All language subtitles for The X Files - 3x08 - Oubliette.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,044 --> 00:00:05,760 Name, please? 2 00:00:05,783 --> 00:00:09,005 - Uh, Amy Jacobs. - Okay, Amy. Fill out your address card. 3 00:00:09,097 --> 00:00:11,167 And may I have the next one in line? 4 00:00:17,990 --> 00:00:19,894 Carl, I need a reload. 5 00:00:21,459 --> 00:00:25,175 Hey, Carl. Hey! I need more film. 6 00:00:25,285 --> 00:00:27,336 I haven't loaded it yet. 7 00:00:27,420 --> 00:00:31,071 Why do you even bother coming in if you�re not gonna do your job? 8 00:02:37,045 --> 00:02:39,025 Nobody's gonna spoil us. 9 00:02:42,053 --> 00:02:46,463 Amy? Amy! Mom! 10 00:02:51,422 --> 00:02:54,164 Hurry up with those drinks, Lucy. We're backin' up! 11 00:02:59,571 --> 00:03:03,924 What are you doing? These are regular. They all ordered large. 12 00:03:07,529 --> 00:03:10,919 What-- What happened? 13 00:03:24,024 --> 00:03:25,746 Nobody's gonna-- gonna spoil us. 14 00:03:26,887 --> 00:03:31,977 Nobody's gonna spoil us. Nobody's gonna spoil... us. 15 00:03:32,050 --> 00:03:36,924 Nobody's gonna-- Nobody's gonna spoil us. 16 00:03:37,019 --> 00:03:39,389 Nobody's gonna spoil-- 17 00:03:39,487 --> 00:03:41,810 Nobody's gonna spoil-- 18 00:03:41,874 --> 00:03:45,615 Nobody's gonna spoil us. 19 00:04:38,440 --> 00:04:41,006 [Man] Bushes, please. Flowers. Everything. 20 00:05:00,827 --> 00:05:02,168 I'm looking for the agent in charge. 21 00:05:02,212 --> 00:05:04,774 - And you are? - Special Agent Mulder. 22 00:05:04,854 --> 00:05:07,145 I'll let him know you�re here. 23 00:05:12,546 --> 00:05:15,116 [Man]Can we get some shots right here along these draperies? 24 00:05:35,324 --> 00:05:37,752 Mrs. Jacobs? 25 00:05:38,969 --> 00:05:41,053 I'm Fox Mulder. I'm with the FBI. 26 00:05:41,127 --> 00:05:43,469 I'm sorry about your daughter. 27 00:05:43,541 --> 00:05:46,354 It's her birthday on Tuesday. 28 00:05:46,453 --> 00:05:48,433 We're gonna do everything we can to find her. 29 00:05:48,483 --> 00:05:51,424 Who could do such a thing? 30 00:05:51,497 --> 00:05:55,038 Who can take somebody who wasn't theirs? 31 00:05:55,118 --> 00:05:58,928 - I know you must be feeling-- - I'm sorry, 32 00:05:59,016 --> 00:06:03,209 but how could you really know how I feel? 33 00:06:25,866 --> 00:06:29,291 It's blood. Amy had a nosebleed. 34 00:06:29,359 --> 00:06:31,661 Her little sister said it happened when the kidnapper... 35 00:06:31,768 --> 00:06:33,862 put his hand over her mouth. 36 00:06:33,965 --> 00:06:35,690 We're running it anyway. 37 00:06:35,751 --> 00:06:37,622 Walt Eubanks, special agent in charge. 38 00:06:37,727 --> 00:06:39,758 Fox Mulder. Any leads on a suspect? 39 00:06:39,863 --> 00:06:41,492 A vague description from the sister. 40 00:06:41,547 --> 00:06:44,574 Hair and fiber pulled some promising bits, but he didn't leave any prints. 41 00:06:44,651 --> 00:06:46,927 Here or in the flower beds out front. 42 00:06:46,997 --> 00:06:50,767 - What about the neighbors? - Nobody saw anything. Not a car. Nothing. 43 00:06:50,842 --> 00:06:53,554 It was someone who knew her. That much we can figure. 44 00:06:53,630 --> 00:06:55,052 He knew right where he was going. 45 00:06:55,103 --> 00:06:58,089 No, I'd bet that he didn't know her so well, or else he wouldn't have been so bold. 46 00:06:58,163 --> 00:07:00,284 Either way, we're pretty much chasing our tails... 47 00:07:00,364 --> 00:07:02,491 until something or someone turns on this. 48 00:07:02,582 --> 00:07:04,521 What about this woman at the fast-food restaurant? 49 00:07:04,630 --> 00:07:06,500 - You heard about that? - Yeah, that's why I came down here. 50 00:07:06,603 --> 00:07:09,627 - Seems like a pretty thin lead. - Mind if I talk to her? 51 00:07:09,700 --> 00:07:11,941 [ Scoffs ] Hey! Save me the time. 52 00:07:12,013 --> 00:07:14,372 Great. Thanks. 53 00:07:18,889 --> 00:07:19,587 Mulder. 54 00:07:19,608 --> 00:07:20,902 Thought you missed your flight. 55 00:07:20,948 --> 00:07:23,390 We were delayed in D.C. I tried you on your cell phone-- 56 00:07:23,476 --> 00:07:25,427 Oh, I forgot it. I left in kind of a hurry. 57 00:07:25,496 --> 00:07:27,950 - Your message said something about a kidnapping? - Yeah. Fifteen-year-old girl... 58 00:07:28,021 --> 00:07:30,613 named Amy Jacobs was taken from her bedroom last night. 59 00:07:30,681 --> 00:07:32,321 - 10:00. - Is she here? 60 00:07:32,379 --> 00:07:34,662 - No, they haven't found her. - Well, what are we doing here? 61 00:07:34,742 --> 00:07:36,395 A 30-year-old woman named Lucy Householder... 62 00:07:36,452 --> 00:07:38,715 was admitted here shortly after 10:00. 63 00:07:38,840 --> 00:07:41,039 She collapsed at work, suffering from some kind of seizure... 64 00:07:41,136 --> 00:07:43,405 and what her doctors are calling "glossolalia." 65 00:07:43,474 --> 00:07:45,876 - Incoherent speech. - Technically, but whether she knew it or not, 66 00:07:45,952 --> 00:07:49,010 she was repeating the exact words spoken by Amy�s abductor... 67 00:07:49,098 --> 00:07:51,312 at the exact same time, 20 miles across town. 68 00:07:51,364 --> 00:07:54,494 - That's spooky. - That's my name, isn't it? 69 00:07:54,584 --> 00:07:58,044 Turns out Lucy Householder knows a little something about kidnapping herself. 70 00:07:58,103 --> 00:08:01,693 When she was eight years old, she was taken from her bedroom while her parents were asleep. 71 00:08:01,759 --> 00:08:06,242 She was missing for five years until she escaped and someone found her by the side of a road. 72 00:08:06,347 --> 00:08:09,834 Apparently, her abductor had kept her locked in a basement the entire time. 73 00:08:09,905 --> 00:08:13,299 - They never caught him. 74 00:08:34,333 --> 00:08:37,495 I'm Fox Mulder. This is Dana Scully. We're with the FBI. 75 00:08:37,572 --> 00:08:40,297 We'd like to ask you a few questions. 76 00:08:40,415 --> 00:08:41,826 I'd like a cigarette. 77 00:08:41,879 --> 00:08:43,702 They won�t let me smoke in here. 78 00:08:43,769 --> 00:08:48,440 - Are you feeling any better? - Yeah, I'm fine. I�d just like a cigarette. 79 00:08:48,518 --> 00:08:52,375 A young girl was kidnapped last night. Have you heard anything about that? 80 00:08:52,437 --> 00:08:54,238 What are you asking me for? 81 00:08:54,308 --> 00:08:57,172 Do you remember what you were saying last night when you collapsed at work? 82 00:08:57,248 --> 00:09:00,991 - What? - You were saying, "Nobody�s going to spoil us. " 83 00:09:04,155 --> 00:09:07,461 - Does that mean anything to you? - No. 84 00:09:07,548 --> 00:09:09,946 Can you think of any reason why you might have said it? 85 00:09:11,180 --> 00:09:13,911 - What'd I just say? - Those were the exact words... 86 00:09:14,020 --> 00:09:17,629 spoken by the kidnapper to the little girl when he took her. 87 00:09:19,570 --> 00:09:22,479 So you can see that under the circumstances it might seem strange-- 88 00:09:22,540 --> 00:09:26,128 So what's your point? 89 00:09:26,209 --> 00:09:29,046 All of us kidnap victims gotta stick together? 90 00:09:29,128 --> 00:09:32,343 No. We just want to find the little girl anyway we can, 91 00:09:32,413 --> 00:09:33,661 and if you know anything-- 92 00:09:38,304 --> 00:09:42,270 Look, what I been through in my life I wouldn't want to wish on anybody. 93 00:09:42,340 --> 00:09:46,724 Doesn't mean I can make it any better for me or anyone else. 94 00:09:49,184 --> 00:09:51,007 All right. Well, thanks for talking to us, Lucy. 95 00:09:51,071 --> 00:09:54,992 Yeah. 96 00:09:55,080 --> 00:09:56,405 Hey. 97 00:09:58,488 --> 00:10:03,110 - When do I get out of here? - As soon as your doctors feel it's okay for you to go. 98 00:10:03,179 --> 00:10:06,301 - No, they say it's up to you. - No. 99 00:10:06,367 --> 00:10:08,945 We can't hold you here. You're free to go. 100 00:10:13,963 --> 00:10:16,288 I guess she's not too big on confined spaces. 101 00:10:16,360 --> 00:10:19,117 Yeah. 102 00:10:57,925 --> 00:11:00,691 - You're the one that called for a tow? - No, not me. 103 00:11:02,461 --> 00:11:05,529 - Gary Mosier? - No, uh, wrong guy. 104 00:11:05,620 --> 00:11:07,317 [ Sighs ] While I'm out here, I might as well give you a hand. 105 00:11:07,372 --> 00:11:09,132 It's okay. We'll be fine. 106 00:11:10,995 --> 00:11:13,210 Think it looks like you're in a world of hurt. 107 00:11:13,286 --> 00:11:15,004 Blown sidewall. You're gonna need a new tire. 108 00:11:15,062 --> 00:11:18,474 - Yeah, yeah. It looks that way. - Got a spare in the trunk? 109 00:11:18,561 --> 00:11:21,290 - Yeah. - Twenty bucks cash. My boss don't got to know about it. 110 00:11:21,350 --> 00:11:23,352 - Have you on the road in five minutes. - I can't pay you. 111 00:11:23,424 --> 00:11:27,001 Make it ten. Pop your trunk. Take me five minutes, max. 112 00:11:27,075 --> 00:11:31,270 - Leave me alone! - Hey, man. What the hell's your problem? 113 00:11:31,375 --> 00:11:34,579 Leave me alone! Get out of here! 114 00:11:34,688 --> 00:11:36,981 Lunatic! 115 00:11:43,302 --> 00:11:45,255 Freak! 116 00:12:00,424 --> 00:12:02,141 Agent Mulder. Lucy Householder. 117 00:12:02,203 --> 00:12:03,950 - You get anywhere on that? - I'm workin' on it. 118 00:12:04,043 --> 00:12:06,410 Got one of my guys on the line. Says she's got a criminal record. 119 00:12:06,479 --> 00:12:08,223 Prostitution, narcotics convictions-- 120 00:12:08,285 --> 00:12:10,770 - She's done some time. - That doesn't surprise me, given her history. 121 00:12:10,880 --> 00:12:13,541 She's also got a boyfriend doing time for assault and child endangerment. 122 00:12:13,618 --> 00:12:16,783 Used to live with him up in the hills. Pretty sketchy characters. 123 00:12:16,856 --> 00:12:19,992 - I don't think she's involved. - Closest thing I got to a lead. 124 00:12:20,062 --> 00:12:21,200 I can tell him to shift some men-- 125 00:12:21,241 --> 00:12:24,129 No, let me follow up on that, okay? Thanks. 126 00:12:24,224 --> 00:12:28,555 - Mulder. Got something. Something weird. - What? 127 00:12:28,621 --> 00:12:31,935 I was going over Lucy Householder's medical workup, and something hit me. 128 00:12:32,003 --> 00:12:35,551 - Her blood type is "O" positive. - Yeah? 129 00:12:35,646 --> 00:12:38,438 Forensics lifted two blood types off of her work clothes: 130 00:12:38,502 --> 00:12:40,444 "O" positive and "B" positive. 131 00:12:40,504 --> 00:12:42,706 Two guesses as to what Amy Jacobs' blood type is. 132 00:12:42,784 --> 00:12:45,095 How could it be Amy Jacobs' blood? Lucy was all the way across town. 133 00:12:45,190 --> 00:12:47,054 I don't know, Mulder, but it begs the question. 134 00:12:47,120 --> 00:12:51,371 Because it matches the victim's blood type? How many have "B" positive blood, Scully? 135 00:12:51,442 --> 00:12:54,739 One in five? That's hundreds of thousands of people in the local population alone. 136 00:12:54,810 --> 00:12:56,620 We're not talking about the local population. 137 00:12:56,684 --> 00:13:00,421 We're talking about a woman who's tied to this case, who had somebody else's blood on her. 138 00:13:00,494 --> 00:13:03,087 Lucy is a victim, Scully. just like Amy Jacobs. 139 00:13:03,164 --> 00:13:06,904 If she�s got any connection to this case, that's the extent of it. 140 00:13:06,977 --> 00:13:09,818 - Well, we'll know soon enough. - What are you talking about? 141 00:13:09,918 --> 00:13:13,276 I'm running a P.C.R. on her blood to see if there�s a D.N.A. match. 142 00:13:13,345 --> 00:13:15,513 - Will you keep that under your hat? - Why? 143 00:13:15,580 --> 00:13:18,172 Because I don't want Lucy Householder treated like a suspect in this case... 144 00:13:18,243 --> 00:13:20,588 until it's absolutely certain that she is one, okay? 145 00:13:47,276 --> 00:13:48,884 - Lucy? - I'm cold. 146 00:13:48,941 --> 00:13:51,268 - Brought you another blanket. 147 00:13:51,360 --> 00:13:53,928 - We should call the doctor. - No! 148 00:13:54,019 --> 00:13:56,710 Let me see your face. 149 00:13:56,767 --> 00:14:01,087 - What did you do to yourself? - It's dark. Why is it dark? 150 00:14:01,162 --> 00:14:03,169 - I can't see. - You hold on now. 151 00:14:03,248 --> 00:14:05,620 - I can't see! 152 00:14:41,601 --> 00:14:44,537 Give your E.T.A., please. 153 00:14:44,589 --> 00:14:47,863 Base, this is 17. Our E. T.A. is five minutes. 154 00:14:47,935 --> 00:14:49,801 - Over. 155 00:15:05,228 --> 00:15:08,554 - How's she doin'? - Fine. Blood pressure's back to normal. 156 00:15:08,644 --> 00:15:10,263 - Temperature�s back up. 157 00:15:10,322 --> 00:15:12,717 She must have gone down the rabbit hole for a while. 158 00:15:12,804 --> 00:15:15,823 You should get something to eat soon. Get your blood sugar back up. 159 00:15:19,729 --> 00:15:23,682 Well, what do you say, Lucy? Can I take you to dinner? 160 00:15:32,025 --> 00:15:35,239 - You feelin' better? - Better than what? 161 00:15:36,756 --> 00:15:38,894 Better than Amy Jacobs. 162 00:15:38,961 --> 00:15:41,277 Wouldn't know. 163 00:15:41,344 --> 00:15:43,230 If anybody knows, I say you do. 164 00:15:44,624 --> 00:15:47,643 I got my own set of problems now, thank you. 165 00:15:47,723 --> 00:15:51,418 - How'd you scratch your face? - Must have done it in my sleep. 166 00:15:54,052 --> 00:15:58,160 - Are you using again, Lucy? - I'm clean. 167 00:15:58,231 --> 00:16:02,374 Passed my test last week. Ask Henry. 168 00:16:02,438 --> 00:16:04,489 With flying colors. 169 00:16:09,050 --> 00:16:11,792 Have you ever experienced temporary blindness before? 170 00:16:11,905 --> 00:16:16,323 I've probably experienced just about everything once or twice. 171 00:16:16,386 --> 00:16:19,003 It's all been pretty temporary. 172 00:16:19,094 --> 00:16:21,111 That girl's in trouble, Lucy. 173 00:16:22,580 --> 00:16:26,156 And there's not a damn thing I can do about it. 174 00:16:26,246 --> 00:16:30,106 You understand? I can't help you. 175 00:16:36,436 --> 00:16:38,779 I think you can, Lucy. 176 00:16:38,887 --> 00:16:42,931 - How? - Well, that's something you have to tell me. 177 00:16:43,034 --> 00:16:45,591 - What can I possibly do? - Lead us to her. 178 00:16:47,009 --> 00:16:49,327 I don't know where she is. 179 00:16:49,399 --> 00:16:53,156 I don't care. I'm not interested. 180 00:16:55,905 --> 00:17:00,189 That's too bad, Lucy, because right now I think you�re her best hope. 181 00:17:02,602 --> 00:17:05,501 If I'm her "best hope," then that little girl... 182 00:17:05,565 --> 00:17:08,917 is in a hell of a lot more trouble than you think. 183 00:18:08,696 --> 00:18:11,906 What do you want? 184 00:18:12,016 --> 00:18:14,024 Why are you doing this? 185 00:18:16,607 --> 00:18:18,463 I want to go home! 186 00:18:28,063 --> 00:18:30,359 - Mulder, I've got-- - Scully, take a look at this. 187 00:18:37,186 --> 00:18:38,668 Is that Lucy? 188 00:18:38,721 --> 00:18:41,634 Yeah. It was taken in 1 978, the week she was found. 189 00:18:44,291 --> 00:18:47,658 She'd been held in the dark for so long, her eyes were hypersensitive to the light. 190 00:18:51,213 --> 00:18:54,232 Whoever held her captive wasn't very big on conversation either. 191 00:18:54,291 --> 00:18:59,440 She's 13 years old here and can barely string two words together. 192 00:18:59,533 --> 00:19:02,073 It's amazing she's gotten anywhere in life. 193 00:19:02,132 --> 00:19:06,768 Well, by most yardsticks, she hasn't, Mulder. 194 00:19:06,873 --> 00:19:08,810 I think we�ve got a break in the case. 195 00:19:08,845 --> 00:19:10,970 - A big one. - What is it? 196 00:19:11,104 --> 00:19:14,902 School pictures were mailed out this week to everyone in Amy's class except Amy. 197 00:19:14,971 --> 00:19:17,328 - One of Eubanks' men discovered it. - Who's the photographer? 198 00:19:17,434 --> 00:19:19,296 It's an outfit called Larkin Scholastic. 199 00:19:19,362 --> 00:19:22,795 The photographer checked out, but his assistant was fired the day after the shoot. 200 00:19:22,901 --> 00:19:25,453 - A man named Carl Wade. - Well, what have you got on him? 201 00:19:25,529 --> 00:19:29,413 DMV's an old address, but he spent a good part of the past 15 years... 202 00:19:29,481 --> 00:19:32,085 institutionalized for a bipolar condition. 203 00:19:32,152 --> 00:19:34,607 The only thing current we have on him is this photo. 204 00:19:34,675 --> 00:19:37,414 It was taken by his employer trying out a new camera. 205 00:19:37,480 --> 00:19:40,830 - Have you shown this picture to Amy's little sister? - They're doing it right now. 206 00:19:40,901 --> 00:19:43,226 I'm gonna take it and show it to Lucy. 207 00:20:53,899 --> 00:20:56,957 Lucy? 208 00:20:57,067 --> 00:20:59,092 - Lucy, wait. - No, I'm done with you. 209 00:20:59,156 --> 00:21:01,958 I just want to ask you a question. 210 00:21:02,057 --> 00:21:03,288 Lucy, wait a second. 211 00:21:03,332 --> 00:21:05,307 Don't... touch me. 212 00:21:07,694 --> 00:21:09,899 I don't like to be touched. 213 00:21:12,743 --> 00:21:14,928 I'm sorry. 214 00:21:24,024 --> 00:21:29,099 I was doin' okay until this, you know? 215 00:21:29,243 --> 00:21:31,085 Figures. 216 00:21:31,145 --> 00:21:35,140 I just want to show you a photograph, okay? 217 00:21:41,331 --> 00:21:43,852 You recognize him, don�t you? 218 00:21:46,378 --> 00:21:48,252 Lucy! 219 00:22:37,561 --> 00:22:39,450 Hey! Stop! 220 00:23:26,577 --> 00:23:28,907 Lucy? 221 00:23:31,455 --> 00:23:34,995 - Lucy? 222 00:23:36,529 --> 00:23:39,638 What's happening to me? 223 00:23:52,258 --> 00:23:57,008 He's probably changed a lot over the last 17 years. 224 00:23:57,077 --> 00:23:59,757 Did you even know his name? 225 00:24:02,571 --> 00:24:06,009 Carl Wade. 226 00:24:06,088 --> 00:24:08,601 He worked as a photographer's assistant. 227 00:24:08,651 --> 00:24:11,635 School pictures, mostly. That's where he saw Amy Jacobs. 228 00:24:17,262 --> 00:24:19,023 So what do you want from me? 229 00:24:19,122 --> 00:24:21,427 I want you to tell me what you�re going through. 230 00:24:23,579 --> 00:24:25,649 It might feel good to tell somebody. 231 00:24:29,255 --> 00:24:32,344 I feel like it's happening all over again. 232 00:24:32,434 --> 00:24:36,140 You can actually feel what she's going through, can�t you? 233 00:24:42,048 --> 00:24:44,392 I don't want to go through this again. 234 00:24:44,475 --> 00:24:47,167 - Lucy, she needs your help. - There's nothing I can do. 235 00:24:47,229 --> 00:24:51,762 - Lucy-- 236 00:25:02,143 --> 00:25:04,257 Wait here a second, okay? 237 00:25:17,071 --> 00:25:18,353 - What's goin' on? - We're here to arrest Lucy Householder. 238 00:25:18,421 --> 00:25:21,130 - Why? - I think you know why, Agent Mulder. 239 00:25:22,454 --> 00:25:24,337 What the hell is happening? 240 00:25:24,417 --> 00:25:28,610 Mulder, the blood on Lucy's uniform was an exact D.N.A. match. 241 00:25:28,682 --> 00:25:31,803 - Lucy was covered in Amy Jacobs' blood. - She didn't do it, Scully. 242 00:25:31,878 --> 00:25:34,226 Mulder, it's incontrovertible evidence. 243 00:25:34,296 --> 00:25:36,400 Agent Mulder! 244 00:25:40,299 --> 00:25:44,144 - Where is she? - She was just here. 245 00:25:44,221 --> 00:25:45,699 Well, she's gone now. 246 00:25:51,169 --> 00:25:53,764 Please! 247 00:25:53,901 --> 00:25:56,029 I-I'm thirsty. 248 00:25:56,120 --> 00:25:58,251 You shouldn't have run. 249 00:26:01,102 --> 00:26:04,518 I was taking care of you. I thought you understood that. 250 00:26:05,865 --> 00:26:07,940 - Why did you run away? - Please, mister. 251 00:26:07,990 --> 00:26:09,763 I need some water! 252 00:26:12,676 --> 00:26:17,259 You shouldn't have run! 253 00:26:17,421 --> 00:26:18,982 Please. 254 00:26:19,817 --> 00:26:21,787 I-I�m so thirsty. 255 00:26:47,942 --> 00:26:51,121 I want my mom! 256 00:26:58,362 --> 00:27:01,158 I don't want to die here. 257 00:27:01,241 --> 00:27:05,878 Please? Please, mister. 258 00:27:05,958 --> 00:27:08,623 - Don't let me die! 259 00:27:16,039 --> 00:27:20,345 - You're gonna drive her away with this. - She's been driven away, Mulder. 260 00:27:20,431 --> 00:27:23,329 A half-dozen witnesses placed her across town at the time of the kidnapping. 261 00:27:23,393 --> 00:27:27,079 - I'm well aware of the facts. - Then trust me on this. She's not working with Wade. 262 00:27:27,184 --> 00:27:31,266 How'd she get the blood on her? 263 00:27:31,418 --> 00:27:33,279 She may have bled it. 264 00:27:33,327 --> 00:27:36,015 She bled Amy Jacobs' blood? 265 00:27:36,081 --> 00:27:37,614 Yes, it may explain why there was so little of it... 266 00:27:37,668 --> 00:27:40,894 - on the carpet in Amy's bedroom. - Agent Eubanks? 267 00:27:40,981 --> 00:27:44,223 - Line three. - I don't have time for this nonsense, Agent Mulder. 268 00:27:44,285 --> 00:27:46,115 We've got a young girl's life at stake. 269 00:27:47,727 --> 00:27:51,993 I hate to say this, Mulder, but I think you just ran out of credibility. 270 00:27:52,093 --> 00:27:53,679 He's wrong, Scully. 271 00:27:53,720 --> 00:27:56,157 You're protecting her beyond the point of reason. 272 00:27:56,225 --> 00:27:58,600 I'm protecting her because I think she's connected to Amy Jacobs. 273 00:27:58,704 --> 00:28:00,360 just not the way everybody else thinks she is. 274 00:28:00,419 --> 00:28:03,428 Did you consider for one minute that the person she's connected to is Carl Wade? 275 00:28:03,499 --> 00:28:06,072 Carl Wade. Why would she be connected with Carl Wade? 276 00:28:06,141 --> 00:28:09,184 For the same twisted reason that abused children crave their parents' love... 277 00:28:09,257 --> 00:28:11,742 or hostages develop sympathy for their captors. 278 00:28:11,812 --> 00:28:14,666 I mean, maybe Lucy developed some kind of emotional dependency. 279 00:28:14,741 --> 00:28:18,329 After five years in a dark pit, I'm sure she developed some kind of connection with Wade. 280 00:28:18,402 --> 00:28:20,299 just not the kind that you�re suggesting. 281 00:28:20,366 --> 00:28:23,459 It makes more sense than the notion that she's bleeding Amy Jacobs' blood. 282 00:28:23,518 --> 00:28:26,327 I don't how to explain it, but I think that Wade's abduction of Amy... 283 00:28:26,404 --> 00:28:29,920 triggered some kind of physical response in Lucy. 284 00:28:30,000 --> 00:28:31,252 - Some kind of empathic transference. - Mulder, you can't-- 285 00:28:31,980 --> 00:28:33,815 That's how I account for what Lucy's going through. 286 00:28:33,881 --> 00:28:37,260 That's how I account for the identical words that corresponded to Amy... 287 00:28:37,337 --> 00:28:39,554 and the spontaneous wounds and blood as well. 288 00:28:39,616 --> 00:28:42,842 Then why did she run? If she's innocent, what was she running from? 289 00:28:42,921 --> 00:28:46,819 - Because she's afraid. - You don't see what you�re doing, do you, Mulder? 290 00:28:46,885 --> 00:28:50,036 - You are so close to this that you just don't see it. - What don't I see? 291 00:28:50,106 --> 00:28:54,379 The extreme rationalization. Your personal identification with the victim-- 292 00:28:54,490 --> 00:28:56,260 or, in this case, the suspect. 293 00:28:56,323 --> 00:28:58,942 You're becoming some kind of an empath yourself, Mulder. 294 00:28:59,011 --> 00:29:01,935 You are so sympathetic to Lucy as a victim--like your sister-- 295 00:29:01,998 --> 00:29:05,387 that you can't see her as a person who's capable of committing this crime. 296 00:29:05,461 --> 00:29:07,536 You don't think I've thought of that? I have. 297 00:29:07,614 --> 00:29:10,474 Not everything I do and say and think or feel goes back to my sister. 298 00:29:10,543 --> 00:29:12,636 You, of all people, should realize that sometimes... 299 00:29:12,702 --> 00:29:15,212 motivations for behavior can be more complex and mysterious... 300 00:29:15,286 --> 00:29:18,147 than tracing them back to one single childhood experience. 301 00:29:18,227 --> 00:29:20,805 Agent Mulder! 302 00:29:20,862 --> 00:29:23,734 We've got a man on the way in who spotted Wade. 303 00:29:29,581 --> 00:29:33,553 Yeah, that's the guy. I offered to fix his flat. 304 00:29:33,621 --> 00:29:36,186 Tried to do the guy a favor. He went wacko on me. 305 00:29:36,263 --> 00:29:38,277 Started freakin' the minute I got out of my truck. 306 00:29:38,343 --> 00:29:40,532 What about the girl? Was she with him? 307 00:29:40,606 --> 00:29:43,116 I didn't see anyone else. 308 00:29:43,202 --> 00:29:46,056 - She could have been in the trunk. - Can you give us an exact spot? 309 00:29:46,122 --> 00:29:48,406 Yeah. 310 00:29:55,489 --> 00:29:57,082 Right in the middle of nowhere. 311 00:29:57,165 --> 00:29:59,582 - Which way was the car headed? - West. 312 00:30:01,381 --> 00:30:04,226 Interstate 12, County 15, north. 313 00:30:04,290 --> 00:30:08,857 903. Look at this. Right off the 903. 314 00:30:11,240 --> 00:30:14,622 - Easton? - That's where Lucy was found 17 years ago. 315 00:30:39,002 --> 00:30:42,860 It's a small town, Scully. Somebody's bound to know Wade's face, where he lives. 316 00:30:42,933 --> 00:30:44,743 But we already stick out like a sore thumb, Mulder. 317 00:30:44,811 --> 00:30:48,100 If we start canvassing Main Street, somebody's gonna pick up the phone. 318 00:30:48,181 --> 00:30:50,827 But he's a photographer, right? 319 00:30:52,718 --> 00:30:54,872 - Yeah. - He should have an account here. 320 00:31:34,567 --> 00:31:37,054 Go. 321 00:32:21,410 --> 00:32:23,631 Amy? 322 00:32:26,884 --> 00:32:29,536 - Mulder? - Yeah? 323 00:32:29,598 --> 00:32:31,508 What's happening? Did you find her? 324 00:33:03,620 --> 00:33:05,821 Where are they, Lucy? 325 00:33:08,100 --> 00:33:10,423 Tell us where Wade took Amy. 326 00:33:10,479 --> 00:33:12,534 I don't know. 327 00:33:12,607 --> 00:33:15,935 Anything happens to that girl, Lucy, and you'll be tried as an accomplice. 328 00:33:19,186 --> 00:33:22,275 - Were they here when you arrived? - No. 329 00:33:22,351 --> 00:33:24,767 - You haven't seen him? Spoken with him? - I said no! 330 00:33:24,829 --> 00:33:28,277 - Then why are you here? - I don't know. 331 00:33:28,351 --> 00:33:33,016 just showed up for no reason in particular? That's what you ask us to believe? 332 00:33:33,098 --> 00:33:34,892 I've been here before. 333 00:33:36,496 --> 00:33:38,836 A long time ago. 334 00:33:38,967 --> 00:33:41,151 It was where he kept me. 335 00:33:41,226 --> 00:33:44,105 So, why are you here now? 336 00:33:46,566 --> 00:33:50,085 Take her outside and place her in custody. 337 00:33:50,161 --> 00:33:54,283 No. I'll take her. Come on, Lucy. 338 00:33:54,351 --> 00:33:56,538 - Agent Mulder-- - It's all right. 339 00:34:20,460 --> 00:34:23,287 He hasn't touched her. Not yet. 340 00:34:24,574 --> 00:34:26,698 He wants to, but he can't. 341 00:34:26,766 --> 00:34:29,162 That's why he takes the pictures. 342 00:34:29,243 --> 00:34:32,628 What else, Lucy? Tell me what else. 343 00:34:34,940 --> 00:34:38,165 If he can't have her all to himself, 344 00:34:38,229 --> 00:34:41,138 that's when he's dangerous. 345 00:34:41,265 --> 00:34:43,422 That's when he'll start hurting her. 346 00:34:43,507 --> 00:34:45,212 - Lucy, you came here to help her. - No! 347 00:34:45,308 --> 00:34:48,038 Why else would you come back here, if not for Amy? 348 00:34:48,110 --> 00:34:51,031 - You're sharing her pain. - I can't. 349 00:34:51,102 --> 00:34:53,360 You're the survivor. You're the strong one. 350 00:34:53,428 --> 00:34:55,238 Now Amy needs some of your strength. 351 00:34:57,519 --> 00:35:00,406 - She's not gonna make it. - She has to make it. 352 00:35:00,478 --> 00:35:04,036 And you have to help her. 353 00:35:04,150 --> 00:35:06,497 She's cold. 354 00:35:06,540 --> 00:35:10,862 She's cold and wet. 355 00:35:10,943 --> 00:35:14,160 Lucy, Lucy, sit down. Sit down. 356 00:35:21,014 --> 00:35:24,675 Mulder, they found Wade's car north of here. 357 00:35:29,890 --> 00:35:31,941 - They're in the water. - What? 358 00:35:31,999 --> 00:35:33,961 There's a river near here. I think that's where they are. 359 00:35:34,031 --> 00:35:36,283 But the river's east, and they found Wade's car a mile north. 360 00:35:36,359 --> 00:35:39,978 Well, Wade lives here. He knows these woods. He could be doubling back. 361 00:35:42,942 --> 00:35:43,846 Did she tell you that? 362 00:35:43,896 --> 00:35:46,448 No, but I think that's what she's trying to do. 363 00:35:46,548 --> 00:35:49,535 Mulder, wait! 364 00:35:49,601 --> 00:35:53,581 Stay with her, and get word to Eubanks that Wade may be heading towards the river. 365 00:36:05,065 --> 00:36:10,267 Please. Stop. I can't. 366 00:36:10,380 --> 00:36:12,755 Come on! They're comin'! 367 00:36:12,797 --> 00:36:15,377 - I can't! Please. 368 00:36:15,470 --> 00:36:18,363 Nobody-- 369 00:36:20,029 --> 00:36:22,482 Nobody's gonna spoil us. 370 00:36:22,551 --> 00:36:25,162 No! No, no! 371 00:36:34,802 --> 00:36:39,072 Can you sit up? Can you breathe? Are you able to breathe? 372 00:36:42,163 --> 00:36:43,204 This is Agent Kreski. 373 00:36:43,241 --> 00:36:47,039 I've got what looks like an emergency medical situation. Requesting E.M.S. Over. 374 00:37:02,439 --> 00:37:04,282 Wade! 375 00:37:04,339 --> 00:37:06,573 Federal officer! Hold it right there! 376 00:37:35,737 --> 00:37:38,449 She's not breathing. 377 00:37:38,526 --> 00:37:40,534 No pulse either. 378 00:37:47,708 --> 00:37:49,254 One, two, three, four-- 379 00:37:49,299 --> 00:37:53,315 - Come on, Amy, breathe! 380 00:37:53,385 --> 00:37:56,030 ...two, three, four, five-- 381 00:38:00,719 --> 00:38:03,906 There's nothing. 382 00:38:04,080 --> 00:38:06,090 Mulder, it's no good. 383 00:38:06,138 --> 00:38:07,978 - I'm sorry. - Damn it, Amy! Come on! 384 00:38:08,798 --> 00:38:11,029 Now stop. You can't help her. 385 00:38:13,007 --> 00:38:15,777 Mulder, it's no use. 386 00:38:15,846 --> 00:38:19,634 Mulder, stop it. Stop it! 387 00:38:19,699 --> 00:38:21,761 Mulder, stop! 388 00:38:46,641 --> 00:38:50,129 Mulder! 389 00:38:56,919 --> 00:38:58,694 She's breathing. 390 00:38:58,746 --> 00:39:01,754 - Have you got her? - Yeah, we've got her. 391 00:39:05,419 --> 00:39:08,352 You have to get an E.M.S. unit here right away with some heat and oxygen. 392 00:39:08,456 --> 00:39:11,123 They're close. We've got them up at Wade's place right now. 393 00:39:11,178 --> 00:39:14,351 They're working on Lucy Householder. 394 00:39:17,002 --> 00:39:20,743 I'm cold. I want to go home. 395 00:39:20,803 --> 00:39:23,248 It's getting dark. We have to get her off the river. 396 00:39:40,265 --> 00:39:41,787 [Woman On Police Radio] Rescue22, clear frequencies. 397 00:39:41,841 --> 00:39:44,488 I don't know what happened. She started coughing, then she couldn't breathe. 398 00:39:44,599 --> 00:39:46,904 By the time the E.M.S. guys got here, she was already gone. 399 00:40:58,791 --> 00:41:01,268 - How's Amy? - She's exhausted, 400 00:41:01,327 --> 00:41:03,433 but it looks like she's gonna be fine. 401 00:41:03,510 --> 00:41:06,409 The doctors want to keep her for a day or two, just to be sure. 402 00:41:06,491 --> 00:41:08,155 How serious were her injuries? 403 00:41:08,221 --> 00:41:13,295 Wade must have left her alone. There were no injuries. 404 00:41:13,399 --> 00:41:15,961 He must have dragged her through the woods for at least a mile. 405 00:41:16,063 --> 00:41:19,042 I know, Mulder. I can't explain it. 406 00:41:19,101 --> 00:41:21,188 She didn't have a cut on her. 407 00:41:21,297 --> 00:41:24,252 And nobody wants to talk about that right now. Everyone�s just relieved... 408 00:41:24,329 --> 00:41:26,789 to have her back again, to have her safe. 409 00:41:26,858 --> 00:41:29,046 They finish up on Lucy? 410 00:41:29,120 --> 00:41:34,021 Yes, they, uh-- They brought in the state pathologist last night. 411 00:41:34,083 --> 00:41:37,673 So I stopped by to get the autopsy reports on my way. 412 00:41:37,765 --> 00:41:40,248 She drowned, didn't she? 413 00:41:40,320 --> 00:41:43,436 They found five liters of water in her lungs. 414 00:41:46,930 --> 00:41:49,566 She saved Amy's life. 415 00:41:49,659 --> 00:41:52,151 Mulder, 416 00:41:54,663 --> 00:41:57,183 whatever there was between them, 417 00:41:57,278 --> 00:42:01,008 you were part of that connection-- did you think about that? 418 00:42:01,084 --> 00:42:04,191 Lucy may have died for Amy, 419 00:42:04,251 --> 00:42:07,355 but without you, they never would have found her. 420 00:42:07,451 --> 00:42:10,243 I think she died for more than Amy. 421 00:42:11,281 --> 00:42:12,913 What do you mean? 422 00:42:16,519 --> 00:42:19,358 I think, finally, it was... 423 00:42:19,424 --> 00:42:22,854 the only way she could escape. 424 00:42:22,962 --> 00:42:25,760 The only way she could forget what happened 17 years ago. 425 00:42:28,801 --> 00:42:32,567 It was finally the only way she could outrun Carl Wade. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 35174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.