All language subtitles for The Flash (2014) 4x16 - Run, Iris, Run

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,399 --> 00:00:01,808 My name is Barry Allen, 2 00:00:01,809 --> 00:00:04,482 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,483 --> 00:00:05,516 To the outside world, 4 00:00:05,517 --> 00:00:07,451 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:07,452 --> 00:00:10,375 But secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 6 00:00:10,376 --> 00:00:13,725 I fight crime and find other meta-humans like me. 7 00:00:13,726 --> 00:00:15,560 But I became lost in time. 8 00:00:15,561 --> 00:00:17,462 It took everything in my friend's power 9 00:00:17,463 --> 00:00:19,497 to bring me back, and in doing so 10 00:00:19,498 --> 00:00:21,800 our world was opened up to new threats. 11 00:00:21,801 --> 00:00:24,402 And I'm the only one fast enough to stop them. 12 00:00:24,403 --> 00:00:26,562 I am the Flash. 13 00:00:27,506 --> 00:00:29,374 Previously on The Flash... 14 00:00:29,375 --> 00:00:31,142 This is where I came out of the Speed Force. 15 00:00:31,143 --> 00:00:33,946 And a wave of dark matter washed out with you. 16 00:00:33,947 --> 00:00:36,642 DeVoe orchestrated everything to get the people he wanted on the bus. 17 00:00:36,643 --> 00:00:38,249 But why does he need their powers? 18 00:00:38,250 --> 00:00:39,651 I can't figure out his end game. 19 00:00:39,652 --> 00:00:41,719 We got a planner, just like Thawne. 20 00:00:41,720 --> 00:00:45,122 I hereby deem Barry Allen's appeal deni... 21 00:00:45,123 --> 00:00:46,058 Wait! 22 00:00:46,059 --> 00:00:48,246 - DeVoe? - Not DeVoe. 23 00:00:48,247 --> 00:00:49,018 It's Ralph. 24 00:00:49,019 --> 00:00:51,997 Barry Allen is hereby ordered release immediately. 25 00:00:53,532 --> 00:00:56,167 Some people don't think you should be back on the force. 26 00:00:56,168 --> 00:00:57,935 When do you think I can come back? 27 00:00:57,936 --> 00:01:00,305 When everyone believes DeVoe is really alive and well. 28 00:01:00,306 --> 00:01:01,940 I call this my thinking cap. 29 00:01:03,208 --> 00:01:04,509 He only wants the bus metas. 30 00:01:04,510 --> 00:01:06,244 He wants their powers. All of them. 31 00:01:06,245 --> 00:01:07,512 We know a bus meta. 32 00:01:07,513 --> 00:01:09,581 There's three more people out there who need our help, 33 00:01:09,582 --> 00:01:11,952 and we need to find them before DeVoe does. 34 00:01:16,645 --> 00:01:18,479 What if... 35 00:01:18,480 --> 00:01:22,016 What if I just, like, breach all three 36 00:01:22,017 --> 00:01:24,652 of the bus metas to, like, Earth-2? 37 00:01:24,653 --> 00:01:26,086 How about this? 38 00:01:26,087 --> 00:01:27,921 We alter each bus meta's DNA 39 00:01:27,922 --> 00:01:29,790 by performing intercellular surgery. 40 00:01:29,791 --> 00:01:33,427 And what? And turn them into chickens? 41 00:01:33,428 --> 00:01:35,663 Yeah. 42 00:01:35,664 --> 00:01:38,065 We're not Frankensteining innocent people. 43 00:01:38,066 --> 00:01:41,169 Listen, Ramon, DeVoe wants these bodies. 44 00:01:41,170 --> 00:01:42,436 All right? Maybe if we change the bodies, 45 00:01:42,437 --> 00:01:43,938 we keep these people safe. 46 00:01:43,939 --> 00:01:46,074 I'm sorry, don't you have, like, six PhDs? 47 00:01:46,075 --> 00:01:47,541 - Seven. - Yeah, which one of them 48 00:01:47,542 --> 00:01:48,943 is in mad science? 49 00:01:48,944 --> 00:01:50,144 Mad science is just an area of study. 50 00:01:50,145 --> 00:01:51,545 It's not a degree, okay? 51 00:01:51,546 --> 00:01:52,680 And by the way, I don't see you coming up 52 00:01:52,681 --> 00:01:53,681 with any other ideas. 53 00:01:53,682 --> 00:01:55,183 You know why? 54 00:01:55,184 --> 00:01:56,917 'Cause it's bed time over here on Earth-1. 55 00:01:56,918 --> 00:01:58,352 Do you know what bed time is? 56 00:01:58,353 --> 00:02:00,087 - Do they have that on Earth-2? - Bed-Bed time. 57 00:02:00,088 --> 00:02:02,823 All right, it's this thing where we just shut down 58 00:02:02,824 --> 00:02:04,158 to recharge our batteries. 59 00:02:04,159 --> 00:02:06,027 - Oh, my gosh. - I highly recommend it. 60 00:02:08,530 --> 00:02:11,699 - Harry. - You're still here? What? 61 00:02:11,700 --> 00:02:15,669 No matter what you think, DeVoe's already thought of it. 62 00:02:15,670 --> 00:02:17,305 So why don't you just go home, 63 00:02:17,306 --> 00:02:19,973 recharge, start again in the morning, all right? 64 00:02:19,974 --> 00:02:23,511 I'm gonna keep going. 65 00:02:24,989 --> 00:02:26,147 Goodnight. 66 00:02:36,424 --> 00:02:39,328 Maybe you have thought of everything. 67 00:02:46,635 --> 00:02:48,403 Just like Thawne. 68 00:02:52,674 --> 00:02:54,241 What is all this? 69 00:02:54,242 --> 00:02:56,410 This is gonna give us the edge we finally need 70 00:02:56,411 --> 00:02:58,245 to be smarter than DeVoe. 71 00:02:58,246 --> 00:03:01,382 Or me to be smarter than DeVoe, actually. 72 00:03:01,383 --> 00:03:02,550 Take a look at this. 73 00:03:04,853 --> 00:03:06,020 What is that? 74 00:03:06,021 --> 00:03:07,855 This is an intelligence booster. 75 00:03:07,856 --> 00:03:10,791 You put this thing on Dibny here, 76 00:03:10,792 --> 00:03:12,126 and even he would be able to understand 77 00:03:12,127 --> 00:03:14,294 the point source construction. 78 00:03:14,295 --> 00:03:16,597 You put it on a real genius, 79 00:03:16,598 --> 00:03:18,632 I'll finally be able to outthink the Thinker. 80 00:03:18,633 --> 00:03:21,769 You know what, I'm not sure this thinking cap 81 00:03:21,770 --> 00:03:23,671 is the best idea you've ever had. 82 00:03:23,672 --> 00:03:24,839 It's an intelligence booster. 83 00:03:24,840 --> 00:03:26,240 It looks like a thinking cap. 84 00:03:26,241 --> 00:03:28,342 You don't like it, blame yourself. 85 00:03:28,343 --> 00:03:30,111 - You gave me the idea. - What? 86 00:03:30,112 --> 00:03:32,046 You're the one that said DeVoe planned all this 87 00:03:32,047 --> 00:03:34,615 just like Thawne in order to stop Barry. 88 00:03:34,616 --> 00:03:37,050 And you said that DeVoe became the Thinker the same night 89 00:03:37,051 --> 00:03:39,286 you became the Flash, and so I hacked into 90 00:03:39,287 --> 00:03:43,825 security footage of that night to see how he did it. 91 00:03:46,394 --> 00:03:49,963 This is why he's so smart. 92 00:03:49,964 --> 00:03:53,400 DeVoe boosted his intelligence with neurochemical engineering 93 00:03:53,401 --> 00:03:56,136 powered by the dark energy from the particle accelerator explosion. 94 00:03:56,137 --> 00:03:59,506 And if we build our own, we can do the exact same. 95 00:03:59,507 --> 00:04:03,577 Wait, you wanna blast your brain with 10 billion joules of dark energy? 96 00:04:03,578 --> 00:04:06,280 I've harnessed energy from the particle accelerator explosion before, 97 00:04:06,281 --> 00:04:07,748 and I can do it again. 98 00:04:07,749 --> 00:04:10,485 Yeah, but Harry, reengineering your brain's neurochemistry, that's... 99 00:04:10,486 --> 00:04:11,852 DeVoe did it. 100 00:04:11,853 --> 00:04:13,787 So can I. 101 00:04:13,788 --> 00:04:17,558 How many more metas have to die before we finally stop DeVoe? 102 00:04:18,532 --> 00:04:20,594 Not... Not me. I mean... 103 00:04:20,595 --> 00:04:22,095 I say we go for it. Right? 104 00:04:22,096 --> 00:04:24,098 Right, guys? 105 00:04:24,498 --> 00:04:26,667 What do you think? 106 00:04:26,668 --> 00:04:29,070 I say we explore it. 107 00:04:29,071 --> 00:04:30,137 Yeah, I agree. 108 00:04:30,138 --> 00:04:31,505 Ramon. 109 00:04:31,506 --> 00:04:33,607 No, this is way too risky. 110 00:04:33,608 --> 00:04:35,743 Of course it's risky, but if we succeed, 111 00:04:35,744 --> 00:04:38,712 we will save the lives of the four remaining bus metas, 112 00:04:38,713 --> 00:04:40,414 including a member of our team. 113 00:04:40,415 --> 00:04:42,850 You're talking about intense amounts of dark energy 114 00:04:42,851 --> 00:04:44,017 going right into your brain, 115 00:04:44,018 --> 00:04:45,552 right into that cap, 116 00:04:45,553 --> 00:04:47,354 that turned a mac and cheese loving pacifist 117 00:04:47,355 --> 00:04:49,123 into a homicidal maniac. 118 00:04:49,124 --> 00:04:50,992 You put that cap on, what's it gonna do to you? 119 00:04:50,993 --> 00:04:52,493 I've run the numbers dozens of times. 120 00:04:52,494 --> 00:04:53,728 The math and the chemistry check out. 121 00:04:53,729 --> 00:04:54,762 I can do this. 122 00:04:54,763 --> 00:04:55,996 I don't think you can. 123 00:04:55,997 --> 00:04:58,633 I can with your help. 124 00:04:58,634 --> 00:05:00,567 Not this time. 125 00:05:00,568 --> 00:05:03,571 All right, let's keep coming up with more ways to solve this. 126 00:05:06,441 --> 00:05:08,676 Just so I'm clear on this, someone finally came up 127 00:05:08,677 --> 00:05:10,978 with a way to stop this La-Z-Boy riding lunatic 128 00:05:10,979 --> 00:05:14,682 and... we just might not do it? 129 00:05:16,584 --> 00:05:18,886 That's really cool, guys. 130 00:05:22,424 --> 00:05:24,826 - I got this one. - Yeah, thanks. 131 00:05:27,762 --> 00:05:30,831 This is the only way. 132 00:05:30,832 --> 00:05:34,535 I'm gonna do it with or without his help. 133 00:05:34,536 --> 00:05:35,736 Hey, Ralph. 134 00:05:35,737 --> 00:05:36,804 Look, don't worry, okay? 135 00:05:36,805 --> 00:05:38,138 We're gonna figure this out. 136 00:05:38,139 --> 00:05:39,740 Yeah, everybody keeps saying that, 137 00:05:39,741 --> 00:05:41,742 and each time we almost get DeVoe, he gets away. 138 00:05:41,743 --> 00:05:43,110 Every time he gets away, 139 00:05:43,111 --> 00:05:44,512 he's one step closer to getting me. 140 00:05:44,513 --> 00:05:46,146 Hey, that is not going to happen. 141 00:05:46,147 --> 00:05:48,348 Well, I can't take that chance anymore, Iris. 142 00:05:48,349 --> 00:05:50,284 So if anyone needs me, I will be downstairs 143 00:05:50,285 --> 00:05:52,386 in my tiny guest quarters until this is over. 144 00:05:52,387 --> 00:05:54,221 There are still three bus metas out there, 145 00:05:54,222 --> 00:05:56,790 and we're gonna need your help to find them and protect them. 146 00:05:56,791 --> 00:05:59,026 Iris, the only person I need to protect from now on 147 00:05:59,027 --> 00:06:01,162 is good old Ralphie boy. 148 00:06:01,163 --> 00:06:02,797 You are part of this team. 149 00:06:02,798 --> 00:06:05,065 Yeah, and I'm the only one with a body that DeVoe 150 00:06:05,066 --> 00:06:06,667 is trying to snatch. 151 00:06:06,668 --> 00:06:09,837 You don't have any concept of how dangerous it is for me out there. 152 00:06:09,838 --> 00:06:11,105 Yes, I do. 153 00:06:11,106 --> 00:06:12,473 How could you? 154 00:06:12,474 --> 00:06:14,474 Because I'm the leader of this team. 155 00:06:14,475 --> 00:06:16,711 Yeah, that's right, you are. 156 00:06:16,712 --> 00:06:20,414 But you're always back there hiding safe and sound. 157 00:06:20,415 --> 00:06:22,249 While the rest of us are out in the field 158 00:06:22,250 --> 00:06:24,752 putting our lives on the line. 159 00:06:40,535 --> 00:06:42,269 Hey, sorry I'm late. 160 00:06:42,270 --> 00:06:44,071 Some drama in the Cortex. 161 00:06:44,072 --> 00:06:45,072 Thanks for the coffee. 162 00:06:45,073 --> 00:06:47,107 It's all good. 163 00:06:47,108 --> 00:06:48,342 You okay? 164 00:06:48,343 --> 00:06:50,944 Yeah, yeah, I'm, you know... 165 00:06:50,945 --> 00:06:53,481 Cecile's in her third trimester, 166 00:06:53,482 --> 00:06:54,982 so it's definitely getting serious. 167 00:06:54,983 --> 00:06:57,084 You guys have any names picked out yet? 168 00:06:57,295 --> 00:06:59,887 Yeah. A few. 169 00:06:59,888 --> 00:07:01,689 Come on, I'm not gonna tell anybody. 170 00:07:01,690 --> 00:07:03,056 No, you're not, because you're not gonna know 171 00:07:03,057 --> 00:07:04,825 until Cecile tells you. 172 00:07:04,826 --> 00:07:06,927 - All right. - Anyway. 173 00:07:06,928 --> 00:07:10,564 I talked to Singh about getting you back in the lab. 174 00:07:10,565 --> 00:07:11,598 Yeah, and? 175 00:07:11,599 --> 00:07:12,733 It's gonna be a while. 176 00:07:12,734 --> 00:07:14,768 Why? I thought Judge Hankerson 177 00:07:14,769 --> 00:07:16,504 and Singh had everything they needed. 178 00:07:16,505 --> 00:07:19,306 We thought so, too, but the mayor wants to sit down 179 00:07:19,307 --> 00:07:21,041 with the DeVoes herself. 180 00:07:21,042 --> 00:07:22,409 Seriously? 181 00:07:22,410 --> 00:07:24,011 Look, we can't find Marlize, 182 00:07:24,012 --> 00:07:27,481 so the only chance we got is to get Ralph to use 183 00:07:27,482 --> 00:07:30,785 his nauseating powers to impersonate DeVoe again. 184 00:07:30,786 --> 00:07:34,288 I'll ask him, but right now he'll barely leave S.T.A.R. Labs. 185 00:07:34,289 --> 00:07:36,576 What happened to that whole buddy system thing you had going on? 186 00:07:36,577 --> 00:07:39,359 It's not enough for him, I guess. 187 00:07:39,360 --> 00:07:40,727 Then I don't know, Barry. 188 00:07:40,728 --> 00:07:42,663 I should be out there. 189 00:07:42,664 --> 00:07:44,598 Helping people. Putting bad guys away. 190 00:07:44,599 --> 00:07:46,167 Right now, we should be trying to stop DeVoe 191 00:07:46,168 --> 00:07:48,668 and finding those last few bus metas. 192 00:07:48,669 --> 00:07:51,005 'Cause I got a bad feeling one of them's gonna show up soon. 193 00:07:58,313 --> 00:08:01,148 Next time, it'll be your hand. 194 00:08:01,149 --> 00:08:05,654 Now, everybody on the floor. 195 00:08:08,622 --> 00:08:10,091 Dude, you got a death wish? 196 00:08:10,092 --> 00:08:11,526 Do what he says. 197 00:08:18,699 --> 00:08:20,734 Stealing is a sin. 198 00:08:20,735 --> 00:08:23,572 You shouldn't be using the powers you've been given this way. 199 00:08:23,772 --> 00:08:25,906 I'll use them any way I see fit. 200 00:08:25,907 --> 00:08:29,276 Including frying you to a crisp 201 00:08:29,277 --> 00:08:31,467 if you move any closer. 202 00:08:31,468 --> 00:08:33,380 Oh, I don't think you will. 203 00:08:33,473 --> 00:08:36,950 You don't wanna hurt me or anyone in this bank. 204 00:08:36,951 --> 00:08:39,286 You can still walk away from this. 205 00:08:41,223 --> 00:08:44,124 But the moment you touch that money, 206 00:08:44,125 --> 00:08:47,394 your life changes forever. 207 00:08:47,395 --> 00:08:49,496 Now, you don't really want that, do you? 208 00:08:49,880 --> 00:08:52,234 Maybe you're right. 209 00:08:55,270 --> 00:08:59,141 Or maybe you've got a death wish! 210 00:09:01,209 --> 00:09:03,911 What the hell? 211 00:09:03,912 --> 00:09:05,579 My powers! 212 00:09:05,580 --> 00:09:06,780 They're gone! 213 00:09:06,781 --> 00:09:08,082 No, no, no! 214 00:09:10,251 --> 00:09:12,453 Hey, buddy, you're a real... 215 00:09:15,552 --> 00:09:16,658 Hero. 216 00:09:22,971 --> 00:09:24,505 Cisco. 217 00:09:24,506 --> 00:09:25,873 What do you got? 218 00:09:26,279 --> 00:09:28,342 Oh, you know, the usual. 219 00:09:28,343 --> 00:09:30,978 Just loads and loads of dark matter. 220 00:09:30,979 --> 00:09:33,014 Makes sense. Eye witnesses said this guy 221 00:09:33,015 --> 00:09:36,350 melted this vault door with fire from his hands. 222 00:09:36,922 --> 00:09:39,153 Figures. But not just any fire. 223 00:09:39,154 --> 00:09:43,157 This fire melted through ten inches of reinforced steel. 224 00:09:43,158 --> 00:09:46,360 I mean, that would take over 6,000 degrees Fahrenheit. 225 00:09:46,361 --> 00:09:48,396 Ten times the thermal output of Rory's heat gun. 226 00:09:48,397 --> 00:09:50,531 Well, here's where it gets weirder. 227 00:09:50,532 --> 00:09:53,367 Apparently shortly after, his powers stopped working. 228 00:09:53,368 --> 00:09:54,735 Stopped working? 229 00:09:54,736 --> 00:09:56,871 Yeah, so if he was one of our bus metas, 230 00:09:56,872 --> 00:09:58,872 I guess we have one less to worry about. 231 00:09:58,873 --> 00:10:00,575 Nobody's powers stop working. 232 00:10:00,576 --> 00:10:04,511 Eric Fry, six months ago, were you on the 405 bus? 233 00:10:04,512 --> 00:10:06,013 Please. 234 00:10:06,014 --> 00:10:09,683 Do I look like someone who takes public transit? 235 00:10:09,684 --> 00:10:11,719 All right, then, Mr. Fry. 236 00:10:11,720 --> 00:10:13,654 How long have you had your powers? 237 00:10:13,655 --> 00:10:14,799 A few years. 238 00:10:15,523 --> 00:10:16,791 You're an OG meta. 239 00:10:16,792 --> 00:10:18,426 And you just started using them now? 240 00:10:18,427 --> 00:10:20,127 Here, yeah. 241 00:10:20,128 --> 00:10:23,098 Once Flash showed up, I took this act on the road. 242 00:10:24,600 --> 00:10:26,066 Doesn't matter anymore, though. 243 00:10:26,067 --> 00:10:29,369 Right, you don't have your powers anymore. 244 00:10:29,370 --> 00:10:33,207 'Cause they just disappeared? Vanished? 245 00:10:33,208 --> 00:10:35,109 Into thin air? Huh? 246 00:10:35,110 --> 00:10:36,878 All right, Cisco. 247 00:10:36,879 --> 00:10:38,413 He's clear. 248 00:10:38,414 --> 00:10:40,681 You have any idea how this happened? 249 00:10:40,682 --> 00:10:43,751 One minute I had powers. The next... 250 00:10:43,752 --> 00:10:45,486 Nothing. 251 00:10:45,487 --> 00:10:47,088 Will you get him out of here? 252 00:10:47,089 --> 00:10:48,889 That's right. Get him out of here. 253 00:10:48,890 --> 00:10:52,393 - All right. - Yeah, get him out of here. 254 00:10:52,394 --> 00:10:54,428 I can't believe his powers disappeared like that. 255 00:10:54,429 --> 00:10:57,298 How does someone lose their powers? 256 00:10:57,299 --> 00:10:58,966 So, I can think of a couple of ways 257 00:10:58,967 --> 00:11:00,567 this might have happened. 258 00:11:00,568 --> 00:11:03,103 If this Eric Fry metastasizes solar radiation 259 00:11:03,104 --> 00:11:05,073 to create heat, we could put him in the dark 260 00:11:05,074 --> 00:11:06,407 to de-power him. 261 00:11:06,408 --> 00:11:07,741 But it was still broad daylight. 262 00:11:07,742 --> 00:11:10,744 Okay, maybe his internal biochemistry 263 00:11:10,745 --> 00:11:13,814 has been altered to create its own internal thermal combustion 264 00:11:13,815 --> 00:11:15,750 and he just ran out of fuel. 265 00:11:15,751 --> 00:11:18,185 Okay, so if this guy's not one of the bus metas, 266 00:11:18,186 --> 00:11:20,654 then that means that there's still three more out there 267 00:11:20,655 --> 00:11:21,889 before DeVoe gets to me. 268 00:11:21,890 --> 00:11:24,858 So, I'm safe. Safer, I'm safer. 269 00:11:24,859 --> 00:11:26,527 Those are innocent people, Ralph. 270 00:11:26,528 --> 00:11:29,863 I'm innocent. I'm still gonna get terminated. 271 00:11:29,864 --> 00:11:31,432 Oh, my God. 272 00:11:31,433 --> 00:11:33,434 - I'm Sarah Connor. - No. 273 00:11:33,435 --> 00:11:34,769 I'm gonna go back to my room. 274 00:11:34,770 --> 00:11:36,504 Get some comfort food. 275 00:11:36,505 --> 00:11:38,439 Ralph... 276 00:11:38,440 --> 00:11:41,175 The way I see it, Fry walks into the bank 277 00:11:41,176 --> 00:11:44,645 with his fire powers, meets this other guy, 278 00:11:44,646 --> 00:11:45,979 and then his powers are gone. 279 00:11:45,980 --> 00:11:47,882 Coincidence? I think not. 280 00:11:47,883 --> 00:11:50,751 So you think this guy did something to Fry? 281 00:11:50,752 --> 00:11:52,854 I think we can ask him some questions. 282 00:11:52,855 --> 00:11:55,189 I interviewed every eye witness in that bank. 283 00:11:55,190 --> 00:11:56,824 Nobody knew who he was. 284 00:11:56,825 --> 00:11:58,559 Cisco, why don't you crosscheck the deposits 285 00:11:58,560 --> 00:11:59,660 from today with dad's witness list? 286 00:11:59,661 --> 00:12:01,362 Way ahead of you. 287 00:12:01,363 --> 00:12:03,831 Everyone on the list checks out except Matthew Kim... 288 00:12:03,832 --> 00:12:06,033 an EMT out of Central City General. 289 00:12:06,034 --> 00:12:08,035 Barry, let's go ask some questions. 290 00:12:08,036 --> 00:12:09,703 Oh, I'll go. 291 00:12:09,704 --> 00:12:11,505 Barry, you can stay here. 292 00:12:13,108 --> 00:12:14,142 Okay. I... 293 00:12:14,143 --> 00:12:15,676 Well, you know, I never go out into the field, 294 00:12:15,677 --> 00:12:17,911 so I thought, you know... 295 00:12:17,912 --> 00:12:19,546 Yeah, I mean, you're the boss. 296 00:12:19,547 --> 00:12:21,382 Okay. Caitlin, 297 00:12:21,383 --> 00:12:23,151 why don't you see how this power stealing thing works, 298 00:12:23,152 --> 00:12:24,952 and Cisco, why don't you use the satellite's tracking 299 00:12:24,953 --> 00:12:27,354 perimeters to scan the city for dark matter? 300 00:12:28,590 --> 00:12:29,957 Okay. 301 00:12:29,958 --> 00:12:32,694 I'll just come running if you need me. 302 00:12:32,695 --> 00:12:34,462 Okay. Thanks. 303 00:12:38,838 --> 00:12:40,803 Can I hang out in here? 304 00:12:46,942 --> 00:12:48,509 Can you... Do you mind... 305 00:12:48,510 --> 00:12:50,044 Can you save the eating till later? 306 00:12:50,045 --> 00:12:51,578 We're actually trying to save lives here. 307 00:12:51,579 --> 00:12:53,381 This is really good, though. 308 00:12:54,032 --> 00:12:54,775 Is it? 309 00:12:54,776 --> 00:12:56,083 Yeah. 310 00:12:56,084 --> 00:12:58,051 You put this together pretty quick, huh? 311 00:12:58,052 --> 00:13:00,355 Yes, I did, for a test run. 312 00:13:02,757 --> 00:13:06,360 I can feel my neurons firing. 313 00:13:06,361 --> 00:13:09,830 Firing at a rate 20 times their normal rate. 314 00:13:09,831 --> 00:13:12,266 And that's without the addition of dark matter. 315 00:13:12,267 --> 00:13:15,137 I can feel my brain's processing systems evolving. 316 00:13:16,971 --> 00:13:19,506 There's a 67% chance you're gonna spill that mustard on the floor. 317 00:13:21,343 --> 00:13:24,044 Okay, how did you do that? 318 00:13:24,045 --> 00:13:26,346 Well, I simply analyzed your eating habits 319 00:13:26,347 --> 00:13:29,016 and extrapolated them at a predictive behavior model 320 00:13:29,017 --> 00:13:31,519 all within four seconds. 321 00:13:31,520 --> 00:13:34,054 The cap is working. 322 00:13:35,034 --> 00:13:36,958 Cool, but I'm not quite convinced. 323 00:13:36,959 --> 00:13:38,392 No? 324 00:13:38,393 --> 00:13:41,496 Really? You're not convinced? 325 00:13:41,497 --> 00:13:43,263 All right, then. 326 00:13:43,264 --> 00:13:45,533 The answer is none. 327 00:13:45,534 --> 00:13:47,234 And have a little more respect for your body, will you? 328 00:13:47,235 --> 00:13:48,769 This is a veggie dog, man. 329 00:13:48,770 --> 00:13:50,438 I'm not talking about the veggie dog, man. 330 00:13:50,439 --> 00:13:52,306 I'm talking about the wiping the mustard on the pants 331 00:13:52,307 --> 00:13:54,641 causes the pant movement which indicates a lack of clothing 332 00:13:54,642 --> 00:13:57,678 to bodily friction, which can mean only one thing. 333 00:13:57,679 --> 00:14:00,781 Right, what kind of underwear am I wearing? 334 00:14:00,782 --> 00:14:03,317 And the answer... 335 00:14:03,318 --> 00:14:05,753 is none. 336 00:14:05,754 --> 00:14:07,855 You got all that from your fancy metal cap? 337 00:14:07,856 --> 00:14:10,892 - Yes, I did. - It's impressive, Harry. 338 00:14:10,893 --> 00:14:12,660 Except for one very small thing. 339 00:14:12,661 --> 00:14:14,227 Which is? 340 00:14:14,228 --> 00:14:15,796 Your head is on fire. 341 00:14:16,797 --> 00:14:17,665 It's no... 342 00:14:29,545 --> 00:14:31,240 MEDICAL CENTER 343 00:14:31,340 --> 00:14:33,714 When I mentioned spending more time together, 344 00:14:33,715 --> 00:14:35,382 I meant family barbecues, not questioning 345 00:14:35,383 --> 00:14:37,084 people of interest. 346 00:14:37,085 --> 00:14:39,453 I know, I just want people to know that I'm not afraid 347 00:14:39,454 --> 00:14:41,622 to go out in the field every once in a while. 348 00:14:41,623 --> 00:14:42,690 Who says you are? 349 00:14:42,691 --> 00:14:43,990 - Ralph. - Ralph? 350 00:14:43,991 --> 00:14:46,075 He should talk. He won't even leave the building. 351 00:14:46,076 --> 00:14:48,229 I know, but it made me wonder, you know? 352 00:14:48,230 --> 00:14:50,630 What kind of leader constantly puts everyone else's life 353 00:14:50,631 --> 00:14:52,066 on the line except their own? 354 00:14:52,286 --> 00:14:54,301 Oh, baby. 355 00:14:54,302 --> 00:14:56,203 We all know you're fearless. 356 00:14:56,204 --> 00:14:57,505 Whenever you've been needed on the field, 357 00:14:57,506 --> 00:14:58,806 you've gone. 358 00:14:58,807 --> 00:15:01,375 So don't let Ralph get in your head. 359 00:15:01,376 --> 00:15:03,344 Excuse me. CCPD. 360 00:15:03,345 --> 00:15:05,379 We're looking for an EMT named Matthew Kim. 361 00:15:05,380 --> 00:15:06,581 Yes, he's right through there. 362 00:15:06,582 --> 00:15:08,617 There? Thank you. 363 00:15:11,686 --> 00:15:13,287 Matthew Kim? 364 00:15:13,288 --> 00:15:15,556 Detective Joe West, CCPD. 365 00:15:15,557 --> 00:15:18,259 We'd like to ask you some questions about the attack 366 00:15:18,260 --> 00:15:19,728 at Central City Bank this morning. 367 00:15:21,663 --> 00:15:24,431 I wouldn't know anything about that. 368 00:15:24,432 --> 00:15:26,901 Really? 'Cause I have a dozen witnesses 369 00:15:26,902 --> 00:15:30,338 that saw you stand up to the man that melted the vault. 370 00:15:32,840 --> 00:15:35,075 He was going to hurt people. 371 00:15:35,076 --> 00:15:37,011 It was my duty to help them. 372 00:15:37,012 --> 00:15:38,946 Any reason you left without making a statement? 373 00:15:42,316 --> 00:15:43,884 I need to finish restocking my inventory 374 00:15:43,885 --> 00:15:45,085 before another call comes in. 375 00:15:45,086 --> 00:15:46,654 I can't help you. 376 00:15:46,655 --> 00:15:48,222 Look, Matthew, we know you had something to do 377 00:15:48,223 --> 00:15:50,457 with that guy at the bank losing his powers. 378 00:15:50,458 --> 00:15:53,794 We need to know. What did you do to him? 379 00:15:53,795 --> 00:15:55,996 Why? So you can steal mine? 380 00:15:55,997 --> 00:15:57,465 No, no! 381 00:15:57,466 --> 00:16:00,067 - Let her go. - Put the gun down. 382 00:16:00,068 --> 00:16:02,303 I said put it down. 383 00:16:06,064 --> 00:16:08,609 - He didn't deserve those powers. - STAR LABS DISTRESS CALL 384 00:16:08,610 --> 00:16:10,044 He was hurting people. 385 00:16:10,045 --> 00:16:11,778 Flash! 386 00:16:11,779 --> 00:16:15,549 You're not the only one that's been blessed with powers. 387 00:16:15,550 --> 00:16:17,652 I'm helping people, too. 388 00:16:17,653 --> 00:16:19,621 Not like this. 389 00:16:25,159 --> 00:16:27,194 You did this, not me. 390 00:16:27,195 --> 00:16:29,163 I got him. 391 00:16:31,800 --> 00:16:33,266 I lost my speed. 392 00:16:33,267 --> 00:16:34,568 What do you mean you lost your speed? 393 00:16:35,193 --> 00:16:38,707 Guys, I think I found it. 394 00:16:49,258 --> 00:16:51,259 This is amazing. 395 00:16:51,406 --> 00:16:53,040 Yeah, it is. 396 00:16:53,041 --> 00:16:54,875 Well, I've run every test I can think of. 397 00:16:54,876 --> 00:16:56,777 EKG, cellular regression synthesis, 398 00:16:56,778 --> 00:16:59,546 brain chemistry, and dark matter confirms it. 399 00:16:59,547 --> 00:17:01,682 Iris is a speedster. 400 00:17:01,683 --> 00:17:04,584 So, what about Barry? 401 00:17:05,920 --> 00:17:08,855 Everything that was a part of you... 402 00:17:08,856 --> 00:17:11,658 your speed, connection to the Speed Force, 403 00:17:11,659 --> 00:17:12,893 the dark matter... 404 00:17:12,894 --> 00:17:16,564 it's all a part of Iris now. 405 00:17:18,799 --> 00:17:20,634 - Can you... - Reverse it? 406 00:17:20,635 --> 00:17:23,136 I don't know. I can try. 407 00:17:23,137 --> 00:17:26,306 So, Matthew Kim isn't just removing DNA. 408 00:17:26,307 --> 00:17:28,742 He's transferring it to anybody he touches. 409 00:17:28,743 --> 00:17:29,943 He's not getting rid of metas. 410 00:17:29,944 --> 00:17:31,244 He's creating new ones. 411 00:17:31,245 --> 00:17:32,779 Well, that's not the only thing. 412 00:17:32,780 --> 00:17:34,948 Guess who's got an apartment just a block away 413 00:17:34,949 --> 00:17:38,085 from the 405 bus line and rides it every day to get to work? 414 00:17:38,086 --> 00:17:41,822 So Matthew is our bus meta, not Fry. 415 00:17:41,823 --> 00:17:45,425 Which means that DeVoe is gonna come after him sooner or later. 416 00:17:45,426 --> 00:17:47,728 And if DeVoe gets Matthew's abilities, 417 00:17:47,729 --> 00:17:49,496 he could take away all our powers. 418 00:17:49,497 --> 00:17:51,998 Unless we get him on our side first. 419 00:17:51,999 --> 00:17:54,535 Then he can remove the meta DNA from DeVoe. 420 00:17:54,536 --> 00:17:57,337 - Could that work? - I mean, yeah. 421 00:17:57,338 --> 00:17:58,872 It could. As best I can tell, 422 00:17:58,873 --> 00:18:00,440 Matthew's abilities work by melting down 423 00:18:00,441 --> 00:18:03,177 the highly concentrated bonds between DNA. 424 00:18:03,178 --> 00:18:05,779 That makes them totally pliable so he can extract them 425 00:18:05,780 --> 00:18:08,248 and infuse somebody else with the exact same meta DNA. 426 00:18:08,249 --> 00:18:11,919 Melting highly concentrated bonds. 427 00:18:11,920 --> 00:18:13,420 Melting Point. 428 00:18:13,421 --> 00:18:15,722 Oh, yeah, yeah, yeah. I gotta write that down. 429 00:18:15,723 --> 00:18:17,391 Okay, great, so you guys figure out how to get 430 00:18:17,392 --> 00:18:19,926 this Mr. Melting Point in the same room as DeVoe 431 00:18:19,927 --> 00:18:21,694 and not get his brains sucked out. 432 00:18:21,695 --> 00:18:23,296 I'm gonna go get a couple of bear claws 433 00:18:23,297 --> 00:18:24,497 and go back to my room. 434 00:18:24,498 --> 00:18:26,532 It's not Mr. Melting Point. 435 00:18:26,533 --> 00:18:27,900 Look, it's just Melting Point. 436 00:18:27,901 --> 00:18:29,169 You know, somebody out there 437 00:18:29,170 --> 00:18:31,004 has Fry's fire powers right now. 438 00:18:31,005 --> 00:18:33,106 We need to find them as much as we need to find Matthew. 439 00:18:33,107 --> 00:18:34,641 I'm on it. 440 00:18:34,642 --> 00:18:36,977 And I'll see if there's a way to reverse this. 441 00:18:40,214 --> 00:18:42,181 Well... 442 00:18:42,182 --> 00:18:45,318 Until then, what do we do? 443 00:18:45,319 --> 00:18:47,288 We train. 444 00:18:49,190 --> 00:18:51,292 Okay. 445 00:18:56,235 --> 00:18:58,966 _ 446 00:18:58,967 --> 00:19:00,934 Ramon! Where... 447 00:19:00,935 --> 00:19:02,769 There you are. What are you doing? 448 00:19:02,770 --> 00:19:04,442 Updating some software. 449 00:19:04,443 --> 00:19:05,739 Good. So nothing. 450 00:19:05,740 --> 00:19:06,807 Great, I need your help. 451 00:19:06,808 --> 00:19:07,874 Try Ralph. 452 00:19:07,875 --> 00:19:09,576 Ralph's useless. 453 00:19:09,577 --> 00:19:11,911 All he does is eat. 454 00:19:11,912 --> 00:19:14,014 What do you want? 455 00:19:14,015 --> 00:19:18,585 Do you have a microfilament compression wrench with cobalt retrieving clamp? 456 00:19:18,586 --> 00:19:19,953 Yeah. 457 00:19:19,954 --> 00:19:21,421 Yeah, where is it? 458 00:19:21,422 --> 00:19:23,523 Why, so you can work on your death cap? 459 00:19:23,524 --> 00:19:25,058 - It's not a death cap. - It's a death cap. 460 00:19:25,059 --> 00:19:25,775 No, it isn't. 461 00:19:25,776 --> 00:19:27,365 I hear there's plenty of tools on Earth-2. 462 00:19:27,366 --> 00:19:28,128 Yeah, well I'm on Earth-1. 463 00:19:28,129 --> 00:19:29,629 Oh, you need a lift? 464 00:19:29,630 --> 00:19:31,364 I'll breach you there right now! 465 00:19:31,365 --> 00:19:32,865 That's not what I sound like! 466 00:19:32,866 --> 00:19:34,536 Fine. 467 00:19:38,072 --> 00:19:40,941 Cisco, why can't you just help him? 468 00:19:40,942 --> 00:19:43,543 Why am I the only one who thinks putting a rageoholic 469 00:19:43,544 --> 00:19:45,479 and dark matter together is a bad idea? 470 00:19:45,480 --> 00:19:46,613 He's trying to stop DeVoe. 471 00:19:46,614 --> 00:19:48,182 That's not a bad idea. 472 00:19:48,183 --> 00:19:52,018 He's trying to match his intellect with a mad man 473 00:19:52,019 --> 00:19:54,488 whose innovations are warping his brain. 474 00:19:54,489 --> 00:19:55,922 Have you not seen "Spider-Man 2" 475 00:19:55,923 --> 00:19:57,157 No. 476 00:19:57,158 --> 00:19:58,925 How can you live with yourself? 477 00:19:58,926 --> 00:20:00,393 It might be dangerous, but it also might work. 478 00:20:00,394 --> 00:20:02,362 And we're kind of running out of ideas. 479 00:20:02,363 --> 00:20:05,632 Besides, Harry's gonna do this whether you help him or not. 480 00:20:05,633 --> 00:20:07,668 So maybe there's some way to make this thinking cap 481 00:20:07,669 --> 00:20:09,136 and to keep him safe. 482 00:20:16,444 --> 00:20:17,386 She can move. 483 00:20:21,482 --> 00:20:23,984 Hey, Iris, you might just wanna... 484 00:20:23,985 --> 00:20:25,919 - I can't slow down. - That's okay. 485 00:20:25,920 --> 00:20:27,988 All right, just gradually ramp your speed down, 486 00:20:27,989 --> 00:20:29,023 otherwise you're gonna... 487 00:20:31,793 --> 00:20:32,563 Do that? 488 00:20:35,630 --> 00:20:36,730 Hey, you okay? 489 00:20:36,731 --> 00:20:38,031 Come here. You good? 490 00:20:38,032 --> 00:20:39,075 Yep, I'm straight. I'm straight. 491 00:20:39,076 --> 00:20:41,769 - You good? - Thank God for speed healing, huh? 492 00:20:42,737 --> 00:20:45,973 Yeah. 493 00:20:45,974 --> 00:20:48,642 Hey, I know this isn't easy on you. 494 00:20:48,643 --> 00:20:50,410 I... I'm fine. 495 00:20:50,411 --> 00:20:53,012 Barry... 496 00:20:53,013 --> 00:20:54,882 I am. It... 497 00:20:57,552 --> 00:21:01,154 I lost my speed. 498 00:21:01,155 --> 00:21:05,125 I lost my job at the CCPD. 499 00:21:05,126 --> 00:21:09,463 Just feels like DeVoe is slowly taking everything away from me. 500 00:21:14,102 --> 00:21:16,036 He hasn't taken everything away. 501 00:21:19,006 --> 00:21:21,574 What if I never get it back? 502 00:21:21,575 --> 00:21:24,077 Hey. 503 00:21:24,078 --> 00:21:26,512 Caitlin is gonna find something, okay? 504 00:21:30,785 --> 00:21:34,887 Until then, you just have to watch me like I've watched you 505 00:21:34,888 --> 00:21:37,223 these last three years. 506 00:21:38,191 --> 00:21:39,260 Yeah, I guess so. 507 00:21:42,396 --> 00:21:44,766 Wow, that's super annoying. 508 00:21:46,267 --> 00:21:47,967 What's happening? 509 00:21:47,968 --> 00:21:50,270 Baldwin Tower's on fire. CCFD's responding, 510 00:21:50,271 --> 00:21:52,372 but there's people on the top floor they can't reach. 511 00:21:52,373 --> 00:21:54,607 Okay, Caitlin, Killer Frost is on fire duty. 512 00:21:54,608 --> 00:21:56,309 Ralph, Cisco, suit up. 513 00:21:56,310 --> 00:21:58,011 Yeah, not a chance. 514 00:21:58,012 --> 00:21:59,775 This could just be a trap for DeVoe to get us out in the open. 515 00:21:59,776 --> 00:22:01,624 Hey, I think we got a bigger problem. 516 00:22:01,625 --> 00:22:03,550 We don't have a Flash anymore. 517 00:22:03,551 --> 00:22:05,018 Yeah, we do. 518 00:22:05,019 --> 00:22:06,720 I don't think she's ready for all that. 519 00:22:06,721 --> 00:22:10,056 I mean, she just got her... You just got your powers. 520 00:22:12,560 --> 00:22:14,060 No. I wanna do this. 521 00:22:14,061 --> 00:22:16,229 Okay. Okay, all right. 522 00:22:16,230 --> 00:22:17,898 We'll monitor from here, then. 523 00:22:17,899 --> 00:22:19,456 Okay, well, you can't go out there wearing that. 524 00:22:21,546 --> 00:22:23,838 Right. 525 00:22:26,106 --> 00:22:27,941 Sorry, Cait. 526 00:22:27,942 --> 00:22:29,142 Mask? 527 00:22:29,143 --> 00:22:31,644 Right. 528 00:22:31,645 --> 00:22:33,680 Thank you, Jesse Quick. 529 00:22:35,549 --> 00:22:37,250 Nice. 530 00:22:37,251 --> 00:22:39,086 Please, be careful. 531 00:22:43,224 --> 00:22:44,657 Guess you're on comms. 532 00:22:44,658 --> 00:22:46,292 Yeah. 533 00:22:46,293 --> 00:22:47,560 Yeah, yeah, yeah. 534 00:22:47,561 --> 00:22:48,795 All right, how do I... How do I... 535 00:22:48,796 --> 00:22:50,931 - Other monitor. - Wrong monitor. 536 00:22:57,138 --> 00:22:59,372 I'm here. Oh, boy. 537 00:22:59,373 --> 00:23:01,308 Okay, Iris, there are five people trapped 538 00:23:01,309 --> 00:23:03,143 on the 14th floor. 539 00:23:03,144 --> 00:23:05,178 Just get them out of there as fast as you can. 540 00:23:15,748 --> 00:23:17,557 - I did it. - Great work, okay? 541 00:23:17,558 --> 00:23:19,325 Now you gotta get back in there 542 00:23:19,326 --> 00:23:20,827 and put out the fire. 543 00:23:21,170 --> 00:23:22,530 Right. 544 00:23:30,504 --> 00:23:32,638 Guys, I'm here. What do I do? 545 00:23:33,656 --> 00:23:35,041 You know what to do. Use your arms. 546 00:23:35,042 --> 00:23:36,102 Create wind funnels. 547 00:23:36,103 --> 00:23:38,111 Suck all the oxygen out of the room. 548 00:23:38,112 --> 00:23:39,812 And the fire will go out. 549 00:23:39,813 --> 00:23:41,314 Just like he's done a thousand times. 550 00:23:41,315 --> 00:23:42,816 You got this, girl. 551 00:23:53,193 --> 00:23:54,311 It's making it worse. 552 00:23:54,670 --> 00:23:55,957 STRUCTURAL DAMAGE 553 00:23:57,131 --> 00:23:59,833 Is she rotating her arms the wrong way or...? 554 00:23:59,834 --> 00:24:01,868 Just go the opposite direction, okay? 555 00:24:05,831 --> 00:24:08,341 Iris, what was that? 556 00:24:08,342 --> 00:24:10,076 Iris! 557 00:24:10,077 --> 00:24:11,612 My leg is pinned. I can't move. 558 00:24:14,897 --> 00:24:16,382 Okay, you have to phase through it. 559 00:24:16,383 --> 00:24:20,253 What? I don't know how. 560 00:24:20,254 --> 00:24:23,022 You have to vibrate your whole body, okay? 561 00:24:23,023 --> 00:24:24,624 You just... you have to feel it. 562 00:24:24,625 --> 00:24:26,826 I can't. I can't move. I can't do it. 563 00:24:26,827 --> 00:24:28,328 We're running out of time, Barry. 564 00:24:28,329 --> 00:24:29,862 The integrity of the room is failing. 565 00:24:29,863 --> 00:24:31,498 The ceiling's gonna collapse. 566 00:24:31,499 --> 00:24:34,067 Barry! The whole place is going up. 567 00:24:40,107 --> 00:24:42,108 Are you okay? 568 00:24:42,109 --> 00:24:44,178 - Yeah. - Thank you. 569 00:24:54,322 --> 00:24:56,757 There's still a little bit of irritation in your lungs 570 00:24:56,758 --> 00:24:58,525 from all the smoke you inhaled last night, 571 00:24:58,526 --> 00:25:00,534 but you should be good to go soon. 572 00:25:00,535 --> 00:25:02,436 And your leg's already healed. 573 00:25:02,437 --> 00:25:04,371 Shouldn't have let her go out there. 574 00:25:04,372 --> 00:25:06,207 You weren't ready. 575 00:25:06,208 --> 00:25:08,175 I saved a lot of people last night, Ralph. 576 00:25:08,176 --> 00:25:10,177 Yeah, and Cisco had to save you. 577 00:25:10,178 --> 00:25:11,479 All right, look, we just need to make sure 578 00:25:11,480 --> 00:25:12,880 this doesn't happen again. 579 00:25:12,881 --> 00:25:14,515 We have to find Matthew Kim 580 00:25:14,516 --> 00:25:16,050 and whoever he transferred Eric Fry's powers to. 581 00:25:16,051 --> 00:25:18,853 How close are you to reversing this? 582 00:25:18,854 --> 00:25:20,921 - I don't know that I can. - What? 583 00:25:20,922 --> 00:25:23,858 I was up all night trying every conceivable solution. 584 00:25:23,859 --> 00:25:26,093 Dark matter splicing, pattern DNA cloning, 585 00:25:26,094 --> 00:25:29,063 even regrowing meta enhanced stem material 586 00:25:29,064 --> 00:25:30,197 on a cellular level. 587 00:25:30,198 --> 00:25:32,099 Nothing will work. 588 00:25:32,100 --> 00:25:34,735 I cannot replicate Melting Point's powers. 589 00:25:34,736 --> 00:25:37,972 So unless we find him and get him to reverse what he's done... 590 00:25:37,973 --> 00:25:42,242 Iris is Team Speedster on a permanent basis. 591 00:25:42,243 --> 00:25:45,779 Great, that's... That's great. 592 00:25:45,780 --> 00:25:48,148 I'm gonna go work on my will. 593 00:25:48,149 --> 00:25:49,217 Ralph... 594 00:26:04,433 --> 00:26:07,001 Harry. Harry, I know you hear me. 595 00:26:07,002 --> 00:26:08,569 Another team member hurt by one of DeVoe's metas. 596 00:26:08,570 --> 00:26:09,770 - I know. - And we can fix it, 597 00:26:09,771 --> 00:26:10,837 - but, no, no! - I know! 598 00:26:10,838 --> 00:26:12,440 And you know what else? 599 00:26:12,441 --> 00:26:14,241 Snow wasn't the only one who was up all night working. 600 00:26:14,242 --> 00:26:15,809 I was up all night working. I'm almost done. 601 00:26:15,810 --> 00:26:17,178 I'm almost finished, but you won't help me finish! 602 00:26:17,179 --> 00:26:18,879 I'm gonna help you finish! 603 00:26:18,880 --> 00:26:20,648 - Finish... - The thinking cap. 604 00:26:20,649 --> 00:26:22,717 I'm gonna help you finish the thinking cap. 605 00:26:22,718 --> 00:26:24,285 It's an intelligence booster, actually. 606 00:26:24,286 --> 00:26:26,353 It's called an intelligence booster. 607 00:26:26,354 --> 00:26:28,188 - Two conditions. - What are your conditions? 608 00:26:28,189 --> 00:26:30,124 One, we stimulate your synapses 609 00:26:30,125 --> 00:26:32,560 without using dark matter. 610 00:26:32,561 --> 00:26:35,229 Fine, no dark matter. And two? 611 00:26:35,230 --> 00:26:37,765 The minute you start acting like Locutus of Borg and start 612 00:26:37,766 --> 00:26:39,800 assimilating everybody with your Borg chair... 613 00:26:39,801 --> 00:26:43,070 You can vibe me back to my Earth. Okay? 614 00:26:43,071 --> 00:26:46,040 - Okay. - Let's go. 615 00:26:56,084 --> 00:26:57,918 Take it easy. 616 00:26:57,919 --> 00:26:59,755 It's just day two. 617 00:27:03,124 --> 00:27:04,825 Oh, man. 618 00:27:04,826 --> 00:27:06,728 You were right about running. 619 00:27:08,530 --> 00:27:10,798 It's so peaceful. 620 00:27:10,799 --> 00:27:12,066 So calming. 621 00:27:12,067 --> 00:27:14,768 Actually makes it easy to think. 622 00:27:14,769 --> 00:27:17,138 Look, I mean, you just got your speed. 623 00:27:17,139 --> 00:27:18,605 You know that, right? 624 00:27:18,606 --> 00:27:20,440 I don't think anyone would hold it against you 625 00:27:20,441 --> 00:27:22,843 if you took a minute and maybe just let Cisco and Caitlin 626 00:27:22,844 --> 00:27:25,980 handle this meta, just run point like always. 627 00:27:25,981 --> 00:27:29,483 Just stay here like I always do? 628 00:27:29,484 --> 00:27:32,953 No, I... You know I didn't mean that. 629 00:27:32,954 --> 00:27:35,155 No, I know you didn't. I did. 630 00:27:35,156 --> 00:27:37,324 Iris, I... 631 00:27:37,325 --> 00:27:41,395 You think that... what, that you need to prove to the team 632 00:27:41,396 --> 00:27:42,930 that you're not afraid? 633 00:27:42,931 --> 00:27:45,266 No, not to all of you. To me. 634 00:27:45,267 --> 00:27:49,170 Barry, when I was a reporter, I was always in the field 635 00:27:49,171 --> 00:27:52,539 putting myself in danger for a story. 636 00:27:52,540 --> 00:27:54,909 And after last year, 637 00:27:54,910 --> 00:27:57,945 for some reason that just stopped. 638 00:27:57,946 --> 00:27:59,814 Maybe it was because of Savitar. 639 00:27:59,815 --> 00:28:03,550 Maybe because you were gone into the Speed Force. 640 00:28:03,551 --> 00:28:06,154 I don't know, but... 641 00:28:06,155 --> 00:28:08,856 I quit my job. 642 00:28:08,857 --> 00:28:11,459 I joined this team, and now for the most part, 643 00:28:11,460 --> 00:28:13,961 I just stay here while all of you are out there 644 00:28:13,962 --> 00:28:16,497 putting your lives on the line. 645 00:28:16,498 --> 00:28:17,832 Because of our powers. 646 00:28:17,833 --> 00:28:19,901 No, it's not just that, Barry. 647 00:28:19,902 --> 00:28:22,904 And it took me getting these powers to realize it. 648 00:28:22,905 --> 00:28:24,605 But now that I'm the one that has it, 649 00:28:24,606 --> 00:28:28,242 it's my turn to do what all of you have been doing. 650 00:28:28,243 --> 00:28:31,602 To prove to myself that that fearlessness that I had is still in me. 651 00:28:37,085 --> 00:28:40,288 Guys, I think we found Fry's missing powers. 652 00:28:42,657 --> 00:28:45,126 Then go get them. 653 00:28:52,634 --> 00:28:55,019 Satellite is tracking temperature at the same intensity 654 00:28:55,020 --> 00:28:57,037 as the bank robbery, so... 655 00:28:57,038 --> 00:28:58,573 - That's him. - Yeah. 656 00:28:58,574 --> 00:29:00,241 So who's that? 657 00:29:00,242 --> 00:29:01,842 Matthew Kim. 658 00:29:01,843 --> 00:29:03,577 Kim's gonna try and steal his powers. 659 00:29:03,578 --> 00:29:05,312 All right, let's go. 660 00:29:05,313 --> 00:29:08,483 No. You guys are on point. 661 00:29:09,918 --> 00:29:12,320 I can do this. 662 00:29:12,321 --> 00:29:13,788 You sure about this? 663 00:29:13,789 --> 00:29:15,889 I have to, Barry. 664 00:29:15,890 --> 00:29:17,425 All right, but remember, he can't touch you. 665 00:29:17,426 --> 00:29:18,559 Or he'll take your powers away, too. 666 00:29:18,560 --> 00:29:20,260 Right. 667 00:29:20,261 --> 00:29:22,796 Also I'm not sure my clothes are gonna work this time. 668 00:29:22,797 --> 00:29:24,565 I have a fix for that. 669 00:29:24,566 --> 00:29:26,667 It's the best I could do on such short notice, though. 670 00:29:26,668 --> 00:29:28,837 Thanks, Cisco. 671 00:29:30,772 --> 00:29:32,139 I got hangers. 672 00:29:32,140 --> 00:29:33,540 All right, here we go. 673 00:29:33,541 --> 00:29:36,576 Don't make us shoot you! Stand down! 674 00:29:36,577 --> 00:29:38,779 Oh, I don't think so, copper. 675 00:29:38,780 --> 00:29:41,683 Not until I get my money! 676 00:29:55,745 --> 00:29:58,460 - This is a mistake! - Down! Down! Take him down! 677 00:29:58,461 --> 00:29:59,447 Hold your fire! 678 00:29:59,448 --> 00:30:01,282 You need to stop this. 679 00:30:01,337 --> 00:30:03,152 Oh, I just got going, pal. 680 00:30:04,854 --> 00:30:08,622 Wait, you're that hero from the bank, aren't you? 681 00:30:09,536 --> 00:30:10,525 I am. 682 00:30:10,526 --> 00:30:12,661 And I need you to stop this. 683 00:30:12,662 --> 00:30:15,597 So you can take my powers like you did his? 684 00:30:15,598 --> 00:30:16,931 I don't think so! 685 00:30:16,932 --> 00:30:19,033 You just gave them to me. 686 00:30:19,034 --> 00:30:20,835 What are you talking about? 687 00:30:20,836 --> 00:30:22,236 You didn't know that? 688 00:30:22,237 --> 00:30:23,804 When you took powers from him, 689 00:30:23,805 --> 00:30:25,474 you gave them to me. 690 00:30:28,010 --> 00:30:30,644 And now I'm gonna get what he couldn't. 691 00:30:30,645 --> 00:30:32,782 Money! 692 00:30:36,118 --> 00:30:38,619 I think you've done enough saving for today. 693 00:30:38,620 --> 00:30:40,055 I'll take it from here. 694 00:30:46,028 --> 00:30:48,096 How about we just end this right now? 695 00:30:48,097 --> 00:30:49,497 That sounds fun. 696 00:30:49,498 --> 00:30:52,101 'Cause I was just warming up. 697 00:30:54,003 --> 00:30:57,071 What's wrong? Can't stand the heat? 698 00:30:57,072 --> 00:30:58,707 All right, Iris, we need you to run around him. 699 00:30:58,708 --> 00:30:59,678 Create a vortex. 700 00:30:59,679 --> 00:31:01,976 The lack of oxygen should extinguish the flames. 701 00:31:01,977 --> 00:31:03,111 Can't get close to him! 702 00:31:03,112 --> 00:31:04,646 Temperature's at 800 degrees. 703 00:31:04,647 --> 00:31:05,947 Like, how hot is that? 704 00:31:05,948 --> 00:31:07,148 As hot as lava. 705 00:31:07,149 --> 00:31:08,549 Guys, we need a plan! 706 00:31:08,550 --> 00:31:10,318 Oh, I got a plan, lady. 707 00:31:10,319 --> 00:31:13,488 And it's called give me my money before I unleash hell! 708 00:31:13,489 --> 00:31:16,491 Yeah. 709 00:31:16,492 --> 00:31:17,558 What the hell is that? 710 00:31:17,559 --> 00:31:20,361 That is a thermo cyclone. 711 00:31:20,362 --> 00:31:22,129 That fire's gonna get too close to those apartments. 712 00:31:22,130 --> 00:31:24,032 And thousands of people will die. 713 00:31:24,033 --> 00:31:25,600 What do we do? 714 00:31:25,601 --> 00:31:27,068 We turn this thing on. 715 00:31:27,069 --> 00:31:29,237 - Harry, no, don't. - Iris needs answers. 716 00:31:29,238 --> 00:31:30,972 - Hey, we haven't... - She needs answers! 717 00:31:30,973 --> 00:31:32,940 Come on, guys! What do I do? 718 00:31:32,941 --> 00:31:36,545 Do it. 719 00:31:38,213 --> 00:31:39,880 Barry, come on, I need an answer! 720 00:31:39,881 --> 00:31:43,050 Hang on, Iris. Hang on. 721 00:31:43,051 --> 00:31:45,053 There are 4,827 ways this could go, 722 00:31:45,054 --> 00:31:47,088 and all of those ways will fail except one. 723 00:31:47,089 --> 00:31:48,789 If Iris uses her speed to draw enough water 724 00:31:48,790 --> 00:31:50,658 from Central City Bay into her wake, 725 00:31:50,659 --> 00:31:52,093 she could extinguish that blaze. 726 00:31:52,094 --> 00:31:53,929 You want her to create a tidal wave? 727 00:31:56,365 --> 00:31:58,032 It's our only hope. 728 00:31:58,033 --> 00:32:01,751 Iris, I need you to run as fast as you can. 729 00:32:01,752 --> 00:32:03,504 - On the water. - On the water? What? 730 00:32:03,505 --> 00:32:05,874 Make sure when you run you dig your heels in 731 00:32:05,875 --> 00:32:08,142 and you move back and forth in a tight formation. 732 00:32:08,143 --> 00:32:08,891 Why? 733 00:32:08,892 --> 00:32:11,083 So you drag as much water ashore as possible. 734 00:32:11,084 --> 00:32:12,613 Put out the cyclone. 735 00:32:12,614 --> 00:32:14,315 You want me to create a 100-foot tidal wave? 736 00:32:14,316 --> 00:32:15,817 Are you crazy? I can't do that. 737 00:32:15,818 --> 00:32:18,664 Yes you can. You told me that you used to be fearless. 738 00:32:18,665 --> 00:32:20,088 I know that you still are. 739 00:32:20,089 --> 00:32:21,889 You're the bravest person that I know. 740 00:32:21,890 --> 00:32:23,090 You can do this. 741 00:32:23,091 --> 00:32:25,526 I know you can. We all do. 742 00:32:25,527 --> 00:32:28,330 Now run, Iris. Run. 743 00:32:54,122 --> 00:32:55,824 Yeah, that's it. Yeah, that's it. 744 00:32:55,825 --> 00:32:57,926 And then tight formations, okay? Tight formations. 745 00:33:02,698 --> 00:33:04,966 That's it, Iris. Keep going. 746 00:33:04,967 --> 00:33:06,902 Keep going. 747 00:33:12,241 --> 00:33:14,176 Everybody back! 748 00:33:17,446 --> 00:33:19,147 Move, move, move, now! 749 00:33:25,821 --> 00:33:27,789 Long live rock and roll! 750 00:33:34,029 --> 00:33:35,730 Yes! 751 00:33:37,466 --> 00:33:39,567 Nice work. 752 00:33:39,568 --> 00:33:41,771 She did it. 753 00:33:46,675 --> 00:33:48,978 Nice work, Flash. 754 00:33:57,498 --> 00:34:00,608 I'm so sorry I did this to you. 755 00:34:00,609 --> 00:34:02,043 I thought I was cleaning up the city, 756 00:34:02,044 --> 00:34:04,779 but I was just making it worse. 757 00:34:04,780 --> 00:34:06,448 Well, we stopped him. 758 00:34:06,449 --> 00:34:08,652 He's in Iron Heights, and that's all that matters now. 759 00:34:10,887 --> 00:34:13,790 You sure you both wanna do this? 760 00:34:15,057 --> 00:34:16,626 It's your call. 761 00:34:20,697 --> 00:34:23,465 I have to say running on water is really fun. 762 00:34:23,466 --> 00:34:26,568 But, if you guys will have me back, 763 00:34:26,569 --> 00:34:28,737 I would love to get back behind the console again. 764 00:34:28,738 --> 00:34:32,908 - Of course. - Please, and thank you. 765 00:34:32,909 --> 00:34:34,476 All ready? 766 00:34:34,477 --> 00:34:35,744 - Yeah. - Yeah. 767 00:34:35,745 --> 00:34:36,712 - Okay. - Here? 768 00:34:38,314 --> 00:34:39,315 Okay. 769 00:34:45,188 --> 00:34:46,354 That's it? 770 00:34:46,355 --> 00:34:48,490 You okay, baby girl? 771 00:34:48,491 --> 00:34:49,691 I think so. 772 00:34:49,692 --> 00:34:50,860 What about you, Flash? 773 00:34:59,469 --> 00:35:01,336 I feel great. 774 00:35:02,290 --> 00:35:03,605 My boy's back. 775 00:35:03,606 --> 00:35:07,209 Well, that's the last time I'm using this power. 776 00:35:07,210 --> 00:35:09,378 The city was almost destroyed because of me. 777 00:35:09,379 --> 00:35:11,346 But you had no idea that would happen. 778 00:35:11,347 --> 00:35:13,148 Yeah, don't be so hard on yourself, pal. 779 00:35:13,149 --> 00:35:16,551 I thought I was chosen for a higher purpose. 780 00:35:16,552 --> 00:35:18,687 This can't be the plan for me. 781 00:35:18,688 --> 00:35:22,024 But maybe you were chosen for a bigger one. 782 00:35:22,025 --> 00:35:23,892 What do you mean? 783 00:35:23,893 --> 00:35:25,694 The guy we mentioned, Clifford DeVoe, 784 00:35:25,695 --> 00:35:28,464 he isn't gonna stop until he gets all the bus metas. 785 00:35:28,465 --> 00:35:31,100 Which means we have to stop him. 786 00:35:31,101 --> 00:35:33,868 We could use all the help we could get. 787 00:35:33,869 --> 00:35:36,037 Are you sure I can make a difference? 788 00:35:36,038 --> 00:35:37,706 Absolutely. 789 00:35:37,707 --> 00:35:39,842 DeVoe's shown weakness against other bus metas in the past. 790 00:35:39,843 --> 00:35:43,046 With your help, we might actually have a chance. 791 00:35:44,413 --> 00:35:45,581 How do we start? 792 00:35:47,083 --> 00:35:49,252 - I'll give you the tour. - All right. 793 00:35:50,654 --> 00:35:52,388 No offense. I like my powers, so... 794 00:35:57,560 --> 00:36:00,528 So, Bare... 795 00:36:00,529 --> 00:36:03,465 You never made your own tidal wave before. 796 00:36:03,466 --> 00:36:06,001 No, I haven't. 797 00:36:06,002 --> 00:36:07,836 You go, girl. 798 00:36:10,721 --> 00:36:13,091 So, what do you say, you wanna teach an old dog a new trick? 799 00:36:13,676 --> 00:36:15,410 All right. 800 00:36:15,411 --> 00:36:17,846 Training. 6:00 a.m. 801 00:36:18,636 --> 00:36:19,547 Don't be late. 802 00:36:19,548 --> 00:36:21,650 - You got it, boss. - Welcome back. 803 00:36:25,421 --> 00:36:27,289 Hey, Ralph. 804 00:36:27,290 --> 00:36:29,057 Hey. 805 00:36:29,058 --> 00:36:33,762 You know, Matthew is gonna need a buddy, too. 806 00:36:33,763 --> 00:36:36,031 Well, that's... 807 00:36:36,032 --> 00:36:38,099 That's assuming he stays. 808 00:36:38,100 --> 00:36:40,702 After he finds out that DeVoe has gotten everyone 809 00:36:40,703 --> 00:36:43,640 he's come after, he'll be terrified. 810 00:36:45,808 --> 00:36:48,843 Just like I am. 811 00:36:48,844 --> 00:36:50,178 Look, Ralph, 812 00:36:50,179 --> 00:36:53,048 I know what you're going through. 813 00:36:53,049 --> 00:36:54,483 No, Iris, you don't. 814 00:36:54,484 --> 00:36:56,451 Yes, I do. 815 00:36:56,452 --> 00:36:58,987 Last year when I thought that Savitar was going to kill me, 816 00:36:58,988 --> 00:37:01,023 I was... 817 00:37:01,024 --> 00:37:03,959 Scared out of my mind. 818 00:37:03,960 --> 00:37:05,561 How did you deal with it? 819 00:37:05,562 --> 00:37:08,430 It was really hard. 820 00:37:08,431 --> 00:37:10,432 But then I realized that if I hid from him, 821 00:37:10,433 --> 00:37:13,201 if I hid from the world, then... 822 00:37:13,202 --> 00:37:16,405 Savitar had already won. 823 00:37:16,406 --> 00:37:19,675 So I made the decision to not give into the fear. 824 00:37:21,210 --> 00:37:22,911 I chose to keep living. 825 00:37:29,686 --> 00:37:32,521 Look... 826 00:37:32,522 --> 00:37:36,191 What I said before about you never putting your life 827 00:37:36,192 --> 00:37:38,326 on the line... 828 00:37:38,327 --> 00:37:40,762 I was wrong. 829 00:37:40,763 --> 00:37:46,168 You make one hell of a Flash. 830 00:37:46,169 --> 00:37:48,103 In or out of the costume. 831 00:37:50,739 --> 00:37:52,341 Thanks. 832 00:37:58,180 --> 00:38:00,182 - Are you going up? - Yeah. 833 00:38:00,183 --> 00:38:03,384 I think maybe it's time that Clifford DeVoe paid the Mayor 834 00:38:03,385 --> 00:38:04,519 another visit. 835 00:38:08,090 --> 00:38:10,359 I thought you were 836 00:38:10,360 --> 00:38:12,427 never leaving S.T.A.R. Labs. 837 00:38:12,428 --> 00:38:16,130 Well, I think maybe it's time I started living again, too. 838 00:38:16,131 --> 00:38:18,267 Plus, we're definitely out of veggie dogs. 839 00:38:19,501 --> 00:38:21,637 Hey, thanks, Iris. 840 00:38:27,877 --> 00:38:29,711 Fresh from this little place in Keystone 841 00:38:29,712 --> 00:38:30,912 that Cecile recommended. 842 00:38:30,913 --> 00:38:32,981 Wow. 843 00:38:32,982 --> 00:38:34,882 Those cravings of hers are getting really intense, huh? 844 00:38:34,883 --> 00:38:36,318 Yeah, tell me about it. 845 00:38:36,319 --> 00:38:38,187 It's a good thing I'm a speedster again. 846 00:38:40,356 --> 00:38:43,725 You know you didn't have to give up your speed, right? 847 00:38:43,726 --> 00:38:46,260 I mean, I would have never asked you to. 848 00:38:46,261 --> 00:38:48,496 I know. 849 00:38:48,497 --> 00:38:49,966 Why'd you do it? 850 00:38:52,601 --> 00:38:55,071 You know what makes a great speedster? 851 00:38:57,974 --> 00:38:59,475 It isn't their speed. 852 00:39:01,043 --> 00:39:02,777 It's being the light that everyone needs 853 00:39:02,778 --> 00:39:04,512 when the world grows dark. 854 00:39:04,513 --> 00:39:07,882 It's the kind of person they are. 855 00:39:07,883 --> 00:39:11,320 The kind of person that always wants to help. 856 00:39:11,321 --> 00:39:15,924 That's why being the Flash is your destiny. 857 00:39:15,925 --> 00:39:17,526 It's your way of helping others. 858 00:39:19,562 --> 00:39:20,896 But it isn't mine. 859 00:39:27,646 --> 00:39:29,648 SALVED BY THE FLASH 860 00:39:30,940 --> 00:39:32,574 This is. 861 00:39:43,805 --> 00:39:45,154 I'll leave you to it. 862 00:40:01,782 --> 00:40:02,123 MARCH 13, 2018 863 00:40:02,124 --> 00:40:02,291 MARCH 13, 2018 864 00:40:02,292 --> 00:40:02,606 MARCH 13, 2018 - 865 00:40:02,607 --> 00:40:02,830 MARCH 13, 2018 - THE 866 00:40:02,831 --> 00:40:03,277 MARCH 13, 2018 - THE FIRE 867 00:40:03,278 --> 00:40:03,889 MARCH 13, 2018 - THE FIRE WITHIN 868 00:40:03,890 --> 00:40:04,124 MARCH 13, 2018 - THE FIRE WITHIN 869 00:40:04,125 --> 00:40:04,685 MARCH 13, 2018 - THE FIRE WITHIN CENTRAL CITY 870 00:40:04,686 --> 00:40:06,188 MARCH 13, 2018 - THE FIRE WITHIN CENTRAL CITY... AND US 871 00:40:06,189 --> 00:40:06,885 MARCH 13, 2018 - THE FIRE WITHIN CENTRAL CITY... AND US ALL 872 00:40:10,167 --> 00:40:10,914 YESTERDAY'S FIERY PHENOMENON 873 00:40:10,915 --> 00:40:11,353 YESTERDAY'S FIERY PHENOMENON WHICH 874 00:40:11,354 --> 00:40:11,774 YESTERDAY'S FIERY PHENOMENON WHICH THREATENED 875 00:40:11,775 --> 00:40:12,432 YESTERDAY'S FIERY PHENOMENON WHICH THREATENED THE HOMES OF 876 00:40:21,157 --> 00:40:22,457 All right, take it off! 877 00:40:22,458 --> 00:40:24,326 Take it off, Harry. That's enough. 878 00:40:24,327 --> 00:40:27,328 We're already 20% over your suggested safety limits. 879 00:40:27,329 --> 00:40:28,864 You've gotta give it a little more time. 880 00:40:28,865 --> 00:40:30,632 No, that's it. I'm shutting it down. 881 00:40:30,633 --> 00:40:32,333 No, no, we're almost there. We're almost there! 882 00:40:32,334 --> 00:40:33,835 You're not "Breaking Bad," Locutus! 883 00:40:33,836 --> 00:40:37,172 All right, I'm disengaging the photon flow. 884 00:40:38,874 --> 00:40:40,409 Fine. 885 00:40:45,514 --> 00:40:46,782 I don't need it anymore. 886 00:40:49,251 --> 00:40:52,287 You got the names? 887 00:40:52,288 --> 00:40:54,257 The last two remaining bus metas. 888 00:40:55,691 --> 00:40:59,562 Janet Petty and Edwin Goss. 63346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.