All language subtitles for The X Files - 3x14 - Grotesque.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,671 --> 00:01:44,046 All right, everyone. We've run out of time. 2 00:01:47,164 --> 00:01:48,183 That's all for tonight. If you haven't finished, 3 00:01:49,560 --> 00:01:59,846 you'll have more time with Peter next week. 4 00:02:04,686 --> 00:02:10,645 - Hey, man ! - Excuse me. 5 00:03:32,396 --> 00:03:34,956 - F.B.I. ! - Stay where you are ! 6 00:03:35,935 --> 00:03:38,896 - Keep the light on him ! -John Mostow, we have a warrant for your arrest. 7 00:03:39,730 --> 00:03:40,798 - You have the right to remain silent. - [ Mostow Yelling ] 8 00:03:41,691 --> 00:03:43,110 If you give up that right, anything you say can and will be used against you. 9 00:03:45,871 --> 00:03:49,175 - You have the right to an attorney. - You're hurting me ! 10 00:03:49,237 --> 00:03:49,802 Do you understand each of these rights that I have explained to you ? 11 00:03:52,247 --> 00:03:53,123 Do you wish to give up your right to remain silent ? Aah ! 12 00:03:55,669 --> 00:03:59,472 God ! He bit me. The son of a bitch bit me like a dog ! 13 00:03:59,546 --> 00:04:07,099 - Get him out of here ! - You okay ? - Yeah, yeah. 14 00:04:12,586 --> 00:05:40,490 My God. 15 00:05:43,076 --> 00:05:45,461 [Mulder]John Mostow. Unemployed housepainter. 16 00:05:45,526 --> 00:05:47,456 Divorced. No children. 17 00:05:48,372 --> 00:05:49,067 He came to the U.S. from Uzbekistan during perestroika. 18 00:05:51,670 --> 00:05:52,000 He failed to mention on his I.N.S. application... 19 00:05:53,860 --> 00:05:54,519 that he spent the better part of his 20s in an insane asylum. 20 00:05:57,156 --> 00:05:58,000 He was arrested last week for the serial murders of at least seven men. 21 00:06:00,461 --> 00:06:03,230 You thought all they produced were great hockey players. 22 00:06:03,286 --> 00:06:04,370 The crimes took place during a three-year period. All the victims male, age 17to25. 23 00:06:08,463 --> 00:06:10,052 Was there a signature or a defining M.O. ? 24 00:06:10,846 --> 00:06:13,413 Well, according to the M.E., there was no evidence of any sexual assault. 25 00:06:14,259 --> 00:06:16,988 Death was caused by massive blood loss due to facial mutilation. 26 00:06:18,235 --> 00:06:21,081 He also reported that the wound pattern on all the victims was identical. 27 00:06:21,511 --> 00:06:24,648 - It's all there on page three. - [Flipping Pages] 28 00:06:25,891 --> 00:06:27,038 " Both eyes punctured. 29 00:06:27,553 --> 00:06:28,406 Signature gashes from the corners of the mouth to the ears." 30 00:06:34,190 --> 00:06:34,995 The level of violence and overkill here... 31 00:06:36,072 --> 00:06:36,463 would suggest the work of a very angry individual. 32 00:06:38,824 --> 00:06:39,685 Or individuals, 33 00:06:41,177 --> 00:06:44,697 if you count the spirit Mostow says possessed him during the murders. 34 00:06:44,812 --> 00:06:49,130 Possession is a common claim by criminals who have dissociative disorders. 35 00:06:49,223 --> 00:06:51,302 It's how they distance themselves from their actions. 36 00:06:51,411 --> 00:06:55,625 That was the operational opinion until last night, when a 1 9-year-old male... 37 00:06:55,958 --> 00:07:00,687 was found dead six miles from here with an identical set of facial wounds. 38 00:07:00,880 --> 00:07:01,077 - A copycat ? - According to Assistant Director Skinner, 39 00:07:03,016 --> 00:07:07,425 who asked us to look into this, the details of the mutilations were never released. 40 00:07:07,511 --> 00:07:10,369 Only members of the crime team would have had that information. 41 00:07:10,434 --> 00:07:22,338 And Mostow's been in custody for five days. 42 00:07:22,516 --> 00:07:27,579 Ah. Please ! The light hurts my eyes. 43 00:07:34,023 --> 00:07:35,750 Leave me alone. 44 00:07:35,802 --> 00:07:38,896 You have a nice, soft bunk. Why aren�t you using it ? 45 00:07:39,016 --> 00:07:41,750 'Cause he's been working-- 46 00:07:41,826 --> 00:07:47,990 haven�t you, john ? 47 00:07:48,065 --> 00:07:53,791 What is it ? What is this thing ? 48 00:07:53,913 --> 00:07:57,226 - It killed those men. - Does it have a name ? 49 00:07:57,519 --> 00:08:01,473 - Does it have a name to go with that face ? - All men know its name. 50 00:08:01,620 --> 00:08:03,088 What do you call it ? Satan ? The devil ? 51 00:08:04,755 --> 00:08:09,250 - Or maybe it�s just the name of your accomplice. - I had no accomplice. 52 00:08:09,336 --> 00:08:11,454 You killed all those young men yourself? 53 00:08:11,502 --> 00:08:14,295 It killed them. How many times do I have to tell you ? 54 00:08:14,379 --> 00:08:17,516 Well, its fingerprints weren't on the murder weapon. Yours were. 55 00:08:17,574 --> 00:08:20,526 And it won't be tried for seven murders under the death penalty. 56 00:08:20,572 --> 00:08:26,050 Which is why it laughs at fools like you. 57 00:08:26,226 --> 00:08:28,103 And you. 58 00:08:28,146 --> 00:08:30,423 Fools who would pretend... 59 00:08:30,555 --> 00:08:32,145 evil can be brought to heel like a brindle bitch... 60 00:08:34,135 --> 00:08:38,520 or be held by your pathetic gulags, 61 00:08:38,607 --> 00:08:42,033 while, with a snap of its finger, 62 00:08:42,125 --> 00:08:46,942 it makes men lick the greasy foor of hell... 63 00:08:47,160 --> 00:08:48,955 just to see its refection. 64 00:08:48,995 --> 00:08:51,076 Is that what it did last night, John ? 65 00:08:51,144 --> 00:08:55,681 Snapped its fingers and let another young man die ? 66 00:08:55,727 --> 00:09:02,668 It killed again ? Yesterday ? 67 00:09:02,971 --> 00:09:07,259 It's found somebody. Somebody new. 68 00:09:07,491 --> 00:09:09,214 just like it found me. 69 00:09:12,511 --> 00:09:19,669 Agent Mulder, can I see you two outside ? 70 00:09:31,682 --> 00:09:36,039 So what is it, Mulder ? Little green men ? Evil spirits ? Hounds of hell ? 71 00:09:36,120 --> 00:09:39,953 Scully, this is Bill Patterson. He runs the investigative Support Unit out of Quantico. 72 00:09:40,648 --> 00:09:42,979 I know. Behavioral Science. You wrote the book. It's an honor, sir. 73 00:09:44,923 --> 00:09:47,532 Is that what you think too ? 74 00:09:47,607 --> 00:09:50,785 That the suspect is possessed by some dark spirit ? 75 00:09:50,850 --> 00:09:53,698 No. Not at all, sir. 76 00:09:53,831 --> 00:09:56,432 - Strange company you keep, then. - [ Sighs ] 77 00:09:56,554 --> 00:10:00,046 That's what always amazed me about you, Bill-- how you never fit your own profile. 78 00:10:00,124 --> 00:10:04,924 No one would ever guess how really mean-spirited you are. 79 00:10:05,150 --> 00:10:10,190 The arrest of John Mostow is the result of three years of hard work by my unit. 80 00:10:10,409 --> 00:10:13,076 Three years. 81 00:10:13,120 --> 00:10:16,113 You can imagine that we were awful upset by this latest murder... 82 00:10:16,179 --> 00:10:19,053 and by the suspect floating this possession theory. 83 00:10:19,124 --> 00:10:20,381 You think he's got an accomplice, then, 84 00:10:21,410 --> 00:10:25,082 even though your own profile of Mostow says that he's most certainly working alone. 85 00:10:25,168 --> 00:10:28,461 My profile led to his arrest. No. He acted alone. 86 00:10:30,321 --> 00:10:35,153 And that murder last night was done by a second killer, and he acted alone too. 87 00:10:35,292 --> 00:10:36,105 What about these drawings of Mostow's ? These gargoyles ? 88 00:10:39,461 --> 00:10:40,597 - You know why he draws those ? Did you ask him ? - I didn't get a chance to. 89 00:10:43,475 --> 00:10:44,216 He says he draws them to keep this demon of his away. 90 00:10:46,676 --> 00:10:49,570 That would make sense. Historically, that's what gargoyles have been used for-- 91 00:10:49,669 --> 00:10:51,815 to ward off evil spirits, like on the eaves of Chartres and Notre Dame. 92 00:10:53,264 --> 00:10:54,996 I don't need a history lesson. 93 00:10:55,023 --> 00:10:58,239 And I don't need anyone indulging this guy's story. 94 00:10:58,304 --> 00:11:00,682 I was asked to look into this case. 95 00:11:00,711 --> 00:11:15,365 If you�ve got a problem with that, you take it up with A.D. Skinner. 96 00:11:15,720 --> 00:11:18,230 So you�re not gonna tell me when your love affair with Patterson ended ? 97 00:11:19,068 --> 00:11:22,875 - Patterson never liked me. - I thought you were the fair-haired boy when you joined. 98 00:11:24,208 --> 00:11:27,035 - Not by Patterson. - Why not ? 99 00:11:27,078 --> 00:11:29,181 Didn't wanna get my knees dirty. 100 00:11:29,269 --> 00:11:32,653 Couldn't quite cast myself in the role of the dutiful student. 101 00:11:32,750 --> 00:11:36,519 - You mean you couldn't worship him. - Something like that. Yeah. 102 00:11:36,582 --> 00:11:39,421 Well, from what I hear, there were a lot of men who did. 103 00:11:39,467 --> 00:11:43,038 A lot of men joined the F.B.I. because they wanted to be him. 104 00:11:43,096 --> 00:11:47,552 Yeah. Patterson had this saying about tracking a killer: 105 00:11:47,614 --> 00:11:51,191 If you wanted to know an artist, you had to look at his art. 106 00:11:51,335 --> 00:12:06,142 What he really meant was if you wanted to catch a monster, you had to become one yourself. 107 00:12:06,532 --> 00:12:19,923 [Scully] in this case, I�d say it served him pretty well. 108 00:12:20,280 --> 00:12:24,432 This guy is definitely some kind of monster. 109 00:12:28,782 --> 00:12:32,184 - It�s just a cat. 110 00:12:32,948 --> 00:12:38,761 I thought it was one of these pictures coming to life. 111 00:12:38,892 --> 00:12:44,014 Our guys must've locked it in here. 112 00:12:44,109 --> 00:12:54,544 Psst, psst. No. He's obviously got his own key to the place. 113 00:12:54,669 --> 00:12:57,894 There's air coming through here. 114 00:12:57,971 --> 00:13:03,177 Must be something on the other side of the wall. 115 00:13:22,264 --> 00:13:27,844 I've got some light. 116 00:13:35,669 --> 00:13:37,499 See anything ? 117 00:13:38,505 --> 00:13:42,279 More gargoyles, Scully. Lots of 'em. 118 00:13:44,422 --> 00:13:46,225 Sculpted in clay. 119 00:13:46,264 --> 00:13:57,402 Why would he keep 'em in a secret room ? 120 00:13:57,702 --> 00:14:01,874 Mulder? 121 00:14:01,979 --> 00:14:03,932 Mulder, what is it ? 122 00:14:04,643 --> 00:14:10,860 What do you see ? 123 00:14:11,068 --> 00:14:15,649 Mulder. 124 00:14:15,817 --> 00:14:32,908 Can you tell me what's going on in there ? 125 00:15:22,981 --> 00:15:24,990 - [Woman] We're monitoring him very closely, Agent Nemhauser, 126 00:15:25,048 --> 00:15:27,966 but I'm not too encouraged by what I'm seeing. 127 00:15:28,087 --> 00:15:31,648 - The man is lucky to be alive. - Thank you, Doctor. Agent Scully. 128 00:15:31,797 --> 00:15:34,975 We've turned Mostow's studio upside down. There don't appear to be any more bodies. 129 00:15:35,100 --> 00:15:37,291 - How many were recovered ? - Five. All of them dismembered. 130 00:15:37,960 --> 00:15:39,152 All young men whose faces were mutilated--just like the latest victim, I hear. 131 00:15:43,178 --> 00:15:45,754 At least this one's still alive. 132 00:15:45,826 --> 00:15:50,571 Same signature facial mutilation, right down to the weapon, by the look of it. 133 00:15:50,687 --> 00:15:53,364 - What does Patterson have to say ? - I haven't spoken with him yet, 134 00:15:54,120 --> 00:15:57,645 but I bet he's gonna come to the idea it's someone working with Mostow. 135 00:15:57,789 --> 00:15:59,982 Well, I'd have to agree with that theory. 136 00:16:00,043 --> 00:16:02,674 What's Agent Mulder think ? 137 00:16:02,759 --> 00:16:07,602 He thinks our finding Mostow's secret gallery isn't gonna do him any favors with Patterson. 138 00:16:07,823 --> 00:16:13,238 Between you and me, I think Patterson went to Skinner and requested Mulder on this case. 139 00:16:13,389 --> 00:16:17,523 - He requested him ? - I've been working with Patterson for three years on this, 140 00:16:17,660 --> 00:16:21,958 and this just about killed him, until we finally got a break and arrested Mostow. 141 00:16:22,004 --> 00:16:24,461 But then this first copycat murder really threw him for a loss. 142 00:16:26,652 --> 00:16:28,576 Mulder's under the impression that Patterson never thought too highly of him. 143 00:16:29,940 --> 00:16:33,873 That�s just Patterson. Late night, a couple of beers in him, 144 00:16:34,011 --> 00:16:39,748 he starts telling me Mulder stories, how he's some kind of crack genius. 145 00:16:39,988 --> 00:16:44,366 - Stitches. What happened ? - Tsk. Mostow bit me during the arrest. 146 00:16:44,484 --> 00:16:45,019 How's our victim ? Has he been able to I.D. his attacker? 147 00:16:48,147 --> 00:16:49,982 Doctors say it's still too early to even try-- not in the condition he's in. 148 00:16:51,578 --> 00:16:54,894 - [ Gurgling ] - They're not even sure if he's gonna make it. 149 00:16:54,979 --> 00:16:59,522 - Where's Mulder ? - He was gonna go see about those drawings of Mostow's. 150 00:16:59,739 --> 00:17:02,767 - What's he looking for ? - I think the same thing you are, sir: a second killer. 151 00:17:06,817 --> 00:17:11,704 - I think you should take this conversation outside. 152 00:17:16,134 --> 00:17:22,236 Stay with us. 153 00:17:22,415 --> 00:17:25,423 [Mulder Thinking] The name is from the French "gargouille"-- 154 00:17:25,460 --> 00:17:27,023 the name of a medieval dragon which prowled the river Seine, 155 00:17:29,028 --> 00:17:31,946 whose horrible image became a symbol of the souls of the condemned turned to stone... 156 00:17:33,972 --> 00:17:35,426 or of the devils and demons of the underworld spared eternal damnation. 157 00:17:38,538 --> 00:17:40,193 The embodiment of the lesser forces of the universe... 158 00:17:40,945 --> 00:17:44,366 who inspired dread and the threat of our own damnation. 159 00:17:44,481 --> 00:17:49,256 Ushers into hell or into the realm of our own dark fears and imagination. 160 00:17:49,472 --> 00:17:52,777 For over 1,200years, the grotesque image has found its expression... 161 00:17:52,940 --> 00:17:56,442 in stone, clay, wood, oil, and charcoal-- 162 00:17:56,656 --> 00:18:00,055 born again and again, as if resurrecting it self by its own will... 163 00:18:00,153 --> 00:18:02,092 through tortured human expression. 164 00:18:02,185 --> 00:18:04,232 Almost as if it existed, 165 00:18:04,278 --> 00:18:09,122 haunting men inwardly so that it might haunt mankind for eternity... 166 00:18:09,243 --> 00:18:11,917 as it must've haunted John Mostow. 167 00:18:12,037 --> 00:18:17,143 But what impulses moved him to kill ? Could this be the same dark force at work, 168 00:18:17,253 --> 00:18:20,539 its ultimate expression the destruction of the flesh, 169 00:18:20,643 --> 00:18:23,838 of the very hand that creates it ? 170 00:18:23,875 --> 00:18:26,343 Is this evil something born in each of us, 171 00:18:26,414 --> 00:18:29,900 crouching in the shadow of every human soul, waiting to emerge, 172 00:18:30,010 --> 00:18:33,161 a monster that violates our bodies and twists our will to do its bidding ? 173 00:18:34,875 --> 00:18:42,664 Is this the monster called madness ? 174 00:18:43,124 --> 00:18:44,184 They're closing up in a few minutes. 175 00:18:48,263 --> 00:18:49,058 So, is this how you�re looking for the second killer ? 176 00:18:51,644 --> 00:18:56,387 Tell me, Mulder, what do you really expect to find here ? 177 00:18:56,652 --> 00:18:58,248 I'm not sure yet. 178 00:18:58,333 --> 00:19:00,185 But you must have some idea, some kind of theory. 179 00:19:02,170 --> 00:19:03,758 I've got a few theories. I'm trying to stitch them together right now. 180 00:19:05,282 --> 00:19:08,398 - With your face stuck in a library book ? - You said it yourself. 181 00:19:08,510 --> 00:19:11,023 If you want to know the artist, look at the art. 182 00:19:11,114 --> 00:19:12,180 - I'm finally agreeing with you. - I know where you�re going with this, Mulder, 183 00:19:14,696 --> 00:19:15,772 because I've been there myself-- so I can tell you you're wasting your time. 184 00:19:18,923 --> 00:19:21,728 Maybe you could tell me why this man was compelled to draw... 185 00:19:21,808 --> 00:19:23,980 and sculpt the same face again and again, why he's still doing it now. 186 00:19:25,067 --> 00:19:29,184 Because he's insane. This is nothing but the scrawling of a madman. 187 00:19:29,356 --> 00:19:29,892 He said this thing wants to see its own refection. 188 00:19:32,173 --> 00:19:33,569 Mostow has said everything but what I need to hear-- the name of his accomplice. 189 00:19:36,051 --> 00:19:38,521 - Unless he's telling the truth. - About being possessed ? 190 00:19:43,626 --> 00:19:43,999 I have to tell you. I am really disappointed in you. 191 00:19:46,034 --> 00:19:46,819 Well, I wouldn't want to disappoint you by not disappointing you. 192 00:19:49,538 --> 00:19:49,953 After all this time, I thought maybe you'd finally put your feet on the ground. 193 00:19:54,891 --> 00:20:11,217 Clearly, I was mistaken. 194 00:20:29,673 --> 00:20:35,953 Mulder? Mulder, it�s me. 195 00:20:40,719 --> 00:20:48,559 Mulder ? 196 00:23:53,022 --> 00:23:53,499 You weren't at home, in your office. 197 00:23:55,313 --> 00:23:57,776 I was scared, Mulder. I didn't know where you were. 198 00:23:57,855 --> 00:24:01,083 I kept trying your cell phone, but you didn't answer. 199 00:24:01,192 --> 00:24:03,903 It was turned off. 200 00:24:03,988 --> 00:24:08,163 You turned your phone off ? Why do you even bother carrying it ? 201 00:24:08,334 --> 00:24:11,876 You're all set. You'll want to see a doctor tomorrow in case of infection. 202 00:24:11,955 --> 00:24:14,938 - Thanks. - [Man] Sure. 203 00:24:15,048 --> 00:24:17,940 Mulder, you still haven't told me what you were doing in Mostow's studio. 204 00:24:18,019 --> 00:24:18,957 - I was working. - At 3:30 in the morning ? 205 00:24:20,781 --> 00:24:22,790 Mulder, I haven't seen or spoken to you in almost two days now. 206 00:24:23,865 --> 00:24:26,270 - You haven't been returning my phone calls. - This thing exists. It's real. 207 00:24:27,194 --> 00:24:28,856 "It" ? What are you talking about ? 208 00:24:28,905 --> 00:24:32,488 -Whatever keeps killing those young men. -Mostow killed those men, 209 00:24:32,560 --> 00:24:36,248 and out of some sick alliance, some other person is continuing where he left off. 210 00:24:36,365 --> 00:24:41,784 - Whatever attacked me wasn't a person. - Well, did you actually see it ? 211 00:24:41,971 --> 00:24:44,565 Mulder, maybe you've just seen what you want to see. 212 00:24:44,596 --> 00:24:48,578 What makes you think I would want to see that ? 213 00:24:48,653 --> 00:24:50,656 I didn't imagine it, Scully. 214 00:24:50,690 --> 00:24:53,884 Listen to yourself, Mulder. Listen to what you�re saying. 215 00:24:53,941 --> 00:24:55,867 You're starting to sound like M-- 216 00:24:58,003 --> 00:24:59,011 Look, when I couldn't reach you, I went to your apartment. 217 00:25:02,057 --> 00:25:02,719 I saw your new wallpaper. 218 00:25:05,252 --> 00:25:09,239 Don�t you realize what is happening here, Mulder ? He is testing you. 219 00:25:09,299 --> 00:25:10,445 He is the reason you were brought on this case in the first place. 220 00:25:12,824 --> 00:25:13,808 - Patterson ? 221 00:25:15,630 --> 00:25:20,044 He requested your involvement through Skinner's office. I checked that 302 myself. 222 00:25:20,143 --> 00:25:21,647 Mulder, where are you going ? 223 00:25:40,801 --> 00:25:41,113 So, how's Mulder holding up ? 224 00:25:42,847 --> 00:25:43,219 - Sir, can I have a minute ? - Of course. 225 00:25:45,409 --> 00:25:45,863 In private. 226 00:25:51,413 --> 00:25:54,380 - What's this about ? - Maybe you can tell me. 227 00:25:54,527 --> 00:25:57,106 I'm curious about what you�re doing concerning Agent Mulder. 228 00:25:57,173 --> 00:25:59,487 - I'm afraid I don't know what you�re referring to. - I think you do, sir. 229 00:25:59,567 --> 00:26:05,232 I think you knew exactly how Agent Mulder would respond when you brought him on this case. 230 00:26:05,451 --> 00:26:07,451 You did request him, didn�t you ? 231 00:26:07,511 --> 00:26:11,782 If you�re concerned about Agent Mulder's conduct or behavior, 232 00:26:11,875 --> 00:26:13,054 maybe you should take that up with him. 233 00:26:13,617 --> 00:26:17,317 - You know I already have. - Then what do you expect me to do ? 234 00:26:17,394 --> 00:26:20,541 I want you to be honest with me about what you�re trying to do. 235 00:26:20,619 --> 00:26:24,682 Is this some kind of payback for what happened eight years ago, because Mulder quit the I.S.U. ? 236 00:26:24,790 --> 00:26:30,679 - My motivations aren't that petty. - Then why ? 237 00:26:30,817 --> 00:26:35,007 I asked for Mulder because... 238 00:26:35,137 --> 00:26:37,339 I wanna close the book on this godforsaken case once and for all. 239 00:26:39,369 --> 00:26:43,351 And you knew that he could help you solve it. 240 00:26:43,484 --> 00:26:47,009 My advice to you, Scully: 241 00:26:47,037 --> 00:26:47,488 Let Mulder do what he has to do. 242 00:26:50,173 --> 00:26:56,675 Don't get in his way and don't try to hold him back... 243 00:26:56,926 --> 00:27:08,830 because you won't be able to. 244 00:28:35,571 --> 00:28:39,276 Why didn't it kill me like it killed the others ? 245 00:28:40,403 --> 00:28:43,093 Why did it let me live ? 246 00:28:43,142 --> 00:28:47,412 Even if I could tell you why, you would not understand. 247 00:28:50,189 --> 00:28:52,674 Then help me to understand, John. 248 00:28:52,727 --> 00:28:56,233 - Please. Go away. - No. 249 00:28:56,432 --> 00:29:00,490 You have to help me go deeper, help me get inside its head... 250 00:29:00,579 --> 00:29:01,259 Like it got inside yours, so I can understand what it wants. 251 00:29:08,856 --> 00:29:09,970 You have felt its hunger, 252 00:29:11,711 --> 00:29:16,090 felt your bones rattled by its frozen breath. 253 00:29:16,178 --> 00:29:16,772 So you know... nothing can be done. 254 00:29:20,842 --> 00:29:24,989 - Unless I find it. - Then what will you do ? 255 00:29:25,038 --> 00:29:26,872 -Just tell me how to find it, John. - No. 256 00:29:29,082 --> 00:29:30,517 just tell me how to find this thing. 257 00:29:32,451 --> 00:29:34,375 You can't find it. 258 00:29:38,410 --> 00:29:44,894 Only it can find you. 259 00:29:48,732 --> 00:29:49,796 Maybe... 260 00:29:51,765 --> 00:29:52,784 it already has. 261 00:30:03,175 --> 00:30:07,087 First time up, I struck out. All three pieces were clean. 262 00:30:07,259 --> 00:30:08,114 But on my second try, I got lucky. 263 00:30:10,865 --> 00:30:13,578 - I dusted the blade with red wop. - I'm sorry ? 264 00:30:15,022 --> 00:30:19,829 " Powder" spelled backwards. It's what we call the fluorescent lycopodium. 265 00:30:22,810 --> 00:30:23,663 Ah. Looks like a partial index. 266 00:30:25,806 --> 00:30:27,954 And on the left half of the handle, almost a full thumb. 267 00:30:29,163 --> 00:30:29,230 It's the placement of the prints that struck me. 268 00:30:31,737 --> 00:30:32,615 Not oriented where someone would have gripped the knife. 269 00:30:34,345 --> 00:30:35,419 Which is why I thought I had your guy, except I wasn't as lucky as I thought. 270 00:30:38,540 --> 00:30:38,857 I ran the prints against the N.C.I.C. database. 271 00:30:41,834 --> 00:30:42,509 - Your message said that you identified them. - I did. 272 00:30:44,519 --> 00:30:45,615 - Turns out, he's one of our own people. - An F.B.I. agent ? 273 00:30:48,355 --> 00:30:50,170 - Your partner. - These are Mulder's prints ? 274 00:30:51,936 --> 00:30:52,547 - Are you sure ? - I double-checked. Why ? 275 00:30:57,077 --> 00:31:01,530 I assumed he must've been the one that recovered the knife at the crime scene. 276 00:31:03,150 --> 00:31:13,398 Excuse me. 277 00:31:14,494 --> 00:31:15,450 - There's that table up front. - That's okay. You can put it on the foor. 278 00:31:19,109 --> 00:31:20,018 I need to get that. 279 00:31:26,217 --> 00:31:26,576 Evidence room. 280 00:31:27,553 --> 00:31:32,546 Yes, she is. 281 00:31:36,657 --> 00:31:53,288 Excuse me, Agent Scully. Assistant Director Skinner's asked to see you right away. 282 00:31:53,435 --> 00:31:59,076 Come in. 283 00:31:59,269 --> 00:32:00,823 - You wanted to see me, sir ? - Yes. Sit down. 284 00:32:07,280 --> 00:32:07,827 I heard they found you in Evidence looking for the weapon in this Mostow case ? 285 00:32:12,755 --> 00:32:14,461 - Yes, sir. - Did you find it ? 286 00:32:14,557 --> 00:32:17,324 No, sir. 287 00:32:17,358 --> 00:32:18,888 Is it your opinion the missing evidence... 288 00:32:18,945 --> 00:32:22,530 is the same weapon you found at the crime scene earlier today ? 289 00:32:22,659 --> 00:32:25,598 I'm not absolutely certain. 290 00:32:25,765 --> 00:32:29,251 But Agent Mulder's prints were found on it. 291 00:32:29,932 --> 00:32:31,357 Yes, sir. 292 00:32:32,074 --> 00:32:34,487 - Have you seen Agent Mulder or spoken to him about this ? - No, sir. 293 00:32:38,221 --> 00:32:39,786 Do you have any insight into Agent Mulder's current disposition or mental state ? 294 00:32:43,309 --> 00:32:43,674 I know Agent Mulder is working very hard on this case at your request, sir. 295 00:32:48,661 --> 00:32:50,328 Are you worried about him, Agent Scully ? 296 00:32:51,969 --> 00:32:53,638 No, sir. 297 00:32:54,420 --> 00:32:58,286 Off the record. 298 00:33:01,397 --> 00:33:10,977 So am l. 299 00:36:18,489 --> 00:36:20,918 Yeah. This is Greg Nemhauser. Please call me right away at 555-0143. 300 00:36:22,980 --> 00:36:27,791 - I need to talk to you right away about a po-- - [Dial Tone] 301 00:37:00,094 --> 00:37:02,610 - Hello ? - Mulder ? 302 00:37:02,835 --> 00:37:05,385 - Scully ? - Where are you ? 303 00:37:05,436 --> 00:37:08,793 - I'm in Mostow's studio. - Are you with Nemhauser ? 304 00:37:08,900 --> 00:37:11,846 No. Should I be ? 305 00:37:11,998 --> 00:37:14,206 That's who I was calling. He left his number on my answering machine. 306 00:37:15,135 --> 00:37:17,016 He said he had to talk to me. 307 00:37:17,110 --> 00:37:19,744 - Mulder ? - Yeah ? 308 00:37:19,768 --> 00:37:24,085 Do you know where he is ? 309 00:37:24,219 --> 00:37:29,032 I'm not sure. 310 00:37:29,262 --> 00:37:32,260 Mulder, that knife that we recovered from the crime scene-- 311 00:37:32,387 --> 00:37:34,505 I think it's the same one that Mostow used. 312 00:37:34,614 --> 00:37:39,329 - What makes you say that ? - Because Mostow's was stolen from Evidence. 313 00:37:39,496 --> 00:37:43,344 - When ? - I was hoping maybe you could tell me. 314 00:37:43,650 --> 00:37:47,132 Your prints were all over it. 315 00:37:47,215 --> 00:37:51,050 Yes, I examined Mostow's knife yesterday in the evidence room. 316 00:37:51,085 --> 00:37:54,686 - Why ? - Because I wanted to hold it. 317 00:37:54,786 --> 00:37:57,730 I wanted to see what it felt like in my hand. 318 00:37:57,844 --> 00:38:02,663 - But why ? - Look, Scully, I didn't take it. 319 00:38:02,811 --> 00:38:03,195 Okay, Mulder, listen to me carefully. 320 00:38:05,762 --> 00:38:06,867 I want you to stay exactly where you are. I'm gonna be there in a few minutes, 321 00:38:10,335 --> 00:38:16,427 and we're gonna work this thing out together, okay ? 322 00:38:16,717 --> 00:38:42,597 - Mulder ? - Yeah. 323 00:38:56,356 --> 00:39:00,735 - Mulder. - What are you doing here ? 324 00:39:00,903 --> 00:39:01,778 What are you doing here ? 325 00:39:02,978 --> 00:39:14,577 It's Nemhauser. 326 00:39:15,043 --> 00:39:16,045 - But you already knew that, didn�t you ? - What is this ? 327 00:39:19,291 --> 00:39:19,414 You killed him, Bill. 328 00:39:20,969 --> 00:39:21,541 When he suspected it was you, you killed him. 329 00:39:24,528 --> 00:39:29,226 - Are you out of your mind ? - Not me. Not now. 330 00:39:29,394 --> 00:39:31,646 - Put that gun down. - Not until you tell me what you�re doing here. 331 00:39:32,536 --> 00:39:32,789 What I'm doing he-- 332 00:39:39,302 --> 00:39:40,666 Look at your hands. 333 00:39:47,302 --> 00:39:52,918 Now ask yourself what you�re doing here. 334 00:39:52,985 --> 00:39:54,182 I'm not sure. 335 00:39:54,231 --> 00:39:57,791 You're here because John Mostow stole three years of your life. 336 00:39:57,931 --> 00:40:01,367 Every day and every night for three years you lived and dreamed the horror show... 337 00:40:01,487 --> 00:40:02,141 that was in his head, and I'm sorry. 338 00:40:04,143 --> 00:40:07,108 Imagining everything he imagined. 339 00:40:07,179 --> 00:40:08,628 Sinking deeper and deeper into the ugliness, just like you taught us to do. 340 00:40:11,349 --> 00:40:15,052 But when you finally caught him, it didn�t just go away, all that violence. 341 00:40:15,121 --> 00:40:18,527 It stayed alive inside you 'til it had to come out. 342 00:40:18,625 --> 00:40:22,516 But you didn't want to do what you were doing. You wanted to stop, but you couldn't. 343 00:40:22,704 --> 00:40:27,693 Not by yourself. That's why you called on me in the first place, why you couldn't kill me. 344 00:40:27,831 --> 00:40:31,152 - Mulder, what are you doing ? - Scully, get that light off me. 345 00:40:32,028 --> 00:40:32,820 - First put the gun down ! - You don't understand ! 346 00:40:34,340 --> 00:40:40,414 Help me understand why you have a gun on Agent Patterson. 347 00:40:43,300 --> 00:40:46,248 It's him, Scully. 348 00:42:20,929 --> 00:42:24,992 Mulder ! 349 00:42:27,318 --> 00:42:34,186 You okay, Mulder ? 350 00:42:48,545 --> 00:42:56,478 You should call an ambulance. His pulse is still strong. 351 00:42:56,782 --> 00:42:58,655 This is Agent Mulder with the F.B.I. 352 00:42:59,110 --> 00:43:09,534 I have a man down with a gunshot wound. 353 00:43:09,893 --> 00:43:11,355 Oh, God! God! 354 00:43:16,134 --> 00:43:19,818 Are you listening to me ? For God sakes ! 355 00:43:19,865 --> 00:43:22,909 Isn't someone listening to me ? 356 00:43:23,016 --> 00:43:29,262 I didn't do it. It wasn't me ! I didn't kill them ! 357 00:43:29,358 --> 00:43:32,056 Please! 358 00:43:32,146 --> 00:43:32,706 We work in the dark. 359 00:43:34,003 --> 00:43:35,088 We do what we can to battle the evil that would otherwise destroy us. 360 00:43:38,684 --> 00:43:40,358 But if a man's character is his fate, 361 00:43:40,460 --> 00:43:43,094 this fight is not a choice, but a calling. 362 00:43:43,155 --> 00:43:46,157 Yet sometimes the weight of this burden causes us to falter, 363 00:43:46,233 --> 00:43:48,882 reaching the fragile fortress of our mind, 364 00:43:49,110 --> 00:43:49,724 allowing the monsters without to turn within. 365 00:43:52,173 --> 00:43:54,137 And we are left alone staring into the abyss... 366 00:43:56,027 --> 00:43:58,157 into the laughing face of madness. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 32851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.