Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:09,560
~~["Misty� On P.A.]
2
00:00:09,640 --> 00:00:12,560
** [ Humming ]
3
00:00:20,960 --> 00:00:24,040
** [ Continues Humming ]
4
00:00:50,320 --> 00:00:52,240
** [ Continues Humming ]
5
00:01:43,880 --> 00:01:46,280
Let's get this show
on the road.
6
00:01:48,000 --> 00:01:50,760
Federal agents !
Get down !
7
00:01:50,840 --> 00:01:52,760
Get down !
8
00:01:52,840 --> 00:01:55,640
[ Chuckling ]
Turn this thing off.
9
00:02:01,880 --> 00:02:05,520
- You're Pusher, I presume.
- You must be Frank Burst.
10
00:02:05,600 --> 00:02:08,760
You know, I gotta tell you.
You got the greatest name.
11
00:02:08,840 --> 00:02:12,120
Agent Collins, read him his rights
and let's get him out of here.
12
00:02:12,240 --> 00:02:14,160
You have the right
to remain silent.
13
00:02:14,240 --> 00:02:16,840
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
14
00:02:16,960 --> 00:02:20,240
- Think you�re gonna hold me ?
- I want him in a waist chain
and leg irons.
15
00:02:20,320 --> 00:02:24,480
I want him in a car with a cage.
Loudoun County unit whatever.
I'll ride shotgun.
16
00:02:38,360 --> 00:02:40,960
You know, it'd really help me out
if you gave us your name.
17
00:02:41,040 --> 00:02:43,040
Pusher is good enough.
18
00:02:45,000 --> 00:02:46,960
You know, Deputy,
I just gotta say...
19
00:02:47,080 --> 00:02:49,640
that your uniform is really
the most soothing shade of blue.
20
00:02:51,840 --> 00:02:55,840
I'm not kidding you.
I notice those things. It's a sky blue.
21
00:03:00,760 --> 00:03:03,680
Very calming.
Very tranquil.
22
00:03:05,240 --> 00:03:09,560
I think the word for that particular
shade is "cerulean, "actually.
23
00:03:09,600 --> 00:03:12,640
Cerulean blue.
24
00:03:12,720 --> 00:03:16,400
- Okay, we get it.
It's a nice shade of blue.
- Cerulean blue.
25
00:03:16,480 --> 00:03:20,520
Cerulean makes me
think of a breeze,
26
00:03:20,640 --> 00:03:23,080
a gentle breeze.
27
00:03:23,160 --> 00:03:28,520
- Hey, Mr. Blackwell, put a sock in it.
- Cerulean is a gentle breeze.
28
00:03:28,600 --> 00:03:32,640
Cerulean, a gentle breeze.
29
00:03:35,640 --> 00:03:38,080
- [Horn Blaring]
- Stop !
30
00:04:10,800 --> 00:04:14,280
[Burst] When the truck hit us
I was knocked unconscious.
31
00:04:14,360 --> 00:04:16,920
Deputy Scott Kerber
was mortally injured.
32
00:04:17,000 --> 00:04:19,960
Before he succumbed, he managed
to pull himself out of the car,
33
00:04:20,040 --> 00:04:22,960
dig his keys
out of his pocket,
34
00:04:23,040 --> 00:04:26,960
and his last breath was spent
unlocking my prisoner...
35
00:04:27,040 --> 00:04:31,480
who, despite his own injuries,
managed to escape on foot.
36
00:04:31,520 --> 00:04:34,040
He calls himself Pusher.
37
00:04:34,120 --> 00:04:37,200
- What's his story ?
- He cold-called me about a month ago.
38
00:04:37,280 --> 00:04:41,400
He confessed to a series
of contract killings going back
over the course of two years.
39
00:04:41,480 --> 00:04:43,880
- He wanted to turn himself in ?
- No.
40
00:04:43,960 --> 00:04:46,280
It was a game.
He was bragging.
41
00:04:46,360 --> 00:04:49,960
See, the thing about these murders
is nobody considers them murders.
42
00:04:50,080 --> 00:04:52,720
They went down
in the books as suicides.
43
00:04:52,800 --> 00:04:56,480
- So you think he was just a crank ?
- No.
44
00:04:56,560 --> 00:04:58,640
He knows too much
about each case,
45
00:04:58,720 --> 00:05:02,080
too many details that were
only in the police reports.
46
00:05:02,160 --> 00:05:04,600
What connection did this
dead deputy have with him ?
47
00:05:04,680 --> 00:05:08,480
None, as far as I can tell.
Kerber was a good cop.
48
00:05:08,560 --> 00:05:11,440
Then why did he free him ?
49
00:05:14,280 --> 00:05:17,560
Pusher kept rambling
about cerulean blue--
50
00:05:17,640 --> 00:05:22,600
kept saying how it reminded him
of a breeze or something.
51
00:05:22,680 --> 00:05:25,600
"Cerulean blue
is like a gentle breeze."
52
00:05:25,680 --> 00:05:29,120
Over and over.
53
00:05:29,200 --> 00:05:33,040
And then Kerber pulled
into the truck and blammo.
54
00:05:33,120 --> 00:05:36,280
So you think that Pusher
somehow talked him into doing this ?
55
00:05:36,360 --> 00:05:40,200
- He willed him into doing that ?
- Willed him ? How ?
56
00:05:40,280 --> 00:05:42,200
No kidding.
How ?
57
00:05:44,240 --> 00:05:46,720
You�re guess is as good as mine
on this one.
58
00:05:50,200 --> 00:05:52,440
See, Pusher
likes to leave clues.
59
00:06:08,800 --> 00:06:11,440
- " Ronin."
- Ronin.
60
00:06:11,520 --> 00:06:14,720
It's a samurai
without a master.
61
00:06:14,800 --> 00:06:18,480
- What, you never saw Yojimbo ?
- Still, what does it mean ?
62
00:06:18,520 --> 00:06:22,080
It means I bet I know ten to one
what this guy's got stacked
on the back of his toilet.
63
00:06:27,960 --> 00:06:31,160
- Agents, here's volume ten.
- Oh, thanks.
64
00:06:34,000 --> 00:06:35,960
I'm sorry.
I couldn't help noticing.
65
00:06:36,080 --> 00:06:38,000
I was in Georgetown
this weekend.
66
00:06:38,040 --> 00:06:40,000
A guy knocked me down
and stole my purse.
67
00:06:40,080 --> 00:06:42,840
- They get him ?
- Do they ever?
68
00:06:42,880 --> 00:06:45,120
No offense.
69
00:06:45,200 --> 00:06:47,120
Excuse me.
70
00:06:51,720 --> 00:06:53,960
Mulder, I'm still not sure
what we're looking for.
71
00:06:54,040 --> 00:06:58,160
- Samurais without masters
have to advertise.
- Yes, but advertise for what ?
72
00:06:58,240 --> 00:07:00,760
I mean, how--
How did this Pusher...
73
00:07:00,880 --> 00:07:06,200
convince an otherwise honest
deputy sheriff to free him ?
74
00:07:06,280 --> 00:07:08,240
I mean, I'm sure
you have a theory.
75
00:07:08,280 --> 00:07:10,240
Suggestion
is a powerful force.
76
00:07:10,280 --> 00:07:13,600
The science of hypnosis is predicated
on it as are most TV commercials.
77
00:07:13,680 --> 00:07:16,080
I mean, they're designed
to plant thoughts in your head.
78
00:07:16,120 --> 00:07:18,600
Inducing someone to buy hair color
is a little different...
79
00:07:18,680 --> 00:07:21,000
than inducing them to drive
in front of a speeding truck.
80
00:07:21,080 --> 00:07:25,080
But the mechanism of suggestion
is the same. It�s just a lot
more powerful in this case.
81
00:07:25,160 --> 00:07:27,600
I mean, this guy
calls himself Pusher.
82
00:07:27,680 --> 00:07:30,560
Can't we take that to mean that he
pushes his will onto other people ?
83
00:07:30,600 --> 00:07:32,560
Well, even if he could
push his will,
84
00:07:32,680 --> 00:07:35,960
why would he cause an accident
when he himself was in the car ?
85
00:07:36,040 --> 00:07:39,840
Maybe he really
didn't want to go to jail.
86
00:07:41,960 --> 00:07:45,000
Look at this.
87
00:07:47,160 --> 00:07:49,640
"I solve problems. O.S.U."
88
00:07:49,720 --> 00:07:51,600
Ohio State University ?
89
00:07:53,040 --> 00:07:55,640
No. It's a northern
Virginia area code.
90
00:07:55,720 --> 00:07:58,840
I've seen this add in all these
magazines dating back to April, 1 994.
91
00:07:58,920 --> 00:08:01,600
The time span of the murders.
92
00:08:13,640 --> 00:08:15,600
O.S.U.
93
00:08:16,640 --> 00:08:18,800
O.S.
94
00:08:18,840 --> 00:08:21,920
U.
95
00:08:22,000 --> 00:08:25,440
Osu. It's a Japanese word.
It means, "to push."
96
00:08:25,480 --> 00:08:29,120
I say we run down
those telephone numbers.
97
00:08:29,200 --> 00:08:32,000
[ Ringing ]
98
00:08:40,720 --> 00:08:43,400
[ Continues Ringing ]
99
00:08:45,840 --> 00:08:47,800
[ Phone Beeps ]
100
00:08:48,840 --> 00:08:51,240
Hey, I think
you drooled on me.
101
00:08:51,280 --> 00:08:53,240
Sorry.
102
00:08:53,280 --> 00:08:55,960
What time is it ?
103
00:08:56,040 --> 00:08:57,960
Twenty to 3:00.
104
00:08:58,040 --> 00:08:59,960
No luck,
I take it.
105
00:09:00,040 --> 00:09:01,960
No. Nothing here,
nothing at the other two pay phones.
106
00:09:02,040 --> 00:09:04,800
I checked in with Burst. He's beginning
to think it's a wild-goose chase.
107
00:09:04,880 --> 00:09:06,880
[Pay Phone Ringing]
108
00:09:11,160 --> 00:09:13,040
[ Continues Ringing ]
109
00:09:19,160 --> 00:09:23,240
- Hello ?
- Are you two just gonna
sit there all night ?
110
00:09:23,320 --> 00:09:25,600
Don't bother hunting around for me.
I'm far away.
111
00:09:25,640 --> 00:09:31,240
- Although I was watching you
up until about an hour ago.
- They're on the trace.
112
00:09:31,320 --> 00:09:34,600
You and your pretty partner
seem awfully close.
113
00:09:34,680 --> 00:09:36,800
- Do you work well together ?
- Who is this ?
114
00:09:36,880 --> 00:09:41,680
- What's your name ?
- Sorry, G-man. It's not that easy.
115
00:09:41,760 --> 00:09:46,560
You have to follow my little
bread crumb trail. Prove your worth.
116
00:09:46,680 --> 00:09:49,120
So far,
you're doing all right.
117
00:09:49,200 --> 00:09:51,480
Why do I have
to prove my worth to you ?
118
00:09:51,560 --> 00:09:54,000
You think this is a game ?
119
00:09:54,040 --> 00:09:56,960
What, do you want
to be found ?
120
00:09:59,840 --> 00:10:03,800
- All right.
Where's my next bread crumb ?
- Right in front of you.
121
00:10:03,880 --> 00:10:08,080
- Let your fingers
do the walking, G-man.
- [ Dial Tone ]
122
00:10:09,520 --> 00:10:12,960
Okay.
Not a complete trace.
123
00:10:13,040 --> 00:10:16,640
They think he was using
a digital scrambler.
124
00:10:16,720 --> 00:10:18,600
Let your fingers
do the walking.
125
00:10:18,720 --> 00:10:20,680
Phone book.
126
00:10:20,760 --> 00:10:23,840
You know, what if Pusher
was the last person to use this phone ?
127
00:10:23,960 --> 00:10:28,480
- Can you redial
on these kind of phones ?
- Hang on a second.
128
00:10:28,560 --> 00:10:31,320
- [ Man On Phone, indistinct ]
- Yeah, it's me again.
129
00:10:31,400 --> 00:10:34,840
- We want the last number
dialed out from this location.
- Okay.
130
00:10:34,880 --> 00:10:37,160
-Just ring it on through.
- Give me a second.
131
00:10:37,240 --> 00:10:39,480
- Okay.
- [ Phone Beeps ]
132
00:10:41,560 --> 00:10:43,840
[ Rings Twice ]
133
00:10:43,920 --> 00:10:49,520
[ Woman ]
Hi. You've reached Teetotalers
Golf Driving Range and Pro Shop.
134
00:10:49,560 --> 00:10:54,320
Our hours of operation are 7:00 a.m.
to midnight Monday through Saturday...
135
00:10:54,400 --> 00:10:56,360
and 7:00 a.m.
to 1 0:00 p.m. on Sunday.
136
00:10:56,400 --> 00:10:58,360
So he's a killer and a golfer.
137
00:10:58,400 --> 00:11:01,720
Rings a bell, huh ?
Let's go, G-woman.
138
00:11:08,320 --> 00:11:11,120
Oh, yeah.
Strong shot.
139
00:11:11,200 --> 00:11:13,480
Good shot.
Whoo-hoo !
140
00:11:13,520 --> 00:11:17,040
All right, gentlemen, I'm using
this here non-sanctioned ball.
141
00:11:17,120 --> 00:11:21,120
It's got a core of uranium--
or some damn thing. I don't know what.
142
00:11:21,200 --> 00:11:24,680
It gets up there
like Sputnik.
143
00:11:26,320 --> 00:11:28,240
Yeah.
144
00:11:42,680 --> 00:11:45,880
About time.
145
00:11:45,960 --> 00:11:48,840
Konnichiwa, gentlemen.
I was never here.
146
00:11:59,480 --> 00:12:01,840
- Police ! Get down !
- Whoa. Okay.
147
00:12:01,920 --> 00:12:04,760
- Get down !
- Okay. Okay. Relax.
148
00:12:06,880 --> 00:12:08,840
Relax.
149
00:12:10,880 --> 00:12:12,920
Let me see your face.
150
00:12:14,080 --> 00:12:16,000
Take it easy.
151
00:12:16,080 --> 00:12:18,000
Come on.
152
00:12:19,560 --> 00:12:21,480
That's right.
153
00:12:24,400 --> 00:12:26,320
That's right.
154
00:12:26,400 --> 00:12:28,400
Hey, Collins.
155
00:12:28,480 --> 00:12:30,680
Listen.
156
00:12:32,040 --> 00:12:34,200
I need you
to do something for me.
157
00:12:38,080 --> 00:12:40,400
Will you do something
for me ?
158
00:12:43,320 --> 00:12:45,240
[Man Sobbing]
159
00:12:45,320 --> 00:12:47,240
Mulder.
160
00:12:50,080 --> 00:12:54,040
- Collins ?
- [ Sobbing ]
161
00:12:54,120 --> 00:12:57,600
What the hell ?
162
00:12:57,680 --> 00:12:59,720
Collins, what the hell
are you doing ?
163
00:12:59,800 --> 00:13:03,000
Collins, let it go.
164
00:13:03,080 --> 00:13:06,200
Stop me !
165
00:13:06,280 --> 00:13:09,160
[Burst]
Collins !
166
00:13:11,960 --> 00:13:15,240
- Put that down.
- [ Grunting ]
167
00:13:16,000 --> 00:13:18,200
[ Screaming ]
168
00:13:22,080 --> 00:13:25,520
Light up. Light up.
Light up. Light up.
169
00:13:25,600 --> 00:13:28,360
- Come in. This is Burst.
Get a burn unit over here.
- Light up. Light up.
170
00:13:28,440 --> 00:13:31,560
- Yeah, Collins is down.
Bad. Yeah, real bad.
- Light up. Light up.
171
00:13:31,640 --> 00:13:34,240
- I don't know what happened.
Get over here !
- Light up. Light up.
172
00:13:34,320 --> 00:13:38,960
- [Horn Blaring, Distant]
- Yeah, get somebody over here. Now !
173
00:13:41,200 --> 00:13:43,480
Collins, it's all right.
It's all right. Take it easy.
174
00:13:43,560 --> 00:13:46,000
[ Horn Continues Blaring ]
175
00:13:50,640 --> 00:13:54,120
- Federal agent !
- Light up. Light up. Light--
176
00:13:54,240 --> 00:13:59,040
Light up.
[Sighs]
177
00:13:59,080 --> 00:14:01,640
Bet you five bucks
I get off.
178
00:14:06,520 --> 00:14:09,720
[Man] Rise and state your name
and address for the court.
179
00:14:12,960 --> 00:14:14,920
Robert Patrick Modell,
180
00:14:15,000 --> 00:14:19,120
3083 Roseneath Avenue,
apartment nine.
181
00:14:19,200 --> 00:14:21,960
Alexandria, Virginia.
182
00:14:25,560 --> 00:14:28,480
Agent Mulder, does the F.B.I.
believe that this defendant...
183
00:14:28,560 --> 00:14:31,000
is responsible
for 1 4 murders ?
184
00:14:31,080 --> 00:14:34,160
That is correct,
Your Honor.
185
00:14:34,240 --> 00:14:38,320
Well, in each of the cases,
the coroner's office ruled suicide.
186
00:14:38,400 --> 00:14:41,000
We believe that they
were indeed murders, Your Honor.
187
00:14:41,080 --> 00:14:43,280
You believe ?
188
00:14:43,360 --> 00:14:46,640
- But do you have any evidence ?
- We have the defendant on audiotape...
189
00:14:46,720 --> 00:14:49,640
confessing to the murders
on several separate occasions--
190
00:14:49,720 --> 00:14:51,640
he clearly identifies
them as such.
191
00:14:51,720 --> 00:14:54,000
Furthermore, the defendant
knows crime scene details...
192
00:14:54,080 --> 00:14:56,080
that were only available
to the police.
193
00:14:56,200 --> 00:15:01,360
Your Honor, one of these
so-called murder victims threw
herself under a commuter train.
194
00:15:01,440 --> 00:15:05,320
This was a crowded platform.
A hundred witnesses. Nobody pushed her.
195
00:15:05,400 --> 00:15:07,560
No one was
within30 feet of her.
196
00:15:07,640 --> 00:15:11,080
- But your client was present.
- Which is how he knew your
crime scene details.
197
00:15:11,120 --> 00:15:13,960
- Make your point, Agent Mulder.
- I believe that these people died...
198
00:15:14,040 --> 00:15:18,800
because it was the defendant's
express will that they do so.
199
00:15:18,880 --> 00:15:23,360
- His will ?
- This man admitted to being
a killer for hire.
200
00:15:23,440 --> 00:15:26,560
I believe he has a unique suggestive
ability which makes for the perfect M.O.
201
00:15:26,600 --> 00:15:29,280
He is able to talk his victims
into injuring themselves.
202
00:15:29,400 --> 00:15:34,320
- I can't believe this.
- Do you want to run that by me
one more time, Agent Mulder?
203
00:15:34,440 --> 00:15:36,640
Yesterday a federal
law enforcement officer...
204
00:15:36,720 --> 00:15:39,160
was induced to self-immolation
by the defendant.
205
00:15:39,240 --> 00:15:42,360
I witnessed it.
All these other officers witnessed it.
206
00:15:42,440 --> 00:15:44,680
Your Honor, we have Modell's confession.
All we're asking is--
207
00:15:44,720 --> 00:15:49,520
Your Honor, the evidence chain
to this case has been rather
difficult to establish.
208
00:15:49,560 --> 00:15:52,640
We're asking the court's indulgence
while we complete our investigation...
209
00:15:52,720 --> 00:15:54,640
and we'd like to have Mr. Modell
held for trial...
210
00:15:54,720 --> 00:15:56,640
based on the strength
of his taped confession.
211
00:15:56,720 --> 00:15:58,920
What about this audiotape,
Mr. Modell ?
212
00:15:59,000 --> 00:16:02,960
Did you confess
to 14murders ?
213
00:16:05,200 --> 00:16:08,840
Unfortunately, yes, Your Honor.
Not that I remember any of it.
214
00:16:08,920 --> 00:16:12,200
This was, uh, basically
a drunken phone prank...
215
00:16:12,280 --> 00:16:14,280
on the part of my client,
Your Honor.
216
00:16:14,360 --> 00:16:18,200
A phone prank ? He had the details
of every case, Your Honor.
217
00:16:18,280 --> 00:16:23,760
And Robert deeply regrets the distress
and confusion this situation has caused.
218
00:16:23,840 --> 00:16:26,280
Do you deny these charges ?
219
00:16:28,120 --> 00:16:31,960
Absolutely, Your Honor.
I'm not guilty.
220
00:16:41,400 --> 00:16:43,320
Excuse me for a minute.
221
00:16:48,400 --> 00:16:50,400
I believe you owe me
five dollars.
222
00:17:00,880 --> 00:17:03,280
Hey, your shoe's untied.
223
00:17:03,360 --> 00:17:05,400
I made you look.
224
00:17:08,160 --> 00:17:10,400
How do you do it ?
225
00:17:17,040 --> 00:17:18,960
Hey, Modell.
226
00:17:20,120 --> 00:17:22,080
I know your name now.
227
00:17:22,120 --> 00:17:25,200
I know where you live.
228
00:17:51,240 --> 00:17:53,800
I dug up a few more things
on our Robert Patrick Modell.
229
00:17:53,880 --> 00:17:55,800
Let me guess.
He was an average student.
230
00:17:55,880 --> 00:17:59,360
He attended
an average community college.
He did an average stint in the military.
231
00:17:59,440 --> 00:18:01,480
- Which branch of service ?
- Not his first choice.
232
00:18:01,560 --> 00:18:05,400
He wanted to be a Navy Seal
and then he wanted to be an Army
Special Forces, Green Beret.
233
00:18:05,480 --> 00:18:08,280
Promptly washed out of both,
though not for lack of intelligence.
234
00:18:08,360 --> 00:18:10,560
He ended up being
a supply clerk at Fort Bragg.
235
00:18:10,640 --> 00:18:12,760
Served two years,
general discharge.
236
00:18:12,800 --> 00:18:15,800
Did you know that he applied
to the F.B.I. ?
237
00:18:15,920 --> 00:18:19,840
- He didn't even come close
to passing the psych screening.
- You got a copy of that ?
238
00:18:19,920 --> 00:18:24,360
Yeah. They found him to be
"acutely ego-centered."
239
00:18:24,440 --> 00:18:26,360
He has no regard
for the feelings of others,
240
00:18:26,440 --> 00:18:28,360
instead perceiving
people as objects.
241
00:18:28,440 --> 00:18:31,760
He is extremely suspicious
of governments and authority.
242
00:18:31,840 --> 00:18:33,960
Yet he wants
to be in authority.
243
00:18:34,040 --> 00:18:37,440
The screener caught him in a dozen
self-aggrandizing lies.
244
00:18:37,520 --> 00:18:39,440
Saying that he was a master
of martial arts,
245
00:18:39,520 --> 00:18:43,000
that he had been trained by Gurk has
in Nepal and ninjas in Japan.
246
00:18:43,080 --> 00:18:47,000
And ninjas are said to have the ability
to cloud the minds of their opponents.
247
00:18:47,120 --> 00:18:49,600
Now, are we talking
kung fu movies, Mulder ?
248
00:18:49,680 --> 00:18:51,680
He certainly clouded the mind
of that judge, Scully.
249
00:18:51,800 --> 00:18:55,120
Even if Modell could, he didn't need to.
We barely had a case.
250
00:18:55,200 --> 00:18:58,160
Oh, we had enough to get past
a simple preliminary hearing.
251
00:18:58,240 --> 00:19:01,120
Modell psyched the guy out.
He put the "whammy" on him.
252
00:19:01,200 --> 00:19:03,680
Please explain to me
the scientific nature of the "whammy."
253
00:19:03,760 --> 00:19:07,280
I don't know. Maybe it's some mental
aspect of some Eastern martial art.
254
00:19:07,320 --> 00:19:09,920
You know, the temporary suppression
of the brain's chemistry...
255
00:19:10,000 --> 00:19:12,400
produced by a specific timbre
or cadence in Modell's voice.
256
00:19:12,480 --> 00:19:14,400
His voice
seems to be the key.
257
00:19:14,480 --> 00:19:19,400
Mulder, Modell's last known employment
was as a convenience store clerk.
258
00:19:19,480 --> 00:19:23,600
He has never been trained by ninjas.
He has never even been out of the U.S.
259
00:19:23,680 --> 00:19:27,440
He is just a little man who wishes
that he were someone big.
260
00:19:27,520 --> 00:19:29,600
And we're feeding that wish.
261
00:19:29,680 --> 00:19:34,480
That failed psych screening, if Modell
could actually control people's minds,
262
00:19:34,520 --> 00:19:36,600
right now he'd be
an F.B.I. agent, right ?
263
00:19:36,680 --> 00:19:39,120
He'd be a Green Beret,
a Navy Seal.
264
00:19:39,200 --> 00:19:43,800
Maybe the ability came to him more
recently, like in the last two years.
265
00:19:43,880 --> 00:19:46,440
Well, okay.
What's your big theory ?
266
00:19:46,520 --> 00:19:48,440
How do you explain
what Agent Collins did ?
267
00:19:48,520 --> 00:19:50,440
This is a sane man,
a family man,
268
00:19:50,520 --> 00:19:52,440
with no prior history
of psychological problems.
269
00:19:52,520 --> 00:19:56,040
Sets himself on fire. You witnessed
that. How does that happen ?
270
00:19:56,160 --> 00:19:59,200
What do you need me to say, Mulder,
that I believe that Modell
is guilty of murder ?
271
00:19:59,320 --> 00:20:04,680
I do. I'm just looking for
an explanation a little more
mundane than the "whammy."
272
00:20:04,720 --> 00:20:07,040
Well, he's laughing
at us, Scully.
273
00:20:18,320 --> 00:20:20,240
[ Beeping ]
274
00:20:50,840 --> 00:20:54,560
Excuse me. Where might I find
the computer records section ?
275
00:20:54,600 --> 00:20:57,240
Fourth foor, west wing.
276
00:20:57,320 --> 00:20:59,280
Thank you very much.
277
00:21:05,640 --> 00:21:07,560
[Machine Beeps]
278
00:21:21,240 --> 00:21:23,200
Can I help you ?
279
00:21:27,040 --> 00:21:29,240
I need to know some things.
280
00:21:31,200 --> 00:21:33,160
Holly.
281
00:21:46,160 --> 00:21:48,160
Great.
282
00:21:48,240 --> 00:21:51,240
just let me have the keyboard
for a minute.
283
00:22:05,280 --> 00:22:07,200
I'd love a printout of this.
284
00:22:09,640 --> 00:22:11,720
And a cup of coffee
when you get a chance.
285
00:22:19,640 --> 00:22:23,520
I wish I could get my hands on the guy
that did that to you.
286
00:22:23,600 --> 00:22:25,520
I'd make him pay.
287
00:22:35,640 --> 00:22:37,600
[Modell Speaking, indistinct]
288
00:22:42,000 --> 00:22:44,640
- Can I help you ?
- No. No, thanks.
289
00:22:44,720 --> 00:22:48,400
We're, uh--
We�re just fine.
290
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
Look.
291
00:22:53,080 --> 00:22:55,040
We're in the middle
of something here, so--
292
00:22:55,120 --> 00:22:59,600
- Who are you and
what are you doing here ?
- Take a walk, Mel Cooley.
293
00:22:59,720 --> 00:23:02,040
[ Grunting ]
Let me go. Let me go.
294
00:23:02,160 --> 00:23:05,200
Shut up !
Holly, call security.
295
00:23:05,320 --> 00:23:07,560
Holly.
296
00:23:08,800 --> 00:23:10,880
He's the one.
297
00:23:10,960 --> 00:23:15,720
- He's the one who mugged you.
- Holly, call security now!
298
00:23:15,800 --> 00:23:18,720
- Make him stop hurting me.
- Shut up ! Holly, now !
299
00:23:18,800 --> 00:23:22,040
- Holly.
- Holly!
300
00:23:25,040 --> 00:23:28,600
- Security.
- I've got a situation in here,
fourth foor--
301
00:23:28,680 --> 00:23:30,720
[ Screaming ]
Ah, God !
302
00:23:32,040 --> 00:23:35,120
Hurt him back.
303
00:23:35,240 --> 00:23:37,160
[ Grunting ]
304
00:23:42,600 --> 00:23:44,560
Sir,
305
00:23:44,640 --> 00:23:48,240
I'm so terribly,
terribly sorry.
306
00:23:48,320 --> 00:23:52,920
I don't know why l--
Oh, God.
307
00:23:54,320 --> 00:23:56,800
I'm so sorry.
308
00:23:59,000 --> 00:24:01,440
All right, let's
hit the bricks, huh ?
309
00:24:11,280 --> 00:24:15,200
Holly, can you tell us anything more
that might help us understand...
310
00:24:15,280 --> 00:24:17,760
why you attacked
Assistant Director Skinner?
311
00:24:17,800 --> 00:24:23,520
It's like suddenly I was watching myself
from across the room...
312
00:24:23,600 --> 00:24:27,040
doing these things.
313
00:24:27,120 --> 00:24:29,680
It's like he was with me
inside my head.
314
00:24:31,800 --> 00:24:33,880
Modell ?
315
00:24:33,960 --> 00:24:36,720
That's the only way
I know how to put it.
316
00:24:36,800 --> 00:24:39,280
Excuse me, sir.
Can we speak outside ?
317
00:24:39,400 --> 00:24:44,720
Yeah, sure. Uh, Holly,
excuse us for a minute, please.
318
00:24:50,640 --> 00:24:52,600
I reviewed the building
security tapes.
319
00:24:52,640 --> 00:24:55,240
Modell can clearly be seen
entering and leaving unnoticed.
320
00:24:55,320 --> 00:24:57,920
He had the word "pass"
on his lapel.
321
00:24:58,000 --> 00:25:01,000
Guards that waved him by
don't even remember seeing him at all.
322
00:25:01,040 --> 00:25:02,920
And you're saying this
same mysterious phenomenon...
323
00:25:03,000 --> 00:25:04,960
is the reason I have
a size-seven heel mark on my face ?
324
00:25:05,040 --> 00:25:07,880
I have to agree
with Agent Mulder, sir.
325
00:25:07,960 --> 00:25:09,920
I can't even begin
to explain how,
326
00:25:09,960 --> 00:25:12,320
but I think that Modell is
responsible for your injuries.
327
00:25:12,400 --> 00:25:14,360
Why is this guy
so interested in you ?
328
00:25:14,440 --> 00:25:18,240
-What do you mean ?
-He left with one file-- yours.
He didn't access any others.
329
00:25:18,320 --> 00:25:20,280
Now he knows
where you live.
330
00:25:20,360 --> 00:25:25,320
- And you know where he lives.
Go pick him up.
- Yeah, for what ?
331
00:25:25,400 --> 00:25:27,480
About the only thing we got
on him now is criminal trespass.
332
00:25:27,560 --> 00:25:29,480
That's enough for a warrant.
333
00:25:30,560 --> 00:25:33,680
Police !
Hands up !
334
00:25:33,760 --> 00:25:37,560
[ Shouting ]
335
00:25:37,640 --> 00:25:39,560
Modell !
336
00:25:42,480 --> 00:25:44,400
Lights coming on.
337
00:25:44,480 --> 00:25:48,720
[Man On TV] Look me right
in the eyes. Right in the eyes.
338
00:25:48,800 --> 00:25:52,280
[Woman On TV]
No, please. Let me go.
339
00:25:52,400 --> 00:25:54,360
Svengali.
340
00:25:58,200 --> 00:26:01,320
- All clear. No one's home.
- Search the whole building.
341
00:26:01,400 --> 00:26:04,840
And nearby buildings too. We know that
Modell likes to watch from a distance.
342
00:26:04,920 --> 00:26:07,840
Check the place out.
I'll talk to the neighbors.
343
00:26:21,800 --> 00:26:23,760
Hey, Scully,
check this out.
344
00:26:24,960 --> 00:26:27,040
Mango kiwi tropical swirl.
345
00:26:28,280 --> 00:26:31,560
Now we know we're
dealing with a madman.
346
00:26:43,640 --> 00:26:45,040
Right.
347
00:26:48,480 --> 00:26:50,720
Thank you very much.
348
00:26:50,800 --> 00:26:52,720
- Tegretol.
- What's that ?
349
00:26:52,800 --> 00:26:56,760
It's to relieve Modell's seizures.
He has temporal lobe epilepsy.
350
00:26:56,840 --> 00:26:58,760
I just talked
to his doctor's office.
351
00:26:58,800 --> 00:27:00,760
They wouldn�t give me much
over the phone.
352
00:27:00,800 --> 00:27:04,240
just that that prescription
dates back to April, 1 994.
353
00:27:04,360 --> 00:27:07,240
What causes epilepsy
this late in life ?
354
00:27:07,320 --> 00:27:12,240
- A head injury, neurological
disease, brain tumor or lesion.
- A tumor ?
355
00:27:12,280 --> 00:27:15,880
The growth of brain tumors has
been linked with the reported
occurrence of psychic ability.
356
00:27:15,960 --> 00:27:19,880
- Mulder, those reports
are completely unsubstantiated.
-Just bear with me for a second.
357
00:27:19,920 --> 00:27:24,480
What if Modell's suggestive ability
is really a form of psycho kinesis ?
358
00:27:24,520 --> 00:27:26,720
Brought on by the brain tumor ?
359
00:27:26,840 --> 00:27:28,760
Well, it fits. All those
protein drinks in his fridge.
360
00:27:28,840 --> 00:27:31,200
Maybe he's gotta replenish
the metabolic energy...
361
00:27:31,280 --> 00:27:33,960
that he uses in the process
of controlling somebody's will.
362
00:27:34,040 --> 00:27:38,040
Mulder, more to the point,
if Modell did have a brain tumor,
363
00:27:38,120 --> 00:27:40,720
the effects on his health
would be more debilitating.
364
00:27:40,800 --> 00:27:42,720
It's likely that he simply
wouldn't be well enough...
365
00:27:42,800 --> 00:27:44,720
to play these cat and mouse
games with us.
366
00:27:44,800 --> 00:27:47,640
Maybe he isn't.
Maybe that's the whole point.
367
00:27:47,720 --> 00:27:49,800
- What do you mean ?
- His exhaustion at the driving range.
368
00:27:49,880 --> 00:27:54,240
He didn't let us capture him.
He was too sick to escape,
too tired, too wiped out.
369
00:27:54,280 --> 00:27:57,080
Why would a killer who�s so proficient
confess to murders...
370
00:27:57,120 --> 00:27:59,080
that he'd already
gotten away with ?
371
00:27:59,120 --> 00:28:02,600
- Maybe he's dying.
- And he wants to go out
in a blaze of glory.
372
00:28:02,720 --> 00:28:05,320
Not with a whimper
but a bang.
373
00:28:05,400 --> 00:28:07,560
[Phone Ringing]
374
00:28:10,200 --> 00:28:12,200
- [ Continues Ringing ]
- Get the tracing gear.
375
00:28:15,440 --> 00:28:18,720
- Hello.
- Hey, hey, hey, what do you say ?
376
00:28:18,800 --> 00:28:22,240
What's up, Modell ?
How you doing ?
377
00:28:22,280 --> 00:28:27,120
Long time no see.
Told you I know where you live.
378
00:28:27,240 --> 00:28:30,720
Nice apartment, Modell.
Who does your decorating,
the Grinch that stole Christmas ?
379
00:28:30,840 --> 00:28:34,920
[ Chuckling ] Agent Frank Burst,
the guy with the great name.
380
00:28:35,000 --> 00:28:37,840
Say, Frank, are Agents Mulder
and Scully there ?
381
00:28:37,920 --> 00:28:40,840
- Yeah, we're here.
- Perfect.
382
00:28:40,920 --> 00:28:44,560
Frank, how much
do you weigh ?
383
00:28:44,600 --> 00:28:47,360
- Excuse me ?
- About how much do you weigh ?
384
00:28:47,400 --> 00:28:51,200
Anything to keep you talking you piece
of-- I don't know, about 1 90, 1 95.
385
00:28:51,280 --> 00:28:54,720
Bah, 215ifyou'rea day.
You're totally the wrong weight
for your height.
386
00:28:54,800 --> 00:28:58,000
I mean-- No offense, Frank,
but you�re built like a fireplug.
387
00:28:58,080 --> 00:29:02,080
Yeah, and I got stubby legs that
are gonna kick you in the ass.
You goin' somewhere with this ?
388
00:29:02,200 --> 00:29:04,360
[ Chuckles ]
It�s just that it can't be healthy.
389
00:29:04,480 --> 00:29:06,400
And you look like
maybe you�re a smoker.
390
00:29:06,480 --> 00:29:09,320
You probably take
a little drink now and then.
391
00:29:09,360 --> 00:29:12,160
- You eat greasy fried food--
sausage, bacon, eggs over easy,
- Frank.
392
00:29:12,240 --> 00:29:14,880
onion rings that soak those
dark stains through the cardboard.
393
00:29:14,960 --> 00:29:18,200
And I'm guessing you shake
on that salt like a maraca.
394
00:29:18,280 --> 00:29:21,600
- Frank. Frank, hang up the phone.
- How about it ?
395
00:29:21,640 --> 00:29:24,400
What are you talking about, Modell ?
What's your point ?
396
00:29:24,440 --> 00:29:28,760
You know what that's doing to your
arteries ? Terrible things, Frank.
397
00:29:28,840 --> 00:29:30,760
- Terrible.
-[Mulder] Frank.
398
00:29:30,840 --> 00:29:34,440
Waxy yellow chunks of plaque
are tumbling through your bloodstream,
399
00:29:34,560 --> 00:29:38,120
sticking like glue
to your arterial walls.
400
00:29:38,240 --> 00:29:41,240
- Hang up the phone.
- Keep talking, you bastard.
401
00:29:41,320 --> 00:29:44,400
- Can you feel it, Frank ?
- Come on, man. Hang up the phone.
402
00:29:44,480 --> 00:29:46,880
- Frank, hang up the phone !
- Back off !
403
00:29:46,960 --> 00:29:49,200
Can you feel your aorta
squeezing shut ?
404
00:29:49,280 --> 00:29:51,800
- Frank, hang up the phone !
- I said, "back off" !
405
00:29:51,880 --> 00:29:54,400
- Hang it up !
- Finish the trace !
406
00:29:54,480 --> 00:29:57,040
- Mulder.
- Somebody hang up the phone !
407
00:29:57,120 --> 00:29:59,640
Ever hear of a medical condition
called pachyemia ?
408
00:29:59,720 --> 00:30:03,760
It's when the blood thickens up
in your veins like strawberry jam.
409
00:30:03,840 --> 00:30:06,800
- [ Gasping ] Finish the trace !
- Frank, hang it up !
410
00:30:06,880 --> 00:30:08,960
Hang up !
411
00:30:09,080 --> 00:30:11,800
Your heart fat lines.
412
00:30:11,920 --> 00:30:15,800
[ Humming Steady Tone ]
413
00:30:15,880 --> 00:30:17,960
- [ Gasping ]
-[Man] Frank.
414
00:30:19,400 --> 00:30:21,760
[Modell]
You die, Frank.
415
00:30:22,840 --> 00:30:25,800
Frank ?
416
00:30:25,840 --> 00:30:28,400
Yo, Frank.
417
00:30:31,840 --> 00:30:33,560
No pulse.
Get an ambulance.
418
00:30:36,880 --> 00:30:40,040
[Man] We need an ambulance to 3083
Roseneath Ave., apartment nine.
419
00:30:40,120 --> 00:30:42,800
A possible cardiac arrest.
420
00:30:42,920 --> 00:30:47,080
- Modell ?
- Hey, Mulder. How's Frankie boy ?
421
00:30:48,520 --> 00:30:51,320
What is it, Modell,
really, that you want ?
422
00:30:51,360 --> 00:30:55,560
A worthy adversary.
423
00:30:55,600 --> 00:30:58,920
It's obviously not that
fat lump lying at your feet.
424
00:30:59,000 --> 00:31:01,960
No, I'm hoping it's you.
425
00:31:02,040 --> 00:31:04,080
Why me ?
426
00:31:04,160 --> 00:31:07,760
I've read all about you.
You're a top criminal profiler.
427
00:31:07,840 --> 00:31:11,280
Oxford University grad,
all-around bright young man.
428
00:31:11,320 --> 00:31:15,280
You know what makes
guys like me tick, right ?
429
00:31:15,320 --> 00:31:19,120
You think you see
right through old Bob Modell.
430
00:31:19,200 --> 00:31:21,800
Sick old Bob Modell, right ?
431
00:31:21,880 --> 00:31:23,960
You're dying,
aren�t you, Bob ?
432
00:31:24,040 --> 00:31:28,440
What, do you want to take a few innocent
people with you before you go ?
433
00:31:29,680 --> 00:31:32,160
Biology tells us
we�re all dying,
434
00:31:32,240 --> 00:31:35,280
and original sin tells me
ain't nobody innocent.
435
00:31:35,360 --> 00:31:38,960
Yeah, and some are more innocent
than others. Why don't you just
tell me where you are ?
436
00:31:39,040 --> 00:31:42,200
You want the phone number?
437
00:31:42,280 --> 00:31:48,040
Sure, just, uh--
It's 555-01 97.
438
00:31:48,120 --> 00:31:50,120
You know, it's just a payphone.
In two minutes, I'll be gone.
439
00:31:54,400 --> 00:31:57,800
You mean you killed this man
for nothing, you sick bastard ?
440
00:31:57,880 --> 00:32:00,800
[ Chuckling ]
Me ?
441
00:32:00,880 --> 00:32:02,920
No, haven�t you
caught on, Mulder ?
442
00:32:03,000 --> 00:32:06,080
They all kill themselves.
[ Line Clicks ]
443
00:32:06,160 --> 00:32:10,400
- Where's Modell calling from ?
- A gas station parking lot.
444
00:32:10,480 --> 00:32:12,440
1 200 block, Chain Bridge Road.
445
00:32:12,480 --> 00:32:16,120
It�s payphone,
just like he said.
446
00:32:18,880 --> 00:32:21,960
Fairfax Mercy Hospital is right down
the street from there, huh ?
447
00:32:22,080 --> 00:32:24,640
[ Whispering ]
Fairfax Mercy Pharmacy.
448
00:32:27,360 --> 00:32:29,800
" Fairfax Mercy Pharmacy."
449
00:32:29,880 --> 00:32:32,320
He must need regular
treatment, Mulder.
450
00:32:32,360 --> 00:32:35,560
Well, let's go find out.
451
00:32:41,520 --> 00:32:44,640
[ Man On Radio ]
Keep moving in. Two is ready.
452
00:33:03,840 --> 00:33:06,040
[Man On Radio]
Here they go.
453
00:33:06,120 --> 00:33:08,400
[ Man On Radio ]
We found Modell's car.
454
00:33:08,480 --> 00:33:12,240
The engine's still warm.
He's probably in the building.
455
00:33:12,320 --> 00:33:15,400
[Man #2 On Radio] All entrances
covered. Do we hold or goin ?
456
00:33:15,480 --> 00:33:17,440
Hold.
457
00:33:18,840 --> 00:33:21,080
- Hold.
-[Man On Radio] Roger.
458
00:33:21,160 --> 00:33:25,680
The outpatient office says
Modell is scheduled for a 2:30 M.R.I.
That's right now.
459
00:33:27,240 --> 00:33:30,400
- How do you want to play this ?
- I think I should go in alone.
460
00:33:30,520 --> 00:33:32,640
- Why ?
- My team can flush him out.
461
00:33:32,720 --> 00:33:36,960
What if Modell turns one
of your men against the others
in a crowded hospital ?
462
00:33:39,480 --> 00:33:43,320
- I think we should
give him what he wants.
- You.
463
00:33:43,400 --> 00:33:45,720
We stand a better chance
if we�re separated.
464
00:33:45,800 --> 00:33:49,640
I'll go in miked. That way
you�ll know what he�s doing,
where he is at all times.
465
00:33:51,240 --> 00:33:53,480
You got a radio, something
to keep my hands free ?
466
00:33:53,560 --> 00:33:56,120
I got just what you need.
467
00:34:09,360 --> 00:34:12,320
Two lux video camera.
It can practically see in the dark.
468
00:34:12,400 --> 00:34:16,920
It's designed for bomb disposal
wards to keep only one officer at risk.
469
00:34:17,000 --> 00:34:19,080
See ?
470
00:34:21,840 --> 00:34:24,760
- Think I can get The Playboy Channel ?
- [ Chuckles ]
471
00:34:28,000 --> 00:34:29,920
Smile, Scully.
472
00:34:37,440 --> 00:34:39,320
- Take it.
- No.
473
00:34:39,360 --> 00:34:42,240
I wouldn't want to end up
pointing it at anybody except Modell.
474
00:34:47,360 --> 00:34:49,280
Let's get the show
on the road.
475
00:34:59,680 --> 00:35:03,400
Federal agent.
Go about your business as usual.
476
00:35:03,480 --> 00:35:05,440
Scully, do you read me ?
477
00:35:05,520 --> 00:35:08,000
I'm with you, Mulder.
478
00:35:08,080 --> 00:35:10,080
Nothing out
of the ordinary.
479
00:35:11,320 --> 00:35:13,280
SWAT team,
hold outside.
480
00:35:13,320 --> 00:35:15,280
[Man On Radio]
SWAT team still holding.
481
00:35:29,160 --> 00:35:31,160
- [Gunshot]
- Mulder.
482
00:35:31,240 --> 00:35:33,600
- [Gunshot]
- Two shots fired.
- SWAT team--
483
00:35:33,640 --> 00:35:36,080
No, not yet.
Everybody keep moving. Federal agent.
484
00:35:36,160 --> 00:35:38,240
- Let me see what the hell
is going on in there.
- Mulder, I'm losing you.
485
00:35:39,480 --> 00:35:41,760
- Damn.
- Mulder.
486
00:35:41,880 --> 00:35:44,920
Agent Mulder.
Wait. Agent Scully.
487
00:35:45,040 --> 00:35:46,960
[ Static ]
488
00:35:47,040 --> 00:35:48,960
Are you, uh--
you getting this back there ?
489
00:36:03,040 --> 00:36:06,080
- Mulder, what happened ?
- Looks like the guard
shot the technician,
490
00:36:06,160 --> 00:36:08,080
then he shot himself.
491
00:36:08,160 --> 00:36:10,720
His gun is missing.
492
00:36:10,880 --> 00:36:13,200
Brophy, tell your men
Modell may be heading your way.
493
00:36:13,280 --> 00:36:17,240
SWAT team, suspect is armed
and is possibly making his way
out of the building.
494
00:36:17,320 --> 00:36:20,080
[Man On Radio]
We copy. We're ready for him.
495
00:36:20,120 --> 00:36:22,080
Mulder, wait-- wait.
496
00:36:22,160 --> 00:36:25,120
- Get closer to the computer monitor.
- Over here ?
497
00:36:25,160 --> 00:36:27,120
Yeah, yeah, yeah.
Right there.
498
00:36:28,960 --> 00:36:32,120
There. That light mass
in his temporal lobe.
499
00:36:32,200 --> 00:36:34,200
Right here.
500
00:36:34,280 --> 00:36:36,200
You were right, Mulder.
501
00:36:36,280 --> 00:36:40,720
Now check around you. Modell's chart
should be somewhere around there.
502
00:36:50,840 --> 00:36:53,880
We're batting a thousand, Scully.
Modell's dying.
503
00:36:53,960 --> 00:36:55,920
He's got nothing to lose.
504
00:36:55,960 --> 00:36:59,760
Mulder, just get
out of there. Go.
505
00:37:03,720 --> 00:37:05,680
Mulder.
506
00:37:08,040 --> 00:37:09,760
Mulder !
507
00:37:14,240 --> 00:37:16,200
We think they're
three doors down.
508
00:37:16,280 --> 00:37:18,200
We've got both ends
sewn up tight,
509
00:37:18,280 --> 00:37:20,360
but there're six critical care rooms
we can't get to.
510
00:37:20,480 --> 00:37:23,400
If we gas the halls,
we might kill those patients.
511
00:37:27,960 --> 00:37:31,040
Why do we keep giving this guy
exactly what he wants ?
512
00:37:31,120 --> 00:37:34,000
just wait for a signal from me.
513
00:37:35,600 --> 00:37:37,560
You're clear.
514
00:38:16,920 --> 00:38:18,720
Mulder.
515
00:38:29,480 --> 00:38:32,440
Thanks for joining us.
516
00:38:32,520 --> 00:38:35,760
We've got a dozen law enforcement
officers outside in the hall,
517
00:38:35,840 --> 00:38:40,520
another 30 in the parking lot.
518
00:38:40,600 --> 00:38:42,680
A regular convention.
519
00:38:42,760 --> 00:38:46,840
So whatever you�ve got planned,
it's not going to work out
the way you want it to.
520
00:38:48,800 --> 00:38:51,240
You don't know
what I got planned.
521
00:39:12,920 --> 00:39:16,680
Two warriors of equal skill
fight to the death.
522
00:39:16,760 --> 00:39:19,520
One is a student
of Japanese budo--
523
00:39:19,600 --> 00:39:23,080
the way of war.
524
00:39:23,160 --> 00:39:28,880
Budo teaches the warrior
to leave himself outside the battle.
525
00:39:28,960 --> 00:39:32,040
In other words,
526
00:39:32,120 --> 00:39:34,560
to disregard his own death.
527
00:39:38,480 --> 00:39:42,000
Because of that,
the budo warrior always wins.
528
00:39:43,320 --> 00:39:45,880
I am that warrior.
529
00:39:45,960 --> 00:39:48,520
I don't fear my death.
530
00:39:50,280 --> 00:39:53,320
So l--
I'm gonna give you...
531
00:39:53,400 --> 00:39:57,840
one pull of the trigger
against me.
532
00:40:00,560 --> 00:40:02,480
A one-in-six chance.
533
00:40:08,920 --> 00:40:10,840
One. One pull.
534
00:40:14,720 --> 00:40:16,640
Wait.
535
00:40:16,720 --> 00:40:20,560
Mulder, look.
There's pure oxygen in this room.
536
00:40:20,640 --> 00:40:23,240
There�s no telling what could happen
if you pull that trigger.
537
00:40:30,840 --> 00:40:32,800
Piece of cake.
538
00:40:35,000 --> 00:40:37,760
Your turn.
539
00:40:40,040 --> 00:40:42,000
Mulder, no.
540
00:40:42,080 --> 00:40:43,680
Mulder, yes.
541
00:40:45,120 --> 00:40:48,280
- Go.
- Mulder, listen tome.
542
00:40:48,360 --> 00:40:50,880
Give me the gun.
543
00:40:50,960 --> 00:40:53,600
We can stop this thing
right now. You and I can just
walk outside of this room.
544
00:40:53,680 --> 00:40:57,360
No ! Damn you !
You bastard !
545
00:40:57,400 --> 00:41:00,120
Mulder,
hand me the gun--
546
00:41:12,760 --> 00:41:16,400
Mulder, you don't
have to do this.
547
00:41:16,520 --> 00:41:18,480
You're stronger than this.
548
00:41:18,560 --> 00:41:21,840
Your turn, Scully. Gotta play by
the rules. Pull the trigger, Mulder.
549
00:41:21,920 --> 00:41:25,160
Mulder, fight him.
You can fight this.
550
00:41:25,240 --> 00:41:27,160
Come on.
Pull the trigger, Mulder.
551
00:41:27,240 --> 00:41:31,400
She shot you. I read it in her files.
Payback time. Shoot the little spy!
552
00:41:31,480 --> 00:41:35,640
- I'm gonna kill you, Modell.
- Yeah. Pull the trigger.
You get another crack at me.
553
00:41:35,720 --> 00:41:38,480
Scully, run !
554
00:41:40,160 --> 00:41:42,520
[ Whispering ]
Scully.
555
00:41:44,120 --> 00:41:46,600
[ Alarm Ringing ]
556
00:41:52,680 --> 00:41:56,120
Federal Agent. Get down !
Get down ! Get down !
557
00:42:48,160 --> 00:42:50,600
There's no telling
how long he'll hang on,
558
00:42:50,680 --> 00:42:53,440
but he'll never
regain consciousness.
559
00:42:56,200 --> 00:43:00,240
You know how we thought he was
undergoing treatment ? We were wrong.
560
00:43:00,320 --> 00:43:03,160
- What do you mean ?
- Read his chart.
561
00:43:03,240 --> 00:43:05,200
The M.R.I.s were a way to gauge
how much life he had left,
562
00:43:05,280 --> 00:43:08,200
but he consistently
refused treatment.
563
00:43:08,280 --> 00:43:12,320
The tumor remained operable
right up until the end,
but he refused to have it removed.
564
00:43:12,400 --> 00:43:15,880
- Why ?
- I think it's like you said,
565
00:43:16,960 --> 00:43:21,400
he was always such
a little man.
566
00:43:21,440 --> 00:43:26,280
This was finally something
that made him feel big.
567
00:43:33,520 --> 00:43:37,320
I say we don't let him
take up another minute of our time.
568
00:43:53,200 --> 00:43:58,320
Subtitles By
Captions, Inc. Los Angeles
569
00:44:24,000 --> 00:44:25,880
[Boy]
I made this !
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
46936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.