All language subtitles for Supernatural.S13E13.HDTV.x264-SVA[ettv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,426 --> 00:00:04,061 Michael is a monster? Pure evil? 2 00:00:04,067 --> 00:00:06,067 That paradise you left behind? 3 00:00:06,069 --> 00:00:07,702 I believe I'll take up residence. 4 00:00:07,704 --> 00:00:11,238 Sort of need that pesky little rift. 5 00:00:11,240 --> 00:00:13,574 I've assembled all the elements annotated in the angel tablets. 6 00:00:13,576 --> 00:00:16,377 The key ingredient -- archangel grace. 7 00:00:16,379 --> 00:00:17,845 This better work. 8 00:00:17,847 --> 00:00:24,185 ♪ 9 00:00:24,187 --> 00:00:25,586 Ouch. 10 00:00:25,588 --> 00:00:28,923 Asmodeus was my weakest creation. 11 00:00:31,094 --> 00:00:33,027 Doesn't seem that weak to me. 12 00:00:33,029 --> 00:00:34,528 That whole shape-shifty thing he does? 13 00:00:34,530 --> 00:00:35,796 I-I didn't give him that. 14 00:00:35,798 --> 00:00:37,331 Cass? What's happening? 15 00:00:37,333 --> 00:00:38,899 I'll fill you in when I know more. 16 00:00:38,901 --> 00:00:41,802 Someone got mad and broke his warding. 17 00:00:41,804 --> 00:00:43,637 Good times. 18 00:00:45,708 --> 00:00:49,110 Jack is gone. Mom is trapped in another reality. 19 00:00:49,112 --> 00:00:50,511 We'll figure it out. 20 00:00:50,513 --> 00:00:53,247 Dean, we don't have a plan. So, how? 21 00:00:53,249 --> 00:00:56,017 I don't know, but we will. 22 00:00:56,019 --> 00:00:58,986 This would be so much easier 23 00:00:58,988 --> 00:01:00,421 if somebody would be a pal 24 00:01:00,423 --> 00:01:01,956 and let me eat a little of his grace. 25 00:01:01,958 --> 00:01:04,525 Oh, come on, Castiel. We just fought side by side. 26 00:01:04,527 --> 00:01:06,694 You gotta trust me now, man. 27 00:01:11,267 --> 00:01:15,569 ♪ 28 00:01:15,571 --> 00:01:17,238 Aah! 29 00:01:19,909 --> 00:01:30,151 ♪ 30 00:01:32,000 --> 00:01:38,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 31 00:01:39,028 --> 00:01:41,362 Told you I found a body. 32 00:01:42,532 --> 00:01:45,466 See? Dead. 33 00:01:52,942 --> 00:02:03,184 ♪ 34 00:02:03,453 --> 00:02:13,060 ♪ 35 00:02:13,062 --> 00:02:15,496 Lucifer! 36 00:02:15,498 --> 00:02:20,067 ♪ 37 00:02:20,069 --> 00:02:21,869 Where are you? 38 00:02:21,871 --> 00:02:30,878 ♪ 39 00:02:34,050 --> 00:02:35,483 ♪ 40 00:02:35,485 --> 00:02:37,518 - Oops! - Whoa! 41 00:02:37,520 --> 00:02:41,422 ♪ 42 00:02:41,424 --> 00:02:43,190 Oh! Ah! Oh! 43 00:02:43,192 --> 00:02:44,725 Whoa! 44 00:02:44,727 --> 00:02:47,695 ♪ 45 00:02:49,499 --> 00:02:50,831 Oh! 46 00:02:50,833 --> 00:02:56,370 ♪ 47 00:02:56,372 --> 00:02:57,838 I think I just fell for you. 48 00:02:57,840 --> 00:03:00,307 ♪ 49 00:03:00,309 --> 00:03:02,009 I'll catch you any time you fall. 50 00:03:03,846 --> 00:03:07,948 ♪ 51 00:03:07,950 --> 00:03:10,784 Thanks. 52 00:03:10,786 --> 00:03:13,087 Nice job. 53 00:03:14,257 --> 00:03:16,423 Another happy beginning. 54 00:03:16,425 --> 00:03:19,627 Right... 55 00:03:19,629 --> 00:03:22,263 Cupid? 56 00:03:22,265 --> 00:03:26,265 ♪ Supernatural 13x13 ♪ Devil's Bargain Original Air Date on February 8, 2018 57 00:03:26,266 --> 00:03:29,766 == sync, corrected by elderman == @elder_man 58 00:03:32,875 --> 00:03:34,942 Yeah. 59 00:03:41,784 --> 00:03:44,451 That's very good. 60 00:03:44,453 --> 00:03:45,986 But I need seconds. 61 00:03:45,988 --> 00:03:48,155 Where can I find more angels? I-I-I... 62 00:03:49,658 --> 00:03:51,392 Where do I find more angels? 63 00:03:51,394 --> 00:03:52,926 I don't know. 64 00:03:52,928 --> 00:03:55,562 There -- there -- there aren't m-many of us left. 65 00:03:55,564 --> 00:03:57,631 Don't lie to me. 66 00:03:57,633 --> 00:03:59,366 I'm not. 67 00:03:59,368 --> 00:04:01,268 Please. Please. 68 00:04:01,270 --> 00:04:02,836 Please. Oh, no. 69 00:04:02,838 --> 00:04:05,706 Okay. Okay, Cupid. 70 00:04:05,708 --> 00:04:08,375 Don't cry. 71 00:04:08,377 --> 00:04:10,911 You know, without your grace, you're only human, 72 00:04:10,913 --> 00:04:14,715 so you should be careful. 73 00:04:14,717 --> 00:04:16,950 Accidents can happen. 74 00:04:16,952 --> 00:04:18,886 ♪ 75 00:04:25,628 --> 00:04:28,162 Like that. 76 00:04:28,164 --> 00:04:30,431 Sorry. 77 00:04:31,600 --> 00:04:33,133 Let me get this straight. 78 00:04:33,135 --> 00:04:36,770 You were kidnapped weeks ago, locked up. 79 00:04:36,772 --> 00:04:38,305 Cass, I just talked to you on the phone. 80 00:04:38,307 --> 00:04:40,841 No. No. 81 00:04:40,843 --> 00:04:44,111 Asmodeus had my phone. You've been talking to him. 82 00:04:44,113 --> 00:04:45,512 What did he want with you? 83 00:04:45,514 --> 00:04:48,015 Well, they mostly wanted Lucifer. I just, uh... 84 00:04:48,017 --> 00:04:50,050 I just happened to be in proximity. 85 00:04:50,052 --> 00:04:51,819 Lucifer? No, no, no, he -- No, no, no. 86 00:04:51,821 --> 00:04:53,587 We slammed his ass back in the Apocalypse World. How did -- 87 00:04:53,589 --> 00:04:55,255 Kevin Tran. Kevin Tran? 88 00:04:55,257 --> 00:04:57,191 The Apocalypse World version, yes. 89 00:04:57,193 --> 00:05:00,260 He managed to open a rift using Lucifer's grace. 90 00:05:00,262 --> 00:05:01,728 They have an angel tablet? 91 00:05:01,730 --> 00:05:03,230 Yes. 92 00:05:03,232 --> 00:05:04,698 And the Archangel Michael -- 93 00:05:04,700 --> 00:05:06,467 again, Apocalypse World version -- 94 00:05:06,469 --> 00:05:09,703 he wants to use the spell to invade and conquer our world. 95 00:05:12,374 --> 00:05:14,808 That's why I met with Lucifer. 96 00:05:16,212 --> 00:05:19,012 So you met w-- 97 00:05:19,014 --> 00:05:22,249 Cass, I specifically told you not to do anything stupid. 98 00:05:22,251 --> 00:05:23,851 Well, he was weak, 99 00:05:23,853 --> 00:05:26,687 and given the context of our imminent annihilation, 100 00:05:26,689 --> 00:05:29,089 it didn't seem stupid. 101 00:05:29,091 --> 00:05:31,992 Lucifer wanted to help fight Michael. 102 00:05:31,994 --> 00:05:34,895 Oh, yeah. Right. Lucifer wanted to help. Sure. 103 00:05:34,897 --> 00:05:37,431 If he were lying, I'd have known it. 104 00:05:37,433 --> 00:05:40,634 He was...he was scared. 105 00:05:42,404 --> 00:05:45,506 But Asmodeus showed up before we could finish our conversation. 106 00:05:45,508 --> 00:05:47,207 And when we finally managed to escape, 107 00:05:47,209 --> 00:05:50,143 Lucifer did try to kill me. 108 00:05:50,145 --> 00:05:52,212 Well, so much for helping. 109 00:05:54,083 --> 00:05:57,150 He say anything about our mom? 110 00:05:57,152 --> 00:05:59,286 She's alive. 111 00:06:00,990 --> 00:06:03,457 That's all I know. I'm sorry. 112 00:06:03,459 --> 00:06:08,795 ♪ 113 00:06:19,074 --> 00:06:21,074 Nothing but humans. 114 00:06:21,076 --> 00:06:24,778 Not a wing flapper in sight. 115 00:06:26,649 --> 00:06:28,615 What? What are ya gawking at? You never seen 116 00:06:28,617 --> 00:06:30,317 the Prince of Darkness before, pal? 117 00:06:30,319 --> 00:06:33,086 Turn around. Come on, man. 118 00:06:53,776 --> 00:06:55,475 What? 119 00:06:55,477 --> 00:06:57,177 I hungry? 120 00:06:58,948 --> 00:07:01,181 Ew. 121 00:07:02,585 --> 00:07:05,485 Seriously? 122 00:07:05,487 --> 00:07:08,422 Spare some change, man? 123 00:07:08,424 --> 00:07:10,357 Bless you. 124 00:07:10,359 --> 00:07:16,663 ♪ 125 00:07:16,665 --> 00:07:18,699 It was a simple task. 126 00:07:18,701 --> 00:07:21,268 All these fools had to do was keep Lucifer on ice 127 00:07:21,270 --> 00:07:24,104 until I returned from an important errand. 128 00:07:24,106 --> 00:07:27,040 Frankly, I'm shocked you left. 129 00:07:28,277 --> 00:07:32,746 I believe I said it was an important errand. 130 00:07:37,386 --> 00:07:42,022 My initial thought was to take Lucifer prisoner. 131 00:07:42,024 --> 00:07:44,224 That's proven to be, uh... 132 00:07:44,226 --> 00:07:46,026 Monumentally stupid? 133 00:07:46,028 --> 00:07:55,102 ♪ 134 00:07:55,371 --> 00:07:57,971 ♪ 135 00:07:57,973 --> 00:07:59,706 Indeed. 136 00:07:59,708 --> 00:08:03,043 So, take two. 137 00:08:04,480 --> 00:08:06,680 I want you to kill him. 138 00:08:06,682 --> 00:08:09,716 Kill...the Devil? 139 00:08:09,718 --> 00:08:11,885 Oh, he's runnin' on empty. 140 00:08:11,887 --> 00:08:14,788 Nice angel blade to the heart, he'll go down. 141 00:08:16,225 --> 00:08:19,526 Probably. 142 00:08:19,528 --> 00:08:23,130 Do it fast, though, before he fills the tank. 143 00:08:23,132 --> 00:08:25,999 And if he does? 144 00:08:26,001 --> 00:08:28,335 Oh. 145 00:08:28,337 --> 00:08:31,405 Oh, then I believe we're all dead. 146 00:08:31,407 --> 00:08:34,408 ♪ 147 00:08:34,410 --> 00:08:36,009 Give me some money. 148 00:08:37,846 --> 00:08:39,212 Come on, man. 149 00:08:39,214 --> 00:08:41,782 Here you go. Thank you, sir. 150 00:08:41,784 --> 00:08:43,250 Gag me. 151 00:08:43,252 --> 00:08:45,886 Money. Or your jacket. 152 00:08:49,158 --> 00:08:51,758 - Money, please. - Here you go. - Bless you. 153 00:08:51,760 --> 00:08:54,127 Come on! 154 00:08:54,129 --> 00:08:56,396 What's the matter with you? 155 00:08:56,398 --> 00:09:01,134 Hey. Just so you know, it's your vibe. 156 00:09:01,136 --> 00:09:02,536 Oh, it's my vibe? 157 00:09:02,538 --> 00:09:04,337 It's off-putting. People don't... 158 00:09:04,339 --> 00:09:06,606 people don't take to you. 159 00:09:06,608 --> 00:09:08,508 Yeah, well, maybe because this isn't me, all right? 160 00:09:08,510 --> 00:09:11,845 I don't -- I don't need money. 161 00:09:11,847 --> 00:09:13,847 Or food or warmth or dental floss 162 00:09:13,849 --> 00:09:16,149 or any of that crap. 163 00:09:18,620 --> 00:09:21,922 Being human sucks. 164 00:09:21,924 --> 00:09:25,959 Yeah, but... what's the alternative? 165 00:09:25,961 --> 00:09:28,128 Don't even get me started, pal. 166 00:09:28,130 --> 00:09:29,896 Can I have that, please? 167 00:09:34,503 --> 00:09:37,404 Well... closing time. 168 00:09:39,108 --> 00:09:41,475 Yeah. 169 00:09:41,477 --> 00:09:43,143 You hungry? 170 00:09:49,151 --> 00:09:51,818 Hey, hey, hey. Aren't we going inside the restaurant there 171 00:09:51,820 --> 00:09:53,253 to -- to eat a little dinner or... 172 00:09:53,255 --> 00:09:55,689 We are. Almost there. Come on. 173 00:10:00,829 --> 00:10:02,329 Ugh. 174 00:10:02,331 --> 00:10:05,132 Come on. Corelli's lasagna? Kills. 175 00:10:05,134 --> 00:10:06,933 Frankly, it's better the next day. 176 00:10:06,935 --> 00:10:08,835 Okay, yeah, why don't we, uh, 177 00:10:08,837 --> 00:10:10,837 why don't we take that big pile of cash you got there, 178 00:10:10,839 --> 00:10:12,239 go inside the restaurant, 179 00:10:12,241 --> 00:10:13,974 and get a dinner that's botulism-lite? 180 00:10:13,976 --> 00:10:18,445 Oh, no. That money's going right into the old leg fund. 181 00:10:18,447 --> 00:10:20,046 The “old leg fund”? 182 00:10:23,452 --> 00:10:24,951 Okay, I got news for you. Your leg is shot. 183 00:10:24,953 --> 00:10:26,920 No doctor's gonna help you with that, 184 00:10:26,922 --> 00:10:27,469 so we might as well just -- 185 00:10:27,493 --> 00:10:29,090 I'm not blowing my money on doctors. 186 00:10:29,091 --> 00:10:32,392 I'm gonna see Sister Jo. “Sister Jo”? 187 00:10:32,394 --> 00:10:34,761 She don't come cheap, but she can heal anything. 188 00:10:34,763 --> 00:10:36,596 - She's a faith healer. - Yeah. 189 00:10:36,598 --> 00:10:39,366 Okay, let you down easy? 190 00:10:39,368 --> 00:10:42,435 She's a fake. They're all fake, man. 191 00:10:42,437 --> 00:10:44,337 No. I've seen it. 192 00:10:44,339 --> 00:10:48,542 Boils, blindness, birth defects. 193 00:10:48,544 --> 00:10:52,846 She touches you, there's this glow, 194 00:10:52,848 --> 00:10:54,881 and you're cured. 195 00:10:54,883 --> 00:10:57,050 Really? 196 00:10:57,052 --> 00:10:58,585 Yeah. 197 00:10:58,587 --> 00:11:00,387 Mmm. 198 00:11:00,389 --> 00:11:03,190 ♪ 199 00:11:09,329 --> 00:11:11,997 It's a long shot at best. 200 00:11:11,999 --> 00:11:13,365 Yeah, well, 201 00:11:13,367 --> 00:11:14,933 most of what we do are long shots. 202 00:11:14,935 --> 00:11:18,270 You get used to it. 203 00:11:18,272 --> 00:11:20,005 Cass, I'm sorry. 204 00:11:20,007 --> 00:11:22,240 All that time you were with Asmodeus, I-I... 205 00:11:22,242 --> 00:11:23,842 We should've known it wasn't you. 206 00:11:23,844 --> 00:11:26,011 Well, he's a shape-shifter. 207 00:11:26,013 --> 00:11:28,413 Besides, I-I was the one who got myself captured. 208 00:11:28,415 --> 00:11:31,249 Yeah, but if Sam and I knew, you know, we would've... 209 00:11:31,251 --> 00:11:34,452 Yeah, I know. I know. You would've tried another long shot. 210 00:11:34,454 --> 00:11:36,087 I'm fine, Dean. 211 00:11:36,089 --> 00:11:38,089 You sure about that? 212 00:11:38,091 --> 00:11:39,958 Right now, all that matters 213 00:11:39,960 --> 00:11:43,862 is getting Jack and your mother out of that place. 214 00:11:43,864 --> 00:11:45,664 Okay? 215 00:11:45,666 --> 00:11:49,834 Look, I promised Kelly that I would protect her son. 216 00:11:49,836 --> 00:11:52,404 I intend to keep that promise. 217 00:11:55,509 --> 00:11:57,275 Hey, there he is! 218 00:11:57,277 --> 00:11:58,810 Donny, how you doing? 219 00:11:58,812 --> 00:12:00,945 Ugh, the usual. 220 00:12:00,947 --> 00:12:02,380 Bewildered. 221 00:12:02,382 --> 00:12:05,617 Right. Cool. So here's the plan. 222 00:12:05,619 --> 00:12:07,352 We nab Lucifer. 223 00:12:07,354 --> 00:12:09,254 If he is as weak as Cass says, 224 00:12:09,256 --> 00:12:12,157 then the angel cuffs should work on him. 225 00:12:12,159 --> 00:12:14,259 Yeah. Maybe. 226 00:12:14,261 --> 00:12:15,660 Well, maybe's all we got. 227 00:12:15,662 --> 00:12:18,596 So...we grab Satan, 228 00:12:18,598 --> 00:12:21,766 and we use his grace to open up a door between two universes. 229 00:12:21,768 --> 00:12:24,636 Okay? Then we get Mom, we get Jack, and we get out. 230 00:12:24,638 --> 00:12:26,638 Slam the door before Michael follows us 231 00:12:26,640 --> 00:12:28,006 and destroys our universe. 232 00:12:28,008 --> 00:12:30,408 Now it's gonna be harder than it sounds. 233 00:12:30,410 --> 00:12:34,746 And so, the spell to open this rift is in the angel tablet? 234 00:12:34,748 --> 00:12:36,381 Yeah, they -- they are, um... 235 00:12:36,383 --> 00:12:39,551 on Earth 2, except -- 236 00:12:39,553 --> 00:12:41,720 Except we don't have the angel tablet anymore. 237 00:12:41,722 --> 00:12:44,522 No, we don't. We do have... 238 00:12:46,560 --> 00:12:48,226 the demon tablet. 239 00:12:48,228 --> 00:12:55,533 ♪ 240 00:12:55,535 --> 00:12:57,202 We thought it might mention the spell as well 241 00:12:57,204 --> 00:12:58,603 because it, too, is the word of God. 242 00:12:58,605 --> 00:13:00,372 And since you speak God, 243 00:13:00,374 --> 00:13:02,507 figured it was right up your alley. 244 00:13:02,509 --> 00:13:04,342 So give it a swing. 245 00:13:04,344 --> 00:13:05,910 These glyphs, 246 00:13:05,912 --> 00:13:08,146 they're -- they're -- they're nearly impenetrable. 247 00:13:10,384 --> 00:13:11,883 Okay. Um... 248 00:13:11,885 --> 00:13:14,052 Well, is there anything we can get you? Or, um... 249 00:13:14,054 --> 00:13:16,154 Chicken wings. Excuse me? 250 00:13:16,156 --> 00:13:17,655 Chicken wings. 251 00:13:17,657 --> 00:13:20,592 Heavy lifting like this requires real brain fuel. 252 00:13:20,594 --> 00:13:23,728 My analysis of the half-lives of the 33 arsenic isotopes 253 00:13:23,730 --> 00:13:25,897 required about, mm... 254 00:13:25,899 --> 00:13:27,899 25 buckets. 255 00:13:31,338 --> 00:13:32,704 Cass? 256 00:13:32,706 --> 00:13:36,908 You all right? It's angel radio. 257 00:13:36,910 --> 00:13:40,011 A vessel was found last night, mutilated. 258 00:13:41,181 --> 00:13:45,183 Wait. Who's killing angels? 259 00:14:06,940 --> 00:14:09,340 Oh. 260 00:14:09,342 --> 00:14:11,142 - Ahh! - Oh! 261 00:14:11,144 --> 00:14:13,912 Thank you. 262 00:14:19,453 --> 00:14:27,892 263 00:14:28,195 --> 00:14:30,628 264 00:14:30,630 --> 00:14:32,063 Don't be afraid. 265 00:14:32,065 --> 00:14:34,432 266 00:14:40,240 --> 00:14:48,613 ♪ 267 00:14:48,615 --> 00:14:50,748 You're whole again. 268 00:14:54,287 --> 00:14:56,454 Thank you. 269 00:14:56,456 --> 00:14:57,922 Thank you. 270 00:15:00,894 --> 00:15:07,899 ♪ 271 00:15:07,901 --> 00:15:09,868 Okay, so according to the report, 272 00:15:09,870 --> 00:15:11,736 the Vic died from trauma. 273 00:15:11,738 --> 00:15:15,974 Uh, something blunt driven through the body. 274 00:15:17,444 --> 00:15:19,010 There was also a slit in his neck, which means -- 275 00:15:19,012 --> 00:15:21,846 Lucifer fed on this angel's grace, 276 00:15:21,848 --> 00:15:24,849 which means he's trying to restore his power. 277 00:15:24,851 --> 00:15:27,886 And if he does -- We're boned. 278 00:15:27,888 --> 00:15:30,388 Epically. 279 00:15:40,734 --> 00:15:42,467 We're closed. 280 00:15:42,469 --> 00:15:44,369 Come back tomorrow. 281 00:15:44,371 --> 00:15:47,672 Oh, but I need healin', Sister Jo. 282 00:15:49,109 --> 00:15:51,809 Or should I say Anael. 283 00:15:51,811 --> 00:15:54,479 ♪ 284 00:15:54,481 --> 00:15:57,248 You're an angel. 285 00:15:57,250 --> 00:15:59,317 Back atcha... 286 00:15:59,319 --> 00:16:01,753 Lucifer. 287 00:16:01,755 --> 00:16:05,557 What? No, “Eek!”? 288 00:16:05,559 --> 00:16:08,626 No “Spare me, Dark Master”" 289 00:16:08,628 --> 00:16:11,763 No quaking fear? Should I quake? 290 00:16:11,765 --> 00:16:14,532 I mean, yeah, most people sort of do. Yeah. 291 00:16:14,534 --> 00:16:16,134 I'm not most. 292 00:16:16,136 --> 00:16:18,136 Right. 293 00:16:18,138 --> 00:16:22,407 You're special because you heal people for money. 294 00:16:22,409 --> 00:16:23,808 Hmm. 295 00:16:23,810 --> 00:16:25,243 Not very heavenly, I have to say. 296 00:16:25,245 --> 00:16:27,312 We're not in Heaven. We're on Earth. 297 00:16:27,314 --> 00:16:29,881 You may have noticed, around here, 298 00:16:29,883 --> 00:16:33,084 good life ain't cheap. 299 00:16:33,086 --> 00:16:35,386 After The Fall, 300 00:16:35,388 --> 00:16:37,288 all the angels were a mess, 301 00:16:37,290 --> 00:16:38,890 desperate for “housing.” 302 00:16:38,892 --> 00:16:40,858 Any vessel would do. 303 00:16:40,860 --> 00:16:42,760 And they had no long game. 304 00:16:42,762 --> 00:16:44,195 Yeah, that's... 305 00:16:44,197 --> 00:16:47,131 I, on the other hand, took some care. 306 00:16:47,133 --> 00:16:48,533 I listened. 307 00:16:48,535 --> 00:16:50,935 A woman was praying for her dying husband. 308 00:16:50,937 --> 00:16:56,207 So we made a trade -- his life for her vessel. 309 00:16:56,209 --> 00:16:58,610 She was grateful. 310 00:16:58,612 --> 00:17:03,047 I realized humans are so desperate for life, 311 00:17:03,049 --> 00:17:06,751 they'd do almost anything, pay almost anything. 312 00:17:06,753 --> 00:17:09,220 So...ca-ching! 313 00:17:09,222 --> 00:17:12,156 I was a so-so angel, but turns out, 314 00:17:12,158 --> 00:17:15,893 I am an excellent businesswoman. 315 00:17:15,895 --> 00:17:17,895 Wow. 316 00:17:17,897 --> 00:17:19,597 That is very impressive. 317 00:17:19,599 --> 00:17:21,332 ♪ 318 00:17:21,334 --> 00:17:24,402 As you can see, my high-octane grace is a little bit low. 319 00:17:24,404 --> 00:17:26,904 So I came for a recharge, which unfortunately, 320 00:17:26,906 --> 00:17:28,373 doesn't end well for you. 321 00:17:28,375 --> 00:17:31,609 Not very cost efficient, 322 00:17:31,611 --> 00:17:33,277 running around, killing angels. 323 00:17:33,279 --> 00:17:35,580 What? Wouldn't it make more sense 324 00:17:35,582 --> 00:17:39,984 to keep one premium angel on tap? 325 00:17:39,986 --> 00:17:43,187 Take a sip now, sip later. 326 00:17:43,189 --> 00:17:45,189 Not taking all the grace, 327 00:17:45,191 --> 00:17:47,825 but giving the angel time to recharge. 328 00:17:47,827 --> 00:17:51,329 Then rinse and repeat. 329 00:17:51,331 --> 00:17:53,131 And that angel being... 330 00:17:53,133 --> 00:17:56,200 ♪ 331 00:17:56,202 --> 00:17:58,136 You'd do that? 332 00:17:58,138 --> 00:17:59,537 It's better than having you 333 00:17:59,539 --> 00:18:00,972 suck me dry and kill me, isn't it? 334 00:18:00,974 --> 00:18:05,176 This way, I help you, you help me. 335 00:18:06,880 --> 00:18:08,713 Still a businesswoman. 336 00:18:10,550 --> 00:18:12,617 Oh, well, if you see this man... 337 00:18:12,619 --> 00:18:14,152 Yeah. 338 00:18:14,154 --> 00:18:16,821 Thanks. 339 00:18:16,823 --> 00:18:18,256 Excuse me, sir. 340 00:18:18,258 --> 00:18:20,224 Do you mind if I ask you a few questions? 341 00:18:20,226 --> 00:18:22,326 Yeah, no, I'm kind of working here, man. 342 00:18:22,328 --> 00:18:24,495 I tell you what. I'll be quick. I promise. 343 00:18:24,497 --> 00:18:25,930 Just tell me... 344 00:18:25,932 --> 00:18:29,300 have you ever seen this man? 345 00:18:29,302 --> 00:18:32,503 Actually, we had a lovely chat. 346 00:18:32,505 --> 00:18:35,073 He was curious about this faith healer I'm saving up to see. 347 00:18:35,075 --> 00:18:37,642 She's gonna fix this leg right up. 348 00:18:37,644 --> 00:18:39,410 Sister Jo? 349 00:18:39,412 --> 00:18:42,413 And did he, uh... believe in her? 350 00:18:42,415 --> 00:18:44,849 Not at first, but after I described her skills, 351 00:18:44,851 --> 00:18:46,651 he was very supportive. 352 00:18:46,653 --> 00:18:48,619 ♪ 353 00:18:51,124 --> 00:18:58,963 ♪ 354 00:19:07,173 --> 00:19:08,873 Ooh. 355 00:19:10,677 --> 00:19:14,145 Better? 356 00:19:14,147 --> 00:19:17,215 So much better. 357 00:19:17,217 --> 00:19:18,816 Wow. 358 00:19:18,818 --> 00:19:22,353 That was so much more fun than my last time. 359 00:19:22,355 --> 00:19:24,889 I had to kill that guy. 360 00:19:24,891 --> 00:19:26,524 When was that? 361 00:19:26,526 --> 00:19:28,693 Two nights ago. 362 00:19:28,695 --> 00:19:30,762 That was you? 363 00:19:30,764 --> 00:19:32,630 That was all over angel radio. 364 00:19:32,632 --> 00:19:34,098 Yeah. 365 00:19:34,100 --> 00:19:36,000 Star power. Can't fight it. 366 00:19:36,002 --> 00:19:38,202 Did anyone know you were coming here? 367 00:19:38,204 --> 00:19:45,443 ♪ 368 00:19:46,880 --> 00:19:57,121 ♪ 369 00:19:57,390 --> 00:20:02,293 ♪ 370 00:20:09,135 --> 00:20:11,536 It's only you. 371 00:20:11,538 --> 00:20:12,970 ♪ 372 00:20:15,532 --> 00:20:17,498 What the hell are you doing here? 373 00:20:19,202 --> 00:20:21,402 Do we really have to do all this again? 374 00:20:21,404 --> 00:20:23,738 Last time we were together, I saved your lives, 375 00:20:23,740 --> 00:20:25,873 and you shot me. 376 00:20:25,875 --> 00:20:27,875 Doesn't that make us even? 377 00:20:27,877 --> 00:20:29,344 No, I guess not. 378 00:20:29,346 --> 00:20:31,512 Dean asked you a question. What are you doing here? 379 00:20:31,514 --> 00:20:33,581 My sources tell me Lucifer's back. 380 00:20:33,583 --> 00:20:35,750 He's weak and he's -- or was -- 381 00:20:35,752 --> 00:20:39,921 in this wonderful little slice of Americana. 382 00:20:39,923 --> 00:20:44,225 I was going to try and kill him, as were you, I assume. 383 00:20:44,227 --> 00:20:46,394 Great. 384 00:20:46,396 --> 00:20:48,496 Who are you working for? 385 00:20:48,498 --> 00:20:50,331 Isn't it possible that I'm simply trying 386 00:20:50,333 --> 00:20:52,800 to strike a blow for the good of humanity? 387 00:20:52,802 --> 00:20:55,403 - Hmm. - No. 388 00:20:55,405 --> 00:20:58,072 That's not possible. 389 00:21:01,044 --> 00:21:02,510 And truth be told, taking out Lucifer 390 00:21:02,512 --> 00:21:04,879 would be an enormous feather in the cap. 391 00:21:04,881 --> 00:21:07,515 My business model is very, um... 392 00:21:07,517 --> 00:21:09,183 word of mouth. 393 00:21:11,821 --> 00:21:14,289 All right, so if Lucifer isn't here, where is he? 394 00:21:14,291 --> 00:21:16,791 Ah, excellent question. 395 00:21:16,793 --> 00:21:20,662 I propose we team up. 396 00:21:20,664 --> 00:21:23,998 Share Intel, cover more ground. 397 00:21:24,000 --> 00:21:25,300 Hmm? 398 00:21:25,302 --> 00:21:27,802 Huzzah! 399 00:21:33,877 --> 00:21:37,478 ♪ 400 00:21:37,480 --> 00:21:39,013 All right. 401 00:21:39,015 --> 00:21:41,282 I say we take dick bag here back to the bunker, 402 00:21:41,284 --> 00:21:43,017 find out what he knows, and put a bullet in him, 403 00:21:43,019 --> 00:21:45,520 burn his bones, and flush his ashes. 404 00:21:45,522 --> 00:21:46,988 I like that plan. 405 00:21:46,990 --> 00:21:49,724 Hey. Check this out. 406 00:21:51,428 --> 00:21:54,429 That's Sister Jo? The faith healer? 407 00:21:54,431 --> 00:21:57,565 ♪ 408 00:21:57,567 --> 00:21:59,534 No, that's not. 409 00:21:59,536 --> 00:22:02,236 She's an angel. Her name is Anael. 410 00:22:03,740 --> 00:22:08,476 All right, so say Lucifer drained her and killed her. 411 00:22:08,478 --> 00:22:10,211 Where's her body? 412 00:22:26,363 --> 00:22:29,130 No way. What you got? 413 00:22:29,132 --> 00:22:31,499 So I set an alert up on my phone. 414 00:22:31,501 --> 00:22:34,802 Looks like Sister Jo has just used her credit card. 415 00:22:34,804 --> 00:22:36,204 Where? 416 00:22:36,206 --> 00:22:43,845 ♪ 417 00:22:46,149 --> 00:22:56,190 ♪ 418 00:22:56,192 --> 00:22:57,992 You don't have to rush. 419 00:22:57,994 --> 00:23:03,030 ♪ 420 00:23:03,032 --> 00:23:06,567 We can do this slowly. 421 00:23:09,539 --> 00:23:19,781 ♪ 422 00:23:20,049 --> 00:23:29,690 ♪ 423 00:23:31,094 --> 00:23:35,463 ♪ 424 00:23:42,539 --> 00:23:45,406 ♪ 425 00:23:47,510 --> 00:23:49,911 It's always so strange. 426 00:23:51,681 --> 00:23:54,449 That final moment... 427 00:23:54,451 --> 00:23:56,751 when I've lost just enough grace that I'm almost -- 428 00:23:56,753 --> 00:23:58,419 Human? 429 00:23:59,522 --> 00:24:01,756 I feel... 430 00:24:01,758 --> 00:24:04,992 emotions. 431 00:24:04,994 --> 00:24:07,228 Sensations. 432 00:24:09,032 --> 00:24:11,165 Things they must feel. 433 00:24:12,802 --> 00:24:15,670 Yeah, I had that experience. 434 00:24:15,672 --> 00:24:18,072 I didn't like it. 435 00:24:18,074 --> 00:24:22,009 Hunger. Cold. Loneliness. 436 00:24:23,913 --> 00:24:26,514 I don't know how they keep going. 437 00:24:26,516 --> 00:24:27,982 I do. 438 00:24:27,984 --> 00:24:29,951 When I'm in that place, 439 00:24:29,953 --> 00:24:33,454 I can see how there'd be pain. 440 00:24:33,456 --> 00:24:36,491 But there's also hope. 441 00:24:36,493 --> 00:24:39,227 Love, even. 442 00:24:39,229 --> 00:24:42,196 Angels can only imagine. 443 00:24:42,198 --> 00:24:44,665 Sometimes I envy humans. 444 00:24:44,667 --> 00:24:47,335 They can be anything. 445 00:24:47,337 --> 00:24:49,837 Do you know what my job was? 446 00:24:49,839 --> 00:24:51,839 Upstairs? 447 00:24:51,841 --> 00:24:53,508 I pushed a button. 448 00:24:53,510 --> 00:24:56,444 A soul would come in, I'd push a button, 449 00:24:56,446 --> 00:24:59,881 they'd be counted, and I'd wait for the next. 450 00:24:59,883 --> 00:25:02,250 It was so -- Boring? 451 00:25:02,252 --> 00:25:03,885 Eternal. Mm. 452 00:25:03,887 --> 00:25:06,320 I mean, I had ideas. 453 00:25:06,322 --> 00:25:10,658 I saw how Heaven was running, and I knew how to fix it. 454 00:25:10,660 --> 00:25:12,126 But no one would listen to me. 455 00:25:12,128 --> 00:25:15,329 Not Michael, not Raphael, not Naomi. 456 00:25:15,331 --> 00:25:18,966 They would just send me back to push my button. 457 00:25:18,968 --> 00:25:21,035 So up there, you're nobody. 458 00:25:21,037 --> 00:25:24,672 Down here, you're somebody. 459 00:25:26,776 --> 00:25:28,910 After The Fall, 460 00:25:28,912 --> 00:25:31,579 when we lost our wings, 461 00:25:31,581 --> 00:25:34,682 I wasn't devastated. 462 00:25:34,684 --> 00:25:39,620 I was liberated. I was finally free. 463 00:25:41,124 --> 00:25:43,591 But you must know how that feels. 464 00:25:43,593 --> 00:25:46,193 No. 465 00:25:46,195 --> 00:25:50,131 No, I always wanted to...fit in, 466 00:25:50,133 --> 00:25:51,799 please a father I couldn't please. 467 00:25:54,037 --> 00:25:57,305 And now I'm gonna be a father. 468 00:25:57,307 --> 00:26:00,741 Probably screw it up like he did. 469 00:26:02,211 --> 00:26:05,379 Lucifer... 470 00:26:05,381 --> 00:26:08,182 the great and terrible. 471 00:26:08,184 --> 00:26:16,123 ♪ 472 00:26:16,125 --> 00:26:19,393 I don't know why I said that. 473 00:26:19,395 --> 00:26:21,729 Stupid. 474 00:26:21,731 --> 00:26:25,032 I mean, it's like... 475 00:26:25,034 --> 00:26:26,867 pretty soon, I'm not gonna feel anything, you know. 476 00:26:26,869 --> 00:26:28,469 I mean... 477 00:26:28,471 --> 00:26:30,571 the more I do this, the stronger I get, 478 00:26:30,573 --> 00:26:32,239 the more me I become. 479 00:26:32,241 --> 00:26:34,408 Lucifer... 480 00:26:36,012 --> 00:26:38,179 Prince of Darkness. King of Lies. 481 00:26:38,181 --> 00:26:41,649 I'm back, baby. 482 00:26:41,651 --> 00:26:43,317 Then what? 483 00:26:43,319 --> 00:26:45,419 And then? 484 00:26:45,421 --> 00:26:48,723 I'm gonna find my son, 485 00:26:48,725 --> 00:26:51,258 and the fun really starts. 486 00:26:52,528 --> 00:26:57,431 ♪ 487 00:27:01,771 --> 00:27:03,571 This better be good news. 488 00:27:03,573 --> 00:27:05,006 It is, my lord. 489 00:27:05,008 --> 00:27:06,707 The prophet, we found him. 490 00:27:06,709 --> 00:27:09,210 ♪ 491 00:27:16,352 --> 00:27:18,853 Hey, it's you. 492 00:27:18,855 --> 00:27:21,889 That -- I-I thought I felt a presence. 493 00:27:21,891 --> 00:27:23,758 I sensed you as well. 494 00:27:23,760 --> 00:27:25,259 Ah. 495 00:27:25,261 --> 00:27:27,328 Sam and Dean are -- are still tracking Lucifer, 496 00:27:27,330 --> 00:27:29,296 but they asked me to check in on you. 497 00:27:29,298 --> 00:27:32,099 Oh, well, uh, I'm making progress with the demon tablet, 498 00:27:32,101 --> 00:27:36,504 but... oh, my goodness, it's a challenge. 499 00:27:36,506 --> 00:27:38,105 Really? 500 00:27:38,107 --> 00:27:41,809 Yeah. I have determined, though, that there is definitely 501 00:27:41,811 --> 00:27:46,147 some kind of spell for, uh... you know... 502 00:27:46,149 --> 00:27:48,382 opening a door to that other world. 503 00:27:48,384 --> 00:27:50,384 Well, that would be very useful. 504 00:27:50,386 --> 00:27:51,786 Yes. 505 00:27:51,788 --> 00:27:53,554 The ingredients are very, very complicated. 506 00:27:53,556 --> 00:27:56,791 I-I'm just starting to, uh, decipher them. 507 00:27:56,793 --> 00:27:59,360 Well, let me know if there's anything I can do to help. 508 00:27:59,362 --> 00:28:01,696 I doubt it, since apparently, I'm the only one on the planet 509 00:28:01,698 --> 00:28:03,030 who can read the damn thing. 510 00:28:03,032 --> 00:28:05,266 I just hope I'm in time. 511 00:28:05,268 --> 00:28:07,068 You mean, before Michael comes? 512 00:28:07,070 --> 00:28:09,870 Before anything happens to Jack or the boys' mom. 513 00:28:09,872 --> 00:28:11,405 I couldn't live with myself 514 00:28:11,407 --> 00:28:13,541 if they never make it out of that terrible place. 515 00:28:15,378 --> 00:28:18,179 Yes, yes, that would be very tragic. 516 00:28:18,181 --> 00:28:20,147 Forget this. 517 00:28:21,851 --> 00:28:24,151 Whatever you find on that tablet, 518 00:28:24,153 --> 00:28:28,055 you will report to me. 519 00:28:28,057 --> 00:28:29,557 Understand? 520 00:28:31,327 --> 00:28:33,728 Yes. 521 00:28:33,730 --> 00:28:37,665 Good boy. 522 00:28:37,667 --> 00:28:39,633 Run along now. 523 00:28:39,635 --> 00:28:45,005 ♪ 524 00:28:45,007 --> 00:28:46,674 Mnh. 525 00:28:56,771 --> 00:28:59,439 This is it? 526 00:28:59,441 --> 00:29:04,577 Yep. Last place Jo, or someone, used her credit card. 527 00:29:04,579 --> 00:29:06,012 Checked in last night. 528 00:29:06,014 --> 00:29:07,647 Do you think Lucifer is with her? 529 00:29:07,649 --> 00:29:10,316 Or she's dead. One way to find out. 530 00:29:10,318 --> 00:29:18,524 ♪ 531 00:29:18,526 --> 00:29:20,059 Would you look at the... 532 00:29:20,061 --> 00:29:21,994 Wrong. That's wrong. 533 00:29:21,996 --> 00:29:24,864 Does anybody fact-check this stuff? 534 00:29:24,866 --> 00:29:26,933 I mean, that's... 535 00:29:26,935 --> 00:29:29,368 ♪ 536 00:29:31,539 --> 00:29:34,841 This... 537 00:29:34,843 --> 00:29:36,576 Hello? 538 00:29:36,578 --> 00:29:37,910 My card? 539 00:29:37,912 --> 00:29:40,947 Of course it's good. 540 00:29:40,949 --> 00:29:42,949 Yeah, okay. Uh, you know what? 541 00:29:42,951 --> 00:29:44,550 Our system must be screwy. 542 00:29:44,552 --> 00:29:46,519 Do you mind bringing the card back so I can run it again? 543 00:29:46,521 --> 00:29:48,054 Okay. Just a minute. 544 00:29:48,056 --> 00:29:50,857 Sure. I'll be here. That's great. Thank you. 545 00:29:50,859 --> 00:29:54,427 Well, good news. She's alive. 546 00:29:59,767 --> 00:30:01,734 Anael. 547 00:30:01,736 --> 00:30:04,504 Castiel. What are you doing here? 548 00:30:04,506 --> 00:30:06,038 We were gonna ask you the same thing. 549 00:30:06,040 --> 00:30:07,740 We're looking for Lucifer. Have you seen him? 550 00:30:07,742 --> 00:30:09,842 Do you know where he is? 551 00:30:09,844 --> 00:30:12,411 Yes. He's in the room. 552 00:30:12,413 --> 00:30:13,746 Has he hurt you? 553 00:30:13,748 --> 00:30:16,749 Not yet. He's threatened. 554 00:30:16,751 --> 00:30:18,618 He wants to drain my grace. 555 00:30:18,620 --> 00:30:21,087 So he's still weak. Very. 556 00:30:21,089 --> 00:30:22,889 You have to help me. 557 00:30:22,891 --> 00:30:24,757 We will. 558 00:30:24,759 --> 00:30:26,993 But first, you're gonna help us. 559 00:30:28,363 --> 00:30:31,330 Dad's always stealing my best lines, man. 560 00:30:31,332 --> 00:30:33,599 Sh... 561 00:30:33,601 --> 00:30:37,270 Lord Lucifer? Could you let me in? 562 00:30:37,272 --> 00:30:39,939 Sorry. I forgot my key. 563 00:30:39,941 --> 00:30:42,308 “Lord Lucifer”? 564 00:30:42,310 --> 00:30:43,843 I likey. 565 00:30:47,815 --> 00:30:49,415 Really, uh... 566 00:30:49,417 --> 00:30:50,883 Mornin', Sunshine. 567 00:30:50,885 --> 00:30:52,418 What's up? 568 00:30:52,420 --> 00:30:53,986 Gents. 569 00:30:53,988 --> 00:30:56,722 Hey. 570 00:30:56,724 --> 00:30:59,125 Uh... 571 00:30:59,127 --> 00:31:01,160 Oh. Cass! 572 00:31:01,162 --> 00:31:04,397 You're alive. That's... 573 00:31:04,399 --> 00:31:05,998 that's awesome. They made me. 574 00:31:06,000 --> 00:31:09,635 They forced me to tell them how weak you still are. 575 00:31:11,839 --> 00:31:13,973 Well, great seeing ya. It's been a long time. 576 00:31:13,975 --> 00:31:16,108 Uh, nice jacket there, Dean. 577 00:31:16,110 --> 00:31:18,010 Your hair, Sam, is magnificent. 578 00:31:18,012 --> 00:31:21,113 Is that a leave-in conditioner you have there? 579 00:31:21,115 --> 00:31:24,784 ♪ 580 00:31:24,786 --> 00:31:27,954 We got this. Go. 581 00:31:27,956 --> 00:31:31,257 So what are you gonna do now? You gonna -- you gonna kill me? 582 00:31:31,259 --> 00:31:33,125 Mm. 583 00:31:33,127 --> 00:31:35,127 Eventually. 584 00:31:35,129 --> 00:31:41,133 ♪ 585 00:31:41,135 --> 00:31:43,302 Aah! Uhh! 586 00:31:45,139 --> 00:31:47,073 Uhh! 587 00:31:47,075 --> 00:31:48,774 ♪ 588 00:31:48,776 --> 00:31:50,309 We need to go. Okay, just -- 589 00:31:50,311 --> 00:31:52,345 I just wanna enjoy this for just a minute. 590 00:31:57,418 --> 00:31:59,252 ♪ 591 00:32:02,056 --> 00:32:04,357 That's good. That's really good. 592 00:32:04,359 --> 00:32:08,661 ♪ 593 00:32:11,032 --> 00:32:13,633 ♪ 594 00:32:17,138 --> 00:32:19,905 Ohh. I've got to get in better shape. 595 00:32:19,907 --> 00:32:22,508 This is ridiculous. 596 00:32:22,510 --> 00:32:24,510 Wait, wait, wait, wait. Did you just -- 597 00:32:24,512 --> 00:32:28,180 No. They vanished before it went off. 598 00:32:28,182 --> 00:32:30,916 But you're welcome. 599 00:32:33,488 --> 00:32:36,322 All right, so why did ya, you know... 600 00:32:36,324 --> 00:32:40,192 Like I said, I help you, you help me. 601 00:32:40,194 --> 00:32:42,528 Right. 602 00:32:42,530 --> 00:32:44,397 Cool. 603 00:32:44,399 --> 00:32:46,966 Okay. So where on earth do we go now? 604 00:32:46,968 --> 00:32:55,141 ♪ 605 00:32:55,143 --> 00:32:57,777 Congratulations, you just helped Lucifer escape. 606 00:32:57,779 --> 00:33:01,347 Put another way, I opted out of my own escape 607 00:33:01,349 --> 00:33:04,550 and put myself in harm's way to save your lives... 608 00:33:04,552 --> 00:33:06,319 again. 609 00:33:06,321 --> 00:33:08,587 All right, all right. How did you get out of the trunk? 610 00:33:08,589 --> 00:33:10,156 I'm Ketch. 611 00:33:10,158 --> 00:33:12,692 I found the demon bomb in your weapons cache 612 00:33:12,694 --> 00:33:15,761 and I thought, with Lucifer's weakened state, 613 00:33:15,763 --> 00:33:17,163 it might make a dent. 614 00:33:17,165 --> 00:33:19,632 Well, it seems his “weakened stat”" 615 00:33:19,634 --> 00:33:21,701 may have been greatly exaggerated. 616 00:33:21,703 --> 00:33:24,704 Yeah, exactly. And -- and Jo, w-what's the deal with her? 617 00:33:24,706 --> 00:33:26,172 I don't know. In Heaven, she was nothing. 618 00:33:26,174 --> 00:33:28,341 She was a low-level functionary. 619 00:33:28,343 --> 00:33:30,910 Yeah, well, now she's Satan's gal pal. That's awesome. 620 00:33:30,912 --> 00:33:34,113 Gentlemen, this may, once again, fall on deaf ears, 621 00:33:34,115 --> 00:33:35,881 but I shall have another go. 622 00:33:35,883 --> 00:33:38,951 Clearly, Lucifer's more dangerous than we thought. 623 00:33:38,953 --> 00:33:41,320 I propose we pool resources 624 00:33:41,322 --> 00:33:44,190 and go after him together. 625 00:33:45,393 --> 00:33:48,127 Dude, why would we ever trust you? 626 00:33:48,129 --> 00:33:49,962 Fine. 627 00:33:49,964 --> 00:33:52,932 As proof of my sincerity, I shall come clean. 628 00:33:52,934 --> 00:33:55,534 I'm working for Asmodeus. 629 00:33:55,536 --> 00:33:57,036 ♪ 630 00:33:57,038 --> 00:33:59,772 Happy? Whoa. What? 631 00:33:59,774 --> 00:34:01,440 How is that supposed to make us feel better? 632 00:34:01,442 --> 00:34:04,076 It's not. It's supposed to present an opportunity. 633 00:34:04,078 --> 00:34:05,711 If I'm working for him, 634 00:34:05,713 --> 00:34:08,114 then I can pass information on to you. 635 00:34:08,116 --> 00:34:10,383 ♪ 636 00:34:10,385 --> 00:34:13,552 Oh, right. And you would do that for us? 637 00:34:13,554 --> 00:34:15,054 For everyone. 638 00:34:16,958 --> 00:34:19,358 I know you think I'm a monster -- 639 00:34:19,360 --> 00:34:23,095 Because you are. 640 00:34:23,097 --> 00:34:26,165 But even I must draw the line somewhere. 641 00:34:26,167 --> 00:34:28,734 And letting Lucifer free upon the Earth? 642 00:34:28,736 --> 00:34:31,537 Well, as it turns out, that's my line. 643 00:34:33,307 --> 00:34:37,143 Not to mention the whole Michael situation. 644 00:34:38,646 --> 00:34:40,279 I know you want to kill me. 645 00:34:40,281 --> 00:34:41,914 I know you can't forgive me. 646 00:34:41,916 --> 00:34:45,951 But if you think about it, I'm the lesser of... 647 00:34:45,953 --> 00:34:48,654 Well, at least three evils. 648 00:34:48,656 --> 00:34:53,826 ♪ 649 00:34:53,828 --> 00:34:57,463 All I ask is that you wait to murder me 650 00:34:57,465 --> 00:35:00,032 until after I prove useful. 651 00:35:00,034 --> 00:35:01,567 Hmm? 652 00:35:03,604 --> 00:35:06,238 I know we've had our problems in the past, 653 00:35:06,240 --> 00:35:08,340 little family squabbles. 654 00:35:08,342 --> 00:35:10,209 Just minor, little disagreements. 655 00:35:10,211 --> 00:35:13,179 You know, kids being kids kinda stuff. 656 00:35:13,181 --> 00:35:16,348 But right now, you need me. 657 00:35:16,350 --> 00:35:18,150 Kill him. Whoa, wait, hey! 658 00:35:18,152 --> 00:35:20,186 Hold on, hold on, hold on. Okay. 659 00:35:20,188 --> 00:35:22,354 Number one, it's true. I am powered down. 660 00:35:22,356 --> 00:35:23,823 But you can't kill me. 661 00:35:23,825 --> 00:35:25,925 We could try. Repeatedly. 662 00:35:25,927 --> 00:35:29,261 Okay, look, number -- number two, 663 00:35:29,263 --> 00:35:33,432 I happen to know Heaven is in short supply of angels. 664 00:35:33,434 --> 00:35:34,800 All right, let's face it. 665 00:35:34,802 --> 00:35:36,902 After Pop took a powder, your only strength, 666 00:35:36,904 --> 00:35:40,005 your only defense was in numbers, yeah? 667 00:35:40,007 --> 00:35:43,876 And now, with the Prince of Hell basically running... 668 00:35:43,878 --> 00:35:48,614 Hell, if the dark side makes a move, y'all are screwed. 669 00:35:48,616 --> 00:35:52,718 You...need...more...you. 670 00:35:53,921 --> 00:35:56,522 But with Dad gone and...everything, 671 00:35:56,524 --> 00:35:59,725 I mean, who's still up for birthin' angels? 672 00:36:03,097 --> 00:36:05,564 Yo! Yo! 673 00:36:05,566 --> 00:36:08,133 - You can't. - Yeah. - He can, Dumah. 674 00:36:08,135 --> 00:36:11,670 Who are you to speak to me? 675 00:36:11,672 --> 00:36:14,373 Okay, she's with me, and you're gonna listen to her. 676 00:36:14,375 --> 00:36:17,209 Hey, look, I was here when you, when all of you were born. 677 00:36:17,211 --> 00:36:19,311 I saw how the old man did it. 678 00:36:19,313 --> 00:36:22,147 I can make angels. Okay? 679 00:36:22,149 --> 00:36:24,783 And I'll do it, if... 680 00:36:24,785 --> 00:36:26,619 Enough games, Lucifer. 681 00:36:26,621 --> 00:36:31,223 if for my incredible act of generosity, 682 00:36:31,225 --> 00:36:34,326 you name me the undisputed and unquestioned 683 00:36:34,328 --> 00:36:37,763 ruler of Heaven. 684 00:36:40,801 --> 00:36:44,236 Yeah? It's funny. 685 00:36:44,238 --> 00:36:47,573 Oh, come on. Let's face it. You don't wanna run the place. 686 00:36:47,575 --> 00:36:50,175 Angels were designed to follow, not lead. 687 00:36:50,177 --> 00:36:53,312 Don't give me the stink eye. That wasn't my idea. 688 00:36:53,314 --> 00:36:57,116 The point is, you need me. 689 00:36:57,118 --> 00:36:59,585 And icing on the cake, guys -- 690 00:36:59,587 --> 00:37:02,288 how'd you like your wings back? 691 00:37:02,290 --> 00:37:08,928 ♪ 692 00:37:16,936 --> 00:37:19,537 So Ketch -- can we trust him? 693 00:37:19,539 --> 00:37:21,172 Not even a little. 694 00:37:21,174 --> 00:37:24,075 Yeah, of course not, but... 695 00:37:24,077 --> 00:37:26,043 we need him, for now. 696 00:37:26,045 --> 00:37:27,545 Right. 697 00:37:27,547 --> 00:37:28,913 And when we don't? 698 00:37:30,683 --> 00:37:32,316 Guess. 699 00:37:38,691 --> 00:37:41,358 Donatello, you're doing great. 700 00:37:41,360 --> 00:37:43,828 I mean, looks like you made a lot of progress. 701 00:37:43,830 --> 00:37:46,664 It's like pulling freaking teeth! 702 00:37:49,669 --> 00:37:52,136 I... 703 00:37:53,339 --> 00:37:56,407 I'm working my way through the ingredients. 704 00:37:56,409 --> 00:38:00,010 Right. Okay. 705 00:38:00,012 --> 00:38:03,114 But at least we know the spell we need is in there. 706 00:38:03,116 --> 00:38:04,682 And we have a plan. 707 00:38:04,684 --> 00:38:14,925 ♪ 708 00:38:15,194 --> 00:38:25,002 ♪ 709 00:38:25,271 --> 00:38:35,112 ♪ 710 00:38:35,381 --> 00:38:36,480 ♪ 711 00:38:36,482 --> 00:38:40,384 Hail to the King, baby. 712 00:38:40,386 --> 00:38:43,888 ♪ 713 00:38:43,890 --> 00:38:47,191 I missed him by seconds. 714 00:38:47,193 --> 00:38:50,361 Rest assured, Lucifer will be found. 715 00:38:50,363 --> 00:38:54,131 And killed before he causes any more problems. 716 00:38:55,601 --> 00:38:57,001 Or those idiot Winchesters use him 717 00:38:57,003 --> 00:39:00,437 to open up a gate to Michael Land. 718 00:39:00,439 --> 00:39:02,306 Another stick-up-his-ass archangel 719 00:39:02,308 --> 00:39:04,141 is the last thing I need. 720 00:39:04,143 --> 00:39:06,377 Yes, well, Lucifer is getting strong, 721 00:39:06,379 --> 00:39:09,346 and as good as I am, and I am... 722 00:39:09,348 --> 00:39:11,482 very good, 723 00:39:11,484 --> 00:39:15,319 I don't think even I can beat the Devil at full power. 724 00:39:15,321 --> 00:39:17,721 About that. 725 00:39:17,723 --> 00:39:21,192 You recall the important errand I had mentioned? 726 00:39:23,329 --> 00:39:26,163 Word had got back to me that a certain artifact 727 00:39:26,165 --> 00:39:28,866 I thought had been lost forever 728 00:39:28,868 --> 00:39:32,336 resurfaced. 729 00:39:32,338 --> 00:39:35,539 And now it's mine. 730 00:39:35,541 --> 00:39:42,379 ♪ 731 00:39:42,381 --> 00:39:44,248 Beautiful, isn't it? 732 00:39:44,250 --> 00:39:46,850 Oh, yes. 733 00:39:46,852 --> 00:39:52,556 The only known weapon capable of destroying an archangel -- 734 00:39:52,558 --> 00:39:54,558 the archangel blade. 735 00:39:57,530 --> 00:40:00,831 You'll forgive me, but my reading of the lore 736 00:40:00,833 --> 00:40:02,833 suggests that the... 737 00:40:02,835 --> 00:40:06,337 blade is only effective if wielded by an archangel. 738 00:40:06,339 --> 00:40:08,606 Oh, really? 739 00:40:09,875 --> 00:40:12,409 Thanks for the news flash. 740 00:40:14,914 --> 00:40:17,314 Allow me to make an introduction. 741 00:40:17,316 --> 00:40:19,250 Mr. Ketch... 742 00:40:19,252 --> 00:40:26,924 ♪ 743 00:40:27,193 --> 00:40:33,097 ♪ 744 00:40:33,099 --> 00:40:34,974 Meet the Archangel Gabriel. 745 00:40:34,975 --> 00:40:41,367 == sync, corrected by elderman == @elder_man 746 00:40:41,680 --> 00:40:48,151 ♪ 746 00:40:49,305 --> 00:40:55,751 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 49605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.