All language subtitles for The.Blacklist.S05E16.480p.Tehmovies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 2 00:00:13,156 --> 00:00:14,388 Agent Graves? 3 00:00:14,390 --> 00:00:15,656 Sergeant Phalen. State Police. 4 00:00:15,658 --> 00:00:16,957 - We spoke on the phone. - Yes, sir. 5 00:00:16,959 --> 00:00:19,093 - This way. - So, when did this happen? 6 00:00:19,095 --> 00:00:20,695 Just after 6:00 last night. 7 00:00:20,697 --> 00:00:22,296 A young couple staying at the lodge 8 00:00:22,298 --> 00:00:23,564 went out for a hike 9 00:00:23,566 --> 00:00:25,266 straight off one of the trails. 10 00:00:25,268 --> 00:00:26,934 Bradford PD got the call after 7:00, 11 00:00:26,936 --> 00:00:28,135 notified us. 12 00:00:28,137 --> 00:00:29,870 Anyone spoken to the press? 13 00:00:29,872 --> 00:00:31,906 Responding officer and a couple of the guys from Troop P 14 00:00:31,908 --> 00:00:33,541 are the only ones who've seen the site. 15 00:00:33,543 --> 00:00:35,109 Some of the men are pretty shook up. 16 00:00:35,111 --> 00:00:37,578 - Think it could be him? - I sincerely doubt that. 17 00:00:37,580 --> 00:00:38,946 Right, but if it is him 18 00:00:38,948 --> 00:00:40,648 and you need my department to issue a BOLO 19 00:00:40,650 --> 00:00:42,583 or set a perimeter... 20 00:00:49,992 --> 00:00:51,559 That's him, right? 21 00:00:51,561 --> 00:00:53,794 - I mean, who else? - Issue that BOLO. 22 00:00:53,796 --> 00:00:55,229 Have your men set a perimeter 23 00:00:55,231 --> 00:00:57,465 and circulate that sketch we have on file. 24 00:01:00,336 --> 00:01:01,802 Hey. Do me a favor. 25 00:01:01,804 --> 00:01:04,305 There's an agent I need you to find right away. 26 00:01:04,307 --> 00:01:08,008 She's outta D.C. Name's Elizabeth Keen. 27 00:01:10,031 --> 00:01:17,984 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 28 00:01:35,104 --> 00:01:36,855 He went to his funeral. 29 00:01:36,857 --> 00:01:38,722 He was a pallbearer. A pallbearer! 30 00:01:38,724 --> 00:01:39,874 And while he was doing that, 31 00:01:39,876 --> 00:01:42,910 a witness came forward who saw Garvey kill Singleton. 32 00:01:44,980 --> 00:01:47,982 - Now, the killer... - can you describe him to me? 33 00:01:47,984 --> 00:01:51,685 He had glasses. Black glasses. 34 00:01:51,687 --> 00:01:54,054 Well, I saw Garvey kill Tom. A lot of good that did me. 35 00:01:54,056 --> 00:01:55,756 I've already referred Garvey's case 36 00:01:55,758 --> 00:01:57,725 to the Marshal's Office of Internal Affairs. 37 00:01:57,727 --> 00:01:59,593 And now this. It's a big break. 38 00:01:59,595 --> 00:02:01,128 It's okay to get your hopes up. 39 00:02:01,130 --> 00:02:03,798 You've spoken to this witness? Is he credible? 40 00:02:03,800 --> 00:02:05,433 'Cause if he is, then my testimony... 41 00:02:05,435 --> 00:02:06,834 Will also be credible. 42 00:02:06,836 --> 00:02:10,638 Any questions about your memory will go away. 43 00:02:10,640 --> 00:02:12,173 So will Mr. Garvey. 44 00:02:12,175 --> 00:02:13,607 And you want that? 45 00:02:13,609 --> 00:02:15,609 Not until I get what I want. 46 00:02:15,611 --> 00:02:17,912 I told him about the duffel bag. 47 00:02:17,914 --> 00:02:21,649 Garvey provides protection for the Nash Syndicate. 48 00:02:21,651 --> 00:02:23,584 I know some of the players. 49 00:02:23,586 --> 00:02:24,952 I'll shake them loose 50 00:02:24,954 --> 00:02:26,787 while the Task Force questions the witness. 51 00:02:26,789 --> 00:02:28,489 Where is the witness? Can I question him? 52 00:02:28,491 --> 00:02:30,391 He's not here. And, no, you can't. 53 00:02:30,393 --> 00:02:31,926 This is Tom's killer we're talking about. 54 00:02:31,928 --> 00:02:33,761 Which is why you can't be involved. 55 00:02:33,763 --> 00:02:35,396 A defense lawyer would need all of a minute 56 00:02:35,398 --> 00:02:36,797 to convince a jury to disregard 57 00:02:36,799 --> 00:02:39,366 any part of a case you build against Garvey. 58 00:02:39,368 --> 00:02:40,701 You're the widow and star witness. 59 00:02:40,703 --> 00:02:42,803 You can't also be the investigating officer. 60 00:02:42,805 --> 00:02:44,705 So, while you and Reddington go after Garvey, 61 00:02:44,707 --> 00:02:46,407 I'm supposed to, what, read a book? 62 00:02:46,409 --> 00:02:47,875 Actually, I have a case. 63 00:02:47,877 --> 00:02:49,977 I'm only interested in the man who murdered Tom 64 00:02:49,979 --> 00:02:51,946 and finding out the secret that got him killed. 65 00:02:51,948 --> 00:02:55,483 I'm going to help with the former and prevent the latter. 66 00:02:55,485 --> 00:02:59,186 50-50 split. Like a good divorce. 67 00:02:59,188 --> 00:03:00,488 Harold. 68 00:03:03,158 --> 00:03:04,358 About the case. 69 00:03:04,360 --> 00:03:06,927 - Pass. - Agent Keen. 70 00:03:06,929 --> 00:03:08,596 This came directly from Quantico. 71 00:03:08,598 --> 00:03:11,098 They specifically requested you. 72 00:03:11,100 --> 00:03:13,400 Said it's a cold case you'd be familiar with. 73 00:03:13,402 --> 00:03:15,836 Someone called the Capricorn Killer. 74 00:03:17,038 --> 00:03:18,539 Sound familiar? 75 00:03:18,541 --> 00:03:19,573 Yeah, it does. 76 00:03:19,575 --> 00:03:21,008 Good. Because I told them 77 00:03:21,010 --> 00:03:23,744 they have the full support of you and this Task Force. 78 00:03:23,746 --> 00:03:25,446 Reddington and I will stay on Garvey, 79 00:03:25,448 --> 00:03:28,215 but I need you to tell us about Capricorn. 80 00:03:28,217 --> 00:03:31,018 His first victim was a female college professor 81 00:03:31,020 --> 00:03:32,653 found in Tacoma in 2010. 82 00:03:32,655 --> 00:03:34,855 Cause of death was ligature strangulation, 83 00:03:34,857 --> 00:03:37,091 but the staging was disturbing, 84 00:03:37,093 --> 00:03:38,726 so much that we believe there must be 85 00:03:38,728 --> 00:03:40,761 some religious or cult affiliation. 86 00:03:40,763 --> 00:03:45,733 Then, six months later, it happened again... in Memphis. 87 00:03:45,735 --> 00:03:48,002 Then Charlotte. Idaho Falls. 88 00:03:48,004 --> 00:03:50,771 Seven victims in four years. 89 00:03:50,773 --> 00:03:54,041 Each one found in remote, inhospitable environments, 90 00:03:54,043 --> 00:03:57,211 and each one strangled and posed and placed 91 00:03:57,213 --> 00:03:59,598 using a hand-forged sword 92 00:04:00,149 --> 00:04:02,816 and holding the skull of a horned goat. 93 00:04:02,818 --> 00:04:06,020 Hence the name Capricorn. Sign of the goat. 94 00:04:06,022 --> 00:04:09,657 This astrological symbol also represents a creature 95 00:04:09,659 --> 00:04:11,959 whose natural ability allows them to survive 96 00:04:11,961 --> 00:04:13,961 in inhospitable environments. 97 00:04:13,963 --> 00:04:17,031 It also characterizes panic and fear. 98 00:04:17,033 --> 00:04:19,900 Agent Keen? Brandon Graves. Pittsburgh Field Office. 99 00:04:19,902 --> 00:04:22,803 - Agents Ressler and Navabi. - This way. 100 00:04:22,805 --> 00:04:24,905 Your profile... it was different from the others? 101 00:04:24,907 --> 00:04:26,273 Slightly. We all agreed 102 00:04:26,275 --> 00:04:28,742 the unsub was likely a white male, 40s, 103 00:04:28,744 --> 00:04:30,711 small in stature, and well organized. 104 00:04:30,713 --> 00:04:33,981 He was transitory. A long-haul trucker, perhaps, 105 00:04:33,983 --> 00:04:35,549 or some other kind of blue-collar job 106 00:04:35,551 --> 00:04:36,784 that required travel, 107 00:04:36,786 --> 00:04:39,887 and that movement gave him confidence. 108 00:04:39,889 --> 00:04:43,390 So much so that his killings accelerated at an alarming rate. 109 00:04:43,392 --> 00:04:44,525 I thought he would stop. 110 00:04:44,527 --> 00:04:46,327 Which he did. Went silent. 111 00:04:46,329 --> 00:04:49,530 The Bureau thought he was dead or had been arrested. 112 00:04:49,532 --> 00:04:50,664 Until today. 113 00:04:50,666 --> 00:04:52,032 How is your theory different? 114 00:04:52,034 --> 00:04:53,968 Well, his killings accelerated so quickly, 115 00:04:53,970 --> 00:04:55,970 I thought he would feel out of control. 116 00:04:55,972 --> 00:04:58,005 Hold back. Go dormant for a while. 117 00:04:58,007 --> 00:05:01,642 Others thought he had stopped. I thought he would return. 118 00:05:02,711 --> 00:05:04,378 Which he has. 119 00:05:04,380 --> 00:05:05,946 Appears to fit the M.O. 120 00:05:05,948 --> 00:05:09,116 Ligature strangulation. Remote dumpsite. 121 00:05:09,118 --> 00:05:11,151 Methodical. Ritualistic. 122 00:05:11,153 --> 00:05:14,188 It's impressive. You were right. 123 00:05:21,864 --> 00:05:23,130 Keen, what is it? 124 00:05:23,132 --> 00:05:24,898 This sword. 125 00:05:26,768 --> 00:05:30,704 The Capricorn Killer forged each by hand, 126 00:05:30,706 --> 00:05:34,375 and this one looks... symmetrical. 127 00:05:34,377 --> 00:05:35,776 Lacks imperfections. 128 00:05:35,778 --> 00:05:37,244 You need to notify the lab. 129 00:05:37,246 --> 00:05:39,446 Have them pull the weapons from the past victims 130 00:05:39,448 --> 00:05:40,614 and run a comparison. 131 00:05:40,616 --> 00:05:42,716 Hold on. This isn't a random act. 132 00:05:42,718 --> 00:05:44,518 Whoever did this has details right 133 00:05:44,520 --> 00:05:46,320 that were never released to the public. 134 00:05:46,322 --> 00:05:47,755 This is Capricorn. 135 00:05:47,757 --> 00:05:50,691 Maybe. Maybe not. 136 00:05:50,693 --> 00:05:53,961 Maybe this is the work of a copycat. 137 00:05:53,963 --> 00:05:57,364 Standing there looking at that body, I felt alive. 138 00:05:57,366 --> 00:05:59,667 Because you reconnected with your work, with profiling? 139 00:05:59,669 --> 00:06:02,436 No. It's more that... 140 00:06:02,438 --> 00:06:04,238 I don't know. 141 00:06:04,240 --> 00:06:06,006 Why are you editing yourself? 142 00:06:06,008 --> 00:06:08,676 You know this only works if you're entirely open. 143 00:06:08,678 --> 00:06:11,412 You brought up the Capricorn case for a reason. Why? 144 00:06:11,414 --> 00:06:16,650 Because what this unsub did to that poor man in the woods, 145 00:06:16,652 --> 00:06:18,452 part of me... 146 00:06:18,454 --> 00:06:19,820 sometimes, I feel like 147 00:06:19,822 --> 00:06:22,956 I'm capable of doing terrible things like that. 148 00:06:22,958 --> 00:06:25,859 You said you identified the man who killed Tom. 149 00:06:25,861 --> 00:06:28,295 Yes, and killing him, picturing that, imagining that. 150 00:06:28,297 --> 00:06:31,732 We talked about how common that feeling is. 151 00:06:31,734 --> 00:06:33,400 This is different. 152 00:06:33,402 --> 00:06:36,270 Well, we've talked about your anger and passion 153 00:06:36,272 --> 00:06:40,541 and your desire to paint outside the lines. 154 00:06:40,543 --> 00:06:44,244 Your first case with the Bureau, what was it called? 155 00:06:44,246 --> 00:06:46,880 He took their shoes... the Sandman Killer. 156 00:06:47,916 --> 00:06:49,983 My work on that case was classified. 157 00:06:49,985 --> 00:06:51,552 How do you know about it? 158 00:06:51,554 --> 00:06:55,989 Elizabeth, it's my job to evaluate your readiness. 159 00:06:55,991 --> 00:06:57,891 We can't have secrets. 160 00:06:57,893 --> 00:07:00,761 The Sandman was a very important unsolved case 161 00:07:00,763 --> 00:07:02,463 early in your career. 162 00:07:02,465 --> 00:07:03,997 I'm sure it was defining 163 00:07:03,999 --> 00:07:05,933 in ways you may not even be aware of. 164 00:07:05,935 --> 00:07:08,495 Unsolved cases. 165 00:07:09,605 --> 00:07:11,271 I fixate on them. 166 00:07:11,273 --> 00:07:14,417 How unfair they are. That people get away with murder. 167 00:07:15,077 --> 00:07:18,129 I-I know it sounds corny, but I, um... 168 00:07:19,381 --> 00:07:23,117 I obsess... over the need for justice. 169 00:07:24,152 --> 00:07:27,554 Even if it means painting outside the lines... 170 00:07:27,556 --> 00:07:29,690 - or the law. - Yes. 171 00:07:32,927 --> 00:07:34,294 A witness has come forward 172 00:07:34,296 --> 00:07:36,563 who can identify Detective Singleton's killer. 173 00:07:36,565 --> 00:07:37,831 He's at Belmont Police Department. 174 00:07:37,833 --> 00:07:39,600 I want him put in protective custody 175 00:07:39,602 --> 00:07:41,034 and transferred here for questioning. 176 00:07:41,036 --> 00:07:43,203 Uh, protective custody? 177 00:07:43,205 --> 00:07:46,373 We believe the detective was murdered by Ian Garvey, 178 00:07:46,375 --> 00:07:48,575 a U.S. Marshal responsible for killing Tom Keen. 179 00:07:48,577 --> 00:07:49,810 Wait. Wait, wait, wait, wait. 180 00:07:49,812 --> 00:07:51,245 You know who killed Tom, and it was a cop? 181 00:07:51,247 --> 00:07:53,113 Because Garvey is a U.S. Marshal, 182 00:07:53,115 --> 00:07:56,049 I want the FBI to take point in protecting the witness. 183 00:07:56,051 --> 00:07:58,819 I've arranged for you to be met by agents from the D.C. Field Office. 184 00:07:58,821 --> 00:08:00,420 As soon as you sign the transfer order, 185 00:08:00,422 --> 00:08:03,140 they are to bring him here as quickly as possible. Understood? 186 00:08:03,165 --> 00:08:05,392 No. I mean, yes, sir, about the transfer, 187 00:08:05,394 --> 00:08:08,962 but about Tom... why would a U.S. Marshal want him dead? 188 00:08:08,964 --> 00:08:10,531 Tom was pursuing a duffel bag 189 00:08:10,533 --> 00:08:13,534 containing a secret Reddington is keeping from Agent Keen. 190 00:08:13,536 --> 00:08:16,136 Garvey took it and killed Tom in the process. 191 00:08:41,397 --> 00:08:42,496 Ah! What the hell? 192 00:08:42,498 --> 00:08:44,031 Have a seat, Gerald. 193 00:08:44,033 --> 00:08:46,333 You and I gonna make a little video. 194 00:08:50,071 --> 00:08:53,140 Hey. Welcome back, Gerald. 195 00:08:57,004 --> 00:08:59,117 Hey! Turn it down! Do you hear me? It's the manager! 196 00:09:01,434 --> 00:09:03,970 You gotta turn that damn thing off. 197 00:09:05,974 --> 00:09:07,374 Mr. Reddington. 198 00:09:13,593 --> 00:09:19,009 My word is my bond. My currency. 199 00:09:19,010 --> 00:09:22,678 I gave Peter Caras my word that I'd move him 200 00:09:22,680 --> 00:09:24,780 before the Nash Syndicate learned 201 00:09:24,782 --> 00:09:27,783 that he'd cut a deal with the Feds. 202 00:09:27,785 --> 00:09:30,653 But that didn't happen, did it, Mr. Gabinelli? 203 00:09:30,655 --> 00:09:35,057 The Syndicate found him here. Killed him in this very room. 204 00:09:35,059 --> 00:09:39,095 At the time, you gave me your word 205 00:09:39,097 --> 00:09:41,497 that you had no idea how that happened. 206 00:09:41,499 --> 00:09:42,698 I didn't. I-I don't. 207 00:09:42,700 --> 00:09:44,767 Mr. Caras was a federal witness, 208 00:09:44,769 --> 00:09:46,435 so I didn't give it a second thought 209 00:09:46,437 --> 00:09:48,704 when the Marshals sent Ian Garvey 210 00:09:48,706 --> 00:09:50,573 to investigate his murder. 211 00:09:50,575 --> 00:09:52,275 But now I know Garvey wasn't here 212 00:09:52,277 --> 00:09:55,378 to investigate the murder, was he? 213 00:09:55,380 --> 00:09:56,979 He came to cover it up. 214 00:09:56,981 --> 00:09:58,981 You betrayed me to Garvey. 215 00:09:58,983 --> 00:10:01,751 So, now, as absolution, 216 00:10:01,753 --> 00:10:03,920 you're going to betray Garvey to me. 217 00:10:03,922 --> 00:10:05,821 Please. He's a U.S. Marshal. 218 00:10:05,823 --> 00:10:07,790 And I am but a humble killer 219 00:10:07,792 --> 00:10:10,626 with a gun pointed at the withered prune 220 00:10:10,628 --> 00:10:13,262 that passes for your heart. 221 00:10:13,264 --> 00:10:16,799 The next time an associate of the Nash Syndicate shows up, 222 00:10:16,801 --> 00:10:20,536 I want a phone call, a room number, and a key. 223 00:10:20,538 --> 00:10:21,771 Yes, sir. 224 00:10:21,773 --> 00:10:24,674 Good. Turn the lights off on your way out. 225 00:10:34,852 --> 00:10:36,652 Excuse me. Hello there. 226 00:10:36,654 --> 00:10:38,654 I'm here about Tony Mejia. 227 00:10:38,656 --> 00:10:39,922 What about him? 228 00:10:39,924 --> 00:10:41,691 Uh, oh, I've got signed transfer orders. 229 00:10:41,693 --> 00:10:43,092 Uh, agents from the D.C. field office 230 00:10:43,094 --> 00:10:44,694 should be here any minute. 231 00:10:44,696 --> 00:10:47,630 Uh, he's an eyewitness in the death of a police officer. 232 00:10:49,866 --> 00:10:52,902 - Norman Singleton. - That's right. 233 00:10:53,428 --> 00:10:55,638 Oh, I'm sorry. Did you know him? 234 00:10:55,640 --> 00:10:58,441 I did. Uh, briefly. In... In passing. 235 00:10:58,443 --> 00:11:00,142 Seemed like a good man. 236 00:11:00,144 --> 00:11:01,644 Ran it up the flagpole. 237 00:11:01,646 --> 00:11:02,945 Afraid you can't question the witness. 238 00:11:02,947 --> 00:11:04,780 Friggin' Feds cut in line. 239 00:11:04,782 --> 00:11:07,049 I'm sorry. I-I thought you... 240 00:11:07,051 --> 00:11:11,320 Ian Garvey, U.S. Marshal. Singleton was on my Task Force. 241 00:11:11,322 --> 00:11:13,389 Federal Agent Mojtabai. 242 00:11:15,092 --> 00:11:17,259 Uh, wh-what did you say your name was again? 243 00:11:17,261 --> 00:11:21,297 Look, I get it. You got dibs. Protocol. 244 00:11:21,299 --> 00:11:23,232 But this is personal. 245 00:11:23,234 --> 00:11:24,266 I'm... I'm sure it was. 246 00:11:24,268 --> 00:11:26,502 Good. So we understand each other. 247 00:11:26,504 --> 00:11:28,137 You give me a card, 248 00:11:28,139 --> 00:11:29,972 and I'll send you a transcript of the interrogation. 249 00:11:29,974 --> 00:11:31,941 I'm a-afraid I cannot let you do that. 250 00:11:31,943 --> 00:11:33,743 Uh, send me a-a transcript, that is. 251 00:11:33,745 --> 00:11:36,112 You won't have to because, uh, the witness... 252 00:11:36,114 --> 00:11:38,581 I'm... I'm putting him in protective custody. 253 00:11:38,583 --> 00:11:40,182 Are you now? 254 00:11:40,184 --> 00:11:43,185 And who would you be protecting him from? 255 00:11:43,187 --> 00:11:44,954 Who? 256 00:11:44,956 --> 00:11:47,056 Um, I'm just... 257 00:11:47,058 --> 00:11:48,357 I'm just doing as I was told. 258 00:11:48,359 --> 00:11:50,192 And I'm telling you this is personal. 259 00:11:50,194 --> 00:11:52,662 I'd like you to extend me a little professional courtesy. 260 00:11:52,664 --> 00:11:56,632 I would if I could, really. 261 00:11:56,634 --> 00:11:58,159 Okay, then. 262 00:12:00,238 --> 00:12:04,273 How about we go outside, 263 00:12:04,275 --> 00:12:07,176 and I kick your scrawny, brown ass, 264 00:12:07,178 --> 00:12:09,379 and then take my witness? 265 00:12:09,881 --> 00:12:12,581 First of all, it's, uh, more of a golden brown. 266 00:12:12,583 --> 00:12:14,850 It's a topaz. Topaz, really. 267 00:12:14,852 --> 00:12:16,986 And, um, secondly, uh, pardon my French, 268 00:12:16,988 --> 00:12:18,788 but you can back the hell off. 269 00:12:18,790 --> 00:12:20,356 Please, bring out my witness. 270 00:12:20,358 --> 00:12:21,857 I was told that you were waiting 271 00:12:21,859 --> 00:12:23,426 for agents from the D.C. Field Office. 272 00:12:23,428 --> 00:12:26,262 Yes, I was. Not anymore. 273 00:12:32,036 --> 00:12:34,403 Miss Seivers, your husband's body was found 274 00:12:34,405 --> 00:12:36,238 almost 250 miles away. 275 00:12:36,240 --> 00:12:38,007 Can you think of any reason at all 276 00:12:38,009 --> 00:12:39,675 why he'd be so far from home? 277 00:12:39,677 --> 00:12:41,777 I don't know. He didn't like to travel. 278 00:12:41,779 --> 00:12:44,980 - Did he have friends in Pennsylvania? - Not that I know of. 279 00:12:44,982 --> 00:12:48,150 But you feel like your husband was pretty open with you? 280 00:12:48,152 --> 00:12:49,518 What's that supposed to mean? 281 00:12:49,520 --> 00:12:51,954 Ma'am, I'm just trying to get a picture of your husband... 282 00:12:51,956 --> 00:12:53,856 steady job, known in the community, 283 00:12:53,858 --> 00:12:55,357 high-school football star... 284 00:12:55,359 --> 00:12:57,760 I believe what Agent Graves is getting at is 285 00:12:57,762 --> 00:13:01,597 that your husband doesn't fit the victimology of our killer. 286 00:13:01,599 --> 00:13:05,367 Wendell had a family. He was known here in town. 287 00:13:05,369 --> 00:13:08,270 He was strong, could fight back. 288 00:13:08,272 --> 00:13:09,898 Oh, I'm sure he did. 289 00:13:10,575 --> 00:13:13,309 Look... we had problems 290 00:13:13,311 --> 00:13:17,613 and fought, just like anyone, but Wendell was a good man. 291 00:13:17,615 --> 00:13:20,015 He loved me, and he loved that boy. 292 00:13:20,017 --> 00:13:21,817 This picture of the two of them... 293 00:13:21,819 --> 00:13:23,252 some kind of school project? 294 00:13:23,254 --> 00:13:25,254 No, they was just messing around. 295 00:13:25,256 --> 00:13:28,082 That's one of Wendell's hobby swords. 296 00:13:28,626 --> 00:13:31,026 I'm sorry, hobby swords? 297 00:13:31,028 --> 00:13:32,661 He made these? 298 00:13:32,663 --> 00:13:33,838 Sure. 299 00:13:34,699 --> 00:13:36,732 In his shop out back. 300 00:13:44,475 --> 00:13:47,777 Isn't it a little odd that the Capricorn Killer's last victim 301 00:13:47,779 --> 00:13:51,113 has his own sword-making operation? 302 00:13:51,115 --> 00:13:54,283 They're hand-forged. Imperfect. 303 00:14:45,870 --> 00:14:47,236 You're saying the most recent victim 304 00:14:47,238 --> 00:14:48,337 is the Capricorn Killer? 305 00:14:48,339 --> 00:14:49,839 Someone murdered the killer 306 00:14:49,841 --> 00:14:51,574 and mimicked his M.O. in the process. 307 00:14:51,576 --> 00:14:53,309 It's him. We even have shrines 308 00:14:53,311 --> 00:14:55,544 that match each of the Capricorn Killer's victims. 309 00:14:55,546 --> 00:14:56,912 And the profile? I thought you said 310 00:14:56,914 --> 00:14:58,514 this guy was single, a loner? 311 00:14:58,516 --> 00:15:01,917 He was. Until he met his wife and had a child. 312 00:15:01,919 --> 00:15:04,420 That's why he went dormant... family. 313 00:15:04,422 --> 00:15:07,256 I'm telling you, you pull the travel records from his employer, 314 00:15:07,258 --> 00:15:09,859 and they will match the dumpsites of his victims. 315 00:15:09,861 --> 00:15:11,327 Then who killed Seivers? 316 00:15:11,329 --> 00:15:12,928 Keen was right about the sword. 317 00:15:12,930 --> 00:15:14,730 It wasn't hand-forged like the others. 318 00:15:14,732 --> 00:15:16,832 It was a bronze cast made by a high-school history professor 319 00:15:16,834 --> 00:15:18,001 who sells them online. 320 00:15:18,026 --> 00:15:19,969 Do we have any information on the buyer? 321 00:15:19,971 --> 00:15:21,370 It was purchased under a fake name, 322 00:15:21,372 --> 00:15:23,105 but I was able to track down a shipping address. 323 00:15:23,107 --> 00:15:24,573 Good. Run it down with Ressler. 324 00:15:24,575 --> 00:15:26,308 Keen, you may want to find your way back. 325 00:15:26,310 --> 00:15:28,777 Our witness in the Singleton murder is en route as we speak. 326 00:15:35,386 --> 00:15:36,785 You disgust me, Gerald. 327 00:15:36,787 --> 00:15:38,554 No. Please. 328 00:15:38,556 --> 00:15:39,889 I... I... 329 00:15:39,891 --> 00:15:42,591 Ah, don't pass out on me, now. 330 00:15:42,593 --> 00:15:46,996 Sadly, I got a lot more work to do. 331 00:15:46,998 --> 00:15:48,998 Just like you did. 332 00:15:49,000 --> 00:15:52,568 Hey. Welcome back, Gerald. 333 00:15:52,570 --> 00:15:55,838 I can't imagine what you're feeling. 334 00:15:55,840 --> 00:15:58,340 Not physically, but emotionally. 335 00:15:58,342 --> 00:16:00,809 Funny thing is, the drugs I gave you 336 00:16:00,811 --> 00:16:04,914 to immobilize your body don't have any affect on fear. 337 00:16:04,916 --> 00:16:08,117 That's what makes this experience so unique. 338 00:16:08,119 --> 00:16:09,718 While you were asleep, 339 00:16:09,720 --> 00:16:13,389 I took the liberty of amputating your forearm 340 00:16:13,391 --> 00:16:14,890 by making an incision 341 00:16:14,892 --> 00:16:18,193 at the juncture between the ulna and humerus. 342 00:16:18,195 --> 00:16:20,930 I opened the fascial plane of your left leg, 343 00:16:20,932 --> 00:16:25,034 being careful to avoid the femoral artery. 344 00:16:25,036 --> 00:16:27,369 Now, lie back, Gerald. 345 00:16:27,371 --> 00:16:29,271 Be brave. 346 00:16:29,273 --> 00:16:30,686 Let's enjoy these last few moments together. 347 00:16:51,962 --> 00:16:54,596 Stop! FBI! 348 00:17:18,289 --> 00:17:21,590 He didn't make it. 349 00:17:26,632 --> 00:17:29,834 I know you're scared. I would be, too. 350 00:17:29,836 --> 00:17:33,404 Of being here. Of what you saw. 351 00:17:33,406 --> 00:17:34,973 But you know you don't have to be. 352 00:17:34,975 --> 00:17:37,208 We're here to protect you. It's our job. 353 00:17:37,210 --> 00:17:40,144 And the people I work with, they're, like... 354 00:17:40,146 --> 00:17:43,214 they are, like, really, really good at it. 355 00:17:43,216 --> 00:17:46,384 All right, so, now I'm going to show you some photos. 356 00:17:46,386 --> 00:17:48,286 A woman already showed me some photos. 357 00:17:48,288 --> 00:17:50,688 Yes, of the victim. Of Detective Singleton. 358 00:17:50,690 --> 00:17:52,156 But these photos contain the man 359 00:17:52,158 --> 00:17:55,326 who we believe killed Detective Singleton. 360 00:17:55,328 --> 00:17:57,261 And if you recognize him, 361 00:17:57,263 --> 00:17:59,564 I want you to point him out, okay? 362 00:18:01,367 --> 00:18:03,568 Okay. 363 00:18:03,570 --> 00:18:05,470 All right, take your time. 364 00:18:06,839 --> 00:18:09,874 The man you saw in the alley. 365 00:18:09,876 --> 00:18:13,778 The man you saw murder Detective Singleton. 366 00:18:13,780 --> 00:18:16,214 Do you see that man in any of these photos? 367 00:18:30,263 --> 00:18:32,730 I'll reach out to the U.S. Attorney's Office. 368 00:18:32,732 --> 00:18:34,265 Soon as hears this, I have no doubt... 369 00:18:34,267 --> 00:18:37,802 ...they'll issue an arrest warrant. 370 00:18:37,804 --> 00:18:39,971 It's almost over. 371 00:18:41,775 --> 00:18:43,107 You have someone? 372 00:18:43,109 --> 00:18:46,611 I put him in Room 4, where Caras died. 373 00:18:46,613 --> 00:18:49,580 I thought it would be... poetic justice. 374 00:18:49,582 --> 00:18:52,784 A romantic! How counterintuitive. 375 00:18:52,786 --> 00:18:55,053 I hope you appreciate the risk I'm taking by doing this. 376 00:18:55,055 --> 00:18:59,457 It's not so much appreciation as good planning. 377 00:18:59,459 --> 00:19:01,159 Kill the bodyguard. 378 00:19:01,161 --> 00:19:05,029 Wound Reddington. I need him alive. 379 00:19:20,613 --> 00:19:21,946 Ohh! 380 00:19:32,392 --> 00:19:35,293 You're gonna need a colostomy bag. 381 00:19:35,295 --> 00:19:36,661 You deserve worse. 382 00:19:36,663 --> 00:19:38,396 I should kill you right now. 383 00:19:38,398 --> 00:19:40,865 But let's talk about what you're going to do... 384 00:19:40,867 --> 00:19:43,000 which is name your price, and quickly, 385 00:19:43,002 --> 00:19:45,770 before policemen who actually uphold the law 386 00:19:45,772 --> 00:19:48,239 arrive to clean up this mess. 387 00:19:48,241 --> 00:19:50,675 - Let's start with the truth. - You have the bones. 388 00:19:50,677 --> 00:19:52,043 You already know the truth. 389 00:19:52,045 --> 00:19:54,912 A truth. I want the whole truth. 390 00:19:54,914 --> 00:19:57,515 The whole truth is that we are all clinging 391 00:19:57,517 --> 00:20:01,719 to a lovely blue ball floating in a sea of blackness. 392 00:20:01,721 --> 00:20:04,222 Everything else, including and most especially, 393 00:20:04,224 --> 00:20:05,957 the truth you're looking for, 394 00:20:05,959 --> 00:20:09,393 is a tale told by an idiot, full of sound and fury, 395 00:20:09,395 --> 00:20:11,095 signifying nothing. 396 00:20:11,097 --> 00:20:12,663 I could take the bones public. 397 00:20:12,665 --> 00:20:15,800 You could, but you haven't. And you won't. 398 00:20:15,802 --> 00:20:19,036 I'm not sure why. There's something I'm missing. 399 00:20:19,038 --> 00:20:20,938 Something holding you back. 400 00:20:20,940 --> 00:20:23,541 I won't kill you until I have the bones, 401 00:20:23,543 --> 00:20:25,782 and for some inexplicable reason, 402 00:20:25,784 --> 00:20:29,947 you won't go public until you know this whole truth. 403 00:20:29,949 --> 00:20:32,750 We may have a stalemate, but with the FBI, 404 00:20:32,752 --> 00:20:35,553 you're at a distinct disadvantage. 405 00:20:35,555 --> 00:20:37,455 They're hunting for you. 406 00:20:37,457 --> 00:20:38,956 And as you've killed a cop, 407 00:20:38,958 --> 00:20:41,425 they will make it their life's work 408 00:20:41,427 --> 00:20:43,372 to put you on death row. 409 00:20:43,374 --> 00:20:45,447 Unless you give me the bag, 410 00:20:45,449 --> 00:20:46,470 in which case, 411 00:20:46,495 --> 00:20:48,166 an accommodation may be possible. 412 00:20:48,168 --> 00:20:51,235 - That's my offer. - Here's mine. 413 00:20:51,237 --> 00:20:56,040 The cop you say I killed? The FBI's holding a witness. 414 00:20:56,042 --> 00:20:58,728 - Bring him to me. - And why would I do that? 415 00:20:58,730 --> 00:21:00,945 Because if he fingers me and I go to prison, 416 00:21:00,947 --> 00:21:03,047 our little stalemate ends. 417 00:21:03,356 --> 00:21:04,755 You want to keep the bones secret, 418 00:21:04,757 --> 00:21:07,708 that witness can never see the inside of a courtroom. 419 00:21:08,428 --> 00:21:10,044 You better go. 420 00:21:11,598 --> 00:21:13,798 I got a crime scene to investigate. 421 00:21:15,702 --> 00:21:17,602 The TriState Butcher himself. 422 00:21:17,604 --> 00:21:21,072 We got an ID from the license and card in his wallet. 423 00:21:21,074 --> 00:21:22,540 Local PD went to his house 424 00:21:22,542 --> 00:21:26,177 and found a stash of tapes from previous victims. 425 00:21:26,179 --> 00:21:28,045 So we have two serial killers, 426 00:21:28,047 --> 00:21:30,748 both killed using their unique signature. 427 00:21:30,750 --> 00:21:32,550 Mm-hmm. 428 00:21:35,255 --> 00:21:37,455 Where's your head? 429 00:21:37,457 --> 00:21:39,390 The profile. Whoever's behind this. 430 00:21:39,392 --> 00:21:41,225 - I don't get it. - What's not to get? 431 00:21:41,227 --> 00:21:43,160 Someone's knocking off serial killers. 432 00:21:43,162 --> 00:21:44,562 Yeah, but how? 433 00:21:44,564 --> 00:21:47,598 Most serial killers are white men in their 40s. 434 00:21:47,600 --> 00:21:50,167 The man Ressler chased down was a black man. 435 00:21:50,169 --> 00:21:52,670 And how is he identifying his targets? 436 00:21:52,672 --> 00:21:55,973 The victims are all killers the Bureau can't identify. 437 00:21:55,975 --> 00:21:58,509 And yet, the crimes are premeditated 438 00:21:58,511 --> 00:22:01,512 and the crime scenes are meticulously staged. 439 00:22:01,514 --> 00:22:04,282 He's duplicating the work of real-life killers 440 00:22:04,284 --> 00:22:07,852 using classified intel that hasn't been made public... 441 00:22:07,854 --> 00:22:10,221 inside information. 442 00:22:12,591 --> 00:22:14,725 He's gotta be... Don't say it. 443 00:22:14,727 --> 00:22:16,360 You're thinking it, too. 444 00:22:16,362 --> 00:22:17,444 A cop? 445 00:22:18,565 --> 00:22:20,072 Not just a cop... 446 00:22:21,000 --> 00:22:22,667 a profiler. 447 00:22:22,669 --> 00:22:25,937 You think the unsub is an AfricanAmerican profiler 448 00:22:25,939 --> 00:22:27,288 with the Bureau. 449 00:22:28,308 --> 00:22:30,575 I'd think I was under suspicion, 450 00:22:30,577 --> 00:22:34,445 but you didn't mention he was devastatingly handsome. 451 00:22:34,447 --> 00:22:36,681 It makes perfect sense. 452 00:22:36,683 --> 00:22:38,382 What makes you so sure? 453 00:22:39,719 --> 00:22:42,553 'Cause this is exactly how I would've done it. 454 00:22:44,156 --> 00:22:46,057 I've been trying not to edit myself. 455 00:22:46,059 --> 00:22:49,160 Oh, tell me. How has that felt? 456 00:22:49,162 --> 00:22:52,029 Intense. Scary. 457 00:22:52,031 --> 00:22:54,231 Everyone feels that way sometimes. 458 00:22:54,233 --> 00:22:56,067 You don't have to be afraid of those feelings. 459 00:22:56,069 --> 00:22:58,703 See, that's just it. That's what scares me. 460 00:22:58,705 --> 00:23:01,113 I'm not afraid of those feelings. 461 00:23:02,041 --> 00:23:04,241 I'm exhilarated by them. 462 00:23:04,243 --> 00:23:06,344 This killer is a genius. 463 00:23:06,346 --> 00:23:08,913 He saw things the Bureau couldn't. 464 00:23:08,915 --> 00:23:11,582 He solved cases we missed. 465 00:23:12,151 --> 00:23:14,185 Have you always felt like this? 466 00:23:14,187 --> 00:23:15,286 I think so. 467 00:23:15,288 --> 00:23:16,587 My first case. 468 00:23:16,589 --> 00:23:18,055 The Sandman... the one you asked me about. 469 00:23:18,057 --> 00:23:19,390 How did he do it? 470 00:23:19,392 --> 00:23:21,626 Convince little Susie Baker 471 00:23:21,628 --> 00:23:23,561 to leave with him in the middle of the night. 472 00:23:23,563 --> 00:23:25,396 You think he convinced her? 473 00:23:25,398 --> 00:23:26,697 Her shoes were missing. 474 00:23:26,699 --> 00:23:29,533 Little pink hightops with rainbow laces. 475 00:23:29,535 --> 00:23:31,002 Why would a 4-year-old put them on 476 00:23:31,004 --> 00:23:33,137 or let him put them on for her? 477 00:23:33,139 --> 00:23:35,439 She did it because she trusted him. 478 00:23:35,441 --> 00:23:38,309 And I could never figure out why. 479 00:23:38,311 --> 00:23:42,780 What he did... what they all do... 480 00:23:42,782 --> 00:23:44,406 sickens me. 481 00:23:44,917 --> 00:23:48,753 But how they do it, how their minds work... 482 00:23:48,755 --> 00:23:52,423 - honestly, it's... - Exhilarating. 483 00:23:52,425 --> 00:23:55,626 Like, take this case I'm working on right now, the profiler. 484 00:23:55,628 --> 00:23:57,895 - Alleged profiler. - No, I'm certain of it. 485 00:23:57,897 --> 00:24:00,097 So you've argued, but if the killer was a profiler, 486 00:24:00,099 --> 00:24:03,868 then his training at Quantico would've required a psych eval. 487 00:24:03,870 --> 00:24:05,836 I'd like to think I or my colleagues 488 00:24:05,838 --> 00:24:08,172 would've flagged him before he was cleared for fieldwork. 489 00:24:08,174 --> 00:24:10,307 - Maybe you did. - What? 490 00:24:10,309 --> 00:24:11,409 Flag him. 491 00:24:11,411 --> 00:24:13,010 Not at first, but maybe later. 492 00:24:13,012 --> 00:24:16,147 Years later, they could've suffered a mental trauma, 493 00:24:16,149 --> 00:24:18,416 one that's caused a psychological shift. 494 00:24:18,418 --> 00:24:19,917 If I could get ahold of the medical records 495 00:24:19,919 --> 00:24:21,552 - of these other profilers... - But you can't. 496 00:24:21,554 --> 00:24:23,120 Medical records are private. 497 00:24:23,122 --> 00:24:26,157 Without the authorization of the patient or a court order, 498 00:24:26,159 --> 00:24:27,950 you simply can't get them. 499 00:24:28,361 --> 00:24:32,229 - Of course I can get them. - Dr. Fulton is incredibly perceptive. 500 00:24:32,231 --> 00:24:34,398 She sees me. Sees through me. 501 00:24:34,400 --> 00:24:36,033 If the killer's a profiler, 502 00:24:36,035 --> 00:24:38,002 I know her and her colleagues would see through him, too, 503 00:24:38,004 --> 00:24:40,271 - at least enough to flag him. - Send me the list. 504 00:24:40,273 --> 00:24:43,307 - You'll have the records this afternoon. - Do I even want to know how? 505 00:24:43,309 --> 00:24:45,676 I'm sure you do, but I'm not going to tell you. 506 00:24:45,678 --> 00:24:47,812 Oh, my God. I can't believe I almost forgot to tell you. 507 00:24:47,814 --> 00:24:50,481 - The witness ID'd Garvey as the killer. - Did he? 508 00:24:50,483 --> 00:24:54,385 Yeah. The sweet, innocent kid any jury would believe. 509 00:24:54,387 --> 00:24:56,353 And you have him in protective custody? 510 00:24:56,355 --> 00:24:58,155 Completely. Aram is overseeing 511 00:24:58,157 --> 00:24:59,623 his transport to a safehouse now. 512 00:24:59,625 --> 00:25:01,125 He'll have round-the-clock security 513 00:25:01,127 --> 00:25:02,393 from now until the trial. 514 00:25:02,395 --> 00:25:03,928 Garvey is going down. 515 00:25:03,930 --> 00:25:07,598 If not for killing Tom, for killing a cop. 516 00:25:07,600 --> 00:25:09,834 I want all this to be behind you. 517 00:25:09,836 --> 00:25:13,287 For the first time, I actually think that might happen. 518 00:25:19,512 --> 00:25:22,680 Dembe, is everything in place? 519 00:25:22,682 --> 00:25:25,583 Yes. Everything is in place. 520 00:25:29,313 --> 00:25:31,017 I know I was just here this morning, 521 00:25:31,019 --> 00:25:33,312 but, um, I just need to ask you something 522 00:25:33,346 --> 00:25:35,446 - and get your opinion. - Of course. What is it? 523 00:25:35,448 --> 00:25:38,950 I've been looking over the medical files of the other profilers. 524 00:25:38,952 --> 00:25:40,218 We talked about this. 525 00:25:40,220 --> 00:25:42,086 Yes, that's when I got the idea to do it. 526 00:25:42,088 --> 00:25:43,521 And I told you they were classified. 527 00:25:43,523 --> 00:25:44,989 I've been looking over them for hours. 528 00:25:44,991 --> 00:25:46,557 At what... the files you stole? 529 00:25:46,559 --> 00:25:49,193 I had started to suspect Agent Graves. 530 00:25:49,195 --> 00:25:51,095 I thought the files would confirm my suspicions, 531 00:25:51,097 --> 00:25:52,263 but they didn't. 532 00:25:52,265 --> 00:25:53,831 Of the 282 agents 533 00:25:53,833 --> 00:25:57,368 in the Bureau's five Behavioral Analysis units, 534 00:25:57,370 --> 00:26:00,538 61 have undergone psychological evaluations. 535 00:26:00,540 --> 00:26:02,507 But in the last 10 years, 536 00:26:02,509 --> 00:26:07,545 only eight have been deemed unfit for duty and released. 537 00:26:07,547 --> 00:26:09,113 Agent Graves was not one of them, 538 00:26:09,115 --> 00:26:12,884 but... Anthony Hollis was. 539 00:26:12,886 --> 00:26:14,786 Top in his class at Quantico. 540 00:26:14,788 --> 00:26:16,954 Deemed unfit for duty after a psych eval 541 00:26:16,956 --> 00:26:18,456 due to insubordination. 542 00:26:18,458 --> 00:26:20,525 Why are you telling me this and not your Task Force? 543 00:26:20,527 --> 00:26:21,959 He got into law enforcement 544 00:26:21,961 --> 00:26:24,562 because both his parents were killed when he was young. 545 00:26:24,564 --> 00:26:26,364 I think you're only telling me because you know 546 00:26:26,366 --> 00:26:28,499 - you can't tell your team - ...So, he's angry. Driven. 547 00:26:28,501 --> 00:26:30,253 Do you really want to lose your badge on this? 548 00:26:30,278 --> 00:26:31,669 I just want to stop a serial killer, 549 00:26:31,671 --> 00:26:33,037 and I think you can help me. 550 00:26:33,039 --> 00:26:34,572 In your professional opinion, 551 00:26:34,574 --> 00:26:36,274 as a psychologist and criminologist, 552 00:26:36,276 --> 00:26:38,676 do you think, based on everything I've told you, 553 00:26:38,678 --> 00:26:40,878 that this could be our guy? 554 00:26:53,793 --> 00:26:55,359 Yes, it's possible. 555 00:26:55,361 --> 00:26:57,094 - That's all I need to know. - Liz. 556 00:27:09,509 --> 00:27:11,642 I may have identified the man behind the killings. 557 00:27:11,644 --> 00:27:13,945 He's a former agent. Name's Anthony Hollis. 558 00:27:13,947 --> 00:27:16,414 - What makes you so sure? - He was a profiler. 559 00:27:16,416 --> 00:27:19,116 Psych services flagged him for behavioral issues. 560 00:27:19,118 --> 00:27:20,284 It's all in his medical file. 561 00:27:20,286 --> 00:27:22,854 Anthony Elliot Hollis. Age 46. 562 00:27:22,856 --> 00:27:24,121 Residence... 563 00:27:24,123 --> 00:27:26,090 231 Washington Street in Gaithersburg. 564 00:27:26,092 --> 00:27:28,526 I have eyes on him now. Looks like he's going somewhere. 565 00:27:28,528 --> 00:27:29,912 He may be a flight risk. 566 00:27:29,937 --> 00:27:31,762 Agent Ressler, you chased the unsub from the murder scene. 567 00:27:31,764 --> 00:27:33,865 I didn't get a good enough look. I can't confirm it's him. 568 00:27:33,867 --> 00:27:36,067 - You need to roll units. - His medical file... 569 00:27:36,069 --> 00:27:38,002 how is it that you got a copy? 570 00:27:38,004 --> 00:27:40,671 - Reddington got it for me. - Meaning he stole it for you? 571 00:27:40,673 --> 00:27:42,807 - Sir, he's leaving. - And because he stole it, 572 00:27:42,809 --> 00:27:44,709 whatever evidence we get on him may be inadmissible. 573 00:27:44,711 --> 00:27:46,143 We won't know until we arrest him, 574 00:27:46,145 --> 00:27:47,445 which Liz can't do without a badge. 575 00:27:47,447 --> 00:27:49,013 Keen, listen to me... 576 00:27:49,015 --> 00:27:51,249 put a bumper lock on Hollis, but do not engage. 577 00:27:51,251 --> 00:27:53,384 Ressler and Navabi are en route. 578 00:27:55,321 --> 00:27:56,721 Let's just hope, if this is our guy, 579 00:27:56,723 --> 00:27:58,623 you didn't do anything to jeopardize our ability 580 00:27:58,625 --> 00:28:00,157 to put him where he belongs. 581 00:28:05,765 --> 00:28:07,565 Thank you. For agreeing to do this. 582 00:28:07,567 --> 00:28:10,101 You know you don't have to. 583 00:28:10,103 --> 00:28:11,965 It's the right thing to do. 584 00:28:12,639 --> 00:28:13,971 Yes, it is. 585 00:28:13,973 --> 00:28:16,707 My grandmother always tells me I should do the right thing. 586 00:28:16,709 --> 00:28:19,110 I think your grandma will be very proud of you. 587 00:28:19,112 --> 00:28:21,779 Does the place we're going have snacks? 588 00:28:21,781 --> 00:28:23,748 - I like Doritos. - You serious? 589 00:28:23,750 --> 00:28:25,549 I love Doritos. Wait. Which is your favorite? 590 00:28:25,551 --> 00:28:27,618 Mine... Spicy Nacho. Unless I'm depressed. 591 00:28:27,620 --> 00:28:29,921 Then I mainline Jacked 3D Bacon Cheddar Ranch. 592 00:28:33,927 --> 00:28:35,393 Guys, what's going on? 593 00:28:35,395 --> 00:28:37,561 No idea. Engine just gave out. 594 00:28:41,467 --> 00:28:42,767 - Guys. - Whoa! 595 00:28:42,769 --> 00:28:44,001 Hey, guys! 596 00:28:45,638 --> 00:28:48,172 Guns down! Hands up! 597 00:28:53,680 --> 00:28:55,379 No! Aah! No! 598 00:28:55,381 --> 00:28:58,215 No, no! 599 00:28:58,217 --> 00:29:00,184 Oh! Help me! 600 00:29:00,186 --> 00:29:02,219 No, let me go! Let me go! 601 00:29:02,221 --> 00:29:04,255 Let me go! Let me go! 602 00:29:27,981 --> 00:29:30,581 - Let's go! - Move, move! 603 00:29:32,251 --> 00:29:34,785 Clear! 604 00:29:34,787 --> 00:29:36,387 Liz, we just got off the phone 605 00:29:36,389 --> 00:29:37,855 with the Gaithersburg Police Department. 606 00:29:37,857 --> 00:29:39,724 We have officers on-site at Hollis' home, 607 00:29:39,726 --> 00:29:41,225 and the place is full of evidence. 608 00:29:41,227 --> 00:29:43,594 They're pulling prints now, but he's our guy. 609 00:29:43,596 --> 00:29:45,663 We're pulling a trace on your cell. We're not far behind. 610 00:29:45,665 --> 00:29:47,498 We're pulling off the 270 now. 611 00:29:47,500 --> 00:29:49,367 He just stopped on Little Seneca Lake. 612 00:29:49,369 --> 00:29:53,037 It's some minimum maintenance road off the westbound 117. 613 00:29:53,039 --> 00:29:54,772 All right, we're minutes out. Hold tight. 614 00:29:54,774 --> 00:29:56,540 We're pulling maps of the area. 615 00:29:56,542 --> 00:29:58,809 If there were a cabin or a house, I would see it. 616 00:29:58,811 --> 00:30:00,011 I'm losing light. 617 00:30:00,013 --> 00:30:01,946 I've lost him in the shadows. 618 00:30:06,352 --> 00:30:07,956 Liz? 619 00:30:08,688 --> 00:30:10,054 Liz. 620 00:30:11,424 --> 00:30:13,457 The gun, too. 621 00:30:16,395 --> 00:30:18,662 Let's go for a drive. 622 00:30:30,009 --> 00:30:31,876 Where are we going? 623 00:30:31,878 --> 00:30:34,345 Quiet. Keep walking. 624 00:30:36,883 --> 00:30:39,450 - I only ask... - I said, "Quiet." 625 00:31:02,508 --> 00:31:03,908 Let's go. 626 00:31:15,088 --> 00:31:17,388 What is this place? 627 00:31:19,792 --> 00:31:21,792 Come on in, Elizabeth. 628 00:31:23,563 --> 00:31:25,396 There's something I want to share with you. 629 00:31:29,567 --> 00:31:32,067 Agent Keen broke contact 13 minutes ago. 630 00:31:32,098 --> 00:31:34,832 State Police have set up a perimeter with road blocks, 631 00:31:34,834 --> 00:31:37,134 but there's a chance she may be on foot. 632 00:31:37,136 --> 00:31:38,369 So, our search area will run 633 00:31:38,371 --> 00:31:40,337 from Sideline Road on the west 634 00:31:40,339 --> 00:31:42,273 to the shoreline on the east. 635 00:31:42,275 --> 00:31:45,109 And from Tenmile Creek down to highway 117. 636 00:31:45,111 --> 00:31:46,477 Before she vanished, Agent Keen 637 00:31:46,479 --> 00:31:48,078 was in pursuit of this man, 638 00:31:48,080 --> 00:31:49,780 Anthony Hollis. Former FBI. 639 00:31:49,782 --> 00:31:51,949 He is smart, he is armed, and he knows how we work, 640 00:31:51,951 --> 00:31:53,250 so be careful. 641 00:31:53,252 --> 00:31:54,852 Are we clear on our grids? 642 00:31:54,854 --> 00:31:56,148 - Yes, sir. - Yes, sir. 643 00:31:57,423 --> 00:31:58,689 You're my therapist. 644 00:31:58,691 --> 00:32:00,891 And this is our final session. 645 00:32:00,893 --> 00:32:02,526 When we're done here, I feel certain 646 00:32:02,528 --> 00:32:04,161 I'll be able to recommend reinstatement. 647 00:32:04,163 --> 00:32:06,297 You know who this guy is, what he does. 648 00:32:06,299 --> 00:32:08,065 Of course. I taught him. 649 00:32:08,067 --> 00:32:11,035 - No, that can't be! - You're angry. That's good. 650 00:32:11,037 --> 00:32:12,469 Anger can be so... 651 00:32:12,471 --> 00:32:13,871 - exhilarating. - Don't. 652 00:32:13,873 --> 00:32:16,807 Fixating on unsolved cases, how unfair they are. 653 00:32:16,809 --> 00:32:18,509 - Do not twist my word... - I know it sounds corny, 654 00:32:18,511 --> 00:32:21,979 but I am obsessed with painting outside the lines. 655 00:32:21,981 --> 00:32:23,280 I am not like you. 656 00:32:23,282 --> 00:32:25,849 - Not yet. - Never. 657 00:32:27,519 --> 00:32:29,853 I kill serial killers. 658 00:32:29,855 --> 00:32:32,323 I brought you here to recruit you. 659 00:32:32,325 --> 00:32:34,686 The same way I recruited Hollis. 660 00:32:35,795 --> 00:32:38,595 I've had my eye on you for ages. 661 00:32:38,597 --> 00:32:40,197 Ever since you shot the Attorney General 662 00:32:40,199 --> 00:32:41,799 for being a traitor. 663 00:32:41,801 --> 00:32:45,402 I knew then you were someone I needed to recruit. 664 00:32:45,404 --> 00:32:48,806 So, when your psychiatric evaluation was ordered, 665 00:32:48,808 --> 00:32:52,076 I made sure I was assigned to your case. 666 00:32:52,078 --> 00:32:53,944 Talk about exhilarating. 667 00:32:53,946 --> 00:32:58,816 A profiler and the daughter of Raymond Reddington. 668 00:32:58,818 --> 00:33:00,017 In our sessions, 669 00:33:00,019 --> 00:33:02,419 you were everything I could've hoped for... 670 00:33:02,421 --> 00:33:05,592 comfortable with your darker impulses. 671 00:33:06,092 --> 00:33:09,059 So I tested you out in the field. 672 00:33:09,061 --> 00:33:10,661 The Capricorn Killer. 673 00:33:11,897 --> 00:33:14,498 You knew psych services would reach out to me, 674 00:33:14,500 --> 00:33:15,799 assign me the case. 675 00:33:15,801 --> 00:33:17,434 That it would lead me to you. 676 00:33:17,436 --> 00:33:19,002 Oh, I certainly knew that stealing 677 00:33:19,004 --> 00:33:21,839 a few confidential medical files wasn't going to stop you. 678 00:33:21,841 --> 00:33:24,408 All you've done is confess to murder. 679 00:33:24,410 --> 00:33:26,780 I've revealed myself to you. 680 00:33:27,480 --> 00:33:29,947 And you're about to reveal yourself to me. 681 00:33:31,015 --> 00:33:33,150 And maybe even to yourself. 682 00:33:53,439 --> 00:33:55,873 You know where we are, right? 683 00:34:03,215 --> 00:34:05,115 Susie Baker... 684 00:34:05,117 --> 00:34:06,862 He brought her here. 685 00:34:07,586 --> 00:34:09,486 He brought them all here. 686 00:34:09,488 --> 00:34:11,783 Why would you bring me here? 687 00:34:12,591 --> 00:34:14,391 To do what has to be done. 688 00:34:23,302 --> 00:34:25,269 To kill the Sandman. 689 00:34:38,651 --> 00:34:41,018 Shh, quiet. 690 00:34:41,020 --> 00:34:42,486 Stop walking. 691 00:34:42,488 --> 00:34:45,155 I used to counsel families. 692 00:34:45,157 --> 00:34:48,125 Tried to ease their pain, help them heal. 693 00:34:48,127 --> 00:34:50,947 But there are times when there is no healing. 694 00:34:51,864 --> 00:34:54,431 Because there's no justice. 695 00:34:54,433 --> 00:34:56,600 Susie died in this room. 696 00:34:56,602 --> 00:34:58,663 We can't bring her back. 697 00:34:59,371 --> 00:35:02,334 But for her family, to help them heal... 698 00:35:02,875 --> 00:35:04,875 this is the next best thing. 699 00:35:07,913 --> 00:35:10,681 He suffocated her with a pillow. 700 00:35:15,421 --> 00:35:16,887 Go on. 701 00:35:20,593 --> 00:35:22,159 I know you want to. 702 00:35:29,802 --> 00:35:32,870 FBI! Hands where we can see them! 703 00:35:32,872 --> 00:35:35,372 Leave him. I've got this one. 704 00:35:35,374 --> 00:35:37,641 Circle back. Head west. 705 00:35:37,643 --> 00:35:38,809 See if you can find that woman 706 00:35:38,811 --> 00:35:40,410 - and make sure... - Look out! 707 00:36:00,366 --> 00:36:02,065 Stop! 708 00:36:09,909 --> 00:36:12,276 I can't believe I read you wrong. 709 00:36:16,515 --> 00:36:18,115 Maybe you didn't. 710 00:36:53,981 --> 00:36:56,382 I tried. 711 00:36:56,384 --> 00:36:58,551 - I thought... - Don't beat yourself up, Keen. 712 00:36:58,553 --> 00:37:00,236 I'll get us a sketch. 713 00:37:00,238 --> 00:37:02,501 State Police are out there combing the woods. 714 00:37:02,526 --> 00:37:05,427 Wherever she is, we're gonna find her. 715 00:37:05,429 --> 00:37:07,996 At least we got these two, right? 716 00:37:07,998 --> 00:37:09,264 Silver linings. 717 00:37:11,468 --> 00:37:14,758 Hey, if there's anything good that happened today, 718 00:37:15,239 --> 00:37:16,872 it's that we secured a witness 719 00:37:16,874 --> 00:37:19,641 who's gonna testify against the man who killed Tom. 720 00:37:21,278 --> 00:37:24,012 Like I said. Silver linings. 721 00:37:29,053 --> 00:37:30,139 What?! 722 00:37:30,164 --> 00:37:32,454 Whoever it was, they came out of nowhere. 723 00:37:32,456 --> 00:37:34,623 - But there was a team. SWAT. - I know, 724 00:37:34,625 --> 00:37:36,158 but it happened really fast. 725 00:37:36,160 --> 00:37:37,726 They overwhelmed us, and they boxed us in. 726 00:37:37,728 --> 00:37:39,795 - The witness is gone? - No, not gone. 727 00:37:39,797 --> 00:37:41,663 He's missing, and we're gonna get him back. 728 00:37:41,665 --> 00:37:43,532 - We're gonna get him back. - No, you're not. 729 00:37:45,569 --> 00:37:47,236 Liz, Liz, no. Listen. So, look, 730 00:37:47,238 --> 00:37:48,704 I've pulled all of the feeds, 731 00:37:48,706 --> 00:37:50,205 and, uh, now, the vans were unmarked. 732 00:37:50,207 --> 00:37:51,559 - There were no plates, but... - Aram. 733 00:37:51,561 --> 00:37:52,719 I'm doing... I'm... 734 00:37:52,721 --> 00:37:54,643 This is not your fault. 735 00:37:54,645 --> 00:37:56,745 I'm not blaming you, 736 00:37:56,747 --> 00:37:58,680 but five minutes after he was taken, 737 00:37:58,682 --> 00:38:00,882 that sweet kid was dead. 738 00:38:06,657 --> 00:38:09,725 I'm not gonna stop until I can prove Garvey did this. 739 00:38:09,727 --> 00:38:11,126 He won't get away with it. 740 00:38:13,030 --> 00:38:15,130 He already has. 741 00:38:15,132 --> 00:38:16,565 Agent Keen. 742 00:38:24,875 --> 00:38:26,441 Been a hard few days. 743 00:38:26,443 --> 00:38:28,644 Aram lost a witness, and while you got Hollis, 744 00:38:28,646 --> 00:38:30,679 his partner in crime got away. 745 00:38:30,681 --> 00:38:32,180 These are setbacks, and they sting. 746 00:38:32,182 --> 00:38:33,482 But in this line of work, I've learned 747 00:38:33,484 --> 00:38:34,883 you have to take the good with the bad. 748 00:38:34,885 --> 00:38:38,153 So, let's take a moment... focus on the good. 749 00:38:38,155 --> 00:38:40,222 Dr. Fulton? 750 00:38:40,224 --> 00:38:41,523 I've submitted my report 751 00:38:41,525 --> 00:38:43,659 to the Office of the Inspector General, 752 00:38:43,661 --> 00:38:45,527 and he's agreed with my recommendation 753 00:38:45,529 --> 00:38:48,497 that you be reinstated, effective immediately. 754 00:38:48,499 --> 00:38:50,432 Congratulations, Agent Keen. 755 00:38:50,434 --> 00:38:52,034 Thank you. 756 00:38:52,036 --> 00:38:53,696 This is a big relief. 757 00:38:53,698 --> 00:38:55,137 You deserve it. 758 00:38:55,139 --> 00:38:57,139 You've worked hard in counseling, 759 00:38:57,141 --> 00:39:00,309 been honest about your grief and loss, 760 00:39:00,311 --> 00:39:01,543 and you've been remarkably willing 761 00:39:01,545 --> 00:39:04,246 to reveal to me who you truly are. 762 00:39:04,248 --> 00:39:06,915 A fine agent and an even better person. 763 00:39:12,990 --> 00:39:15,390 I didn't reinstate you because you let me go, 764 00:39:15,392 --> 00:39:16,658 but you did let me go, 765 00:39:16,660 --> 00:39:19,340 and I want to thank you for that. 766 00:39:20,431 --> 00:39:25,534 My father has people he can turn to for help. 767 00:39:25,536 --> 00:39:28,270 Doctors. Lawyers. 768 00:39:28,272 --> 00:39:30,305 Finders. Freaks. 769 00:39:30,307 --> 00:39:32,641 People with special skills. 770 00:39:32,643 --> 00:39:34,981 You have a special skill, 771 00:39:35,646 --> 00:39:39,614 and I'd like to know that, someday, I can turn to you. 772 00:39:39,986 --> 00:39:42,384 Reddington said you were nothing like him. 773 00:39:44,154 --> 00:39:45,721 And you knew he was wrong. 774 00:39:47,358 --> 00:39:49,725 Well, you're done with mandatory counseling. 775 00:39:49,727 --> 00:39:51,960 But, if you ever want to come in 776 00:39:51,962 --> 00:39:54,296 on a voluntary basis, 777 00:39:54,298 --> 00:39:55,530 my door's always open. 778 00:40:07,244 --> 00:40:08,543 I don't see the witness. 779 00:40:08,545 --> 00:40:10,545 You never will. 780 00:40:10,547 --> 00:40:12,214 I've taken him away 781 00:40:12,216 --> 00:40:14,249 from you and the FBI. 782 00:40:14,251 --> 00:40:15,817 I told you to bring him to me. 783 00:40:15,819 --> 00:40:18,854 Yes. A thuggish order I immediately disregarded 784 00:40:18,856 --> 00:40:21,523 because I don't take orders from you. 785 00:40:21,525 --> 00:40:24,559 The witness and his grandmother are safe and secure. 786 00:40:24,561 --> 00:40:26,194 And as long as I'm alive, 787 00:40:26,196 --> 00:40:28,029 he will not testify against you. 788 00:40:28,031 --> 00:40:29,531 What about Keen? 789 00:40:29,533 --> 00:40:31,500 She's a witness. 790 00:40:31,502 --> 00:40:33,535 You gonna put her outta my reach, too? 791 00:40:33,537 --> 00:40:36,171 I don't have to because, where she is concerned, 792 00:40:36,173 --> 00:40:37,472 you have no leverage. 793 00:40:37,474 --> 00:40:38,807 Secret or no secret, 794 00:40:38,809 --> 00:40:41,810 if you reach out to her, I'll cut off your hands. 795 00:40:41,812 --> 00:40:44,813 If you look in her direction, I'll cut out your eyes. 796 00:40:44,815 --> 00:40:47,582 And if you ever utter her name again in my presence, 797 00:40:47,584 --> 00:40:49,722 I'll cut out your tongue. 798 00:40:50,187 --> 00:40:52,387 You have no idea who I am 799 00:40:52,389 --> 00:40:55,123 or why I want the truth. 800 00:40:55,125 --> 00:40:56,391 Aren't you curious? 801 00:40:56,393 --> 00:40:57,726 Don't you have any questions? 802 00:40:57,728 --> 00:40:59,594 Oh, I have plenty of questions, 803 00:40:59,596 --> 00:41:01,363 but none I'd pose to you. 804 00:41:01,365 --> 00:41:02,697 The answers will have to wait... 805 00:41:02,699 --> 00:41:04,966 for me to find out on my own. 806 00:41:04,968 --> 00:41:06,468 Good luck with that. 807 00:41:06,470 --> 00:41:08,103 Mr. Garvey, might I suggest 808 00:41:08,105 --> 00:41:10,872 you enjoy what little time you have left... 809 00:41:10,874 --> 00:41:14,142 crab cakes, scalp massages, 810 00:41:14,144 --> 00:41:15,811 perhaps a double feature 811 00:41:15,813 --> 00:41:19,247 of "The 400 Blows" and "Jules and Jim"... 812 00:41:19,249 --> 00:41:20,682 whatever floats your boat. 813 00:41:20,684 --> 00:41:23,652 Do it now, because I will find those bones, 814 00:41:23,654 --> 00:41:26,621 and when I do, I'm gonna kill you. 815 00:41:26,623 --> 00:41:29,958 You are an odd one, aren't you? 816 00:41:34,097 --> 00:41:35,530 Yes? 817 00:41:35,532 --> 00:41:37,132 I need you to promise me something. 818 00:41:37,134 --> 00:41:38,733 Of course. 819 00:41:38,735 --> 00:41:41,937 You're doing everything in your power to get Garvey. 820 00:41:41,939 --> 00:41:44,039 What's this about? 821 00:41:44,041 --> 00:41:45,903 He got him. 822 00:41:46,643 --> 00:41:49,644 We were so close, and then... 823 00:41:49,646 --> 00:41:50,912 You have my word. 824 00:41:50,914 --> 00:41:52,481 The bag. The secret. 825 00:41:52,483 --> 00:41:54,082 You won't let them get in the way? 826 00:41:54,084 --> 00:41:55,283 I've already told you. 827 00:41:55,285 --> 00:41:57,085 Tell me again. I need to hear it. 828 00:41:57,087 --> 00:42:01,122 I promise Ian Garvey will not get away from me. 829 00:42:02,305 --> 00:42:08,734 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 61864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.