> 00:39:04,834 KENNY: Uh, Celeste isn't coming. She broke up with me. 749 00:39:04,900 --> 00:39:07,269 I hate her. 750 00:39:07,335 --> 00:39:10,639 But I'm not gonna let that ruin our night. 751 00:39:10,706 --> 00:39:12,007 That's what friends are for. 752 00:39:12,074 --> 00:39:14,610 They got each other's backs, rain or shine. 753 00:39:14,677 --> 00:39:17,881 By the by, I found a $20 in your battery drawer, 754 00:39:17,947 --> 00:39:19,548 so I got us Chinese food. 755 00:39:19,615 --> 00:39:22,619 - Don't thank me. - I don't like Chinese food. 756 00:39:22,684 --> 00:39:23,952 Aw, come on now. 757 00:39:24,019 --> 00:39:26,722 Trust me, everybody likes Ma Jong's Kung Pao. 758 00:39:26,789 --> 00:39:31,094 ♪ Set your dreams where nobody hides 759 00:39:31,161 --> 00:39:32,994 There you go. 760 00:39:33,061 --> 00:39:36,164 I'm pretty torn up about that Celeste thing. She was a real keeper. 761 00:39:36,231 --> 00:39:38,134 You said you hated Celeste. 762 00:39:38,201 --> 00:39:39,836 I do. I... I hate her 'cause... 763 00:39:39,902 --> 00:39:41,838 I don't know... I kind of love her. 764 00:39:43,039 --> 00:39:44,607 This tastes terrible. 765 00:39:44,673 --> 00:39:47,376 Okay, then he hates Chinese food. 766 00:39:47,443 --> 00:39:49,144 More for me. 767 00:39:49,211 --> 00:39:50,447 Plain white rice? 768 00:39:51,847 --> 00:39:53,916 ♪ No time 769 00:39:53,983 --> 00:39:55,618 Oh, uh, I got a gaming console, 770 00:39:55,684 --> 00:39:57,520 and I hooked it up to your bad boy over there. 771 00:39:57,586 --> 00:39:58,987 We can play some Mortal Kombat. 772 00:39:59,054 --> 00:40:01,190 ♪♪ 773 00:40:01,257 --> 00:40:02,358 Come on. 774 00:40:05,293 --> 00:40:07,029 ♪ No time ♪ 775 00:40:07,096 --> 00:40:09,132 We doing this or what? 776 00:40:10,400 --> 00:40:11,835 It sounds fun. 777 00:40:13,737 --> 00:40:16,840 ♪♪ 778 00:40:16,905 --> 00:40:18,407 Yeah, there you go. 779 00:40:18,474 --> 00:40:19,843 This one's you. 780 00:40:22,077 --> 00:40:24,480 That's you on the left right there. 781 00:40:24,547 --> 00:40:26,349 - Okay. - Yeah. 782 00:40:26,416 --> 00:40:30,053 You got four arms, but you're naked, so here we go. 783 00:40:30,119 --> 00:40:32,489 SHAUN: I gave you a pneumothorax. 784 00:40:32,556 --> 00:40:34,423 KENNY: Ah, I didn't realize how bloody this game was. 785 00:40:34,489 --> 00:40:36,025 Ooh, a fireball. I got you there. 786 00:40:37,226 --> 00:40:38,560 Have you played this before? 787 00:40:38,628 --> 00:40:41,864 SHAUN: That looks like a spinal fracture. 788 00:40:41,931 --> 00:40:44,000 KENNY: Yeah, I'd say... I'd say there's a huge fracture there. 789 00:40:44,067 --> 00:40:45,268 SHAUN: You died. 790 00:40:46,594 --> 00:40:49,585 Subtitles by explosiveskull 57226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.