All language subtitles for Star.Wars.The.Last.Jedi.2017.720p.BluRay.x264-.YTS.AM.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,080 --> 00:02:07,336 We're not clear yet. 2 00:02:07,360 --> 00:02:09,828 There are still 30 pallets of cannon shells in C bunker. 3 00:02:10,000 --> 00:02:13,754 Forget the munitions, there's no time. Just get everyone on the transports. 4 00:02:13,840 --> 00:02:16,070 Oh, no. 5 00:02:28,080 --> 00:02:30,275 We've caught them in the middle of their evacuation. 6 00:02:31,200 --> 00:02:34,636 I have my orders from Supreme Leader Snoke himself. 7 00:02:34,840 --> 00:02:38,469 This is where we snuff out the Resistance once and for all. 8 00:02:39,040 --> 00:02:41,679 Tell Captain Canady to prime his dreadnought. 9 00:02:41,840 --> 00:02:47,358 Incinerate their base, destroy their transports and obliterate their fleet. 10 00:03:02,320 --> 00:03:05,756 General, Resistance ship approaching. Guns and shields in attack mode. 11 00:03:06,800 --> 00:03:09,189 A single light fighter. 12 00:03:18,640 --> 00:03:21,029 Happy beeps here, buddy, come on. 13 00:03:21,200 --> 00:03:22,416 We've pulled crazier stunts than this. 14 00:03:22,440 --> 00:03:24,476 Just for the record, Commander Dameron, 15 00:03:24,680 --> 00:03:26,113 I'm with the droid on this one. 16 00:03:26,280 --> 00:03:28,157 Thank you for your support, General. 17 00:03:29,320 --> 00:03:30,469 Happy beeps. 18 00:03:31,640 --> 00:03:32,640 Attention. 19 00:03:32,720 --> 00:03:34,656 This is Commander Poe Dameron of the Republic fleet, 20 00:03:34,680 --> 00:03:37,672 I have an urgent communiqué for General Hugs. 21 00:03:37,840 --> 00:03:39,193 Patch him through. 22 00:03:39,520 --> 00:03:42,034 This is General Hux of the First Order. 23 00:03:42,520 --> 00:03:44,511 The Republic is no more. 24 00:03:44,680 --> 00:03:47,911 Your fleet are Rebel scum and war criminals. 25 00:03:48,120 --> 00:03:50,554 Tell your precious princess there will be no terms, 26 00:03:50,720 --> 00:03:53,234 there will be no surrender. 27 00:03:54,520 --> 00:03:56,431 Hi, I'm holding for General Hugs. 28 00:03:56,600 --> 00:03:59,558 This is Hux. You and your friends are doomed. 29 00:03:59,760 --> 00:04:02,797 We will wipe your filth from the galaxy. 30 00:04:03,720 --> 00:04:05,756 Okay. I'll hold. 31 00:04:06,440 --> 00:04:07,440 Hello? 32 00:04:07,800 --> 00:04:10,314 Hello? Yup. I'm still here. 33 00:04:11,080 --> 00:04:12,798 Can he hear me? 34 00:04:12,960 --> 00:04:14,188 - Hugs? - He can. 35 00:04:14,360 --> 00:04:17,591 With an "H." Skinny guy. Kinda pasty. 36 00:04:18,040 --> 00:04:21,077 I can hear you. Can you hear me? 37 00:04:21,280 --> 00:04:23,040 Look, I can't hold forever. If you reach him, 38 00:04:23,240 --> 00:04:26,152 tell him Leia has an urgent message for him... 39 00:04:26,320 --> 00:04:28,595 I believe he's tooling with you, sir. 40 00:04:28,760 --> 00:04:30,512 ...about his mother. 41 00:04:30,880 --> 00:04:32,393 Open fire! 42 00:04:32,480 --> 00:04:34,096 BB-8, punch it! 43 00:04:43,920 --> 00:04:45,319 He's going for the dreadnought. 44 00:04:45,400 --> 00:04:46,400 Ha! 45 00:04:47,000 --> 00:04:48,115 He's insane. 46 00:04:50,360 --> 00:04:52,237 Woo-hoo! That's got a kick. 47 00:05:06,520 --> 00:05:08,397 All right, taking out the cannons now. 48 00:05:08,480 --> 00:05:09,600 Tallie, start your approach. 49 00:05:09,640 --> 00:05:10,800 Copy that. 50 00:05:12,280 --> 00:05:15,238 Captain Canady, why aren't you blasting that puny ship? 51 00:05:15,640 --> 00:05:18,200 That puny ship is too small and at too close range. 52 00:05:18,360 --> 00:05:19,713 We need to scramble our fighters 53 00:05:20,200 --> 00:05:21,918 five bloody minutes ago. 54 00:05:22,080 --> 00:05:23,360 He'll never penetrate our armor. 55 00:05:23,440 --> 00:05:25,237 He's not trying to penetrate our armor. 56 00:05:25,440 --> 00:05:27,396 He's clearing out our surface cannons. 57 00:05:29,760 --> 00:05:30,988 One cannon left. 58 00:05:31,160 --> 00:05:32,479 And here comes the parade. 59 00:05:38,120 --> 00:05:39,120 Yeah! Yeah, I see him! 60 00:05:44,040 --> 00:05:46,429 No, no, no. Damn it! 61 00:05:46,520 --> 00:05:47,880 BB-8, my weapons systems are down. 62 00:05:48,000 --> 00:05:49,296 We gotta take out that last cannon 63 00:05:49,320 --> 00:05:50,389 or our bombers are toast. 64 00:05:50,560 --> 00:05:51,879 Work your magic, buddy. 65 00:06:07,440 --> 00:06:08,953 Are the auto-cannons primed? 66 00:06:09,120 --> 00:06:10,120 Primed and ready, sir. 67 00:06:10,280 --> 00:06:11,474 What are we waiting for? 68 00:06:11,880 --> 00:06:12,915 Fire on the base! 69 00:06:17,520 --> 00:06:18,520 Punch it! 70 00:06:26,880 --> 00:06:29,280 The last transport is in the air. The evacuation is complete. 71 00:06:30,000 --> 00:06:31,228 You did it, Poe. 72 00:06:31,440 --> 00:06:34,637 Now get your squad back here so we can get out of this place. 73 00:06:34,720 --> 00:06:35,789 No, General... 74 00:06:35,880 --> 00:06:37,438 We can do this. We have the chance 75 00:06:37,600 --> 00:06:38,669 to take out a dreadnought. 76 00:06:42,720 --> 00:06:44,312 These things are fleet killers. 77 00:06:44,480 --> 00:06:45,520 We can't let it get away. 78 00:06:45,560 --> 00:06:46,754 Disengage now... 79 00:06:46,920 --> 00:06:49,718 Commander. That is an or... 80 00:06:55,480 --> 00:06:58,631 Wipe that nervous expression off your face, Threepio. 81 00:06:59,160 --> 00:07:01,833 Oh. Well, I will certainly try, General. 82 00:07:02,000 --> 00:07:03,149 Nervous? 83 00:07:05,960 --> 00:07:07,313 Let's go, BB-8. 84 00:07:07,480 --> 00:07:08,595 It's now or never! 85 00:07:32,280 --> 00:07:34,396 Yes! 86 00:07:36,280 --> 00:07:38,032 All clear! Bring the bombs. 87 00:07:38,120 --> 00:07:39,120 Captain, 88 00:07:39,760 --> 00:07:41,557 Resistance bombers approaching. 89 00:07:41,960 --> 00:07:43,029 Of course they are. 90 00:07:56,120 --> 00:07:57,520 Bombers, keep that tight formation. 91 00:07:57,640 --> 00:07:59,676 Fighters, protect the bombers. 92 00:07:59,840 --> 00:08:01,376 It's not every day we get a shot at a dreadnought, 93 00:08:01,400 --> 00:08:02,435 so let's make this count. 94 00:08:02,560 --> 00:08:03,595 Copy that, Blue Leader. 95 00:08:03,760 --> 00:08:05,760 You get us there, we'll give it to them. 96 00:08:05,800 --> 00:08:07,800 - Copy. We're on it. - Fighters incoming. 97 00:08:09,880 --> 00:08:11,393 Gunners, look alive. 98 00:08:13,560 --> 00:08:14,736 Snubfighters at two-ten! 99 00:08:14,760 --> 00:08:15,896 - They're coming in! - Form up! 100 00:08:15,920 --> 00:08:17,319 They're everywhere! 101 00:08:17,720 --> 00:08:18,720 Here they come. 102 00:08:18,800 --> 00:08:19,856 Incoming fighters. Form up. 103 00:08:19,880 --> 00:08:21,280 Vector in at attack speed. 104 00:08:21,320 --> 00:08:23,038 - Pull up! - Flank right. 105 00:08:24,280 --> 00:08:26,874 Mayday! Mayday! Mayday! We're going down! 106 00:08:27,360 --> 00:08:29,430 Recharge the auto-cannons. 107 00:08:29,880 --> 00:08:31,598 Target their cruiser. 108 00:08:37,240 --> 00:08:39,310 I see it. Tallie, they've targeted the fleet 109 00:08:39,480 --> 00:08:41,118 and begun the priming sequence. 110 00:08:41,280 --> 00:08:42,315 Copy that. 111 00:08:42,480 --> 00:08:43,480 We're almost there. 112 00:08:44,960 --> 00:08:47,952 Bombardiers, begin your drop sequence. 113 00:08:54,320 --> 00:08:56,080 I've got a visual on the target. 114 00:08:56,160 --> 00:08:58,594 We're approaching the sweet spot. 115 00:09:00,840 --> 00:09:02,920 Bombs are armed. 116 00:09:25,560 --> 00:09:28,154 - Auto-cannons aimed. - Forty seconds to full charge. 117 00:09:28,320 --> 00:09:30,675 Destroy that last bomber! 118 00:09:35,800 --> 00:09:38,473 Paige, come in. We're over the target. 119 00:09:38,680 --> 00:09:39,936 Why aren't your bay doors open? 120 00:09:39,960 --> 00:09:42,235 You're the only bomber left. It's all down to you! 121 00:09:51,560 --> 00:09:52,959 - Nix! - Paige! 122 00:09:53,120 --> 00:09:54,951 Drop the payload now! 123 00:10:04,240 --> 00:10:05,309 Look out! 124 00:10:07,120 --> 00:10:08,348 No! 125 00:11:10,200 --> 00:11:11,349 Bombs away! 126 00:11:38,880 --> 00:11:40,996 Direct hit! Dreadnought down! 127 00:12:15,600 --> 00:12:17,096 General, Supreme Leader Snoke 128 00:12:17,120 --> 00:12:19,236 is making contact from his ship. 129 00:12:20,800 --> 00:12:21,800 Excellent. 130 00:12:22,920 --> 00:12:25,559 I'll take it in my chambers. 131 00:12:26,320 --> 00:12:28,754 General Hux. 132 00:12:28,840 --> 00:12:31,832 Ah, good. Supreme Lea... 133 00:12:35,680 --> 00:12:36,908 My disappointment 134 00:12:37,000 --> 00:12:41,516 in your performance cannot be overstated. 135 00:12:41,680 --> 00:12:43,830 They can't get away, Supreme Leader. 136 00:12:44,920 --> 00:12:48,196 We have them tied on the end of a string. 137 00:12:59,240 --> 00:13:00,355 Rey! 138 00:13:17,000 --> 00:13:18,399 Well done, pal. 139 00:13:22,120 --> 00:13:25,192 "Finn naked leaking bag"? What? Did you fry a chip? 140 00:13:32,560 --> 00:13:34,278 Finn! Finn, buddy. 141 00:13:35,160 --> 00:13:36,513 It's so good to see you. 142 00:13:36,680 --> 00:13:37,715 What? Let's... 143 00:13:37,920 --> 00:13:40,957 We need to get you dressed. Come on. 144 00:13:41,120 --> 00:13:42,496 You must have a thousand questions. 145 00:13:42,520 --> 00:13:43,794 Where's Rey? 146 00:14:46,760 --> 00:14:48,398 Master Skywalker? 147 00:15:12,360 --> 00:15:14,271 Master Skywalker? 148 00:15:15,920 --> 00:15:17,558 I'm from the Resistance. 149 00:15:17,720 --> 00:15:20,598 Your sister Leia sent me. We need your help. 150 00:15:29,360 --> 00:15:31,032 Hello? 151 00:16:02,360 --> 00:16:03,839 Go away. 152 00:16:10,640 --> 00:16:12,119 Chewie, what are you doing here? 153 00:16:12,880 --> 00:16:14,280 He said you're coming back with us. 154 00:16:14,400 --> 00:16:15,400 How did you find me? 155 00:16:15,560 --> 00:16:17,232 Long story. We'll tell you on the Falcon. 156 00:16:18,440 --> 00:16:19,793 Falcon? 157 00:16:22,400 --> 00:16:23,799 Wait. 158 00:16:27,120 --> 00:16:29,031 Where's Han? 159 00:16:34,120 --> 00:16:37,954 Tied on a string indeed, General Hux. Well done. 160 00:16:38,120 --> 00:16:41,317 The Resistance will soon be in our grasp. 161 00:16:41,520 --> 00:16:43,715 Thank you, Supreme Leader. 162 00:16:51,320 --> 00:16:54,118 You wonder why I keep a rabid cur 163 00:16:54,320 --> 00:16:57,630 in such a place of power? 164 00:16:57,800 --> 00:17:01,554 A cur's weakness, properly manipulated, 165 00:17:01,720 --> 00:17:05,429 can be a sharp tool. 166 00:17:07,600 --> 00:17:09,272 How's your wound? 167 00:17:10,480 --> 00:17:11,629 It's nothing. 168 00:17:12,400 --> 00:17:13,400 Hmm. 169 00:17:15,160 --> 00:17:18,709 The mighty Kylo Ren. 170 00:17:19,640 --> 00:17:21,278 When I found you, 171 00:17:22,080 --> 00:17:26,039 I saw what all masters live to see. 172 00:17:26,200 --> 00:17:30,079 Raw, untamed power. 173 00:17:30,240 --> 00:17:35,678 And beyond that, something truly special. 174 00:17:36,440 --> 00:17:38,954 The potential of your bloodline. 175 00:17:39,960 --> 00:17:44,317 A new Vader. 176 00:17:50,040 --> 00:17:52,554 Now I fear 177 00:17:54,240 --> 00:17:56,879 I was mistaken. 178 00:17:59,120 --> 00:18:01,634 I've given everything I have to you. 179 00:18:02,680 --> 00:18:03,999 To the dark side. 180 00:18:04,160 --> 00:18:07,072 Take that ridiculous thing off. 181 00:18:16,280 --> 00:18:20,034 Yes, there it is. 182 00:18:21,440 --> 00:18:24,876 You have too much of your father's heart in you, 183 00:18:24,960 --> 00:18:25,995 young Solo. 184 00:18:26,200 --> 00:18:27,792 I killed Han Solo. 185 00:18:29,080 --> 00:18:30,877 When the moment came, I didn't hesitate. 186 00:18:31,040 --> 00:18:32,598 And look at you, 187 00:18:32,680 --> 00:18:35,990 the deed split your spirit to the bone. 188 00:18:36,160 --> 00:18:38,628 You were unbalanced, 189 00:18:38,840 --> 00:18:42,515 bested by a girl who had never held a lightsaber! 190 00:18:42,720 --> 00:18:43,948 You failed! 191 00:18:47,160 --> 00:18:48,559 Skywalker lives. 192 00:18:49,840 --> 00:18:54,470 The seed of the Jedi Order lives. 193 00:18:54,640 --> 00:18:56,517 And as long as it does, 194 00:18:56,680 --> 00:18:59,990 hope lives in the galaxy. 195 00:19:00,200 --> 00:19:05,433 I thought you would be the one to snuff it out. 196 00:19:06,640 --> 00:19:09,677 Alas, you're no Vader. 197 00:19:10,840 --> 00:19:13,354 You're just a child 198 00:19:15,280 --> 00:19:17,475 in a mask. 199 00:19:50,280 --> 00:19:51,315 Prepare my ship. 200 00:19:57,280 --> 00:19:59,032 There's no light left in Kylo Ren. 201 00:20:00,000 --> 00:20:01,592 He's only getting stronger. 202 00:20:01,800 --> 00:20:05,509 The First Order will control all the major systems within weeks. 203 00:20:05,720 --> 00:20:07,676 We need your help. 204 00:20:07,840 --> 00:20:10,434 We need the Jedi Order back. 205 00:20:12,840 --> 00:20:15,195 We need Luke Skywalker. 206 00:20:19,000 --> 00:20:21,753 You don't need Luke Skywalker. 207 00:20:22,600 --> 00:20:23,919 Did you hear a word I just said? 208 00:20:24,000 --> 00:20:25,000 You think what? 209 00:20:25,200 --> 00:20:29,796 I'm gonna walk out with a laser sword and face down the whole First Order? 210 00:20:30,840 --> 00:20:33,638 What did you think was going to happen here? 211 00:20:33,720 --> 00:20:34,755 You think that I came 212 00:20:34,840 --> 00:20:39,038 to the most unfindable place in the galaxy for no reason at all? 213 00:20:39,520 --> 00:20:40,953 Go away. 214 00:20:41,520 --> 00:20:43,317 I'm not leaving without you! 215 00:21:51,280 --> 00:21:52,395 Careful! 216 00:22:28,520 --> 00:22:29,953 You're wasting your time. 217 00:23:47,640 --> 00:23:49,471 Who are you? 218 00:23:53,240 --> 00:23:55,435 I know this place. 219 00:24:01,160 --> 00:24:03,833 Built a thousand generations ago 220 00:24:04,600 --> 00:24:06,909 to keep these. 221 00:24:07,640 --> 00:24:10,279 The original Jedi texts. 222 00:24:12,600 --> 00:24:17,310 Just like me, they're the last of the Jedi religion. 223 00:24:20,880 --> 00:24:22,233 You've seen this place. 224 00:24:22,400 --> 00:24:24,277 You've seen this island. 225 00:24:24,880 --> 00:24:26,871 Only in dreams. 226 00:24:28,000 --> 00:24:29,877 Who are you? 227 00:24:30,280 --> 00:24:31,280 The Resistance sent me. 228 00:24:31,440 --> 00:24:32,634 They sent you? 229 00:24:33,040 --> 00:24:35,031 What's special about you? 230 00:24:36,880 --> 00:24:38,836 - Where are you from? - Nowhere. 231 00:24:39,360 --> 00:24:41,794 - No one's from nowhere. - Jakku. 232 00:24:42,000 --> 00:24:44,753 All right, that is pretty much nowhere. 233 00:24:44,960 --> 00:24:47,554 Why are you here, Rey, from nowhere? 234 00:24:47,720 --> 00:24:48,755 The Resistance sent me. 235 00:24:50,000 --> 00:24:51,035 We need your help. 236 00:24:51,120 --> 00:24:52,336 The First Order's become unstoppable. 237 00:24:52,360 --> 00:24:54,999 Why are you here? 238 00:25:07,600 --> 00:25:10,990 Something inside me has always been there. 239 00:25:13,480 --> 00:25:15,311 But now it's awake. 240 00:25:17,280 --> 00:25:18,759 And I'm afraid. 241 00:25:19,960 --> 00:25:21,029 I don't know what it is 242 00:25:21,720 --> 00:25:23,551 or what to do with it. 243 00:25:23,720 --> 00:25:25,119 And I need help. 244 00:25:25,920 --> 00:25:27,990 You need a teacher. 245 00:25:29,080 --> 00:25:30,229 I can't teach you. 246 00:25:31,040 --> 00:25:32,075 Why not? 247 00:25:33,440 --> 00:25:35,396 I've seen your daily routine. You're not busy. 248 00:25:35,560 --> 00:25:39,314 I will never train another generation of Jedi. 249 00:25:39,760 --> 00:25:41,955 I came to this island to die. 250 00:25:43,600 --> 00:25:46,672 It's time for the Jedi to end. 251 00:25:47,520 --> 00:25:48,714 Why? 252 00:25:49,920 --> 00:25:52,388 Leia sent me here with hope. 253 00:25:52,560 --> 00:25:55,393 If she was wrong, she deserves to know why. 254 00:25:56,480 --> 00:25:57,754 We all do. 255 00:26:27,400 --> 00:26:29,436 - You're demoted. - What? Wait! 256 00:26:29,600 --> 00:26:31,830 - We took down a dreadnought. - At what cost? 257 00:26:32,000 --> 00:26:33,718 You start an attack, you follow it through. 258 00:26:33,880 --> 00:26:35,472 Poe, get your head out of your cockpit. 259 00:26:35,640 --> 00:26:38,677 There are things that you cannot solve 260 00:26:38,840 --> 00:26:41,752 by jumping in an X-wing and blowing something up! 261 00:26:41,920 --> 00:26:43,876 I need you to learn that. 262 00:26:44,960 --> 00:26:46,757 There were heroes on that mission. 263 00:26:46,920 --> 00:26:48,399 Dead heroes. 264 00:26:49,160 --> 00:26:50,559 No leaders. 265 00:26:55,960 --> 00:26:57,951 We're really nowhere. 266 00:26:58,120 --> 00:26:59,951 How's Rey gonna find us now? 267 00:27:02,480 --> 00:27:03,879 A cloaked binary beacon. 268 00:27:04,040 --> 00:27:05,553 To light her way home. 269 00:27:07,080 --> 00:27:09,116 All right, so until she gets back, what's the plan? 270 00:27:09,280 --> 00:27:11,077 We need to find a new base. 271 00:27:11,240 --> 00:27:12,275 One with enough power 272 00:27:12,400 --> 00:27:16,109 to get a distress signal to our allies scattered in the Outer Rim. 273 00:27:18,040 --> 00:27:19,792 Proximity alert! 274 00:27:20,080 --> 00:27:21,080 They found us. 275 00:27:21,280 --> 00:27:22,679 That's impossible. 276 00:27:35,200 --> 00:27:37,031 That's Snoke's ship. 277 00:27:37,200 --> 00:27:38,599 You gotta be kidding me. 278 00:27:39,040 --> 00:27:40,496 - Can we jump to lightspeed? - We have enough 279 00:27:40,520 --> 00:27:41,840 fuel resources for just one jump. 280 00:27:42,000 --> 00:27:43,336 Well, then, do it. We gotta get out of here. 281 00:27:43,360 --> 00:27:44,679 Wait. 282 00:27:45,800 --> 00:27:48,360 They've tracked us through lightspeed. 283 00:27:49,640 --> 00:27:50,640 That's impossible. 284 00:27:51,160 --> 00:27:52,160 Yes. 285 00:27:53,960 --> 00:27:55,632 And they've done it. 286 00:27:56,800 --> 00:27:57,896 So if we jump through lightspeed, 287 00:27:57,920 --> 00:27:59,816 they'll just find us again and we'll be out of fuel. 288 00:27:59,840 --> 00:28:00,840 They've got us. 289 00:28:01,000 --> 00:28:02,752 Not yet, they don't. 290 00:28:03,080 --> 00:28:05,200 Permission to jump in an X-wing and blow something up? 291 00:28:05,280 --> 00:28:06,679 Permission granted. 292 00:28:06,840 --> 00:28:08,319 Admiral, swing us around! 293 00:28:08,480 --> 00:28:10,596 Full astern. Rotate shields! 294 00:28:10,760 --> 00:28:13,797 To your stations! Move, move, move! 295 00:28:27,680 --> 00:28:28,680 Follow my lead. 296 00:28:33,600 --> 00:28:36,114 Green Squadron to launch position. 297 00:28:36,280 --> 00:28:38,396 Clear all launch traffic. 298 00:28:42,000 --> 00:28:44,070 Don't wait for me! Jump in and fire her up! 299 00:28:44,280 --> 00:28:48,193 Technicians, lock down supplies for launch conditions. 300 00:29:19,040 --> 00:29:20,871 Move! Move! 301 00:29:37,640 --> 00:29:39,039 Poe, are you all right? 302 00:29:39,200 --> 00:29:41,395 We need to get out of range of those Star Destroyers. 303 00:29:41,560 --> 00:29:42,959 We need to what? 304 00:29:43,120 --> 00:29:44,473 Full engines ahead. 305 00:29:44,640 --> 00:29:48,315 Get out of range of the Star Destroyers and the fighters will fall back. 306 00:29:48,480 --> 00:29:50,152 All craft, full engines! 307 00:29:50,320 --> 00:29:52,356 Concentrate rear shields. 308 00:30:50,840 --> 00:30:52,876 Ren, the Resistance have pulled out of range. 309 00:30:53,080 --> 00:30:54,593 We can't cover you at this distance. 310 00:30:54,760 --> 00:30:57,115 Return to the fleet. 311 00:30:58,960 --> 00:31:01,349 What is the point of all this 312 00:31:01,520 --> 00:31:04,910 if we can't blow up three tiny cruisers? 313 00:31:05,080 --> 00:31:07,071 Well, they're faster and lighter, sir. 314 00:31:07,240 --> 00:31:09,120 They can't lose us, but they can keep at a range 315 00:31:09,200 --> 00:31:11,400 where our cannons are ineffective against their shields. 316 00:31:11,960 --> 00:31:14,679 Well, keep up the barrage. 317 00:31:14,840 --> 00:31:17,308 Let's at least remind them that we're still here. 318 00:31:17,520 --> 00:31:18,589 Very good, sir. 319 00:31:18,760 --> 00:31:22,150 They won't last long burning fuel like this. 320 00:31:22,320 --> 00:31:24,515 It's just a matter of time. 321 00:32:31,880 --> 00:32:33,916 Move! Out of the way, everybody! Give room! 322 00:32:34,040 --> 00:32:36,349 Life signs are weak, but she's fighting. 323 00:34:08,680 --> 00:34:09,680 Artoo? 324 00:34:10,520 --> 00:34:12,192 Artoo! 325 00:34:14,000 --> 00:34:15,433 Yes. 326 00:34:15,560 --> 00:34:17,016 Yeah, I know. 327 00:34:18,400 --> 00:34:20,470 Hey, sacred island, watch the language. 328 00:34:22,960 --> 00:34:24,996 Old friend. 329 00:34:26,720 --> 00:34:28,676 I wish I could make you understand. 330 00:34:29,720 --> 00:34:31,711 But I'm not coming back. 331 00:34:32,440 --> 00:34:35,796 Nothing can make me change my mind. 332 00:34:40,080 --> 00:34:42,594 Years ago, you served my father in the Clone Wars. 333 00:34:42,960 --> 00:34:45,520 Now he begs you to help him in his struggle against the Empire. 334 00:34:45,680 --> 00:34:47,936 I regret that I am unable to present my father's request to you in person... 335 00:34:47,960 --> 00:34:49,234 That was a cheap move. 336 00:34:49,640 --> 00:34:51,176 ...but my ship has fallen under attack, 337 00:34:51,200 --> 00:34:53,668 and I'm afraid my mission to bring you to Alderaan has failed. 338 00:34:53,800 --> 00:34:55,756 This is our most desperate hour. 339 00:34:55,920 --> 00:34:57,433 Help me, Obi-Wan Kenobi. 340 00:34:58,560 --> 00:34:59,754 You're my only hope. 341 00:35:11,160 --> 00:35:13,833 Tomorrow at dawn. 342 00:35:14,560 --> 00:35:15,879 Three lessons. 343 00:35:16,040 --> 00:35:18,634 I will teach you the ways of the Jedi 344 00:35:19,320 --> 00:35:21,072 and why they need to end. 345 00:35:31,240 --> 00:35:32,559 General Organa, 346 00:35:33,560 --> 00:35:34,709 Leia, 347 00:35:34,880 --> 00:35:37,553 is unconscious but recovering. 348 00:35:38,960 --> 00:35:40,996 That's the only good news I have. 349 00:35:41,640 --> 00:35:45,918 Admiral Ackbar, all our leadership, they're gone. 350 00:35:47,160 --> 00:35:49,040 Leia was the sole survivor on the bridge. 351 00:35:49,240 --> 00:35:50,434 Oh, dear. Oh, dear! 352 00:35:50,600 --> 00:35:54,718 If she were here, she'd say save your sorrow for after the fight. 353 00:35:55,920 --> 00:35:56,989 To that end, 354 00:35:58,040 --> 00:36:01,794 the chain of command is clear as to who should take her place. 355 00:36:02,920 --> 00:36:04,558 Vice Admiral Holdo 356 00:36:05,000 --> 00:36:06,752 of the cruiser Ninka. 357 00:36:07,840 --> 00:36:09,273 Thank you, Commander. 358 00:36:15,600 --> 00:36:16,794 Four hundred of us 359 00:36:16,960 --> 00:36:18,473 on three ships. 360 00:36:20,000 --> 00:36:22,594 We're the very last of the Resistance. 361 00:36:24,600 --> 00:36:26,830 But we're not alone. 362 00:36:27,000 --> 00:36:29,195 In every corner of the galaxy, 363 00:36:29,360 --> 00:36:32,158 the downtrodden and oppressed know our symbol, 364 00:36:32,440 --> 00:36:34,192 and they put their hope in it. 365 00:36:34,960 --> 00:36:36,552 We are the spark 366 00:36:36,640 --> 00:36:40,189 that will light the fire that will restore the Republic. 367 00:36:41,240 --> 00:36:45,711 That spark, this Resistance, must survive. 368 00:36:46,720 --> 00:36:48,870 That is our mission. 369 00:36:50,360 --> 00:36:51,634 Now, to your stations. 370 00:36:54,240 --> 00:36:56,435 And may the Force be with us. 371 00:37:02,000 --> 00:37:03,274 That's Admiral Holdo? 372 00:37:04,280 --> 00:37:06,316 Battle of Chyron Belt Admiral Holdo? 373 00:37:09,680 --> 00:37:10,954 Not what I expected. 374 00:37:12,280 --> 00:37:14,635 Vice Admiral? Commander Dameron. 375 00:37:14,800 --> 00:37:17,640 With our current fuel consumption, there's a very limited amount of time 376 00:37:17,800 --> 00:37:19,656 that we can stay out of range of those Star Destroyers. 377 00:37:19,680 --> 00:37:22,035 Very kind of you to make me aware. 378 00:37:22,440 --> 00:37:23,576 Let's get me those fuel projections. 379 00:37:23,600 --> 00:37:25,920 And we need to shake 'em before we can find a new base, so, 380 00:37:26,000 --> 00:37:27,353 what's our plan? 381 00:37:27,520 --> 00:37:29,317 Our plan, captain? 382 00:37:30,200 --> 00:37:31,872 Not commander, right? 383 00:37:32,040 --> 00:37:34,190 Wasn't it Leia's last official act to demote you 384 00:37:34,360 --> 00:37:35,713 for your dreadnought plan 385 00:37:36,440 --> 00:37:38,715 where we lost our entire bombing fleet? 386 00:37:42,160 --> 00:37:43,479 "Captain." "Commander." 387 00:37:43,560 --> 00:37:44,920 You can call me whatever you like. 388 00:37:45,040 --> 00:37:46,678 I just wanna know what's going on. 389 00:37:47,360 --> 00:37:48,509 Of course you do. 390 00:37:49,000 --> 00:37:50,000 I understand. 391 00:37:50,600 --> 00:37:53,512 I've dealt with plenty of trigger-happy flyboys like you. 392 00:37:54,040 --> 00:37:55,040 You're impulsive. 393 00:37:56,920 --> 00:37:58,035 Dangerous. 394 00:37:59,400 --> 00:38:00,992 And the last thing we need right now. 395 00:38:02,040 --> 00:38:05,953 So stick to your post and follow my orders. 396 00:38:19,040 --> 00:38:20,936 Turbolink banks seven and eight 397 00:38:20,960 --> 00:38:22,837 are offline due to maintenance. 398 00:38:56,600 --> 00:38:57,874 What are you doing here? 399 00:38:58,040 --> 00:38:59,439 Hey. Hi. 400 00:38:59,920 --> 00:39:02,434 Uh, I was... You know, I was just... 401 00:39:02,600 --> 00:39:03,828 You're Finn! 402 00:39:04,800 --> 00:39:05,994 The Finn! 403 00:39:06,480 --> 00:39:08,232 - The Finn? - Sorry. 404 00:39:08,600 --> 00:39:10,158 I work behind pipes all day. 405 00:39:10,600 --> 00:39:14,115 Doing talking with Resistance heroes is not my forte. 406 00:39:15,280 --> 00:39:16,474 Doing... 407 00:39:16,640 --> 00:39:17,755 Doing talking. 408 00:39:18,960 --> 00:39:20,439 I'm Rose. 409 00:39:20,800 --> 00:39:21,915 Breathe. 410 00:39:22,000 --> 00:39:24,116 - Okay. - Yeah. 411 00:39:24,280 --> 00:39:27,750 Look, I'm not a Resistance hero, but it was nice talking to you, Rose. 412 00:39:31,160 --> 00:39:32,752 May the Force be with you. 413 00:39:33,760 --> 00:39:36,035 Wow. You, too. 414 00:39:37,520 --> 00:39:40,432 Okay. But you are a hero. 415 00:39:41,120 --> 00:39:44,078 You left the First Order, what you did on the Starkiller Base... 416 00:39:44,240 --> 00:39:45,856 When we heard about it, my sister Paige said, 417 00:39:45,880 --> 00:39:47,438 "Rose, that's a real hero." 418 00:39:48,080 --> 00:39:49,149 "Know right from wrong 419 00:39:49,280 --> 00:39:51,200 "and don't run away when it gets hard," she said. 420 00:39:51,280 --> 00:39:52,376 You know... 421 00:39:52,400 --> 00:39:54,118 Just this morning, I've had to stun 422 00:39:54,200 --> 00:39:56,475 three people trying to jump ship in this escape pod. 423 00:39:56,640 --> 00:39:58,710 - What? - They were running away. 424 00:39:59,080 --> 00:40:00,229 That's disgraceful. 425 00:40:01,200 --> 00:40:02,315 I know. 426 00:40:05,320 --> 00:40:06,320 Anyway, uh... 427 00:40:06,480 --> 00:40:08,152 Gotta get back to what I was doing, so... 428 00:40:08,320 --> 00:40:09,639 What were you doing? 429 00:40:10,240 --> 00:40:11,434 Uh, just... 430 00:40:11,520 --> 00:40:13,400 - Doing some checks. - Checking the escape pods. 431 00:40:13,520 --> 00:40:15,875 - No, it's routine checks. - By boarding one 432 00:40:17,640 --> 00:40:19,039 with a packed bag. 433 00:40:19,760 --> 00:40:20,760 Okay. 434 00:40:20,920 --> 00:40:21,976 Listen, I'm... 435 00:40:35,720 --> 00:40:37,631 I can't move. I can't move. 436 00:40:37,800 --> 00:40:39,677 - I know. - What happened? 437 00:40:39,840 --> 00:40:41,776 I'm taking you to the brig and turning you in for desertion. 438 00:40:41,800 --> 00:40:42,949 I was not deserting. 439 00:40:43,120 --> 00:40:45,350 - I told you that... - My sister just died 440 00:40:45,520 --> 00:40:47,112 protecting the fleet. 441 00:40:47,280 --> 00:40:49,191 And you were running away. 442 00:40:50,240 --> 00:40:51,355 I'm sorry. 443 00:40:51,760 --> 00:40:52,760 But this fleet is doomed, 444 00:40:52,840 --> 00:40:55,070 and if my friend comes back to it, she's doomed, too. 445 00:40:55,400 --> 00:40:56,515 I've gotta get this... 446 00:40:58,000 --> 00:40:59,877 I gotta get this beacon far away from here. 447 00:41:00,040 --> 00:41:01,393 Then she'll find me and be safe. 448 00:41:02,240 --> 00:41:04,117 You're a selfish traitor. 449 00:41:04,560 --> 00:41:06,280 Look, we can't outrun the First Order fleet. 450 00:41:06,480 --> 00:41:07,754 We can jump to lightspeed! 451 00:41:07,920 --> 00:41:09,536 Well, they can track us through lightspeed. 452 00:41:09,560 --> 00:41:10,616 They can track us through lightspeed? 453 00:41:10,640 --> 00:41:11,640 Yeah. 454 00:41:11,720 --> 00:41:12,776 They'd just show up thirty seconds later 455 00:41:12,800 --> 00:41:13,856 and we'd have blown a ton of fuel, 456 00:41:13,880 --> 00:41:15,996 which, by the way, we're dangerously short on. 457 00:41:16,680 --> 00:41:18,398 They can track us through lightspeed. 458 00:41:18,720 --> 00:41:19,720 Yes. And they could... 459 00:41:20,240 --> 00:41:21,240 I can't feel my teeth. 460 00:41:21,800 --> 00:41:23,199 What did you shoot me with? 461 00:41:23,360 --> 00:41:24,360 Active tracking. 462 00:41:24,520 --> 00:41:25,555 What now? 463 00:41:26,200 --> 00:41:27,416 Hyperspace tracking is new tech 464 00:41:27,440 --> 00:41:29,954 but the principle must be the same as any active tracker. 465 00:41:30,120 --> 00:41:31,856 - They're only tracking us... - Only tracking us... 466 00:41:31,880 --> 00:41:33,154 ...from the lead ship. 467 00:41:33,320 --> 00:41:34,719 But we can't get to the tracker. 468 00:41:34,800 --> 00:41:36,976 It's an A-class process, they'll control it from the main bridge. 469 00:41:37,000 --> 00:41:38,456 Well, I mean, yes, but every A-class process... 470 00:41:38,480 --> 00:41:40,869 ...has a dedicated power breaker. 471 00:41:41,400 --> 00:41:43,868 But... Wait, but who knows where the breaker room 472 00:41:43,960 --> 00:41:44,960 is on a Star Destroyer? 473 00:41:47,240 --> 00:41:49,117 I'm the guy that used to mop it. 474 00:41:49,600 --> 00:41:50,828 If I can get us there, 475 00:41:51,320 --> 00:41:53,151 I can shut their tracker down. 476 00:41:53,680 --> 00:41:55,636 Just give it to me one more time, simpler. 477 00:41:55,800 --> 00:41:59,110 So, the First Order's only tracking us from one Destroyer, the lead one. 478 00:41:59,280 --> 00:42:00,349 So we blow that one up? 479 00:42:00,520 --> 00:42:01,856 I like where your head's at, but no. 480 00:42:01,880 --> 00:42:03,696 They'd only start tracking us from another Destroyer. 481 00:42:03,720 --> 00:42:04,720 But if we can... 482 00:42:04,800 --> 00:42:07,056 If we sneak on board the lead Destroyer and disable the tracker 483 00:42:07,080 --> 00:42:08,416 without them realizing, then we can... 484 00:42:08,440 --> 00:42:10,510 They won't realize it's off for one system cycle. 485 00:42:10,680 --> 00:42:13,069 - About six minutes. - Sneak on board. 486 00:42:15,400 --> 00:42:16,913 Disable the tracker. 487 00:42:18,320 --> 00:42:20,515 Our fleet escapes before they realize. 488 00:42:22,920 --> 00:42:23,920 Hmm. 489 00:42:28,920 --> 00:42:29,920 How'd you two meet? 490 00:42:32,880 --> 00:42:33,880 Just luck. 491 00:42:35,640 --> 00:42:36,709 Yeah? 492 00:42:37,000 --> 00:42:38,228 Good luck? 493 00:42:38,680 --> 00:42:39,829 Not sure yet. 494 00:42:40,320 --> 00:42:41,673 Poe, we gotta do this. 495 00:42:41,840 --> 00:42:44,035 It'll save the fleet and it'll save Rey. 496 00:42:45,800 --> 00:42:48,360 If I must be the sole voice of reason, 497 00:42:48,520 --> 00:42:50,511 Admiral Holdo will never agree to this plan. 498 00:42:51,880 --> 00:42:54,314 Yeah, you're right, Threepio. 499 00:42:54,480 --> 00:42:57,040 It's a "need-to-know" plan, and she doesn't. 500 00:42:57,200 --> 00:42:58,838 - That wasn't exactly my... - All right, 501 00:42:59,000 --> 00:43:00,353 you guys shut down that tracker. 502 00:43:00,520 --> 00:43:02,040 I'll be here to jump us to lightspeed. 503 00:43:02,160 --> 00:43:03,160 The question is, 504 00:43:03,320 --> 00:43:05,440 how do we sneak the two of you onto Snoke's Destroyer? 505 00:43:05,560 --> 00:43:06,696 We steal clearance codes. 506 00:43:06,720 --> 00:43:08,800 No, they're bio-hexacrypt and rescrambled every hour. 507 00:43:10,560 --> 00:43:13,120 We can't get through their security shields undetected. 508 00:43:13,800 --> 00:43:15,028 Nobody can. 509 00:43:18,880 --> 00:43:20,393 Could I do it? 510 00:43:20,560 --> 00:43:22,790 Of course I could do it. But I can't do it. 511 00:43:23,160 --> 00:43:24,832 I'm a little tied down right now. 512 00:43:24,920 --> 00:43:26,194 Oh! 513 00:43:26,280 --> 00:43:28,191 Maz? What is happening? 514 00:43:28,280 --> 00:43:31,636 Union dispute. You do not want to hear about it. 515 00:43:31,720 --> 00:43:33,472 But, lucky for you, 516 00:43:33,640 --> 00:43:37,394 there's exactly one guy I trust who can crack that kind of security! 517 00:43:39,880 --> 00:43:41,518 He's a master codebreaker, 518 00:43:41,720 --> 00:43:44,712 an ace pilot, a poet with a blaster. 519 00:43:47,320 --> 00:43:48,320 Oh, my. 520 00:43:48,520 --> 00:43:50,760 It sounds like this codebreaker fellow can do everything. 521 00:43:50,920 --> 00:43:53,388 Oh, yes, he can. 522 00:43:54,800 --> 00:43:58,759 You'll find him with a red plom bloom on his lapel 523 00:43:58,920 --> 00:44:01,514 rolling at a high stakes table 524 00:44:01,880 --> 00:44:03,871 in the casino on Canto Bight. 525 00:44:04,040 --> 00:44:07,032 Canto Bight? No, no. That's... Maz... 526 00:44:07,200 --> 00:44:09,176 Is there any way that we can take care of this ourselves? 527 00:44:09,200 --> 00:44:11,873 Sorry, kiddo. This is rarefied cracking. 528 00:44:12,400 --> 00:44:13,753 You wanna get on that Destroyer, 529 00:44:13,880 --> 00:44:15,393 I only know one option. 530 00:44:15,920 --> 00:44:18,434 Find the Master Codebreaker. 531 00:45:46,760 --> 00:45:49,149 You'll bring Luke Skywalker to me. 532 00:45:55,360 --> 00:45:57,635 You're not doing this. The effort would kill you. 533 00:46:02,640 --> 00:46:03,760 Can you see my surroundings? 534 00:46:03,880 --> 00:46:05,393 You're gonna pay for what you did! 535 00:46:05,560 --> 00:46:06,834 I can't see yours. 536 00:46:08,520 --> 00:46:09,714 Just you. 537 00:46:11,960 --> 00:46:13,359 So, no. 538 00:46:15,000 --> 00:46:17,355 This is something else. 539 00:46:23,320 --> 00:46:24,320 Luke. 540 00:46:24,680 --> 00:46:26,432 What's that about? 541 00:46:41,040 --> 00:46:43,429 I was cleaning my blaster. It went off. 542 00:46:46,480 --> 00:46:47,629 Let's get started. 543 00:46:51,800 --> 00:46:53,279 Who were those things? 544 00:46:54,080 --> 00:46:55,399 Caretakers. 545 00:46:55,560 --> 00:46:56,675 Island natives. 546 00:46:56,840 --> 00:46:59,229 They've kept up the Jedi structures since they were built. 547 00:46:59,960 --> 00:47:01,518 I don't think they like me. 548 00:47:01,680 --> 00:47:03,352 Can't imagine why. 549 00:47:39,320 --> 00:47:40,639 Master Skywalker, 550 00:47:41,160 --> 00:47:42,456 we need you to bring the Jedi back 551 00:47:42,480 --> 00:47:45,278 because Kylo Ren is strong with the dark side of the Force. 552 00:47:45,440 --> 00:47:47,908 Without the Jedi, we won't stand a chance against him. 553 00:47:48,080 --> 00:47:50,389 What do you know about the Force? 554 00:47:50,920 --> 00:47:53,753 It's a power that Jedi have that lets them control people 555 00:47:54,480 --> 00:47:55,913 and make things float. 556 00:47:56,000 --> 00:47:57,000 Impressive. 557 00:47:57,160 --> 00:47:59,116 Every word in that sentence was wrong. 558 00:47:59,640 --> 00:48:02,871 Lesson one, sit here, legs crossed. 559 00:48:09,720 --> 00:48:12,792 The Force is not a power you have. 560 00:48:12,960 --> 00:48:15,269 It's not about lifting rocks. 561 00:48:15,640 --> 00:48:17,471 It's the energy between all things, 562 00:48:17,640 --> 00:48:19,710 a tension, a balance, 563 00:48:19,880 --> 00:48:22,155 that binds the universe together. 564 00:48:22,320 --> 00:48:23,320 Okay. 565 00:48:24,480 --> 00:48:25,629 But what is it? 566 00:48:27,120 --> 00:48:28,314 Close your eyes. 567 00:48:30,240 --> 00:48:31,593 Breathe. 568 00:48:32,320 --> 00:48:33,320 Now, 569 00:48:34,760 --> 00:48:35,909 reach out. 570 00:48:42,680 --> 00:48:43,715 I feel something. 571 00:48:43,840 --> 00:48:44,896 - You feel it? - Yes, I feel it. 572 00:48:44,920 --> 00:48:46,040 - That's the Force. - Really? 573 00:48:46,080 --> 00:48:47,696 Wow, it must be really strong with you. 574 00:48:47,720 --> 00:48:48,720 I've never felt any... 575 00:48:48,880 --> 00:48:49,880 Ow! 576 00:48:52,720 --> 00:48:53,948 You meant reach out like... 577 00:48:56,600 --> 00:48:57,600 I'll try again. 578 00:49:00,120 --> 00:49:01,120 Breathe. 579 00:49:03,360 --> 00:49:05,237 Just breathe. 580 00:49:08,400 --> 00:49:10,630 Reach out with your feelings. 581 00:49:16,000 --> 00:49:17,194 What do you see? 582 00:49:21,280 --> 00:49:22,280 The island. 583 00:49:24,200 --> 00:49:25,235 Life. 584 00:49:26,600 --> 00:49:27,919 Death and decay, 585 00:49:29,480 --> 00:49:30,913 that feeds new life. 586 00:49:32,600 --> 00:49:33,635 Warmth. 587 00:49:34,760 --> 00:49:35,760 Cold. 588 00:49:38,040 --> 00:49:39,439 Peace. 589 00:49:41,040 --> 00:49:42,314 Violence. 590 00:49:43,360 --> 00:49:44,839 And between it all? 591 00:49:45,640 --> 00:49:46,640 Balance. 592 00:49:47,400 --> 00:49:48,628 An energy. 593 00:49:51,840 --> 00:49:53,273 A Force. 594 00:49:54,920 --> 00:49:56,512 And inside you? 595 00:49:57,680 --> 00:49:59,272 Inside me 596 00:50:00,440 --> 00:50:02,510 that same Force. 597 00:50:04,000 --> 00:50:06,798 And this is the lesson. 598 00:50:06,960 --> 00:50:10,077 That Force does not belong to the Jedi. 599 00:50:11,360 --> 00:50:14,113 To say that if the Jedi die, the light dies, is vanity. 600 00:50:14,320 --> 00:50:16,436 Can you feel that? 601 00:50:18,200 --> 00:50:19,838 There's something else 602 00:50:21,880 --> 00:50:23,313 beneath the island. 603 00:50:24,240 --> 00:50:25,240 A place. 604 00:50:26,600 --> 00:50:27,749 A dark place. 605 00:50:29,880 --> 00:50:30,995 Balance. 606 00:50:31,760 --> 00:50:33,591 Powerful light, powerful darkness. 607 00:50:33,960 --> 00:50:35,075 It's cold. 608 00:50:40,840 --> 00:50:41,909 It's calling me. 609 00:50:43,240 --> 00:50:44,275 Resist it, Rey. 610 00:50:45,400 --> 00:50:46,594 Rey? 611 00:50:49,200 --> 00:50:50,200 Rey! 612 00:50:59,040 --> 00:51:00,837 You went straight to the dark. 613 00:51:02,200 --> 00:51:03,880 That place was trying to show me something. 614 00:51:03,920 --> 00:51:05,751 It offered something you needed. 615 00:51:06,360 --> 00:51:08,669 And you didn't even try to stop yourself. 616 00:51:09,840 --> 00:51:11,432 But I didn't see you. 617 00:51:13,400 --> 00:51:15,072 Nothing from you. 618 00:51:18,520 --> 00:51:20,829 You've closed yourself off from the Force. 619 00:51:24,400 --> 00:51:25,753 Of course you have. 620 00:51:27,120 --> 00:51:30,192 I've seen this raw strength only once before, 621 00:51:30,720 --> 00:51:32,472 in Ben Solo. 622 00:51:32,640 --> 00:51:34,358 It didn't scare me enough then. 623 00:51:35,560 --> 00:51:37,073 It does now. 624 00:51:49,480 --> 00:51:50,480 What was that? 625 00:51:50,640 --> 00:51:51,834 Nothing, admiral. 626 00:51:52,040 --> 00:51:53,393 Passing debris. 627 00:52:00,720 --> 00:52:02,551 The fleet's only got 18 hours of fuel left. 628 00:52:02,960 --> 00:52:04,279 We gotta hurry. 629 00:52:05,600 --> 00:52:07,556 Still can't reach the Resistance? 630 00:52:07,640 --> 00:52:09,312 Keep at it. 631 00:52:09,520 --> 00:52:11,158 If you get through, check their status. 632 00:52:11,320 --> 00:52:12,639 And ask about Finn. 633 00:52:47,840 --> 00:52:49,796 Why is the Force connecting us? 634 00:52:50,160 --> 00:52:51,160 You and I. 635 00:52:51,320 --> 00:52:52,719 Murderous snake. 636 00:52:53,480 --> 00:52:56,517 You're too late. You lost. I found Skywalker. 637 00:52:57,800 --> 00:52:59,000 Did he tell you what happened? 638 00:53:00,400 --> 00:53:02,550 The night I destroyed his temple, did he tell you why? 639 00:53:02,720 --> 00:53:05,314 I know everything I need to know about you. 640 00:53:05,480 --> 00:53:06,993 You do? 641 00:53:09,560 --> 00:53:11,471 Ah, you do. 642 00:53:12,760 --> 00:53:14,671 You have that look in your eyes. 643 00:53:14,840 --> 00:53:16,637 From the forest. 644 00:53:19,320 --> 00:53:20,548 When you called me a monster. 645 00:53:20,720 --> 00:53:22,836 You are a monster. 646 00:53:28,080 --> 00:53:29,433 Yes, I am. 647 00:53:53,760 --> 00:53:54,760 Okay. 648 00:53:54,960 --> 00:53:57,190 We get in, we find this codebreaker, we get out. 649 00:53:57,360 --> 00:53:59,555 You know this town? Canto Bight? 650 00:53:59,720 --> 00:54:00,914 From stories. 651 00:54:01,080 --> 00:54:04,516 It's a terrible place filled with the worst people in the galaxy. 652 00:54:04,640 --> 00:54:05,640 Great. 653 00:54:26,880 --> 00:54:28,518 I told those two, I said, 654 00:54:28,680 --> 00:54:31,353 "This is a public beach. You can't park that shuttle here." 655 00:54:31,520 --> 00:54:34,114 But they just lit off toward the casino. 656 00:54:41,240 --> 00:54:42,673 Place your bets. Place your bets. 657 00:54:42,880 --> 00:54:44,632 All bets on the table right now, right now! 658 00:54:44,760 --> 00:54:45,795 Place your bets here. 659 00:54:59,440 --> 00:55:02,557 Aw, yes! This place is great! 660 00:55:03,200 --> 00:55:04,519 Okay. 661 00:55:06,840 --> 00:55:10,389 Maz said this Master Codebreaker would have a red plom bloom on his lapel. 662 00:55:10,560 --> 00:55:12,312 Let's find him and get out of here. 663 00:55:12,480 --> 00:55:14,516 Well played. The house wins. 664 00:55:15,800 --> 00:55:16,856 Where are your manners, more like? 665 00:55:16,880 --> 00:55:17,949 Come on! 666 00:55:41,720 --> 00:55:42,776 We've covered this whole casino. 667 00:55:42,800 --> 00:55:43,800 Zero red plom blooms. 668 00:55:43,880 --> 00:55:45,520 Where is this guy? 669 00:55:50,280 --> 00:55:51,952 Were those what I think they were? 670 00:55:59,160 --> 00:56:01,151 - What are those things? - Fathiers. 671 00:56:02,080 --> 00:56:03,593 I've never seen a real one. 672 00:56:04,280 --> 00:56:06,919 Look, this whole place is beautiful. I mean, come on. 673 00:56:07,680 --> 00:56:09,318 Why do you hate it so much? 674 00:56:10,280 --> 00:56:11,554 Look closer. 675 00:56:16,760 --> 00:56:19,593 My sister and I grew up in a poor mining system. 676 00:56:21,240 --> 00:56:24,516 The First Order stripped our ore to finance their military 677 00:56:25,920 --> 00:56:28,036 then shelled us to test their weapons. 678 00:56:34,080 --> 00:56:36,150 They took everything we had. 679 00:56:37,480 --> 00:56:40,040 And who do you think these people are? 680 00:56:40,520 --> 00:56:43,956 There's only one business in the galaxy that'll get you this rich. 681 00:56:44,640 --> 00:56:45,755 War. 682 00:56:46,240 --> 00:56:48,595 Selling weapons to the First Order. 683 00:56:50,600 --> 00:56:55,355 I wish I could put my fist through this whole lousy, beautiful town. 684 00:57:02,800 --> 00:57:03,835 Red plom bloom! 685 00:57:12,080 --> 00:57:13,115 Red plom bloom! 686 00:57:13,320 --> 00:57:14,469 The Master Codebreaker! 687 00:57:20,840 --> 00:57:22,398 Yep, those are the shuttle parkers. 688 00:57:23,600 --> 00:57:24,600 All right. 689 00:57:24,720 --> 00:57:29,157 You two are under arrest for parking violation 27B/6. 690 00:57:29,320 --> 00:57:30,376 You have the right to remain... 691 00:57:30,400 --> 00:57:32,516 - What was that? - No, no, no. Not now, Lovey. 692 00:57:32,600 --> 00:57:33,635 I'm on a roll. 693 00:59:17,680 --> 00:59:19,033 Lesson two. 694 00:59:19,240 --> 00:59:23,392 Now that they're extinct, the Jedi are romanticized, deified. 695 00:59:23,880 --> 00:59:26,633 But if you strip away the myth and look at their deeds, 696 00:59:27,120 --> 00:59:29,156 the legacy of the Jedi is failure. 697 00:59:29,480 --> 00:59:30,629 Hypocrisy, hubris. 698 00:59:30,760 --> 00:59:31,760 That's not true. 699 00:59:31,960 --> 00:59:34,520 At the height of their powers, they allowed Darth Sidious to rise 700 00:59:34,640 --> 00:59:36,517 create the Empire, and wipe them out. 701 00:59:36,920 --> 00:59:38,831 It was a Jedi Master who was responsible 702 00:59:39,000 --> 00:59:42,117 for the training and creation of Darth Vader. 703 00:59:42,280 --> 00:59:43,793 And a Jedi who saved him. 704 00:59:44,480 --> 00:59:46,038 Yes, the most hated man in the galaxy. 705 00:59:46,200 --> 00:59:48,395 But you saw there was conflict inside him. 706 00:59:48,600 --> 00:59:51,194 You believed that he wasn't gone. That he could be turned. 707 00:59:51,560 --> 00:59:53,232 And I became a legend. 708 00:59:54,600 --> 00:59:56,750 For many years, there was balance 709 00:59:56,920 --> 00:59:58,319 and then I saw 710 00:59:58,600 --> 00:59:59,600 Ben. 711 01:00:01,040 --> 01:00:04,715 My nephew with that mighty Skywalker blood. 712 01:00:04,880 --> 01:00:06,233 And in my hubris, 713 01:00:06,400 --> 01:00:09,551 I thought I could train him, I could pass on my strengths. 714 01:00:10,760 --> 01:00:14,070 Han was Han about it, but... 715 01:00:16,640 --> 01:00:18,153 Leia 716 01:00:19,600 --> 01:00:21,955 trusted me with her son. 717 01:00:22,760 --> 01:00:23,760 I took him, 718 01:00:24,800 --> 01:00:26,552 and a dozen students, 719 01:00:27,600 --> 01:00:29,113 and began a training temple. 720 01:00:31,280 --> 01:00:33,271 By the time I realized 721 01:00:33,400 --> 01:00:36,597 I was no match for the darkness rising in him, 722 01:00:37,200 --> 01:00:38,758 it was too late. 723 01:00:40,080 --> 01:00:41,433 What happened? 724 01:00:44,880 --> 01:00:46,359 I went to confront him. 725 01:00:48,640 --> 01:00:50,312 And he turned on me. 726 01:00:50,720 --> 01:00:52,199 Ben, no! 727 01:00:55,320 --> 01:00:57,436 He must have thought I was dead. 728 01:00:59,120 --> 01:01:00,348 When I came to, 729 01:01:02,440 --> 01:01:04,112 the temple was burning. 730 01:01:05,560 --> 01:01:08,233 He had vanished with a handful of my students. 731 01:01:09,320 --> 01:01:11,515 And slaughtered the rest. 732 01:01:12,960 --> 01:01:14,951 Leia blamed Snoke, 733 01:01:15,640 --> 01:01:16,868 but it was me. 734 01:01:17,600 --> 01:01:18,999 I failed. 735 01:01:22,520 --> 01:01:25,557 Because I was Luke Skywalker. 736 01:01:26,480 --> 01:01:28,391 Jedi Master. 737 01:01:33,720 --> 01:01:35,392 A legend. 738 01:01:37,600 --> 01:01:39,875 The galaxy may need a legend. 739 01:01:44,480 --> 01:01:48,758 I need someone to show me my place in all this. 740 01:01:54,600 --> 01:01:56,318 And you didn't fail Kylo. 741 01:01:56,520 --> 01:01:58,158 Kylo failed you. 742 01:01:58,880 --> 01:02:00,552 I won't. 743 01:02:21,240 --> 01:02:24,073 The main cruiser's still keeping beyond range. 744 01:02:24,560 --> 01:02:26,391 But their medical frigate is out of fuel 745 01:02:27,520 --> 01:02:29,272 and its shields are down. 746 01:02:29,440 --> 01:02:31,317 The beginning of their end. 747 01:02:32,800 --> 01:02:34,552 Destroy it. 748 01:02:37,600 --> 01:02:40,910 The last of our crew has been evacuated and heading your way. 749 01:02:41,960 --> 01:02:43,598 It's been an honor, admiral. 750 01:02:43,760 --> 01:02:45,637 Godspeed, Rebels! 751 01:02:49,000 --> 01:02:50,035 Admiral, 752 01:02:50,760 --> 01:02:52,716 fuel reserves at six hours. 753 01:02:54,520 --> 01:02:56,556 Maintain our current course. 754 01:02:57,400 --> 01:02:59,072 Steady on. 755 01:03:04,160 --> 01:03:05,160 Finn, 756 01:03:05,320 --> 01:03:07,436 Rose, where are you guys? 757 01:03:12,800 --> 01:03:13,949 Deal me in. 758 01:03:17,080 --> 01:03:18,080 Thanks. 759 01:03:20,040 --> 01:03:23,237 Finn, the fleet is running on fumes. 760 01:03:24,120 --> 01:03:26,873 Without a codebreaker to break us onto Snoke's Star Destroyer... 761 01:03:28,080 --> 01:03:29,672 - What do we do? - I don't know. 762 01:03:30,240 --> 01:03:32,834 Unless you got a thief in your pocket, our plan is shot. 763 01:03:34,920 --> 01:03:36,239 Um, I can do it. 764 01:03:40,400 --> 01:03:41,400 What? 765 01:03:43,080 --> 01:03:44,195 What? 766 01:03:45,160 --> 01:03:46,160 What? 767 01:03:46,320 --> 01:03:47,912 S-S-Sorry, I just 768 01:03:48,320 --> 01:03:50,356 couldn't help but overhear all the stuff 769 01:03:50,440 --> 01:03:53,398 that you were saying really loudly 770 01:03:54,080 --> 01:03:55,433 while I was trying to sleep. 771 01:03:57,640 --> 01:03:59,039 Codebreaker? 772 01:04:00,000 --> 01:04:01,433 Thief? 773 01:04:02,400 --> 01:04:03,594 I can do it. 774 01:04:03,760 --> 01:04:06,513 We're not talking about picking pockets, okay? 775 01:04:07,560 --> 01:04:09,471 Yeah. 776 01:04:11,440 --> 01:04:13,396 D-D-Don't let the wrapper fool you, friend. 777 01:04:14,120 --> 01:04:17,635 Me and the First Order codeage go way back. 778 01:04:19,560 --> 01:04:20,595 And, 779 01:04:22,320 --> 01:04:24,197 if the price is right, 780 01:04:25,520 --> 01:04:30,355 I could break you into old man S-S-Snoke's boudoir. 781 01:04:32,160 --> 01:04:34,037 - No. - We're... We got it covered. 782 01:04:37,680 --> 01:04:38,954 Ha-tuk-ga. 783 01:04:52,440 --> 01:04:54,192 - Did he just... - Yeah. 784 01:04:55,760 --> 01:04:57,398 We gotta get out of here! This way! 785 01:04:57,560 --> 01:04:58,629 Why you little... 786 01:05:03,760 --> 01:05:05,557 D-D-Did you do this? 787 01:05:08,680 --> 01:05:09,715 Hey, hands up! 788 01:05:10,880 --> 01:05:13,110 - Hands up! - Yeah, man. 789 01:05:29,240 --> 01:05:30,832 What's your story, roundie? 790 01:05:31,560 --> 01:05:32,629 They went this way! 791 01:05:37,400 --> 01:05:39,391 - Lock down all the exits. - Wait. 792 01:05:43,960 --> 01:05:45,552 That smelled great. 793 01:05:45,720 --> 01:05:47,551 Those cops will be here any minute. What now? 794 01:05:53,200 --> 01:05:54,918 Whoa! Ooh! 795 01:06:20,880 --> 01:06:22,598 No, wait. Please, don't! 796 01:06:30,000 --> 01:06:31,280 We're with the Resistance. 797 01:06:37,240 --> 01:06:39,196 Roger that. Checking the stables now. 798 01:06:46,120 --> 01:06:47,120 This way. 799 01:06:47,200 --> 01:06:48,480 They must have come through here. 800 01:06:54,360 --> 01:06:55,360 Hyah! 801 01:07:01,240 --> 01:07:03,231 Go, go, go! Whoo! 802 01:07:09,360 --> 01:07:10,880 Stop enjoying this! Stop enjoying this! 803 01:07:17,360 --> 01:07:19,641 We've got them. They're not going anywhere. 804 01:07:25,680 --> 01:07:26,680 Ahhh! 805 01:07:36,760 --> 01:07:37,760 Huh? 806 01:08:03,840 --> 01:08:05,520 Move, move, move! Get out of the way! 807 01:08:07,280 --> 01:08:09,510 Our ship's on the beach straight ahead! 808 01:08:11,520 --> 01:08:12,520 We need cover! 809 01:08:23,400 --> 01:08:24,674 Too much cover! 810 01:08:37,200 --> 01:08:38,315 There it is! 811 01:08:41,000 --> 01:08:42,831 - No! - Come on! 812 01:08:58,080 --> 01:09:00,160 Let the herd go. Stick with the perps. 813 01:09:05,640 --> 01:09:06,675 Where'd they go? 814 01:09:09,920 --> 01:09:10,989 I think we lost him! 815 01:09:11,160 --> 01:09:12,976 Now we get down to the beach and circle back around... 816 01:09:13,000 --> 01:09:14,000 Cliff! 817 01:09:24,160 --> 01:09:25,195 We're trapped. 818 01:09:28,160 --> 01:09:29,354 It was worth it, though. 819 01:09:30,000 --> 01:09:31,274 To tear up that town, 820 01:09:31,640 --> 01:09:32,868 make 'em hurt. 821 01:09:42,480 --> 01:09:43,480 Go. 822 01:09:48,520 --> 01:09:49,748 Now it's worth it. 823 01:10:00,040 --> 01:10:01,240 There they are. 824 01:10:06,680 --> 01:10:09,194 BB-8! Wait, are you flying that thing? 825 01:10:12,960 --> 01:10:14,234 Ah. 826 01:10:15,240 --> 01:10:16,912 N-N-Need a lift? 827 01:11:10,800 --> 01:11:11,800 Luke. 828 01:11:13,120 --> 01:11:14,269 Leia. 829 01:11:23,120 --> 01:11:24,997 I'd rather not do this now. 830 01:11:25,680 --> 01:11:27,033 Yeah, me, too. 831 01:11:29,400 --> 01:11:30,992 Why did you hate your father? 832 01:11:35,440 --> 01:11:36,440 Do you have something, 833 01:11:36,560 --> 01:11:38,040 a cowl or something you could put on? 834 01:11:41,720 --> 01:11:43,995 Why did you hate your father? Give me an honest answer. 835 01:11:45,600 --> 01:11:48,114 You had a father who loved you, he gave a damn about you. 836 01:11:48,320 --> 01:11:50,356 - I didn't hate him. - Then why? 837 01:11:50,760 --> 01:11:51,760 Why what? 838 01:11:55,280 --> 01:11:56,713 Why what? Say it. 839 01:11:58,040 --> 01:11:59,359 Why did you... 840 01:12:00,160 --> 01:12:02,116 Why did you kill him? 841 01:12:02,560 --> 01:12:03,754 I don't understand. 842 01:12:03,920 --> 01:12:04,920 No? 843 01:12:05,080 --> 01:12:06,680 Your parents threw you away like garbage. 844 01:12:06,880 --> 01:12:08,950 - They didn't! - They did. 845 01:12:09,120 --> 01:12:10,917 But you can't stop needing them. 846 01:12:11,080 --> 01:12:12,308 It's your greatest weakness. 847 01:12:13,160 --> 01:12:14,280 Looking for them everywhere, 848 01:12:14,400 --> 01:12:15,594 in Han Solo, 849 01:12:16,080 --> 01:12:17,877 now in Skywalker. 850 01:12:21,280 --> 01:12:23,077 Did he tell you what happened that night? 851 01:12:23,440 --> 01:12:24,440 Yes. 852 01:12:26,520 --> 01:12:27,589 No. 853 01:12:29,360 --> 01:12:30,998 He had sensed my power, 854 01:12:32,320 --> 01:12:34,038 as he senses yours. 855 01:12:35,320 --> 01:12:36,992 And he feared it. 856 01:12:53,840 --> 01:12:55,114 Liar. 857 01:12:59,560 --> 01:13:00,913 Let the past die. 858 01:13:02,520 --> 01:13:04,829 Kill it if you have to. 859 01:13:07,400 --> 01:13:10,119 That's the only way to become what you were meant to be. 860 01:13:53,320 --> 01:13:55,231 No! No! 861 01:14:35,720 --> 01:14:37,119 Rey? 862 01:15:06,200 --> 01:15:08,873 I should have felt trapped or panicked. 863 01:15:09,040 --> 01:15:10,519 But I didn't. 864 01:15:13,920 --> 01:15:14,960 This didn't go on forever, 865 01:15:15,000 --> 01:15:17,150 I knew it was leading somewhere. 866 01:15:17,920 --> 01:15:20,388 And that, at the end, it would show me what I came to see. 867 01:15:22,560 --> 01:15:23,959 Rey. 868 01:15:32,480 --> 01:15:34,675 Let me see them. 869 01:15:35,160 --> 01:15:37,151 My parents, 870 01:15:37,320 --> 01:15:39,390 please. 871 01:16:14,520 --> 01:16:16,590 I thought I'd find answers here. 872 01:16:18,200 --> 01:16:19,553 I was wrong. 873 01:16:22,120 --> 01:16:23,872 I'd never felt so alone. 874 01:16:26,400 --> 01:16:27,799 You're not alone. 875 01:16:32,920 --> 01:16:34,239 Neither are you. 876 01:16:35,280 --> 01:16:36,599 Rey? 877 01:16:44,400 --> 01:16:46,072 It isn't too late. 878 01:17:43,800 --> 01:17:44,835 Stop! 879 01:17:54,200 --> 01:17:57,112 Is it true? Did you try to murder him? 880 01:17:57,280 --> 01:17:59,714 Leave this island now! 881 01:17:59,880 --> 01:18:01,074 Stop. 882 01:18:02,360 --> 01:18:03,360 Stop! 883 01:18:07,920 --> 01:18:08,989 Did you do it? 884 01:18:09,200 --> 01:18:11,191 Did you create Kylo Ren? 885 01:18:40,880 --> 01:18:42,760 Tell me the truth. 886 01:18:48,680 --> 01:18:50,636 I saw darkness. 887 01:18:52,440 --> 01:18:54,351 I'd sensed it building in him. 888 01:18:54,520 --> 01:18:57,159 I'd seen it in moments during his training. 889 01:18:57,680 --> 01:18:59,511 But then I looked inside, 890 01:18:59,960 --> 01:19:02,713 and it was beyond what I ever imagined. 891 01:19:07,960 --> 01:19:10,110 Snoke had already turned his heart. 892 01:19:11,800 --> 01:19:14,553 He would bring destruction, and pain, and death, 893 01:19:14,640 --> 01:19:17,677 and the end of everything I love because of what he will become. 894 01:19:17,760 --> 01:19:19,637 And for the briefest moment of pure instinct, 895 01:19:19,720 --> 01:19:21,995 I thought I could stop it. 896 01:19:24,080 --> 01:19:26,548 It passed like a fleeting shadow. 897 01:19:27,440 --> 01:19:29,317 And I was left with shame, 898 01:19:30,640 --> 01:19:32,596 and with consequence. 899 01:19:33,360 --> 01:19:35,237 And the last thing I saw 900 01:19:35,760 --> 01:19:37,671 were the eyes of a frightened boy 901 01:19:37,760 --> 01:19:40,228 whose master had failed him. 902 01:19:41,920 --> 01:19:42,920 Ben, no! 903 01:19:49,840 --> 01:19:51,956 You failed him by thinking his choice was made. 904 01:19:52,040 --> 01:19:53,040 It wasn't. 905 01:19:53,480 --> 01:19:55,277 There's still conflict in him. 906 01:19:55,440 --> 01:19:58,079 If he were turned from the dark side, that could shift the tide. 907 01:19:58,240 --> 01:19:59,992 This could be how we win. 908 01:20:00,160 --> 01:20:03,152 This is not going to go the way you think. 909 01:20:03,680 --> 01:20:04,908 It is. 910 01:20:05,120 --> 01:20:07,873 Just now when we touched hands, 911 01:20:08,040 --> 01:20:09,314 I saw his future. 912 01:20:10,320 --> 01:20:11,958 As solid as I'm seeing you. 913 01:20:12,440 --> 01:20:15,955 If I go to him, Ben Solo will turn. 914 01:20:16,160 --> 01:20:17,275 Rey, 915 01:20:17,760 --> 01:20:19,830 don't do this. 916 01:20:35,720 --> 01:20:37,312 Then he's our last hope. 917 01:21:18,400 --> 01:21:19,833 Master Yoda. 918 01:21:20,680 --> 01:21:23,114 Young Skywalker. 919 01:21:25,400 --> 01:21:26,833 I'm ending all of this. 920 01:21:27,160 --> 01:21:29,628 The tree, the text, the Jedi. 921 01:21:29,800 --> 01:21:30,994 I'm gonna burn it down. 922 01:21:50,840 --> 01:21:51,989 Hmm. 923 01:22:08,400 --> 01:22:09,833 Ah, Skywalker. 924 01:22:09,920 --> 01:22:10,955 Missed you, have I. 925 01:22:24,160 --> 01:22:25,798 So it is time 926 01:22:27,360 --> 01:22:29,157 for the Jedi Order to end. 927 01:22:29,320 --> 01:22:31,550 Time it is. 928 01:22:32,160 --> 01:22:33,639 Hmm. 929 01:22:36,280 --> 01:22:41,877 For you to look past a pile of old books, hmm? 930 01:22:41,960 --> 01:22:43,712 The sacred Jedi texts. 931 01:22:43,880 --> 01:22:46,030 Oh. Read them, have you? 932 01:22:46,760 --> 01:22:48,193 - Well, I... - Page-turners 933 01:22:48,400 --> 01:22:49,628 they were not. 934 01:22:50,280 --> 01:22:52,157 Yes, yes, yes. 935 01:22:52,360 --> 01:22:53,679 Wisdom they held, 936 01:22:53,840 --> 01:22:57,310 but that library contained nothing that the girl Rey 937 01:22:57,480 --> 01:22:59,391 does not already possess. 938 01:23:02,560 --> 01:23:04,232 Skywalker, 939 01:23:05,160 --> 01:23:07,071 still looking to the horizon. 940 01:23:07,240 --> 01:23:09,708 Never here, now, hmm? 941 01:23:09,920 --> 01:23:12,480 The need in front of your nose. 942 01:23:13,280 --> 01:23:14,280 Hmm? 943 01:23:16,160 --> 01:23:17,798 I was weak. 944 01:23:19,040 --> 01:23:20,040 Unwise. 945 01:23:20,200 --> 01:23:22,760 Lost Ben Solo, you did. 946 01:23:23,480 --> 01:23:25,914 Lose Rey, we must not. 947 01:23:26,360 --> 01:23:29,158 I can't be what she needs me to be. 948 01:23:29,800 --> 01:23:31,995 Heeded my words not, did you? 949 01:23:32,440 --> 01:23:34,954 Pass on what you have learned. 950 01:23:35,120 --> 01:23:37,236 Strength, mastery. 951 01:23:38,200 --> 01:23:39,792 But weakness, 952 01:23:39,960 --> 01:23:42,349 folly, failure also. 953 01:23:42,520 --> 01:23:45,637 Yes, failure most of all. 954 01:23:45,800 --> 01:23:48,758 The greatest teacher, failure is. 955 01:23:58,080 --> 01:23:59,080 Luke, 956 01:24:01,680 --> 01:24:05,070 we are what they grow beyond. 957 01:24:05,840 --> 01:24:10,038 That is the true burden of all masters. 958 01:24:23,280 --> 01:24:25,236 Four parsecs to go. This thing really cooks. 959 01:24:25,400 --> 01:24:27,072 I just hope we're in time. 960 01:24:27,240 --> 01:24:28,639 You can actually do this, right? 961 01:24:29,200 --> 01:24:31,191 Yeah, about that... 962 01:24:34,960 --> 01:24:38,396 Guys, I can do it. 963 01:24:39,320 --> 01:24:42,039 But there exists a pre- "do it" conversation about price. 964 01:24:42,800 --> 01:24:45,320 Once we're done, the Resistance will give you whatever you want. 965 01:24:46,040 --> 01:24:47,080 What you got deposit-wise? 966 01:24:47,960 --> 01:24:50,155 Are you kidding me? Look at us. 967 01:24:51,240 --> 01:24:52,992 Is that Haysian smelt? 968 01:24:55,640 --> 01:24:56,959 That's something. 969 01:24:57,120 --> 01:24:59,315 No, we gave you our word. You're gonna get paid. 970 01:24:59,440 --> 01:25:00,634 That should be enough. 971 01:25:00,800 --> 01:25:02,074 Guys, I wanna keep helping. 972 01:25:03,200 --> 01:25:06,670 But no something, n-n-no doing. 973 01:25:06,840 --> 01:25:08,831 Okay, listen here, you've got... 974 01:25:09,400 --> 01:25:11,038 Do it. 975 01:25:14,080 --> 01:25:15,877 Now I can help. 976 01:25:18,360 --> 01:25:19,429 Give it back. 977 01:25:20,920 --> 01:25:21,920 What? 978 01:25:22,000 --> 01:25:24,070 Give it back! 979 01:25:24,240 --> 01:25:26,360 You have no idea how much that medallion means to her. 980 01:25:26,680 --> 01:25:29,717 What are you... Why are you ransacking your own ship? 981 01:25:32,160 --> 01:25:33,229 It's not your ship. 982 01:25:35,040 --> 01:25:36,075 He says I stole it. 983 01:25:36,240 --> 01:25:38,435 - Yeah, I got that. - We stole it. 984 01:25:40,360 --> 01:25:42,590 At least you're stealing from the bad guys 985 01:25:43,240 --> 01:25:44,240 and helping the good. 986 01:25:44,400 --> 01:25:46,356 Good guys, bad guys, 987 01:25:46,520 --> 01:25:48,556 made-up words. 988 01:25:49,280 --> 01:25:52,829 Let's see who formerly owned this gorgeous hunk-uh. 989 01:25:55,960 --> 01:25:58,155 Ah, this guy was an arms dealer. 990 01:25:58,960 --> 01:26:02,157 Made his bank selling weapons to the bad guys. 991 01:26:03,880 --> 01:26:04,880 Oh... 992 01:26:06,480 --> 01:26:07,959 And the good. 993 01:26:09,400 --> 01:26:12,312 Finn, let me learn you something big. 994 01:26:13,720 --> 01:26:15,836 It's all a machine, partner. 995 01:26:17,520 --> 01:26:20,353 Live free, don't join. 996 01:26:32,400 --> 01:26:34,789 That was the last of their support ships. 997 01:26:35,000 --> 01:26:36,320 It's just their main cruiser now. 998 01:26:36,600 --> 01:26:38,079 And their fuel reserve? 999 01:26:38,240 --> 01:26:39,958 By our calculation, 1000 01:26:40,120 --> 01:26:41,599 critical. 1001 01:26:45,840 --> 01:26:46,840 She in there? 1002 01:26:46,920 --> 01:26:48,016 The admiral's banned you from the bridge. 1003 01:26:48,040 --> 01:26:49,520 - Let's not have a scene. - No, let's. 1004 01:26:49,640 --> 01:26:51,471 - Holdo? - You're not allowed in here. 1005 01:26:51,600 --> 01:26:53,989 - Flyboy. - Cut it, lady. 1006 01:26:54,080 --> 01:26:55,798 We had a fleet, now we're down to one ship, 1007 01:26:55,880 --> 01:26:57,598 and you've told us nothing! 1008 01:26:58,080 --> 01:27:01,311 Tell us that we have a plan! 1009 01:27:01,480 --> 01:27:02,480 That there's hope! 1010 01:27:02,640 --> 01:27:04,039 When I served under Leia, 1011 01:27:04,200 --> 01:27:06,668 she would say, hope is like the sun. 1012 01:27:06,840 --> 01:27:09,354 If you only believe in it when you can see it... 1013 01:27:09,520 --> 01:27:11,750 You'll never make it through the night. 1014 01:27:12,200 --> 01:27:13,519 Yes. 1015 01:27:21,520 --> 01:27:23,636 Are you fueling up the transports? 1016 01:27:29,160 --> 01:27:30,434 You are. 1017 01:27:31,160 --> 01:27:32,388 All of them? 1018 01:27:33,680 --> 01:27:36,274 We're abandoning ship? Is that... 1019 01:27:36,680 --> 01:27:38,680 That's what you got? That's what you brought us to? 1020 01:27:39,280 --> 01:27:40,280 Coward! 1021 01:27:41,160 --> 01:27:44,038 Those transport ships are unarmed, unshielded. 1022 01:27:44,200 --> 01:27:46,475 We abandon this cruiser, we're done. 1023 01:27:46,640 --> 01:27:49,359 We don't stand a chance. No, you are not just a coward, 1024 01:27:49,520 --> 01:27:51,033 you are a traitor. 1025 01:27:51,760 --> 01:27:53,990 Get this man off my bridge. 1026 01:28:00,800 --> 01:28:03,176 Finn, Holdo's loading the crew in the shuttle. 1027 01:28:03,200 --> 01:28:04,997 She's going to abandon ship. Where are you? 1028 01:28:05,160 --> 01:28:06,878 Poe, we're on our way back to the fleet. 1029 01:28:07,040 --> 01:28:08,189 We're so close. 1030 01:28:08,360 --> 01:28:09,536 Did you find the Master Codebreaker? 1031 01:28:09,560 --> 01:28:11,676 Well, we found a codebreaker. 1032 01:28:12,120 --> 01:28:13,256 We can shut the tracker down. 1033 01:28:13,280 --> 01:28:15,271 Just buy us a little more time. 1034 01:28:16,360 --> 01:28:17,998 All right. Hurry. 1035 01:28:23,200 --> 01:28:25,080 As soon as I launch, you jump back out of range. 1036 01:28:25,120 --> 01:28:27,873 Stay there until you get my signal for where to rendezvous. 1037 01:28:29,680 --> 01:28:32,478 If you see Finn before I do, 1038 01:28:32,560 --> 01:28:33,560 tell him... 1039 01:28:35,760 --> 01:28:37,512 Yeah, perfect. Tell him that. 1040 01:29:44,520 --> 01:29:46,829 Cloaking our approach. We should be off their scopes. 1041 01:29:47,640 --> 01:29:49,949 Then we slice a slit in their shield. 1042 01:29:50,120 --> 01:29:51,758 Blip bloppity bloop, 1043 01:29:52,800 --> 01:29:54,756 and slip right through. 1044 01:30:13,200 --> 01:30:16,317 So a stormtrooper and a who now are doing what? 1045 01:30:16,480 --> 01:30:17,629 They are trying to save us. 1046 01:30:17,800 --> 01:30:19,392 This is our best chance for escape. 1047 01:30:19,600 --> 01:30:21,656 You have to give Finn and Rose all the time that you can. 1048 01:30:21,680 --> 01:30:24,035 You have bet the survival of the Resistance 1049 01:30:24,200 --> 01:30:26,953 on bad odds and put us all at risk. 1050 01:30:27,120 --> 01:30:28,269 There's no time now. 1051 01:30:28,480 --> 01:30:30,536 We have to get clear of the cruiser. Load the transports. 1052 01:30:30,560 --> 01:30:31,616 Right away, admiral. 1053 01:30:31,640 --> 01:30:32,816 Yeah, I was afraid you'd say that. 1054 01:30:32,840 --> 01:30:34,796 Vice Admiral Holdo, 1055 01:30:34,880 --> 01:30:36,677 I am relieving you of your command 1056 01:30:36,840 --> 01:30:40,116 for the survival of this ship, its crew, and the Resistance. 1057 01:30:41,000 --> 01:30:43,230 I hope you understand what you're doing. 1058 01:30:43,760 --> 01:30:44,760 Yeah. 1059 01:30:45,000 --> 01:30:46,256 I'm going to the bridge. 1060 01:30:46,280 --> 01:30:48,271 If they move, stun them. 1061 01:31:08,200 --> 01:31:09,952 ...at least three cycles so far. 1062 01:31:10,120 --> 01:31:11,800 Yes, sir. We are working on it. 1063 01:31:18,840 --> 01:31:20,751 I will do my best, sir. 1064 01:31:30,960 --> 01:31:32,154 Almost there. 1065 01:31:41,320 --> 01:31:43,072 You don't have to do this. 1066 01:31:43,640 --> 01:31:45,232 I feel the conflict in you. 1067 01:31:45,400 --> 01:31:47,118 It's tearing you apart. 1068 01:31:48,160 --> 01:31:50,515 Ben, when we touched hands, 1069 01:31:50,680 --> 01:31:52,193 I saw your future. 1070 01:31:52,400 --> 01:31:54,789 Just the shape of it, but solid and clear. 1071 01:31:55,360 --> 01:31:57,590 You will not bow before Snoke. 1072 01:32:00,640 --> 01:32:02,198 You'll turn. 1073 01:32:04,440 --> 01:32:06,078 I'll help you. 1074 01:32:06,640 --> 01:32:08,153 I saw it. 1075 01:32:08,320 --> 01:32:09,958 I saw something, too. 1076 01:32:11,400 --> 01:32:12,400 Because of what I saw, 1077 01:32:12,560 --> 01:32:14,994 I know when the moment comes, you'll be the one to turn. 1078 01:32:15,720 --> 01:32:17,517 You'll stand with me. 1079 01:32:18,200 --> 01:32:19,200 Rey, 1080 01:32:20,400 --> 01:32:22,709 I saw who your parents are. 1081 01:32:37,600 --> 01:32:41,912 Well done, my good and faithful apprentice. 1082 01:32:42,080 --> 01:32:46,278 My faith in you is restored. 1083 01:32:47,400 --> 01:32:49,630 Young Rey. 1084 01:32:51,760 --> 01:32:53,318 Welcome. 1085 01:32:58,680 --> 01:32:59,954 So this is it. 1086 01:33:00,120 --> 01:33:01,997 The tracker's right behind this door. 1087 01:33:15,200 --> 01:33:17,316 Haysian smelt. 1088 01:33:17,760 --> 01:33:19,159 Best conductor. 1089 01:33:27,760 --> 01:33:29,273 And you're welcome. 1090 01:33:31,360 --> 01:33:33,256 Good time to figure out how we get back to the fleet? 1091 01:33:33,280 --> 01:33:34,952 I know where the nearest escape pods are. 1092 01:33:35,040 --> 01:33:36,040 Course you do. 1093 01:33:36,120 --> 01:33:37,917 BB-8, tell me something good. 1094 01:33:39,800 --> 01:33:40,994 Poe, we're almost there. 1095 01:33:41,160 --> 01:33:42,496 Have the cruiser prepped for lightspeed. 1096 01:33:42,520 --> 01:33:44,750 Yeah, I'm on it, pal. You just hurry. 1097 01:33:46,960 --> 01:33:49,016 Clear the bridge, escort the officers down to the hangar. 1098 01:33:49,040 --> 01:33:50,553 Commander... Captain Dameron, 1099 01:33:50,640 --> 01:33:52,517 Admiral Holdo was looking for you. 1100 01:33:52,680 --> 01:33:53,829 Yeah, we spoke. 1101 01:33:55,280 --> 01:33:57,510 Sir, I am almost afraid to ask. 1102 01:33:57,680 --> 01:33:59,511 Good instinct, Threepio. Go with that. 1103 01:34:12,280 --> 01:34:13,280 Seal that door! 1104 01:34:16,080 --> 01:34:17,120 We're running out of time. 1105 01:34:17,200 --> 01:34:18,428 Come on, how's it going? 1106 01:34:18,600 --> 01:34:20,158 Almost there. 1107 01:34:21,200 --> 01:34:23,031 Threepio, where do you think you're going? 1108 01:34:23,200 --> 01:34:25,191 It would be quite against my programming 1109 01:34:25,360 --> 01:34:27,078 - to be party to a mutiny. - Hey! 1110 01:34:27,240 --> 01:34:29,071 It is not correct protocol. 1111 01:34:29,840 --> 01:34:32,354 Oh! Neither is this! 1112 01:34:32,440 --> 01:34:34,396 Finn? We're ready to make the jump! 1113 01:34:34,600 --> 01:34:35,828 Now or never. 1114 01:34:39,400 --> 01:34:40,799 Now. 1115 01:34:47,840 --> 01:34:48,840 You're up. 1116 01:35:06,640 --> 01:35:08,896 - You there, hands up! - Watch 'em, watch 'em. 1117 01:35:08,920 --> 01:35:11,016 - Drop your weapons, now! - Hands up, Rebel scum. 1118 01:35:11,040 --> 01:35:12,712 Get down! I said, down! 1119 01:35:22,480 --> 01:35:24,277 FN-2187. 1120 01:35:26,160 --> 01:35:28,515 So good to have you back. 1121 01:35:29,360 --> 01:35:30,475 They didn't make it. 1122 01:35:44,400 --> 01:35:45,515 Leia. 1123 01:35:57,000 --> 01:35:58,456 Please board the transports 1124 01:35:58,480 --> 01:36:00,755 according to your evacuation designation. 1125 01:36:00,920 --> 01:36:01,976 All transports must be cleared... 1126 01:36:02,000 --> 01:36:03,536 Okay, help me push him up, guys. 1127 01:36:03,560 --> 01:36:05,039 That one's a troublemaker. 1128 01:36:05,680 --> 01:36:06,908 I like him. 1129 01:36:07,640 --> 01:36:08,675 Me, too. 1130 01:36:09,400 --> 01:36:11,391 Now, time to board your transport. 1131 01:36:12,560 --> 01:36:14,198 For the transports to escape, 1132 01:36:15,200 --> 01:36:18,158 someone needs to stay behind and pilot the cruiser. 1133 01:36:22,760 --> 01:36:24,318 Too many losses. 1134 01:36:26,000 --> 01:36:28,116 I can't take any more. 1135 01:36:28,480 --> 01:36:29,754 Sure you can. 1136 01:36:31,160 --> 01:36:33,196 You taught me how. 1137 01:36:35,640 --> 01:36:36,914 May the Force be... 1138 01:36:38,960 --> 01:36:40,678 You go on. I've said it enough. 1139 01:36:42,440 --> 01:36:45,910 May the Force be with you always. 1140 01:36:52,640 --> 01:36:53,976 Cloaking device activated. 1141 01:36:54,000 --> 01:36:55,831 We should be off their scopes. 1142 01:36:56,000 --> 01:36:58,389 Let's hope this works. 1143 01:37:15,040 --> 01:37:17,315 Come closer, child. 1144 01:37:20,120 --> 01:37:22,634 So much strength. 1145 01:37:23,000 --> 01:37:26,072 Darkness rises, 1146 01:37:26,280 --> 01:37:29,989 and light to meet it. 1147 01:37:30,920 --> 01:37:34,833 I warned my young apprentice that as he grew stronger, 1148 01:37:35,160 --> 01:37:37,720 his equal in the light would rise. 1149 01:37:40,320 --> 01:37:41,389 Skywalker... 1150 01:37:41,480 --> 01:37:43,311 I assumed. 1151 01:37:44,400 --> 01:37:45,400 Wrongly. 1152 01:37:48,640 --> 01:37:50,437 Closer, I said. 1153 01:37:57,240 --> 01:37:58,992 You underestimate Skywalker, 1154 01:37:59,720 --> 01:38:00,835 and Ben Solo, 1155 01:38:01,520 --> 01:38:02,794 and me. 1156 01:38:03,400 --> 01:38:05,311 It will be your downfall. 1157 01:38:05,440 --> 01:38:06,589 Oh... 1158 01:38:06,960 --> 01:38:08,871 Have you seen something? 1159 01:38:09,320 --> 01:38:12,278 A weakness in my apprentice. 1160 01:38:12,440 --> 01:38:14,431 Is that why you came? 1161 01:38:17,200 --> 01:38:18,872 Young fool. 1162 01:38:19,080 --> 01:38:22,755 It was I who bridged your minds. 1163 01:38:23,200 --> 01:38:26,556 I stoked Ren's conflicted soul. 1164 01:38:26,720 --> 01:38:29,837 I knew he was not strong enough to hide it from you. 1165 01:38:30,000 --> 01:38:35,233 And you were not wise enough to resist the bait. 1166 01:38:38,800 --> 01:38:40,119 And now, 1167 01:38:40,680 --> 01:38:45,515 you will give me Skywalker. 1168 01:38:46,720 --> 01:38:49,154 Then I will kill you 1169 01:38:49,360 --> 01:38:52,033 with the cruelest stroke. 1170 01:38:52,880 --> 01:38:53,880 No. 1171 01:38:54,520 --> 01:38:55,748 Yes. 1172 01:38:59,800 --> 01:39:02,473 Give me 1173 01:39:03,800 --> 01:39:05,518 everything. 1174 01:39:06,080 --> 01:39:07,752 No! No! 1175 01:39:08,240 --> 01:39:09,275 No! 1176 01:39:16,360 --> 01:39:17,998 No. No. 1177 01:39:18,160 --> 01:39:19,354 No, no, no! 1178 01:39:24,280 --> 01:39:25,349 Poe. 1179 01:39:31,080 --> 01:39:32,080 What is that? 1180 01:39:32,240 --> 01:39:34,037 The mineral planet, Crait. 1181 01:39:34,200 --> 01:39:36,555 An uncharted hideout from the days of the Rebellion. 1182 01:39:37,080 --> 01:39:38,957 - That's a Rebel base? - Abandoned, 1183 01:39:39,440 --> 01:39:40,440 but heavily armored 1184 01:39:40,600 --> 01:39:41,600 with enough power 1185 01:39:41,680 --> 01:39:43,056 to get a distress signal to our allies 1186 01:39:43,080 --> 01:39:44,229 scattered in the Outer Rim. 1187 01:39:44,400 --> 01:39:46,197 Holdo knew the First Order 1188 01:39:46,360 --> 01:39:47,509 was tracking our big ship. 1189 01:39:47,680 --> 01:39:50,513 They're not monitoring for little transports. 1190 01:39:51,040 --> 01:39:53,235 So we could slip down to the surface unnoticed 1191 01:39:53,400 --> 01:39:56,676 and hide till the First Order passes. 1192 01:39:58,840 --> 01:39:59,909 That could work. 1193 01:40:01,560 --> 01:40:03,516 She was more interested 1194 01:40:03,640 --> 01:40:05,995 in protecting the light than she was 1195 01:40:06,560 --> 01:40:09,028 seeming like a hero. 1196 01:40:21,000 --> 01:40:22,274 Godspeed, 1197 01:40:22,560 --> 01:40:23,993 Rebels. 1198 01:40:53,720 --> 01:40:55,073 Well done, Phasma. 1199 01:40:56,200 --> 01:40:58,953 Your ship and payment, as we agreed. 1200 01:41:06,840 --> 01:41:08,432 You lying snake. 1201 01:41:13,280 --> 01:41:15,555 We got caught, 1202 01:41:16,240 --> 01:41:18,310 I cut a d-d-deal. 1203 01:41:19,120 --> 01:41:20,155 Wait, 1204 01:41:20,840 --> 01:41:22,159 cut a deal with what? 1205 01:41:22,320 --> 01:41:24,280 Sir, we checked on the information from the thief. 1206 01:41:24,440 --> 01:41:26,874 We ran a decloaking scan, and sure enough, 1207 01:41:27,040 --> 01:41:29,440 30 Resistance transports have just launched from the cruiser. 1208 01:41:30,560 --> 01:41:32,710 He told us the truth. 1209 01:41:33,520 --> 01:41:35,192 Will wonders never cease? 1210 01:41:35,400 --> 01:41:36,400 No. 1211 01:41:36,840 --> 01:41:37,840 Our weapons are ready? 1212 01:41:38,000 --> 01:41:39,353 Ready and aimed, sir. 1213 01:41:40,200 --> 01:41:41,838 Fire at will. 1214 01:41:42,560 --> 01:41:44,073 Wait. No, no. No, you can't! 1215 01:41:44,640 --> 01:41:45,993 No! 1216 01:42:00,160 --> 01:42:01,752 Admiral, we're taking fire! 1217 01:42:01,920 --> 01:42:03,496 - Do we turn around? - No, you're too far out. 1218 01:42:03,520 --> 01:42:05,158 Full speed to planetfall. 1219 01:42:05,320 --> 01:42:06,320 Full speed! 1220 01:42:12,120 --> 01:42:14,156 Well, well, 1221 01:42:14,240 --> 01:42:17,994 I did not expect Skywalker to be so wise. 1222 01:42:18,600 --> 01:42:21,160 We will give him and the Jedi Order 1223 01:42:21,360 --> 01:42:23,715 the death he desires. 1224 01:42:24,360 --> 01:42:25,588 After the Rebels are gone, 1225 01:42:25,760 --> 01:42:27,239 we will go to his planet 1226 01:42:27,400 --> 01:42:31,234 and obliterate the entire island. 1227 01:42:38,040 --> 01:42:39,439 Such spunk. 1228 01:42:40,120 --> 01:42:41,235 Look here now. 1229 01:42:48,680 --> 01:42:53,708 The entire Resistance on those transports... 1230 01:42:54,360 --> 01:42:58,069 Soon they will all be gone. 1231 01:42:58,440 --> 01:43:01,557 For you, all is lost. 1232 01:43:05,600 --> 01:43:09,593 Ooh. And still that fiery spit of hope. 1233 01:43:11,240 --> 01:43:14,391 You have the spirit of a true Jedi! 1234 01:43:22,880 --> 01:43:24,199 And because of that, 1235 01:43:25,320 --> 01:43:26,719 you must die. 1236 01:43:29,520 --> 01:43:31,670 My worthy apprentice, 1237 01:43:31,840 --> 01:43:35,594 son of darkness, heir apparent to Lord Vader. 1238 01:43:35,760 --> 01:43:39,196 Where there was conflict, I now sense resolve. 1239 01:43:39,400 --> 01:43:42,073 Where there was weakness, strength. 1240 01:43:42,880 --> 01:43:44,472 Complete your training, 1241 01:43:44,800 --> 01:43:49,191 and fulfill your destiny. 1242 01:43:58,440 --> 01:44:00,112 I know what I have to do. 1243 01:44:02,160 --> 01:44:03,275 Ben. 1244 01:44:04,960 --> 01:44:07,155 You think you can turn him? 1245 01:44:07,720 --> 01:44:09,517 Pathetic child. 1246 01:44:11,080 --> 01:44:13,469 I cannot be betrayed, 1247 01:44:13,680 --> 01:44:15,716 I cannot be beaten. 1248 01:44:15,880 --> 01:44:18,235 I see his mind, 1249 01:44:18,400 --> 01:44:21,472 I see his every intent. 1250 01:44:21,560 --> 01:44:22,560 Yes. 1251 01:44:24,080 --> 01:44:29,757 I see him turning the lightsaber to strike true. 1252 01:44:30,320 --> 01:44:31,389 And now, 1253 01:44:32,200 --> 01:44:34,077 foolish child, 1254 01:44:34,240 --> 01:44:36,196 he ignites it, 1255 01:44:36,840 --> 01:44:40,389 and kills his true enemy! 1256 01:45:21,520 --> 01:45:23,240 Come on, give it full thrusters. Full speed! 1257 01:45:23,400 --> 01:45:24,799 I am, sir. 1258 01:45:27,480 --> 01:45:28,993 You murdering bastard! 1259 01:45:29,640 --> 01:45:31,790 T-T-Take it easy, Big F. 1260 01:45:32,240 --> 01:45:35,073 They blow you up today, you blow them up tomorrow. 1261 01:45:35,800 --> 01:45:37,438 It's just business. 1262 01:45:40,000 --> 01:45:41,194 You're wrong. 1263 01:45:44,880 --> 01:45:45,915 Maybe. 1264 01:47:29,400 --> 01:47:30,400 Ben! 1265 01:47:42,680 --> 01:47:43,829 The fleet. 1266 01:47:44,000 --> 01:47:45,040 Order them to stop firing. 1267 01:47:45,160 --> 01:47:46,957 There's still time to save the fleet. 1268 01:47:55,680 --> 01:47:56,749 Ben? 1269 01:47:58,960 --> 01:48:00,916 It's time to let old things die. 1270 01:48:03,480 --> 01:48:04,754 Snoke, 1271 01:48:04,920 --> 01:48:06,194 Skywalker. 1272 01:48:08,240 --> 01:48:09,593 The Sith, 1273 01:48:10,280 --> 01:48:12,111 the Jedi, the Rebels... 1274 01:48:12,280 --> 01:48:13,633 Let it all die. 1275 01:48:14,280 --> 01:48:15,315 Rey. 1276 01:48:17,360 --> 01:48:18,839 I want you to join me. 1277 01:48:20,800 --> 01:48:23,360 We can rule together and bring a new order to the galaxy. 1278 01:48:23,520 --> 01:48:24,919 Don't do this, Ben. 1279 01:48:26,080 --> 01:48:27,149 Please don't go this way. 1280 01:48:27,320 --> 01:48:30,790 No, no. You're still holding on! Let go! 1281 01:48:31,960 --> 01:48:34,235 Do you wanna know the truth about your parents? 1282 01:48:35,240 --> 01:48:36,639 Or have you always known? 1283 01:48:39,240 --> 01:48:40,798 And you've just hidden it away. 1284 01:48:42,840 --> 01:48:44,353 You know the truth. 1285 01:48:45,200 --> 01:48:46,633 Say it. 1286 01:48:49,760 --> 01:48:50,988 Say it. 1287 01:48:53,000 --> 01:48:54,513 They were nobody. 1288 01:48:54,680 --> 01:48:56,318 They were filthy junk traders 1289 01:48:56,480 --> 01:48:58,391 who sold you off for drinking money. 1290 01:49:00,440 --> 01:49:03,557 They're dead in a paupers' grave in the Jakku desert. 1291 01:49:04,320 --> 01:49:06,276 You have no place in this story. 1292 01:49:06,440 --> 01:49:08,431 You come from nothing. You're nothing. 1293 01:49:12,760 --> 01:49:14,034 But not to me. 1294 01:49:18,120 --> 01:49:19,120 Join me. 1295 01:49:32,600 --> 01:49:33,635 Please. 1296 01:50:04,040 --> 01:50:05,040 Sir, 1297 01:50:05,640 --> 01:50:08,393 the Resistance cruiser's preparing to jump to lightspeed. 1298 01:50:09,200 --> 01:50:10,269 It's empty. 1299 01:50:10,440 --> 01:50:12,280 They're just trying to pull our attention away. 1300 01:50:12,720 --> 01:50:13,869 Pathetic. 1301 01:50:14,080 --> 01:50:16,230 Keep your fire on the transports. 1302 01:50:44,080 --> 01:50:46,799 Execution by blaster is too good for them. 1303 01:50:46,960 --> 01:50:48,996 Let's make this hurt. 1304 01:50:54,720 --> 01:50:55,720 Finn. 1305 01:51:00,360 --> 01:51:01,952 On my command. 1306 01:51:06,760 --> 01:51:08,034 She's running away. 1307 01:51:10,160 --> 01:51:11,309 No, she isn't. 1308 01:51:25,240 --> 01:51:28,198 - No! - Fire on that cruiser! 1309 01:51:42,040 --> 01:51:43,040 Execute. 1310 01:52:27,160 --> 01:52:28,229 Finn! 1311 01:52:28,400 --> 01:52:31,278 There's a shuttle back that way! We gotta go! 1312 01:52:46,680 --> 01:52:48,113 Traitor! 1313 01:52:49,800 --> 01:52:50,800 What? 1314 01:53:14,120 --> 01:53:15,120 Finn! 1315 01:53:34,520 --> 01:53:36,272 You are a bug in the system. 1316 01:53:36,640 --> 01:53:37,834 Let's go, chrome dome. 1317 01:53:45,520 --> 01:53:46,635 Come on! 1318 01:53:56,320 --> 01:53:57,320 No! 1319 01:54:03,280 --> 01:54:04,280 Hey. 1320 01:54:20,240 --> 01:54:22,879 You were always scum. 1321 01:54:24,440 --> 01:54:25,953 Rebel scum. 1322 01:54:39,440 --> 01:54:41,670 Hey! Need a lift? 1323 01:55:19,440 --> 01:55:21,556 What happened? 1324 01:55:22,160 --> 01:55:23,832 The girl murdered Snoke. 1325 01:55:28,280 --> 01:55:29,633 What happened? 1326 01:55:29,800 --> 01:55:32,360 She took Snoke's escape craft. 1327 01:55:32,760 --> 01:55:34,159 We know where she's going. 1328 01:55:35,160 --> 01:55:37,040 Get all our forces down to that Resistance base. 1329 01:55:37,360 --> 01:55:38,793 Let's finish this. 1330 01:55:39,600 --> 01:55:40,749 Finish this? 1331 01:55:41,360 --> 01:55:43,430 Who do you think you're talking to? 1332 01:55:43,880 --> 01:55:46,394 You presume to command my army? 1333 01:55:47,160 --> 01:55:50,516 Our Supreme Leader is dead! We have no ruler! 1334 01:55:55,040 --> 01:55:58,350 The Supreme Leader is dead. 1335 01:56:00,320 --> 01:56:03,437 Long live the Supreme Leader. 1336 01:56:21,280 --> 01:56:23,430 They're coming, shut the door. 1337 01:56:31,200 --> 01:56:32,872 Incoming! 1338 01:56:36,480 --> 01:56:38,357 Go! Go! Move! 1339 01:56:39,320 --> 01:56:41,276 Get that shield door down! 1340 01:56:57,120 --> 01:56:58,496 No! Wait, don't shoot! It's us! 1341 01:56:58,520 --> 01:56:59,555 No! Don't shoot! 1342 01:56:59,720 --> 01:57:00,720 Hold your fire! 1343 01:57:00,880 --> 01:57:02,916 - Don't shoot! - Hold your fire! 1344 01:57:05,480 --> 01:57:06,708 - Finn? - Finn! 1345 01:57:07,280 --> 01:57:08,918 Rose! You're not dead! 1346 01:57:09,120 --> 01:57:10,314 Where's my droid? 1347 01:57:11,600 --> 01:57:12,635 Buddy! 1348 01:57:12,800 --> 01:57:15,314 I'm so glad to see you! 1349 01:57:16,720 --> 01:57:18,870 Wait, what? Wait, wait, wait, slow down. 1350 01:57:19,040 --> 01:57:20,314 Is this all that's left? 1351 01:57:30,680 --> 01:57:32,961 All right, shields are up so they can't hit us from orbit. 1352 01:57:33,200 --> 01:57:34,520 Use whatever power we've got left 1353 01:57:34,600 --> 01:57:36,636 to broadcast a distress signal to the Outer Rim. 1354 01:57:36,800 --> 01:57:38,472 Use my personal code. 1355 01:57:38,960 --> 01:57:41,793 If there are any allies to the Resistance, 1356 01:57:42,360 --> 01:57:43,475 it's now or never. 1357 01:57:44,200 --> 01:57:46,111 Rose, what do you got? 1358 01:57:46,600 --> 01:57:50,195 Rotting munitions, rusted artillery, some half-gutted skim speeders. 1359 01:57:50,360 --> 01:57:51,360 Well, 1360 01:57:52,360 --> 01:57:53,793 let's just pray that big-ass door 1361 01:57:53,920 --> 01:57:56,195 holds long enough for us to get help. 1362 01:58:06,480 --> 01:58:08,277 A battering ram cannon. 1363 01:58:08,440 --> 01:58:10,078 A what now? 1364 01:58:10,520 --> 01:58:11,919 Miniaturized Death Star tech. 1365 01:58:12,080 --> 01:58:13,832 It'll crack that door open like an egg. 1366 01:58:14,600 --> 01:58:16,400 There has to be a back way out of here, right? 1367 01:58:17,560 --> 01:58:19,357 BB-8, what do you got? 1368 01:58:20,160 --> 01:58:23,357 BB-8 has analyzed the mine's schematics. 1369 01:58:23,520 --> 01:58:26,637 This is the only way in or out. 1370 01:58:34,000 --> 01:58:35,000 Come on. 1371 01:58:36,000 --> 01:58:37,228 We have allies. 1372 01:58:37,480 --> 01:58:39,311 People believe in Leia. 1373 01:58:40,000 --> 01:58:41,558 They'll get our message, they'll come. 1374 01:58:42,120 --> 01:58:44,350 But we have to buy time. 1375 01:58:45,320 --> 01:58:47,993 We gotta take out that cannon. 1376 01:58:52,280 --> 01:58:53,280 On me! On me! 1377 01:58:54,480 --> 01:58:55,480 Move! Move! 1378 01:58:55,800 --> 01:58:57,153 Go back! Gather your weapons! 1379 01:58:57,320 --> 01:58:58,753 Get over here! 1380 01:58:58,920 --> 01:58:59,960 Hold your fire! 1381 01:59:17,200 --> 01:59:18,200 Salt. 1382 01:59:18,360 --> 01:59:19,760 Ground forces, incoming. 1383 01:59:19,800 --> 01:59:21,472 Copy that. On our way. 1384 01:59:38,880 --> 01:59:40,029 Engage your mono-ski. 1385 01:59:40,200 --> 01:59:41,758 The green toggle. 1386 01:59:51,800 --> 01:59:52,949 All right, listen up. 1387 01:59:53,160 --> 01:59:56,277 I don't like these rust buckets and I don't like our odds, but... 1388 01:59:56,760 --> 01:59:58,079 What the hell? 1389 01:59:58,240 --> 01:59:59,514 Just keep it tight 1390 01:59:59,680 --> 02:00:02,638 and don't get drawn in too close till they roll that cannon out front. 1391 02:00:22,520 --> 02:00:24,750 All right, ground forces, lay down some fire! 1392 02:00:37,800 --> 02:00:39,677 Thirteen incoming light craft. 1393 02:00:39,840 --> 02:00:41,751 Shall we hold until we clear them? 1394 02:00:41,960 --> 02:00:44,838 No. The Resistance is in that mine. 1395 02:00:45,360 --> 02:00:46,509 Push through. 1396 02:00:51,360 --> 02:00:52,873 Fighters, break off! 1397 02:01:02,960 --> 02:01:05,838 Come on! We gotta hold them till they pull up that cannon! 1398 02:01:21,280 --> 02:01:23,316 Rose, you got three right behind you! 1399 02:01:31,200 --> 02:01:32,200 I can't lose 'em! 1400 02:01:39,320 --> 02:01:40,992 Whoo! Yeah! 1401 02:01:54,040 --> 02:01:55,996 Whoo! I like this! 1402 02:02:04,600 --> 02:02:07,672 Blow that piece of junk out of the sky! 1403 02:02:07,880 --> 02:02:09,233 All fighters! 1404 02:02:16,400 --> 02:02:18,072 Chewie, peel off from the battle. 1405 02:02:18,240 --> 02:02:19,593 Draw them away from the speeders. 1406 02:02:25,400 --> 02:02:27,038 She drew 'em off! All of 'em! 1407 02:02:27,200 --> 02:02:28,792 Oh, they hate that ship! 1408 02:02:41,400 --> 02:02:42,400 Chewie! 1409 02:03:13,760 --> 02:03:14,760 There it is! 1410 02:03:19,960 --> 02:03:21,075 That is a big gun. 1411 02:03:21,240 --> 02:03:22,560 Okay, it's heavily armored. 1412 02:03:22,680 --> 02:03:24,671 Our only shot is right down the throat. 1413 02:03:32,480 --> 02:03:34,232 The cannon's opening. This is our chance. 1414 02:03:34,400 --> 02:03:35,680 All firepower on those speeders. 1415 02:03:35,760 --> 02:03:38,194 Concentrate all fire on the speeders! 1416 02:03:45,080 --> 02:03:46,513 We're taking heavy losses. 1417 02:03:58,920 --> 02:04:00,936 They're picking us all off. We're not gonna make it. 1418 02:04:00,960 --> 02:04:02,678 All right, making my final approach. 1419 02:04:02,840 --> 02:04:04,239 Target in sight, guns are hot. 1420 02:04:04,400 --> 02:04:05,628 No! Pull off! 1421 02:04:05,800 --> 02:04:06,835 What? 1422 02:04:07,040 --> 02:04:08,576 The cannon is charged! It's a suicide run! 1423 02:04:08,600 --> 02:04:09,953 All craft, pull away! 1424 02:04:10,120 --> 02:04:12,190 - No! I'm almost there! - Retreat, Finn! 1425 02:04:12,360 --> 02:04:13,588 That's an order! 1426 02:04:22,600 --> 02:04:24,750 Finn? It's too late! Don't do this! 1427 02:04:24,920 --> 02:04:26,911 No! I won't let them win! 1428 02:04:28,960 --> 02:04:30,916 No! Finn, listen to Poe! 1429 02:04:31,080 --> 02:04:32,513 We have to retreat! 1430 02:04:44,560 --> 02:04:46,994 The cannon is warming up now. 1431 02:04:47,160 --> 02:04:48,496 Copy that. We see it. 1432 02:04:48,520 --> 02:04:50,272 Preparing to fire. 1433 02:05:32,080 --> 02:05:33,911 Move! Go, go! Quick! 1434 02:05:34,080 --> 02:05:35,752 Let's go, let's go! 1435 02:05:42,160 --> 02:05:43,354 Rose? 1436 02:05:49,000 --> 02:05:50,115 Rose? 1437 02:05:50,520 --> 02:05:51,919 Rose? 1438 02:05:52,840 --> 02:05:54,671 Why would you do that? Huh? 1439 02:05:54,760 --> 02:05:56,637 I was almost there. 1440 02:05:57,440 --> 02:05:58,919 Why would you stop me? 1441 02:05:59,680 --> 02:06:01,796 I saved you, 1442 02:06:02,840 --> 02:06:03,840 dummy. 1443 02:06:04,960 --> 02:06:06,632 That's how we're gonna win. 1444 02:06:06,800 --> 02:06:09,189 Not fighting what we hate, 1445 02:06:09,640 --> 02:06:11,995 saving what we love. 1446 02:06:31,440 --> 02:06:32,793 General Hux, 1447 02:06:32,960 --> 02:06:34,518 advance. 1448 02:06:34,960 --> 02:06:36,552 No quarter. 1449 02:06:37,960 --> 02:06:39,518 No prisoners. 1450 02:06:41,280 --> 02:06:44,511 Our distress signal's been received at multiple points, 1451 02:06:44,680 --> 02:06:46,750 but no response. 1452 02:06:47,320 --> 02:06:49,072 They've heard us, 1453 02:06:49,440 --> 02:06:51,556 but no one's coming. 1454 02:06:55,920 --> 02:06:58,070 We fought till the end. 1455 02:07:00,400 --> 02:07:05,349 But the galaxy has lost all its hope. 1456 02:07:06,720 --> 02:07:08,153 The spark 1457 02:07:10,080 --> 02:07:11,559 is out. 1458 02:07:37,160 --> 02:07:38,718 Luke. 1459 02:07:47,160 --> 02:07:49,754 I know what you're gonna say. 1460 02:07:50,960 --> 02:07:52,791 I changed my hair. 1461 02:07:54,800 --> 02:07:56,472 It's nice that way. 1462 02:07:58,320 --> 02:07:59,958 Leia, 1463 02:08:01,120 --> 02:08:02,120 I'm sorry. 1464 02:08:02,320 --> 02:08:04,151 I know. 1465 02:08:04,360 --> 02:08:06,555 I know you are. 1466 02:08:07,360 --> 02:08:09,316 I'm just glad you're here 1467 02:08:10,240 --> 02:08:11,798 at the end. 1468 02:08:13,200 --> 02:08:15,031 I came to face him, Leia. 1469 02:08:17,040 --> 02:08:19,270 And I can't save him. 1470 02:08:19,640 --> 02:08:22,916 I held out hope for so long, 1471 02:08:25,680 --> 02:08:28,240 but I know my son is gone. 1472 02:08:29,120 --> 02:08:31,839 No one's ever really gone. 1473 02:09:07,440 --> 02:09:09,271 Master Luke. 1474 02:09:32,320 --> 02:09:33,320 Stop! 1475 02:09:58,960 --> 02:10:02,475 I want every gun we have to fire on that man. 1476 02:10:07,640 --> 02:10:09,119 Do it. 1477 02:10:25,760 --> 02:10:26,875 More! 1478 02:10:30,160 --> 02:10:31,160 More! 1479 02:10:45,720 --> 02:10:47,358 That's enough. 1480 02:10:48,800 --> 02:10:50,995 That's enough! 1481 02:10:56,920 --> 02:10:58,558 Do you think you got him? 1482 02:10:59,880 --> 02:11:01,711 Now, if we're ready to get moving, 1483 02:11:01,880 --> 02:11:04,075 we can finish this. 1484 02:11:04,240 --> 02:11:05,355 Sir? 1485 02:11:31,840 --> 02:11:33,159 Bring me down to him. 1486 02:11:33,520 --> 02:11:36,353 Keep the door covered and don't advance until I say. 1487 02:11:36,440 --> 02:11:37,440 Supreme Leader, 1488 02:11:37,880 --> 02:11:39,393 don't get distracted, our goal... 1489 02:11:41,880 --> 02:11:43,108 Right away, sir. 1490 02:11:44,240 --> 02:11:45,753 Med pack! 1491 02:11:45,960 --> 02:11:47,996 I need a med pack! 1492 02:11:48,200 --> 02:11:50,236 She's hurt pretty bad. 1493 02:12:09,000 --> 02:12:10,274 It's Kylo Ren. 1494 02:12:10,480 --> 02:12:11,674 Luke's facing him alone. 1495 02:12:11,840 --> 02:12:13,240 Well, we should help him. Let's go. 1496 02:12:13,400 --> 02:12:15,072 No, wait. Wait. 1497 02:12:29,040 --> 02:12:31,395 Did you come back to say you forgive me? 1498 02:12:32,400 --> 02:12:34,277 To save my soul? 1499 02:12:36,040 --> 02:12:37,632 No. 1500 02:12:56,520 --> 02:12:58,750 He's doing this for a reason. 1501 02:13:00,600 --> 02:13:02,352 He's stalling so we can escape. 1502 02:13:02,440 --> 02:13:03,440 Escape? 1503 02:13:03,520 --> 02:13:04,656 He's one man against an army. 1504 02:13:04,680 --> 02:13:06,193 We have to help him, we have to fight. 1505 02:13:06,360 --> 02:13:08,555 No, no. We are the spark that'll light the fire 1506 02:13:08,640 --> 02:13:10,232 that'll burn the First Order down. 1507 02:13:11,360 --> 02:13:14,432 Skywalker's doing this so we can survive. 1508 02:13:14,600 --> 02:13:16,136 There's gotta be a way out of this mine. 1509 02:13:16,160 --> 02:13:17,320 Hell, how did he get in here? 1510 02:13:17,480 --> 02:13:21,519 Sir, it is possible that a natural unmapped opening exists. 1511 02:13:21,720 --> 02:13:24,678 But this facility is such a maze of endless tunnels 1512 02:13:24,840 --> 02:13:26,558 that the odds of finding an exit 1513 02:13:26,640 --> 02:13:29,313 - are 15,428... - Shh. Shush. Hush. Shush up. 1514 02:13:29,400 --> 02:13:30,958 Shut up! 1515 02:13:32,160 --> 02:13:33,878 - To one. - Listen. 1516 02:13:36,560 --> 02:13:38,790 My audio sensors no longer detect the... 1517 02:13:38,960 --> 02:13:40,029 Exactly. 1518 02:13:45,920 --> 02:13:48,639 Where'd the crystal critters go? 1519 02:13:54,320 --> 02:13:55,320 Follow me. 1520 02:13:59,880 --> 02:14:01,836 What are you looking at me for? 1521 02:14:02,000 --> 02:14:03,479 Follow him. 1522 02:14:15,120 --> 02:14:17,588 If the beacon's right beneath us, they've got to be somewhere. 1523 02:14:17,760 --> 02:14:19,273 Keep scanning for life forms. 1524 02:14:29,080 --> 02:14:30,593 This way. 1525 02:14:35,160 --> 02:14:36,798 I see them! Chewie, there! 1526 02:14:50,480 --> 02:14:53,358 No. No, no, no. 1527 02:14:56,760 --> 02:14:57,760 No! 1528 02:15:10,000 --> 02:15:11,831 Lifting rocks. 1529 02:15:51,920 --> 02:15:54,434 I failed you, Ben. 1530 02:15:55,280 --> 02:15:57,635 - I'm sorry. - I'm sure you are! 1531 02:15:58,800 --> 02:16:00,870 The Resistance is dead. 1532 02:16:01,040 --> 02:16:02,598 The war is over. 1533 02:16:02,800 --> 02:16:04,791 And when I kill you, 1534 02:16:04,960 --> 02:16:07,394 I will have killed the last Jedi. 1535 02:16:07,560 --> 02:16:08,675 Amazing. 1536 02:16:09,240 --> 02:16:12,994 Every word of what you just said was wrong. 1537 02:16:15,360 --> 02:16:18,477 The Rebellion is reborn today. 1538 02:16:20,680 --> 02:16:22,671 The war 1539 02:16:22,840 --> 02:16:24,512 is just beginning. 1540 02:16:25,720 --> 02:16:29,599 And I will not be the last Jedi. 1541 02:17:09,400 --> 02:17:11,436 I'll destroy her, 1542 02:17:11,600 --> 02:17:13,636 and you, 1543 02:17:13,800 --> 02:17:15,438 and all of it. 1544 02:17:19,280 --> 02:17:20,280 No. 1545 02:17:21,400 --> 02:17:24,631 Strike me down in anger and I'll always be with you. 1546 02:17:27,280 --> 02:17:29,350 Just like your father. 1547 02:18:18,800 --> 02:18:19,800 No. 1548 02:18:24,120 --> 02:18:26,236 See you around, kid. 1549 02:18:39,920 --> 02:18:41,319 No! 1550 02:21:18,760 --> 02:21:20,796 C'ai! 1551 02:21:20,880 --> 02:21:22,836 Such a friend. 1552 02:21:23,200 --> 02:21:24,918 Chewie! 1553 02:21:26,240 --> 02:21:27,992 It looks good. 1554 02:21:28,440 --> 02:21:29,589 That was crazy, man. 1555 02:21:31,040 --> 02:21:32,519 - Hi. - Hi. 1556 02:21:33,120 --> 02:21:34,155 I'm Poe. 1557 02:21:35,000 --> 02:21:36,000 Rey. 1558 02:21:36,360 --> 02:21:37,395 I know. 1559 02:21:49,720 --> 02:21:51,776 When we get to the Outer Rim, I have a contact there. 1560 02:21:51,800 --> 02:21:53,120 Quite definitely possible. 1561 02:22:03,520 --> 02:22:04,999 Luke is gone. 1562 02:22:05,880 --> 02:22:07,279 I felt it. 1563 02:22:07,880 --> 02:22:09,711 But it wasn't sadness or pain. 1564 02:22:11,000 --> 02:22:13,309 It was peace and purpose. 1565 02:22:14,280 --> 02:22:15,599 I felt it, too. 1566 02:22:18,280 --> 02:22:21,192 How do we build a Rebellion from this? 1567 02:22:25,640 --> 02:22:28,359 We have everything we need. 1568 02:22:48,000 --> 02:22:49,797 Luke Skywalker, 1569 02:22:49,960 --> 02:22:51,757 Jedi Master. 104644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.