Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,507 --> 00:00:02,197
"Once upon a time," right?
2
00:00:02,245 --> 00:00:03,345
That's how it starts?
3
00:00:03,370 --> 00:00:05,905
And then you've got
"happily ever after."
4
00:00:05,930 --> 00:00:08,474
You begin with a promise,
and you end with a lie.
5
00:00:08,551 --> 00:00:11,028
Everything in the middle, everything
else, you just make it up, right?
6
00:00:12,673 --> 00:00:17,666
In 2, 3, hold.
7
00:00:17,667 --> 00:00:20,961
Anyway, so, once upon a time,
there was a woman.
8
00:00:20,962 --> 00:00:23,213
She worked hard, did the right thing...
9
00:00:23,214 --> 00:00:26,049
except when she didn't.
10
00:00:26,050 --> 00:00:29,261
She never needed a husband or a kid,
never needed anyone.
11
00:00:29,262 --> 00:00:30,596
God, everyone must want to marry you.
12
00:00:30,597 --> 00:00:32,639
- I don't have a husband.
- Great.
13
00:00:32,640 --> 00:00:34,683
Just give me 10 minutes
to, uh, change your mind.
14
00:00:34,684 --> 00:00:37,235
The woman turns 40...
interesting maybe, maybe not.
15
00:00:37,260 --> 00:00:38,269
Well, in this case,
16
00:00:38,294 --> 00:00:40,647
it's mildly interesting
'cause the woman gets pregnant.
17
00:00:40,648 --> 00:00:42,107
It's a miracle, right?
18
00:00:42,108 --> 00:00:43,609
She never even thought about it,
19
00:00:43,610 --> 00:00:45,512
never been careful.
20
00:00:45,537 --> 00:00:48,609
She's never been pregnant before.
Then... bang.
21
00:00:48,634 --> 00:00:51,011
All of a sudden... she cares.
22
00:00:52,410 --> 00:00:53,785
Oh, my God, this is torture.
23
00:00:53,786 --> 00:00:55,270
- Do we really have to do this?
- Yes.
24
00:00:55,371 --> 00:00:57,122
What if this is really screwing her up?
25
00:00:57,123 --> 00:00:59,249
Everybody grows up
a little damaged, don't they?
26
00:00:59,250 --> 00:01:01,460
What's the matter with you?! Great
example for your daughter...
27
00:01:01,461 --> 00:01:03,879
"Geriatric pregnancy,
high-risk pregnancy."
28
00:01:03,880 --> 00:01:05,964
All these words,
all these scary, scary words,
29
00:01:05,965 --> 00:01:07,299
and, all of a sudden,
30
00:01:07,300 --> 00:01:10,427
the only thing that matters
is keeping that child safe.
31
00:01:10,428 --> 00:01:13,513
Mama! He was there. I saw him.
32
00:01:14,702 --> 00:01:17,643
We need to get that kid
out of here by today.
33
00:01:17,644 --> 00:01:19,603
I have to take you in.
34
00:01:19,604 --> 00:01:21,813
It's everything.
35
00:01:21,814 --> 00:01:23,774
It's primal.
36
00:01:23,775 --> 00:01:27,819
But it doesn't change who you are.
37
00:01:27,820 --> 00:01:29,196
You tell stories,
38
00:01:29,197 --> 00:01:32,074
making stuff up
to protect the people you love.
39
00:01:32,075 --> 00:01:33,408
I know why you lied about Tom.
40
00:01:33,409 --> 00:01:36,870
You and Tom plus nine months!
41
00:01:38,623 --> 00:01:42,125
You lie. And you lie again.
42
00:01:42,126 --> 00:01:43,418
That's what we do.
43
00:01:43,419 --> 00:01:44,711
We're taught to do it,
44
00:01:44,712 --> 00:01:46,546
and then we keep on doing it.
45
00:01:50,754 --> 00:01:54,613
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
46
00:01:54,639 --> 00:01:56,932
I tried to teach my kid
how to lie today.
47
00:01:56,933 --> 00:01:59,309
Out of all the mistakes I've ever made,
48
00:01:59,310 --> 00:02:00,519
that was the worst.
49
00:02:00,520 --> 00:02:02,229
What do you mean?
50
00:02:02,230 --> 00:02:05,023
She s-said she heard someone
at the station.
51
00:02:05,024 --> 00:02:07,985
I tried to... talk her out of it,
52
00:02:07,986 --> 00:02:09,778
tried to get her to say
she hadn't heard it.
53
00:02:09,779 --> 00:02:13,365
- Why?
- B-Because I'm terrified.
54
00:02:13,366 --> 00:02:16,326
Hmm.
55
00:02:16,327 --> 00:02:18,787
Every bad decision I've ever made,
56
00:02:18,788 --> 00:02:21,206
I made out of fear...
57
00:02:21,207 --> 00:02:25,961
fear of... poverty, fear of loss.
58
00:02:25,962 --> 00:02:29,548
Point is, you can't let fear drive you.
59
00:02:29,549 --> 00:02:31,800
You know that, right?
60
00:02:31,801 --> 00:02:34,344
Even just for your kid's sake.
61
00:02:55,116 --> 00:02:56,841
Tell me that you got
somethin' for me, Bilson.
62
00:02:56,866 --> 00:02:58,101
Russell Howell.
63
00:02:58,126 --> 00:03:01,913
Moved out six months ago, no
forwarding address. No priors.
64
00:03:01,914 --> 00:03:05,100
No priors... but he's flagged domestic.
65
00:03:16,763 --> 00:03:18,555
What'd you give her?
66
00:03:18,556 --> 00:03:19,806
Chloroform.
67
00:03:19,807 --> 00:03:21,475
- Got more?
- Go easy.
68
00:03:21,476 --> 00:03:23,393
It's not good for her.
69
00:03:23,394 --> 00:03:25,937
Like any of this is good for her.
70
00:03:25,938 --> 00:03:28,023
Just keep her safe, all right?
71
00:03:28,024 --> 00:03:29,316
Yeah.
72
00:03:32,862 --> 00:03:34,738
Watching you...
73
00:03:34,739 --> 00:03:37,824
how much you care, how...
74
00:03:37,825 --> 00:03:43,413
far you'll go for your kid
even when you're dead wrong...
75
00:03:43,414 --> 00:03:45,165
I don't know.
76
00:03:45,166 --> 00:03:47,667
Gives me hope...
77
00:03:47,668 --> 00:03:50,003
for people...
78
00:03:50,004 --> 00:03:51,963
for humans.
79
00:04:00,515 --> 00:04:02,140
You're home early.
80
00:04:02,141 --> 00:04:04,059
Hey.
81
00:04:04,060 --> 00:04:05,977
I got to go back in.
82
00:04:05,978 --> 00:04:09,731
Just gonna grab a quick shower.
83
00:04:09,732 --> 00:04:11,441
- You all right?
- Yeah.
84
00:04:11,442 --> 00:04:12,818
I'm all good.
85
00:04:12,819 --> 00:04:14,361
Ohh.
86
00:04:14,362 --> 00:04:16,738
Not that good, apparently.
87
00:04:16,739 --> 00:04:19,032
I'm just gonna have one.
88
00:04:19,033 --> 00:04:21,284
You were doing so well.
89
00:04:21,285 --> 00:04:23,370
Cold turkey for like a year now.
90
00:04:23,371 --> 00:04:24,830
It's fine.
91
00:04:24,831 --> 00:04:26,748
I'll take it outside.
92
00:04:26,749 --> 00:04:29,084
Okay, "Red."
93
00:04:29,085 --> 00:04:32,754
Whatever gets you through the night.
94
00:04:34,882 --> 00:04:38,009
Jane, I want to help you, okay?
95
00:04:38,010 --> 00:04:41,012
I don't want to arrest you.
96
00:04:41,013 --> 00:04:42,139
If you ran with your kid,
97
00:04:42,140 --> 00:04:43,640
you must have a pretty good reason,
98
00:04:43,641 --> 00:04:44,808
but until I know what that is,
99
00:04:44,809 --> 00:04:46,727
there's nothing I can do for you.
100
00:04:50,231 --> 00:04:54,067
She recognized someone...
a police officer.
101
00:04:54,068 --> 00:04:58,155
She said she'd seen that person
at the cabin.
102
00:05:01,534 --> 00:05:05,996
Jane, little kids get these
details wrong all the time.
103
00:05:05,997 --> 00:05:08,415
She'd been drugged, she was in distress.
104
00:05:08,416 --> 00:05:09,958
- Not my kid.
- Okay.
105
00:05:09,959 --> 00:05:13,086
But honestly, this sounds like paranoia,
106
00:05:13,087 --> 00:05:14,546
pure and simple.
107
00:05:14,547 --> 00:05:16,131
What's crazy is the idea that my kid
108
00:05:16,132 --> 00:05:17,841
is gonna have to live
in the shadow of my fear
109
00:05:17,842 --> 00:05:20,200
- after everything she's been through.
- I get it.
110
00:05:20,225 --> 00:05:21,511
I do.
111
00:05:21,512 --> 00:05:23,472
I... That's why I left Narcotics.
112
00:05:23,473 --> 00:05:26,224
I couldn't tell anymore
who was good, who was bad.
113
00:05:26,225 --> 00:05:28,226
You worked Narcotics?
114
00:05:28,227 --> 00:05:31,396
- For a while.
- You know Quinn O'Farrell?
115
00:05:31,397 --> 00:05:33,523
The guy who killed himself?
116
00:05:33,524 --> 00:05:35,984
Nah, we never really crossed paths.
117
00:05:41,782 --> 00:05:43,617
I'll get us there.
118
00:05:54,003 --> 00:05:56,713
Do you believe in God?
119
00:05:56,714 --> 00:05:58,465
I don't know.
120
00:05:58,466 --> 00:05:59,925
Maybe. I wish I did.
121
00:05:59,926 --> 00:06:01,009
Why?
122
00:06:01,010 --> 00:06:04,721
Something you just said.
123
00:06:06,474 --> 00:06:10,060
"Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,
124
00:06:10,061 --> 00:06:14,898
I will fear no evil:
for Thou art with me;
125
00:06:14,899 --> 00:06:20,445
Thy rod and Thy staff they comfort me."
126
00:06:32,116 --> 00:06:34,543
- How we doin'?
- The kid's planted.
127
00:06:34,544 --> 00:06:36,461
- It's a go.
- Good.
128
00:06:36,462 --> 00:06:38,046
I can never remember the next part...
129
00:06:38,071 --> 00:06:39,047
something about...
130
00:06:39,048 --> 00:06:42,842
"My cup runneth over."
131
00:06:42,843 --> 00:06:44,971
But I always remember this next bit.
132
00:06:46,264 --> 00:06:49,015
"Surely goodness and mercy
shall follow me
133
00:06:49,016 --> 00:06:51,268
all the days of my life:
134
00:06:51,269 --> 00:06:55,855
and I will dwell in the house
of the Lord forever."
135
00:06:55,856 --> 00:06:58,358
Yeah, that's the happy-ending part.
136
00:06:58,359 --> 00:07:00,568
Yeah.
137
00:07:00,569 --> 00:07:04,197
I guess it is.
138
00:07:11,872 --> 00:07:14,791
I need to get smokes. I'm... I'm out.
139
00:07:14,792 --> 00:07:18,420
- I didn't know you smoked.
- It's a secret.
140
00:07:18,421 --> 00:07:20,839
I'll take these off,
141
00:07:20,840 --> 00:07:23,341
but I'm gonna have to lock the car.
142
00:07:23,342 --> 00:07:26,303
Thanks.
143
00:07:28,723 --> 00:07:29,931
You go into these situations
144
00:07:29,932 --> 00:07:31,599
hoping for a peaceful resolution,
145
00:07:31,600 --> 00:07:33,643
but Gus Tremblay
had a different idea in mind.
146
00:07:33,644 --> 00:07:35,812
And that's a pretty tough blow
for the force to take.
147
00:07:35,813 --> 00:07:37,230
We didn't see how troubled he was.
148
00:07:37,231 --> 00:07:38,398
We couldn't catch it in time.
149
00:08:15,227 --> 00:08:17,062
Uh, this is North.
150
00:08:17,063 --> 00:08:18,521
I-I don't think we want to go this way.
151
00:08:18,522 --> 00:08:20,346
I want to show you something
before I take you in.
152
00:08:24,653 --> 00:08:26,195
- Snowflake, spot it.
- Aw.
153
00:08:26,220 --> 00:08:28,078
- Bozo, spot it.
- Oh, you guys are killing me.
154
00:08:28,103 --> 00:08:30,034
I can't even tell... Wait. What is that?
155
00:08:30,035 --> 00:08:31,035
- A phantom.
- It's a phantom?
156
00:08:31,036 --> 00:08:32,049
There you go, girls...
157
00:08:32,078 --> 00:08:34,138
dessert before lunch,
just like I promised.
158
00:08:34,163 --> 00:08:35,580
Thank you, Mr. Greene.
159
00:08:35,581 --> 00:08:36,831
Gracie, come on. Call me Pete.
160
00:08:36,832 --> 00:08:38,416
Beer, Mr. Greene?
161
00:08:38,417 --> 00:08:39,709
Uh, Lord Greene to you.
162
00:08:39,710 --> 00:08:41,461
- Bird here.
- Detective, hi. It's Ali.
163
00:08:41,462 --> 00:08:43,797
- Have you seen Jane yet?
- No. Why? Is she here?
164
00:08:43,798 --> 00:08:45,840
Yeah, your partner's bringing her in.
165
00:08:45,841 --> 00:08:47,008
I can't get ahold of her.
166
00:08:47,009 --> 00:08:48,927
Nickole? Why?
167
00:08:48,928 --> 00:08:51,471
She arrested her for child abduction.
168
00:08:51,472 --> 00:08:54,265
- Can't make this stuff up.
- When?
169
00:08:54,266 --> 00:08:56,601
Almost two hours ago now.
170
00:08:58,618 --> 00:09:00,126
Okay, I'll find Jane,
171
00:09:00,151 --> 00:09:02,232
- I'll get her to call you back.
- Thank you so much.
172
00:09:02,233 --> 00:09:04,109
Oh, wait a minute.
I know what that is right there.
173
00:09:04,110 --> 00:09:05,735
That... That's the, uh...
174
00:09:05,736 --> 00:09:08,071
the tickle monster, I think,
is what that is.
175
00:09:08,096 --> 00:09:10,270
Look at her, like she hasn't
just been through hell.
176
00:09:10,295 --> 00:09:13,670
- No! Stop, stop! Stop!
- Well, she's an amazing kid.
177
00:09:13,695 --> 00:09:15,412
What's happening with Jane?
178
00:09:15,413 --> 00:09:18,164
Bird is checking on her.
179
00:09:18,165 --> 00:09:19,749
Right, giving her the kid-glove
treatment, no doubt,
180
00:09:19,750 --> 00:09:22,085
letting her sweet-talk her way
181
00:09:22,086 --> 00:09:23,753
out of her latest lapse in judgement.
182
00:09:23,754 --> 00:09:25,046
I-I-I've seen the way
he looks at her, Ali. It's...
183
00:09:25,047 --> 00:09:26,172
Pete, come on.
184
00:09:26,173 --> 00:09:27,841
We're here together.
We're in Jane's house.
185
00:09:27,842 --> 00:09:29,175
- Not for long.
- Pencil, spot it.
186
00:09:29,176 --> 00:09:30,969
- All right.
- You gonna grill those?
187
00:09:30,970 --> 00:09:33,054
Yes, I am.
188
00:09:33,055 --> 00:09:34,472
Lake doesn't like it like that.
189
00:09:34,473 --> 00:09:35,640
Snowflake, spot it.
190
00:09:35,641 --> 00:09:37,350
She likes it just fine, Ali.
191
00:09:37,351 --> 00:09:38,351
Oh, wow.
192
00:09:38,352 --> 00:09:40,854
And YOLO! Spot it.
193
00:09:40,855 --> 00:09:42,605
Come on, give it up for the old guy.
194
00:09:42,606 --> 00:09:44,232
Yeah.
195
00:09:44,233 --> 00:09:45,400
Mm.
196
00:09:46,444 --> 00:09:48,027
Am I picking it up?
197
00:09:48,028 --> 00:09:49,404
Am I terrible still?
198
00:09:54,285 --> 00:09:56,953
- You're probably right.
- About what?
199
00:09:56,954 --> 00:09:59,456
Um, Lake being stressed out, drugged.
200
00:09:59,457 --> 00:10:01,624
I-I just wanted to hear her out,
201
00:10:01,625 --> 00:10:03,001
you know, honor what she was saying,
202
00:10:03,002 --> 00:10:04,169
but you're right.
203
00:10:04,170 --> 00:10:07,172
It just... just probably sounds crazy.
204
00:10:13,679 --> 00:10:16,431
Uh, my mother never believed me
about anything ever.
205
00:10:16,432 --> 00:10:18,224
I'd tell her my eyes were brown,
206
00:10:18,225 --> 00:10:19,642
and she'd tell me I was a liar.
207
00:10:19,643 --> 00:10:21,895
I-I just... I didn't want
to do that to Lake, you know?
208
00:10:21,896 --> 00:10:22,896
Yeah.
209
00:10:22,897 --> 00:10:24,648
Sure. I get it.
210
00:10:25,649 --> 00:10:27,150
Where are we going?
211
00:10:27,151 --> 00:10:29,194
Close. We're almost there.
212
00:10:29,195 --> 00:10:30,195
Well, y-you know what?
213
00:10:30,196 --> 00:10:31,821
You don't need to take me anywhere.
214
00:10:31,822 --> 00:10:33,990
Just... Just...
Just take me to the, uh...
215
00:10:33,991 --> 00:10:34,976
You're upset.
216
00:10:35,001 --> 00:10:37,285
I just wanted to calm you down.
217
00:10:42,666 --> 00:10:45,001
Hey. When did Nickole
transfer over from Narcotics?
218
00:10:45,002 --> 00:10:47,587
Uh... I don't know.
A year and a half ago?
219
00:10:47,588 --> 00:10:49,214
Gomez brought her in. Why?
220
00:10:49,215 --> 00:10:51,341
Uh, no reason.
She's not answering her phone.
221
00:10:51,342 --> 00:10:53,480
- You heard from her?
- o, I just got back from Sadler's house,
222
00:10:53,505 --> 00:10:54,677
trying to finish up your report.
223
00:10:54,678 --> 00:10:57,055
Just check her tracking system,
see where she's at.
224
00:10:57,056 --> 00:10:58,473
W-Why? What's going on?
225
00:10:58,474 --> 00:10:59,474
Just bring it up now.
226
00:11:02,269 --> 00:11:04,562
She's headed west on Kanan.
Why's she going west?
227
00:11:04,563 --> 00:11:06,022
You know what? I always say that,
228
00:11:06,023 --> 00:11:07,607
and then she gets there faster than me.
229
00:11:07,608 --> 00:11:08,817
Listen, just keep tracking her.
230
00:11:08,818 --> 00:11:12,153
You call me
if she so much as changes lanes.
231
00:11:12,154 --> 00:11:13,530
Wow.
232
00:11:13,531 --> 00:11:15,406
I cannot believe your mom
doesn't have a tea set here.
233
00:11:15,407 --> 00:11:17,998
Gracie, wait till you see
the one she has at my place.
234
00:11:18,023 --> 00:11:20,036
You're gonna feel like
the queen of England.
235
00:11:20,037 --> 00:11:23,039
Detective Bilson.
It's Ali Petrovich again.
236
00:11:23,040 --> 00:11:25,041
I would really appreciate it
if you call me back.
237
00:11:25,698 --> 00:11:27,800
- Nothin'?
- Nothin'.
238
00:11:27,825 --> 00:11:29,045
It should not be this hard.
239
00:11:29,046 --> 00:11:31,714
It wouldn't be your sister
if it wasn't a little hard.
240
00:11:31,715 --> 00:11:33,383
Wow. I'm sure that made great copy.
241
00:11:34,593 --> 00:11:36,636
Okay, that wasn't nice.
242
00:11:36,637 --> 00:11:37,929
And I'm sorry.
243
00:11:37,930 --> 00:11:40,807
You want to go get the burgers outside?
244
00:11:40,808 --> 00:11:42,433
Okay.
245
00:11:42,434 --> 00:11:44,936
Tom, spot it!
246
00:11:44,937 --> 00:11:46,437
Table, spot it!
247
00:11:47,940 --> 00:11:50,066
Listen, Lakey's gonna get tired.
248
00:11:50,067 --> 00:11:53,027
She needs a solid meal
and needs a good night's sleep.
249
00:11:53,028 --> 00:11:54,529
Yeah, I'll put her to bed
straight after dinner.
250
00:11:54,530 --> 00:11:58,157
Ali, I'm... taking her home.
251
00:11:58,158 --> 00:12:00,243
This is her home.
252
00:12:00,244 --> 00:12:02,287
Not anymore.
253
00:12:02,288 --> 00:12:04,831
Pete, come on.
We don't know what Jane knows.
254
00:12:04,832 --> 00:12:07,208
There is probably
a very good reason for this.
255
00:12:07,209 --> 00:12:09,210
Actually, Ali, I don't care.
256
00:12:09,211 --> 00:12:11,462
First thing tomorrow morning,
I'm filing for sole custody.
257
00:12:11,463 --> 00:12:15,091
What? My daughter needs stability.
258
00:12:15,092 --> 00:12:17,927
No, your daughter needs her mother.
259
00:12:17,928 --> 00:12:20,221
She doesn't some bitter man-child
260
00:12:20,222 --> 00:12:22,765
who just fell off the wagon
not two days ago.
261
00:12:22,766 --> 00:12:25,643
Must be easy to take that tone
when you're so squeaky-clean.
262
00:12:25,644 --> 00:12:27,520
Amazing burger, spot it.
263
00:12:28,606 --> 00:12:30,983
Guys? Everything okay?
264
00:12:32,651 --> 00:12:35,194
I'll get it.
265
00:12:35,195 --> 00:12:37,280
Thank you.
266
00:12:41,285 --> 00:12:44,704
Hmm.
267
00:13:02,062 --> 00:13:04,480
_
268
00:13:22,743 --> 00:13:24,410
This is, uh, Quinn O'Farrell,
269
00:13:24,411 --> 00:13:28,331
born August 6, 1968, Fresno, California.
270
00:13:28,332 --> 00:13:30,041
Gus, uh, it's me.
271
00:13:30,042 --> 00:13:32,377
I'm making this tape
in case something bad happens.
272
00:13:32,378 --> 00:13:34,420
You know I've done some terrible stuff,
273
00:13:34,421 --> 00:13:37,173
and if I go down for it,
I-I probably deserve it,
274
00:13:37,174 --> 00:13:41,344
but still, I'm not gonna go
without leaving an account.
275
00:13:51,438 --> 00:13:53,649
This is it. We're here.
276
00:13:55,526 --> 00:13:57,860
Get out of the car.
277
00:13:57,861 --> 00:14:01,656
Come on, you're being ridiculous.
278
00:14:01,657 --> 00:14:03,157
Seriously.
279
00:14:18,215 --> 00:14:21,050
It's amazing, isn't it?
280
00:14:24,012 --> 00:14:25,805
No matter what's going on,
281
00:14:25,806 --> 00:14:29,976
no matter... how messed up I get,
282
00:14:29,977 --> 00:14:33,855
it still always does it for me.
283
00:14:33,856 --> 00:14:38,025
Used to come up here with Quinn...
284
00:14:38,026 --> 00:14:41,404
drink beer, blow off steam.
285
00:14:44,032 --> 00:14:46,784
I did it, Jane.
286
00:14:46,785 --> 00:14:49,036
I'm Red.
287
00:14:49,037 --> 00:14:50,621
What?
288
00:14:50,622 --> 00:14:52,790
I took Lake.
289
00:14:52,791 --> 00:14:56,377
I took her from that house in Topanga.
290
00:14:56,378 --> 00:14:59,255
I mean, you know.
291
00:14:59,256 --> 00:15:01,299
Don't you?
292
00:15:01,300 --> 00:15:04,093
I thought so.
293
00:15:04,094 --> 00:15:06,053
So what?
294
00:15:06,054 --> 00:15:10,850
You have nothing to say about that?
295
00:15:10,851 --> 00:15:12,226
No, I don't.
296
00:15:12,227 --> 00:15:15,021
Lake's back. That's all I care about.
297
00:15:15,022 --> 00:15:16,147
Really?
298
00:15:16,148 --> 00:15:17,273
Yeah.
299
00:15:17,274 --> 00:15:20,067
Haven't you fantasized about this,
300
00:15:20,068 --> 00:15:23,237
facing down your tormentor,
bashing her face in?
301
00:15:23,238 --> 00:15:24,989
No.
302
00:15:25,073 --> 00:15:26,240
No.
303
00:15:26,241 --> 00:15:28,284
Lake's okay, and... and... that...
304
00:15:28,285 --> 00:15:29,702
- that's all I care about.
- Is she?
305
00:15:29,703 --> 00:15:32,955
I covered your little girl's
face with chloroform.
306
00:15:32,956 --> 00:15:36,709
I locked her up
in an empty house full of rats.
307
00:15:36,710 --> 00:15:39,045
I fed her food from the garbage.
308
00:15:39,046 --> 00:15:41,839
I drugged her,
and I put her in Gus' trunk.
309
00:15:41,840 --> 00:15:44,842
And now he's dead for what I did.
310
00:15:44,843 --> 00:15:46,302
Come on, Jane!
311
00:15:46,303 --> 00:15:47,804
Here I am.
312
00:15:47,805 --> 00:15:49,514
I'm the monster!
313
00:15:49,515 --> 00:15:52,099
So hit me, you entitled bitch!
314
00:16:03,612 --> 00:16:05,738
Thank you for that.
315
00:16:08,116 --> 00:16:09,575
I deserve it.
316
00:16:12,329 --> 00:16:14,497
And I need it.
317
00:16:16,124 --> 00:16:18,793
I took you for a drive to talk.
318
00:16:18,794 --> 00:16:20,920
Stupidly, I let you out of the car.
319
00:16:20,921 --> 00:16:22,046
You attacked me.
320
00:16:22,047 --> 00:16:24,423
I'm sorry...
321
00:16:24,424 --> 00:16:25,925
but I had no choice.
322
00:16:54,830 --> 00:16:57,582
Bird?
323
00:16:57,583 --> 00:16:58,791
What are you doing?
324
00:16:58,792 --> 00:17:00,960
Show me your hands, Bilson.
325
00:17:02,129 --> 00:17:03,713
Hey, it's... it's me. What's going on?
326
00:17:03,714 --> 00:17:05,006
Sadler, get out of the car.
327
00:17:05,007 --> 00:17:06,382
She's not here.
328
00:17:06,383 --> 00:17:07,925
I-I don't have her.
329
00:17:12,139 --> 00:17:13,514
Where is she?
330
00:17:13,515 --> 00:17:15,641
I don't know.
331
00:17:15,642 --> 00:17:17,310
I let her go in K-Town.
332
00:17:17,311 --> 00:17:20,062
I drove up here
to take a breath, get some air.
333
00:17:20,063 --> 00:17:22,982
It's been a long week.
334
00:17:25,235 --> 00:17:27,403
Okay. This is ridiculous.
335
00:17:27,404 --> 00:17:29,780
I'm gonna go to my car now, all right?
336
00:17:29,781 --> 00:17:31,324
You want to follow me down?
337
00:17:31,325 --> 00:17:32,783
You stay right here.
338
00:17:32,784 --> 00:17:34,410
Easy!
339
00:17:34,411 --> 00:17:36,309
You ain't going nowhere.
340
00:17:59,728 --> 00:18:02,438
Maggie and Milly and Molly and May
341
00:18:02,439 --> 00:18:05,358
went down to the beach to play one day.
342
00:18:07,945 --> 00:18:09,779
Want to go for a swim?
343
00:18:09,780 --> 00:18:13,532
And Maggie discovered a shell
that sang so sweetly,
344
00:18:13,533 --> 00:18:15,201
she couldn't remember her troubles.
345
00:18:25,170 --> 00:18:26,754
Jane?
346
00:18:28,423 --> 00:18:30,925
Just came to check in on ya.
347
00:18:30,926 --> 00:18:32,593
Your mom's worried. You good?
348
00:18:32,594 --> 00:18:35,179
Yeah. Yeah.
349
00:18:38,225 --> 00:18:39,767
- I-I want to go back.
- Whew!
350
00:18:39,768 --> 00:18:43,818
- Don't be silly. It'll be fun.
- And Milly befriended a stranded star
351
00:18:43,843 --> 00:18:47,024
whose rays five languid fingers were.
352
00:18:47,025 --> 00:18:50,027
And Molly was chased by a horrible thing
353
00:18:50,028 --> 00:18:53,133
which raced sideways
while blowing bubbles.
354
00:18:54,449 --> 00:18:55,908
Billy, get off me!
355
00:18:55,909 --> 00:18:57,952
Get off!
356
00:18:57,953 --> 00:19:00,204
- I'm gonna tell my mom!
- Go ahead.
357
00:19:00,205 --> 00:19:02,581
She won't believe you.
358
00:19:10,132 --> 00:19:12,883
And May came home
with a smooth, round stone...
359
00:19:12,884 --> 00:19:16,053
...as small as a world
and as large as alone.
360
00:19:19,891 --> 00:19:21,642
Oh!
361
00:19:21,643 --> 00:19:23,269
Janey, what happened?
362
00:19:23,270 --> 00:19:25,479
I couldn't breathe.
363
00:19:25,480 --> 00:19:26,897
It's fine.
364
00:19:26,898 --> 00:19:28,399
You're fine. Don't exaggerate.
365
00:19:28,400 --> 00:19:30,985
Mom, I'm not! He dropped me.
366
00:19:30,986 --> 00:19:33,779
Of course he didn't. He loves you.
367
00:19:33,780 --> 00:19:36,324
Why do you always have to go and
make up such terrible stories?
368
00:19:39,911 --> 00:19:41,667
She won't believe you.
369
00:19:46,585 --> 00:19:48,747
Talk to me about Rosa Garcia.
370
00:19:48,772 --> 00:19:50,527
You put a bullet in her head. Why?
371
00:19:50,552 --> 00:19:52,048
I don't know what you're talking about.
372
00:19:52,049 --> 00:19:53,507
She was a key witness
in the Medina trial.
373
00:19:53,508 --> 00:19:54,592
Who ordered her dead?
374
00:19:54,593 --> 00:19:58,262
Christopher Gomez bought her a bracelet.
Were they having an affair?
375
00:19:59,639 --> 00:20:01,223
That's just like you, Bird.
376
00:20:01,224 --> 00:20:04,185
You think this comes down
to love, broken hearts?
377
00:20:04,186 --> 00:20:05,436
Then what?
378
00:20:05,437 --> 00:20:07,230
Lies.
379
00:20:08,648 --> 00:20:10,816
She lied on the stand?
380
00:20:10,817 --> 00:20:13,778
That's what Christopher Gomez paid for,
381
00:20:13,779 --> 00:20:15,237
false testimony?
382
00:20:15,238 --> 00:20:18,240
That conviction
launched his damn career.
383
00:20:18,241 --> 00:20:20,813
This is a whole lot bigger
than her. You know that, right?
384
00:20:20,838 --> 00:20:22,255
Is Commander Gomez involved?
385
00:20:24,373 --> 00:20:25,998
We can protect you.
386
00:20:25,999 --> 00:20:27,375
Who's "we"?
387
00:20:27,376 --> 00:20:29,960
Have you even been paying attention?
388
00:20:29,961 --> 00:20:31,379
Can only help you if I understand.
389
00:20:31,380 --> 00:20:33,589
Why did Gomez come to you?
390
00:20:37,803 --> 00:20:40,388
Me and Quinn had our thing...
391
00:20:40,389 --> 00:20:43,808
busting up gambling houses,
taking drug money.
392
00:20:43,809 --> 00:20:45,393
That's all it was.
393
00:20:45,394 --> 00:20:46,852
And...?
394
00:20:48,480 --> 00:20:50,231
Gomez found out.
395
00:20:50,232 --> 00:20:51,982
He could've turn me in, but he didn't.
396
00:20:51,983 --> 00:20:54,443
Instead, he had you do
all his dirty work...
397
00:20:54,444 --> 00:20:56,309
his own personal hit man.
398
00:20:56,803 --> 00:20:58,875
We're soldiers, Bird.
399
00:20:58,900 --> 00:21:00,895
- We do as we're told.
- Don't bother trying...
400
00:21:00,920 --> 00:21:02,034
No, no! Just...
401
00:21:02,035 --> 00:21:04,745
Give me five minutes alone
and leave me my gun.
402
00:21:04,746 --> 00:21:07,373
Please, it'll be over.
403
00:21:07,374 --> 00:21:08,541
You can still talk.
404
00:21:08,542 --> 00:21:09,750
You can make a deal.
405
00:21:09,751 --> 00:21:11,585
You know what he'll do to me,
406
00:21:11,586 --> 00:21:13,921
what he'll do to my wife?
407
00:21:13,922 --> 00:21:15,548
No.
408
00:21:15,549 --> 00:21:20,511
I will never testify against him,
no matter what.
409
00:21:20,512 --> 00:21:24,306
Just turn around. Arms up.
410
00:21:25,934 --> 00:21:29,311
Come on.
411
00:21:39,197 --> 00:21:40,739
Hey, Buddy.
412
00:21:40,740 --> 00:21:43,492
I'm gonna need your help.
413
00:21:50,376 --> 00:21:51,501
Sadler!
414
00:21:51,626 --> 00:21:52,950
Sadler!
415
00:21:53,063 --> 00:21:54,123
Are you here?
416
00:21:57,648 --> 00:21:59,684
Sadler!
417
00:22:02,811 --> 00:22:05,139
Hey, Jane.
418
00:22:05,140 --> 00:22:07,641
Look at me.
419
00:22:07,642 --> 00:22:09,435
It's okay.
420
00:22:09,436 --> 00:22:11,841
You're safe now. You're all right.
421
00:22:24,701 --> 00:22:26,243
I wanted to thank you.
422
00:22:26,244 --> 00:22:27,578
For what?
423
00:22:27,579 --> 00:22:30,039
First polls are in... nine points ahead.
424
00:22:30,040 --> 00:22:31,874
Much better than I could've hoped for.
425
00:22:31,875 --> 00:22:33,751
Boosted by your heroics, no doubt.
426
00:22:33,752 --> 00:22:35,836
Well, let's drink to that.
427
00:22:47,015 --> 00:22:49,141
To my heroics.
428
00:22:49,142 --> 00:22:51,185
- You tell Mom?
- Are you kidding?
429
00:22:51,186 --> 00:22:53,270
She made me break down
the numbers by district.
430
00:22:53,271 --> 00:22:56,607
She's tracking my campaign
closer than my publicist.
431
00:22:56,608 --> 00:22:58,735
You got to love her.
432
00:23:00,403 --> 00:23:03,949
- Is this something I should read?
- No.
433
00:23:05,909 --> 00:23:07,618
Hey, I don't want to
be surprised when it's on TV.
434
00:23:07,619 --> 00:23:08,744
Okay. I'll summarize.
435
00:23:08,745 --> 00:23:09,995
Gus Tremblay was a rogue cop.
436
00:23:09,996 --> 00:23:11,413
Doesn't look good on any of us,
437
00:23:11,414 --> 00:23:13,332
but it happens, and he's gone.
438
00:23:13,333 --> 00:23:15,183
It'll blow over.
439
00:23:16,086 --> 00:23:19,329
Red had orders from above.
440
00:23:19,357 --> 00:23:20,815
Your burger's cold.
441
00:23:20,840 --> 00:23:22,508
- The order to hit that casita...
- Hey, just...
442
00:23:22,509 --> 00:23:24,093
- came from Commander Gomez...
- just listen to this.
443
00:23:26,555 --> 00:23:28,347
The order to hit that casita
444
00:23:28,348 --> 00:23:30,766
came from Commander Gomez himself.
445
00:23:30,767 --> 00:23:32,810
Gomez figured out what we'd been up to,
446
00:23:32,835 --> 00:23:34,150
going back to the beginning.
447
00:23:34,175 --> 00:23:35,718
- He'd... He'd known about it for awhile.
- I'm just trying to help.
448
00:23:35,743 --> 00:23:38,732
By, what, going through
my sister's mail, taking notes?
449
00:23:38,757 --> 00:23:40,001
But are... are you even
listening to this?
450
00:23:40,026 --> 00:23:42,194
This... This is a firsthand
account of the lick crew
451
00:23:42,195 --> 00:23:44,822
that operated within Narcotics,
the casita raid...
452
00:23:44,823 --> 00:23:47,408
everything that Jane's
been chasing for the last year.
453
00:23:47,409 --> 00:23:49,368
Good. Let's take it to the police.
454
00:23:49,369 --> 00:23:51,495
This is detailed evidence
of corruption within the LAPD.
455
00:23:51,496 --> 00:23:53,163
You want me to take it to the LAPD.
456
00:23:53,164 --> 00:23:54,999
- Really? What's your suggestion?
- Bring it to the press.
457
00:23:55,000 --> 00:23:56,584
Gosh.
458
00:23:56,585 --> 00:23:58,502
If we only knew an available writer
459
00:23:58,503 --> 00:24:00,087
who could get the story out quickly.
460
00:24:00,088 --> 00:24:01,630
This... This story is huge,
461
00:24:01,631 --> 00:24:04,236
and I have an ethical
responsibility to tell it, okay?
462
00:24:04,261 --> 00:24:05,426
And I happen to be deeper in it
463
00:24:05,427 --> 00:24:07,177
than any other reporter
could possibly get.
464
00:24:07,178 --> 00:24:10,848
Yeah, because you are exploiting
your family.
465
00:24:10,849 --> 00:24:11,766
No, I'm just drawing from experience.
466
00:24:11,767 --> 00:24:13,475
That's what good reporters do.
467
00:24:13,476 --> 00:24:16,228
Being close to Jane doesn't
make you a good reporter.
468
00:24:16,229 --> 00:24:18,856
No, you are not using this.
469
00:24:18,857 --> 00:24:19,940
- I'm taking it to Bird.
- Ali.
470
00:24:19,941 --> 00:24:22,901
Ali, this story gets me
my next four jobs,
471
00:24:22,902 --> 00:24:25,529
a staff position,
maybe even a book, okay?
472
00:24:25,530 --> 00:24:29,584
And I... we...
need something to go our way.
473
00:24:29,609 --> 00:24:31,619
Stop. You cannot pretend
474
00:24:31,620 --> 00:24:33,787
that this whole comeback story
is for us.
475
00:24:33,788 --> 00:24:35,039
Clearly, it's not.
476
00:24:35,040 --> 00:24:38,083
If that was what mattered,
you would drop it...
477
00:24:38,084 --> 00:24:40,919
if not for me, Tom, for Lake.
478
00:24:40,920 --> 00:24:42,087
She's 8 years old. She's in 2nd grade.
479
00:24:42,088 --> 00:24:43,505
This whole thing has been bad enough.
480
00:24:43,506 --> 00:24:45,966
God, please, do not put her
481
00:24:45,967 --> 00:24:48,719
on the front page of the L. A. Times.
482
00:24:48,720 --> 00:24:51,347
This story needs to be told, Al.
483
00:24:54,225 --> 00:24:58,228
I mean, I can't force you
to put your family first.
484
00:24:58,229 --> 00:25:01,815
If you want to be the saviour,
the truth-teller,
485
00:25:01,816 --> 00:25:05,361
then go ahead and write
whatever you want, but...
486
00:25:05,362 --> 00:25:08,030
I will not be there when it's over.
487
00:25:20,201 --> 00:25:22,330
Just about finished here.
488
00:25:22,520 --> 00:25:24,596
- I'll give you a minute.
- Thanks.
489
00:25:26,060 --> 00:25:27,310
Listen.
490
00:25:27,456 --> 00:25:29,426
We'll get Bilson for attempted murder
491
00:25:29,427 --> 00:25:30,844
for what she did to you.
492
00:25:30,845 --> 00:25:33,055
That'll stick.
Buddy's driving her in now.
493
00:25:33,056 --> 00:25:34,723
- I'm gonna head over.
- Wait.
494
00:25:34,724 --> 00:25:35,849
What about the rest of it?
495
00:25:35,850 --> 00:25:37,601
I mean, is she gonna turn on Gomez?
496
00:25:37,602 --> 00:25:41,188
She's terrified, locked in,
trying to be a good soldier.
497
00:25:41,189 --> 00:25:43,565
- She'll never testify against him.
- What...
498
00:25:43,566 --> 00:25:45,275
Oh, my God.
499
00:25:45,276 --> 00:25:47,236
Are you okay?
500
00:25:47,237 --> 00:25:50,781
- How'd you know I was here?
- I called her.
501
00:25:50,782 --> 00:25:53,033
Thanks so much for coming, Al.
502
00:25:53,034 --> 00:25:56,161
Yeah, I, uh,
brought you clothes and stuff.
503
00:25:56,162 --> 00:25:57,371
Listen, I'll be back, okay?
504
00:25:57,372 --> 00:26:01,255
No, no, wait.
Um, something came in the mail today.
505
00:26:02,085 --> 00:26:05,879
So I think it must be that guy, Quinn,
506
00:26:05,880 --> 00:26:08,924
because he's talking about
the shooting at the casita.
507
00:26:08,925 --> 00:26:13,470
And he says Red
had direct orders from Gomez.
508
00:26:15,265 --> 00:26:16,765
Well, that's it.
509
00:26:16,766 --> 00:26:18,685
I mean, we've got him, right?
510
00:26:20,353 --> 00:26:22,313
Not really.
511
00:26:23,606 --> 00:26:25,774
We got a dirty cop who won't talk
512
00:26:25,775 --> 00:26:29,987
and a suicidal drunk
rambling into an audiotape.
513
00:26:29,988 --> 00:26:33,240
Look, these are two of the most
powerful men in the city,
514
00:26:33,241 --> 00:26:34,408
and they've shown
what they're prepared to do
515
00:26:34,409 --> 00:26:35,784
to protect each other.
516
00:26:35,785 --> 00:26:37,536
So what are we gonna do?
517
00:26:37,537 --> 00:26:40,122
Well, you could walk.
Look, you're safe. Lake's safe.
518
00:26:40,123 --> 00:26:41,534
- Maybe that's enough.
- She's not safe!
519
00:26:41,559 --> 00:26:44,418
She saw Gomez at the cabin,
and I told Nickole.
520
00:26:44,419 --> 00:26:46,003
She's gonna walk around
the rest of her life
521
00:26:46,004 --> 00:26:48,286
- with a target on her back.
- Okay, okay.
522
00:26:51,519 --> 00:26:53,653
Maybe there's another way.
523
00:26:56,090 --> 00:26:58,822
We're talking about
the Gomez brothers, right?
524
00:26:58,869 --> 00:27:00,476
Yeah.
525
00:27:00,477 --> 00:27:02,519
Well, with guys like that,
526
00:27:02,520 --> 00:27:05,397
there's only one thing
that trumps family.
527
00:27:05,398 --> 00:27:08,318
Ambition.
528
00:27:13,698 --> 00:27:15,968
Wait!
529
00:27:16,128 --> 00:27:17,796
Wait up!
530
00:27:18,721 --> 00:27:19,934
Hey, whoa, whoa, whoa!
Girls, girls, girls.
531
00:27:19,959 --> 00:27:22,164
We got to wrap it up. Gracie, I'm
gonna call your mom, okay, sweetie?
532
00:27:22,165 --> 00:27:24,166
Lake, we're gonna go to my place.
533
00:27:24,167 --> 00:27:25,918
Your place?
534
00:27:25,919 --> 00:27:27,503
Yeah, you're gonna come stay
with me for a little while.
535
00:27:27,504 --> 00:27:28,475
But don't worry.
536
00:27:28,500 --> 00:27:30,422
We can organize a play date
with you and Grace very soon.
537
00:27:30,423 --> 00:27:32,090
What about Mama?
538
00:27:32,091 --> 00:27:34,843
Mom's just got a lot
on her plate right now,
539
00:27:34,844 --> 00:27:37,054
so, uh, we're gonna give her
a little space.
540
00:27:37,055 --> 00:27:38,388
- Come on.
- Okay.
541
00:27:40,183 --> 00:27:41,391
Pete, can I talk to you?
542
00:27:41,392 --> 00:27:43,435
Uh, we're just packing up,
so we're gonna take off.
543
00:27:43,436 --> 00:27:45,604
It's important.
544
00:27:52,529 --> 00:27:54,988
What? What do you want?
545
00:27:54,989 --> 00:27:56,740
You're not taking Lake.
546
00:27:56,741 --> 00:27:58,914
It's none of your business, Al.
547
00:27:58,994 --> 00:28:02,491
She's staying here. This is her home.
It's what's best for her.
548
00:28:04,624 --> 00:28:05,916
- Lakey!
- Yeah, Dad?
549
00:28:05,941 --> 00:28:07,709
Finish packing, honey. We're leaving.
550
00:28:07,710 --> 00:28:09,336
Pete, you haven't worked in months.
551
00:28:09,337 --> 00:28:11,010
You're broke. You can't even afford it.
552
00:28:11,043 --> 00:28:12,150
And when you do work,
553
00:28:12,175 --> 00:28:14,007
- you're out of town all the time.
- So I'll get a job here.
554
00:28:14,008 --> 00:28:15,884
I-I-I'll drive an Uber.
I'll work at Starbucks.
555
00:28:15,885 --> 00:28:17,511
I don't care, Ali.
I just want to be with her.
556
00:28:17,512 --> 00:28:19,179
No, Pete, you're not even her father.
557
00:28:24,108 --> 00:28:26,091
I'm... I'm sorry.
558
00:28:27,021 --> 00:28:29,898
I'm so sorry. I...
559
00:28:29,899 --> 00:28:31,400
I'm not trying to be harsh.
560
00:28:31,401 --> 00:28:33,360
I'm just telling you the truth.
561
00:28:36,416 --> 00:28:39,263
This is ridiculous, Ali.
562
00:28:39,342 --> 00:28:40,792
This is ridiculous.
563
00:28:40,949 --> 00:28:45,080
You want to take a test,
let's go right now.
564
00:28:45,081 --> 00:28:48,000
You want full custody,
let's take all the tests...
565
00:28:48,001 --> 00:28:50,586
paternity test, sobriety test,
psychological assessment.
566
00:28:50,587 --> 00:28:52,004
Let's burn it all down.
567
00:28:52,005 --> 00:28:54,256
Let the lawyers sift through the ashes.
568
00:28:54,257 --> 00:28:57,969
So, in your story, who is the father?
569
00:29:01,222 --> 00:29:02,806
My husband.
570
00:29:04,017 --> 00:29:06,018
Tom?
571
00:29:06,019 --> 00:29:08,520
Apparently, they were a thing.
572
00:29:08,521 --> 00:29:10,439
It was before you met.
573
00:29:10,440 --> 00:29:11,898
It was before we met.
574
00:29:11,899 --> 00:29:12,899
Come on.
575
00:29:12,900 --> 00:29:14,610
Part of you must have known.
576
00:29:14,611 --> 00:29:16,486
She was two months early, remember?
577
00:29:16,487 --> 00:29:18,530
It was a miracle. She was eight pounds.
578
00:29:18,531 --> 00:29:19,698
No.
579
00:29:19,699 --> 00:29:21,575
This is Jane.
580
00:29:21,576 --> 00:29:23,785
- Jane will say anything.
- She didn't want me to tell you.
581
00:29:23,786 --> 00:29:25,746
- She's gonna kill me for telling you.
- No.
582
00:29:25,747 --> 00:29:28,374
She's my kid.
583
00:29:29,417 --> 00:29:32,294
I raised her, Ali.
584
00:29:32,295 --> 00:29:34,130
I raised her.
585
00:29:35,423 --> 00:29:38,383
I love that little girl more
than anything in this world.
586
00:29:41,012 --> 00:29:43,889
I don't care what a blood test says.
587
00:29:43,890 --> 00:29:47,184
Nobody can tell me
that she's not my daughter.
588
00:29:49,437 --> 00:29:53,357
Fine, then let's settle this
like grown-ups.
589
00:29:53,358 --> 00:29:58,737
I will never tell anyone, not even Tom.
590
00:29:58,738 --> 00:30:03,492
And from now on, you are her father.
591
00:30:03,493 --> 00:30:06,621
And in exchange?
592
00:30:07,705 --> 00:30:09,706
Joint custody.
593
00:30:09,707 --> 00:30:13,001
You never go for more.
594
00:30:13,002 --> 00:30:15,962
She stays here tonight.
595
00:30:17,273 --> 00:30:19,966
We never speak of this again.
596
00:30:50,774 --> 00:30:52,738
Hi, uh, can I help you?
597
00:30:56,554 --> 00:30:58,138
I'm... I'm sorry. Um...
598
00:30:58,139 --> 00:31:00,516
I'm looking for Elliot Gomez.
599
00:31:00,517 --> 00:31:01,934
Is that your dad?
600
00:31:01,935 --> 00:31:04,520
Yeah. Dad!
601
00:31:04,521 --> 00:31:05,771
Yeah?
602
00:31:05,772 --> 00:31:07,689
There's someone at the door
looking for you.
603
00:31:07,690 --> 00:31:10,526
Why don't you guys start
putting the dishes away, okay?
604
00:31:10,527 --> 00:31:11,568
I'll be a minute.
605
00:31:14,531 --> 00:31:16,782
What are you doing here?
606
00:31:16,783 --> 00:31:18,742
I didn't know you had kids.
607
00:31:18,743 --> 00:31:20,702
I do. I have three... three boys.
608
00:31:20,703 --> 00:31:22,830
What are you doing here?
Is everything okay?
609
00:31:22,831 --> 00:31:24,122
Is your wife home?
610
00:31:24,123 --> 00:31:25,666
No.
611
00:31:25,667 --> 00:31:28,503
She died two years ago.
612
00:31:30,880 --> 00:31:32,965
Okay.
613
00:31:32,966 --> 00:31:34,258
Ms. Sadler, I'm in the middle of dinner.
614
00:31:34,259 --> 00:31:36,134
Um, look.
615
00:31:36,135 --> 00:31:38,095
I know all about lies, okay,
616
00:31:38,096 --> 00:31:40,305
how they start and how they grow.
617
00:31:40,306 --> 00:31:42,099
I-I know that you've been lying.
618
00:31:42,100 --> 00:31:45,310
Rosita Gonzalez, 27 years old.
619
00:31:45,311 --> 00:31:47,938
Paid off by your brother
to lie on the stand.
620
00:31:47,939 --> 00:31:51,066
But sh-she wanted more,
so you had to get rid of her.
621
00:31:51,067 --> 00:31:52,526
You buried it.
622
00:31:52,527 --> 00:31:54,945
You blamed it on a casita raid,
623
00:31:54,946 --> 00:31:56,363
but the truth kept leaking out.
624
00:31:56,364 --> 00:31:58,115
I was leaking it without even knowing.
625
00:31:58,116 --> 00:32:01,118
So you had to find a new story, right?
626
00:32:01,119 --> 00:32:03,537
Gus Tremblay, loudmouth cop,
627
00:32:03,538 --> 00:32:05,271
screwing a TV writer.
628
00:32:05,297 --> 00:32:09,459
- Bragging about his crimes to...
- Okay, listen to me, listen to me.
629
00:32:09,460 --> 00:32:13,046
I am very sorry for everything
that's happened to you.
630
00:32:13,047 --> 00:32:14,339
I am.
631
00:32:14,340 --> 00:32:17,092
The abuse, the trauma,
the neglect as a child,
632
00:32:17,093 --> 00:32:19,052
as an adult,
it does something to the brain.
633
00:32:19,053 --> 00:32:20,596
- I know. I get it.
- No, no, no, no, no.
634
00:32:20,597 --> 00:32:22,390
You're listening to me now!
635
00:32:25,018 --> 00:32:29,897
You had Nickole take Lake
and blame it on Gus.
636
00:32:29,898 --> 00:32:32,024
And then you killed him.
637
00:32:32,025 --> 00:32:33,692
Dad, Josh ate your cake!
638
00:32:33,693 --> 00:32:36,237
- Oh, come on! He did not!
- Yes, he did!
639
00:32:36,238 --> 00:32:37,821
Okay.
640
00:32:37,822 --> 00:32:40,032
I-I got to go deal with my kids,
so can I call you a car?
641
00:32:40,033 --> 00:32:41,408
I'll go to the press.
642
00:32:41,409 --> 00:32:45,162
And tell them what, hmm?
643
00:32:45,163 --> 00:32:47,748
That a cokehead TV writer
got her daughter kidnapped
644
00:32:47,749 --> 00:32:49,791
- and got her boyfriend killed?
- If that's what it takes.
645
00:32:49,792 --> 00:32:51,753
Either way, your brother's going down.
646
00:32:53,254 --> 00:32:55,297
What do you want?
647
00:32:55,298 --> 00:32:57,424
You took my daughter.
648
00:32:57,425 --> 00:32:59,009
What do you want?
649
00:32:59,010 --> 00:33:01,178
I want you... just you.
650
00:33:03,222 --> 00:33:05,724
You have a good night.
651
00:33:05,725 --> 00:33:07,893
Can I play you something first?
652
00:33:10,438 --> 00:33:12,731
What are you doing, John? Go home.
653
00:33:14,359 --> 00:33:17,319
Red had orders from above.
654
00:33:17,320 --> 00:33:19,071
The order to hit that casita
655
00:33:19,072 --> 00:33:22,408
came from Commander Gomez himself.
656
00:33:23,660 --> 00:33:25,661
Quinn O'Farrell was a burnt-out ex-cop
657
00:33:25,662 --> 00:33:26,995
with an ax to grind, John.
658
00:33:26,996 --> 00:33:27,996
You know that.
659
00:33:27,997 --> 00:33:29,873
Connects you to the lick crew.
660
00:33:29,874 --> 00:33:32,125
And Bilson's already in custody.
661
00:33:32,126 --> 00:33:34,294
Yeah, well, Bilson knows
how to keep her mouth shut.
662
00:33:36,214 --> 00:33:40,509
Wait. I go down for busting up casitas
663
00:33:40,510 --> 00:33:42,926
and my brother stays clean...
Is that what you're offering?
664
00:33:44,472 --> 00:33:46,556
What about the kidnapping?
665
00:33:46,557 --> 00:33:49,726
We'll tell your lie. Gus did it.
666
00:33:49,727 --> 00:33:51,103
I want you to listen real close to me,
667
00:33:51,104 --> 00:33:52,104
you arrogant bitch.
668
00:33:52,105 --> 00:33:53,689
You do not set terms, not to me.
669
00:33:53,690 --> 00:33:55,565
You're calling me arrogant?
That's funny.
670
00:33:55,566 --> 00:33:57,317
You do not tell me what to do.
671
00:33:57,318 --> 00:33:59,319
Ever.
672
00:33:59,320 --> 00:34:02,072
Think about your badge now, John.
673
00:34:02,073 --> 00:34:04,282
And what about little Lakey, huh?
674
00:34:06,369 --> 00:34:10,080
What about her safety, your safety?
675
00:34:11,744 --> 00:34:13,458
I'm not taking your deal.
676
00:34:13,684 --> 00:34:15,684
You don't have to.
677
00:34:15,920 --> 00:34:19,339
He already did.
678
00:34:24,554 --> 00:34:26,263
I didn't know he had kids.
679
00:34:26,264 --> 00:34:27,514
You did fine.
680
00:34:27,515 --> 00:34:28,682
He made me feel crazy.
681
00:34:28,683 --> 00:34:30,600
You're not crazy.
682
00:34:30,601 --> 00:34:32,602
Take the hit, Elliot.
683
00:34:32,603 --> 00:34:34,938
I'll lose my badge.
684
00:34:34,939 --> 00:34:37,149
I'll serve time.
685
00:34:37,150 --> 00:34:39,026
And if we're lucky,
that's as far as it'll go.
686
00:34:40,862 --> 00:34:42,363
God, I didn't ask you to kill anyone.
687
00:34:42,387 --> 00:34:43,623
No, no, no, no, no. Don't you dare.
688
00:34:44,043 --> 00:34:45,960
Don't you dare.
689
00:34:46,003 --> 00:34:49,912
I cleaned up your mess
to keep you golden.
690
00:34:51,581 --> 00:34:54,416
You fight this, and we both go down...
691
00:34:54,417 --> 00:34:55,917
and not just us...
692
00:34:55,918 --> 00:34:58,253
every case I've ever prosecuted,
693
00:34:58,254 --> 00:35:00,589
every criminal you've ever arrested.
694
00:35:03,259 --> 00:35:06,636
They got us, Elliot.
695
00:35:06,637 --> 00:35:08,805
I will watch your boys.
696
00:35:08,806 --> 00:35:11,308
I will take care of them.
697
00:35:11,309 --> 00:35:13,143
Elliot Gomez, you're under arrest
698
00:35:13,144 --> 00:35:15,270
for criminal conspiracy
and public corruption.
699
00:35:15,271 --> 00:35:17,356
Aw, John, you're gonna regret this.
700
00:35:17,357 --> 00:35:19,775
You know, when you least
expect it, I will come for you.
701
00:35:20,961 --> 00:35:24,297
And I will rain hell on you,
Jane Sadler.
702
00:35:24,322 --> 00:35:25,665
Dad!
703
00:35:26,358 --> 00:35:27,984
Dad!
704
00:35:28,045 --> 00:35:30,077
- What's going on?
- Oh, no, no, no.
705
00:35:30,265 --> 00:35:31,370
Dad!
706
00:35:31,371 --> 00:35:33,246
Get him out of here.
707
00:35:44,902 --> 00:35:47,260
"Most of the first civilizations
708
00:35:47,261 --> 00:35:51,932
originated in river valleys,
including the Nile,
709
00:35:51,933 --> 00:35:55,685
Indus, Ganges, Mississippi..."
710
00:35:58,314 --> 00:35:59,898
Where's Mama?
711
00:35:59,899 --> 00:36:03,360
She's coming back here now.
712
00:36:05,488 --> 00:36:07,948
That's probably her.
713
00:36:14,563 --> 00:36:16,399
What's wrong?
714
00:36:19,855 --> 00:36:21,545
Nothing.
715
00:36:21,546 --> 00:36:24,131
Tom...
716
00:36:24,132 --> 00:36:27,050
he just published a big story.
717
00:36:27,051 --> 00:36:30,303
So... it's good for him.
718
00:36:30,304 --> 00:36:32,264
It's good.
719
00:36:32,265 --> 00:36:33,515
Hey.
720
00:36:33,516 --> 00:36:36,101
Can I tell you a secret?
721
00:36:36,102 --> 00:36:37,310
Yeah.
722
00:36:37,311 --> 00:36:38,520
Okay.
723
00:36:38,521 --> 00:36:43,150
No one else knows this,
not a single person.
724
00:36:43,151 --> 00:36:46,987
I just peed on a stick.
725
00:36:47,524 --> 00:36:50,740
Okay, what is that supposed to mean?
726
00:36:50,741 --> 00:36:52,868
That means that I'm pregnant.
727
00:36:52,869 --> 00:36:55,871
- Really?
- Mm-hmm.
728
00:36:55,872 --> 00:36:58,198
If everything works out,
then in about nine months...
729
00:36:59,248 --> 00:37:01,001
- Hello.
- Hi!
730
00:37:01,026 --> 00:37:02,711
Hi, baby girl!
731
00:37:04,547 --> 00:37:05,881
What is that?
732
00:37:05,882 --> 00:37:07,841
It's fine. It's fine.
733
00:37:07,842 --> 00:37:09,301
It's gonna be okay.
734
00:37:10,678 --> 00:37:13,041
Everything's gonna be okay.
735
00:37:13,854 --> 00:37:16,240
Everything's gonna be okay.
736
00:37:36,537 --> 00:37:39,122
Look, I get it, man.
737
00:37:39,123 --> 00:37:40,749
Nobody wants to die,
738
00:37:40,750 --> 00:37:43,543
especially the way I sprung it on you.
739
00:37:43,544 --> 00:37:44,586
I'm an idiot.
740
00:37:44,587 --> 00:37:47,088
I was so... so caught up in story
741
00:37:47,089 --> 00:37:49,300
that I wasn't even
thinking about your feelings.
742
00:37:51,594 --> 00:37:54,429
Look, Dominic,
you're gonna die either way.
743
00:37:54,430 --> 00:37:57,098
So why don't you just
give me a good death scene?
744
00:37:57,099 --> 00:37:59,809
No, give me a great death scene.
745
00:37:59,810 --> 00:38:01,269
Break hearts.
746
00:38:01,270 --> 00:38:03,146
I'll give you all the time you want.
747
00:38:03,147 --> 00:38:05,524
I-I will put all kinds of
crazy close-ups on you.
748
00:38:05,525 --> 00:38:06,900
You will be remembered.
749
00:38:06,901 --> 00:38:08,986
You will be mourned.
750
00:38:11,739 --> 00:38:13,657
Otherwise, we're gonna watch
your photo double
751
00:38:13,658 --> 00:38:15,075
take a shot to the back of the head
752
00:38:15,076 --> 00:38:16,869
while we focus the cameras on Isabel.
753
00:38:21,916 --> 00:38:24,085
Fine.
754
00:38:25,795 --> 00:38:28,463
My man.
755
00:38:28,464 --> 00:38:30,298
And... action!
756
00:38:30,299 --> 00:38:32,092
Do you swear to tell
the truth, the whole truth,
757
00:38:32,093 --> 00:38:34,594
and nothing but the truth,
so help you God?
758
00:38:34,595 --> 00:38:38,431
You know, IA officers
love to say that one.
759
00:38:38,432 --> 00:38:40,517
Gives us a chance
to prove how much better we are
760
00:38:40,518 --> 00:38:42,060
than the rest of you.
761
00:38:42,061 --> 00:38:43,478
You're Internal?
762
00:38:43,479 --> 00:38:45,730
When were you gonna tell me?
763
00:38:45,731 --> 00:38:47,941
When I knew the whole truth...
764
00:38:47,942 --> 00:38:49,442
or at least a piece of it.
765
00:38:49,443 --> 00:38:51,111
You're Red.
766
00:38:51,112 --> 00:38:53,488
You are the person
that I've been looking for
767
00:38:53,489 --> 00:38:54,489
this entire time.
768
00:38:54,490 --> 00:38:55,865
Don't!
769
00:38:55,866 --> 00:39:00,870
Dominic, please, don't do this.
770
00:39:00,871 --> 00:39:03,124
I will protect you if you just tell me...
771
00:39:04,458 --> 00:39:06,668
And... cut!
772
00:39:06,669 --> 00:39:09,337
Excellent. Fantastic.
773
00:39:09,338 --> 00:39:11,089
So good. So good. Come on up, bud.
774
00:39:11,090 --> 00:39:12,090
All right.
775
00:39:12,091 --> 00:39:13,675
Ladies and gentlemen,
776
00:39:13,676 --> 00:39:16,761
that is a series wrap on Dominic Holmes.
777
00:39:20,891 --> 00:39:22,434
Thank you, my friend,
778
00:39:22,435 --> 00:39:24,769
for bringing this character
to life and to death together.
779
00:39:24,770 --> 00:39:25,770
And it's been an honor.
780
00:39:25,771 --> 00:39:27,480
Did great.
781
00:39:27,481 --> 00:39:28,773
You did good.
782
00:39:28,774 --> 00:39:30,650
Hey, we should about the second season.
783
00:39:30,651 --> 00:39:32,986
Want me to tell you everything
that went wrong in that raid?
784
00:39:32,987 --> 00:39:34,904
God, no. Please, no more notes.
785
00:39:34,905 --> 00:39:37,198
Save them for season two.
786
00:39:37,199 --> 00:39:39,367
It's weird seeing it
play out like that, though...
787
00:39:39,368 --> 00:39:40,702
a pop, a squib,
788
00:39:40,703 --> 00:39:42,495
he gets up, and everyone claps.
789
00:39:42,496 --> 00:39:44,289
Man, you're just telling a story.
790
00:39:44,290 --> 00:39:45,749
It's not your fault
that some of it's true.
791
00:39:45,750 --> 00:39:46,750
Oh, yeah.
792
00:39:46,751 --> 00:39:48,418
Well, not the ending.
793
00:39:49,587 --> 00:39:51,588
Listen, uh, I should head out.
794
00:39:51,589 --> 00:39:54,132
I promised Jacob
I'd drive up and see him,
795
00:39:54,133 --> 00:39:56,676
take a few days off work for a change.
796
00:39:56,677 --> 00:39:58,136
Oh, that's great. You deserve it.
797
00:39:58,137 --> 00:40:00,180
So do you.
798
00:40:02,183 --> 00:40:04,559
Um...
799
00:40:04,560 --> 00:40:09,452
Thank you so much for everything.
800
00:40:10,586 --> 00:40:12,335
It's all right.
801
00:40:12,360 --> 00:40:13,943
Um, uh, maybe... I don't know...
802
00:40:13,944 --> 00:40:17,030
when you get back, maybe we could...
803
00:40:17,031 --> 00:40:19,157
I could make you dinner or something.
804
00:40:19,158 --> 00:40:20,909
Mm.
805
00:40:20,910 --> 00:40:24,954
Well, maybe I can bring over
some of my Memphis ribs.
806
00:40:32,411 --> 00:40:34,165
Sadler?
807
00:40:34,256 --> 00:40:36,549
You afraid we're gonna
run out of things to say?
808
00:40:37,802 --> 00:40:39,552
Out of all the things I worry about,
809
00:40:39,553 --> 00:40:40,720
that's not one of them.
810
00:40:40,721 --> 00:40:41,971
You know, it's funny.
811
00:40:41,972 --> 00:40:46,101
Hanging around you... I can't tell
812
00:40:46,102 --> 00:40:48,103
if you're a new song I've never heard
813
00:40:48,104 --> 00:40:51,314
or you're the same damn song.
814
00:40:53,818 --> 00:40:55,402
You take care.
815
00:40:55,403 --> 00:40:56,528
You, too.
816
00:41:09,917 --> 00:41:13,044
You know, that's what I called you Lake.
817
00:41:13,045 --> 00:41:14,671
What do you mean?
818
00:41:14,672 --> 00:41:16,798
Because I love the water.
819
00:41:16,799 --> 00:41:19,843
I like the mountains
and the valleys, too,
820
00:41:19,844 --> 00:41:24,139
but the water... I don't know...
it's just different.
821
00:41:24,140 --> 00:41:28,518
I couldn't call you "Ocean" or "Creek."
822
00:41:28,519 --> 00:41:30,395
And you're definitely not a "Pond."
823
00:41:30,396 --> 00:41:33,189
- "River's" cool.
- Yeah, that's true.
824
00:41:33,190 --> 00:41:35,108
River would've been cool.
825
00:41:37,111 --> 00:41:40,029
Sometimes it scares me.
826
00:41:40,030 --> 00:41:43,283
- What do you mean?
- Water. It's...
827
00:41:45,608 --> 00:41:48,402
It's just really big.
828
00:41:48,430 --> 00:41:49,847
Yeah.
829
00:41:49,965 --> 00:41:53,060
It's big. And it's deep.
830
00:41:55,463 --> 00:41:56,588
It's everything.
831
00:42:01,136 --> 00:42:04,679
Just like you are... to me.
832
00:42:05,749 --> 00:42:08,129
Mm.
833
00:42:24,884 --> 00:42:29,884
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
58844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.