All language subtitles for The X Files - 3x02 - Paper Clip (3).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,618 --> 00:00:07,314 [Man] To the Navajo, the Earth and its creatures... 2 00:00:07,387 --> 00:00:10,584 have great influence over our existence. 3 00:00:12,426 --> 00:00:15,623 The stories passed from generation to generation... 4 00:00:15,696 --> 00:00:19,325 help us to understand the reason for our tears of sadness... 5 00:00:19,399 --> 00:00:21,799 and tears of joy. 6 00:00:21,868 --> 00:00:25,565 Animals like the bear, the spider and the coyote... 7 00:00:25,639 --> 00:00:28,506 are powerful symbols to our people. 8 00:00:31,411 --> 00:00:35,211 When the FBI man Mulder was cured by the holy people, 9 00:00:35,315 --> 00:00:38,284 we were reminded of the story of the Gila Monster, 10 00:00:38,385 --> 00:00:42,253 who symbolizes the healing powers of the Medicine Man. 11 00:00:42,322 --> 00:00:45,587 In this myth, the Gila Monster restores a man... 12 00:00:45,659 --> 00:00:49,993 by taking all his parts and putting them back together. 13 00:00:50,063 --> 00:00:54,796 His blood is gathered by ants, his eyes and ears by Sun, 14 00:00:54,868 --> 00:00:58,668 his mind by Talking God and Pollen Boy. 15 00:01:01,675 --> 00:01:05,577 Then Lightning and Thunder bring the man back to life. 16 00:01:05,679 --> 00:01:08,409 [Thunder Crashes] 17 00:01:12,252 --> 00:01:14,186 At the end of the ceremony, 18 00:01:14,254 --> 00:01:16,950 when the FBI man had been healed, 19 00:01:17,023 --> 00:01:21,050 we heard the news from other Native Americans in the Northern Plains... 20 00:01:21,128 --> 00:01:24,620 that a great event had taken place. 21 00:01:24,765 --> 00:01:29,327 Like the Navajo, these people have their own stories and myths. 22 00:01:29,403 --> 00:01:32,600 One of these stories tells of the White Buffalo Woman... 23 00:01:32,672 --> 00:01:36,005 who came down from the heavens and taught the Indians... 24 00:01:36,076 --> 00:01:38,237 how to lead virtuous lives... 25 00:01:38,311 --> 00:01:41,075 and how to pray to the Creator. 26 00:01:41,148 --> 00:01:43,946 She told the people she would return one day. 27 00:01:44,017 --> 00:01:47,783 Then she turned into a white buffalo and ascended into the clouds, 28 00:01:47,854 --> 00:01:52,154 never to be seen again. 29 00:01:52,225 --> 00:01:58,130 But on this day, when the holy people had given the FBI man a miracle, 30 00:01:58,198 --> 00:02:00,962 a white buffalo was born. 31 00:02:01,034 --> 00:02:05,630 And every Native American knew, whether he believed the story or not, 32 00:02:05,705 --> 00:02:08,640 that this was a powerful omen... 33 00:02:08,708 --> 00:02:11,370 and that great changes were coming. 34 00:02:46,513 --> 00:02:50,415 - I've got the digital tape. - You're lying. 35 00:02:50,484 --> 00:02:52,748 I've got it in my pocket. I took it out of Mulder's desk. 36 00:02:55,288 --> 00:02:57,813 [Footsteps Approaching] 37 00:03:05,298 --> 00:03:07,323 Drop your weapon ! 38 00:03:07,434 --> 00:03:09,698 - Put it down, Scully ! - No way. 39 00:03:09,769 --> 00:03:13,398 - I said put it down ! - I said no ! 40 00:03:13,473 --> 00:03:15,771 - You're setting me up ! - I'm trying to help you. 41 00:03:15,842 --> 00:03:20,438 Then put your weapon down and sit down ! You said you weren't here to kill me. 42 00:03:20,514 --> 00:03:23,711 - I didn't come here to have a gun shoved in my face either. - Damn it, Skinner ! 43 00:03:23,783 --> 00:03:26,877 - Drop your weapon ! I said drop it ! - Back off ! 44 00:03:26,953 --> 00:03:28,944 Put it down ! 45 00:03:29,022 --> 00:03:32,116 - What the hell is this ? What are you pulling here ? - You okay, Scully ? 46 00:03:32,192 --> 00:03:34,854 - Yeah. - Get his gun. 47 00:03:36,363 --> 00:03:39,355 Give her the gun ! 48 00:03:39,432 --> 00:03:42,526 - Give it to her ! - All right. 49 00:03:44,604 --> 00:03:47,539 Now I want an explanation. 50 00:03:47,607 --> 00:03:49,700 I was warned that somebody would kill me. 51 00:03:51,378 --> 00:03:53,938 Someone I trusted. 52 00:03:57,117 --> 00:04:00,416 I am gonna reach into my coat pocket and end this charade, all right ? 53 00:04:01,988 --> 00:04:06,789 I presume you both know what this is. Now, I want an explanation. 54 00:04:06,860 --> 00:04:10,523 Your cigarette-smoking friend killed my father for that tape, and then he killed me. 55 00:04:10,597 --> 00:04:14,590 - What are you talking about ? - I was a dead man. Now I'm back. 56 00:04:14,701 --> 00:04:19,104 - What is on this tape ? - Defense Department files that weren't supposed to exist. 57 00:04:19,172 --> 00:04:22,573 The truth about our government's involvement in a global conspiracy of silence... 58 00:04:22,642 --> 00:04:24,940 about the existence of extraterrestrial life. 59 00:04:25,011 --> 00:04:27,775 - Give me that tape. - Uh-uh. This tape stays with me. 60 00:04:27,847 --> 00:04:30,839 - Give her the tape. - If what you say is true, 61 00:04:30,917 --> 00:04:33,408 if the information on this tape is valuable enough to kill for, 62 00:04:33,486 --> 00:04:37,684 then it's the only leverage we've got to bring these men to justice. 63 00:04:37,757 --> 00:04:40,590 It's not going to do us any good if it falls back into their hands. 64 00:04:44,331 --> 00:04:46,822 Then you better make sure it doesn't. 65 00:04:48,268 --> 00:04:50,896 - Come on, Scully. Let's go. - Where ? 66 00:04:51,004 --> 00:04:54,269 There are truths out there that aren't on that tape. 67 00:05:13,093 --> 00:05:15,357 - Mulder, l-- - Scully, whatever you�re going to say-- 68 00:05:15,428 --> 00:05:18,090 I went to your father's funeral. 69 00:05:19,966 --> 00:05:23,333 I told your mother that you were gonna be okay. 70 00:05:23,403 --> 00:05:25,735 How did you know ? 71 00:05:25,805 --> 00:05:28,239 - [Elevator Bell Dings] - I just knew. 72 00:05:39,319 --> 00:05:41,913 [Chattering, indistinct] 73 00:05:43,723 --> 00:05:45,987 Uh, my daughter was brought here. I'm trying to find her. 74 00:05:46,059 --> 00:05:48,493 - All right. What's her name ? - Uh, Scully. Dana Scully. 75 00:05:48,561 --> 00:05:53,362 - Melissa Scully ? - No-- That's her sister. 76 00:05:53,466 --> 00:05:57,459 Well, we just had a Melissa Scully in surgery with a cranial gunshot wound. 77 00:06:15,088 --> 00:06:18,489 Missy ? It's Mom. 78 00:06:20,126 --> 00:06:22,117 We took drastic precautionary measures... 79 00:06:22,195 --> 00:06:24,322 due to the nature of the head wound. 80 00:06:24,431 --> 00:06:27,457 We've induced coma to try and relieve the trauma on the brain. 81 00:06:30,704 --> 00:06:34,105 -Is she gonna be okay ? -We've done everything we can right now. 82 00:06:34,174 --> 00:06:37,143 We'll be monitoring her around the clock. 83 00:06:40,647 --> 00:06:44,481 Nurse, why don't we get Mrs. Scully a comfortable chair. 84 00:06:46,486 --> 00:06:49,649 - [ Mulder] That's my father on the left. - This was taken when ? 85 00:06:49,723 --> 00:06:51,850 About 1 973. 86 00:06:51,925 --> 00:06:53,950 Amazing. Langley, take a look. 87 00:06:54,027 --> 00:06:57,519 Do you recognize any of those men ? 88 00:06:57,630 --> 00:07:02,067 Are you familiar with a post-World War Il project known as Operation Paper Clip ? 89 00:07:02,135 --> 00:07:04,899 Our deal with the devil. The U.S. government provided safe haven... 90 00:07:04,971 --> 00:07:08,134 for certain Nazi war criminals in exchange for their scientific knowledge. 91 00:07:08,208 --> 00:07:12,304 I know who this man is. Victor Klemper. 92 00:07:12,378 --> 00:07:15,176 The man standing next to your father is one of those criminals, 93 00:07:15,248 --> 00:07:17,842 though not the most famous of the bunch. 94 00:07:17,917 --> 00:07:20,818 Werner Von Braun, designer of the V2 rockets that leveled London... 95 00:07:20,887 --> 00:07:24,414 maybe the most notorious, but Victor Klemper certainly takes the prize... 96 00:07:24,491 --> 00:07:27,756 for the most evil Nazi to escape the Nuremberg trials. 97 00:07:27,827 --> 00:07:31,092 - What did he do ? - Experimented on the Jews. 98 00:07:31,164 --> 00:07:35,624 Drowned them, suffocated them, put them in pressure chambers. All in the name of science. 99 00:07:35,735 --> 00:07:38,499 Together with Von Braun, Klemper helped us win the space race. 100 00:07:38,571 --> 00:07:41,631 Using his scientific data on the effects of high-altitude flying, 101 00:07:41,708 --> 00:07:44,074 we were able to put astronauts on the moon before the Soviets. 102 00:07:44,144 --> 00:07:46,544 One giant step for mankind. 103 00:07:46,613 --> 00:07:49,912 What would he be doing in a photo with your father ? 104 00:07:49,983 --> 00:07:53,680 I don't know. Do you recognize anybody else in the photograph ? 105 00:07:53,753 --> 00:07:55,889 - No. - Operation Paper Clip... 106 00:07:56,055 --> 00:08:00,151 was supposed to have been scrapped in the 1 950s, but if this is 1 973-- 107 00:08:00,260 --> 00:08:02,728 - Whatever happened to Klemper ? - He's still here, 108 00:08:02,829 --> 00:08:05,423 Living very well at the expense of the American taxpayer. 109 00:08:05,498 --> 00:08:08,797 [Door Opens] 110 00:08:08,868 --> 00:08:13,168 Unbelievable ! We thought you were history. 111 00:08:13,239 --> 00:08:16,106 You're going to have to wait a little longer for my video collection, Frohike. 112 00:08:16,176 --> 00:08:18,144 Where were you ? We were looking all over. 113 00:08:18,211 --> 00:08:20,702 Down at D.C. General. I was scanning the police frequency... 114 00:08:20,780 --> 00:08:23,248 when I heard the report of a shooting. 115 00:08:24,317 --> 00:08:28,219 - Agent Scully. - What ? What is it ? 116 00:08:28,288 --> 00:08:31,621 Your sister's in critical condition. 117 00:08:34,894 --> 00:08:36,919 Scully ! 118 00:08:38,131 --> 00:08:40,531 Scully, wait ! Scully ! 119 00:08:41,935 --> 00:08:43,869 Scully, wait ! Scully ! 120 00:08:43,937 --> 00:08:46,963 I have to go there, Mulder. That bullet was meant for me. 121 00:08:47,040 --> 00:08:50,305 If they�re trying to kill you, that's the first place they're gonna look. 122 00:08:50,376 --> 00:08:54,073 - Those bastards. - We're gonna call someone I think can help. 123 00:08:54,147 --> 00:08:58,140 The only thing you can do for her right now is to try to crucify them. 124 00:09:05,592 --> 00:09:07,583 This is a serious mistake. 125 00:09:07,694 --> 00:09:10,959 - An innocent woman has been shot. - [Man] Can this be traced? 126 00:09:11,030 --> 00:09:14,864 - [Man #2] This is your man. - There was a mistake. 127 00:09:14,934 --> 00:09:19,132 - It will be rectified. - By whom ? 128 00:09:19,205 --> 00:09:22,265 By whom will this be rectified ? 129 00:09:22,342 --> 00:09:25,675 Your ridiculously ineffectual assassins ? 130 00:09:25,745 --> 00:09:28,111 These men are professionals. 131 00:09:28,181 --> 00:09:31,116 This is not a profession for men who make mistakes. 132 00:09:31,184 --> 00:09:34,051 My God, you presume to make us believe... 133 00:09:34,120 --> 00:09:36,486 you can simply fix it with enough bullets ? 134 00:09:38,892 --> 00:09:41,190 - No. - This woman-- 135 00:09:41,261 --> 00:09:43,195 Scully-- 136 00:09:43,263 --> 00:09:46,426 you know, she believes her partner is still alive. 137 00:09:46,499 --> 00:09:49,866 Mulder's dead. I took care of it myself. 138 00:09:49,936 --> 00:09:53,372 And the computer tape containing the stolen files... 139 00:09:53,439 --> 00:09:55,703 you tell us was recovered-- 140 00:09:55,775 --> 00:09:58,710 You can show it to us ? 141 00:10:00,780 --> 00:10:04,511 I wasn't aware that my honesty was in question or doubt. 142 00:10:04,584 --> 00:10:06,950 You have the tape ? 143 00:10:08,955 --> 00:10:12,948 - Of course I have it. - I think I'd like to see it. 144 00:10:13,059 --> 00:10:14,993 So would l. 145 00:10:15,061 --> 00:10:19,157 I have vouchsafed it for reasons of security. 146 00:10:19,232 --> 00:10:21,496 I'll have it here for you tomorrow. 147 00:10:23,269 --> 00:10:26,568 By which time this whole matter will be cleared up. 148 00:10:26,639 --> 00:10:29,005 [Door Opens, Closes] 149 00:10:41,287 --> 00:10:43,755 [Door Opens] 150 00:10:46,859 --> 00:10:49,589 - [Mulder] Victor Klemper? - Yes. 151 00:10:49,662 --> 00:10:52,631 My name is Fox Mulder. This is Dana Scully. 152 00:10:52,699 --> 00:10:55,691 - Your name is Mulder ? - Yes. 153 00:10:55,768 --> 00:10:58,703 - I think you knew my father. - What's this about ? 154 00:10:58,771 --> 00:11:01,865 When you came to this country, you did some work for our government. 155 00:11:01,941 --> 00:11:04,774 I'm an old man now. History bores me. 156 00:11:04,844 --> 00:11:07,404 [Scully] Because it escaped you ? 157 00:11:07,480 --> 00:11:12,008 - Or because you escaped it ? - Freud, Salk, Crick, Watson. 158 00:11:12,085 --> 00:11:15,885 These will be the names they celebrate at the end of the millennium. 159 00:11:15,955 --> 00:11:18,617 Great scientists. And Klemper? 160 00:11:18,725 --> 00:11:21,751 He will be remembered only as a butcher. 161 00:11:21,861 --> 00:11:24,591 History may be the only justice you�ll ever know. 162 00:11:24,664 --> 00:11:28,293 Do you know my work ? Do you know what we accomplished ? 163 00:11:28,368 --> 00:11:30,859 As a Nazi or for the blood money we paid you ? 164 00:11:30,937 --> 00:11:33,428 We were young men caught in a fervor. 165 00:11:33,506 --> 00:11:36,202 But our experiments changed the world. 166 00:11:36,275 --> 00:11:38,743 For a lot of innocent Jews. 167 00:11:38,811 --> 00:11:42,076 Progress demands sacrifice, and l-- 168 00:11:42,148 --> 00:11:44,878 I have confronted my demons. 169 00:11:44,951 --> 00:11:48,114 - And soon I will die too. - [Mulder]Like my father. 170 00:11:48,187 --> 00:11:51,156 They killed him, and I believe you know why. 171 00:11:51,224 --> 00:11:55,092 I believe they would kill anyone if it is in the best interest of the work. 172 00:11:55,161 --> 00:11:57,789 What is this "work" that my father was involved in ? 173 00:11:57,864 --> 00:12:00,890 - I have no answer for you. - Well, you knew him ! Was he a murderer too ? 174 00:12:03,503 --> 00:12:05,994 There are some things you don't have to know. 175 00:12:06,072 --> 00:12:09,735 No, I need to know. I need to know the truth. 176 00:12:09,809 --> 00:12:12,175 Isn't that what you want ? 177 00:12:12,245 --> 00:12:15,578 For the truth to be known ? 178 00:12:19,318 --> 00:12:23,311 - Do you know the formula of Napier's Constant ? - Yes. Why ? 179 00:12:23,423 --> 00:12:27,689 The photo was taken at the Strughold Mining Company in West Virginia, 180 00:12:27,760 --> 00:12:29,785 and that is all I will tell you. 181 00:12:29,896 --> 00:12:32,023 The rest you can find out yourself. 182 00:12:32,098 --> 00:12:34,430 Let's go, Scully. 183 00:12:45,011 --> 00:12:47,104 [ Ringing ] 184 00:12:47,180 --> 00:12:49,205 - [ Beeps ] - Hello ? 185 00:12:49,282 --> 00:12:51,716 - [ Indistinct ] - Yes, one moment. 186 00:12:56,956 --> 00:12:59,015 It's for you, sir. 187 00:12:59,125 --> 00:13:02,026 - Yes. - It's Klemper. 188 00:13:02,095 --> 00:13:05,963 - Victor. - How are you, old friend ? 189 00:13:06,032 --> 00:13:08,023 It's been far too many years. 190 00:13:08,101 --> 00:13:11,332 - What is it, Victor ? - I was just paid a visit... 191 00:13:11,404 --> 00:13:13,702 by the son of one of our old colleagues. 192 00:13:15,308 --> 00:13:17,503 What did you tell him, Victor ? 193 00:13:17,577 --> 00:13:21,377 I told him that you were the most venal man I've ever met. 194 00:13:21,447 --> 00:13:24,245 Beyond that, I told him nothing. 195 00:13:24,317 --> 00:13:26,547 [ Hangs Up ] 196 00:13:26,619 --> 00:13:28,985 [Phone Beeps] 197 00:13:29,088 --> 00:13:31,556 Mulder is alive. 198 00:13:32,725 --> 00:13:35,387 I think it's time that we call our friends, 199 00:13:35,495 --> 00:13:38,658 who will handle this matter more satisfactorily. 200 00:13:45,004 --> 00:13:47,234 [Machinery Beeping] 201 00:14:01,587 --> 00:14:04,715 - Are you expecting any visitors ? - Is it Dana ? Is Dana here ? 202 00:14:04,824 --> 00:14:07,190 No, it's a man. He says he was asked to come here. 203 00:14:12,899 --> 00:14:14,924 My name is Albert Hosteen. 204 00:14:15,001 --> 00:14:18,732 - I was asked to come here and help with your daughter. - There must be some mistake. 205 00:14:18,804 --> 00:14:21,034 Is your daughter the FBI woman ? 206 00:14:21,107 --> 00:14:23,735 - Dana ? - Yes. She's very sorry... 207 00:14:23,809 --> 00:14:25,743 she can't come here to comfort you. 208 00:14:25,811 --> 00:14:29,907 - You know where she is ? Is she okay ? - Yes. I believe so. 209 00:14:45,364 --> 00:14:47,525 She is weak. 210 00:14:47,600 --> 00:14:50,125 She's getting better. 211 00:14:50,203 --> 00:14:53,468 She has the best doctors. They're watching her around the clock. 212 00:14:53,539 --> 00:14:57,737 If it's all right, I would like to pray over her here. 213 00:15:36,249 --> 00:15:38,547 [Wings Flapping] 214 00:15:55,368 --> 00:15:57,700 What do you think your father would have been doing here ? 215 00:15:57,770 --> 00:16:02,074 I don't know, but he never came home wearing a miner's cap. 216 00:16:09,949 --> 00:16:11,974 Mulder, take a look at this. 217 00:16:21,827 --> 00:16:26,696 -What do you think ? -I'd like to try door number one, Monty. 218 00:16:26,766 --> 00:16:29,291 [ Beeping ] 219 00:16:30,670 --> 00:16:33,138 - [ Beeping ] - [ Beeping ] 220 00:16:34,373 --> 00:16:37,433 I'm trying 27828. It's not working. 221 00:16:37,510 --> 00:16:39,603 - It's not working here either. - You sure that's the right number ? 222 00:16:39,679 --> 00:16:42,842 Positive. Napier's Constant is the basis of all natural logarithms. 223 00:16:42,915 --> 00:16:45,247 [ Mulder] I think with a crowbar and a small nuclear device... 224 00:16:45,318 --> 00:16:47,513 we might be able to get through one of these things. 225 00:16:47,586 --> 00:16:50,282 [ Beeping ] 226 00:16:50,356 --> 00:16:52,551 - [Latch Turns] - Mulder. 227 00:16:53,726 --> 00:16:56,388 No, wait. Hang on a second. 228 00:16:56,462 --> 00:16:58,430 Whatever we find in here, 229 00:16:58,497 --> 00:17:00,761 I don't think you�ve had time to process everything that you�ve been through. 230 00:17:00,866 --> 00:17:03,835 - I'm okay, Scully. - You weren't even able to go to your father's funeral, 231 00:17:03,936 --> 00:17:07,394 and if something in here was to cast doubt on the kind of man he was-- 232 00:17:10,843 --> 00:17:13,243 I just know how it would affect me. 233 00:17:21,454 --> 00:17:24,651 You called me. 234 00:17:24,724 --> 00:17:26,919 Yes, I did. 235 00:17:27,993 --> 00:17:30,587 About ? 236 00:17:30,696 --> 00:17:33,859 I may have located the digital tape that you�re looking for. 237 00:17:33,966 --> 00:17:36,935 - You may have located it ? - Yes, though there's a great chance... 238 00:17:37,036 --> 00:17:40,403 it may fall into the hands of people who might use it for purposes not your own. 239 00:17:40,473 --> 00:17:43,135 You want to work a deal ? 240 00:17:43,209 --> 00:17:45,905 Is that what this is ? 241 00:17:45,978 --> 00:17:49,744 Let me tell you something. I don't work deals. 242 00:17:51,450 --> 00:17:54,010 I just thought you should know of certain potentialities. 243 00:17:54,086 --> 00:17:57,522 - Do you have the tape ? - As I said, I may have located it. 244 00:17:57,590 --> 00:18:01,117 Do you have the damn tape ? 245 00:18:01,193 --> 00:18:03,661 - I'll know more when we next meet. - I do not negotiate. 246 00:18:03,763 --> 00:18:07,324 - Do you understand ? - Yes, sir. 247 00:18:07,433 --> 00:18:09,401 I don't think you do. 248 00:18:09,502 --> 00:18:11,663 I don't think you understand at all. 249 00:18:14,039 --> 00:18:17,304 No, I'm quite aware of your policies in those regards. 250 00:18:19,578 --> 00:18:22,012 Then I hope your next course of action will be more... 251 00:18:22,081 --> 00:18:25,983 cautious and informed. 252 00:18:31,957 --> 00:18:33,857 [Door Closes] 253 00:18:42,968 --> 00:18:45,528 Mulder, look at this. 254 00:18:51,444 --> 00:18:53,742 It looks like they're storing records. 255 00:18:55,147 --> 00:18:57,809 Of what ? 256 00:19:02,922 --> 00:19:05,720 Medical files, by the look of it. 257 00:19:05,791 --> 00:19:09,557 Got names, alphabetized. 258 00:19:28,547 --> 00:19:31,710 Lots of files. 259 00:19:31,784 --> 00:19:34,617 Lots and lots of files. 260 00:19:36,088 --> 00:19:38,113 What's in these files ? 261 00:19:38,190 --> 00:19:40,249 Standard medical forms. 262 00:19:40,326 --> 00:19:44,092 These are birth certificates, smallpox vaccination certificate. 263 00:19:44,196 --> 00:19:46,323 - And then there's this. - What is this ? 264 00:19:46,432 --> 00:19:49,993 It�s an old tissue collection cassette. The new ones are plastic. 265 00:19:50,102 --> 00:19:53,663 - Do all these files contain the same materials ? - Yes, exactly. 266 00:19:53,739 --> 00:19:56,173 - What year was this person born ? - 1 955. 267 00:19:56,242 --> 00:19:59,609 - All of these files are 1 955. - What year were you born ? 268 00:19:59,678 --> 00:20:01,703 1 964. Why ? 269 00:20:01,780 --> 00:20:04,044 Let's go find 1 964. 270 00:20:07,620 --> 00:20:09,884 You're looking for a file on me ? 271 00:20:11,557 --> 00:20:15,254 - Dana Catherine Scully. - What ? 272 00:20:22,635 --> 00:20:25,297 That's a recent tissue sample. 273 00:20:25,371 --> 00:20:28,101 What the hell is going on here, Mulder ? 274 00:20:28,173 --> 00:20:30,573 I don't know, Scully. 275 00:20:49,695 --> 00:20:52,493 - That's your sister's file. - Yeah. 276 00:20:54,366 --> 00:20:56,994 - What are you looking for? - I don't know. 277 00:21:00,739 --> 00:21:03,230 Look at this, Scully. 278 00:21:08,113 --> 00:21:11,139 - This file was originally mine. - I don't understand. 279 00:21:18,123 --> 00:21:21,320 - Wait here, Scully. - Mulder, where are you going ? 280 00:21:42,081 --> 00:21:44,379 Mulder ? 281 00:21:50,556 --> 00:21:52,456 Mulder! 282 00:23:50,142 --> 00:23:52,372 - [ Cocks Weapon ] - [Man]Let�s go! 283 00:23:59,218 --> 00:24:02,813 - There ! - [Gunshots] 284 00:24:04,156 --> 00:24:06,989 [Shells Clattering] 285 00:24:07,059 --> 00:24:09,050 Find the woman too ! 286 00:24:32,584 --> 00:24:35,451 [ Beeping ] 287 00:24:35,521 --> 00:24:37,887 [Shouting, indistinct] 288 00:24:37,956 --> 00:24:41,653 - [Scully]Mulder! - Scully ? 289 00:24:46,331 --> 00:24:49,027 Mulder, down here ! 290 00:24:52,404 --> 00:24:54,338 - You okay, Scully ? - I heard gunshots. 291 00:24:54,406 --> 00:24:56,567 - I've been looking for you. - What happened to you ? 292 00:24:56,642 --> 00:24:59,770 Got a small army outside. I think they got us trapped. 293 00:24:59,845 --> 00:25:02,313 I think there's a way out down here. 294 00:25:49,428 --> 00:25:51,794 This place isn't even on the map. How'd you get here ? 295 00:25:51,897 --> 00:25:54,525 You'd be surprised what's not on the map in this country... 296 00:25:54,633 --> 00:25:56,863 and what our government will do to keep it that way. 297 00:25:56,935 --> 00:26:00,336 - How's that ? - Last night we were chased by some kind of hit squad... 298 00:26:00,405 --> 00:26:03,431 driving what looked an awful lot like CIA feet sedans. 299 00:26:07,512 --> 00:26:10,606 Well, I may be able to negotiate a deal that would guarantee your safety. 300 00:26:10,682 --> 00:26:13,742 - What kind of deal ? - I'll turn over the digital tape... 301 00:26:13,819 --> 00:26:15,946 - in return for your reinstatement. - [Mulder] No, sir. 302 00:26:16,021 --> 00:26:18,114 I need that tape. I need those files. 303 00:26:18,190 --> 00:26:20,420 I'm talking about a way to save your lives. 304 00:26:20,492 --> 00:26:23,017 And I'm talking about an elaborate conspiracy against the American public. 305 00:26:23,095 --> 00:26:25,825 Do you know what we found last night ? 306 00:26:25,931 --> 00:26:29,799 - What ? - An extremely elaborate filing system of medical records. 307 00:26:29,868 --> 00:26:32,928 - Locked inside a mountain vault. - For the purpose of? 308 00:26:33,038 --> 00:26:38,066 I don't know. But the answer�s gotta be on that tape, in those files. 309 00:26:38,143 --> 00:26:41,909 - Is that worth your lives ? - It's obviously worth killing us for. 310 00:26:41,980 --> 00:26:45,211 In your wildest dreams, what do you hope to find, Agent Mulder ? 311 00:26:45,284 --> 00:26:48,651 Why they killed my father. 312 00:26:50,088 --> 00:26:52,420 And what happened to my sister. 313 00:26:54,559 --> 00:26:57,460 And what they did to Agent Scully. 314 00:26:59,598 --> 00:27:01,998 I think we should let him make the deal, Mulder. 315 00:27:05,103 --> 00:27:09,472 Look, those answers mean nothing if we're gonna be hunted down like animals. 316 00:27:09,541 --> 00:27:12,339 We are operating so far outside of the law right now, 317 00:27:12,411 --> 00:27:15,676 we've given up on the very notion of justice. 318 00:27:15,747 --> 00:27:20,047 We have turned ourselves into outsiders. We have lost our access and our protection. 319 00:27:20,118 --> 00:27:23,019 What makes you think there's any such thing as justice, Scully ? 320 00:27:23,088 --> 00:27:25,750 Then what good are those answers to anybody but you, Mulder ? 321 00:27:25,824 --> 00:27:28,691 - What we found last night-- - Look, I want exactly what you want. 322 00:27:31,296 --> 00:27:34,823 But I need to see my sister. 323 00:27:44,543 --> 00:27:48,309 I suppose you already tried to make a backup of the tape. 324 00:27:48,380 --> 00:27:50,940 Whoever downloaded those files put a copy protector on them. 325 00:27:51,016 --> 00:27:52,950 I couldn't get a hard copy to print either. 326 00:27:53,018 --> 00:27:56,181 - What makes you think they'll even honor this deal ? - Because if they don't, 327 00:27:56,254 --> 00:27:59,121 I'll go state's evidence and testify. 328 00:28:00,559 --> 00:28:02,959 Or they'll have to kill me too. 329 00:28:07,366 --> 00:28:09,425 It's up to you, Scully. 330 00:28:17,209 --> 00:28:19,939 [Door Opens, Closes] 331 00:28:36,328 --> 00:28:38,262 [Car Door Closes] 332 00:28:40,065 --> 00:28:42,431 I told Skinner to make the deal, 333 00:28:42,501 --> 00:28:45,334 but not to hand over the tape until you agreed to it. 334 00:28:46,938 --> 00:28:49,133 I'm sorry about your sister, Scully. 335 00:28:49,207 --> 00:28:51,641 I just need to know she's gonna be okay. 336 00:28:51,710 --> 00:28:53,837 [Engine Starts] 337 00:29:06,591 --> 00:29:10,823 [Albert]For two days I had prayed for the FBI woman�s sister. 338 00:29:12,664 --> 00:29:15,224 Her doctors said she was getting better, 339 00:29:15,333 --> 00:29:19,929 and her mother, who would not leave her bedside, was able to sleep. 340 00:29:22,507 --> 00:29:24,998 But word had come from my brothers in the north... 341 00:29:25,077 --> 00:29:27,910 that did not give me hope. 342 00:29:27,979 --> 00:29:31,471 The white buffalo calf had survived. 343 00:29:31,550 --> 00:29:35,919 But after a day, it would no longer drink its mother's milk. 344 00:29:35,987 --> 00:29:38,080 [Speaking Native American Language] 345 00:29:41,426 --> 00:29:44,884 On the third day, the mother buffalo laid down in her stall... 346 00:29:44,996 --> 00:29:47,521 and would not get up. 347 00:29:47,632 --> 00:29:51,363 They said the men could do nothing for her. 348 00:29:51,436 --> 00:29:53,927 That night, she died. 349 00:29:55,507 --> 00:29:57,975 My father taught me when I was boy... 350 00:29:58,043 --> 00:30:00,409 that this is how life is, 351 00:30:00,479 --> 00:30:02,504 that for something to live, 352 00:30:02,581 --> 00:30:06,017 another thing must often be sacrificed. 353 00:30:06,084 --> 00:30:10,020 - This was my fear now forth young woman. - [Footsteps Approaching] 354 00:30:11,790 --> 00:30:13,690 I'm here to see Melissa Scully. 355 00:30:16,561 --> 00:30:19,553 My name is Walter Skinner. I'm an assistant director at the FBI. 356 00:30:27,305 --> 00:30:29,239 I'm very sorry about your daughter. 357 00:30:31,009 --> 00:30:33,739 Dana asked me to come here to deliver a message. 358 00:30:33,812 --> 00:30:35,973 - You've been in contact with her ? - Yes. 359 00:30:37,883 --> 00:30:40,374 I want to know where she is and if she�s okay. 360 00:30:40,452 --> 00:30:44,388 She's okay, but she's in a very serious situation which prevents her from being here. 361 00:30:46,491 --> 00:30:49,085 - What kind of situation ? - One that we hope to reverse... 362 00:30:49,161 --> 00:30:51,925 so that Dana can come back to work. 363 00:30:55,167 --> 00:30:58,830 That man you just saw, he�s been very curious about this room. 364 00:31:05,243 --> 00:31:09,509 - Who are you ? - My name is Albert Hosteen. I was asked to come here. 365 00:31:09,581 --> 00:31:11,947 All right, Albert. Do not leave this room. Do you understand? 366 00:31:12,017 --> 00:31:14,178 Yes. 367 00:31:33,738 --> 00:31:35,831 [ Grunts ] 368 00:32:28,293 --> 00:32:31,194 I could use a beer. 369 00:32:31,263 --> 00:32:33,322 Do you want anything ? 370 00:32:33,431 --> 00:32:36,332 - No. - Are you sure ? 371 00:32:36,401 --> 00:32:38,892 Yeah. 372 00:32:59,324 --> 00:33:01,019 [ Gasps ] 373 00:33:05,263 --> 00:33:07,424 [ Shouts ] 374 00:33:25,817 --> 00:33:27,978 [Mulder] Mr. Klemper? 375 00:33:32,223 --> 00:33:34,487 Mr. Klemper ? 376 00:33:37,796 --> 00:33:40,060 [Thunder Rumbling] 377 00:33:45,236 --> 00:33:48,205 Hello again, young lady. 378 00:33:48,306 --> 00:33:52,072 - Where's Victor Klemper ? - Oh. Poor Klemper. 379 00:33:52,143 --> 00:33:54,441 They found him yesterday here among his flowers. 380 00:33:54,512 --> 00:33:57,948 - Apparently his heart had given out. - You killed him, didn�t you ? 381 00:34:00,085 --> 00:34:03,543 You're one of the men in this photo. You knew my father. 382 00:34:03,621 --> 00:34:05,851 Yes. Since we were young men. 383 00:34:05,924 --> 00:34:09,587 You were involved in this project. You know why the data was being collected. 384 00:34:09,661 --> 00:34:12,858 Yes, I do indeed. 385 00:34:12,931 --> 00:34:18,369 In 1 947, a spacecraft was reportedly recovered in New Mexico. 386 00:34:18,436 --> 00:34:20,563 No doubt you know of this, 387 00:34:20,672 --> 00:34:24,301 and of the reported recovery of a body at the site. 388 00:34:24,376 --> 00:34:27,971 These incidents coincided with not only the end of World War II... 389 00:34:28,046 --> 00:34:32,915 but an ignominious project which brought Nazi scientists and war criminals... 390 00:34:32,984 --> 00:34:35,316 to this country to exploit their knowledge. 391 00:34:35,387 --> 00:34:38,379 - Operation Paper Clip. - Yes. You know of it already. 392 00:34:38,456 --> 00:34:42,051 And you must also know of the work of Dr. Joseph Mengele, 393 00:34:42,127 --> 00:34:44,061 the Nazi angel of death. 394 00:34:44,129 --> 00:34:47,895 Mengele thought that he could produce a super race through genetic engineering. 395 00:34:47,999 --> 00:34:49,967 As did many of his colleagues... 396 00:34:50,034 --> 00:34:52,400 at the Institute of Hereditary Biology and Racial Hygiene. 397 00:34:52,470 --> 00:34:55,906 - Like Victor Klemper ? - Poor Victor. 398 00:34:55,974 --> 00:34:58,568 He loved his orchids. 399 00:34:58,643 --> 00:35:02,306 Did you know that he was able to create some of the most beautiful hybrids ? 400 00:35:02,380 --> 00:35:05,611 Klemper was trying to create an alien-human hybrid. 401 00:35:05,683 --> 00:35:10,313 That's what I saw in the boxcar. He was using human test subjects. 402 00:35:10,388 --> 00:35:12,913 - Mulder, wait. - My father was involved in this ? 403 00:35:12,991 --> 00:35:16,859 The technology wasn�t there, Mulder. DNA wasn't even identified until 1 944. 404 00:35:16,928 --> 00:35:19,920 - This is all a lie. - When your father realized... 405 00:35:19,998 --> 00:35:24,298 what the medical data was being used for, he objected strenuously. 406 00:35:24,369 --> 00:35:26,701 He collected those files ? 407 00:35:26,771 --> 00:35:29,467 With the threat of nuclear holocaust in the 1 950s, 408 00:35:29,541 --> 00:35:32,510 the government instructed men like your father to gather genetic data... 409 00:35:32,577 --> 00:35:36,013 on the general populace for the purposes... 410 00:35:36,080 --> 00:35:39,049 of post-apocalyptic identification. 411 00:35:40,251 --> 00:35:43,049 The vaccination records. 412 00:35:43,121 --> 00:35:46,181 They took tissue from everyone who received a smallpox inoculation. 413 00:35:46,257 --> 00:35:48,657 Hundreds of millions of Americans. 414 00:35:48,726 --> 00:35:51,354 So that Victor Klemper had access to a DNA database... 415 00:35:51,429 --> 00:35:53,420 of nearly everyone who was born since 1 950. 416 00:35:53,531 --> 00:35:56,898 Mulder, this man is telling you everything that you want to hear. 417 00:35:56,968 --> 00:35:59,960 But it is a fabrication. It is pure science fiction. 418 00:36:00,071 --> 00:36:03,939 - There were no experiments with aliens. - Why would I lie to you ? 419 00:36:04,008 --> 00:36:06,238 Like you said before, to protect yourself... 420 00:36:06,311 --> 00:36:10,145 and the continuation of the Nazi agenda-- human tests. 421 00:36:10,215 --> 00:36:13,241 Why was your file there, Scully ? 422 00:36:13,318 --> 00:36:15,684 - I don't know. - There were current records on file. 423 00:36:15,753 --> 00:36:18,313 - Yes, but records of what, Mulder ? - Of abductions ! 424 00:36:18,389 --> 00:36:22,189 Of abductees ! 425 00:36:29,334 --> 00:36:33,737 They took my sister. Why ? 426 00:36:33,805 --> 00:36:36,968 They took her as insurance because your father... 427 00:36:37,041 --> 00:36:39,100 threatened to expose the project. 428 00:36:39,177 --> 00:36:42,408 Why her ? Why not me ? 429 00:36:42,480 --> 00:36:44,812 It's not for me to say. 430 00:36:44,883 --> 00:36:47,852 But your life is in danger now too. 431 00:36:47,919 --> 00:36:51,082 You also threaten to expose the project. 432 00:36:51,155 --> 00:36:54,386 - You have become your father. - Why are you telling me this ? 433 00:36:54,459 --> 00:36:58,418 It's what you want to know, isn't it ? 434 00:37:01,766 --> 00:37:04,257 Is there more ? 435 00:37:05,837 --> 00:37:08,169 More than you'll ever know. 436 00:37:14,112 --> 00:37:17,240 [ Ringing ] 437 00:37:17,315 --> 00:37:19,249 - Yes. - [ Indistinct ] 438 00:37:19,317 --> 00:37:21,410 Yes, he�s just arrived. One moment, please. 439 00:37:21,486 --> 00:37:23,784 You have a call, sir. 440 00:37:23,855 --> 00:37:25,982 Thank you. 441 00:37:27,692 --> 00:37:30,593 - Hello ? - I'm alive. 442 00:37:32,664 --> 00:37:37,465 - Isn't that a surprise ? - Yes. Good, good, good. Where are you ? 443 00:37:37,535 --> 00:37:40,766 Somewhere that you will never find me, you double-crossing son of a bitch. 444 00:37:40,838 --> 00:37:45,741 - Are you sure ? - I'm sure of this-- 445 00:37:45,810 --> 00:37:49,746 If I so much as feel your presence, 446 00:37:49,814 --> 00:37:54,513 I'm going to make you a very, very famous man. 447 00:37:54,586 --> 00:37:57,817 - You understand ? - Yes. Thank you. 448 00:37:57,889 --> 00:38:01,620 - I'm going to report that to the group. - [ Slams Phone ] 449 00:38:01,693 --> 00:38:04,491 [ Beeps ] 450 00:38:04,562 --> 00:38:07,827 I�ve just received confirmation that the digital tape... 451 00:38:07,932 --> 00:38:11,595 containing the stolen files was destroyed in a car bomb explosion, 452 00:38:11,703 --> 00:38:14,604 which killed Agent Scully's would-be assassin. 453 00:38:14,672 --> 00:38:16,970 What about Mulder and Scully ? 454 00:38:18,876 --> 00:38:22,368 I have a meeting with the FBI. They, uh-- They want to make a deal. 455 00:38:22,447 --> 00:38:25,109 - For what ? - For nothing. 456 00:38:25,183 --> 00:38:28,584 There'll be no deal. 457 00:38:28,653 --> 00:38:31,451 There's no deal to make. 458 00:38:39,764 --> 00:38:41,288 - Fox ? - Yeah. 459 00:38:41,366 --> 00:38:43,766 - What time is it ? - It's after 2:00. 460 00:38:43,835 --> 00:38:45,996 Did you drive up here ? Why didn�t you call ? 461 00:38:46,070 --> 00:38:48,061 I needed to see you in person. 462 00:38:48,139 --> 00:38:50,198 I need to ask you something. 463 00:38:50,274 --> 00:38:52,742 I need to ask you about something that happened a long time ago. 464 00:38:52,810 --> 00:38:54,801 Oh, Fox. 465 00:38:54,912 --> 00:38:57,938 I don't remember anything. I told you before. 466 00:38:58,049 --> 00:39:01,644 Mom, listen to me. When Samantha-- 467 00:39:01,719 --> 00:39:06,247 Before she was gone, did Dad ever ask you if you had a favorite ? 468 00:39:06,324 --> 00:39:10,055 - Did he ever ask you that ? - Fox, please. 469 00:39:10,128 --> 00:39:12,062 Mom, did he ever ask you to make a choice ? 470 00:39:12,130 --> 00:39:15,065 - Don't do thi-- - Mom, listen to me ! I need to know ! 471 00:39:15,133 --> 00:39:17,966 Did he make you make a choice ? 472 00:39:18,036 --> 00:39:21,437 No. I couldn't choose. 473 00:39:23,007 --> 00:39:25,976 It was your father's choice. 474 00:39:26,044 --> 00:39:28,376 And I hated him for it. 475 00:39:28,446 --> 00:39:31,108 Even in his grave I hate him still. 476 00:39:35,019 --> 00:39:36,953 [ Sobbing ] 477 00:39:52,470 --> 00:39:54,802 Now, you wanted to see me ? 478 00:40:00,378 --> 00:40:02,573 I have the tape you've been looking for. 479 00:40:03,681 --> 00:40:05,615 Really ? 480 00:40:05,683 --> 00:40:10,052 I'm prepared to hand it over or destroy it in exchange for Mulder and Scully's safety... 481 00:40:10,121 --> 00:40:12,180 and for their reinstatement here. 482 00:40:12,223 --> 00:40:16,091 What did I tell you, Mr. Skinner ? I don't negotiate. 483 00:40:16,160 --> 00:40:18,526 Especially with punks like you who think they can bluff me. 484 00:40:20,098 --> 00:40:23,033 - Bluff you ? - You haven't got any tape, 485 00:40:23,101 --> 00:40:25,035 and you haven't got any deal. 486 00:40:25,103 --> 00:40:29,096 You can't play poker if you aren't holding any cards, Mr. Skinner. 487 00:40:29,173 --> 00:40:32,665 You ever wondered what it would be like to, uh, 488 00:40:32,777 --> 00:40:35,769 die in a plane crash ? 489 00:40:35,880 --> 00:40:41,079 Of botulism ? Even a heart attack's not uncommon for a man your age. 490 00:40:41,152 --> 00:40:44,280 Think I'm bluffing ? 491 00:40:45,790 --> 00:40:48,452 I'm not finished yet. 492 00:40:57,535 --> 00:40:59,833 Albert. 493 00:41:02,306 --> 00:41:04,740 [ Speaking Native American Language ] 494 00:41:08,479 --> 00:41:13,280 - What is this ? - This is where you pucker up and kiss my ass. 495 00:41:13,351 --> 00:41:15,512 - Now, listen, you-- - You listen to me, you son of a bitch. 496 00:41:15,586 --> 00:41:18,749 This man's name is Albert Hosteen. You should remember that, 497 00:41:18,823 --> 00:41:20,814 because if agents Mulder and Scully come down with so much as a case of the flu, 498 00:41:20,892 --> 00:41:25,556 Albert is prepared to recite, chapter and verse, everything on your precious tape. 499 00:41:25,630 --> 00:41:30,067 - That's a nice try, Skinner. - I'm sure you�re thinking Albert is an old man, 500 00:41:30,134 --> 00:41:33,831 and there are plenty of ways you might kill him too. 501 00:41:33,905 --> 00:41:36,032 Which is why, in the ancient oral tradition of his people, 502 00:41:36,107 --> 00:41:40,510 he's told 20 other men the information on those files. 503 00:41:40,578 --> 00:41:45,106 So unless you kill every Navajo living in four states, 504 00:41:45,216 --> 00:41:48,310 that information is available with a simple phone call. 505 00:41:49,620 --> 00:41:53,283 Welcome to the wonderful world of high technology. 506 00:41:53,357 --> 00:41:57,589 - You're bluffing. - Am I ? 507 00:42:00,798 --> 00:42:04,393 [Door Opens, Closes] 508 00:42:22,820 --> 00:42:25,550 It happened three hours ago. 509 00:42:25,623 --> 00:42:29,992 She went into surgery, and the damage to her brain was worse then they had hoped. 510 00:42:31,229 --> 00:42:35,723 Her blood pressure started to rise, and, um, 511 00:42:35,800 --> 00:42:38,496 she slipped away. 512 00:42:41,138 --> 00:42:43,470 She died for me, 513 00:42:43,541 --> 00:42:47,671 and I tried to tell her that I was sorry, but I don't think she'll ever really know. 514 00:42:47,778 --> 00:42:51,475 Oh, she knows. 515 00:42:51,549 --> 00:42:53,483 Melissa knows. 516 00:42:55,953 --> 00:43:00,754 You were right. There is no justice. 517 00:43:02,093 --> 00:43:04,186 I don't think this is about justice, Scully. 518 00:43:04,262 --> 00:43:09,928 - Then what is it about ? - I think it's about something we have no personal choice in. 519 00:43:10,001 --> 00:43:12,492 I think it's about fate. 520 00:43:21,445 --> 00:43:24,414 Skinner told me that he talked to you, 521 00:43:24,515 --> 00:43:27,575 that you were insistent about coming back to work. 522 00:43:29,287 --> 00:43:33,018 - Now, if Melissa's death is-- - I need something to put my back up against. 523 00:43:33,090 --> 00:43:37,789 I feel the same way. We both lost so much. 524 00:43:41,966 --> 00:43:44,298 I believe that what we're looking for... 525 00:43:44,368 --> 00:43:49,169 is in the X-Files and more certain than ever that the truth is in there. 526 00:43:49,240 --> 00:43:51,765 I've heard the truth, Mulder. 527 00:43:53,177 --> 00:43:56,340 Now what I want are the answers. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 44120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.