Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,380 --> 00:00:03,449
- How many weeks are you?
- I want to be a mother again.
2
00:00:03,516 --> 00:00:05,284
He used up all his love on her,
3
00:00:05,352 --> 00:00:07,853
and the rest of us got scraps.
4
00:00:07,933 --> 00:00:10,265
- Is this Grandma Maggie?
- Yeah.
5
00:00:10,290 --> 00:00:11,718
How did you meet her?
6
00:00:11,743 --> 00:00:14,662
The rapist Jason Dodd... She's
pregnant with his child.
7
00:00:14,687 --> 00:00:17,322
Congratulations, it's a beautiful boy.
8
00:00:17,390 --> 00:00:20,541
The treatment I'd like to try with
you is a combination of two drugs.
9
00:00:20,566 --> 00:00:22,752
Will it help me find my grandchild?
10
00:00:22,819 --> 00:00:24,952
It will help you feel more balanced.
11
00:00:24,977 --> 00:00:27,825
Catherine says you're losing your...
social graces.
12
00:00:27,925 --> 00:00:29,625
- One guy in particular.
- Who?
13
00:00:29,942 --> 00:00:33,011
- The guy who raped his wife.
- I'm sorry, whose wife?
14
00:00:33,078 --> 00:00:35,980
- Sullivan's wife.
- When did this happen?
15
00:00:36,048 --> 00:00:39,184
Early '70s. He even got her pregnant.
16
00:00:39,251 --> 00:00:42,320
It's my child. It's my responsibility.
17
00:00:42,388 --> 00:00:43,922
Then it's mine, too.
18
00:00:43,989 --> 00:00:45,466
She must've gotten pregnant again
19
00:00:45,491 --> 00:00:48,569
shortly after giving birth.
It isn't you.
20
00:00:48,594 --> 00:00:50,364
Then who's the boy?
21
00:00:50,406 --> 00:00:53,144
Susan, is it still the
only lead we have?
22
00:00:53,169 --> 00:00:54,514
It might not be.
23
00:00:54,539 --> 00:00:57,742
- What did you find?
- A buried cat.
24
00:00:57,809 --> 00:00:59,610
We found nine cats so far.
25
00:00:59,678 --> 00:01:01,879
- Decapitated?
- Every one of them.
26
00:01:01,947 --> 00:01:03,325
Stephen Price?
27
00:01:03,379 --> 00:01:05,046
We both went to St. James.
28
00:01:05,114 --> 00:01:07,979
- What exactly is St. James?
- It's an orphanage.
29
00:01:08,086 --> 00:01:11,855
Were you aware that several cats
have been taken in the area?
30
00:01:11,923 --> 00:01:14,224
- No.
- It's my grandson!
31
00:01:14,292 --> 00:01:17,494
You tell me where he is!
32
00:01:41,362 --> 00:01:43,234
I'm Henry Sullivan.
33
00:01:43,242 --> 00:01:46,244
Andrea Smith. Please, come in, Mr.
Sullivan.
34
00:02:04,843 --> 00:02:07,363
I need you to sign here.
35
00:02:10,636 --> 00:02:13,365
We chose to write "parents unknown."
36
00:02:20,539 --> 00:02:22,668
Thank you.
37
00:02:31,557 --> 00:02:33,491
Mr. Sullivan,
38
00:02:33,559 --> 00:02:36,327
this... baby is a gift.
39
00:02:36,687 --> 00:02:39,856
I promise I'm gonna take
really good care of him.
40
00:03:46,447 --> 00:03:51,447
Synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com.
41
00:03:57,756 --> 00:03:59,829
You were supposed to keep an eye on him.
42
00:03:59,854 --> 00:04:01,379
Good morning.
43
00:04:03,916 --> 00:04:05,550
Here.
44
00:04:05,617 --> 00:04:07,685
- What's that?
- Read it.
45
00:04:09,121 --> 00:04:10,800
St. James Orphanage closed
46
00:04:10,825 --> 00:04:12,434
in 1984.
47
00:04:12,459 --> 00:04:16,400
Stephen Price has lived at his current
home for the past three years.
48
00:04:16,741 --> 00:04:20,177
It's in his name and
it's entirely paid off.
49
00:04:20,265 --> 00:04:23,208
Guess I should've got
into the custodial arts.
50
00:04:23,233 --> 00:04:25,868
- What's going on over there?
- Not much.
51
00:04:25,893 --> 00:04:29,329
I guess after the beating from Grandpa
Sullivan, he's in no mood to cooperate.
52
00:04:29,368 --> 00:04:31,069
I'll keep looking into his past.
53
00:04:31,409 --> 00:04:33,644
And I'll stick with the here and now.
54
00:04:33,712 --> 00:04:35,212
Thanks. Bye.
55
00:05:02,460 --> 00:05:06,363
- How could we not have known?
- They hid it from us, Cat.
56
00:05:06,644 --> 00:05:09,580
But how could Mom have
lived with that...
57
00:05:10,849 --> 00:05:12,750
every day of her life?
58
00:05:14,325 --> 00:05:15,641
What?
59
00:05:15,741 --> 00:05:18,710
It's okay, Dad. You're in the hospital.
60
00:05:20,726 --> 00:05:23,294
You remember what happened yesterday?
61
00:05:23,422 --> 00:05:25,056
Yesterday?
62
00:05:25,210 --> 00:05:27,051
You attacked Stephen Price.
63
00:05:28,352 --> 00:05:30,885
Stephen Price. It's very important
64
00:05:30,932 --> 00:05:32,980
that the police talk to Stephen Price...
65
00:05:33,018 --> 00:05:36,521
Don't worry about that right now.
The police are on to him.
66
00:05:37,882 --> 00:05:40,700
Dad?
67
00:05:47,419 --> 00:05:49,387
Jason Dodd.
68
00:05:52,037 --> 00:05:54,792
That really happened to Mom?
69
00:05:55,338 --> 00:05:59,666
That is between your mother...
and myself.
70
00:05:59,744 --> 00:06:02,045
What happened to the baby, Dad?
71
00:06:02,318 --> 00:06:03,550
Dad.
72
00:06:03,575 --> 00:06:06,010
Why are you guys ganging up on me?
73
00:06:06,125 --> 00:06:08,092
II'm very, very tired.
74
00:06:08,117 --> 00:06:10,382
Hi, guys. It's time for your
medication, Mr. Sullivan.
75
00:06:10,407 --> 00:06:13,008
- Who are you and what is that?
- It is...
76
00:06:13,191 --> 00:06:15,717
Haldol and Ativan.
77
00:06:16,007 --> 00:06:18,087
Doctor prescription.
It's gonna help you.
78
00:06:18,195 --> 00:06:20,797
Yeah, couldn't you just
give me a lollypop?
79
00:06:21,092 --> 00:06:23,793
Well, I think this might be better.
80
00:06:23,862 --> 00:06:25,789
Try to not get him overexcited.
81
00:06:25,814 --> 00:06:28,362
- Thanks!
- Thanks, Diane.
82
00:06:28,546 --> 00:06:30,814
What happened to Mom's kid, Dad?
83
00:06:32,030 --> 00:06:35,457
You were never supposed
to know about that.
84
00:06:35,780 --> 00:06:37,847
Was it a boy, or a girl?
85
00:06:39,017 --> 00:06:41,018
He was adopted.
86
00:06:41,172 --> 00:06:43,373
Adopted. Adopted by who?
87
00:06:46,218 --> 00:06:48,313
- The clerk...
- The clerk?
88
00:06:48,392 --> 00:06:51,260
What was his name?
89
00:06:51,422 --> 00:06:53,190
I never knew...
90
00:07:18,096 --> 00:07:20,297
Shit. Shit!
91
00:07:24,736 --> 00:07:28,505
They've got him on a pretty good
cocktail. He should be out for a while.
92
00:07:28,647 --> 00:07:30,181
The clerk.
93
00:07:30,261 --> 00:07:32,830
He said that the baby was
adopted by the clerk.
94
00:07:33,050 --> 00:07:34,784
Helen?
95
00:07:36,548 --> 00:07:38,510
Slow down. Don't panic.
96
00:07:40,699 --> 00:07:43,604
How many weeks are you?
Give me that, give me that.
97
00:07:43,681 --> 00:07:45,348
Helen?
98
00:07:45,843 --> 00:07:48,678
There's no haematoma
behind the placenta.
99
00:07:50,174 --> 00:07:52,009
The organs look normal.
100
00:07:52,235 --> 00:07:54,080
Let's listen to the heart.
101
00:07:54,819 --> 00:07:57,894
Onesixty. That's very good.
102
00:07:58,063 --> 00:08:00,120
Why did I bleed so much?
103
00:08:00,212 --> 00:08:01,928
It must've come from the cervix.
104
00:08:02,026 --> 00:08:04,339
Have you had sexual relations
in the last few days?
105
00:08:04,422 --> 00:08:06,723
I'm... I'm not the father.
106
00:08:07,238 --> 00:08:10,807
I just... I thought I was closer to
menopause than to breastfeeding.
107
00:08:11,771 --> 00:08:14,161
Getting pregnant is the
hardest part at your age.
108
00:08:14,214 --> 00:08:17,868
But there's clearly a baby in there.
And it's got a good grip.
109
00:08:18,042 --> 00:08:21,077
But she still has options...
110
00:08:22,407 --> 00:08:25,075
Are you thinking of terminating?
111
00:08:28,120 --> 00:08:30,488
That's why I didn't want you to come.
112
00:08:30,649 --> 00:08:33,150
- You're keeping it?
- I don't know.
113
00:08:33,351 --> 00:08:35,935
- What do you want, Helen?
- What do you mean, what do I want?
114
00:08:35,960 --> 00:08:38,662
You want a consolation prize
because we lost Anthony.
115
00:08:39,642 --> 00:08:40,697
What did you just say?
116
00:08:40,722 --> 00:08:42,482
You really think that's
gonna fill the void?
117
00:08:42,506 --> 00:08:44,712
- No, what did you just say?
- Fine, don't answer me.
118
00:08:44,737 --> 00:08:46,186
You just said we lost Anthony.
119
00:08:46,211 --> 00:08:47,815
No, that's not fair, and you know it.
120
00:08:47,840 --> 00:08:50,214
How is that not fair? That's
exactly what you just said.
121
00:08:50,239 --> 00:08:53,373
No, I said that... you
think that we lost him.
122
00:08:53,411 --> 00:08:56,113
No, you didn't! You said,
"We lost Anthony."
123
00:08:56,138 --> 00:08:57,848
And that's what this is about, Luke.
124
00:08:57,873 --> 00:09:00,075
This is about your doubt, not mine.
125
00:09:00,671 --> 00:09:03,380
No one can ever replace
Anthony, and you know it.
126
00:09:03,788 --> 00:09:06,723
What are you even gonna do with a baby?
127
00:09:06,951 --> 00:09:09,186
You're gonna raise it by yourself?
128
00:09:09,420 --> 00:09:11,930
Have you even told Frank? I mean...
129
00:09:11,989 --> 00:09:13,843
You can't be in a relationship, Helen.
130
00:09:13,868 --> 00:09:14,998
Why?
131
00:09:15,049 --> 00:09:17,600
'Cause you're messed up. I'm messed up.
132
00:09:17,625 --> 00:09:19,810
Anyone in our situation
would be messed up.
133
00:09:19,835 --> 00:09:22,885
You're right. Sleeping with your missing
son's teacher is pretty messed up.
134
00:09:22,910 --> 00:09:24,906
I ended that when he went missing.
135
00:09:24,931 --> 00:09:27,685
What do you want me to do, Luke?
Lay down and die?
136
00:09:27,758 --> 00:09:30,089
I want you to do what...
what any mother would do.
137
00:09:30,114 --> 00:09:33,388
What? What would any mother do?
I'm dying to hear it.
138
00:09:33,442 --> 00:09:36,005
- Not give up.
- Give up?
139
00:09:36,030 --> 00:09:40,167
Is that really what you think I've been
doing? Are you really that stupid?
140
00:09:41,248 --> 00:09:44,117
How did we find out about your mother?
About Jason Dodd?
141
00:09:44,482 --> 00:09:45,609
Gil Cartwright...
142
00:09:45,634 --> 00:09:47,648
And how did we find Gil Cartwright?
143
00:09:47,756 --> 00:09:49,991
I found him. I got answers
when you couldn't.
144
00:09:50,016 --> 00:09:52,518
So don't you dare talk
to me about giving up!
145
00:09:52,543 --> 00:09:55,478
Clearly you have no idea
what I'm willing to do.
146
00:09:57,973 --> 00:09:59,828
Chilton?
147
00:10:01,824 --> 00:10:04,795
Tell me you're sure
Anthony's still alive.
148
00:10:06,595 --> 00:10:08,696
Tell me you're sure
that he's still alive
149
00:10:08,749 --> 00:10:11,618
and I... I swear to you
I'll get rid of it.
150
00:10:20,188 --> 00:10:22,361
Helen. Helen.
151
00:10:35,301 --> 00:10:37,369
Hello again.
152
00:10:38,751 --> 00:10:41,720
Hi. Do I know you?
153
00:10:43,507 --> 00:10:44,974
Catherine's patient, Fred Cameron.
154
00:10:45,041 --> 00:10:47,540
- We met the other day.
- Yeah, from Oncology.
155
00:10:47,565 --> 00:10:49,833
What are you doing up here?
156
00:10:49,858 --> 00:10:52,441
Well they told me I should
be moving around, so...
157
00:10:52,497 --> 00:10:55,198
I decided to take an inventory
of all the artwork.
158
00:10:55,418 --> 00:10:57,486
No kidding.
159
00:10:57,517 --> 00:11:00,085
Actually, I am kidding.
160
00:11:00,397 --> 00:11:03,462
But I can categorically say that
it is awful on every floor.
161
00:11:04,605 --> 00:11:07,881
- Are you staying for long?
- No, I'm too busy to stay here.
162
00:11:08,451 --> 00:11:11,020
I hear you. Good luck out there.
163
00:11:11,227 --> 00:11:13,262
Yeah. You, too.
164
00:11:13,942 --> 00:11:15,677
Mr. Sullivan?
165
00:11:16,286 --> 00:11:18,165
If being in here has taught me anything,
166
00:11:18,190 --> 00:11:21,418
it's that... sometimes
it's good to slow down.
167
00:11:21,624 --> 00:11:25,093
You're no good to anyone if
you can't think straight.
168
00:11:25,188 --> 00:11:28,624
Maybe that's just me, but I'm
completely useless when I'm tired.
169
00:11:31,387 --> 00:11:32,833
I've also learned that sometimes
170
00:11:32,858 --> 00:11:35,059
unsolicited advice is
not always welcome.
171
00:11:35,599 --> 00:11:37,933
- No. Thank you.
- You take care now.
172
00:11:38,038 --> 00:11:39,405
Yeah.
173
00:11:46,002 --> 00:11:47,770
Hey!
174
00:11:49,506 --> 00:11:51,207
You forgot your book.
175
00:12:09,939 --> 00:12:12,574
- Brother John.
- A pleasure to meet you, Ms. Bowden.
176
00:12:12,929 --> 00:12:14,329
Shall we?
177
00:12:16,385 --> 00:12:19,387
Looking back, I can say
that Stephen had certain...
178
00:12:19,416 --> 00:12:22,451
special needs that we were
unable to accommodate.
179
00:12:22,639 --> 00:12:25,720
They have programs for
that sort of thing now,
180
00:12:25,788 --> 00:12:29,024
but they didn't exist back then.
181
00:12:29,458 --> 00:12:32,594
I don't have to tell you
that kids can be cruel.
182
00:12:33,550 --> 00:12:35,730
Stephen was bullied a lot.
183
00:12:35,893 --> 00:12:39,963
But I can tell you that we took
excellent care of our children here.
184
00:12:40,016 --> 00:12:43,649
I don't doubt it. Why did
the orphanage close?
185
00:12:44,120 --> 00:12:47,296
The government.
186
00:12:48,598 --> 00:12:51,989
They were looking for a
reason to shut us down.
187
00:12:52,061 --> 00:12:55,129
Our ways were too
oldfashioned, I suppose.
188
00:12:55,218 --> 00:13:00,119
I understand it had to do with
the suicide of one of your boys.
189
00:13:03,486 --> 00:13:05,487
It happened 32 years ago.
190
00:13:05,649 --> 00:13:09,518
Had you noticed any suicidal
behaviour in the boy before that?
191
00:13:09,579 --> 00:13:11,913
We did everything we could
to guide our children
192
00:13:11,945 --> 00:13:14,153
in accordance with God's will.
193
00:13:14,317 --> 00:13:18,039
God would never have agreed
with what Tommy Adams did.
194
00:13:18,108 --> 00:13:21,487
Tommy Adams wasn't isolated
and he wasn't depressed?
195
00:13:22,999 --> 00:13:25,400
Tommy Adams was a tough guy.
196
00:13:25,841 --> 00:13:27,970
They called him "Pitbull."
197
00:13:28,038 --> 00:13:30,721
He... bullied a lot of
the other children.
198
00:13:30,746 --> 00:13:33,759
- Including Stephen Price?
- In particular.
199
00:13:34,477 --> 00:13:37,555
About a week before his death,
Tommy got into trouble.
200
00:13:37,860 --> 00:13:41,378
He tied Stephen Price to a tree.
He just left him there.
201
00:13:41,551 --> 00:13:43,009
For how long?
202
00:13:43,034 --> 00:13:45,635
Nobody knew. Stephen
wouldn't talk about it.
203
00:13:46,433 --> 00:13:50,903
But he might've died if one of
the brothers hadn't come by.
204
00:13:51,687 --> 00:13:53,955
Don't you think Tommy Adams's death
205
00:13:54,083 --> 00:13:56,418
could've been something
other than suicide?
206
00:13:56,472 --> 00:13:58,234
Maybe an act of revenge?
207
00:13:58,268 --> 00:14:02,104
An eye for an eye? No, no.
Stephen had an alibi:
208
00:14:02,231 --> 00:14:06,147
He... he was in a fellow
student's room when Tommy died.
209
00:14:07,467 --> 00:14:09,211
That's Stephen Price.
210
00:14:11,181 --> 00:14:14,550
They're keeping him under
observation for 72 hours.
211
00:14:14,737 --> 00:14:16,737
Dr. Amin says that this
kind of aggression
212
00:14:16,762 --> 00:14:19,058
isn't common with his condition.
213
00:14:19,609 --> 00:14:22,944
Maybe we could convince them
to keep him indefinitely.
214
00:14:25,454 --> 00:14:28,723
Tell me... You think he's losing it?
215
00:14:29,032 --> 00:14:31,423
It's a lot of stress at his age.
216
00:14:32,878 --> 00:14:35,782
I'd go crazy too, keeping a secret
like that for all those years.
217
00:14:35,858 --> 00:14:37,926
No one forced him.
218
00:14:38,174 --> 00:14:40,457
He did it for Mom, Luke.
219
00:14:42,638 --> 00:14:45,114
Can you imagine what she went through?
220
00:14:45,973 --> 00:14:48,250
How oblivious we were?
221
00:14:52,595 --> 00:14:55,071
- Come on.
- Where you going?
222
00:14:55,151 --> 00:14:57,206
To an old folks' home.
223
00:14:59,803 --> 00:15:01,778
- You're driving.
- Yeah.
224
00:15:08,806 --> 00:15:10,806
So you think that clerk
that dad was talking about
225
00:15:10,830 --> 00:15:12,269
was assigned at Jason Dodd's trial.
226
00:15:12,294 --> 00:15:14,829
Debbie Smith, yeah.
That's my guess, yeah.
227
00:15:14,967 --> 00:15:17,435
Do you think Mom ever wanted to tell us?
228
00:15:17,968 --> 00:15:21,371
- About the rape?
- No. God, no.
229
00:15:23,842 --> 00:15:25,642
About the baby.
230
00:15:25,710 --> 00:15:28,015
I can't really talk about
one without the other.
231
00:15:28,072 --> 00:15:31,274
Must've killed her to
give that child away.
232
00:15:31,549 --> 00:15:33,575
You know?
233
00:15:43,747 --> 00:15:45,195
Jesus.
234
00:15:46,851 --> 00:15:49,686
Excuse me, do you mind just
calling her again? We've been...
235
00:15:50,181 --> 00:15:53,550
She'll be here soon. She's coming
all the way from the Dwing.
236
00:15:55,280 --> 00:15:56,947
There she is.
237
00:15:57,015 --> 00:15:58,734
Mrs. Smith, thanks for coming.
238
00:15:58,785 --> 00:16:01,811
We just have a few questions about
the child that you adopted.
239
00:16:01,940 --> 00:16:04,108
I have nothing to say to you.
240
00:16:04,616 --> 00:16:06,802
We're, we're
Henry Sullivan's kids.
241
00:16:06,827 --> 00:16:08,907
We're just... we're just
trying to find our brother.
242
00:16:08,931 --> 00:16:12,582
- I don't wanna talk about that.
- Could you at least give us a name?
243
00:16:12,877 --> 00:16:16,055
Your father is the one you should
be asking about this, not me.
244
00:16:16,095 --> 00:16:18,794
Talk to Judge Sullivan.
245
00:16:23,040 --> 00:16:24,572
I wouldn't eat that if I were you.
246
00:16:24,597 --> 00:16:26,898
You'll end up in the hospital.
247
00:16:27,757 --> 00:16:29,751
Please, come in.
248
00:16:29,816 --> 00:16:32,048
- You found my book.
- I did.
249
00:16:32,236 --> 00:16:34,468
And, I meant to return it,
250
00:16:34,624 --> 00:16:38,327
then I got nosey and I
picked up the first page,
251
00:16:38,667 --> 00:16:41,111
and now look where I am.
252
00:16:41,251 --> 00:16:43,929
- Keep it.
- Nah, I'm really planning to return it.
253
00:16:43,954 --> 00:16:45,684
Please, you'd be doing me a favour.
254
00:16:45,709 --> 00:16:48,578
I'm trying to divest myself of
all my worldly possessions.
255
00:16:49,153 --> 00:16:52,688
That, and I've already read it
three or four times. I lost count.
256
00:16:53,050 --> 00:16:54,584
You're still here.
257
00:16:54,609 --> 00:16:57,710
Yeah. Yeah. I was given...
258
00:16:57,835 --> 00:16:59,805
some unsolicited advice.
259
00:17:01,594 --> 00:17:04,108
Hey. Sit down, please. Are you okay?
260
00:17:04,234 --> 00:17:07,102
Yeah. Yeah, I'm sorry.
261
00:17:07,311 --> 00:17:09,806
The... the pain just... comes
out of nowhere lately.
262
00:17:09,831 --> 00:17:11,096
That's terrible.
263
00:17:11,156 --> 00:17:13,229
Hey, Luke. This is Mr. Cameron,
264
00:17:13,254 --> 00:17:16,054
who was kind enough to drop by.
This is my son Luke.
265
00:17:16,079 --> 00:17:18,294
- Nice to meet you.
- You, too.
266
00:17:19,562 --> 00:17:22,260
I need to talk to you.
It's about Mom's kid.
267
00:17:22,286 --> 00:17:25,203
- I'll go.
- No! Please just rest a minute.
268
00:17:27,985 --> 00:17:31,354
Um, did either of you
ever try to contact him?
269
00:17:31,735 --> 00:17:33,135
No.
270
00:17:33,160 --> 00:17:34,861
You can imagine what kind of memories
271
00:17:34,886 --> 00:17:37,024
a child like that would've
produced in your mother.
272
00:17:37,049 --> 00:17:39,997
- Did he ever try to contact y...
- No.
273
00:17:40,303 --> 00:17:42,671
Catherine and I went to see
Debbie Smith yesterday.
274
00:17:42,813 --> 00:17:45,048
What?
275
00:17:45,335 --> 00:17:46,622
Why?
276
00:17:46,647 --> 00:17:48,968
Well, you told us you
dropped her off with him.
277
00:17:48,993 --> 00:17:52,536
The courthouse clerk. But she...
she wouldn't talk.
278
00:17:52,951 --> 00:17:55,637
She wouldn't say anything. She
said you've got all the answers.
279
00:17:55,662 --> 00:17:57,925
Why were you bothering that poor woman?
280
00:17:58,198 --> 00:18:00,018
It's none of your damn business!
281
00:18:00,043 --> 00:18:01,373
He's our halfbrother!
282
00:18:01,398 --> 00:18:04,296
Who's probably as much of a
degenerate as his father!
283
00:18:04,321 --> 00:18:07,990
- I was thinking about Mom, too.
- Your mother! Give me a break!
284
00:18:08,104 --> 00:18:10,605
Pfft! That was 40 years ago, Luke!
285
00:18:10,961 --> 00:18:13,429
We have to find Anthony now.
286
00:18:13,476 --> 00:18:16,948
Why don't you worry about your own
son instead of somebody else's?
287
00:18:17,034 --> 00:18:20,336
You know, for a couple of hours
yesterday, I thought I was that child.
288
00:18:22,872 --> 00:18:25,174
It would've explained a lot.
289
00:18:31,955 --> 00:18:34,290
I... don't wanna put
any pressure on you...
290
00:18:35,679 --> 00:18:38,786
but your replacement is...
291
00:18:39,392 --> 00:18:41,303
nearly at the end of her contract,
292
00:18:41,328 --> 00:18:43,662
and I need to know...
293
00:18:43,780 --> 00:18:47,449
if I should be renewing it... or not.
294
00:18:47,510 --> 00:18:49,544
I see.
295
00:18:50,660 --> 00:18:52,761
Everyone here...
296
00:18:53,076 --> 00:18:55,117
would be very happy to...
297
00:18:55,177 --> 00:18:57,353
see you back.
298
00:18:59,096 --> 00:19:01,026
You want to take the
weekend to think about it?
299
00:19:01,051 --> 00:19:02,713
No.
300
00:19:03,994 --> 00:19:05,361
Okay.
301
00:19:06,156 --> 00:19:09,091
Helen, I don't want our
situation to be a problem.
302
00:19:09,193 --> 00:19:11,004
I'm pregnant.
303
00:19:12,309 --> 00:19:14,080
I know I should've told you right away.
304
00:19:14,105 --> 00:19:17,007
I don't know why I didn't. I don't
know what I was thinking. I just...
305
00:19:17,493 --> 00:19:19,229
I wasn't thinking.
306
00:19:22,418 --> 00:19:25,487
I can't live without
being a mother, Frank.
307
00:19:26,897 --> 00:19:29,536
And this is my last chance to be one.
308
00:19:30,660 --> 00:19:34,230
- Helen... what can...
- There's this thing inside me.
309
00:19:35,419 --> 00:19:38,773
Ever since Anthony went missing. This...
310
00:19:44,214 --> 00:19:46,472
time bomb of fear...
311
00:19:46,504 --> 00:19:49,506
and emptiness and suffering.
312
00:19:50,020 --> 00:19:53,126
Every second of my life I feel
like it's about to break open.
313
00:19:53,151 --> 00:19:56,286
And once it does, I know
that I can only kill myself.
314
00:19:56,643 --> 00:19:58,581
Because I can't...
315
00:20:00,877 --> 00:20:03,179
I can't live in that.
316
00:20:03,913 --> 00:20:06,315
I can't let that horror take over.
317
00:20:08,729 --> 00:20:10,593
I need to love.
318
00:20:11,415 --> 00:20:14,267
It's the only way for me not to die.
319
00:20:20,223 --> 00:20:22,143
He... Helen...
320
00:20:22,325 --> 00:20:25,394
I'll never ask anything
from you, I just...
321
00:20:26,881 --> 00:20:28,811
I had to tell you.
322
00:20:45,376 --> 00:20:47,811
Price is pulling into Cedar Hill...
323
00:20:48,398 --> 00:20:50,925
and it looks like a seniors' home.
324
00:20:50,981 --> 00:20:53,111
Copy, 1405.
325
00:21:32,783 --> 00:21:34,918
- Can I help you, sir?
- Hi.
326
00:21:35,105 --> 00:21:37,530
DetectiveSergeant Charles Cooper.
327
00:21:37,921 --> 00:21:41,023
Could you tell the name of
the person in 242, please?
328
00:21:41,078 --> 00:21:43,946
I'm not allowed to divulge
information about our tenants, sir.
329
00:21:44,161 --> 00:21:47,930
And I would never ask such a thing
if it wasn't police business.
330
00:21:47,984 --> 00:21:50,519
Well, there's no room 242, in any case.
331
00:21:50,554 --> 00:21:52,588
There are only 200 rooms here.
332
00:21:55,332 --> 00:21:57,500
Mr. Cameron?
333
00:22:01,748 --> 00:22:03,640
Mr. Sullivan. Hi.
334
00:22:03,665 --> 00:22:06,624
II wanted to apologize for earlier.
335
00:22:07,304 --> 00:22:09,978
I'm really sorry about my
behaviour with my son.
336
00:22:10,113 --> 00:22:13,048
I think you're all
under a lot of strain.
337
00:22:13,590 --> 00:22:16,192
It's unimaginable, what your
family's going through.
338
00:22:43,193 --> 00:22:44,627
So?
339
00:22:44,687 --> 00:22:46,386
Luke Sullivan?
340
00:22:46,536 --> 00:22:48,604
- Yeah.
- I'm Michael Smith.
341
00:22:48,712 --> 00:22:51,013
You went to see my sister last night.
342
00:22:51,441 --> 00:22:54,159
- Okay.
- Can we meet?
343
00:22:56,099 --> 00:23:00,335
So this psycho who's leaving
decapitated cats around the park
344
00:23:00,360 --> 00:23:02,094
is just toying with us.
345
00:23:02,185 --> 00:23:03,819
This is just the beginning.
346
00:23:03,974 --> 00:23:06,216
He's been at it for quite
some time it seems.
347
00:23:06,249 --> 00:23:08,217
No, you mean the mass graves?
348
00:23:08,338 --> 00:23:10,683
No, that was not part of his game.
349
00:23:10,807 --> 00:23:14,144
I brought the police to that from
a clue that Anthony gave me.
350
00:23:14,224 --> 00:23:15,537
Right, the leaf in the pool.
351
00:23:15,562 --> 00:23:18,095
Yeah, and the drawing
of the cat on the map.
352
00:23:18,120 --> 00:23:19,863
The Postit, yeah.
353
00:23:20,264 --> 00:23:23,086
So Anthony knew about this cat grave?
354
00:23:23,150 --> 00:23:26,720
He saw this lunatic
killing and burying cats,
355
00:23:26,823 --> 00:23:29,225
and that's why he was taken?
356
00:23:29,419 --> 00:23:31,953
Yeah, it doesn't add up.
357
00:23:32,042 --> 00:23:35,378
Even if Anthony's abductor was
killing and burying these cats
358
00:23:35,439 --> 00:23:38,580
and took Anthony because he
didn't want to get caught,
359
00:23:38,622 --> 00:23:41,280
why this new cat after two years?
It doesn't make sense.
360
00:23:41,319 --> 00:23:43,354
Yeah.
361
00:23:43,907 --> 00:23:46,909
- Unless all of a sudden...
- He wanted to get caught.
362
00:23:46,937 --> 00:23:48,716
Why would he want that?
363
00:23:48,741 --> 00:23:51,910
No, he didn't want to get caught.
He wants the cat found.
364
00:23:53,458 --> 00:23:55,392
Why?
365
00:23:56,300 --> 00:23:58,467
Yeah, that's...
366
00:24:05,893 --> 00:24:08,628
Hey, you're on bed rest, Mr. Sullivan.
367
00:24:08,695 --> 00:24:10,565
And it's time to take your medication.
368
00:24:10,590 --> 00:24:13,860
No. I'm not doing that stuff anymore.
369
00:24:13,934 --> 00:24:16,228
Okay, well, I have one
doctor and one psychiatrist
370
00:24:16,253 --> 00:24:18,256
who ganged up on you and
they say different.
371
00:24:18,281 --> 00:24:20,380
Yeah? Well, you tell them
that Judge Sullivan said
372
00:24:20,405 --> 00:24:22,419
that you don't have the
right to make me take it,
373
00:24:22,444 --> 00:24:25,526
and I'm not taking that
shit in my body anymore.
374
00:24:25,760 --> 00:24:27,684
Okay, so either you swallow these pills,
375
00:24:27,709 --> 00:24:30,448
or I can put an IV line back
in, but one way or the other,
376
00:24:30,473 --> 00:24:32,695
you have to get that inside of you.
377
00:24:34,441 --> 00:24:36,311
What did you say?
378
00:24:36,390 --> 00:24:39,226
Okay. How about I call the doctor
and have him explain your options?
379
00:24:39,300 --> 00:24:40,834
"Inside."
380
00:25:06,347 --> 00:25:09,425
- Bowden.
- What did you do with the cat?
381
00:25:11,684 --> 00:25:13,007
What cat?
382
00:25:13,032 --> 00:25:16,574
The decapitated cat we found in the
park. What did you do with it?
383
00:25:16,599 --> 00:25:19,270
- What do you mean?
- What did you do with the cat,
384
00:25:19,295 --> 00:25:23,797
besides the ordinary tests
of blood and DNA and prints?
385
00:25:23,844 --> 00:25:26,546
We ran every possible test.
386
00:25:27,300 --> 00:25:29,775
What other tests would you do?
387
00:25:29,903 --> 00:25:33,005
Did you look inside the cat?
Did you do an autopsy?
388
00:25:33,294 --> 00:25:35,829
What the hell are they
giving you at that hospital?
389
00:25:35,854 --> 00:25:39,542
Listen, this guy buried
every cat he killed, right?
390
00:25:39,567 --> 00:25:41,154
He left this in plain sight.
391
00:25:41,180 --> 00:25:43,225
It's not because he's
trying to piss us off.
392
00:25:43,250 --> 00:25:44,727
He's trying to tell us something.
393
00:25:44,752 --> 00:25:47,787
- Henry, you can't...
- This cat is driving a message!
394
00:25:47,876 --> 00:25:50,012
Schedule an autopsy!
395
00:26:11,309 --> 00:26:13,210
Michael Smith?
396
00:26:13,513 --> 00:26:15,347
Luke Sullivan.
397
00:26:15,372 --> 00:26:17,207
My sister's old.
398
00:26:17,232 --> 00:26:19,521
She can't handle a shock
like the one you gave her.
399
00:26:19,567 --> 00:26:23,221
Yes, I'm sorry. That
was not my intention.
400
00:26:23,263 --> 00:26:25,139
What about the guy who
threatened her today?
401
00:26:25,164 --> 00:26:26,936
He gave her the fright of her life.
402
00:26:26,986 --> 00:26:28,836
What guy?
403
00:26:28,878 --> 00:26:30,979
The guy who broke her cupboard.
404
00:26:31,171 --> 00:26:35,041
They found my sister crying
on all fours on the ground.
405
00:26:35,189 --> 00:26:36,818
What?
406
00:26:36,843 --> 00:26:39,812
It isn't the first time someone
threatens her to keep quiet.
407
00:26:40,197 --> 00:26:42,398
Debbie did nothing wrong.
She loved Andrea.
408
00:26:42,423 --> 00:26:45,192
Hold on. II don't know about that.
409
00:26:45,217 --> 00:26:48,519
And I'm not here to accuse
anybody of anything.
410
00:26:48,782 --> 00:26:51,774
I just... wanna find my mother's son.
411
00:26:51,812 --> 00:26:54,080
That... that's it. Who's Andrea?
412
00:26:54,542 --> 00:26:56,276
Our sister.
413
00:26:56,603 --> 00:26:59,439
She's the one who took in the boy.
414
00:26:59,685 --> 00:27:01,940
So let me get this straight.
It... it wasn't Debbie
415
00:27:01,997 --> 00:27:05,146
who adopted the boy back in 1972?
It was Andrea?
416
00:27:05,340 --> 00:27:07,407
Yeah.
417
00:27:07,441 --> 00:27:10,043
Debbie truly believed
she'd make a good mother.
418
00:27:10,161 --> 00:27:11,695
I want her left alone.
419
00:27:11,780 --> 00:27:13,619
Wait. Look, I only learned
420
00:27:13,644 --> 00:27:15,816
of this boy's existence a few days ago.
421
00:27:15,841 --> 00:27:19,110
II'm just trying to find him.
That's all.
422
00:27:19,860 --> 00:27:23,529
Well, it seems like somebody
doesn't want that to happen?
423
00:27:26,526 --> 00:27:28,255
Shit.
424
00:27:30,885 --> 00:27:32,986
I just wanna talk.
425
00:27:33,099 --> 00:27:35,734
Andrea had a tough childhood.
426
00:27:36,182 --> 00:27:38,048
She ran away...
427
00:27:38,739 --> 00:27:40,674
got into drugs and prostitution,
428
00:27:40,699 --> 00:27:42,546
the whole nine yards.
429
00:27:43,990 --> 00:27:46,424
One day, she comes home, she's better.
430
00:27:46,449 --> 00:27:48,317
She was sober.
431
00:27:48,681 --> 00:27:50,759
Debbie was working for your father then.
432
00:27:50,804 --> 00:27:52,974
And when she found out
that your parents wanted
433
00:27:52,999 --> 00:27:55,291
to give up that child, well...
434
00:27:55,949 --> 00:27:58,115
she took that as a sign from God.
435
00:27:58,140 --> 00:28:01,283
She was... a real believer.
436
00:28:03,717 --> 00:28:05,708
She convinced Andrea
437
00:28:05,792 --> 00:28:09,262
that it was finally her
chance to "live in love."
438
00:28:10,891 --> 00:28:12,892
After Andrea adopted the boy,
439
00:28:12,917 --> 00:28:15,451
we didn't hear from her for a while.
440
00:28:15,541 --> 00:28:17,298
Finally she calls me.
441
00:28:17,397 --> 00:28:19,326
David's about, I don't know,
442
00:28:20,005 --> 00:28:22,039
eight or nine.
443
00:28:22,422 --> 00:28:25,925
She was broke. Landlord
just kicked her out.
444
00:28:27,580 --> 00:28:29,310
I said, "Come on over."
445
00:28:29,388 --> 00:28:31,656
It wasn't a great time for Andrea.
446
00:28:32,379 --> 00:28:34,613
She started using again.
447
00:28:36,210 --> 00:28:39,145
Seemed like David was used to it.
448
00:28:40,493 --> 00:28:42,828
I heard her once, um...
449
00:28:42,903 --> 00:28:45,126
talking to him about your family once,
450
00:28:45,151 --> 00:28:46,952
when she was all messed up.
451
00:28:47,587 --> 00:28:49,408
She knew that you were in the area,
452
00:28:49,433 --> 00:28:51,267
and she told him that...
453
00:28:51,332 --> 00:28:52,865
he should leave her,
454
00:28:52,939 --> 00:28:54,840
go live with his real family.
455
00:28:54,975 --> 00:28:57,915
Well, that she wasn't
fit to be a mother.
456
00:28:59,232 --> 00:29:01,518
I told her I'd had enough.
457
00:29:03,050 --> 00:29:06,452
I was heading up north on a
job for a couple of months.
458
00:29:06,920 --> 00:29:09,877
I told her... I said, "You
better clean up your act"
459
00:29:09,902 --> 00:29:13,086
by the time I get home
or you clear out."
460
00:29:17,316 --> 00:29:18,796
I thought she'd heard me at the time,
461
00:29:18,820 --> 00:29:20,492
but after a few weeks on the job,
462
00:29:20,517 --> 00:29:23,853
I got a long weekend
off, and when I got...
463
00:29:27,768 --> 00:29:29,761
When I got home...
464
00:29:30,643 --> 00:29:33,271
the police were there,
the door was open...
465
00:29:33,296 --> 00:29:35,597
There was an ambulance and everything.
466
00:29:35,830 --> 00:29:38,112
She had been dead for two days.
467
00:29:40,146 --> 00:29:42,784
The boy had been with
her the whole time!
468
00:29:45,384 --> 00:29:47,118
He was just looking straight ahead,
469
00:29:47,143 --> 00:29:49,277
just completely blank.
470
00:29:53,367 --> 00:29:55,533
I freaked out.
471
00:29:57,243 --> 00:29:59,311
The police left with him.
472
00:29:59,336 --> 00:30:00,937
They took him to an orphanage nearby.
473
00:30:00,962 --> 00:30:02,712
I never saw him again.
474
00:30:20,200 --> 00:30:23,269
So this kid sat in the house
with a dead woman for two days.
475
00:30:23,294 --> 00:30:25,029
My God.
476
00:30:25,411 --> 00:30:27,524
And now somebody's
threatening Debbie Smith.
477
00:30:27,549 --> 00:30:29,799
Somebody does not want
us to find that kid.
478
00:30:29,914 --> 00:30:32,020
I know that Dad's been violent lately,
479
00:30:32,045 --> 00:30:34,125
but you don't think he had
anything to do with this.
480
00:30:34,149 --> 00:30:35,221
He's been in the hospital.
481
00:30:35,246 --> 00:30:36,947
How many old cronies
do you think he has?
482
00:30:36,972 --> 00:30:38,747
Excops that he used to work with?
483
00:30:38,840 --> 00:30:41,074
All he has to do is pick up the phone.
484
00:30:41,188 --> 00:30:45,154
When we were postering in St...
Eligius a few days ago,
485
00:30:45,398 --> 00:30:48,386
I asked Dad why he sold the
cottage, and he went ballistic.
486
00:30:48,488 --> 00:30:52,525
He said it was because of all the
lowrent people around there.
487
00:30:52,626 --> 00:30:55,294
I wonder if he was thinking
about Andrea Smith.
488
00:30:56,949 --> 00:30:59,574
He knew she was in the area.
489
00:30:59,639 --> 00:31:01,387
Dad knew.
490
00:31:02,161 --> 00:31:03,929
Shit.
491
00:31:04,204 --> 00:31:06,364
You know what? This is all I
can handle for one night.
492
00:31:06,388 --> 00:31:08,876
- I'm gonna go. Good night.
- Good night.
493
00:31:10,964 --> 00:31:13,050
Later.
494
00:31:19,001 --> 00:31:21,476
Wait. Whoa, whoa. Whoa.
495
00:31:21,561 --> 00:31:24,329
I would love some
of that right now.
496
00:31:27,847 --> 00:31:29,961
Sorry about yesterday.
497
00:31:34,388 --> 00:31:36,455
I, um...
498
00:31:45,939 --> 00:31:48,341
I think you should keep it.
499
00:31:52,185 --> 00:31:53,953
The baby.
500
00:31:54,113 --> 00:31:55,581
Keep it.
501
00:31:58,573 --> 00:32:01,885
I understand, I... I get it.
502
00:32:33,609 --> 00:32:35,110
Shit.
503
00:32:36,178 --> 00:32:37,745
It's okay.
504
00:32:38,647 --> 00:32:40,287
It's okay.
505
00:32:41,951 --> 00:32:44,507
I don't think this was a good idea.
506
00:32:58,947 --> 00:33:01,148
Mr. Sullivan?
507
00:33:01,684 --> 00:33:04,109
- II don't want to disturb you.
- No, no.
508
00:33:05,915 --> 00:33:07,749
Come on in.
509
00:33:07,822 --> 00:33:09,819
I didn't want to intrude.
510
00:33:11,520 --> 00:33:13,254
I'm leaving today.
511
00:33:14,516 --> 00:33:16,283
Wanted to return your book.
512
00:33:18,932 --> 00:33:21,489
And to thank you for our conversations.
513
00:33:21,753 --> 00:33:23,191
They helped me a lot.
514
00:33:23,448 --> 00:33:25,281
Well, good. I'm glad.
515
00:33:25,568 --> 00:33:27,896
If there's anything else
I can do to help...
516
00:33:28,520 --> 00:33:30,440
Hang in there, Fred.
517
00:33:30,912 --> 00:33:33,113
Miracles happen every day.
518
00:33:33,795 --> 00:33:35,529
Yeah.
519
00:34:13,225 --> 00:34:15,757
- Shit... Cooper!
- Come in.
520
00:34:15,824 --> 00:34:18,659
There's something you need to see.
521
00:34:18,781 --> 00:34:20,221
And this was ins the cat's stomach?
522
00:34:20,388 --> 00:34:22,035
Each piece was wrapped in Saran Wrap,
523
00:34:22,060 --> 00:34:25,529
like a bunch of dumplings the
cat was forced to swallow.
524
00:34:25,680 --> 00:34:27,274
Jesus.
525
00:34:31,000 --> 00:34:33,401
Ever seen anything as
disturbing as this?
526
00:34:34,747 --> 00:34:36,377
Not much.
527
00:34:37,266 --> 00:34:40,835
I'm gonna share this with the family
while we wait for the warrant.
528
00:34:41,283 --> 00:34:42,917
Thanks, Douglas.
529
00:34:44,140 --> 00:34:45,691
Go home and get some rest.
530
00:34:45,744 --> 00:34:48,253
You're gonna be on the
night shift at Price's.
531
00:34:51,681 --> 00:34:53,048
Okay.
532
00:35:02,070 --> 00:35:03,971
They discharged you?
533
00:35:04,105 --> 00:35:05,539
No.
534
00:35:06,835 --> 00:35:09,970
I knew they weren't gonna
find anything in the park.
535
00:35:22,731 --> 00:35:25,624
Andrea Smith died in St. Eligius in...
536
00:35:25,649 --> 00:35:27,750
1982, of an overdose.
537
00:35:28,562 --> 00:35:30,930
That was the year you sold the cottage.
538
00:35:31,755 --> 00:35:33,724
I remember because...
539
00:35:34,522 --> 00:35:36,656
Catherine and I, we...
540
00:35:38,337 --> 00:35:41,542
we cried all night when you
told us you were selling it.
541
00:35:41,716 --> 00:35:44,556
And Mom didn't understand
it any better than we did.
542
00:35:45,921 --> 00:35:48,836
Made her so sad to leave that place.
543
00:35:50,045 --> 00:35:52,546
She was often sad after that.
544
00:35:52,808 --> 00:35:55,906
But you, you were just... angry.
545
00:35:57,838 --> 00:35:59,539
Did you ever...
546
00:35:59,748 --> 00:36:02,683
ever tell her why you... you sold it?
547
00:36:04,206 --> 00:36:06,407
And can you even...
548
00:36:06,495 --> 00:36:11,196
can you even comprehend the
suffering that boy went through?
549
00:36:12,234 --> 00:36:15,002
His name is David Smith, by the way.
550
00:36:15,064 --> 00:36:17,249
I'm gonna say this once.
551
00:36:20,969 --> 00:36:23,304
Your mother...
552
00:36:24,178 --> 00:36:25,979
was raped!
553
00:36:27,729 --> 00:36:29,737
You understand that?
554
00:36:31,379 --> 00:36:33,347
My wife...
555
00:36:34,350 --> 00:36:36,184
was raped!
556
00:36:38,687 --> 00:36:40,734
And became pregnant.
557
00:36:43,532 --> 00:36:45,573
And it was agony.
558
00:36:46,568 --> 00:36:48,635
For both of us, Luke.
559
00:36:49,598 --> 00:36:52,634
And if you've never experienced...
560
00:36:52,934 --> 00:36:55,202
something like that...
561
00:36:58,173 --> 00:37:01,909
with someone you love more
than anybody in the world...
562
00:37:04,506 --> 00:37:07,975
you can't know the
anguish we experienced...
563
00:37:13,088 --> 00:37:16,662
trying to determine
the fate of that child.
564
00:37:18,313 --> 00:37:21,214
But it was a joint decision.
565
00:37:22,731 --> 00:37:24,858
You know your mother.
566
00:37:25,513 --> 00:37:27,213
And you know...
567
00:37:27,268 --> 00:37:29,780
when push came to shove...
568
00:37:31,219 --> 00:37:33,957
she always had the last word.
569
00:37:48,858 --> 00:37:50,225
Hello?
570
00:37:52,628 --> 00:37:54,156
What?
571
00:37:56,684 --> 00:37:58,780
Yeah, okay. Bye.
572
00:37:58,927 --> 00:38:00,835
They found something in the cat.
573
00:38:01,071 --> 00:38:03,204
You found this inside a cat?
574
00:38:03,272 --> 00:38:06,341
- It's a tornup picture.
- That's Mom.
575
00:38:06,549 --> 00:38:09,657
That's the picture I gave Anthony
the night before he was taken.
576
00:38:09,682 --> 00:38:12,350
- You're sure it was this picture?
- Yes.
577
00:38:12,414 --> 00:38:14,648
What is this?
578
00:38:15,229 --> 00:38:16,563
What?
579
00:38:19,114 --> 00:38:20,748
What is it, Henry?
580
00:38:23,605 --> 00:38:25,239
It's a treasure hunt.
581
00:38:26,488 --> 00:38:27,888
What?
582
00:38:28,998 --> 00:38:32,734
Look at this. Look, look. It's a one.
583
00:38:32,954 --> 00:38:36,282
He's circled one o'clock. One.
This is the first clue.
584
00:38:36,349 --> 00:38:39,073
There's more. This was on the back.
585
00:38:39,141 --> 00:38:41,454
88 was for Marie Curie.
586
00:38:41,810 --> 00:38:44,040
This is the way that
Anthony drew his eights.
587
00:38:44,100 --> 00:38:46,426
I need a sample of Anthony's homework.
588
00:38:46,501 --> 00:38:49,804
This was the clue that sent
Anthony to Margaret's grave.
589
00:38:50,304 --> 00:38:53,021
I have my people at the
cemetery right now.
590
00:38:53,088 --> 00:38:56,074
Why? Do you think he left
another clue at the grave site?
591
00:38:56,099 --> 00:38:59,493
This means that he drew it.
This means that...
592
00:39:00,046 --> 00:39:02,063
Let's not jump to conclusions.
593
00:39:02,332 --> 00:39:04,701
The 88 could've been made two years ago.
594
00:39:04,733 --> 00:39:06,522
Why is the 8 crossed?
595
00:39:06,547 --> 00:39:08,801
- I don't... I don't know.
- Thanks.
596
00:39:08,861 --> 00:39:10,290
Please don't go anywhere.
597
00:39:10,315 --> 00:39:13,370
I promise I'll keep you posted.
Henry, stay close to the phone.
598
00:39:13,395 --> 00:39:14,795
Yeah.
599
00:39:21,717 --> 00:39:23,518
He's out there, Helen.
600
00:39:23,586 --> 00:39:26,054
We're gonna find him.
601
00:40:07,120 --> 00:40:09,303
Yeah?
602
00:40:09,783 --> 00:40:11,569
It's not happening.
603
00:40:11,642 --> 00:40:14,402
Judge Oliver will not
give us the warrant.
604
00:40:14,470 --> 00:40:17,839
What?! No, to hell with that.
We gotta move on him now.
605
00:40:17,906 --> 00:40:20,675
- We can't, Charles.
- Goddammit. What the hell?
606
00:40:20,743 --> 00:40:23,075
He had a bad day at golf, or what?
607
00:40:23,212 --> 00:40:25,380
There's not enough connecting to Price.
608
00:40:26,294 --> 00:40:29,296
Everything is pointing
to Price being our guy.
609
00:40:29,418 --> 00:40:32,620
Judge Oliver wants us to give him more.
610
00:40:32,818 --> 00:40:36,691
Sonofabitch. A child's life could
be at stake, Susan. Come on!
611
00:40:37,613 --> 00:40:39,131
Go home, Charles.
612
00:40:39,180 --> 00:40:41,454
I'll talk with you tomorrow.
613
00:40:43,846 --> 00:40:45,508
Dammit.
614
00:42:08,409 --> 00:42:10,024
Mr. Price.
615
00:42:10,049 --> 00:42:12,097
Hey, I'm sorry, I let myself in.
616
00:42:12,165 --> 00:42:13,789
You took a beating the other day.
617
00:42:13,814 --> 00:42:16,562
I was worried about you.
I was worried that...
46082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.