Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,550 --> 00:00:48,890
Så där, ska vi se.
Har du med dig drickat också, Anna?
2
00:00:48,950 --> 00:00:52,130
- Ja, det är med.
- Det går bra. Så.
3
00:00:53,150 --> 00:00:54,806
Där. Chop-chop.
4
00:00:54,830 --> 00:00:59,250
Nu har jag fastnat i min vante.
Så stressigt har vi inte, va?
5
00:00:59,310 --> 00:01:04,810
Vi ska ju vara där om tio.
Vi ska hinna äta innan Kalle.
6
00:01:04,870 --> 00:01:07,850
Nu skyndar vi oss
så pappa hinner se på Kalle.
7
00:01:07,910 --> 00:01:09,326
Det är inte bara jag som ser Kalle.
8
00:01:09,350 --> 00:01:15,050
Nej, men du är nog den sista
i världen som tycker det är viktigt.
9
00:01:15,110 --> 00:01:17,610
- God jul.
- God jul.
10
00:01:17,670 --> 00:01:20,210
- Hur många paket får jag?
- Av de här?
11
00:01:20,270 --> 00:01:23,850
Det är ju bara mamma och jag
som får paketen här.
12
00:01:23,910 --> 00:01:25,530
Men jag vill ha paket!
13
00:01:25,590 --> 00:01:28,250
Mamma och pappa
har varit snällast i år.
14
00:01:28,310 --> 00:01:30,490
- Nä!
- Jo, det är bara att hacka i sig.
15
00:01:30,510 --> 00:01:34,970
- God jul! -Vilka var det där?
- Ingen aning.
16
00:01:35,030 --> 00:01:38,970
- Det var du som hälsade.
- Jag vet inte...
17
00:01:58,990 --> 00:02:02,490
- God jul!
- God jul.
18
00:02:07,070 --> 00:02:09,730
- God jul!
- God jul!
19
00:02:09,790 --> 00:02:13,410
Hej, vad fin du är!
20
00:02:13,470 --> 00:02:16,326
- Paket.
- Hur många har ni?
21
00:02:16,350 --> 00:02:19,570
- Lite sill.
- Gud, har ni gjort det här själva?
22
00:02:19,630 --> 00:02:22,130
Det är Alex, han är huslig.
23
00:02:22,190 --> 00:02:25,970
Herregud, sånt här går ju inte
att köpa för pengar längre.
24
00:02:26,030 --> 00:02:30,250
Förr i tiden var man ju tvungen
att laga allt själv.
25
00:02:30,310 --> 00:02:34,730
Samma aggregat som de använder
i Hahnenkammrennen i Österrike!
26
00:02:34,790 --> 00:02:38,170
Det är det värt!
Det är bara jul en gång på per år!
27
00:02:39,590 --> 00:02:41,370
- Mysigt.
- Va?
28
00:02:41,430 --> 00:02:44,450
- Det är mysigt!
- Ja.
29
00:02:46,430 --> 00:02:51,570
- Åh, det var lite strävt.
- De tillsätter normalt lite socker.
30
00:02:51,630 --> 00:02:55,450
Men inte i den här.
65 kalorier per enhet.
31
00:02:55,510 --> 00:02:59,170
- Han är besatt av det här.
- Jag har gått ner 16 kilo.
32
00:02:59,230 --> 00:03:03,330
Jag tycker att vi säger hej
och välkomna till våra gäster.
33
00:03:03,390 --> 00:03:06,370
Vad härligt att ni är här.
Lite fånigt kanske-
34
00:03:06,430 --> 00:03:11,210
- men vi sa precis innan ni kom att
vi har så fantastiskt fina vänner.
35
00:03:11,270 --> 00:03:17,050
Åh, vad gulliga ni är.
Vi tycker likadant liksom.
36
00:03:17,110 --> 00:03:23,610
Man tar mycket för givet som man
liksom... inte borde göra, kanske.
37
00:03:23,670 --> 00:03:25,210
Ja.
38
00:03:26,110 --> 00:03:30,450
- Vad ska ni göra i sommar?
- Vi har inte snackat om det än.
39
00:03:30,510 --> 00:03:34,610
Gäststugan är ju färdig nu,
tjejerna kan få ha den själva.
40
00:03:34,670 --> 00:03:37,570
Eller ni om ni vill ha lite vuxenmys.
41
00:03:37,630 --> 00:03:40,450
Det låter ju supernice, verkligen.
42
00:03:40,510 --> 00:03:45,370
Men kan vi suga på den lite grann
om det är okej, eller?
43
00:03:45,430 --> 00:03:49,410
- Har ni andra planer?
- Nej, absolut inte.
44
00:03:49,470 --> 00:03:53,370
Vi har bara inte pratat ihop oss än,
om det.
45
00:03:55,550 --> 00:03:58,450
Skål, hör ni. Igen.
46
00:03:58,510 --> 00:04:01,970
- Vi ska skiljas.
- Fan! Jag kände det!
47
00:04:02,030 --> 00:04:05,450
- Fredde...
- Det låg i luften.
48
00:04:05,510 --> 00:04:10,530
- Barnen vet ingenting än.
- Nu får vi ändå säga som det är.
49
00:04:10,590 --> 00:04:14,210
- Är det här ett skämt?
- Det här var ju inte meningen.
50
00:04:14,270 --> 00:04:16,570
Jo, jag ville säga
som det var direkt-
51
00:04:16,630 --> 00:04:20,650
- men du ville vänta
till efter julafton. Ja, så var det.
52
00:04:20,710 --> 00:04:23,370
Ja. Det är ingen dramatik
i det här...
53
00:04:23,430 --> 00:04:25,850
- Ingen dramatik?
- Nej.
54
00:04:25,910 --> 00:04:28,410
Man skiljer sig väl inte
utan anledning?
55
00:04:28,470 --> 00:04:30,930
Jag har träffat en annan.
56
00:04:30,990 --> 00:04:35,090
Nämen snälla,
kan vi inte ta det här en annan gång?
57
00:04:35,150 --> 00:04:39,490
Det är julafton, vi har massa mat här
och det är snart Kalle.
58
00:04:39,550 --> 00:04:42,050
- Kan vi inte ha lite trevligt?
- God jul.
59
00:05:02,350 --> 00:05:05,370
Fan! Jävla skit-tee!
60
00:05:05,430 --> 00:05:08,330
Klart ni är olika,
därför är man tillsammans.
61
00:05:08,390 --> 00:05:11,090
- Är jag och Mickan lika, eller?
- Nej, men...
62
00:05:11,150 --> 00:05:13,850
- Det blev en massa gnissel...
- Gnissel?
63
00:05:13,910 --> 00:05:18,370
- Ja, bråk. Vi bråkade hela tiden.
- Det ingår ju.
64
00:05:18,430 --> 00:05:21,210
Då vill man nånting,
då finns det kontakt.
65
00:05:21,270 --> 00:05:25,050
Och make-up-sex är bäst,
när man fortfarande är småförbannad.
66
00:05:25,110 --> 00:05:28,490
Ja, men nu var det inte så liksom.
67
00:05:30,270 --> 00:05:36,970
Vi hade tröttnat på varandra.
Hon var inte nöjd... med mig.
68
00:05:37,030 --> 00:05:39,570
- Du borde ha sagt nåt.
- Vadå?
69
00:05:39,630 --> 00:05:43,890
Vet inte, samma som nu. Jag kunde
ha kommit med tips eller nåt.
70
00:05:43,950 --> 00:05:46,370
Jag och Mickan
har varit igenom en del.
71
00:05:46,430 --> 00:05:51,250
Ibland måste man stanna upp och
lyssna, förstå och backa ett steg.
72
00:05:51,310 --> 00:05:56,050
Så avancerar du två steg, stannar,
lyssnar förstår, backar ett steg.
73
00:05:56,110 --> 00:06:00,250
Sen smiter du fram två steg,
stannar, lyssnar, förstår...
74
00:06:00,310 --> 00:06:04,410
Ser du hur jag vinner mark
fast jag backar, förstår och lyssnar?
75
00:06:04,470 --> 00:06:08,290
Jättesmart.
Det här var ett gemensamt beslut.
76
00:06:08,350 --> 00:06:10,610
- Gemensamt?
- Ja, det var det.
77
00:06:10,670 --> 00:06:13,490
Så du gick till jobbet
och hade pirr i byxan-
78
00:06:13,550 --> 00:06:15,890
- medan hon låg
med den där bergsgeten?
79
00:06:15,950 --> 00:06:19,890
- Det kunde ha varit jag som...
- Eller hur...
80
00:06:19,950 --> 00:06:22,450
- Nej, kanske inte.
- Nej.
81
00:06:22,510 --> 00:06:25,770
Kärleken är komplicerad.
Nu blev det så här.
82
00:06:25,830 --> 00:06:28,410
Du låter
som en dålig Ted Gärdestad-låt.
83
00:06:28,470 --> 00:06:32,010
Du är så passiv. Hon kommer
inte tillbaka av sig själv.
84
00:06:32,070 --> 00:06:35,730
- Jag vill inte ha henne!
- Varför dejtar du inte, då?
85
00:06:35,790 --> 00:06:40,330
Det har gått flera månader! Man visar
intresse för det motsatta könet-
86
00:06:40,390 --> 00:06:45,010
- om man är singel. Eller nåt kön,
jag vet inte vad du går och bär på.
87
00:06:45,070 --> 00:06:49,210
Det har gått nästan fem minuter.
Plikta ett slag här och kör om.
88
00:06:49,270 --> 00:06:52,290
Du anar inte vilka parmiddagar
jag får genomlida.
89
00:06:52,350 --> 00:06:56,850
Man får låtsas vara intresserad av
nån man som sitter i ärmlös kofta.
90
00:06:56,910 --> 00:07:00,210
- Jag är för gammal! Jag vill inte!
- Trist att höra.
91
00:07:00,270 --> 00:07:04,250
Jag ber verkligen om ursäkt.
Jag ska inte skilja mig igen.
92
00:07:04,310 --> 00:07:08,170
Anette, det här är en handikapplats,
det är en tusing minst.
93
00:07:08,230 --> 00:07:10,450
Den är fem i.
94
00:07:12,750 --> 00:07:18,210
Såja. Det går bra.
Det går bra. Bra...
95
00:07:19,830 --> 00:07:21,850
Älskling...
96
00:07:21,910 --> 00:07:25,410
Alltså... Är det bara mitt fel?
97
00:07:26,110 --> 00:07:30,050
Det känns inte rimligt,
vi har ju barn sen tidigare.
98
00:07:30,110 --> 00:07:32,610
Det kanske är äggen
som inte är tiptop?
99
00:07:32,670 --> 00:07:37,650
Nej, äggen är jättefina.
Och livmoder och äggledare också.
100
00:07:37,710 --> 00:07:40,290
Du är som en tjugoåring.
101
00:07:40,350 --> 00:07:45,490
Men spermierna,
de simmar tyvärr väldigt dåligt.
102
00:07:48,270 --> 00:07:50,450
De har väl glömt hur man gör...
103
00:08:02,630 --> 00:08:05,410
Älskling, det är ju jättemånga
som adopterar.
104
00:08:05,470 --> 00:08:08,370
Det kan bli jättebra,
men jättedåligt också.
105
00:08:08,430 --> 00:08:12,090
Som att köpa hemliga lådan
på auktion. "Vilken fin servis!"
106
00:08:12,150 --> 00:08:14,050
Sen är varje kopp kantstött.
107
00:08:14,110 --> 00:08:16,850
Sånt kan man aldrig veta.
Marielle har eksem.
108
00:08:16,910 --> 00:08:20,850
Det är väl skillnad?
Det ligger ju i släkten.
109
00:08:20,910 --> 00:08:26,010
Lottie Rahm till exempel. Eller
Gutti Dinkenspiel. Loppy Boding.
110
00:08:26,070 --> 00:08:28,930
- Vet du...
- Nej! Vet du, Potzie Rosensvärd.
111
00:08:28,990 --> 00:08:32,210
Hon är singel nu.
Hon är lite för snygg för Alex-
112
00:08:32,270 --> 00:08:35,290
- men hon lär vara desperat.
Han kan göra ett kap.
113
00:08:35,350 --> 00:08:37,890
Jag vill
att han går tillbaka till Anna!
114
00:08:37,950 --> 00:08:40,370
- De har precis skilt sig!
- Inte formellt.
115
00:08:40,430 --> 00:08:44,570
Det är sex månaders betänketid.
Och han är fortfarande kär i henne.
116
00:08:44,630 --> 00:08:47,130
Han är för stolt för att erkänna det.
117
00:08:47,190 --> 00:08:50,930
Hon kanske upptäcker att gräset
är brunt på andra sidan med.
118
00:08:50,990 --> 00:08:53,010
Älskling, du är så romantisk.
119
00:08:53,070 --> 00:08:55,450
Vårt gräs kommer alltid
att vara grönt.
120
00:08:55,510 --> 00:08:57,770
- Vi har konstgräs.
- Inte överallt.
121
00:08:57,830 --> 00:09:01,610
Anna är inkörd, man slipper
hela rekryteringsprocessen.
122
00:09:01,670 --> 00:09:04,330
Hon är som hon är
men det är mycket värt.
123
00:09:04,390 --> 00:09:07,170
Vi har inte träffat henne alls
sen i julas.
124
00:09:07,230 --> 00:09:11,370
Hur mycket värt är det egentligen?
125
00:09:12,630 --> 00:09:16,810
- Hej!
- Ojojoj...
126
00:09:16,870 --> 00:09:19,530
- Det var länge sen!
- Hej!
127
00:09:19,590 --> 00:09:21,970
Oj, vi pratade precis om dig.
128
00:09:22,030 --> 00:09:27,050
- Vi har inte träffats sen i julas.
- Nej, det är jättelänge sen.
129
00:09:27,110 --> 00:09:31,130
- Är allt bra?
- Ja. Det är jättebra, tycker jag.
130
00:09:31,190 --> 00:09:36,170
Vi har ju verkligen försökt rin...
Eller tänkt att vi ska ringa dig.
131
00:09:36,230 --> 00:09:39,290
Nej, men herregud.
Så behöver ni inte känna.
132
00:09:39,350 --> 00:09:41,770
Alex är en gammal vän. Det är lugnt.
133
00:09:41,830 --> 00:09:45,770
- Det är ju du också.
- Ja, ja.
134
00:09:45,830 --> 00:09:50,050
Vad gör du på fredag,
vill du komma över på middag?
135
00:09:50,110 --> 00:09:53,610
- Nu på fredag?
- Ja, nu på fredag.
136
00:09:53,670 --> 00:09:56,610
Ja, det...
Nu har jag ju barnen den här veckan.
137
00:09:56,670 --> 00:09:59,530
Ta med dem,
det var länge sen vi såg dem.
138
00:09:59,590 --> 00:10:03,250
- Och så bor David hos mig nu.
- Ja, ta med honom.
139
00:10:03,310 --> 00:10:08,690
The more, the merrier. Fredde
har ju också velat träffa honom.
140
00:10:08,750 --> 00:10:12,010
- Hur tänkte du?!
- Hur skulle jag göra? Så pinsamt!
141
00:10:12,070 --> 00:10:16,090
Anna är en sak men hur kunde du
bjuda in den där klättermusen?
142
00:10:16,150 --> 00:10:19,010
För att du bara stod där, helt tyst!
143
00:10:19,070 --> 00:10:23,490
Ja, det borde du också ha gjort.
Överlöpare!
144
00:10:23,550 --> 00:10:26,210
Vi kan ringa
och säga att vi är sjuka.
145
00:10:26,270 --> 00:10:28,970
Nej, absolut inte.
Det är klart ni ska gå.
146
00:10:29,030 --> 00:10:31,530
- Är du säker på det?
- Ja, verkligen.
147
00:10:31,590 --> 00:10:33,930
Är det nånting annat här nu?
148
00:10:33,990 --> 00:10:37,130
Nej, jag fyllde på med lite basvaror
och så där.
149
00:10:37,190 --> 00:10:39,810
Ni borde klara er hela veckan.
150
00:10:39,870 --> 00:10:42,410
- Ska jag swisha dig?
- Nej, det tar jag.
151
00:10:42,470 --> 00:10:46,250
- Du kan fylla på nästa vecka...
- Absolut.
152
00:10:46,310 --> 00:10:48,970
- Med lite nytt om det behövs.
- Det gör jag.
153
00:10:49,030 --> 00:10:52,610
Du... David, kommer han
bo här i veckan, eller?
154
00:10:52,670 --> 00:10:55,650
- Ja, det är tanken.
- Det gör han?
155
00:10:55,710 --> 00:10:58,090
Jag tänkte bara...
156
00:10:58,150 --> 00:11:02,730
Det brukar vara lite hårrester i
handfatet från när han har rakat sig.
157
00:11:02,790 --> 00:11:05,650
- Om han kan torka ur det lite.
- Absolut.
158
00:11:05,710 --> 00:11:08,530
- Det ska jag framföra.
- Ingen biggie, men...
159
00:11:08,590 --> 00:11:10,410
Nej, men det är väl klart.
160
00:11:10,470 --> 00:11:14,970
En liten grej till bara.
Påslakan och underlakan.
161
00:11:15,030 --> 00:11:19,810
- Kan ni sortera och vika lite också?
- Ska jag göra det på en gång?
162
00:11:19,870 --> 00:11:23,130
Nej, jag ska ändå byta lakan
så jag fixar det nu.
163
00:11:23,190 --> 00:11:24,650
Tackar, tackar.
164
00:12:04,070 --> 00:12:07,530
Åh, Gud, nu kommer jag
klara mig en hel vecka.
165
00:12:07,590 --> 00:12:09,850
Jag vill inte att du ska åka.
166
00:12:09,910 --> 00:12:14,490
Gubben, en vecka går fort.
Sen är jag tillbaka. -Hej!
167
00:12:14,550 --> 00:12:17,170
- Vi kan dra och klättra.
- Ja!
168
00:12:17,230 --> 00:12:18,810
Åka till Klätterverket.
169
00:12:18,870 --> 00:12:20,890
- Får jag följa med?
- Ja.
170
00:12:20,950 --> 00:12:22,650
Okej.
171
00:12:22,710 --> 00:12:26,290
- Vi kan skicka bilder om du vill.
- Jättegärna. Schysst.
172
00:12:26,350 --> 00:12:29,010
- Anna har ditt nummer, va?
- Ja, absolut.
173
00:12:30,110 --> 00:12:32,810
- Jag skojade.
- Ja, jo...
174
00:12:32,870 --> 00:12:35,730
Men vi hörs sen.
- Vem vill ha pannkakor?
175
00:12:35,790 --> 00:12:39,850
- Hej då. Vi ses.
- Pannkakor med sylt och vadå?
176
00:12:39,910 --> 00:12:42,290
Majonnäs?
177
00:13:15,910 --> 00:13:18,730
- Tjenare, mannen!
- Tjena, hej.
178
00:13:19,630 --> 00:13:22,370
Åh...
179
00:13:22,430 --> 00:13:25,370
Jaha, så det är här du gömmer dig?
180
00:13:26,310 --> 00:13:28,850
Oops, här var det ju
klackarna i taket.
181
00:13:28,910 --> 00:13:30,850
Det är väl som det är.
182
00:13:30,910 --> 00:13:35,050
- Vad gör du på fredag, mein Herr?
- Fredag?
183
00:13:35,110 --> 00:13:39,010
Du har inte barnen, det har jag
kollat upp. Försök inte med den.
184
00:13:39,070 --> 00:13:41,850
Nähä. Nej, jag vet inte...
185
00:13:44,190 --> 00:13:46,650
- Jag måste väl kolla lite.
- Durkslag.
186
00:13:46,710 --> 00:13:49,370
Ja, det är lite sånt där.
Det är ett kök.
187
00:13:49,430 --> 00:13:51,930
Det är dags
att du kommer över Anna nu.
188
00:13:51,990 --> 00:13:56,170
Snälla, sluta.
Det där är inget problem för mig.
189
00:13:56,230 --> 00:13:59,290
- Jag mår bra.
- Really?
190
00:14:00,190 --> 00:14:03,010
Anna lämnade dig för en hunk.
Klart det svider.
191
00:14:03,070 --> 00:14:06,730
Det fattar till och med Marielle.
Vi pratar om det hemma.
192
00:14:06,790 --> 00:14:10,570
"Vad är det med Alex, pappa?"
Vad ska jag säga till Marielle?
193
00:14:10,630 --> 00:14:14,290
"Han blev lämnad för
en snyggare kille med karisma"?
194
00:14:14,350 --> 00:14:16,450
Lyssna. Vi ska vända på skutan.
195
00:14:16,510 --> 00:14:20,650
Du och jag, grabbarna grus,
ska ut och bli på snusen.
196
00:14:20,710 --> 00:14:23,770
Ha värsta rökarrackarkvällen
som förr i tiden.
197
00:14:23,830 --> 00:14:27,610
Och jag tar inte no for an answer.
Det är bara att haka på.
198
00:14:27,670 --> 00:14:31,490
- Ja...
- The ladies! The sexy ladies!
199
00:14:33,590 --> 00:14:38,210
Meningen var att du skulle få med
blommorna, dukningen och mig.
200
00:14:38,270 --> 00:14:40,210
Ska vi prova det? Så.
201
00:14:41,430 --> 00:14:43,610
- Så där, hoppas det funkar.
- Tack.
202
00:14:43,670 --> 00:14:47,970
Nu ler jag ju jätteonaturligt
på det här.
203
00:14:48,030 --> 00:14:50,970
Okej, jag får göra det här själv.
204
00:14:53,870 --> 00:15:00,250
Mamma, får jag fråga en sak?
Hur dog Che Guevara egentligen?
205
00:15:01,510 --> 00:15:05,210
Älskling, jag kan ingenting
om Pokémons. Fråga en kompis.
206
00:15:05,270 --> 00:15:08,930
- Han är fan ingen Pokémon.
- Svär inte.
207
00:15:08,990 --> 00:15:12,730
- Jag har ett jätteviktigt prov.
- Det här är också viktigt!
208
00:15:12,790 --> 00:15:16,410
Vi håller på med en middag.
Som du kanske ser. -Hallå?
209
00:15:16,470 --> 00:15:19,810
Har du dött eller
kan du komma ut och hjälpa till?
210
00:15:19,870 --> 00:15:23,010
- Får man skita i fred, eller?
- Kan jag göra nåt?
211
00:15:24,390 --> 00:15:27,770
Ja, du kan sätta på dammsugaren,
tack.
212
00:15:34,350 --> 00:15:38,370
Härligt med fredag,
gästerna är på väg.
213
00:15:39,790 --> 00:15:42,690
- Det är den här stora knappen, va?
- Ja.
214
00:15:48,070 --> 00:15:50,970
Kom ut nu!
Ska jag behöva göra allting själv?
215
00:15:51,030 --> 00:15:53,650
Det är inte jag som har bjudit dem!
216
00:15:53,710 --> 00:15:57,370
Ja, du hör ju. Jag har gjort allt
för att stoppa det här.
217
00:15:57,430 --> 00:16:00,570
- Sitter du på muggen?
- Ja. Det är öppna kort!
218
00:16:00,630 --> 00:16:03,050
Du får ju träffa vem du vill.
219
00:16:03,110 --> 00:16:05,530
Jag vill inte! Mickan tvingar mig!
220
00:16:05,590 --> 00:16:09,330
Lyssna, jag skickar en länk till dig.
221
00:16:09,390 --> 00:16:12,450
Den går till en app
du ska ladda ner i mobilen.
222
00:16:12,510 --> 00:16:14,370
Vad pratar du om?
223
00:16:14,430 --> 00:16:18,850
Så får du mina inloggningsuppgifter
och får access till mitt larmsystem.
224
00:16:18,910 --> 00:16:23,730
Klicka på kamerasymbolerna
så kan du se live-feed från middagen.
225
00:16:23,790 --> 00:16:26,770
Närsomhelst kan du se
hur tråkigt jag har det.
226
00:16:26,830 --> 00:16:30,730
- Varför ska jag...?
- För jag vill att du ska vara trygg!
227
00:16:30,790 --> 00:16:33,890
Veta var jag står
i den här intressekonflikten.
228
00:16:33,950 --> 00:16:35,610
Nu kommer de.
229
00:16:37,550 --> 00:16:40,210
- Vad gör du? Kom.
- Jag är här!
230
00:16:41,070 --> 00:16:44,290
- Hej!
- Hej. David.
231
00:16:44,350 --> 00:16:47,850
- Mikaela.
- Tjena, Freddan.
232
00:16:47,910 --> 00:16:50,610
- Hallå!
- Känner ni varandra?
233
00:16:50,670 --> 00:16:54,330
Ja, vi har arbetat tillsammans
på Carnegie.
234
00:16:54,390 --> 00:16:56,330
- För...
- 17 år sen.
235
00:16:56,390 --> 00:16:59,490
- Hej, gubben!
- Tjenare.
236
00:16:59,550 --> 00:17:03,090
- Va?
- Hallå, hallå...
237
00:17:03,150 --> 00:17:06,970
Jävlar, vad rika ni är!
238
00:17:20,150 --> 00:17:22,170
- Hola, amigo!
- Tja!
239
00:17:22,230 --> 00:17:25,210
- Qué tal?
- Vilket ös det är! Otroligt.
240
00:17:25,270 --> 00:17:28,090
- Är det klubb i kväll?
- Ingen aning.
241
00:17:28,150 --> 00:17:33,930
- Vi ska inte in här.
- Okej... Vart ska vi nånstans, då?
242
00:17:33,990 --> 00:17:36,450
Då ber jag
att få hälsa alla välkomna-
243
00:17:36,510 --> 00:17:41,090
- till aftonens singelmingel
här på Medeltidsmuseet i Stockholm.
244
00:17:41,150 --> 00:17:47,090
Jag heter Anders. Fäst er inte
vid det, utan vid varandra.
245
00:17:47,150 --> 00:17:50,530
- Det här var jättegott.
- Gud, vad roligt.
246
00:17:50,590 --> 00:17:53,570
Ja, det var verkligen...
Vad är det för nåt?
247
00:17:56,550 --> 00:18:00,050
- Fisk.
- Ja...
248
00:18:00,110 --> 00:18:02,570
Men du, det här med...
249
00:18:02,630 --> 00:18:06,970
Det var inte så att du ville
fortsätta med jobbet som du...?
250
00:18:07,030 --> 00:18:10,330
Nej, det gick inte.
Efter -01 var det kört.
251
00:18:10,390 --> 00:18:13,930
Det blev för svårt.
Det var en massa hedgefonder...
252
00:18:13,990 --> 00:18:16,490
- Finansinspektionen.
- Ja, de dök upp.
253
00:18:16,550 --> 00:18:19,970
Bu! Helt plötsligt var de där.
254
00:18:20,030 --> 00:18:23,530
Man måste vara smart
på ett annat sätt. Det är ju du.
255
00:18:23,590 --> 00:18:27,170
- Det passar dig mycket bättre.
- Äh, det vet jag inte...
256
00:18:27,230 --> 00:18:30,570
- Du har alltid varit smart.
- Du är snabb i pallet.
257
00:18:30,630 --> 00:18:35,650
Nu tävlar man mot algoritmer som
ska känna av tendenser och trender.
258
00:18:35,710 --> 00:18:39,810
- Där är Freddan svinbra!
- Man måste vara lite känslig ibland.
259
00:18:39,870 --> 00:18:42,770
- Det är du.
- Receptiv. Men du var bra också.
260
00:18:42,830 --> 00:18:46,770
Jag? Vad är jag bra på?
Att bo i tält.
261
00:18:46,830 --> 00:18:51,250
- Det är det jag kan! Tältar ni?
- Nej.
262
00:18:51,310 --> 00:18:54,970
- Det var ett tydligt nej.
- Ni har ju ett partytält.
263
00:18:55,030 --> 00:18:59,010
Farsoterna var förstås många
i Stockholm under medeltiden.
264
00:18:59,070 --> 00:19:03,290
Pest, kolera, spetälska,
ja, vad ni vill.
265
00:19:03,350 --> 00:19:06,170
Vad tror ni den här kvinnan led utav?
266
00:19:06,230 --> 00:19:09,450
- Uttråkning.
- Ja, bra gissat.
267
00:19:09,510 --> 00:19:13,570
Jag hade kanske tänkt mera
på pesten själv. Vi fortsätter.
268
00:19:13,630 --> 00:19:17,410
Ja, eller utmattning. De gökade
som kaniner på medeltiden.
269
00:19:17,470 --> 00:19:19,290
- Gjorde de?
- Ja, då.
270
00:19:19,350 --> 00:19:24,010
- Ove? Jag drar.
- Nej, vi har ju precis kommit!
271
00:19:24,070 --> 00:19:28,810
- Det här är inte min grej.
- Jag fattar.
272
00:19:28,870 --> 00:19:31,090
Jag har hook på värsta puman!
273
00:19:31,150 --> 00:19:34,170
Vad gör du?
Är det inte jag som är singel?
274
00:19:34,230 --> 00:19:38,890
Snart kanske vi är två. Anette och
jag har det jädrigt krisigt just nu.
275
00:19:38,950 --> 00:19:41,010
Sorry, jag visste inte.
276
00:19:41,070 --> 00:19:44,610
Nej, du kanske skulle fråga
hur nån annan mår nån gång.
277
00:19:44,670 --> 00:19:48,450
Inte bara sitta på ditt eget rövhål
och kura skymning jämt.
278
00:19:48,510 --> 00:19:51,730
- Gud, vad härlig han är!
- Tycker du det?
279
00:19:51,790 --> 00:19:53,610
Ja! Hur träffades ni?
280
00:19:53,670 --> 00:19:58,290
Det är lustigt. Jag skulle gå på
en sån "hitta dig själv-föreläsning".
281
00:19:58,350 --> 00:20:00,690
Och så var det David som föreläste.
282
00:20:00,750 --> 00:20:03,930
Så man kan säga
att jag hittade honom i stället.
283
00:20:03,990 --> 00:20:07,570
Jag kan förstå att du vill gå vidare.
284
00:20:07,630 --> 00:20:11,490
Du och Alex är väldigt olika.
285
00:20:11,550 --> 00:20:15,970
Men hur finansierar man det där?
Eller hur livnär du dig på...?
286
00:20:16,030 --> 00:20:19,650
- Ställ grejerna där bara.
- Jag får äventyrsfnaska lite.
287
00:20:19,710 --> 00:20:23,810
Skida till Nordpolen med nån
mellanchef från Spotify, föreläsa.
288
00:20:23,870 --> 00:20:27,930
Jaha, du gör så. Nej, ta kaffe.
289
00:20:27,990 --> 00:20:31,810
Bara så du vet, jag fattar
att det här är känsligt för dig.
290
00:20:31,870 --> 00:20:34,530
Jag vet
att du är gammal kompis med Alex.
291
00:20:34,590 --> 00:20:39,370
- Jag vill inte vara the bad guy.
- Ingen fara, jag tänker inte på sånt.
292
00:20:39,430 --> 00:20:42,970
Jag lägger mig inte i
andra människors skilsmässor.
293
00:20:43,030 --> 00:20:45,050
- Är du säker?
- Ja, ja.
294
00:20:45,110 --> 00:20:49,810
Varför ska man gå runt och må dåligt
om man kan gå runt och må bra?
295
00:20:49,870 --> 00:20:53,690
Exakt, det är ju precis det
som det går ut på.
296
00:20:53,750 --> 00:20:57,730
Jag kände att jag höll på
att bli en riktig bitterfitta.
297
00:20:57,790 --> 00:21:00,050
Jag höll på att somna bokstavligt.
298
00:21:00,110 --> 00:21:03,890
Ja, inte somna
men mer relationsmässigt alltså.
299
00:21:03,950 --> 00:21:06,090
Min kropp. Och då kände jag:
300
00:21:06,150 --> 00:21:10,250
Om inte jag mår bra, är jag ingen
bra mamma till barnen heller.
301
00:21:10,310 --> 00:21:13,330
Och mår inte barnen bra,
mår inte du bra.
302
00:21:13,390 --> 00:21:16,650
- Ja, det går runt.
- Som en bumerang.
303
00:21:16,710 --> 00:21:21,410
Exakt! Då får man ta lite
svåra beslut. Liksom: "Fuck off!"
304
00:21:21,470 --> 00:21:25,730
- Men säger du "fuck off" då?
- Mm, det är "fuck off".
305
00:21:25,790 --> 00:21:30,330
Det är så många där ute som skulle
må så mycket bättre i sina liv-
306
00:21:30,390 --> 00:21:33,130
-om de kunde säga det lite oftare.
307
00:21:33,190 --> 00:21:37,330
- Jag förstår exakt vad du menar.
- Eller hur? Det är så många.
308
00:21:38,550 --> 00:21:41,970
Det här betydde naturligtvis
att kyrkans företrädare-
309
00:21:42,030 --> 00:21:44,650
- inte bara hade
en ofantlig andlig makt-
310
00:21:44,710 --> 00:21:47,530
- över människor
i medeltidens Sverige...
311
00:21:47,590 --> 00:21:50,890
- Hur stavas det?
- Black-ops. Den där innan.
312
00:21:50,950 --> 00:21:54,570
...ännu mer det värdsliga frälset,
alltså riddarklassen.
313
00:21:54,630 --> 00:21:57,810
Det ska vi titta lite mer på här ute.
314
00:21:57,870 --> 00:22:00,890
- Hur kan jag missa det här?
- Du har allt här.
315
00:22:00,950 --> 00:22:03,210
Tomahawk, bladsåg, karbinhakar...
316
00:22:05,590 --> 00:22:11,370
Jag har inget A-körkort!
Fan, vad du är bra! Så jävla bra!
317
00:22:11,430 --> 00:22:17,490
...som sagt, det världsliga frälset
bestod då av riddarklassen och...
318
00:22:17,550 --> 00:22:22,570
Av med kostymen
för jag vill inte ha pengarna!
319
00:22:22,630 --> 00:22:24,730
Nu dricker vi kaffe!
320
00:22:25,790 --> 00:22:28,770
- Alex...
- Vad gör du?
321
00:22:28,830 --> 00:22:31,610
- Vad gör du?
- Du drar ju i armen.
322
00:22:31,670 --> 00:22:34,130
Får man inte dra folk i armen längre-
323
00:22:34,190 --> 00:22:36,970
- för de kan stå
och hålla kokhett kaffe på en?
324
00:22:37,030 --> 00:22:40,890
- Sorry, det var inte meningen.
- Blir det kem, får du pröjsa.
325
00:22:40,950 --> 00:22:44,770
- Det är Mauritz skjorta.
- Varför har du Mauritz skjorta...?
326
00:22:44,830 --> 00:22:49,690
Vi skiter i det här nu, det är inget
roligt längre. Färdigtrålat för idag.
327
00:22:49,750 --> 00:22:52,690
Jag kan inte få hugg
om jag ser ut så här.
328
00:22:53,830 --> 00:22:58,210
- Hur många nummer fick du?
- Inga. Jag tog inga nummer.
329
00:22:58,270 --> 00:23:02,130
Men... Ja, det kanske var lite
andrahandssortering där inne-
330
00:23:02,190 --> 00:23:06,090
- men det är du också.
Ha inte för höga krav.
331
00:23:08,150 --> 00:23:13,050
Jag fick tre nummer, på en kväll.
332
00:23:15,870 --> 00:23:20,010
- William, du har inte paraferat här.
- Jo, där skrev jag upp det.
333
00:23:20,070 --> 00:23:22,050
Det där är ju jag.
334
00:23:22,110 --> 00:23:27,330
Då har du signerat och paraferat
på samma sida. Det ska man inte.
335
00:23:27,390 --> 00:23:31,490
- Det kan man göra.
- Det bör man kanske inte göra.
336
00:23:36,390 --> 00:23:39,890
Schiller, kan du signa där?
337
00:23:41,590 --> 00:23:45,410
- Heter det inte paginera?
- Nej, det är sidnumrering.
338
00:23:58,990 --> 00:24:01,250
- Sa du fuck off till Lussan?
- Ja.
339
00:24:01,310 --> 00:24:05,770
- Varför det?
- För att jag tycker att hon skaver.
340
00:24:05,830 --> 00:24:09,690
Hon försöker bräcka mig,
gärna framför alla andra.
341
00:24:09,750 --> 00:24:11,570
Vet du vad social media är?
342
00:24:11,630 --> 00:24:16,290
Ja, när man håller på och chattar
i sociala appar och håller på med...
343
00:24:16,350 --> 00:24:18,170
Nej, det är ett krig.
344
00:24:18,230 --> 00:24:22,490
Ett tredje världskrig
där alla skjuter på alla.
345
00:24:22,550 --> 00:24:25,930
Då är terrorbalans bra.
Men så gör inte Lussan.
346
00:24:25,990 --> 00:24:32,650
- Hon bombar en enda person, mig!
- Jag hänger inte med riktigt.
347
00:24:32,710 --> 00:24:36,050
Om jag köper en väska som är så här
och lägger ut-
348
00:24:36,110 --> 00:24:39,450
-så köper hon en sån här väska.
349
00:24:39,510 --> 00:24:42,450
- Red ut det med henne.
- Det var det jag gjorde!
350
00:24:42,510 --> 00:24:46,810
Du är skavig på Instagram,
du bara pingar mig skavigt liksom.
351
00:24:46,870 --> 00:24:48,370
- Skavigt?
- Ja.
352
00:24:48,430 --> 00:24:51,450
- Jag fattar ingenting.
- Du fattar precis.
353
00:24:51,510 --> 00:24:55,490
Tror du inte jag vet att du fattar
att jag fattar att du fattat?
354
00:24:55,550 --> 00:24:58,050
Ut med det,
annars kan du gå härifrån.
355
00:25:01,630 --> 00:25:04,290
Fuck off!
356
00:25:04,350 --> 00:25:10,050
- Hur tog hon det, då?
- Bra. Hon tog det bra.
357
00:25:10,110 --> 00:25:14,410
- Tack ska du ha.
- Glöm inte tandtråden också.
358
00:25:14,470 --> 00:25:19,170
- Det är faktiskt viktigt.
- Jag lovar. Hej då.
359
00:25:19,230 --> 00:25:23,010
- Det var sista, va?
- Ja, men du har säljaren också.
360
00:25:23,070 --> 00:25:25,610
Ja, ja. Okej.
361
00:25:27,630 --> 00:25:30,730
Hej! Bella Skölander.
362
00:25:30,790 --> 00:25:34,210
Jaha, hej, hej.
Håkan är inte kvar, eller?
363
00:25:34,270 --> 00:25:37,450
- Håkan?
- Ja, du är från Kultzer, eller?
364
00:25:37,510 --> 00:25:42,170
- Nej, det är våra konkurrenter.
- Jaha, okej. De har jag.
365
00:25:42,230 --> 00:25:43,690
- Men...
- Jaha.
366
00:25:43,750 --> 00:25:47,450
Fast jag tittar gärna
vad du har i lådan.
367
00:25:47,510 --> 00:25:51,890
Vi kan erbjuda både prefabricerade
och patientsspecifika lösningar.
368
00:25:51,950 --> 00:25:56,730
Estetiken är alltid integrerad
i utformningen, allt efter behov.
369
00:25:56,790 --> 00:25:59,210
Leveranstid två arbetsdagar.
370
00:25:59,270 --> 00:26:05,130
- Du känner inte igen mig, va? Eller?
- Ja, kanske lite.
371
00:26:05,190 --> 00:26:08,330
Café Opera i fredags,
sågs vi utanför.
372
00:26:08,390 --> 00:26:11,570
- Jaha, gjorde vi?
- Ja. Alltså, vi pratade inte.
373
00:26:11,630 --> 00:26:14,290
Men du tittade på mig.
Du vände dig om...
374
00:26:14,350 --> 00:26:18,890
Jaha! Var det du som hade
den här afrikanska skjortan, stora?
375
00:26:18,950 --> 00:26:23,090
- Nej, det var min kompis.
- Jaha, det var du som var bredvid.
376
00:26:23,150 --> 00:26:26,890
- Men ni var ju inte där inne sen.
- Nej, vi var...
377
00:26:26,950 --> 00:26:33,050
Vi gick aldrig in.
Vi gick en bit bort på singelmingel.
378
00:26:33,110 --> 00:26:37,770
- Singelmingel.
- Ja, det var jättemärkligt.
379
00:26:37,830 --> 00:26:40,970
Det låter ganska spännande annars.
380
00:26:41,030 --> 00:26:46,526
Ja... Det här var spännande
också faktiskt...
381
00:26:46,550 --> 00:26:48,410
Det var det...
382
00:26:53,790 --> 00:26:57,650
- Ebba!
- Men vad är det frågan om?
383
00:26:57,710 --> 00:26:59,090
Ebba!
384
00:27:03,990 --> 00:27:05,730
Tja.
385
00:27:05,790 --> 00:27:08,210
Vad fan har du gjort
med dammsugaren?
386
00:27:08,270 --> 00:27:11,570
- Det är gräsklipparen!
- Vad vet du? Du städar aldrig.
387
00:27:11,630 --> 00:27:16,570
- Det är ju knivar, ser du väl?
- Viktor! Hallå? Viktor!
388
00:27:16,630 --> 00:27:20,050
Måste vi verkligen göra
värsta grejen av det här?
389
00:27:20,110 --> 00:27:24,410
- Vet du vad mattan kostar?
- Varför är ni så fixerade vid pengar?
390
00:27:24,470 --> 00:27:29,130
- Slappna av lite.
- Vad fan sitter du och säger?! Va?!
391
00:27:29,190 --> 00:27:32,170
Våra pengar
kommer ju från pappas arbete.
392
00:27:32,230 --> 00:27:36,290
Han sliter väldigt hårt för att vi
ska kunna ha det så här bra.
393
00:27:36,350 --> 00:27:39,650
Det här är som att du
klipper sönder hans arbete.
394
00:27:39,710 --> 00:27:44,370
Arbete? Jag vet inte...
Finansbranschen, vad fan är det?
395
00:27:44,430 --> 00:27:48,250
Du hjälper rika människor
att bli rikare.
396
00:27:48,310 --> 00:27:51,690
Gör nåt vettigt, för fan.
Skaffa ett riktigt jobb.
397
00:27:51,750 --> 00:27:54,130
- Ta ner fötterna!
- Var bara tyst nu.
398
00:27:59,790 --> 00:28:03,690
- Hallå?
- Hej. Det är Alex Löfström här.
399
00:28:03,750 --> 00:28:08,730
Jaha, hej! Vill du köpa
några svindyra implantat?
400
00:28:08,790 --> 00:28:11,330
- Nej...
- Nähä?
401
00:28:11,390 --> 00:28:13,606
Jag tänkte mer...
402
00:28:13,630 --> 00:28:18,530
Jag satt och funderade på
när vi snackade där...
403
00:28:18,590 --> 00:28:22,250
Det var ju... Om det skulle vara
så att du tyckte att...
404
00:28:22,310 --> 00:28:25,250
- Det tycker jag.
- Vad?
405
00:28:26,550 --> 00:28:29,290
- Eller vad tänkte du?
- Nej, vad tänkte du?
406
00:28:29,350 --> 00:28:32,970
- Du sa ju...
- Vadå, vad sa jag?
407
00:28:33,030 --> 00:28:37,010
- "Det tycker jag", sa du.
- Jag tänker lite i förväg ibland.
408
00:28:37,070 --> 00:28:40,490
Jaha... Men vad tänkte du, då?
409
00:28:40,550 --> 00:28:44,010
- Ja, vad tänkte jag? Jag tänkte...
- Vad tänkte du?
410
00:28:44,070 --> 00:28:47,370
Om vi skulle kanske ses nån gång?
411
00:28:47,430 --> 00:28:51,890
Ja, men exakt! Det var...
Det var faktiskt det jag tänkte på.
412
00:28:51,950 --> 00:28:53,490
Vad kul!
413
00:28:53,550 --> 00:28:57,730
Om du har lust alltså
så vore det ju väldigt kul.
414
00:28:57,790 --> 00:29:01,126
Vi kanske kan ta... Ja...
415
00:29:01,150 --> 00:29:05,090
Ta... En bio?
416
00:29:05,150 --> 00:29:07,090
Bio?
417
00:29:39,990 --> 00:29:43,650
- Alex!
- Nämen, hallå där!
418
00:29:43,710 --> 00:29:46,850
- Förlåt, jag är alltid sen.
- Nej...
419
00:29:46,910 --> 00:29:51,050
- Har du varit här länge?
- Nej, jag hann precis köpa biljetter.
420
00:29:52,030 --> 00:29:55,770
- Ska vi ha lite godis?
- Nej, det är inte bra för tänderna.
421
00:29:55,830 --> 00:29:58,210
Eller? Fast du säljer implantat.
422
00:29:58,270 --> 00:30:01,930
- Du kanske vill att vi ska tappa...
- Bella?
423
00:30:01,990 --> 00:30:05,210
- Vem är det där?
- Vad gör du här?
424
00:30:05,270 --> 00:30:09,410
- Vem är det där?
- Min kollega som jag ska på bio med.
425
00:30:09,470 --> 00:30:13,810
- Du sa aldrig att det var en snubbe.
- Förlåt, Alex.
426
00:30:13,870 --> 00:30:18,330
Alex? -Tjena Alex.
Och du säljer implantat, eller?
427
00:30:18,390 --> 00:30:22,610
- Förlåt, vem är du?
- Vem jag är?
428
00:30:22,670 --> 00:30:27,530
Jag är han som är ihop med henne.
Men det kanske du inte visste, eller?
429
00:30:27,590 --> 00:30:31,210
- Jo, jo.
- Det visste du?
430
00:30:31,270 --> 00:30:35,890
- Vad är KFB då?
- KFB?
431
00:30:35,950 --> 00:30:40,090
Han säljer ju inte implantat.
Han vet fan inte ens vad KFB är.
432
00:30:40,150 --> 00:30:44,930
Det är "käkbensförankrad bro". Här.
433
00:30:46,070 --> 00:30:48,090
Alex?
434
00:31:12,670 --> 00:31:14,970
Tjenare, mannen.
435
00:31:15,030 --> 00:31:17,610
Vi är intresserade av historia.
436
00:31:17,670 --> 00:31:21,410
Särskilt reformationen och livet
i det medeltida Stockholm.
437
00:31:21,470 --> 00:31:24,810
- Det bara råkade vara singelmingel?
- Kanske det.
438
00:31:24,870 --> 00:31:26,570
Det var inget jag märkte.
439
00:31:26,630 --> 00:31:30,250
Jag var upptagen med att se
de fantastiska vaxdockorna.
440
00:31:30,310 --> 00:31:34,530
Vilka? Jaha, de här vaxdockorna?
441
00:31:34,590 --> 00:31:38,170
Laila. Vivi. Lina.
442
00:31:38,230 --> 00:31:41,770
Och så har de telefonnummer.
Det var ju lite lustigt.
443
00:31:41,830 --> 00:31:43,810
- Fast det där...
- Vadå?
444
00:31:43,870 --> 00:31:49,490
- Det där... De där...
- Det är mina ragg.
445
00:31:49,550 --> 00:31:53,530
Så är det.
Jag bad Ove skriva ner lite nummer-
446
00:31:53,590 --> 00:31:59,730
- för jag hade ingen bok. Ove hjälpte
mig att skriva upp lite... brudar.
447
00:31:59,790 --> 00:32:03,490
Alex, du är jättedålig på att ljuga.
448
00:32:12,790 --> 00:32:15,810
Jag ville ju bara
vara beredd på det värsta.
449
00:32:15,870 --> 00:32:18,090
Det värsta?
450
00:32:19,590 --> 00:32:25,010
Ja... Om du skulle...
451
00:32:25,070 --> 00:32:28,290
...lämna mig.
452
00:32:28,350 --> 00:32:31,330
Jag kan ju för fan
inte leverera längre.
453
00:32:33,270 --> 00:32:36,010
Jag känner mig som en jädra eunuck.
454
00:32:38,310 --> 00:32:44,050
Jag fattar precis om du vill ha
en annan med krut i sprutan.
455
00:32:45,270 --> 00:32:48,930
För här har du inget att hämta.
Här är det torrt.
456
00:32:50,390 --> 00:32:53,890
Och jag gick på
det där jävla singelminglet-
457
00:32:53,950 --> 00:32:58,450
-för att... se om jag fortfarande...
458
00:33:00,030 --> 00:33:03,730
- ...har nåt.
- Det är sant faktiskt.
459
00:33:03,790 --> 00:33:07,330
Han har varit ganska rädd
för att du ska lämna honom.
460
00:33:11,310 --> 00:33:13,890
Jamen...
461
00:33:15,550 --> 00:33:21,050
Men jag är inte intresserad
av nån äventyrare med magrutor.
462
00:33:21,110 --> 00:33:23,810
Hur skulle det bli?
463
00:33:23,870 --> 00:33:28,090
Att vi hamnar
i varsin deppig lägenhet som Alex.
464
00:33:30,750 --> 00:33:34,330
- Men jag älskar ju dig.
- Ja...
465
00:33:34,390 --> 00:33:37,970
- Och vi vet ju vad vi vill båda två.
- Ja.
466
00:33:38,030 --> 00:33:41,050
Och om det inte går
på det vanliga sättet så...
467
00:33:41,110 --> 00:33:45,010
Ja, fast...
Nej, den dörren är stängd.
468
00:33:45,070 --> 00:33:47,890
Jag kommer inte
att föda upp några gökungar.
469
00:33:47,950 --> 00:33:51,290
- Vad som helst, men inte det.
- Vad fan är problemet?
470
00:33:51,350 --> 00:33:55,810
Om du älskar Anette
så får du gå henne lite till mötes.
471
00:33:55,870 --> 00:33:58,970
Det finns tusen sätt
att skaffa barn på.
472
00:33:59,030 --> 00:34:01,770
Adoption och surrogat
och vad fan vet jag.
473
00:34:01,830 --> 00:34:05,770
Ni har ju varandra.
Det är väl det som är det viktiga?
474
00:34:05,830 --> 00:34:10,250
Hacka i dig att det blir lite
annorlunda än du tänkt från början.
475
00:34:12,030 --> 00:34:14,490
Lås efter er, jag tar en promenad.
476
00:34:16,830 --> 00:34:22,770
Jo, men jag fattar.
Jag har också varit tonåring.
477
00:34:22,830 --> 00:34:27,930
Man vill gå sin egen väg,
man vill hitta sig själv och...
478
00:34:27,990 --> 00:34:32,690
Jag bråkade jättemycket med farfar
i din ålder.
479
00:34:32,750 --> 00:34:38,250
Oavsett vad du tycker och tänker
så kommer jag alltid att älska dig.
480
00:34:38,310 --> 00:34:41,410
Även om jag är socialist?
481
00:34:42,590 --> 00:34:45,250
Nu blev det
lite väl hypotetiskt kanske.
482
00:34:45,310 --> 00:34:47,010
Va? Vad är det?
483
00:34:47,070 --> 00:34:51,570
Det är när man pratar om saker som
inte finns men skulle kunna finnas.
484
00:34:51,630 --> 00:34:54,610
Men socialister finns väl?
485
00:34:54,670 --> 00:34:58,570
Då vill jag fråga dig en sak,
hänger du med Elias nånting?
486
00:34:58,630 --> 00:35:02,730
Bara för att Elias bor i Fiskis
behöver han inte vara socialist.
487
00:35:02,790 --> 00:35:06,530
Nej, men sannolikheten ökar ju
om man bor där och inte här.
488
00:35:06,590 --> 00:35:09,370
- Jag hänger inte med honom.
- Vem är du med?
489
00:35:09,430 --> 00:35:12,450
Den där intellektuella fan,
chilenaren Javier?
490
00:35:12,510 --> 00:35:15,330
Lägg av!
Jag kan faktiskt tänka själv.
491
00:35:15,390 --> 00:35:21,250
Folk i världen svälter och har inte
ens rent vatten och det är krig...
492
00:35:21,310 --> 00:35:25,810
- Rent vatten?
- Ja.
493
00:35:25,870 --> 00:35:27,570
- Vadå?
- Ja, just det.
494
00:35:27,630 --> 00:35:29,730
- Vart ska du?
- Ja...
495
00:35:29,790 --> 00:35:33,410
Det finns inga kemikalier
här överhuvudtaget.
496
00:35:33,470 --> 00:35:36,130
Det är rena rama regnvattnet.
497
00:35:36,190 --> 00:35:39,970
Jag häller i här och så
går det genom ett enkelt kolfilter.
498
00:35:40,030 --> 00:35:44,650
Och så renas allting med
en UV-lampa som finns här inne.
499
00:35:44,710 --> 00:35:48,610
Ove! Är det här
han sitter och trycker?
500
00:35:48,670 --> 00:35:50,770
- Vem då?
- Pappa.
501
00:35:50,830 --> 00:35:55,810
Nämen...
Fredrik, vad roligt att se dig!
502
00:35:55,870 --> 00:35:58,610
Du, jag vill bara göra klart för dig-
503
00:35:58,670 --> 00:36:01,570
- att jag vill
att du lämnar Viktor ifred.
504
00:36:01,630 --> 00:36:04,530
Varför smyger du runt
och hjärntvättar honom?
505
00:36:04,590 --> 00:36:09,250
- Sluta, "hjärntvättar"...
- Han låter som en jävla valstuga!
506
00:36:09,310 --> 00:36:13,970
Ove? Vad säger du
om att ordna en kopp kaffe?
507
00:36:14,030 --> 00:36:17,850
- Javisst. Svart eller vitt?
- Jag vill inte ha kaffe.
508
00:36:17,910 --> 00:36:23,050
Jag tar det svart. -Jag har bara
läst lite läxor med Viktor.
509
00:36:23,110 --> 00:36:26,450
Och vi har haft
väldigt intressanta samtal.
510
00:36:26,510 --> 00:36:29,610
Varför smyger du runt
bakom ryggen på mig?
511
00:36:29,670 --> 00:36:32,650
Jag har försökt prata med dig.
Du har aldrig tid.
512
00:36:32,710 --> 00:36:36,010
Jag har en familj att ta hand om.
513
00:36:36,070 --> 00:36:41,090
Och hur har ni det själva,
Mikaela och du? Har ni det bra?
514
00:36:41,150 --> 00:36:45,210
Jag vill att du lämnar min son ifred!
515
00:36:45,270 --> 00:36:48,250
- Vad gör ni i sommar?
- Va?
516
00:36:48,310 --> 00:36:53,530
Jag skulle vilja att ni kom ner
till Torekov och hälsade på.
517
00:36:55,590 --> 00:36:58,450
Låt Viktor vara ifred.
518
00:37:03,510 --> 00:37:05,850
Snyggt! Bra!
519
00:37:05,910 --> 00:37:09,410
Bra Alex! Snyggt.
Det här är otagbart för mig.
520
00:37:09,470 --> 00:37:14,370
Bra där! Fan, vad het du är!
Jävlar, vilket flow!
521
00:37:15,630 --> 00:37:19,490
- Det är lugnt.
- Är det bra? Förlåt, Alex.
522
00:37:19,550 --> 00:37:22,570
- Är du arg?
- Nej, absolut inte.
523
00:37:22,630 --> 00:37:25,970
Jag hade ingen aning om
att det var David Grimborg.
524
00:37:26,030 --> 00:37:30,450
Jag trodde det var ett flumspjut
och så var det David.
525
00:37:30,510 --> 00:37:32,810
- Pulled pork till Alex.
- Ja.
526
00:37:32,870 --> 00:37:34,610
- Smaklig måltid.
- Tack.
527
00:37:34,670 --> 00:37:38,450
- Ska inte du ha nåt?
- Nej, jag har slutat med lunch.
528
00:37:38,510 --> 00:37:41,850
- Nej, jag har slutat med lunch.
- Det är ingen fara.
529
00:37:41,910 --> 00:37:46,650
Jag förstår att ni hade skittrevligt.
Han är en jävligt trevlig snubbe.
530
00:37:46,710 --> 00:37:48,770
- Tycker du?
- Ja, tyvärr.
531
00:37:48,830 --> 00:37:52,450
Jag önskar att han var en idiot,
det hade varit enklare-
532
00:37:52,510 --> 00:37:56,970
- men nu är han inte det.
Hörru, släpp det.
533
00:37:57,030 --> 00:38:01,330
- Gubbjäveln är tillbaka.
- Mauritz?
534
00:38:01,390 --> 00:38:03,890
Det är tydligen några läkarbesök.
535
00:38:03,950 --> 00:38:07,890
Han litar väl inte på sjukvården
i Maputo, antar jag.
536
00:38:07,950 --> 00:38:11,650
- Bor hemma hos Ove Sundberg.
- Va? Varför då?
537
00:38:11,710 --> 00:38:17,210
De har alltid haft ett gott öga
till varandra. Skit söker skit.
538
00:38:17,270 --> 00:38:22,250
Nu hjärntvättar han Viktor. Hoppas
väl han ska bli ingenjör då jag svek.
539
00:38:22,310 --> 00:38:24,770
Men vem drog hemifrån
till Moçambique-
540
00:38:24,830 --> 00:38:29,410
- och gänga nån biståndsarbetare från
Helsingör? Hur solidariskt var det?
541
00:38:30,350 --> 00:38:33,890
Nu vill han att vi ska till hans
sommarstuga och försonas.
542
00:38:33,950 --> 00:38:37,490
- Ska du ha den där?
- Varsågod.
543
00:38:38,790 --> 00:38:42,970
Det blev väl tomt när Kirsten drog.
Nu vill han in i värmen igen.
544
00:38:44,230 --> 00:38:47,610
- Du kan ta resten om du vill.
- Schysst.
545
00:38:47,670 --> 00:38:52,130
Jag tycker du ska ta chansen
innan det är försent.
546
00:38:52,190 --> 00:38:54,810
Jag kommer ihåg med mamma.
547
00:38:54,870 --> 00:38:59,730
Det var mycket som vi kunde
ha snackat om som vi aldrig gjorde.
548
00:38:59,790 --> 00:39:04,330
- Ni pratade ju varje dag.
- Men det var vardagsprat hela tiden.
549
00:39:04,390 --> 00:39:08,170
Vi pratade om hibiskusen
och kalopsen skulle mixas...
550
00:39:08,230 --> 00:39:11,690
Kalopsen som skulle mixas?
551
00:39:11,750 --> 00:39:16,490
Hon hade ju IBS, colon irritabile.
Inflammerad tjocktarm.
552
00:39:16,550 --> 00:39:21,730
Hon fick förstoppning och så
spreds det ner i ampulla recti och...
553
00:39:21,790 --> 00:39:26,530
Så det var ju jävla stökigt där
för henne att gå på tjoa och...
554
00:39:26,590 --> 00:39:29,010
Är du klar redan? Okej...
555
00:39:30,070 --> 00:39:35,290
- Du? Träffar du nån?
- Nej, det gör jag inte.
556
00:39:36,230 --> 00:39:38,930
Vi ska till landet på lördag.
Vill du med?
557
00:39:38,990 --> 00:39:42,170
- Okej. Kanske.
- Fram och tillbaka över dan bara.
558
00:39:43,070 --> 00:39:46,610
Kan man få spurten där?
559
00:39:51,230 --> 00:39:53,090
- Ursäkta?
- Ja?
560
00:39:53,150 --> 00:39:56,730
- Säljaren är här.
- Han får boka en tid.
561
00:39:56,790 --> 00:39:59,210
Det är den där tjejen.
562
00:40:01,670 --> 00:40:05,530
Du, vet du... Jag...
Jag kommer strax.
563
00:40:05,590 --> 00:40:09,730
Jag skulle ju ha berättat om Uffe,
men...
564
00:40:09,790 --> 00:40:12,650
Alltså... Vi träffas inte längre.
565
00:40:12,710 --> 00:40:16,130
- Han sa ju att ni var ihop.
- Nej.
566
00:40:16,190 --> 00:40:19,170
- Jo.
- Ja, jo...
567
00:40:20,270 --> 00:40:23,250
Jag kanske
inte har varit helt tydlig-
568
00:40:23,310 --> 00:40:29,090
- och sagt ordentligt
att det var slut. Men nu har vi...
569
00:40:29,150 --> 00:40:31,810
- Vi har...
- Gjort slut, eller?
570
00:40:31,870 --> 00:40:34,090
Ja, verkligen. Precis.
571
00:40:34,150 --> 00:40:37,370
Jag vet inte hur du känner men jag...
572
00:40:37,430 --> 00:40:40,330
Om du kan tänka dig
att gå på bio igen-
573
00:40:40,390 --> 00:40:43,650
-skulle jag jättegärna vilja det.
574
00:40:43,710 --> 00:40:47,770
- Okej...
- Jag fattar om du inte har lust.
575
00:40:49,190 --> 00:40:52,850
Men det var kul att... Vi...
576
00:40:54,590 --> 00:40:57,370
Förlåt.
577
00:41:21,590 --> 00:41:25,210
- Hallå, Fredde!
- Tjena!
578
00:41:25,270 --> 00:41:29,330
- Det här är Bella. Fredde.
- Hej.
579
00:41:29,390 --> 00:41:32,370
- Hallå. Fredde.
- Bella.
580
00:41:33,990 --> 00:41:38,530
- Det är väl okej att hon hänger på?
- Ja, absolut. Absolut.
581
00:41:38,590 --> 00:41:41,130
- Är Mickan här?
- Ja.
582
00:41:41,190 --> 00:41:45,050
- Skepp ohoj, Alex.
- Alex plus en, Bella.
583
00:41:45,110 --> 00:41:48,090
- Hej. Bella.
- Mikaela Schiller. Trevligt.
584
00:41:48,150 --> 00:41:53,250
- Hej. Alex.
- Hej, Alex. Potzie.
585
00:41:53,310 --> 00:41:59,130
- Rosensvärd.
- Ja, just det. Det var länge sen.
586
00:41:59,190 --> 00:42:01,770
- Är det bra med dig?
- Ja.
587
00:42:01,830 --> 00:42:04,970
- Själv?
- Jo, det är faktiskt jättebra.
588
00:42:05,030 --> 00:42:07,850
- Hur är det med Tobbe?
- Vi har skilt oss.
589
00:42:07,910 --> 00:42:11,050
Det är skilt. Så att det är skilt.
590
00:42:12,150 --> 00:42:16,050
Jag med, faktiskt.
Jag är skild också...
591
00:42:17,230 --> 00:42:19,690
Ska vi kasta loss
så vi kommer vidare?
592
00:42:19,750 --> 00:42:21,890
- Ska jag kasta nåt?
- Jag gör det.
593
00:42:21,950 --> 00:42:23,970
- Vill du ha hjälp?
- Nej.
594
00:42:33,030 --> 00:42:35,530
Är det okej?
595
00:42:36,470 --> 00:42:39,530
- Skål, då.
- Skål!
596
00:42:57,750 --> 00:43:02,930
Vad gott med honung till chèvren.
597
00:43:10,110 --> 00:43:14,370
Undrar om det inte börjar komma
lite regnmoln. Det bygger på lite.
598
00:43:19,790 --> 00:43:22,730
- Men det är din vecka, va?
- Jo, jag vet.
599
00:43:22,790 --> 00:43:27,890
Jag tänkte... Om du bara
kan ta helgen, för att...
600
00:43:27,950 --> 00:43:33,050
Då åker jag fredag eftermiddag...
Ja, till söndag.
601
00:43:33,110 --> 00:43:36,090
- Vart ska du åka?
- Venedig.
602
00:43:36,150 --> 00:43:42,530
- Jaha. Är det konferens?
- Nej, det är en nöjesresa.
603
00:43:42,590 --> 00:43:46,730
Okej.
En liten egen nöjestripp, eller?
604
00:43:46,790 --> 00:43:50,130
Wilma, kan du se
vad Love gör ute i trädgården?
605
00:43:50,190 --> 00:43:53,250
Är det okej? Kolla efter honom. Tack.
606
00:43:55,790 --> 00:43:57,890
Det är med en tjej.
607
00:44:01,430 --> 00:44:05,330
- Bella heter hon.
- Gud, vad roligt!
608
00:44:05,390 --> 00:44:09,290
Nämen, alltså... Det är jättekul.
609
00:44:09,350 --> 00:44:13,530
Det är ju helt fantastiskt.
Det var härligt.
610
00:44:13,590 --> 00:44:16,850
Ja, faktiskt. Väldigt härligt är det.
611
00:44:16,910 --> 00:44:20,810
Vem är den här Bella, då?
612
00:44:20,870 --> 00:44:26,530
Ja, Gud... Hon är söt. Verkligen söt.
613
00:44:26,590 --> 00:44:31,170
Jättetrevlig och hon är snäll.
Sånt som jag gillar.
614
00:44:31,230 --> 00:44:33,010
Ja...
615
00:44:33,070 --> 00:44:35,730
- Men det funkar, tror du?
- Säkert.
616
00:44:35,790 --> 00:44:37,210
Åh, vad kul.
617
00:44:37,270 --> 00:44:42,650
- Hon låter... Har hon barn, eller?
- Nej. Det har hon inte.
618
00:44:43,710 --> 00:44:46,570
Det verkar ju
som att han är dökär i Bella.
619
00:44:46,630 --> 00:44:51,130
- Fan, vad roligt.
- Bara det inte går för fort.
620
00:44:51,190 --> 00:44:55,770
Han pratar ju redan om att vi ska
sälja nu och flytta isär på riktigt.
621
00:44:55,830 --> 00:44:58,970
Men är det sant? Vad kul. Roligt.
622
00:44:59,030 --> 00:45:02,090
- Ja, det blir ju ett helt nytt läge.
- Ja.
623
00:45:02,150 --> 00:45:05,890
Jag har redan börjat smygkolla
på en lägenhet i Igelboda.
624
00:45:05,950 --> 00:45:09,650
- Igelboda är ju helt perfekt ju.
- Ja, faktiskt.
625
00:45:09,710 --> 00:45:12,810
Det är jättenära Solsidan,
bara några stationer.
626
00:45:12,870 --> 00:45:16,370
- Vi kan väl åka dit och kolla?
- Ja, men gör det.
627
00:45:16,430 --> 00:45:20,610
Vadå "gör det"? Själv?
628
00:45:20,670 --> 00:45:24,330
- Det gör vi väl ändå ihop, eller?
- Jag bor ju här.
629
00:45:24,390 --> 00:45:26,850
Var ska jag bo, då?
630
00:45:27,870 --> 00:45:32,290
Du kan vara här, om du vill. Vi kan
vara här, eller nån annanstans.
631
00:45:32,350 --> 00:45:38,050
Det här är ju ett hobbithus.
15 kvadrat på hjul för en hel familj.
632
00:45:38,110 --> 00:45:41,890
Vi märkte ju hur kul ungarna
tyckte det var att komma hit.
633
00:45:41,950 --> 00:45:44,610
De gillar det här. Vad var det du sa?
634
00:45:44,670 --> 00:45:48,090
Att de slipper växa upp
i den där bubblan i Solsidan.
635
00:45:48,150 --> 00:45:51,010
På Solsidan, heter det.
636
00:45:51,070 --> 00:45:57,290
Men vad du tjatar.
Nej, vi åker inte ner till farfar!
637
00:45:57,350 --> 00:46:02,490
- Varför inte?
- Därför att det är... komplicerat.
638
00:46:03,750 --> 00:46:06,690
Ibland, om man har
en väldigt stor konflikt-
639
00:46:06,750 --> 00:46:09,770
- kan det vara bäst
att inte ses överhuvudtaget.
640
00:46:09,830 --> 00:46:12,530
Vill du inte träffa farfar
innan han dör?
641
00:46:12,590 --> 00:46:15,770
- Jo, det är klart.
- Han gör ju det när som helst.
642
00:46:15,830 --> 00:46:20,370
- Äh! Det ska vi alla göra.
- Nej, Fredde, det gör inte alla alls.
643
00:46:20,430 --> 00:46:24,890
- Inte samtidigt i alla fall.
- Då åker jag till Torekov själv.
644
00:46:27,670 --> 00:46:29,850
- Vad sa du nu?
- Va?
645
00:46:29,910 --> 00:46:35,930
Sa du Torekov?
Har han sommarhus i Torekov?
646
00:46:37,430 --> 00:46:38,810
Vem?
647
00:46:38,870 --> 00:46:42,050
Har Mauritz
ett sommarhus i Torekov?!
648
00:46:44,470 --> 00:46:47,450
Här har vi kajkat runt
mellan Aix-en-Provence-
649
00:46:47,510 --> 00:46:50,170
- Hongkong och Miami
varenda jävla sommar-
650
00:46:50,230 --> 00:46:52,450
-och så har din pappa hus i Torekov!
651
00:46:52,510 --> 00:46:54,850
Hus och hus, det är en stuga.
652
00:46:54,910 --> 00:46:59,210
Du har ljugit för mig
i 15 fucking jävla år, Fredrik!
653
00:46:59,270 --> 00:47:02,850
Alla är i Torekov över sommaren.
Det vet du, Fredrik!
654
00:47:02,910 --> 00:47:07,370
Ledsen om jag har gjort dig besviken.
Jag försöker undvika min pappa.
655
00:47:07,430 --> 00:47:11,010
Jag kan ha missat...
säg 3 600 drinkar!
656
00:47:11,070 --> 00:47:14,890
- Åker du dit för att dricka drinkar?
- Spela inte dum.
657
00:47:14,950 --> 00:47:18,330
- Man ska röra sig i rätt textur.
- "Textur"?
658
00:47:18,390 --> 00:47:23,730
Kontext, kontur... Din pappa är
döende, inte läge att ordmärka!
659
00:47:23,790 --> 00:47:27,730
Viktor har sett honom äta Varan,
det gör alla i den åldern.
660
00:47:27,790 --> 00:47:34,010
Alla läkarbesök, då? Och att han
helt plötsligt kommer till Sverige.
661
00:47:34,070 --> 00:47:38,890
Ditt engagemang för hans hälsa
är beundransvärt, men jag åker icke!
662
00:47:38,950 --> 00:47:43,210
Det behöver du inte göra, älskling,
men jag ska åka med barnen.
663
00:47:43,270 --> 00:47:46,930
Jag ska till Torekov. Följer du med?
664
00:48:35,470 --> 00:48:38,250
- Varför gör du så där?
- Va?
665
00:48:38,310 --> 00:48:40,010
Varför gör du så där?
666
00:48:40,070 --> 00:48:42,730
Torekov är lite
som Alice i Underlandet.
667
00:48:42,790 --> 00:48:46,250
Allt är tvärtom. Där nere
är det fint att ha gamla saker.
668
00:48:46,310 --> 00:48:48,850
- Men de där är nya.
- Jag vet, älskling.
669
00:48:48,910 --> 00:48:52,530
- Det är vår hemlis, okej? Hallå?
- Ja!
670
00:49:19,430 --> 00:49:23,810
Det här var ju inte alls så litet.
Det är jättefint, här kan man bo.
671
00:49:23,870 --> 00:49:26,290
Ja, men det är inte där vi bor.
672
00:49:26,350 --> 00:49:30,570
Tjena, Fredde! Vad gör du här nere?
673
00:49:30,630 --> 00:49:33,490
- Bor hos farsan.
- Okej.
674
00:49:33,550 --> 00:49:37,450
Nämen, nämen... Hej, välkomna!
675
00:49:37,510 --> 00:49:40,770
Viktor. Mikaela,
man tror inte sina ögon.
676
00:49:40,830 --> 00:49:43,890
Så här har farfar det. Vad säger du?
677
00:49:43,950 --> 00:49:48,170
Det är lite trångt,
men man är mest ute och springer.
678
00:49:49,190 --> 00:49:51,970
- Ja.
- Här kan man sitta och äta.
679
00:49:52,030 --> 00:49:55,490
Och här borta har vi köket.
680
00:49:55,550 --> 00:49:58,450
Farfar? Ska jag sova här?
681
00:49:58,510 --> 00:50:01,410
Nej, där sover jag.
682
00:50:01,470 --> 00:50:05,810
- Var sover vi nånstans?
- Ni ska sova här.
683
00:50:05,870 --> 00:50:09,370
Ja, det är bara till att bre ut sig.
684
00:50:09,430 --> 00:50:12,850
- Där är köket, där kan du bre ut dig.
- Jag hörde det.
685
00:50:12,910 --> 00:50:16,250
- Hur gör vi med pottan i natt?
- Ni kan få den.
686
00:50:16,310 --> 00:50:17,930
Jag går ut och pissar.
687
00:50:17,990 --> 00:50:20,810
Nu har vi diskuterat lite
fram och tillbaka-
688
00:50:20,870 --> 00:50:24,370
- och kommit fram
till att adoption kan vi glömma.
689
00:50:24,430 --> 00:50:28,410
Helt uteslutet. Det blir för mycket
att köpa grisen i säcken.
690
00:50:28,470 --> 00:50:32,930
Men däremot om Anette är mamma-
691
00:50:32,990 --> 00:50:36,890
- är ju halva grisen ute ur säcken,
så att säga.
692
00:50:36,950 --> 00:50:39,730
Spermadonation
är definitivt en väg att gå.
693
00:50:39,790 --> 00:50:42,450
Visst kan vi vara med
och välja donator?
694
00:50:42,510 --> 00:50:46,450
Alltså, ögonfärg, hårfärg
och längd och så där.
695
00:50:46,510 --> 00:50:49,170
- Esprit.
- O, ja. Det ordnar vi.
696
00:50:49,230 --> 00:50:52,890
Vad bra.
Har ni nån som ser ut som...?
697
00:50:57,510 --> 00:51:00,970
Det viktiga är väl
att vi får ett barn som är friskt?
698
00:51:01,030 --> 00:51:04,730
Självklart. Men ska jag hosta upp
en smärre förmögenhet-
699
00:51:04,790 --> 00:51:08,210
- vill jag ha ett barn
med lite av "the Ove-looks".
700
00:51:08,270 --> 00:51:11,010
Annars är det inte
ekonomiskt försvarbart.
701
00:51:11,070 --> 00:51:14,090
Om det inte behöver kosta nåt, då?
702
00:51:27,790 --> 00:51:32,130
- Hej, David!
- Hej.
703
00:51:32,190 --> 00:51:37,210
Anette Sundberg,
och det här är min man Ove.
704
00:51:37,270 --> 00:51:41,330
Jo, det är så att vi har
en liten fråga här.
705
00:51:41,390 --> 00:51:43,690
- Anna är inte hemma.
- Jaha.
706
00:51:43,750 --> 00:51:48,050
Det var faktiskt dig
vi ville prata med.
707
00:51:48,110 --> 00:51:52,250
Vi undrar om du skulle kunna
tänka dig att bli spermadonator?
708
00:51:53,550 --> 00:51:58,170
Tur att du inte hade munnen
full av vatten, då hade du bara...
709
00:52:03,310 --> 00:52:06,330
Spermadonator? Okej...
710
00:52:06,390 --> 00:52:11,290
- Ja, det är ju en lite ovanlig fråga.
- Ja, lite.
711
00:52:11,350 --> 00:52:15,010
Vi kan ju inte få barn
på vanligt sätt.
712
00:52:15,070 --> 00:52:18,610
Då kom jag...
Eller, vi, att tänka på dig.
713
00:52:18,670 --> 00:52:20,930
Jaha. Okej.
714
00:52:20,990 --> 00:52:25,570
Du verkar ju vara en bra person...
på olika sätt.
715
00:52:25,630 --> 00:52:29,610
Vi kan ju tyvärr inte erbjuda
nån ekonomisk kompensation.
716
00:52:29,670 --> 00:52:33,370
Och nån regelrätt penetration
kommer att inte förkomma.
717
00:52:33,430 --> 00:52:37,530
- Nej... Hur skulle det se ut?
- Ja...
718
00:52:38,550 --> 00:52:41,210
Hur är det
med sjukdomsbilden i familjen?
719
00:52:41,270 --> 00:52:44,690
Det är väl för fan
ingenting att fundera på?
720
00:52:44,750 --> 00:52:46,410
De frågade ju om hjälp.
721
00:52:46,470 --> 00:52:50,730
Det är Ove och Anette vi pratar om!
Känner du Ove och Anette?
722
00:52:50,790 --> 00:52:54,130
Det gör jag. Jag vill inte
dela nån karl med Anette.
723
00:52:54,190 --> 00:52:57,290
Inte med nån överhuvudtaget.
724
00:52:57,350 --> 00:53:00,650
Men lugna ner dig, vad är grejen?
725
00:53:00,710 --> 00:53:03,610
Vad är "grejen"?
Det ska jag tala om för dig.
726
00:53:03,670 --> 00:53:08,210
Ger du en enda spermie till Anette,
går jag och kommer inte tillbaka.
727
00:53:08,270 --> 00:53:11,930
Det är "grejen".
Är jag otydlig på nåt vis?
728
00:53:11,990 --> 00:53:16,890
Ja, lite...
Nej, jag fattar. Inga spermier.
729
00:53:19,510 --> 00:53:24,210
- Morgon. Sovit gott?
- Ja
730
00:53:24,270 --> 00:53:26,090
- Vad är klockan?
- Sju.
731
00:53:26,150 --> 00:53:28,570
Dags för morgondoppet.
732
00:53:28,630 --> 00:53:31,810
- Skämtar han?
- Nej, det är obligatoriskt här.
733
00:53:31,870 --> 00:53:35,450
Jag vet, men ska man
behöva bada mitt i natten?
734
00:53:35,510 --> 00:53:39,130
Du kanske hellre vill ligga
och sniffa lite i madrassen?
735
00:53:39,190 --> 00:53:41,690
Känna sommarstugedoften.
736
00:53:41,750 --> 00:53:45,410
- Ska jag hjälpa dig?
- Nej. Det går bra, sluta.
737
00:53:46,350 --> 00:53:50,330
- Och så kommer det en gosse...
- Tänk inte ens tanken.
738
00:53:52,270 --> 00:53:54,850
Ja, ja. Jag går väl ut, då.
739
00:53:54,910 --> 00:53:57,610
Aj...
740
00:54:01,030 --> 00:54:05,690
Shabby chic? Jag känner mig
mer shabby. Som en pundare.
741
00:54:05,750 --> 00:54:09,050
Kalla det vad du vill,
det är så det är här nere.
742
00:54:09,110 --> 00:54:11,170
Har du sett den fastigheten...?
743
00:54:11,230 --> 00:54:15,650
Nej, du. Där är Annika. Annika? Hej.
744
00:54:15,710 --> 00:54:17,890
- Mikaela Schiller.
- Hej. Annika.
745
00:54:17,950 --> 00:54:21,890
- När kom ni ner?
- Vi har varit här hela sommaren.
746
00:54:21,950 --> 00:54:26,490
Skönt. Det är ju det bästa,
att vara här nere hela sommaren.
747
00:54:26,550 --> 00:54:30,050
Jag har en liten drink på lördag
om du vill komma?
748
00:54:30,110 --> 00:54:34,090
- Nej, den är till Annika. Hallå?
- Tack så mycket, hej.
749
00:54:34,150 --> 00:54:37,770
Vad trevligt, vi ses där då.
750
00:54:37,830 --> 00:54:40,370
Åh, hon är så himla gullig,
tycker jag.
751
00:54:45,390 --> 00:54:49,810
- Ungar, vänta lite. Stopp.
- Stopp, kom tillbaks.
752
00:54:49,870 --> 00:54:53,650
- God morgon.
- Herregud. Här.
753
00:54:53,710 --> 00:54:58,610
Det är Torekov-regler som gäller här.
Lyssna nu, Ebba.
754
00:54:58,670 --> 00:55:03,210
Om det står tofflor där, det är
Torekovs rödljus kan man säga.
755
00:55:03,270 --> 00:55:06,970
Då får man inte gå ut.
Är det inga tofflor, är det grönt.
756
00:55:07,030 --> 00:55:08,970
Så är det lite här i Torekov.
757
00:55:09,030 --> 00:55:14,850
Men Gud, vänta. Hej, jag har
en drink på lördag, vill ni komma?
758
00:55:21,830 --> 00:55:24,810
Ja, nu är det vår tur. Äntligen.
759
00:55:24,870 --> 00:55:28,290
Jag tror inte att jag vill bada,
det verkar så kallt.
760
00:55:28,350 --> 00:55:31,730
- Man behöver inte bada.
- Men jag vill bada.
761
00:55:31,790 --> 00:55:34,090
Då så. Kom igen, då.
762
00:55:35,950 --> 00:55:39,450
När jag var grabb
hade vi simskola på den här bryggan.
763
00:55:39,510 --> 00:55:42,810
Mickan? Mickan?!
764
00:55:42,870 --> 00:55:45,450
- Ja, men vad trevligt.
- Mickan!
765
00:55:45,510 --> 00:55:49,730
- Jag ska bada.
- Ja, ja. Gud, hjälp...
766
00:55:49,790 --> 00:55:52,690
Herregud, det var tider det.
Ojojoj...
767
00:55:57,550 --> 00:55:59,050
Oj...
768
00:56:02,190 --> 00:56:04,330
Jag bangar.
769
00:56:04,390 --> 00:56:07,850
Va? Ja, men du kan behålla
badbyxorna på. Det är okej.
770
00:56:07,910 --> 00:56:11,570
- Jag känner inte för det just nu.
- Du gör som du vill.
771
00:56:11,630 --> 00:56:15,890
- Ska inte du bada?
- Jag badar i Stockholm sen.
772
00:56:16,870 --> 00:56:19,290
Friskt här du!
773
00:56:22,310 --> 00:56:25,410
- Är det så bra det här, för dig?
- Vadå?
774
00:56:25,470 --> 00:56:28,450
Jag hörde
att du kanske inte mådde så bra.
775
00:56:28,510 --> 00:56:31,330
- Vem har sagt det?
- Viktor.
776
00:56:32,510 --> 00:56:35,530
Är det allvarligt?
777
00:56:38,190 --> 00:56:40,370
Ska du dö, pappa?
778
00:56:40,430 --> 00:56:44,130
Jag har haft ett par små infarkter,
inget farligt.
779
00:56:44,190 --> 00:56:47,250
- Inte?
- Nej.
780
00:56:47,310 --> 00:56:50,610
Det är ena kammaren
som tjafsar lite grann.
781
00:56:50,670 --> 00:56:56,810
Förmaksfladder kallar de det för.
Fladder, fladder...
782
00:56:57,830 --> 00:57:01,890
Jag kanske får ta en pacemaker.
783
00:57:04,190 --> 00:57:06,250
Varför har du inte sagt nåt?
784
00:57:08,670 --> 00:57:14,890
Jag ville inte att du skulle känna
dig tvingad att komma och hälsa på.
785
00:57:14,950 --> 00:57:18,410
Jag ville att du skulle komma
av egen fri vilja.
786
00:57:20,190 --> 00:57:25,170
- Hallå! Är ni klara snart?
- Ta det lugnt, för fan!
787
00:57:25,230 --> 00:57:30,130
Fredrik. Vi går upp och köper
bullar och käkar frukost. Kom.
788
00:57:41,550 --> 00:57:45,210
- Klart du ska smaka på bullarna.
- Jag är inte så hungrig.
789
00:57:45,270 --> 00:57:50,050
- Du har ju inte fått frukost.
- Jag löser det här med mat.
790
00:57:50,110 --> 00:57:53,730
- Henrik? Tjena!
- Hej, hej.
791
00:57:53,790 --> 00:57:56,770
- När kom ni ner?
- Vi har varit här ett tag nu.
792
00:57:56,830 --> 00:57:59,970
Åh, det är det bästa,
att ha varit här ett tag.
793
00:58:00,030 --> 00:58:06,090
Först kom bohemerna,
sen kom akademikerna.
794
00:58:06,150 --> 00:58:10,050
Nu har kapitalisterna
och kändisarna tagit över.
795
00:58:10,110 --> 00:58:12,530
Kapitalist? Vad är det?
796
00:58:12,590 --> 00:58:15,770
En som lever
på andra människors arbete.
797
00:58:15,830 --> 00:58:17,210
Hur då?
798
00:58:17,270 --> 00:58:20,890
Man köper ett företag,
och så köper man människors tid-
799
00:58:20,950 --> 00:58:25,050
- så slipper man jobba själv.
Man behöver inte ha nåt i huvudet-
800
00:58:25,110 --> 00:58:29,450
- bara en jävla massa pengar,
det räcker.
801
00:58:29,510 --> 00:58:33,490
Så jävla trött på det här.
Så förbannat jävla less på det här!
802
00:58:33,550 --> 00:58:38,810
Ena stunden vill han försonas,
sen kommer de jävla pikarna!
803
00:58:38,870 --> 00:58:41,370
Älskling,
är du inte lite överkänslig?
804
00:58:41,430 --> 00:58:43,930
Ja! Han har hållit på så
sen gymnasiet!
805
00:58:43,990 --> 00:58:47,610
Sen jag köpte min Cavalier-väska
och gick med i MUF!
806
00:58:47,670 --> 00:58:52,210
- Jag tror du behöver äta nåt.
- Behandla mig inte som ett barn!
807
00:58:52,270 --> 00:58:56,570
Han tycker inte om mig! Han vill
bara att jag ska sluta vara arg!
808
00:58:56,630 --> 00:59:00,890
- Vad jag tycker skiter han i!
- Vet du vad? Lugn.
809
00:59:00,950 --> 00:59:04,290
- Nu åker vi hem.
- Nej, det gör vi verkligen inte.
810
00:59:04,350 --> 00:59:07,050
Jag har bjudit in
halva Torekov på drink!
811
00:59:07,110 --> 00:59:09,450
- Jag skiter väl i dem!
- Inte jag!
812
00:59:09,510 --> 00:59:13,170
De bor ju i Stockholm hela bunten.
Bjud dem på drink hemma.
813
00:59:13,230 --> 00:59:16,650
- Inte Hugh Grant.
- Hugh Grant?
814
00:59:16,710 --> 00:59:19,210
Hugh Grant.
Bor i Notting Hill, vet du.
815
00:59:19,270 --> 00:59:23,250
På somrarna bor han i Torekov
med sin flickvän som jag har mailat.
816
00:59:23,310 --> 00:59:27,250
Ja, stå där och sucka.
Det här sabbar du fan inte för mig.
817
00:59:27,310 --> 00:59:31,690
- Är du inte en smula egoistisk nu?
- Kan du bry dig om mig nån gång?
818
00:59:31,750 --> 00:59:37,130
- Eller barnen eller din pappa?
- Han gillar inte de här människorna!
819
00:59:37,190 --> 00:59:40,530
- Pappa vill inte ha nån jävla drink!
- Jo då.
820
00:59:40,590 --> 00:59:45,890
Förlåt, det var inte meningen
att tjuvlyssna.
821
00:59:45,950 --> 00:59:50,770
- Jag kommer gärna på en drink, tack.
- Vad trevligt. Kul!
822
00:59:50,830 --> 00:59:55,610
- Får man lägga till ett par namn?
- Absolut.
823
01:00:01,510 --> 01:00:05,090
Hej! Hej, gullungar!
824
01:00:05,150 --> 01:00:07,610
Åh, kom!
825
01:00:31,150 --> 01:00:34,970
Lek inte med de där.
De där är mer att titta på, vet du.
826
01:00:35,030 --> 01:00:41,650
- Ska du gifta dig med Bella?
- Nej, det...
827
01:00:41,710 --> 01:00:44,330
Vi har ju precis träffats och så där.
828
01:00:44,390 --> 01:00:48,770
Man får vad som händer,
men jag tycker hon är väldigt gullig.
829
01:00:48,830 --> 01:00:52,050
Ska du lägga de där i hyllan
i ditt rum i stället?
830
01:00:52,110 --> 01:00:56,090
Jag håller med.
Jag tycker hon är rar. En rar tjej.
831
01:00:56,150 --> 01:01:00,410
- "Rar"?
- Hon känns glad och öppen.
832
01:01:00,470 --> 01:01:03,250
- Hon har en skön energi.
- Ja.
833
01:01:03,310 --> 01:01:06,570
Det tycker jag
och det är klart du har saknat det.
834
01:01:06,630 --> 01:01:08,810
Sen blir jag lite förvånad, Alex.
835
01:01:08,870 --> 01:01:12,650
Du skulle ju aldrig
åka tillbaka till Venedig.
836
01:01:12,710 --> 01:01:15,610
- Har jag sagt det?
- Det kommer du väl ihåg?
837
01:01:15,670 --> 01:01:18,490
Det var fel på maten,
det luktade illa...
838
01:01:18,550 --> 01:01:22,050
Minns du den där gondoljären
du störde dig på?
839
01:01:22,110 --> 01:01:26,810
Han med stråhatt och randig tröja
som sjöng "Amore".
840
01:01:26,870 --> 01:01:29,650
Jo, han var väldigt töntig.
841
01:01:29,710 --> 01:01:34,810
Men jag tyckte ändå det var faktiskt
väldigt trevligt när vi var där nu.
842
01:01:34,870 --> 01:01:39,330
- Det kändes som nåt annat.
- Ja, det är klart du tyckte det.
843
01:01:39,390 --> 01:01:43,690
Du har ju bytt sällskap.
Det piggar alltid upp.
844
01:01:43,750 --> 01:01:47,890
Till skillnad från oss.
Vi var som den där vinägretten.
845
01:01:47,950 --> 01:01:51,810
Den får man vispa ordentligt
för att den inte ska skära sig.
846
01:01:51,870 --> 01:01:54,050
- Det skiktar sig.
- Jo.
847
01:01:54,110 --> 01:01:56,570
Citron i mjölk till exempel skär sig.
848
01:01:56,630 --> 01:01:59,810
- Det var en metafor.
- En vinägrett skär sig inte...
849
01:01:59,870 --> 01:02:03,530
Håll käften och vispa. På riktigt.
850
01:02:03,590 --> 01:02:07,210
Det känns bra med David
och så där nu, eller?
851
01:02:07,270 --> 01:02:12,530
- Ja, det känns bra.
- Vad kul.
852
01:02:12,590 --> 01:02:16,890
Jag tänkte mer
om vi skulle gå vidare och så där.
853
01:02:16,950 --> 01:02:21,050
- Vad menar du?
- Med att sälja huset och så där.
854
01:02:21,110 --> 01:02:25,010
Ja, det måste vi ju göra. Verkligen.
855
01:02:25,070 --> 01:02:29,450
Börja tänka på hur vi ska dela upp
grejerna också, vad du vill ha...
856
01:02:29,510 --> 01:02:33,010
- Precis. Du kan ta vad du vill.
- Jag känner likadant.
857
01:02:33,070 --> 01:02:36,850
Det är ingenting som jag måste ha.
858
01:02:36,910 --> 01:02:39,930
I för sig, den gröna byrån,
den älskar jag.
859
01:02:39,990 --> 01:02:42,490
- Gör du?
- Den skulle jag gärna ha.
860
01:02:42,550 --> 01:02:46,450
- Om inte du känner att du...
- Nej, ta den. Självklart.
861
01:02:46,510 --> 01:02:50,490
Den är verkligen du. Jag älskar ju...
862
01:02:54,190 --> 01:02:57,490
Jag vet inte,
jag älskar ingenting kanske.
863
01:02:57,550 --> 01:03:00,450
Eller, jag älskar allt liksom.
864
01:03:01,750 --> 01:03:04,610
- Va?
- Det är en julklapp från dig.
865
01:03:04,670 --> 01:03:08,010
"Nu behöver du inte tigga
för härmed får du ligga"-
866
01:03:08,070 --> 01:03:10,570
- "med mig, valfri tid och plats"-
867
01:03:10,630 --> 01:03:14,330
- "allt ingår, förspel,
hångel och sats." Vad snuskigt.
868
01:03:14,390 --> 01:03:16,730
Var du tvungen att vara så snuskig?
869
01:03:16,790 --> 01:03:20,690
- "God jul, önskar din Alex."
- Gud, när är den ifrån?
870
01:03:20,750 --> 01:03:26,810
2014.
Så den har väl gått ut nu kanske?
871
01:03:58,790 --> 01:04:02,450
Ja, så får du låta bli
att drunkna nu i skärgården.
872
01:04:02,510 --> 01:04:06,330
Ja, det ska jag väl inte behöva göra.
873
01:04:06,390 --> 01:04:09,490
Vi kan väl höras av under veckan?
874
01:04:10,470 --> 01:04:15,090
- Du, jag har bytt elbolag också.
- Jaha? Vad bra.
875
01:04:15,150 --> 01:04:17,730
Jag tänkte
att det kanske är för sent-
876
01:04:17,790 --> 01:04:21,970
- men det var ett jättebra avtal.
Det är så här autogiro.
877
01:04:22,030 --> 01:04:24,766
Ja...
878
01:04:24,790 --> 01:04:29,050
Då får ni ha en bra vecka, då.
879
01:04:29,110 --> 01:04:32,290
Ja. Detsamma.
880
01:04:32,350 --> 01:04:35,370
Och tack för maten,
det var ju verkligen gott.
881
01:04:35,430 --> 01:04:38,210
Det var jättemysigt.
882
01:04:38,270 --> 01:04:43,690
Det är skönt när man kan ha de här
lite mysigare överlämningarna så...
883
01:04:44,550 --> 01:04:46,050
Ja...
884
01:04:49,070 --> 01:04:51,450
Hej då, då.
885
01:04:53,310 --> 01:04:56,410
- Hej då.
- Hej då.
886
01:05:09,670 --> 01:05:13,490
- Vad ska...?
- Ja, vad fan...
887
01:05:28,310 --> 01:05:32,170
Var är David?
888
01:05:33,110 --> 01:05:35,610
På Vildmarksmässan.
889
01:05:37,070 --> 01:05:39,210
Okej.
890
01:05:45,230 --> 01:05:47,730
Du, jag är lite törstig.
891
01:05:47,790 --> 01:05:53,370
- Ska jag hämta lite vatten?
- Nej. Jag fixar det.
892
01:06:16,310 --> 01:06:19,850
- Hallå, hej!
- Ciao, bello.
893
01:06:19,910 --> 01:06:23,290
- Har du tid att prata lite?
- Absolut...
894
01:06:23,350 --> 01:06:26,650
- Du, Anna är kvar här.
- Nej, förlåt. Sorry.
895
01:06:26,710 --> 01:06:31,770
Nej, det var...
Vi hade lite grejer att fixa med.
896
01:06:31,830 --> 01:06:35,650
Men hon ska gå snart, så...
897
01:06:35,710 --> 01:06:40,770
- Längtar du efter mig då, eller?
- Ja, massor.
898
01:06:40,830 --> 01:06:45,050
- Ska vi göra nåt åt det då, eller?
- Absolut.
899
01:06:45,110 --> 01:06:48,170
Man kan göra
nån sån här favorit i repris?
900
01:06:48,230 --> 01:06:54,170
- Får jag ringa dig om en liten stund?
- Okej. Puss.
901
01:06:54,230 --> 01:06:56,650
Puss, puss... Puss.
902
01:06:58,510 --> 01:07:01,610
- Du, Anna...
- Det är lugnt, Alex.
903
01:07:01,670 --> 01:07:05,170
- Jag känner precis likadant.
- Gör du det?
904
01:07:05,230 --> 01:07:08,970
Ja. Alltså, vi tycker om varann,
det är ju bara så.
905
01:07:09,030 --> 01:07:12,610
Men vi har redan provat
att leva ihop, det går ju inte.
906
01:07:12,670 --> 01:07:15,530
Nej, vi vispade jävligt hårt
när vi höll på.
907
01:07:15,590 --> 01:07:19,930
Ja, det gjorde vi.
Vi kanske bara behövde det här nu.
908
01:07:19,990 --> 01:07:24,010
En sista gång för att få
nåt slags avslut på alltihop.
909
01:07:24,070 --> 01:07:26,010
Så kan det vara.
910
01:07:26,870 --> 01:07:30,970
- Vi kanske inte måste...
- Nej, nej...
911
01:07:33,470 --> 01:07:35,810
Vi...
912
01:07:43,830 --> 01:07:47,770
Jag vet, det är lite korta puckar
men han vill att du kommer.
913
01:07:47,830 --> 01:07:50,770
Det är nån nostalgigrej,
han tänker tillbaka.
914
01:07:50,830 --> 01:07:54,650
Men alltså, jag fattar inte.
Är drinken i... Torekov?
915
01:07:54,710 --> 01:07:57,690
Jag är ju i Stockholm nu.
916
01:07:57,750 --> 01:08:02,170
Jag vill inte heller vara här men
Mickan har målat in mig i ett hörn.
917
01:08:02,230 --> 01:08:06,050
Jag och Bella
har lite planer här med barnen.
918
01:08:06,110 --> 01:08:08,850
Ta med dem.
Jag bjuder på hotell och rubbet.
919
01:08:08,910 --> 01:08:11,490
En sån här möjlighet
kan vi inte missa.
920
01:08:11,550 --> 01:08:17,410
De bjuder på resa, mat och logi.
När är man med om det?
921
01:08:18,470 --> 01:08:21,850
Nej, nej, nej! Marielle!
922
01:08:22,750 --> 01:08:27,810
Fan... Du ska inte trycka
på den knappen!
923
01:08:27,870 --> 01:08:32,530
- Du ska trycka på den bredvid!
- Nu står det "gåva". Vi får fixa det.
924
01:08:32,590 --> 01:08:35,330
Jag är inte arg på dig,
utan på systemet.
925
01:08:35,390 --> 01:08:38,250
Ni kan inte ha knapparna i barnhöjd!
926
01:08:38,310 --> 01:08:41,370
Man kan inte sätta en sosse-knapp
i barnhöjd!
927
01:08:41,430 --> 01:08:45,930
Den här oskuldsfulla varelsen har
aldrig utsatts för ett skattetryck.
928
01:08:45,990 --> 01:08:50,050
Hon vet inte vad det innebär
att ens pengar går till nåt annat-
929
01:08:50,110 --> 01:08:51,846
-än det man själv vill!
930
01:08:51,870 --> 01:08:57,210
- Kan inte ni ta detta nån annanstans?
- Hon är skyldig oss 22 kronor.
931
01:08:57,270 --> 01:09:00,610
Vad vill du att vi ska göra?
Gå härifrån?
932
01:09:00,670 --> 01:09:03,290
Ha en tredje knapp:
"Skjut mig i huvudet!"
933
01:09:03,350 --> 01:09:06,850
- Vad är problemet?
- Att det väller in folk.
934
01:09:06,910 --> 01:09:11,050
Vi var överens om 100,
nu står det över 300 här.
935
01:09:20,030 --> 01:09:24,090
- Hej!
- Hej, Mauritz!
936
01:09:24,150 --> 01:09:27,570
- Allt väl?
- Mycket bra, tack.
937
01:09:27,630 --> 01:09:31,530
- Alex, har du tid en sekund?
- Okej...
938
01:09:31,590 --> 01:09:33,650
Kollar du barnen, älskling?
939
01:09:33,710 --> 01:09:35,730
Älskling, så illa är det inte.
940
01:09:35,790 --> 01:09:40,130
Jag tvingas ligga med hela
situationen. Måste jag gilla det med?
941
01:09:41,030 --> 01:09:43,770
- Lena. Välkommen.
- Tack snälla.
942
01:09:43,830 --> 01:09:46,530
- Hej! Åh, vad trevligt!
- Kul att vara här.
943
01:09:46,590 --> 01:09:48,890
- När kom ni ner?
- För en vecka sen.
944
01:09:48,950 --> 01:09:53,090
Det är det bästa. Sen har man
hela sommaren framför sig.
945
01:09:53,150 --> 01:09:56,170
Låt det här marinera lite.
Men inte för länge-
946
01:09:56,230 --> 01:09:58,490
-för Anette har snart ägglossning.
947
01:09:58,550 --> 01:10:01,170
- Tisdag, sannolikt.
- Jag förstår...
948
01:10:01,230 --> 01:10:04,130
Det är bara att jag liksom känner...
949
01:10:04,190 --> 01:10:09,530
Se det som en hedersbetygelse.
Vi frågar ju inte vem som helst.
950
01:10:09,590 --> 01:10:11,970
- Bara David.
- Har ni frågat honom?
951
01:10:12,030 --> 01:10:14,930
Ja, men han sa nej. Tyvärr.
952
01:10:14,990 --> 01:10:18,770
- Jag förstår honom...
- Får jag prata med Alex i enrum?
953
01:10:18,830 --> 01:10:21,930
Jo, låt mig bara...
954
01:10:21,990 --> 01:10:24,250
- Du måste hjälpa mig.
- Ja, men...
955
01:10:24,310 --> 01:10:30,450
"Men"? Alex "Men" Löfström,
jag trodde vi var polare.
956
01:10:30,510 --> 01:10:34,730
Ja, men vi är polare.
Jag har ju för fan Bella.
957
01:10:34,790 --> 01:10:38,730
- Men vad har hon med det att göra?
- Hon är min flickvän.
958
01:10:38,790 --> 01:10:43,890
Hon kanske vill ha barn nån dag.
Om jag involverar mig i nån jävla...
959
01:10:43,950 --> 01:10:45,450
Du tror inte hon vill?
960
01:10:45,510 --> 01:10:51,010
Jag är ganska helt bombsäker
på att hon inte vill. -Fredde?
961
01:10:53,790 --> 01:10:57,090
- Läget?
- Jo... Passa dig, för fan.
962
01:10:58,470 --> 01:11:01,690
- Ove är på spermajakt.
- Spermajakt?
963
01:11:01,750 --> 01:11:06,570
- Ja.
- Vadå? Vad menar du?
964
01:11:24,990 --> 01:11:27,170
Det här blir ju skitbra.
965
01:11:31,350 --> 01:11:32,970
Helt orört.
966
01:11:33,030 --> 01:11:36,610
Jag låg ju här i november själv
i tre veckor.
967
01:11:36,670 --> 01:11:40,210
- Jag såg inte en käft. Helt otroligt.
- Fantastiskt...
968
01:11:40,270 --> 01:11:42,890
Konstigt att ingen
har upptäckt stället.
969
01:11:42,950 --> 01:11:45,850
Det kommer ju att bralla på sen.
970
01:11:45,910 --> 01:11:49,530
Så jag tänker vi slår upp tältet
i en skreva här uppe.
971
01:11:49,590 --> 01:11:54,250
Så gör vi lite eld, brassar lite käk.
Jag börjar bli lite hungrig.
972
01:11:57,790 --> 01:11:59,890
Kolla här.
973
01:12:01,550 --> 01:12:05,210
Min gamla eldstad är kvar här.
974
01:12:08,790 --> 01:12:12,810
Det känns som om det
rullar in väldigt fort, det här.
975
01:12:12,870 --> 01:12:16,530
Ska vi inte bara sätta upp tältet nu
så har vi det gjort?
976
01:12:16,590 --> 01:12:21,650
När de pratade om donationsgrejen
satte det igång tankar hos mig.
977
01:12:21,710 --> 01:12:25,170
- Det började snurra i skallen.
- Jaha. Okej.
978
01:12:26,350 --> 01:12:30,210
Det kanske är den biologiska klockan
som börjar ringa.
979
01:12:31,190 --> 01:12:34,050
Ja... Kanske det.
980
01:12:34,110 --> 01:12:39,130
Vore coolt att ha egna barn men jag
vill ju också fortsätta med det här.
981
01:12:39,190 --> 01:12:44,090
Det blir lite komplicerat förstås.
Med djungel och bergsklättring då.
982
01:12:44,150 --> 01:12:48,890
Jag träffade några polare på mässan.
De ska paddla över Atlanten.
983
01:12:48,950 --> 01:12:53,730
- Men vafan... I en plastbåt?
- Nej. Kolfiber.
984
01:12:53,790 --> 01:12:56,890
- Men snälla, David. På riktigt.
- Nej, nej...
985
01:12:56,950 --> 01:13:01,330
Problemet är att stabilisera kajaken
för att sova, men de har löst det.
986
01:13:01,390 --> 01:13:03,650
- Vad skönt!
- Ja, det är jättebra.
987
01:13:03,710 --> 01:13:07,130
- De har ett system med vajrar...
- Hör hur du låter!
988
01:13:07,190 --> 01:13:10,450
Du menar väl inte
att du ska göra det?
989
01:13:10,510 --> 01:13:15,290
- Har inte bestämt mig. Vad tycker du?
- Att det låter helt jävla idiotiskt!
990
01:13:15,350 --> 01:13:17,610
Man kan dö när man går på gatan.
991
01:13:17,670 --> 01:13:20,730
Så varför ska man ut
i en plastbåt på Atlanten-
992
01:13:20,790 --> 01:13:22,890
-om man kan hoppa framför en buss?
993
01:13:22,950 --> 01:13:27,050
Ingenting i livet är riskfritt.
Jag brukar tänka så här:
994
01:13:27,110 --> 01:13:30,970
Största risken man kan ta
är att inte ta några risker alls.
995
01:13:31,030 --> 01:13:34,970
Så tänker jag. Att gråta är
att riskera att bli sentimental.
996
01:13:35,030 --> 01:13:37,770
Att sträcka ut en hand till en annan-
997
01:13:37,830 --> 01:13:43,210
- är att riskera att bli involverad.
Att leva är att riskera att dö.
998
01:13:44,230 --> 01:13:47,970
Sitter du och drar slutklämmen
på din föreläsning nu?
999
01:13:48,030 --> 01:13:50,890
Ja.
1000
01:13:50,950 --> 01:13:54,090
Du har alltså inga problem
med att Alex donerar?
1001
01:13:54,150 --> 01:13:57,290
Säg precis hur du känner.
Alex är min bästa vän.
1002
01:13:57,350 --> 01:14:01,010
- Du kan vara fullständigt rak.
- Jo, men...
1003
01:14:01,070 --> 01:14:05,570
Alltså, om han vill det
så kan ju inte jag...
1004
01:14:05,630 --> 01:14:08,570
- Skämtar du?
- Nej, han har frågat David med.
1005
01:14:08,630 --> 01:14:13,730
Alex var tydligen andrahands-
alternativet. Jävligt märkligt ändå.
1006
01:14:13,790 --> 01:14:18,570
Vill man ha bra gener, då finns det
ju naturligare ställen att leta på.
1007
01:14:18,630 --> 01:14:22,330
Jag hade sagt nej. Vem vill bli släkt
med Ove och Anette?
1008
01:14:22,390 --> 01:14:25,490
Men objektivt sett
borde man gå på alternativet-
1009
01:14:25,550 --> 01:14:28,290
- som ger barnet
bäst förmåga att överleva.
1010
01:14:28,350 --> 01:14:31,810
- Och det är du?
- Om man tittar i taxeringskalendern.
1011
01:14:31,870 --> 01:14:36,010
- Vad fan?
- Du har bjudit Lussan?
1012
01:14:36,070 --> 01:14:37,650
Nej, absolut inte.
1013
01:14:37,710 --> 01:14:40,690
Har du bjudit Richard Båge,
är det hennes nya?
1014
01:14:40,750 --> 01:14:43,690
Jag vet väl inte! Jag ska...
1015
01:14:43,750 --> 01:14:45,970
Hörru? Mickan!
1016
01:14:46,030 --> 01:14:50,090
Hej, Freddie. Härligt att se dig.
1017
01:14:50,150 --> 01:14:52,170
Tjena, Fredde.
1018
01:14:52,230 --> 01:14:57,850
- Var är Mickan?
- Hon... Jag vet inte, hon...
1019
01:14:59,670 --> 01:15:04,930
Låt det där vara.
Det regnar, det diskar sig självt.
1020
01:15:04,990 --> 01:15:07,490
Jo, jag känner det.
1021
01:15:07,550 --> 01:15:11,090
- Kan jag hjälpa dig med nånting?
- Nej.
1022
01:15:11,150 --> 01:15:15,370
Om jag håller upp tältet kanske
det går fortare att få in pinnen-
1023
01:15:15,430 --> 01:15:18,330
-så vi kan komma in.
1024
01:15:22,110 --> 01:15:26,126
För vi ska bada nakna i Torekov
1025
01:15:26,150 --> 01:15:29,370
Och leva livet utan sorg
1026
01:15:29,430 --> 01:15:33,530
Vi ska bada nakna så alla ser
1027
01:15:33,590 --> 01:15:38,290
Det märks att du inte varit ihop
särskilt länge med Bella.
1028
01:15:38,350 --> 01:15:39,810
Vad har du sagt?
1029
01:15:39,870 --> 01:15:42,610
Att är det okej för dig,
är det okej för mig.
1030
01:15:42,670 --> 01:15:46,290
- Pratar ni ens med varann?
- Ja, men...
1031
01:15:46,350 --> 01:15:50,330
Jag tolkar det här som att vi
har grönt ljus. Gröna sidan upp.
1032
01:15:50,390 --> 01:15:53,690
Nej, vänta...
Jag ser ju på dig att du inte vill.
1033
01:15:53,750 --> 01:15:55,810
Vänta, vad gör du nu?
1034
01:15:55,870 --> 01:16:00,170
- Vi har ju en överenskommelse.
- Bella...
1035
01:16:00,230 --> 01:16:04,010
- Det kanske är du som inte vill?
- Nu pratar vi om Bella.
1036
01:16:04,070 --> 01:16:07,010
Jag vet inte...
Den här konflikträdslan.
1037
01:16:07,070 --> 01:16:10,050
Vill vi att den smittar av sig
på vårt barn?
1038
01:16:10,110 --> 01:16:13,090
Han vågar inte säga nej,
han skyller på henne.
1039
01:16:13,150 --> 01:16:15,850
Vill vi ha ett sånt barn?
1040
01:16:18,870 --> 01:16:22,650
Satfläsk! Vi har spillt
flera timmar på fel häst!
1041
01:16:22,710 --> 01:16:26,090
- Jag såg Aje Philipson här borta.
- Är det sant?
1042
01:16:28,030 --> 01:16:30,530
- Hej, Ove Sundberg.
- Bathina Philipson.
1043
01:16:30,590 --> 01:16:33,850
Ja, det vet jag. Hej. Ove Sundberg.
1044
01:16:33,910 --> 01:16:37,570
Jag har en liten fråga.
Det är därför jag tränger mig på.
1045
01:16:37,630 --> 01:16:41,970
Den kan kanske verka lite direkt,
men min fru och jag...
1046
01:16:42,030 --> 01:16:45,690
Jag är så trött på alla
de här svennebananerna här.
1047
01:16:45,750 --> 01:16:48,290
- Okej.
- Nämen, alltså...
1048
01:16:48,350 --> 01:16:53,010
Ni medelhavsmän, ni har en mer
avspänd inställning till tillvaron.
1049
01:16:53,070 --> 01:16:55,450
Tack för det, vilken komplimang.
1050
01:16:55,510 --> 01:16:58,890
Kan du tänka dig
att donera din sperma?
1051
01:16:58,950 --> 01:17:02,610
- Näe...
- Den var rolig.
1052
01:17:02,670 --> 01:17:05,650
- Kan inte du bara gå härifrån?
- Gå själv!
1053
01:17:05,710 --> 01:17:07,770
- Stick härifrån.
- Stick själv!
1054
01:17:07,830 --> 01:17:12,890
- Jag kommer bli riktigt otrevlig.
- Ja, du är redan rätt så otrevlig.
1055
01:17:12,950 --> 01:17:15,370
Men, lägg av! Vi står ju och pratar.
1056
01:17:15,430 --> 01:17:18,330
Om vadå,
som är viktigare än ett barn?
1057
01:17:18,390 --> 01:17:21,930
- Det är dött alltså? Det blir inget?
- Stendött.
1058
01:17:22,790 --> 01:17:25,570
- Hallå?
- Hallå?
1059
01:17:25,630 --> 01:17:28,450
Va? Hallå?
1060
01:17:28,510 --> 01:17:31,290
- Har ni det bra?
- Ja, vi har det bra.
1061
01:17:31,350 --> 01:17:36,290
- Du hörs väldigt dåligt här bara.
- Det är lite regn och rusk här.
1062
01:17:37,390 --> 01:17:39,810
Det är jättedålig lina.
1063
01:17:39,870 --> 01:17:43,290
Var det viktigt
eller kan jag ringa dig senare?
1064
01:17:45,150 --> 01:17:47,570
Jag saknar dig.
1065
01:17:51,350 --> 01:17:54,010
Jag saknar dig!
1066
01:17:54,070 --> 01:17:59,450
Jag hör dig. Men, du... Vet du vad?
1067
01:17:59,510 --> 01:18:03,810
Det som hände mellan oss
kanske inte var nåt avsked?
1068
01:18:06,110 --> 01:18:09,210
Det kanske var en nystart för oss,
det här?
1069
01:18:09,270 --> 01:18:11,890
Ja, men vet du vad, jag...
1070
01:18:11,950 --> 01:18:14,050
Hallå?
1071
01:18:14,110 --> 01:18:16,690
Vet du, jag har valt Bella nu.
1072
01:18:16,750 --> 01:18:20,210
Men "valt", det är väl inget elbolag?
1073
01:18:20,270 --> 01:18:24,730
Antingen älskar man nån eller inte.
Det är inget man väljer.
1074
01:18:25,590 --> 01:18:27,690
Älskar du henne?
1075
01:18:27,750 --> 01:18:30,170
Är det nåt jävla förhör?
1076
01:18:30,230 --> 01:18:35,130
Ja, jag är kär i henne, ja.
Jag är det.
1077
01:18:35,190 --> 01:18:39,290
Men snälla Alex,
hon är jättesöt och rar och fin-
1078
01:18:39,350 --> 01:18:43,610
- men nu pratar jag om oss två här.
Du och jag.
1079
01:18:43,670 --> 01:18:46,650
Men för fan, hur ska du ha det?
1080
01:18:46,710 --> 01:18:49,850
Nyss sa du att vi inte
kunde leva ihop längre.
1081
01:18:49,910 --> 01:18:53,050
Men man kan väl ha fel?
Jag hade fel, Alex.
1082
01:18:53,110 --> 01:18:56,130
Och nu har du rätt, då?
1083
01:18:56,190 --> 01:18:59,050
Jag känner bara
att jag fortfarande älskar dig.
1084
01:18:59,110 --> 01:19:02,530
Jag älskar min varma,
snälla, goa tandläkare.
1085
01:19:02,590 --> 01:19:04,810
Varför lämnade du honom, då?
1086
01:19:04,870 --> 01:19:10,010
- Jag var så trött på alla konflikter.
- De finns ju för fan kvar.
1087
01:19:10,070 --> 01:19:14,770
Jag är väl skitjobbig, Alex,
och du är ganska fyrkantig också.
1088
01:19:14,830 --> 01:19:17,370
Men det får vi lära oss att leva med.
1089
01:19:17,430 --> 01:19:21,810
Vi älskar ju varann, det är väl
ändå det som är viktigast här?
1090
01:19:23,870 --> 01:19:28,450
Men vet du vad, det här...
Det här funkar ju inte, för fan.
1091
01:19:28,510 --> 01:19:33,610
Du kan ju inte lämna mig och
komma tillbaka när det passar dig.
1092
01:19:35,070 --> 01:19:39,770
Det funkar ju inte, för fan.
Jag vill leva med Bella nu.
1093
01:19:39,830 --> 01:19:44,170
- Nej, det vill du inte!
- Vad vet du om det?
1094
01:19:44,230 --> 01:19:48,210
Har kan du vilja vara med nån
som köper sjöhästar i Venedig?
1095
01:19:48,270 --> 01:19:51,370
Det är väl ingen människa
som gör det?
1096
01:19:51,430 --> 01:19:54,330
Ja, hon var inte otrogen i alla fall.
1097
01:19:56,670 --> 01:20:01,130
Det är precis det här som gör
att jag inte kan leva med dig.
1098
01:20:01,190 --> 01:20:03,490
Det är bråk hela jävla tiden.
1099
01:20:04,390 --> 01:20:09,370
Du bråkar ju jämt, för fan.
Jag pallar inte det. Det går inte.
1100
01:20:09,430 --> 01:20:13,890
Vi hörs om ungarna sen. Hej då.
1101
01:20:33,550 --> 01:20:36,050
Är du vaken?
1102
01:20:36,110 --> 01:20:39,410
Jag tycker du ska göra
den här Atlanten-paddlingen.
1103
01:20:39,470 --> 01:20:42,970
Nu när den här vajern
har blivit så jävla stabil.
1104
01:20:43,030 --> 01:20:48,010
Det blir nog kanon för dig. Du kan
passa på att donera lite där ute.
1105
01:20:48,070 --> 01:20:52,170
Sprida din säd till havs. Va?
1106
01:20:53,470 --> 01:20:59,130
Sen tycker jag vi ska ta och
skita i det här också, ärligt talat.
1107
01:20:59,190 --> 01:21:01,650
Godnatt.
1108
01:21:16,990 --> 01:21:22,330
Bra, tack, tack! Sluta trumma,
nu blir det mellansnack här.
1109
01:21:22,390 --> 01:21:27,130
- Stick, eller...
- Vad fan är det här? Är han full?
1110
01:21:27,190 --> 01:21:32,770
Först lite beröm.
Fredde, Mickan, wherever you are.
1111
01:21:32,830 --> 01:21:36,690
Tack för
det här fantastiska tabberaset.
1112
01:21:36,750 --> 01:21:40,250
Det får ju Katthult
att framstå som Sudan för fan.
1113
01:21:40,310 --> 01:21:45,530
Det är bara att sträcka ut handen,
så tjong så har man nåt i labba!
1114
01:21:45,590 --> 01:21:47,890
- Ta bort honom.
- Varför det?
1115
01:21:47,950 --> 01:21:51,570
- Ta bort honom!
- Jag? Älskling, det är din drink.
1116
01:21:51,630 --> 01:21:53,926
Kritiken, då.
1117
01:21:53,950 --> 01:21:58,490
Du är snål,
du är snål, du är snål!
1118
01:21:58,550 --> 01:22:02,970
Ni står där med pungarna fulla av säd
men vill inte dela med er!
1119
01:22:03,030 --> 01:22:07,290
Ja, jag blir pissprivat här,
och det kanske kan vara känsligt-
1120
01:22:07,350 --> 01:22:11,370
- för er ytliga "slicka-röv-
och-pussa-på-kind-människor".
1121
01:22:11,430 --> 01:22:16,930
Men Anette och jag
har slut på sås till pastan.
1122
01:22:16,990 --> 01:22:19,810
Min sås har skurit sig!
1123
01:22:19,870 --> 01:22:25,530
Och jag har frågat 14 man
här i kväll-
1124
01:22:25,590 --> 01:22:28,570
-och alla har sagt nej!
1125
01:22:28,630 --> 01:22:33,410
- Anette har ägglossning as we speak!
- Ove, vet du vad?
1126
01:22:33,470 --> 01:22:37,010
Tänk på det när ni lägger såsen
mellan bröna på husan.
1127
01:22:37,070 --> 01:22:41,486
Att den såsen hade Anette
kunna haft i klykan!
1128
01:22:41,510 --> 01:22:44,290
Burn, motherfuckers!
1129
01:22:44,350 --> 01:22:48,970
- Aj!
- Mickan, sorry. Hur gick det?
1130
01:22:49,030 --> 01:22:52,850
- Kan jag få is?
- Är det mer synd om henne nu?
1131
01:22:54,950 --> 01:22:56,610
Då är nåt jävligt fel.
1132
01:22:56,670 --> 01:22:59,930
Är hennes läppsår
mer värt än ett barnaliv?
1133
01:22:59,990 --> 01:23:02,170
Kan du bara gå av scenen?!
1134
01:23:02,230 --> 01:23:08,090
Tänk på det, era jävla
spermakrösusar. I'm out.
1135
01:23:09,430 --> 01:23:11,650
Säkert att vi inte ska ringa nån?
1136
01:23:16,670 --> 01:23:20,170
- Hur är det?
- För jävligt.
1137
01:23:23,550 --> 01:23:26,250
Hej. Är du här?
1138
01:23:26,310 --> 01:23:32,010
Ja, tack för en...
verkligen supertrevlig drink.
1139
01:23:32,070 --> 01:23:35,370
- Vad kul att ni kom.
- Jag går till bilen.
1140
01:23:37,350 --> 01:23:44,090
Du, jag är jätteledsen
om jag varit skavig.
1141
01:23:45,670 --> 01:23:48,850
- Förlåt.
- Nej, det är jag som ska säga förlåt.
1142
01:23:48,910 --> 01:23:51,770
- Nej!
- Jo, det är jag som skaver.
1143
01:23:51,830 --> 01:23:55,170
- Du har aldrig varit skavig.
- Du är aldrig skavig!
1144
01:23:55,230 --> 01:23:58,570
- Älskling, du är inte skavig.
- Du skaver aldrig!
1145
01:23:58,630 --> 01:24:02,690
- Inte du heller.
- Tycker du inte?
1146
01:24:02,750 --> 01:24:08,130
- Åh, Lussan. Jag älskar ju dig.
- Och jag älskar dig.
1147
01:24:08,190 --> 01:24:09,850
- Vi ses i stan sen.
- Ja.
1148
01:24:09,910 --> 01:24:13,450
Men jag skulle inte gå
så snabbt om jag var du.
1149
01:24:13,510 --> 01:24:16,370
Vet du vem som kanske är på väg?
Hugh Grant.
1150
01:24:16,430 --> 01:24:18,810
Hughie? Nej, det är han inte.
1151
01:24:18,870 --> 01:24:21,610
Vi ska ju på fest
till honom och Anna nu.
1152
01:24:21,670 --> 01:24:26,410
Jag ringer dig sen och berättar allt.
Puss. -Hej då, Freddie.
1153
01:24:34,510 --> 01:24:38,890
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig.
1154
01:24:38,950 --> 01:24:42,690
- Nu åker vi hem till Solsidan.
- Ja, det gör vi, för fan.
1155
01:24:49,910 --> 01:24:53,650
- Sköt om dig, Mikaela.
- Ja.
1156
01:24:53,710 --> 01:24:56,930
- Hej på er, ungar.
- Hej då, farfar!
1157
01:24:57,950 --> 01:25:02,970
Fredrik...
Jag vill tacka dig speciellt-
1158
01:25:03,030 --> 01:25:09,330
- för att ni hälsade på,
det har betytt mycket för mig.
1159
01:25:09,390 --> 01:25:14,970
Och så är det
en sak till jag måste säga.
1160
01:25:15,030 --> 01:25:17,290
Det är lite svårt, men...
1161
01:25:17,350 --> 01:25:21,730
Nu när du har egna barn,
kanske du kan föreställa dig-
1162
01:25:21,790 --> 01:25:26,090
- hur det skulle kännas om de befann
sig på andra sidan jordklotet?
1163
01:25:26,150 --> 01:25:32,770
Det är illa nog. Men... att de
befinner sig väldigt nära-
1164
01:25:32,830 --> 01:25:36,090
- och att man ändå inte
kan nå fram till varann-
1165
01:25:36,150 --> 01:25:38,690
-det är värre.
1166
01:25:38,750 --> 01:25:44,290
Du vet att... ju mer åren har gått-
1167
01:25:44,350 --> 01:25:50,130
- så har jag tänkt över mitt liv
och de val som jag har gjort.
1168
01:25:50,190 --> 01:25:52,370
Och...
1169
01:25:52,430 --> 01:25:58,330
Alla föräldrar vill kanske
försöka finna sig själv i sina barn.
1170
01:25:58,390 --> 01:26:01,130
Att de ska bli som oss.
1171
01:26:01,190 --> 01:26:06,290
Men det är ju inte meningen att
barnen ska göra föräldrarna nöjda.
1172
01:26:06,350 --> 01:26:12,810
Nej, de ska gå sin egen väg.
Precis som du har gjort.
1173
01:26:14,990 --> 01:26:19,370
Kan du förlåta mig...
för allt som jag har gjort?
1174
01:26:19,430 --> 01:26:22,570
Eller, inte gjort.
1175
01:26:25,110 --> 01:26:27,570
Jag älskar dig, Fredrik.
1176
01:26:38,510 --> 01:26:41,930
Ska vi säga så då, kanske?
1177
01:26:50,670 --> 01:26:53,730
Vi ses i Stockholm då, kanske?
1178
01:27:05,550 --> 01:27:09,130
Älskling,
ska du inte gå ut och bara...?
1179
01:28:18,510 --> 01:28:20,930
Hur känns det?
1180
01:28:25,470 --> 01:28:29,050
Ja, men...
Vet du, det är en sak som har hänt-
1181
01:28:29,110 --> 01:28:32,130
-som jag måste berätta för dig.
1182
01:28:32,190 --> 01:28:35,250
Jaha, vadå?
1183
01:28:36,950 --> 01:28:40,250
Det... Jag och Anna, vi...
1184
01:28:41,230 --> 01:28:45,690
För några veckor sen så...
1185
01:28:45,750 --> 01:28:48,410
...låg jag med Anna.
1186
01:28:48,470 --> 01:28:53,370
Jag vill bara säga att det var
skitdumt. Jag är verkligen ledsen.
1187
01:28:53,430 --> 01:28:57,210
Det betydde ingenting.
Det var verkligen...
1188
01:28:57,270 --> 01:29:02,970
Jag kände ingenting.
Det var som att ligga med...
1189
01:29:04,470 --> 01:29:09,770
Att man... Att vi bara låg där.
Det var som, du vet...
1190
01:29:09,830 --> 01:29:12,970
Jag förstår om du är skitarg på mig.
1191
01:29:14,830 --> 01:29:19,530
- Nej...
- Vad menar du?
1192
01:29:19,590 --> 01:29:23,730
Nej, men...
Det viktiga är vad du känner.
1193
01:29:23,790 --> 01:29:27,050
Om det inte betyder nånting
för dig då...
1194
01:29:27,110 --> 01:29:30,610
Då betyder det inget för mig heller.
1195
01:29:30,670 --> 01:29:36,530
- Men är du allvarlig? Menar du det?
- Ja, absolut. Verkligen.
1196
01:29:37,510 --> 01:29:40,050
Ja...
1197
01:29:41,990 --> 01:29:44,570
Du är så klok.
1198
01:29:48,350 --> 01:29:51,570
Det blev ju ändå nån slags försoning.
1199
01:29:55,710 --> 01:29:59,730
- Tycker du?
- Ja, men...
1200
01:29:59,790 --> 01:30:02,610
Även om ni inte möttes.
1201
01:30:04,470 --> 01:30:10,130
- Det blev ju ett avsked i alla fall.
- Ja...
1202
01:30:19,950 --> 01:30:24,090
Han kommer aldrig
få träffa sin pappa!
1203
01:30:26,350 --> 01:30:30,690
- Vem...?
- Lillen!
1204
01:30:30,750 --> 01:30:32,290
Lillen?
1205
01:30:32,350 --> 01:30:36,930
Som ni vet så satt Anette och jag
lite i klistret i somras.
1206
01:30:38,030 --> 01:30:41,890
Men sen kom hjälten och...
1207
01:30:41,950 --> 01:30:45,730
Ja, vi är gravida.
1208
01:30:51,150 --> 01:30:54,010
- Pappa?
- Ja.
1209
01:30:54,070 --> 01:30:59,890
Du ska få en lillebror.
Så vi kommer att bli familj.
1210
01:31:01,350 --> 01:31:03,490
Jaha...
1211
01:31:03,550 --> 01:31:06,086
Han bodde ju hemma hos oss.
1212
01:31:06,110 --> 01:31:11,286
Och efter Torekov
frågade vi-
1213
01:31:11,310 --> 01:31:17,570
- och han tyckte det var...
en jättebra idé.
1214
01:31:17,630 --> 01:31:21,250
- Han var ju hjärtsjuk!
- Ja, det blev vi ju varse.
1215
01:31:21,310 --> 01:31:27,690
Men han fick en jädra fin död,
en riktig pangavslutning.
1216
01:31:27,750 --> 01:31:33,250
Ni skulle se hur han såg ut.
Han var helt ren.
1217
01:31:33,310 --> 01:31:37,930
- På ett väldigt vackert sätt.
- Det här är ju sinnessjukt.
1218
01:31:37,990 --> 01:31:42,250
Huvudsaken är att Mauritz
lever vidare, inne i mig!
1219
01:31:42,310 --> 01:31:46,610
- Nej, kom...
- Det är fantastiskt!
1220
01:31:46,670 --> 01:31:49,770
Fredrik, vi får ta och titta sen
i Vita Arkivet-
1221
01:31:49,830 --> 01:31:53,370
- om det står nåt om familjehuset.
I Torekov.
1222
01:31:53,430 --> 01:31:56,290
- Inte nu, Ove.
- Ska Ove ha det?
1223
01:31:56,350 --> 01:31:58,570
Vi tar det sen.
1224
01:31:58,630 --> 01:32:00,890
- Ska Ove ha huset?
- Jag vet inte.
1225
01:32:18,430 --> 01:32:21,770
Vad är det, Bella?
1226
01:32:27,390 --> 01:32:31,650
- Du vet det där som du berättade?
- Ja.
1227
01:32:32,790 --> 01:32:37,650
- Jag har gjort samma sak.
- Jaha...
1228
01:32:37,710 --> 01:32:42,170
Det betydde inte heller nåt,
men Uffe vad så himla ledsen.
1229
01:32:42,230 --> 01:32:45,810
Jag kunde inte säga nej.
1230
01:32:48,230 --> 01:32:51,690
Vad fan säger du?
Låg du med Uffe för han var ledsen?
1231
01:32:51,750 --> 01:32:56,810
- Ja! Några gånger.
- Några gånger?
1232
01:32:56,870 --> 01:33:01,450
Åh...
Jag hade inte tänkt berätta det här.
1233
01:33:01,510 --> 01:33:06,250
Men sen när du berättade,
kände jag mig så himla taskig-
1234
01:33:06,310 --> 01:33:11,770
- och då... kände jag
att jag bara måste berätta.
1235
01:33:12,750 --> 01:33:15,970
Vi har ju faktiskt gjort samma sak.
1236
01:33:17,670 --> 01:33:21,170
Det var ju...
Min och Annas var ju en julklapp.
1237
01:33:22,830 --> 01:33:27,810
Hon fick ett kort av mig för några år
sen med rim och grejer-
1238
01:33:27,870 --> 01:33:32,050
- och så hade vi glömt det, så
hittade hon det och så ville hon...
1239
01:33:32,110 --> 01:33:36,770
- Vadå?
- Ja, hon ville liksom lösa in det.
1240
01:33:36,830 --> 01:33:39,690
En klapp är ju en klapp.
Jag kan inte säga:
1241
01:33:39,750 --> 01:33:42,450
"Nej, jag har lovat
men nu får du inte..."
1242
01:33:42,510 --> 01:33:45,210
Eller man kan ju säga det, men...
1243
01:33:47,310 --> 01:33:50,370
Fan, det är ingen bra idé det här...
1244
01:33:50,430 --> 01:33:54,206
Förlåt, men vi har varit med våra ex.
1245
01:33:54,230 --> 01:33:57,530
Det är ingen bra början.
1246
01:33:57,590 --> 01:33:59,850
Gör du slut?
1247
01:34:05,070 --> 01:34:09,410
- Förlåt.
- Nej, jag fattar.
1248
01:34:09,470 --> 01:34:13,290
Det är jätteskönt,
jag känner likadant.
1249
01:34:14,590 --> 01:34:19,330
Gör du det? Vad bra.
1250
01:34:19,390 --> 01:34:22,290
- Jätteskönt.
- Ja.
1251
01:34:55,110 --> 01:34:57,450
Hallå där!
1252
01:35:16,230 --> 01:35:18,330
Har du nån visp hemma?
1253
01:35:18,390 --> 01:35:23,370
Ja, det har jag.
Vi får nog köra med elvisp ett tag.
1254
01:35:24,750 --> 01:35:28,330
Är du säker på att du vill det här?
1255
01:35:29,470 --> 01:35:32,090
Nej.
1256
01:35:37,710 --> 01:35:41,930
- Jag har saknat dig.
- Detsamma.
1257
01:36:00,510 --> 01:36:03,410
Men här då,
skulle vi inte kunna åka här?
1258
01:36:08,470 --> 01:36:10,810
- Tack, pappa.
- God jul.
1259
01:36:10,870 --> 01:36:14,250
Du är inte rädd
att han blir knallröd?
1260
01:36:14,310 --> 01:36:20,050
Man får övergöda ordentligt nu så
slår det över tidigare. Lex Aschberg.
1261
01:36:22,670 --> 01:36:26,330
- Men veckan efter det?
- Tackar, tackar.
1262
01:36:29,790 --> 01:36:32,890
Jag fick en julhälsning
från Ove och Anette här.
1263
01:36:32,950 --> 01:36:35,250
Oj... Hur känns det, då?
1264
01:36:36,430 --> 01:36:38,166
Ja...
1265
01:36:38,190 --> 01:36:43,490
Om det... Mickan lärde mig
en bra sak, hur jag ska tänka.
1266
01:36:43,550 --> 01:36:46,410
Det var Anna
som lärde mig från början.
1267
01:36:46,470 --> 01:36:49,730
Du vet, om det skulle komma
en jobbig känsla-
1268
01:36:49,790 --> 01:36:53,290
- ska man bara säga:
"fuck off, jobbiga känsla!"
1269
01:36:53,350 --> 01:36:56,290
Så att det bara...
1270
01:36:56,350 --> 01:37:01,370
Ja... Det var inte riktigt så,
men det ligger ju nånting i det.
1271
01:37:01,430 --> 01:37:04,650
- Jag tycker det låter skitbra.
- Det är skitbra.
1272
01:37:04,710 --> 01:37:07,170
- Fuck off, jobbiga känsla!
- Ja...
1273
01:37:07,230 --> 01:37:12,130
- God jul. Och fuck off.
- Fuck off.
1274
01:37:13,910 --> 01:37:16,770
Och när kommer brollan, då?
1275
01:37:16,830 --> 01:37:19,850
När pluppar den ut så att säga?
1276
01:37:35,230 --> 01:37:37,490
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
108173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.