All language subtitles for Sisters.2015.UNRATED.720p.1080p.BluRay.x264.DRONES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:21,000 Translated by Macb3th Griffon's Army Member 2 00:00:52,078 --> 00:00:54,396 You scored yourself a nice corner. Good job. 3 00:00:54,501 --> 00:00:56,590 Hi. I'm Maura Ellis. 4 00:00:56,637 --> 00:00:58,687 I'm not part of a religious group or anything. 5 00:00:58,771 --> 00:01:01,823 I'm just a nurse who likes to give back on her days off. 6 00:01:02,178 --> 00:01:04,257 You know, when you're living outdoors, 7 00:01:04,300 --> 00:01:05,816 skin cancer is a real concern. 8 00:01:05,972 --> 00:01:07,423 So I got you some sunscreen, 9 00:01:07,500 --> 00:01:10,270 and you, my friend, have some irregular moles. 10 00:01:10,312 --> 00:01:12,356 You're a very friendly person. 11 00:01:12,440 --> 00:01:14,647 Wanna come to my house and take a shower? 12 00:01:14,760 --> 00:01:16,125 Maybe make a list of goals? 13 00:01:16,200 --> 00:01:17,531 Oh, I have a girlfriend. 14 00:01:17,600 --> 00:01:19,762 Great. It's important to have a lady out there in the street. 15 00:01:19,840 --> 00:01:22,411 What do you call it, a road bitch or something? 16 00:01:22,480 --> 00:01:23,606 Her name's Karen. 17 00:01:23,680 --> 00:01:25,648 Your little mama? Your street wife? 18 00:01:25,720 --> 00:01:26,801 (SIGHS) Anyway, 19 00:01:26,880 --> 00:01:28,211 I'm pretty good with sayings, 20 00:01:28,280 --> 00:01:32,490 so I make these cards for my sister, but I think maybe you could use one. 21 00:01:32,680 --> 00:01:35,650 Without the dark night, we would never see the bright stars. 22 00:01:36,080 --> 00:01:37,320 Is this from Twilight? 23 00:01:37,400 --> 00:01:38,401 No, I made it up. 24 00:01:38,480 --> 00:01:39,766 Mmm, no, you didn't. 25 00:01:39,840 --> 00:01:41,046 Yeah, I did. 26 00:01:41,160 --> 00:01:42,241 See you later. 27 00:01:43,040 --> 00:01:44,041 Wait. 28 00:01:44,120 --> 00:01:45,360 Wait a minute. 29 00:01:45,480 --> 00:01:46,606 Hey! 30 00:01:46,680 --> 00:01:47,920 You're not homeless? 31 00:01:48,360 --> 00:01:49,486 You were on a roll. 32 00:01:49,560 --> 00:01:50,925 Well, give me back the sunscreen 33 00:01:51,000 --> 00:01:53,128 so I can give it to an actual homeless person! 34 00:01:53,200 --> 00:01:54,201 Like this lady. 35 00:01:54,360 --> 00:01:57,091 Fuck off! I'm the manager here. 36 00:01:58,040 --> 00:01:59,201 0 for 2. 37 00:02:01,800 --> 00:02:04,690 MAURA: Polenta! Come get your dinner. 38 00:02:04,800 --> 00:02:06,370 (LAPTOP RINGING) 39 00:02:07,880 --> 00:02:09,211 Mom? 40 00:02:09,280 --> 00:02:10,441 Hi. Can you hear me? (MEOWING) 41 00:02:10,520 --> 00:02:12,648 BUCKY: Hiya, kid. What are you up to today? 42 00:02:12,720 --> 00:02:15,326 Dad, come in front of the camera so I can see you. 43 00:02:15,400 --> 00:02:17,243 DEAN NA: How are things at the hospital, honey? 44 00:02:17,320 --> 00:02:19,482 We heard that Atlanta had a terrible storm. 45 00:02:19,560 --> 00:02:20,846 Garage sale. Okay. 46 00:02:20,920 --> 00:02:24,242 Can you guys both sit in front of the camera when you talk 47 00:02:24,320 --> 00:02:26,448 so that I can see you and hear you at the same time? 48 00:02:26,520 --> 00:02:28,966 We don't get this Skype crap. There's nothing to get. 49 00:02:29,040 --> 00:02:30,690 You're doing it. DEANNA: Maura, 50 00:02:30,760 --> 00:02:32,489 we have some news. 51 00:02:32,560 --> 00:02:34,324 Maura, we have some news. 52 00:02:35,960 --> 00:02:38,247 Oh, my God. Who's sick? BUCKY: Oh, for cry-eye, Maura. 53 00:02:38,320 --> 00:02:39,924 Relax! 54 00:02:40,400 --> 00:02:42,448 We decided 55 00:02:45,480 --> 00:02:47,608 to sell the house. 56 00:02:47,680 --> 00:02:49,842 Yeah, okay. Funny joke. What's the news? 57 00:02:49,920 --> 00:02:51,524 We are. We're selling it. 58 00:02:51,600 --> 00:02:53,011 The one we grew up in? 59 00:02:53,080 --> 00:02:54,286 Are you selling it to each other? 60 00:02:54,400 --> 00:02:55,640 No, honey. 61 00:02:55,760 --> 00:02:57,922 Why would you do that? DEANNA: We don't want it anymore. 62 00:02:58,000 --> 00:02:59,081 It's too big. Look, if this is some kind 63 00:02:59,160 --> 00:03:01,686 of financial thing, I can help you out with money. 64 00:03:01,760 --> 00:03:02,727 DEAN NA: No, honey. 65 00:03:02,800 --> 00:03:06,202 All we need you to do is to come and clean out your bedroom 66 00:03:06,280 --> 00:03:07,850 because it's a bottomless pit. 67 00:03:07,920 --> 00:03:10,844 Okay. I can come. Just don't make a move until I get there. 68 00:03:10,960 --> 00:03:12,689 Does Kate know about this? 69 00:03:12,760 --> 00:03:14,285 BUCKY: We haven't told her yet. 70 00:03:14,360 --> 00:03:16,806 You two take news so differently. 71 00:03:16,920 --> 00:03:19,002 We wondered if maybe 72 00:03:19,760 --> 00:03:20,966 you should tell her. 73 00:03:22,040 --> 00:03:23,565 Because we don't want to. 74 00:03:23,680 --> 00:03:25,205 Why do I always have to be the one? 75 00:03:26,760 --> 00:03:27,841 Oh, shit. 76 00:03:27,920 --> 00:03:30,207 I think you guys froze. Hold on. Can you hear me? 77 00:03:30,280 --> 00:03:31,645 Hello? 78 00:03:32,480 --> 00:03:34,881 You're blinking. You're fake freezing. 79 00:03:34,960 --> 00:03:38,328 Unbelievable. Just call her. You're her parents. 80 00:03:38,760 --> 00:03:39,807 (SNEEZES) 81 00:03:41,320 --> 00:03:43,891 Dad! Let it go. 82 00:03:51,640 --> 00:03:55,247 KATE: See, where most stylists blow it is they color your hair 83 00:03:55,320 --> 00:03:57,846 but they leave your Santa eyebrows. Hmm. 84 00:03:57,920 --> 00:04:00,082 They half-ass it, but I'm a perfectionist. 85 00:04:00,160 --> 00:04:01,207 Thank you. 86 00:04:01,280 --> 00:04:03,931 So why are we covering this gray today, Phil? 87 00:04:04,000 --> 00:04:08,483 Well, I have a date with an engaging new gal, somewhat younger than me. 88 00:04:08,600 --> 00:04:11,001 Good for you, because ladies your age are gross, right? 89 00:04:11,080 --> 00:04:14,129 Well, I just hope it looks natural. It smells very strong. 90 00:04:14,200 --> 00:04:16,771 No. It's super gentle. They use it on pageant babies. 91 00:04:16,840 --> 00:04:18,410 Mom! I'm home! 92 00:04:18,480 --> 00:04:19,561 (SHRIEKS) 93 00:04:19,640 --> 00:04:22,246 My daughter's home! She has been gone half the summer. 94 00:04:22,320 --> 00:04:24,846 I'll be right back. If it feels like it's burning, it's working. 95 00:04:25,600 --> 00:04:26,806 (BOTH SHRIEKING) 96 00:04:27,200 --> 00:04:29,202 Wow! (LAUGHS AND SHRIEKS) 97 00:04:29,280 --> 00:04:32,841 (GRUNTS) You have been gone for so long! Did you get taller? 98 00:04:32,960 --> 00:04:35,531 I've only been gone a month, and I stopped growing a long time ago. 99 00:04:35,600 --> 00:04:37,489 Um, is this supposed to be getting warm? 100 00:04:37,560 --> 00:04:38,561 Let it cook, Phil. 101 00:04:39,200 --> 00:04:40,440 HALEY: Um... 102 00:04:40,520 --> 00:04:41,760 Mom? 103 00:04:41,880 --> 00:04:44,042 Why are you doing some guy's hair in the bathroom? 104 00:04:44,120 --> 00:04:46,566 Huh? P.S. this does not feel right. Hello. 105 00:04:46,680 --> 00:04:47,727 (HISSING) 106 00:04:47,960 --> 00:04:49,962 Why aren't you doing it in a salon? 107 00:04:50,040 --> 00:04:51,371 Please don't tell me you quit your job again. 108 00:04:51,520 --> 00:04:53,010 I didn't quit! All right. 109 00:04:53,080 --> 00:04:54,969 You know that dipshit lady on Channel Eleven 110 00:04:55,040 --> 00:04:56,929 who does the segments where she tries new things? 111 00:04:57,000 --> 00:04:59,207 Yeah. Go on. Well, she wanted bangs, 112 00:04:59,280 --> 00:05:01,851 but then afterwards she decided that she didn't want bangs. 113 00:05:01,920 --> 00:05:03,524 And my manager started bitching me out, 114 00:05:03,600 --> 00:05:06,410 so I shoved him and his American Girl Doll glasses broke. 115 00:05:06,520 --> 00:05:07,681 Okay. So you got fired. 116 00:05:07,760 --> 00:05:10,411 Why do you keep doing this, Mom? 117 00:05:10,480 --> 00:05:11,561 You wanna have a cereal party? 118 00:05:11,640 --> 00:05:15,884 No, I don't. I want you to be responsible so that I don't have to be. 119 00:05:16,000 --> 00:05:17,161 It is too stressful 120 00:05:17,240 --> 00:05:20,608 sleeping with you on a pull-out couch in your friend's dining room. 121 00:05:20,680 --> 00:05:22,523 She is not my friend. She was our bug man. 122 00:05:22,600 --> 00:05:25,171 I need to learn to be more irresponsible 123 00:05:25,240 --> 00:05:28,403 otherwise I'm going to be hazed so bad in college. 124 00:05:28,480 --> 00:05:29,891 It's bubbling like Pop Rocks. 125 00:05:29,920 --> 00:05:31,251 I'm gonna stay at Annie's house again. All right. 126 00:05:31,320 --> 00:05:34,688 Okay, that's a lie because Annie is in Italy with her family. 127 00:05:34,760 --> 00:05:35,886 I know how to use Facebook. 128 00:05:35,960 --> 00:05:38,725 I will keep sending you pictures so that you know that I'm safe. 129 00:05:38,800 --> 00:05:41,007 No. You cannot just leave again and not tell me where you are. 130 00:05:41,080 --> 00:05:43,082 You know why I don't tell you where I'm going? 131 00:05:43,160 --> 00:05:46,289 Because you'll show up there and you'll make a big scene like a hothead! 132 00:05:46,360 --> 00:05:49,011 I am not a hothead! I am brassy. 133 00:05:49,080 --> 00:05:52,368 I love you, Mom, but your life is just too chaotic right now. 134 00:05:52,440 --> 00:05:54,090 It is not chaotic. DANA: Kate! 135 00:05:56,240 --> 00:05:57,685 Is this your waxing strip? 136 00:05:57,760 --> 00:05:59,922 I don't know, Dana. It must be a client's. 137 00:06:00,000 --> 00:06:02,401 My dog had this in his feces. 138 00:06:02,520 --> 00:06:03,931 (WHIMPERS) And before I could stop him 139 00:06:04,000 --> 00:06:07,368 he ate the poop with the waxing strip in it again. 140 00:06:07,920 --> 00:06:09,843 And then he threw that up. Okay. 141 00:06:09,920 --> 00:06:12,810 You know how many times a day I kiss that dog on the mouth? 142 00:06:12,920 --> 00:06:14,285 An unsettling amount. 143 00:06:14,360 --> 00:06:16,328 Now when I kiss him, 144 00:06:16,400 --> 00:06:18,721 I'm gonna picture that he ate 145 00:06:19,280 --> 00:06:21,123 some stranger's pubes. 146 00:06:21,800 --> 00:06:24,121 And it's gonna affect my relationship with him. 147 00:06:24,200 --> 00:06:25,486 KATE: on, boy. 148 00:06:25,600 --> 00:06:26,965 All right. Let's bring this in for a landing, Dana. 149 00:06:27,040 --> 00:06:28,804 You get out of here by tomorrow. 150 00:06:28,880 --> 00:06:30,245 (STAMMERS) You're done! 151 00:06:30,320 --> 00:06:32,527 Where the hell am I gonna go? (BARKING) 152 00:06:32,600 --> 00:06:34,648 You wanna explain that to my daughter? 153 00:06:34,960 --> 00:06:36,530 Haley? (CELL PHONE RINGING) 154 00:06:36,600 --> 00:06:37,726 Shit. 155 00:06:39,480 --> 00:06:40,641 (SHOUTS) Haley? 156 00:06:40,720 --> 00:06:42,051 Haley! 157 00:06:44,440 --> 00:06:46,681 Okay, Haley, just come back up, and we will talk about this. 158 00:06:46,800 --> 00:06:47,847 Hey, it's me. 159 00:06:47,920 --> 00:06:50,605 Hello? This is very unprofessional. 160 00:06:50,720 --> 00:06:52,245 Hey. I can't talk right now. 161 00:06:52,320 --> 00:06:53,731 Real quick. Mom and Dad called. 162 00:06:53,800 --> 00:06:55,040 Ugh, what now? 163 00:06:55,120 --> 00:06:56,690 What's up? Everything all right? 164 00:06:56,800 --> 00:06:59,929 No, I don't need lotion in there. (SHUSHES) 165 00:07:00,160 --> 00:07:01,764 Yeah, you do need lotion in there. 166 00:07:01,840 --> 00:07:03,683 Hey, here's something fun. 167 00:07:03,760 --> 00:07:05,728 Mom and Dad want us to come down. 168 00:07:05,800 --> 00:07:08,451 They need us to clear out some of our old bedroom stuff. 169 00:07:08,520 --> 00:07:10,363 Why? They have other rooms. 170 00:07:10,440 --> 00:07:12,841 MAURA: I don't know. Maybe they wanna get a treadmill. 171 00:07:12,920 --> 00:07:16,527 (SCOFFS) A treadmill? Mom can't even sit right on a couch. 172 00:07:20,000 --> 00:07:22,287 I'm just gonna shape them real quick. All right. 173 00:07:22,360 --> 00:07:25,284 Yeah, no. I can't afford to come to Orlando right now. 174 00:07:25,360 --> 00:07:27,249 Well, I'll send you money for the flight. 175 00:07:27,320 --> 00:07:30,881 Come to Orlando. Ellis sisters reunion. 176 00:07:30,960 --> 00:07:33,725 Coming home always makes things better. 177 00:07:34,440 --> 00:07:36,568 That's actually a really good idea. 178 00:07:37,720 --> 00:07:39,404 Tell me the truth. 179 00:07:41,200 --> 00:07:44,409 Next stop, Orlando Airport. Thank you for riding Greyhound. 180 00:07:49,920 --> 00:07:52,048 AIRPORT ANNOUNCER ON PA: Please maintain contact with your baggage. 181 00:07:52,120 --> 00:07:54,043 All unattended baggage will be confiscated. 182 00:07:55,360 --> 00:07:58,842 Hey. Could I get a small glass of tequila? 183 00:07:58,920 --> 00:08:01,400 Like a shot of tequila? 184 00:08:01,480 --> 00:08:04,131 Yeah, a shot. Just keeping it classy. 185 00:08:04,200 --> 00:08:05,281 Paging Mr. Herman. 186 00:08:05,360 --> 00:08:06,964 Oh, Mr. Pee-wee Herman! 187 00:08:07,040 --> 00:08:08,087 (KATE SHRIEKS) 188 00:08:08,600 --> 00:08:10,682 Look at you. Hi! 189 00:08:10,800 --> 00:08:11,961 MAURA: Look at you. KATE: Uh-uh, uh-uh. 190 00:08:12,040 --> 00:08:13,530 What's going on? Nothing. 191 00:08:13,680 --> 00:08:16,160 Wow, turn it around. This is soft. (CHUCKLES) 192 00:08:16,240 --> 00:08:17,605 You look great. No. 193 00:08:17,680 --> 00:08:19,921 I look like a dead deer bloated on the highway. 194 00:08:20,000 --> 00:08:22,970 No. You look like a pretty deer who's still alive. 195 00:08:23,080 --> 00:08:24,730 Mmm. But also, just recently hit. 196 00:08:24,800 --> 00:08:25,801 (SNORTING) 197 00:08:25,920 --> 00:08:28,571 Your hair is long! It's so mermaid-y. Yeah. 198 00:08:28,640 --> 00:08:32,167 Oh, I got a whole intricate sewn-in system under there, but it's human. 199 00:08:32,280 --> 00:08:33,930 Okay, well, you have to be careful when you get fake hair 200 00:08:34,000 --> 00:08:36,810 because some countries give their young girls chicken hormones 201 00:08:36,920 --> 00:08:39,161 and make them grow it in their basements. (SCOFFS) 202 00:08:39,240 --> 00:08:41,368 Do they get paid? Because I would do that. 203 00:08:43,000 --> 00:08:45,765 Hey, honey. I'm sure you're out having fun 204 00:08:45,960 --> 00:08:50,204 but I'm dying to see that photo you were gonna send me. 205 00:08:50,840 --> 00:08:54,083 She's having such a great summer, but I think she's getting homesick. 206 00:08:54,160 --> 00:08:56,447 I'm sure she misses you. I miss her. 207 00:08:56,520 --> 00:08:58,966 Like, in my body. 208 00:08:59,120 --> 00:09:00,770 Mmm. She'll be back soon. 209 00:09:01,400 --> 00:09:03,129 What's your deal? Been doing anything fun? 210 00:09:03,240 --> 00:09:06,050 Yeah. Rescue dogs have so many hidden skills. 211 00:09:06,120 --> 00:09:08,851 I've been teaching Polenta how to smell diabetes. 212 00:09:09,800 --> 00:09:11,404 You've been divorced for two years. 213 00:09:11,480 --> 00:09:14,643 You should at least be going to Chili's with your work friends 214 00:09:14,720 --> 00:09:15,767 or some such basic shit, 215 00:09:15,840 --> 00:09:18,411 instead of spending the night on Skype dates with Mom and Dad. 216 00:09:18,480 --> 00:09:20,403 I've been having a lot of fun. 217 00:09:20,480 --> 00:09:22,323 I've been teaching myself how to make cheese. 218 00:09:23,680 --> 00:09:26,251 I'm fine. I'm really good. I'm real good. 219 00:09:26,320 --> 00:09:29,085 What about you? Do you have a job or a place to live? 220 00:09:29,160 --> 00:09:31,561 I got an idea that's gonna solve everything. Haley's gonna flip. 221 00:09:31,640 --> 00:09:32,971 What's your idea? 222 00:09:33,040 --> 00:09:36,283 I think we should move down here and live with Mom and Dad for a while. 223 00:09:39,000 --> 00:09:40,001 (RADIO VOLUME INCREASES) 224 00:09:40,080 --> 00:09:42,811 (BOTH SINGING) Give a little bit of heart and soul 225 00:09:42,880 --> 00:09:45,406 Give a little bit of love to grow 226 00:09:45,520 --> 00:09:48,046 Give a little bit of heart and soul... 227 00:09:48,120 --> 00:09:50,168 (BOTH MUMBLING LYRICS) 228 00:09:59,680 --> 00:10:02,001 Holy Moses with his balls out. 229 00:10:02,120 --> 00:10:04,282 Is that Kate Ellis I'm looking at? 230 00:10:04,360 --> 00:10:05,361 Maybe. 231 00:10:05,440 --> 00:10:07,204 (LAUGHS) Hey, look at you. 232 00:10:08,800 --> 00:10:11,644 Come on, Dave Blackmon! I was a senior, you were a junior. 233 00:10:11,720 --> 00:10:13,882 I lingered back so we could be seniors together? 234 00:10:14,000 --> 00:10:16,446 You were my first non-hand I ever did it with. 235 00:10:16,520 --> 00:10:19,842 Oh, my God. Yes. I swallowed your earring. 236 00:10:19,920 --> 00:10:21,365 That was a true honor. 237 00:10:21,440 --> 00:10:22,851 Aw, thank you. Thank you. 238 00:10:23,320 --> 00:10:25,209 Wow. Somebody told me you died. 239 00:10:25,280 --> 00:10:27,601 That's crazy. That's the second person that's said that to me. 240 00:10:27,680 --> 00:10:28,647 Hmm, you should check it out. 241 00:10:28,720 --> 00:10:30,563 You know, I'm a known alcoholic in this area 242 00:10:30,640 --> 00:10:34,087 but I still talk about those Ellis Island parties, baby. (VOCALIZES) 243 00:10:34,160 --> 00:10:35,321 Such good times, right? 244 00:10:35,400 --> 00:10:37,721 Yeah. You scaling that fireplace with them heels? 245 00:10:37,800 --> 00:10:39,564 Oh, man. That was a beautiful sight, baby. 246 00:10:39,640 --> 00:10:42,769 And who's this fine-ass female? 247 00:10:43,040 --> 00:10:46,123 Hi, Dave. I'm Maura, Kate's younger sister. 248 00:10:46,200 --> 00:10:49,443 I held your mullet back one time when you were vomiting at our party 249 00:10:49,520 --> 00:10:52,126 so you wouldn't impale your face on our cactus garden. 250 00:10:52,200 --> 00:10:55,204 (LAUGHING) No. Shit. Those were fun times, though,huh? 251 00:10:55,280 --> 00:10:57,965 Yeah. You know, in a way. 252 00:10:58,040 --> 00:11:00,805 You sure bloomed into a juicy peach, holy... 253 00:11:00,880 --> 00:11:01,847 Thank you, Dave. 254 00:11:01,920 --> 00:11:03,285 KATE: So is this your liquor store? 255 00:11:03,360 --> 00:11:06,250 Oh, you know, I got some stock, I got some handshake options. 256 00:11:06,360 --> 00:11:07,691 Because you heard what happened, right? 257 00:11:07,760 --> 00:11:10,161 My mobile townhouse got ate by a sinkhole. 258 00:11:10,240 --> 00:11:11,890 No. Eaten by a sinkhole? 259 00:11:11,960 --> 00:11:14,008 Mmm-hmm. That is a Florida heartbreak. 260 00:11:14,080 --> 00:11:16,924 Wow, the Ellis sisters, man. What a sandwich that would be, huh? 261 00:11:17,000 --> 00:11:19,685 If I could tell my friends that that went down. (LAUGHS) Oh, man. 262 00:11:19,760 --> 00:11:20,761 What do you think? 263 00:11:21,440 --> 00:11:22,805 Who? Oh... (CHUCKLES) 264 00:11:22,920 --> 00:11:25,400 Just putting it out there. Listen, life is about putting it out there. 265 00:11:25,480 --> 00:11:26,641 And then swatting it away. Isn't it? 266 00:11:26,720 --> 00:11:29,121 Sometimes it stays out there. Where you put it. 267 00:11:29,200 --> 00:11:30,531 And then sometimes it goes right into the trash. 268 00:11:30,600 --> 00:11:32,170 So that's, like, a no. I understand. 269 00:11:32,240 --> 00:11:33,446 I think we should go. Great to see you, Dave. 270 00:11:33,520 --> 00:11:34,885 Just putting it out there. Yeah, okay. 271 00:11:34,960 --> 00:11:36,530 KATE: Nice to see you, man. I'm glad you're alive. 272 00:11:36,600 --> 00:11:38,887 Thank you. You look, uh, weathered. 273 00:11:38,960 --> 00:11:40,769 You look like underpass weathered. 274 00:11:40,840 --> 00:11:42,330 DAVE: Yeah. Thank you, I guess. Yeah. 275 00:11:42,560 --> 00:11:46,531 So listen, is there, like, urn, friends and family discount at this place? 276 00:11:46,640 --> 00:11:49,007 Oh, yeah. Two finger discount. 277 00:11:49,800 --> 00:11:51,245 (KATE CHUCKLES) MAURA'. Oh ... 278 00:11:51,280 --> 00:11:54,204 That made my legs feel weird. Just unbridled filth. 279 00:11:54,320 --> 00:11:56,402 MAURA: Gross! DAVE: Hey, you know how it is. (LAUGHS) 280 00:11:56,480 --> 00:11:58,403 KATE: Bye, Dave! Whoo! 281 00:11:58,520 --> 00:12:00,807 The party just got back to O-Town! 282 00:12:00,880 --> 00:12:02,530 MAURA: (SHOUTING) Okay! 283 00:12:03,200 --> 00:12:05,487 It's cicada season, so keep your mouth shut. Whoo! 284 00:12:06,160 --> 00:12:08,162 (KATE AND MAURA CHEERING) 285 00:12:09,360 --> 00:12:12,364 KATE: Are you ready for this jelly, Whorelando? 286 00:12:12,440 --> 00:12:13,726 MAURA: (SHOUTING) Yeah! 287 00:12:16,040 --> 00:12:17,451 MAURA: Hey! (KATE CHEERING) 288 00:12:19,120 --> 00:12:20,849 (MAURA AND KATE CHEERING) 289 00:12:21,040 --> 00:12:22,610 KATE: Ellis sisters in the house! 290 00:12:22,720 --> 00:12:23,721 Hey! 291 00:12:23,800 --> 00:12:25,245 Oh, sweaty man. We have to flirt. 292 00:12:25,320 --> 00:12:27,129 Slow it down for a groove-by. 293 00:12:28,000 --> 00:12:29,081 Hey. 294 00:12:29,160 --> 00:12:31,401 What urp? Hey. 295 00:12:31,520 --> 00:12:32,851 Burying your wife? 296 00:12:32,920 --> 00:12:34,763 (CHUCKLES) Um... KATE: Can I ask you something? 297 00:12:34,840 --> 00:12:36,524 My sister and I... Hey. 298 00:12:36,600 --> 00:12:40,605 ...are busy professionals, looking for an "yard artisan" 299 00:12:40,680 --> 00:12:42,091 to do some work on our bushes? 300 00:12:42,160 --> 00:12:44,606 You are working. We will not bother you. Sorry. 301 00:12:44,680 --> 00:12:45,841 KATE: (WHISPERING) Jump on my bush joke. 302 00:12:45,920 --> 00:12:48,526 I just made that up! Put another Jenga on it. 303 00:12:49,880 --> 00:12:54,442 I bet working on other people's bushes really makes you wanna whack your weeds. 304 00:12:54,520 --> 00:12:55,567 That was dirtier than I thought. 305 00:12:55,640 --> 00:12:57,051 I'm sorry. That got dirty really fast. 306 00:12:57,120 --> 00:12:58,610 Don't apologize, I like that. 307 00:12:58,680 --> 00:13:00,682 I actually own this house. 308 00:13:00,840 --> 00:13:01,887 You live here with your wife? 309 00:13:02,000 --> 00:13:04,048 Your wife's a bitch for not helping you. 310 00:13:04,160 --> 00:13:05,286 JAMES: Uh, I... 311 00:13:05,360 --> 00:13:07,328 I'm single, actually. Oh. 312 00:13:07,400 --> 00:13:08,970 Well, we're not making fun of you. 313 00:13:09,040 --> 00:13:11,441 We're flirting with you, because you're really sweaty. 314 00:13:11,960 --> 00:13:14,725 I'm a solid guy. I don't mind being the butt of your jokes. 315 00:13:14,800 --> 00:13:18,202 Good. You will be the butt of our jokes, because your butt is no joke. 316 00:13:18,280 --> 00:13:19,281 Okay. 317 00:13:19,400 --> 00:13:22,051 MAURA: I'm not laughing at that butt. I'll laugh with your butt. 318 00:13:22,120 --> 00:13:24,168 I'm gonna laugh in that butt. 319 00:13:24,280 --> 00:13:25,327 I'm gonna laugh. 320 00:13:25,400 --> 00:13:27,687 (INHALES) I'm gonna... l love to... 321 00:13:27,760 --> 00:13:28,966 My butt's funny, too, 322 00:13:29,040 --> 00:13:32,328 but your butt is really serious. 323 00:13:32,400 --> 00:13:35,404 Your butt is like an hour-long drama. 324 00:13:35,480 --> 00:13:38,051 Your butt's as serious as The Wire. 325 00:13:38,560 --> 00:13:41,040 MAURA: I mean, I can't wait to watch your butt on DVD. 326 00:13:41,120 --> 00:13:43,441 I'm gonna binge-watch your butt when I have the flu. 327 00:13:43,520 --> 00:13:45,284 Time to drive away. Great. 328 00:13:45,360 --> 00:13:46,725 Yeah, um, so... 329 00:13:46,800 --> 00:13:48,564 You ever buy Poppin' Fresh Dough? Yeah. 330 00:13:48,720 --> 00:13:50,131 Remember the sound it makes? JAMES: Yeah. 331 00:13:50,200 --> 00:13:51,247 (BLOWS RASPBERRY) 332 00:13:55,720 --> 00:13:57,722 KATE: And that's how you do it. MAURA: (CHUCKLES) Oh, my God. 333 00:14:05,800 --> 00:14:11,125 What the hell is a sold sign doing on our front yard? 334 00:14:11,200 --> 00:14:12,770 MAURA: Sold? 335 00:14:12,840 --> 00:14:14,046 No! 336 00:14:14,120 --> 00:14:16,566 They talked about putting it on the market. 337 00:14:16,640 --> 00:14:18,404 Did you know about this and not tell me? 338 00:14:18,480 --> 00:14:20,050 Why don't people tell me things? 339 00:14:20,120 --> 00:14:22,646 They spoke to me about it, and we were considering it. 340 00:14:22,720 --> 00:14:26,247 They fucking sold our fucking childhood fucking home. 341 00:14:26,320 --> 00:14:28,368 I can't believe they did this without consulting me. 342 00:14:28,440 --> 00:14:31,569 This home should have been passed on. 343 00:14:31,680 --> 00:14:34,206 I'll talk them out of it. It's okay. It's not okay! 344 00:14:34,280 --> 00:14:37,523 Because my great idea just got fucked in the a-hole! 345 00:14:37,640 --> 00:14:39,563 Welcome to my life! 346 00:14:40,600 --> 00:14:41,601 (GRUNTING) 347 00:14:41,680 --> 00:14:43,045 Damn it. Shit! 348 00:14:43,120 --> 00:14:46,408 (SCREAMING) Fuck! Shit, fuck! 349 00:14:46,480 --> 00:14:47,845 Balls! 350 00:15:00,640 --> 00:15:01,971 KATE: What the... 351 00:15:05,720 --> 00:15:07,961 Totally shady. 352 00:15:08,560 --> 00:15:11,450 Where are the curtains with the fruit on them? 353 00:15:11,520 --> 00:15:13,682 She was gonna give all this stuff away? 354 00:15:14,080 --> 00:15:16,003 I'm sorry, I'm keeping this colander. 355 00:15:16,640 --> 00:15:17,880 KATE: Heartless. 356 00:15:17,960 --> 00:15:20,440 Where's the fucking manatee lamp I made? 357 00:15:20,520 --> 00:15:21,646 (KATE WRETCHES) 358 00:15:21,880 --> 00:15:23,325 I'm sorry. 359 00:15:24,240 --> 00:15:26,527 This was not our doing. 360 00:15:30,000 --> 00:15:31,604 They were gonna give away the foldy yardstick? 361 00:15:31,680 --> 00:15:32,886 Absolutely hell no. 362 00:15:33,200 --> 00:15:36,363 KATE: Where in the hell are Mom's tiny, ceramic shoes? 363 00:15:37,680 --> 00:15:39,921 MAURA: This is just so not okay. 364 00:15:40,040 --> 00:15:43,089 So now some asshole family gets to play in our sister tree? 365 00:15:43,160 --> 00:15:44,161 Fuck no. 366 00:15:44,240 --> 00:15:46,163 Where are our parents? 367 00:15:46,760 --> 00:15:50,481 KATE: This nursing home better not smell urine-y, like a death-cafeteria. 368 00:15:50,560 --> 00:15:53,086 MAURA: It's not a nursing home, it's an adult community. 369 00:15:53,200 --> 00:15:54,770 It's called Village Du Soleil, 370 00:15:54,840 --> 00:15:56,444 which in French means "in the sun." 371 00:15:56,520 --> 00:15:59,410 Old people aren't supposed to be in the sun! So stupid. 372 00:15:59,520 --> 00:16:01,921 Yeah, Mom and Dad, eat a pyramid of dicks. 373 00:16:02,000 --> 00:16:03,809 Sit on a bunch of pinecones. 374 00:16:03,880 --> 00:16:05,484 If I see Mom in one of those one-chair beauty shops, 375 00:16:05,560 --> 00:16:07,562 I will full-out BJ a hot curling iron. 376 00:16:08,160 --> 00:16:12,131 Rowdy seniors and booze by a lake? That's a recipe for disaster. 377 00:16:12,240 --> 00:16:13,969 If they have shower chairs at this granny farm, 378 00:16:14,040 --> 00:16:15,883 I will slit my throat and put it on YouTube. 379 00:16:17,720 --> 00:16:19,563 MAURA: You failed to mention your plan. 380 00:16:19,640 --> 00:16:22,166 Why didn't you tell me that you sold the house? 381 00:16:22,240 --> 00:16:24,242 Because we knew you'd try to talk us out of it. 382 00:16:24,360 --> 00:16:25,521 I mean, you were pushy kids. 383 00:16:25,600 --> 00:16:27,568 You're selling your clocks, by the way? 384 00:16:27,640 --> 00:16:29,165 What, are you secretly dying? 385 00:16:29,240 --> 00:16:31,641 No, I'm not dying. I'm just sick of winding them. 386 00:16:31,760 --> 00:16:33,091 Hey, I want Pop-Pop's grandfather clock. 387 00:16:33,240 --> 00:16:35,242 Where are you going to keep it? In your purse? 388 00:16:35,360 --> 00:16:38,489 The things in that house meant something to us. 389 00:16:38,880 --> 00:16:43,681 Each one of those objects is a puzzle piece in the story of our lives. 390 00:16:43,760 --> 00:16:45,967 We just don't want clutter anymore. 391 00:16:46,040 --> 00:16:47,610 Then what the fuck is this? 392 00:16:47,680 --> 00:16:49,842 MAURA: Clutter? You don't want clutter? 393 00:16:49,920 --> 00:16:51,081 Clutter has a name. 394 00:16:51,760 --> 00:16:54,445 And it's Pogee, the Christmas Tree Elf. 395 00:16:54,520 --> 00:16:57,603 You take him. We're gonna get a tabletop tree. 396 00:16:57,760 --> 00:16:59,762 (GROANING AND SCREAMING) 397 00:17:00,440 --> 00:17:02,647 DEANNA: Honestly... MAURA: We can't have Christmas here! 398 00:17:02,720 --> 00:17:04,484 It feels good to purge. 399 00:17:05,000 --> 00:17:08,971 And we downloaded all our pictures! 400 00:17:09,040 --> 00:17:10,804 You threw away our baby pictures? 401 00:17:10,880 --> 00:17:12,166 No! 402 00:17:12,240 --> 00:17:15,210 We sold them to the gay man at the flea market 403 00:17:15,280 --> 00:17:17,328 who turns them into funny cards. 404 00:17:17,400 --> 00:17:21,246 And your father put them on this. 405 00:17:22,120 --> 00:17:23,770 So I just stick this up my vagina 406 00:17:23,840 --> 00:17:25,330 and then I can see the pictures? 407 00:17:25,440 --> 00:17:27,249 Oh, Katherine Anne. Stop. What? 408 00:17:27,320 --> 00:17:30,244 She's being funny, because this is so crazy. 409 00:17:30,360 --> 00:17:33,887 What I think we all need to do is go to lunch. 410 00:17:33,960 --> 00:17:37,885 And then we can discuss if selling the house is the best plan for us. 411 00:17:37,960 --> 00:17:40,440 "Us" is happy with the decision. Mmm? 412 00:17:40,520 --> 00:17:42,249 DEANNA: You two go whoop it up. 413 00:17:42,320 --> 00:17:44,448 No, don't go whoop it up. It's all spiffed out. 414 00:17:44,520 --> 00:17:47,649 It needs to stay that way for the inspection on Monday. 415 00:17:47,720 --> 00:17:49,085 If you have to poo, go to Arby's. 416 00:17:49,480 --> 00:17:53,610 I can't go to the bathroom at restaurants. You know that. 417 00:17:53,680 --> 00:17:55,648 All right, all right. I understand. 418 00:17:55,760 --> 00:17:57,808 If she's gonna poop at the house, I wanna poop at the house. 419 00:17:57,880 --> 00:18:00,850 Yeah... All right, you can both poop at the house. 420 00:18:00,920 --> 00:18:02,001 I like Arby's. 421 00:18:02,080 --> 00:18:04,970 You know, let's just all agree that this is a bad idea. 422 00:18:05,040 --> 00:18:08,169 Listen to me. We're gonna take you to dinner tomorrow night. 423 00:18:08,560 --> 00:18:11,245 Not gonna spend one last night together in the house? 424 00:18:11,360 --> 00:18:13,567 Okay, I think... Maura, cool it. 425 00:18:14,360 --> 00:18:16,124 It's a done deal. 426 00:18:16,960 --> 00:18:18,246 Done. 427 00:18:20,720 --> 00:18:22,609 I got lured down here for this? 428 00:18:22,680 --> 00:18:25,524 I don't clean up after myself anymore. I'm an adult. 429 00:18:26,360 --> 00:18:27,361 (SIGHS) 430 00:18:27,440 --> 00:18:29,647 This is gonna be deeply painful. 431 00:18:29,720 --> 00:18:30,801 (SIGHS) 432 00:18:46,040 --> 00:18:47,121 Oh, boy. 433 00:18:48,560 --> 00:18:50,608 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 434 00:19:27,400 --> 00:19:30,768 (awe-some) Holy shit. 435 00:19:30,840 --> 00:19:31,887 Gimme! 436 00:19:34,680 --> 00:19:35,920 Ooh, listen to this. 437 00:19:36,000 --> 00:19:38,002 (READING) "I got in a wreck because I was admiring 438 00:19:38,080 --> 00:19:39,684 "the shoulder hickey that Brett gave me 439 00:19:39,760 --> 00:19:42,001 "and got t-boned by a parked car. 440 00:19:42,080 --> 00:19:45,527 "Brett came over to comfort me and I'm so obsessed with him. 441 00:19:45,600 --> 00:19:47,284 "His face smells like Sea Breeze 442 00:19:47,360 --> 00:19:50,523 "and his hair is so long that when I make outwith him 443 00:19:50,600 --> 00:19:52,284 "I pretend it's a scarf. 444 00:19:52,360 --> 00:19:53,850 "P.S. I might be pregnant." 445 00:19:53,960 --> 00:19:56,566 That shit is juicy. Read yours. 446 00:19:56,640 --> 00:19:58,051 Okay. 447 00:19:59,120 --> 00:20:00,201 (SNIFFS) 448 00:20:01,160 --> 00:20:04,403 (READING) "I changed the grit on my rock tumbler today. 449 00:20:04,480 --> 00:20:06,801 "The amethyst is really shaping up. 450 00:20:06,880 --> 00:20:09,611 "I'm gonna mount it in a bolo tie for Dylan. 451 00:20:09,680 --> 00:20:13,162 "He got a new neck brace to stretch his melting vertebrae. 452 00:20:15,160 --> 00:20:17,367 "He loved his birthday card. 453 00:20:17,440 --> 00:20:20,489 "Especially how I burnt the edges of the scroll. 454 00:20:20,600 --> 00:20:23,809 "P.S. Crafting heals." 455 00:20:25,320 --> 00:20:26,367 Huh. 456 00:20:26,680 --> 00:20:31,925 KATE: (READING) "Last night at the party, I danced so hard my bra was soaking wet. 457 00:20:32,040 --> 00:20:36,250 "Jeff and I were flirting, and then he said, 'Let me show you something.' 458 00:20:36,320 --> 00:20:39,608 "So we went to my room, and guess what he showed me? 459 00:20:39,680 --> 00:20:41,842 "A ween that is still wearing its hat." 460 00:20:42,160 --> 00:20:43,366 Mmm. Your turn. 461 00:20:43,440 --> 00:20:46,046 Wow. How many times did you have sex in this house? 462 00:20:46,120 --> 00:20:47,485 KATE: You should have had sex here. 463 00:20:47,600 --> 00:20:49,921 Having sex in your childhood bedroom is a rite of passage. 464 00:20:50,000 --> 00:20:54,324 You chose the party mom role to protect yourself from fun. 465 00:20:54,440 --> 00:20:55,646 No! I was not afraid of fun. 466 00:20:55,720 --> 00:20:56,960 Here, check this out. 467 00:20:57,560 --> 00:20:59,005 (READING) "Happy birthday to me. 468 00:20:59,080 --> 00:21:01,651 "My party was amazing. I got what I asked for. 469 00:21:01,720 --> 00:21:04,530 "I am now a sponsor of a child in Ecuador. 470 00:21:05,360 --> 00:21:09,285 "I was the designated driver because I could tell no one else wanted to be. 471 00:21:09,720 --> 00:21:12,769 "My favorite birthday gift was knowing everyone got home safe." 472 00:21:12,840 --> 00:21:15,684 KATE: (READING) "Last night was so fun I can't even talk about it. 473 00:21:15,760 --> 00:21:19,048 "There are no, period, words, period." 474 00:21:19,120 --> 00:21:20,929 Man, I couldn't even talk about it! 475 00:21:21,440 --> 00:21:23,920 (READING) "I took my deaf friend to the Sheila E. concert 476 00:21:24,000 --> 00:21:25,923 "so she could really feel the music. 477 00:21:26,000 --> 00:21:27,331 "She was so grateful. 478 00:21:27,400 --> 00:21:30,609 "I didn't smoke pot because I was afraid there wasn't enough for everyone." 479 00:21:30,680 --> 00:21:31,681 Oh, come on. 480 00:21:31,760 --> 00:21:33,649 I miss those goddamn glory days. 481 00:21:33,720 --> 00:21:36,166 Well, clearly, we had different experiences. 482 00:21:37,280 --> 00:21:40,204 Oh, here's a play-by-play of a Jerry Lewis telethon. 483 00:21:40,280 --> 00:21:42,487 Here's a chart of all the penises I ever saw. 484 00:21:42,560 --> 00:21:44,608 Oh, good. Here's a quote from Helen Keller. 485 00:21:44,680 --> 00:21:47,524 Here's really incorrect information about how to put a IUD in. 486 00:21:47,600 --> 00:21:48,886 Here's a list of my houseplants. 487 00:21:48,960 --> 00:21:50,724 Put it in my butt. Ew. 488 00:21:51,200 --> 00:21:53,362 I swear I was having fun. 489 00:21:53,440 --> 00:21:57,286 I guess I was just making sure the house didn't get destroyed. 490 00:21:57,400 --> 00:22:00,643 It's a damn shame that you never had your night here. 491 00:22:00,760 --> 00:22:02,649 (CLASSICAL MUSIC PLAYING THROUGH MUSIC BOX) 492 00:22:04,680 --> 00:22:05,761 We cannot have a party. 493 00:22:06,280 --> 00:22:08,328 A party? (SCOFFS) 494 00:22:08,400 --> 00:22:09,686 That's a great idea. No. 495 00:22:09,760 --> 00:22:12,161 You can't avoid putting yourself out there forever! 496 00:22:12,240 --> 00:22:14,402 You're gonna dry up like a granny apple doll. 497 00:22:14,520 --> 00:22:15,646 The house is sold. 498 00:22:16,560 --> 00:22:17,800 No, it's not working. 499 00:22:17,880 --> 00:22:19,564 Kate! Don't make that face. 500 00:22:19,960 --> 00:22:23,248 Do not work me like this! I hate it when you make me the bummer. 501 00:22:24,760 --> 00:22:28,481 My life is super shitty right now. I need to feel happy again. 502 00:22:29,280 --> 00:22:30,486 Ah... (GROANS) 503 00:22:30,560 --> 00:22:33,370 Fine. Let's just brush our remaining teeth 504 00:22:33,440 --> 00:22:37,206 and call it a sad, hard day for two dusty old twats. 505 00:22:37,280 --> 00:22:38,281 Because we're done. 506 00:22:38,760 --> 00:22:39,921 (SIGHS) 507 00:22:41,160 --> 00:22:42,571 (LULLABY PLAYING THROUGH NIGHTLIGHT) 508 00:22:45,960 --> 00:22:51,171 Also? P.S. It would be such an easy way for you to pop your post-divorce flirt cherry. 509 00:22:51,240 --> 00:22:53,641 I would love to see you let it rip. 510 00:22:53,720 --> 00:22:56,041 You're such a fun as shit little sister. 511 00:22:56,120 --> 00:22:58,043 I really am so fun. 512 00:22:58,680 --> 00:23:01,251 I shouldn't keep that to myself. No, you shouldn't! 513 00:23:07,440 --> 00:23:09,090 (MUFFLED) I think maybe we should do it. 514 00:23:10,920 --> 00:23:11,887 Can't hear you. 515 00:23:11,960 --> 00:23:13,485 I said maybe we should have a party. 516 00:23:13,560 --> 00:23:15,289 KATE: Say what I wanna hear, girl! 517 00:23:15,360 --> 00:23:17,169 MAURA: (LAUGHS) Oh, my God. I don't know! 518 00:23:17,240 --> 00:23:19,447 Okay, let's do it. (SCREAMS) Let's have a party! 519 00:23:19,520 --> 00:23:21,568 (BOTH CHEERING) 520 00:23:22,960 --> 00:23:24,450 Oh, and you can invite that cute neighbor guy 521 00:23:24,520 --> 00:23:26,249 and you can finally have sex in your old, crappo bed! 522 00:23:26,320 --> 00:23:27,287 Yeah, but he's younger than me. 523 00:23:27,360 --> 00:23:29,169 Yeah, but he's taller than you, and that's all that matters. 524 00:23:29,240 --> 00:23:31,686 Oh, my God. I need this night to reset myself! 525 00:23:32,040 --> 00:23:34,327 (YELLING) We are having a party! 526 00:23:34,440 --> 00:23:36,408 (BOTH YELLING) 527 00:23:39,840 --> 00:23:41,251 (LAUGHS) 528 00:23:42,040 --> 00:23:43,246 (LAUGHS) 529 00:23:44,880 --> 00:23:46,120 (CLOCKS CHIMING) 530 00:23:54,680 --> 00:23:55,761 (MUMBLES) How'd you sleep? 531 00:23:55,840 --> 00:23:58,525 I dreamt I had no job and no place to live. 532 00:23:58,600 --> 00:23:59,647 Oh, wait. 533 00:23:59,720 --> 00:24:01,961 (CELL PHONE CHIMES) Got a picture from Haley. 534 00:24:02,600 --> 00:24:05,080 Well, Her friend has a fancy-ass fireplace in her house. 535 00:24:05,160 --> 00:24:07,845 MAURA: No, it's one of those Cosi Sandwich Shops. 536 00:24:08,040 --> 00:24:09,485 (VEHICLE APPROACHING) Oh. Who the crap is that? 537 00:24:13,360 --> 00:24:15,203 MAURA". Are those the new owners'? 538 00:24:15,280 --> 00:24:16,406 KATE: Ew. Fuck my life. MAURA: Gross! 539 00:24:16,480 --> 00:24:19,450 MRS. GEERNT: I want the front yard to be open-concept. 540 00:24:19,560 --> 00:24:20,721 MR. GEERNT: That old tree has gotta go. 541 00:24:21,280 --> 00:24:25,126 Oh, you just try to take down our sister tree, you stupid stinkbug! 542 00:24:25,200 --> 00:24:27,009 KATE: I can smell that bitch's hairspray from here. 543 00:24:27,080 --> 00:24:30,084 No, they can't fucking roll in here like Jehovah's Witnesses! 544 00:24:30,160 --> 00:24:31,241 (MAURA STAMMERS) KATE: Rude. 545 00:24:33,200 --> 00:24:34,201 What? 546 00:24:35,240 --> 00:24:36,321 Can we help you? Yes. 547 00:24:36,400 --> 00:24:38,971 Our secretary didn't tell us that we had an appointment. 548 00:24:39,080 --> 00:24:41,606 Oh, I'm Patrick Campbell. This is Jane and Henry Geernt. 549 00:24:41,680 --> 00:24:44,206 They're relocating from New York City and buying this house. 550 00:24:44,280 --> 00:24:46,567 So, are you their interpreter? 551 00:24:46,640 --> 00:24:49,007 If so, please tell them hello for us. 552 00:24:49,080 --> 00:24:51,845 They just want to see what these blues look like on the sun porch. 553 00:24:51,960 --> 00:24:53,246 What do you mean? Sun porch? PATRICK: Mmm-hmm. 554 00:24:53,880 --> 00:24:55,769 Are you even old enough to get a mortgage? 555 00:24:55,840 --> 00:24:58,286 Oh, yes. But we're buying it with cash. 556 00:24:58,360 --> 00:25:01,682 You're painting the sun porch? No. 557 00:25:01,760 --> 00:25:04,240 It's a little "country" for us. 558 00:25:04,840 --> 00:25:08,686 Can you let your parents know that if things like this aren't fixed by Monday, 559 00:25:08,760 --> 00:25:11,286 we're gonna have a real issue following through with the sale. 560 00:25:12,160 --> 00:25:13,969 (STAMMERS) Yeah. That won't be okay. 561 00:25:14,040 --> 00:25:15,121 I got a question. 562 00:25:15,240 --> 00:25:18,483 What percentage of your wardrobe is dry clean only? 563 00:25:18,760 --> 00:25:19,727 Seventy-eight? 564 00:25:19,920 --> 00:25:22,207 You guys seem like you wear a lot of linen. 565 00:25:22,280 --> 00:25:24,567 What kind of hot moron paints a sun porch? 566 00:25:24,640 --> 00:25:27,211 Why don't you just put a toilet in the living room and call it a day? 567 00:25:27,280 --> 00:25:28,281 Crazy! 568 00:25:28,800 --> 00:25:29,847 Is that dress from Target? 569 00:25:29,960 --> 00:25:32,531 Um, no... 'Cause I've seen one like it at Target. 570 00:25:32,600 --> 00:25:33,806 I've never been there before. 571 00:25:33,880 --> 00:25:35,564 You know there was a murder here, right? 572 00:25:35,640 --> 00:25:37,404 No. What? I don't. 573 00:25:37,480 --> 00:25:38,891 Major cult stuff. Yeah. 574 00:25:38,960 --> 00:25:40,849 What, like a mass murder? 575 00:25:40,920 --> 00:25:43,002 Seven? Okay. 576 00:25:43,080 --> 00:25:44,241 Seven sets of twins. 577 00:25:44,320 --> 00:25:46,209 So, 14. I'm sorry. What? 578 00:25:46,280 --> 00:25:47,611 You know your cousin's gay, right? 579 00:25:47,680 --> 00:25:49,205 That's not my cousin. That's my husband. 580 00:25:49,280 --> 00:25:50,406 That's your husband? 581 00:25:50,480 --> 00:25:53,006 You're gonna have some surprising shit go down in about 10 years. 582 00:25:53,640 --> 00:25:55,881 You ever feel like maybe you peaked too soon? 583 00:25:55,960 --> 00:25:58,440 No, I don't. 'Cause it's a long life. 584 00:25:58,520 --> 00:26:02,002 And I would hate to see you out there blowing hobos at 40. 585 00:26:02,160 --> 00:26:03,127 Thank you. 586 00:26:03,200 --> 00:26:04,247 Blue? 587 00:26:04,320 --> 00:26:06,721 What would possess a person to paint stained wood blue? 588 00:26:06,800 --> 00:26:08,564 What, were you raised on a tugboat? 589 00:26:08,640 --> 00:26:12,087 I'll drop off the paint later. Unless you'll be day-napping. 590 00:26:12,160 --> 00:26:14,845 We sleep with our eyes open, like sharks. 591 00:26:18,880 --> 00:26:20,882 KATE: Bye! Nice to meet you! 592 00:26:20,960 --> 00:26:22,041 MAURA: Smell you later. 593 00:26:22,360 --> 00:26:24,249 KATE: What kind of last name is Geernt? 594 00:26:24,320 --> 00:26:26,766 Geernt. Sounds like a queef on a yoga ball. 595 00:26:26,840 --> 00:26:29,571 Yeah. More like the last sound you hear before you shit your pants. 596 00:26:31,080 --> 00:26:32,570 (YELLS) Oh, my God. (GASPS) Oh, my God. Oh, my God. 597 00:26:32,640 --> 00:26:33,607 (BOTH LAUGH) 598 00:26:33,680 --> 00:26:36,160 MAURA: Okay. Let's start working on those invites. 599 00:26:47,520 --> 00:26:49,761 Okay, let's see who we got. Okay. 600 00:26:49,840 --> 00:26:51,524 KATE: Vicka Bastione. MAURA: Yeah. 601 00:26:52,680 --> 00:26:55,604 No on Alex. He's always on. It's annoying as fuck. 602 00:26:55,680 --> 00:26:58,286 I know. He breaks my heart. He wants to be funny, though. 603 00:26:58,360 --> 00:27:00,203 Yeah, well, people in hell want ice water, too. 604 00:27:00,880 --> 00:27:04,601 Dave. I did him because he disgusted me in a sexy way. 605 00:27:05,000 --> 00:27:07,571 Short Hispanic guys always acted like I was Xena. 606 00:27:08,040 --> 00:27:09,724 I bet he has, like, 50 DUIs right now. 607 00:27:10,520 --> 00:27:13,205 KATE: Brinda is a hard no. 608 00:27:13,280 --> 00:27:15,487 That monster and her minions are not coming. 609 00:27:15,560 --> 00:27:16,641 Why is she a monster? 610 00:27:16,720 --> 00:27:18,245 KATE: She knows what she did. 611 00:27:18,320 --> 00:27:19,321 Okay. Rob and Liz! 612 00:27:19,400 --> 00:27:21,926 KATE: They used to have sex in the weirdest places. 613 00:27:22,000 --> 00:27:23,809 MAURA: He took her from behind in line at graduation. 614 00:27:24,320 --> 00:27:26,891 They could use a party. They are terminally suburban. 615 00:27:27,320 --> 00:27:28,924 KATE: Kelly. That bitch is fun. 616 00:27:29,040 --> 00:27:30,201 Yeah. Kelly is fun! 617 00:27:30,280 --> 00:27:31,281 Kelly is fun. 618 00:27:32,280 --> 00:27:34,328 (CLICKING) 619 00:27:40,240 --> 00:27:42,402 So, we should go! We have so much to do. 620 00:27:42,520 --> 00:27:44,488 You have to invite that cute guy from down the street. 621 00:27:44,600 --> 00:27:47,763 Mmm. Maybe. I don't know. We'll see. 622 00:28:00,520 --> 00:28:02,841 Have a great day, Fran. 623 00:28:04,080 --> 00:28:06,367 Oh, my God. It's Brinda. 624 00:28:06,440 --> 00:28:07,601 KATE: Ugh... 625 00:28:07,720 --> 00:28:10,166 Brinda always looks like she has a fart coming out sideways. 626 00:28:10,240 --> 00:28:14,689 I feel bad that we didn't invite her. I hate it when people aren't included. 627 00:28:14,760 --> 00:28:16,285 Oh, God. What if she asks us to come to the party? 628 00:28:16,360 --> 00:28:18,010 I'm not gonna be able to say no to her face. 629 00:28:18,080 --> 00:28:20,082 You know I can't reject people. I have a dog with one eye. 630 00:28:20,160 --> 00:28:21,525 Here she comes. She's coming close. She's right here. 631 00:28:21,600 --> 00:28:22,806 She's almost here. She's here now. 632 00:28:23,400 --> 00:28:25,209 Hey, Brinda. What up? 633 00:28:25,280 --> 00:28:27,248 Well, well, well. 634 00:28:27,320 --> 00:28:29,800 I thought I saw the Ellis sisters. 635 00:28:29,880 --> 00:28:32,281 Hey, Brinda. What have you been up to? 636 00:28:32,520 --> 00:28:34,682 Not party-wise, just life in general. 637 00:28:35,440 --> 00:28:38,205 Not much. Just, you know, building a career. 638 00:28:38,320 --> 00:28:43,201 Being successful and having a really full and wonderful life. 639 00:28:43,320 --> 00:28:44,446 I'm very blessed. 640 00:28:44,520 --> 00:28:48,081 I'm sure you've seen around town, I'm a pretty successful realtor now. 641 00:28:48,160 --> 00:28:50,731 I'm plastered all over the bus stops. 642 00:28:50,800 --> 00:28:52,086 Congratulations. Thank you. 643 00:28:52,160 --> 00:28:54,288 I thought you were missing. I saw your picture on the bus stop. 644 00:28:54,360 --> 00:28:55,486 I just assumed you were missing. 645 00:28:55,920 --> 00:28:58,207 And you? What are you up to? Nothing? 646 00:28:59,040 --> 00:29:04,809 We are on the way to a shelter to give people this party food. 647 00:29:05,120 --> 00:29:07,088 Oh, is that why you're dressed like the homeless? 648 00:29:07,400 --> 00:29:09,402 What are you buying? Stool softener? 649 00:29:09,480 --> 00:29:11,687 No. Actually, um, Diet Coke. 650 00:29:11,840 --> 00:29:14,002 Got some Poise Pads in there I see. 651 00:29:14,320 --> 00:29:16,891 Good. Little asshole cream. No. 652 00:29:17,000 --> 00:29:19,048 Don't you look great. That's a snazzy belt. 653 00:29:19,120 --> 00:29:20,610 Oh, thank you! 654 00:29:20,680 --> 00:29:22,523 Yeah, congrats on your wrestling championship. 655 00:29:23,600 --> 00:29:24,681 It's Ralph Lauren. 656 00:29:24,760 --> 00:29:26,524 Is that how you say it? Uh,yeah. 657 00:29:26,800 --> 00:29:28,245 Do you get good Wi-Fi with that? 658 00:29:28,320 --> 00:29:30,209 So I see you're having a party. 659 00:29:30,280 --> 00:29:31,770 I mean, we're just kind of picking... 660 00:29:31,840 --> 00:29:33,410 Yep. Having a party. Yeah. 661 00:29:33,480 --> 00:29:35,562 I heard you were having a party. 662 00:29:35,640 --> 00:29:37,608 From someone who got invited. 663 00:29:38,040 --> 00:29:40,884 You were on our list, but you're very hard to track down. 664 00:29:40,960 --> 00:29:42,246 MAURA: Are you on email? 665 00:29:42,360 --> 00:29:44,806 Uh, it's B-dot-rinda... 666 00:29:44,880 --> 00:29:47,167 That's what I did wrong. I forgot the dot. 667 00:29:47,280 --> 00:29:48,725 And we forgot to type it. (STAMMERING) 668 00:29:48,800 --> 00:29:50,723 And also we didn't send it. 669 00:29:50,800 --> 00:29:52,245 (CHUCKLES) I must admit, 670 00:29:52,320 --> 00:29:54,402 when I heard you were having an Ellis Island party 671 00:29:54,520 --> 00:29:56,921 I was like, "What? What year is it?" 672 00:29:57,000 --> 00:29:59,128 It's pretty sad. 673 00:29:59,200 --> 00:30:02,886 It used to hurt me when you never invited me to any of your parties, 674 00:30:02,960 --> 00:30:07,204 but I did a lot of thinking and a little bit of prayer, 675 00:30:08,040 --> 00:30:10,247 and now I just feel sort of bad for you two. 676 00:30:10,560 --> 00:30:12,767 You know, because it's such a desperate event. 677 00:30:14,800 --> 00:30:16,882 (LAUGHS) Bye. 678 00:30:19,400 --> 00:30:21,050 You're a desperate event! 679 00:30:21,120 --> 00:30:22,201 I can still hear you! 680 00:30:22,760 --> 00:30:24,171 KATE: Good. Can you hear this? 681 00:30:24,240 --> 00:30:25,890 Suck a fucking bag of dicks! 682 00:30:25,960 --> 00:30:27,121 She can't hear that. 683 00:30:27,440 --> 00:30:29,761 KATE: Strutting around Big Lots like it's Bloomingdale's 684 00:30:29,840 --> 00:30:31,171 in her bullshit shoes. 685 00:30:31,240 --> 00:30:34,005 Real estate bitch acting like Suze Orman. 686 00:30:34,080 --> 00:30:36,048 You know what she has? Crabs in her eyebrows. 687 00:30:36,560 --> 00:30:38,847 Tumbleweeds rolling across her beav. 688 00:30:38,920 --> 00:30:41,844 I am done wasting words on that ho. 689 00:30:41,920 --> 00:30:44,082 I'm sorry, Vicky. Don't apologize for me. 690 00:30:45,080 --> 00:30:46,605 Is Vicky your real name? 691 00:30:47,800 --> 00:30:49,290 What's your Korean name? 692 00:30:53,080 --> 00:30:54,411 (WHISPERS) Hae-Won. 693 00:30:54,480 --> 00:30:57,131 Hae-Won. What a beautiful name. What does that mean? 694 00:30:57,440 --> 00:30:59,010 Hae-Won mean "head." 695 00:30:59,200 --> 00:31:00,281 Oh. 696 00:31:01,440 --> 00:31:04,489 Hae-Won? Am I saying it correctly? 697 00:31:04,560 --> 00:31:05,686 Hae-Won. 698 00:31:05,800 --> 00:31:07,245 Oh, Hae-Won. 699 00:31:07,320 --> 00:31:09,561 No. Hae-Won. 700 00:31:09,680 --> 00:31:10,841 Hae-Won. 701 00:31:10,960 --> 00:31:13,964 Not Hae-Won. Hae-Won. 702 00:31:14,080 --> 00:31:16,447 Hae-Won. No. Hae-Won. 703 00:31:16,640 --> 00:31:18,244 Hae-Won. Hae-Won. 704 00:31:18,320 --> 00:31:20,846 Hae-Won. Hae-Won. 705 00:31:20,920 --> 00:31:23,207 I feel like I'm saying it right. No? 706 00:31:23,280 --> 00:31:25,408 I'm too high. (DEEP VOICE) Hae-Hae-Won. 707 00:31:26,120 --> 00:31:27,167 Yes. 708 00:31:27,920 --> 00:31:29,410 It's not coming out right, but I'll get it. 709 00:31:29,480 --> 00:31:32,245 Like, "I'm having fun at party." 710 00:31:32,320 --> 00:31:34,971 "Hey." Plus "one." 711 00:31:35,680 --> 00:31:38,411 Hey one. 712 00:31:38,480 --> 00:31:40,084 So you like parties. HAE-WON: Yes. 713 00:31:40,160 --> 00:31:41,207 Hmm. 714 00:31:41,280 --> 00:31:44,124 Your name? Oh, my name is Maura. 715 00:31:44,240 --> 00:31:45,526 Maura. 716 00:31:45,680 --> 00:31:46,920 Watch me. Maura. 717 00:31:47,000 --> 00:31:48,411 (GROWLING) Maura. 718 00:31:48,480 --> 00:31:51,051 I don't open my mouth like that. (CHUCKLES) Just, Maura. 719 00:31:51,120 --> 00:31:52,201 Maura. 720 00:31:52,320 --> 00:31:54,209 It's not Maura. 721 00:31:54,480 --> 00:31:57,051 You see the difference in my mouth? Maura. 722 00:31:57,160 --> 00:31:58,241 (GROWLING) Maura. 723 00:31:58,320 --> 00:31:59,765 We have different mouths. 724 00:31:59,840 --> 00:32:01,251 It's okay. 725 00:32:04,160 --> 00:32:07,960 Why do they always have to give them American names? It's so sad. 726 00:32:08,040 --> 00:32:11,283 I bet Nail Pimp Daddy over there treats them like his whores. 727 00:32:11,400 --> 00:32:13,323 We need to get Lucy Liu to go under... Lisa Ling. 728 00:32:13,400 --> 00:32:16,722 Lisa Ling to go undercover and investigate these dirty-ass nail salons. 729 00:32:16,800 --> 00:32:20,361 But they are hiring and you are licensed to do nails. 730 00:32:20,480 --> 00:32:23,450 I don't wanna work here. They have a bass in their aquarium. 731 00:32:23,520 --> 00:32:26,251 It's beautiful here. Everything smells Like lavender. 732 00:32:26,320 --> 00:32:28,800 Plus, you could teach them a lot, because you know your shit. 733 00:32:28,880 --> 00:32:29,961 I do know my shit. 734 00:32:30,040 --> 00:32:32,725 I could French manicure a chicken while it was running away. 735 00:32:34,320 --> 00:32:36,482 Guess I could get something better once we're settled, right? 736 00:32:36,840 --> 00:32:39,969 Exactly! And then just wait until you get that better job 737 00:32:40,040 --> 00:32:41,565 before you quit this one. 738 00:32:42,360 --> 00:32:44,601 I'm open to new ways. 739 00:32:46,880 --> 00:32:47,847 Your sister? 740 00:32:47,920 --> 00:32:48,921 Yes, that's my sister. 741 00:32:49,240 --> 00:32:50,287 You're older. 742 00:32:50,960 --> 00:32:51,961 No. Yes. 743 00:32:53,320 --> 00:32:54,401 Why would you say that? 744 00:32:54,720 --> 00:32:55,721 Your face. 745 00:32:56,000 --> 00:32:57,001 Oh. 746 00:32:57,200 --> 00:32:58,201 Older. 747 00:32:58,480 --> 00:32:59,481 No. Yes. 748 00:32:59,560 --> 00:33:00,561 Okay. 749 00:33:02,560 --> 00:33:04,688 (SIGHS) So, do you like working here? 750 00:33:04,760 --> 00:33:06,000 I love it. 751 00:33:08,120 --> 00:33:09,610 Do you get proper lunch breaks? 752 00:33:09,680 --> 00:33:10,806 What is lunch? 753 00:33:11,640 --> 00:33:13,563 Oh, my God. That's terrible. 754 00:33:13,880 --> 00:33:14,961 Hey. 755 00:33:15,040 --> 00:33:17,168 Thank you so much for this. This is a great place. 756 00:33:17,240 --> 00:33:18,241 NAIL SALON OWNER: Of course. 757 00:33:21,040 --> 00:33:23,042 So, uh, I see you're hiring. 758 00:33:25,640 --> 00:33:27,768 Oh, we are not hiring right now. 759 00:33:28,840 --> 00:33:31,047 You just got a big old sign. 760 00:33:31,400 --> 00:33:34,643 Hey, Hae-Won. Would you like to come to a party tonight? 761 00:33:35,240 --> 00:33:37,368 You and your friends come, okay? 762 00:33:37,440 --> 00:33:38,566 To do nail? 763 00:33:38,640 --> 00:33:41,007 Oh, no. No, no, no. Party? 764 00:33:41,120 --> 00:33:42,531 You can bring whoever you want. 765 00:33:42,600 --> 00:33:44,045 Party, yes. 766 00:33:44,960 --> 00:33:47,281 Sojus. Jews. 767 00:33:47,360 --> 00:33:49,601 Soju there? Sure. There'll be Jews there. 768 00:33:49,680 --> 00:33:52,889 I love jus. Koreans love jus. 769 00:33:52,960 --> 00:33:54,041 Koreans love Jews. 770 00:33:54,120 --> 00:33:55,929 I love jus. I love Jews, too. 771 00:33:56,000 --> 00:33:57,001 Jus. 772 00:33:57,080 --> 00:34:00,129 Adam is thinking of coming, and Gabe is on the fence, so... 773 00:34:00,200 --> 00:34:01,281 Soju. 774 00:34:01,360 --> 00:34:03,522 I'm worried we aren't talking about the same thing. 775 00:34:04,440 --> 00:34:06,329 Juice. Drinking juice. HAE-WON: Jus. 776 00:34:06,400 --> 00:34:07,731 You stupid. 777 00:34:07,800 --> 00:34:10,531 There'll be juice there. There'll be food there. There'll be Jews there. 778 00:34:10,600 --> 00:34:12,045 Okay. Yes. Great. 779 00:34:12,120 --> 00:34:15,124 Okay, listen. My daughter and I are moving to Orlando 780 00:34:15,240 --> 00:34:17,447 and I really need a job. 781 00:34:17,600 --> 00:34:19,045 Oh, no. 782 00:34:22,560 --> 00:34:25,370 Okay, look. Just smile and shake my hand like you gave me a job 783 00:34:25,440 --> 00:34:27,090 and I will text you a picture of my boobs. 784 00:34:27,160 --> 00:34:28,810 Real good ones. High and happy. 785 00:34:29,280 --> 00:34:31,009 No? I misread your deal. 786 00:34:31,080 --> 00:34:32,286 Smile and shake my hand 787 00:34:32,360 --> 00:34:34,522 (WHISPERING) or I will text you a picture of my boobs, 788 00:34:34,600 --> 00:34:36,090 and I know you don't wanna see them. 789 00:34:36,160 --> 00:34:37,286 (CHUCKLES) 790 00:34:38,080 --> 00:34:40,287 Awesome! Thank you, Vicky. 791 00:34:40,360 --> 00:34:42,931 I will see you on Monday. 792 00:34:43,680 --> 00:34:45,364 Boom! I got a job. 793 00:34:45,440 --> 00:34:48,603 And look what I pulled out of your wallet. "Success is desire in action." 794 00:34:48,680 --> 00:34:50,569 Amazing! You're crushing it! 795 00:34:50,640 --> 00:34:51,687 Whoo! 796 00:34:52,000 --> 00:34:53,047 KATE: We need to cancel dinner with Mom and Dad. 797 00:34:53,120 --> 00:34:56,044 What if we lie to Mom and Dad and then they die in their sleep? 798 00:34:56,120 --> 00:34:58,202 Don't let them smell your guilt. 799 00:34:58,280 --> 00:34:59,281 (KNOCK ON DOOR) 800 00:34:59,960 --> 00:35:01,041 Girls. 801 00:35:01,160 --> 00:35:03,049 Hey, Mom, we are doing so much work over there 802 00:35:03,160 --> 00:35:05,322 and doing nothing else, and I am telling the truth. 803 00:35:06,160 --> 00:35:07,207 Well. 804 00:35:07,760 --> 00:35:11,924 I was just, um, putting the silverware in the drawers here. 805 00:35:12,000 --> 00:35:13,889 Hey, we can't have dinner tonight. 806 00:35:13,960 --> 00:35:18,568 Yeah, because we're in such packing mode we don't wanna stop our groove. 807 00:35:19,280 --> 00:35:20,520 Sounds good! 808 00:35:34,400 --> 00:35:35,401 Oh. 809 00:35:35,480 --> 00:35:37,448 No. We've... 810 00:35:37,520 --> 00:35:38,601 Okay! 811 00:35:38,680 --> 00:35:40,011 KATE: Bye. We're leaving! 812 00:35:40,520 --> 00:35:42,602 Did we just cock block our parents? 813 00:35:42,680 --> 00:35:44,284 They were fresh off the sex griddle. 814 00:35:44,360 --> 00:35:46,362 There was so much color in her face. 815 00:35:48,320 --> 00:35:51,563 Hey, see you tonight! You know, I'm laying down a bread base. (CHUCKLES) 816 00:35:51,640 --> 00:35:53,722 So I wanna stop by Sam and Cray's house, real quick. 817 00:35:53,800 --> 00:35:55,689 Oh, I haven't seen those homos since high school! 818 00:35:55,760 --> 00:35:56,807 I know. 819 00:35:56,880 --> 00:35:59,451 They said that we could borrow those cool chairs they had at their wedding. 820 00:35:59,520 --> 00:36:01,249 Gays know how to throw a party. 821 00:36:02,000 --> 00:36:05,322 Go to Costco, get a pan of hot wings. 822 00:36:05,400 --> 00:36:07,607 Get some big, basic salamis. 823 00:36:07,680 --> 00:36:09,887 Or just make a fuckload of potato salad. 824 00:36:10,360 --> 00:36:11,646 With Tostitos Scoops. 825 00:36:11,720 --> 00:36:13,563 It's like a spoon you can eat. 826 00:36:14,720 --> 00:36:19,009 Obviously, it's the gay men who have the great party ideas. 827 00:36:19,080 --> 00:36:22,687 I wish being gay was a choice because I always did like that shorts and boots look. 828 00:36:22,760 --> 00:36:23,761 Yeah, I don't know. 829 00:36:23,840 --> 00:36:25,763 For me, the deal breaker might be the eating of the pussy. 830 00:36:25,880 --> 00:36:29,566 Oh, really? Because for me it would just be the fucking unbearable amount of talking. 831 00:36:29,640 --> 00:36:30,687 Bye,guys! 832 00:36:32,320 --> 00:36:34,402 (EASY LISTENING MUSIC PLAYING) 833 00:36:38,480 --> 00:36:39,925 Hmm, what do you think, Brayla? 834 00:36:40,000 --> 00:36:42,128 That looks amazing on you. 835 00:36:42,200 --> 00:36:44,362 I never met a Brayla before. 836 00:36:44,480 --> 00:36:45,891 I know, like, three. 837 00:36:45,960 --> 00:36:48,566 Oh, so you're trending. God bless. 838 00:36:48,640 --> 00:36:53,487 You know, it's a lot of under teat but I think I'm getting away with it. 839 00:36:53,560 --> 00:36:55,244 Also it's, um, on backwards. 840 00:36:58,240 --> 00:37:00,004 You think? Yeah. 841 00:37:00,800 --> 00:37:01,847 How's it going in there? 842 00:37:02,440 --> 00:37:04,204 I don't get this dress. 843 00:37:04,280 --> 00:37:06,681 One of my apples keeps rolling out of the bag. 844 00:37:07,560 --> 00:37:10,450 But I like the story it tells with the fringe. 845 00:37:10,520 --> 00:37:12,045 You're gonna have to rock a thong with this, though. 846 00:37:12,120 --> 00:37:15,090 Oh, no, I don't wear thongs. I have a very fussy taint. 847 00:37:15,160 --> 00:37:17,481 You just have to build up a callus. Right, Brayla? 848 00:37:18,000 --> 00:37:20,002 That looks amazing on you. 849 00:37:20,080 --> 00:37:22,845 I worry that she just wants the sale. She's not telling us the truth. 850 00:37:22,920 --> 00:37:25,969 No. Brayla has no pleasure center in her brain. (CELL PHONE RINGING) 851 00:37:26,600 --> 00:37:27,726 Oh, here we go. 852 00:37:27,800 --> 00:37:30,849 Haley! How-slash-where are you? 853 00:37:30,920 --> 00:37:32,365 HALEY: You can trust me. 854 00:37:32,440 --> 00:37:33,726 lam at a friend's house. 855 00:37:33,800 --> 00:37:35,564 So I got your text message 856 00:37:35,640 --> 00:37:39,201 about moving in with Gram and Gramps, and you know I love Orlando. 857 00:37:39,280 --> 00:37:41,009 I'm super excited about this! 858 00:37:41,440 --> 00:37:43,568 Yeah, you know what? I was real excited about it, too, 859 00:37:43,640 --> 00:37:46,849 and it turns out that Gram and Gramps are selling their house. 860 00:37:46,920 --> 00:37:47,967 Oh... 861 00:37:48,160 --> 00:37:51,243 Okay, I like that it has a strong message, 862 00:37:51,320 --> 00:37:53,402 but I am afraid that I'm gonna zip my bush up in there. 863 00:37:53,480 --> 00:37:57,121 We can still make Orlando happen. I promise, I will find another way. 864 00:37:58,720 --> 00:38:00,210 Don't be upset. 865 00:38:00,840 --> 00:38:02,330 Okay, give it to me. 866 00:38:02,400 --> 00:38:04,209 Hey, honey. It's Maura. Hey. 867 00:38:04,280 --> 00:38:06,567 Listen, your mom forgot to tell you the most important part, 868 00:38:06,640 --> 00:38:11,089 which is that she got a job out here at a very fancy nail salon. 869 00:38:11,160 --> 00:38:12,491 Ream]? MAURA". Yes. 870 00:38:12,640 --> 00:38:13,721 Try something on. 871 00:38:13,840 --> 00:38:18,607 So I think maybe you should come here earlier next week, and surprise her. 872 00:38:19,240 --> 00:38:20,526 She really misses you. 873 00:38:20,600 --> 00:38:23,046 Aunt Maura, I don't know. I don't know. 874 00:38:23,440 --> 00:38:25,966 Haley, I know I said that I was going to help you for a while, 875 00:38:26,040 --> 00:38:28,281 but now you have to get back with your mother. 876 00:38:28,360 --> 00:38:29,850 I hate keeping secrets. 877 00:38:30,120 --> 00:38:33,363 Especially from my sister. It gives me guilt diarrhea. 878 00:38:33,480 --> 00:38:35,767 Okay. But what should I do with Polenta? 879 00:38:37,600 --> 00:38:40,046 MAURA: The dog-sitter's number is on the counter. 880 00:38:40,160 --> 00:38:43,687 Use my credit card, and get a flight, and come here. 881 00:38:43,800 --> 00:38:46,007 It's gonna work this time, honey, I promise. 882 00:38:46,080 --> 00:38:47,525 Okay, if you think so. 883 00:38:48,520 --> 00:38:49,806 I love you. Love you, too. 884 00:38:49,880 --> 00:38:50,881 HALEY: Bye. 885 00:38:52,320 --> 00:38:54,402 Haley's good. It's all fine. 886 00:38:54,680 --> 00:38:56,603 Aw. That's awesome. Thanks. 887 00:38:56,680 --> 00:38:59,251 These dresses are made for Chinese tomboys, by the way. 888 00:38:59,320 --> 00:39:00,560 I don't know about that one. 889 00:39:00,640 --> 00:39:02,563 Really, because what about this part? 890 00:39:02,640 --> 00:39:04,210 (VOCALIZES) 891 00:39:04,840 --> 00:39:07,923 That's a Play-Doh Fun Factory right there. Ooh. 892 00:39:08,040 --> 00:39:10,327 And the eye goes right to it. Yeah, look at that. 893 00:39:10,400 --> 00:39:12,402 (VOCALIZES) 894 00:39:13,760 --> 00:39:18,004 That is flesh, and dudes like that. They don't care what thing it's coming out of. 895 00:39:18,080 --> 00:39:19,161 MAURA: This dress smells like pickles. 896 00:39:19,240 --> 00:39:20,241 Better work. 897 00:39:20,320 --> 00:39:21,810 It just feels like it's maybe one or the other. 898 00:39:21,920 --> 00:39:23,763 I think it's what they call "either/and." 899 00:39:23,880 --> 00:39:25,245 No, I don't. Well... 900 00:39:25,320 --> 00:39:27,129 Right, Brayla? Brayla, where you from? 901 00:39:27,240 --> 00:39:29,481 That looks amazing on you. BOTH: Mmm-hmm. 902 00:39:30,040 --> 00:39:32,327 We got to find another store, they can't handle our heat here. 903 00:39:32,400 --> 00:39:36,803 God. We need, like, a little less "Forever 21" and a little more "Suddenly 42." 904 00:39:36,920 --> 00:39:39,321 Yeah. We are keeping it tight. 905 00:39:39,400 --> 00:39:41,687 It is tight. This is very tight. 906 00:39:41,760 --> 00:39:43,649 Here, give me a kiss. 907 00:39:43,720 --> 00:39:45,802 (KISSING) 908 00:39:48,400 --> 00:39:50,004 (RAP MUSIC PLAYING ON RADIO) 909 00:39:50,520 --> 00:39:52,841 MAURA: Wait. Where are we going? KATE: One last errand. 910 00:39:57,280 --> 00:39:58,805 Get it, girl. What? 911 00:39:59,680 --> 00:40:03,127 Oh, my God. Damn it. I knew it! You never offer to drive. 912 00:40:03,200 --> 00:40:06,602 Ask him. "Desire needs action," or whatever the fuck that one said. 913 00:40:06,680 --> 00:40:09,445 I don't have my good bra on. I have beef jerky breath. 914 00:40:09,920 --> 00:40:11,445 Okay. Okay. 915 00:40:12,440 --> 00:40:13,805 Hi. Hi. 916 00:40:15,120 --> 00:40:18,363 I'm, uh, Maura, from yonder there. 917 00:40:18,440 --> 00:40:21,569 My sister and I objectified you yesterday? 918 00:40:21,640 --> 00:40:23,005 I remember you. 919 00:40:23,080 --> 00:40:25,003 I'm James. Hi, James. 920 00:40:25,800 --> 00:40:26,881 Do you go by Jimmy? 921 00:40:26,960 --> 00:40:29,327 Usually James, sometimes James. 922 00:40:29,400 --> 00:40:32,085 Well, just wanted to say hello. And that's all I got, so. 923 00:40:33,120 --> 00:40:34,360 (HORN HONKING) 924 00:40:36,480 --> 00:40:37,845 (CHUCKLES) Uh... 925 00:40:38,560 --> 00:40:40,483 Would you borrow me your bathroom? 926 00:40:41,800 --> 00:40:43,086 Number one only. 927 00:40:43,160 --> 00:40:45,606 Of course, come in. You can do whatever you want in there, really. 928 00:40:45,680 --> 00:40:46,806 MAURA: WOW. 929 00:40:46,920 --> 00:40:50,163 I am actually just renovating it, I'm gonna put it on the market. 930 00:40:50,240 --> 00:40:52,607 Wow. You're doing a really nice job. Oh, thank you. 931 00:40:53,280 --> 00:40:56,090 It was my parents' house, but they passed away within a year of each other. 932 00:40:56,160 --> 00:40:58,481 Oh, my God. That's horrible. 933 00:40:59,080 --> 00:41:01,208 Yeah. Yeah, it was really sad. 934 00:41:03,680 --> 00:41:04,727 Are you gonna be okay? 935 00:41:05,520 --> 00:41:07,841 I'm sorry. It's just that's, like, my worst fear. 936 00:41:07,920 --> 00:41:11,049 (CHUCKLES) I'm sorry I told you. I'm sorry you had to find out this way. 937 00:41:11,480 --> 00:41:12,845 My legs just went numb. 938 00:41:13,680 --> 00:41:14,920 I'll be okay. 939 00:41:15,000 --> 00:41:16,365 Uh, do you still need the bathroom? 940 00:41:16,480 --> 00:41:17,561 I think I'm too sad to go now. 941 00:41:17,680 --> 00:41:18,761 Yeah, of course. 942 00:41:19,280 --> 00:41:20,566 Okay. 943 00:41:20,640 --> 00:41:22,130 (SIGHS) Hey, who's this guy? 944 00:41:22,200 --> 00:41:24,771 Oh, that's Mashed Potatoes. 945 00:41:24,840 --> 00:41:26,080 I'm pretty mad at him right now. 946 00:41:26,360 --> 00:41:27,771 Hey! 947 00:41:30,040 --> 00:41:33,203 Would you like to flank me at a party 948 00:41:33,280 --> 00:41:35,248 that I'm attending at my own house tonight? 949 00:41:35,320 --> 00:41:36,401 Him or me? 950 00:41:37,520 --> 00:41:38,760 Oh, you. Yeah, yeah. 951 00:41:39,440 --> 00:41:40,805 Ah, maybe. What time? 952 00:41:40,880 --> 00:41:43,121 8:30. 8:45. 9:00. 953 00:41:43,200 --> 00:41:45,601 You know, it doesn't matter. I'm pretty laid back. 954 00:41:45,680 --> 00:41:49,287 Okay, okay. Let me just, uh, check my calendar real quick. 955 00:41:49,400 --> 00:41:50,970 You're lucky. lam free. 956 00:41:51,040 --> 00:41:52,849 (IN FAKE ITALIAN ACCENT) Well, that's a good news! 957 00:41:54,160 --> 00:41:56,447 I'm not Italian. I don't know why I said it like that. 958 00:41:56,520 --> 00:41:58,170 No, I like Italians. 959 00:41:58,920 --> 00:41:59,807 Okay. I'm half-Italian. 960 00:41:59,920 --> 00:42:01,126 No, I'm not. That was a lie. 961 00:42:01,520 --> 00:42:05,764 So, then I... There, yeah. Okay. 962 00:42:06,040 --> 00:42:07,769 You will come to the party 963 00:42:07,840 --> 00:42:10,525 and I cannot stop trailing off. 964 00:42:11,240 --> 00:42:12,401 All right. But I will now. 965 00:42:12,480 --> 00:42:17,964 I'm just gonna casually George Jefferson my way out of here. 966 00:42:18,120 --> 00:42:19,281 To you. 967 00:42:19,360 --> 00:42:24,969 And just gonna ease on down the road and re-run it to the car. 968 00:42:25,480 --> 00:42:26,970 Okay, goodbye. JAMES: Oh! 969 00:42:27,880 --> 00:42:29,450 (CHUCKLES) 970 00:42:33,800 --> 00:42:35,131 Bye! 971 00:42:35,200 --> 00:42:36,361 MAURA: Kate, let me in. 972 00:42:38,400 --> 00:42:39,481 Oh, hello. 973 00:42:39,640 --> 00:42:40,721 Hi. Why? 974 00:42:40,800 --> 00:42:42,643 We were measuring for a pergola. 975 00:42:42,800 --> 00:42:45,770 What, like Polish food? I'm sorry, are you having a party here? 976 00:42:46,280 --> 00:42:47,361 Nope. Nope. 977 00:42:47,440 --> 00:42:49,841 It really looks like you're having a party. 978 00:42:49,960 --> 00:42:52,167 Oh, Gosh. I hate to make you feel like a dick, 979 00:42:52,280 --> 00:42:54,726 but this is actually for a wake. 980 00:42:54,840 --> 00:42:57,047 I am very sorry to hear that. 981 00:42:57,120 --> 00:43:00,920 Yeah. We always told our cousin, "Don't play on the tracks." 982 00:43:01,000 --> 00:43:02,206 Dear God. 983 00:43:02,280 --> 00:43:03,691 I'm so sorry for your loss. 984 00:43:03,760 --> 00:43:05,649 Obviously, our cousin was a dumb-ass. 985 00:43:06,640 --> 00:43:08,005 But we will miss her. Him. 986 00:43:08,080 --> 00:43:09,570 Herm. His name was Herm. 987 00:43:09,640 --> 00:43:11,768 KATE: They found his head, like, a mile away. 988 00:43:11,840 --> 00:43:14,081 I think he's probably gonna haunt the house forever. 989 00:43:14,160 --> 00:43:15,969 Headless and angry. Yeah. 990 00:43:16,960 --> 00:43:18,689 MR. GEERNT: lam not buying that bull waste. 991 00:43:18,760 --> 00:43:20,285 KATE: That's a girl's belt. 992 00:43:20,360 --> 00:43:23,250 Rich people can just decide to move somewhere. 993 00:43:23,320 --> 00:43:25,561 Choke on a roll of cash. 994 00:43:25,640 --> 00:43:26,641 So I've been thinking. 995 00:43:26,760 --> 00:43:27,761 Why? 996 00:43:27,840 --> 00:43:30,491 You've asserted yourself, and you got a job, 997 00:43:30,600 --> 00:43:33,490 so maybe I could give you a loan. 998 00:43:33,560 --> 00:43:35,210 To get a new place. 999 00:43:35,280 --> 00:43:37,521 When you say, "loan," do you mean the kind you pay back, 1000 00:43:37,600 --> 00:43:39,887 or, like, a "wink-wink" loan? 1001 00:43:39,960 --> 00:43:41,166 All loans are supposed to be paid back. 1002 00:43:41,240 --> 00:43:42,571 Not in my experience. 1003 00:43:42,680 --> 00:43:44,444 But you can do that now because you have a job. 1004 00:43:44,520 --> 00:43:46,602 (SING-SONG) I do. 1005 00:43:46,680 --> 00:43:50,127 That is an awesome offer. All right! 1006 00:43:50,200 --> 00:43:51,440 Okay, wait. 1007 00:43:51,520 --> 00:43:54,683 I am going to ask you for something in return for the money, 1008 00:43:54,760 --> 00:43:57,604 and I don't want you to think that this loan is contingent on that, 1009 00:43:57,680 --> 00:43:59,523 but I will say that if you don't do it, 1010 00:43:59,680 --> 00:44:01,569 I feel like I might not give you the money. 1011 00:44:01,640 --> 00:44:02,801 Okay. Great. What? 1012 00:44:02,880 --> 00:44:04,530 (EXHALES) 1013 00:44:05,960 --> 00:44:08,645 It's a lot harder than I thought. Just give me a minute. 1014 00:44:10,680 --> 00:44:12,728 Will you be the party mom tonight? 1015 00:44:12,840 --> 00:44:15,002 So I can let my freak flag fly? 1016 00:44:16,040 --> 00:44:17,166 I would love to. 1017 00:44:17,280 --> 00:44:18,406 Yeah? 1018 00:44:20,000 --> 00:44:22,082 Because your face is telling me something else. 1019 00:44:23,040 --> 00:44:24,530 That would bring me joy. 1020 00:44:25,400 --> 00:44:27,801 You know what? Forget it. It'll just get screwed up. I'll do it. 1021 00:44:27,880 --> 00:44:29,211 You don't think I can take care of people? 1022 00:44:29,280 --> 00:44:32,443 I am an actual mom! I got this! 1023 00:44:32,520 --> 00:44:34,488 Okay, but the party mom can't drink. 1024 00:44:34,560 --> 00:44:36,722 What fresh fuckery is that? 1025 00:44:36,800 --> 00:44:38,962 Does a mother drink at her kid's birthday party? 1026 00:44:39,040 --> 00:44:40,565 Yeah, if there's a lifeguard. 1027 00:44:40,680 --> 00:44:42,125 No. 1028 00:44:42,240 --> 00:44:43,890 It's okay. I don't mind. 1029 00:44:43,960 --> 00:44:46,406 Forget it. I'll be fine. It's okay. 1030 00:44:46,480 --> 00:44:47,606 (SIGHS) 1031 00:44:54,080 --> 00:44:57,243 Okay. I won't drink tonight. You groin it up. 1032 00:44:57,320 --> 00:44:58,765 I'll be you. You be me. 1033 00:44:58,920 --> 00:45:01,764 Oh, my God. So many red flags! Okay. Let's do this! (SHRIEKS) 1034 00:45:02,560 --> 00:45:07,122 When you're flirting with Mr. Man, don't weave your divorce tale. 1035 00:45:07,400 --> 00:45:10,404 Drunk people like to show off with fire. Shut it down. 1036 00:45:10,960 --> 00:45:14,806 Over-pronounce things, because he is gonna be watching your mouth. 1037 00:45:15,760 --> 00:45:18,127 Remember, don't leave someone when they're throwing up. 1038 00:45:18,200 --> 00:45:19,611 Sleep-barfing kills. 1039 00:45:20,040 --> 00:45:22,646 Once you're in the bedroom, 1040 00:45:22,720 --> 00:45:24,370 lock the door so I can't burst in 1041 00:45:24,480 --> 00:45:26,084 and take a commemorative picture. 1042 00:45:27,000 --> 00:45:28,331 (SQUEAKING) 1043 00:45:28,400 --> 00:45:31,165 Kate, can you clean up this gel, please? 1044 00:45:31,240 --> 00:45:32,924 Yes! Stop asking me about it. 1045 00:45:42,600 --> 00:45:44,602 (CLOCK CHIMING) 1046 00:45:48,880 --> 00:45:52,248 It's that scary time when you're afraid that no one will show up. 1047 00:45:52,760 --> 00:45:55,127 It's 8:32. People aren't gonna... (DOORBELL RINGS) 1048 00:45:57,280 --> 00:46:00,170 Take it, girl. This is your show. 1049 00:46:03,760 --> 00:46:04,727 Hey. 1050 00:46:04,800 --> 00:46:06,962 Hey! Hi! Hey! 1051 00:46:07,040 --> 00:46:09,281 It's Rob and Liz. And their son. 1052 00:46:09,360 --> 00:46:10,407 KATE: Nope. 1053 00:46:10,480 --> 00:46:11,561 Not happening. No kids. 1054 00:46:11,640 --> 00:46:13,324 Yeah, he can just watch TV downstairs. 1055 00:46:13,400 --> 00:46:15,084 No. Him got to go. 1056 00:46:15,160 --> 00:46:17,367 Yeah. Sorry, there's just too many things he could ingest. 1057 00:46:18,560 --> 00:46:19,925 Um... 1058 00:46:20,400 --> 00:46:21,561 We'll be back. 1059 00:46:21,640 --> 00:46:24,246 Chase, we are gonna go see Nana. 1060 00:46:24,320 --> 00:46:25,924 Yeah. Yeah. Yay! (CHUCKLES) 1061 00:46:26,000 --> 00:46:27,240 ROB: You remember her, right? 1062 00:46:27,320 --> 00:46:29,448 Damn. Adults are on time, huh? 1063 00:46:29,520 --> 00:46:30,521 MAURA: Yeah. 1064 00:46:31,000 --> 00:46:32,923 Why is Alex walking up our driveway? 1065 00:46:33,000 --> 00:46:36,322 I'm so sorry. I invited him, because I feel bad for him. He's very lonely. 1066 00:46:36,400 --> 00:46:38,767 Knock, knock. Who's there? 1067 00:46:38,840 --> 00:46:41,047 Duane! Duane who? 1068 00:46:41,120 --> 00:46:42,451 Duane the bathtub. 1069 00:46:42,520 --> 00:46:45,524 I'm dwowning! 1070 00:46:46,680 --> 00:46:47,761 (ALL LAUGHING) 1071 00:46:47,840 --> 00:46:49,080 You still got it! 1072 00:46:49,200 --> 00:46:51,487 May I please have a beverage? 1073 00:46:51,560 --> 00:46:52,686 (CHUCKLES) 1074 00:46:52,920 --> 00:46:54,968 (EXCLAIMS) Sanctuary! Mmm. 1075 00:46:56,040 --> 00:46:57,849 Wow! 1076 00:46:58,000 --> 00:47:00,924 Welcome to Jurassic Park! 1077 00:47:01,000 --> 00:47:02,604 (IMITATES VELOCIRAPTOR) 1078 00:47:02,680 --> 00:47:05,081 Christ, he is immediately exhausting. 1079 00:47:05,160 --> 00:47:06,321 DAVE: Hello there. 1080 00:47:06,440 --> 00:47:07,566 Fun train pulling in! 1081 00:47:07,640 --> 00:47:10,007 (IMITATING TRAIN WHISTLE) Booze,booze! Whoo-hoo! 1082 00:47:10,120 --> 00:47:11,770 (IMITATING TRAIN CHUGGING) 1083 00:47:12,000 --> 00:47:14,128 (SLOW MUSIC PLAYING) 1084 00:47:16,360 --> 00:47:20,684 And when my dad finally died, he actually glowed. 1085 00:47:22,840 --> 00:47:24,444 Kelly! Ugh! 1086 00:47:24,520 --> 00:47:26,045 When did we all get so old? 1087 00:47:26,120 --> 00:47:27,963 I mean, at least the women are making an effort, 1088 00:47:28,040 --> 00:47:29,565 but the men here? 1089 00:47:29,680 --> 00:47:32,251 Look like they're being slowly poisoned. 1090 00:47:32,880 --> 00:47:36,327 I think it's about how you feel, right? 1091 00:47:36,400 --> 00:47:38,084 Done. You know? 1092 00:47:39,160 --> 00:47:41,049 Best days behind us. Right, guys? 1093 00:47:41,120 --> 00:47:45,170 I don't know. You might live like another eight or 10 years, Kelly. 1094 00:47:45,240 --> 00:47:47,049 You don't wanna be looking at it like that. 1095 00:47:47,160 --> 00:47:48,810 Chase was like a 10-pound baby. (MAURA SIGHS) 1096 00:47:48,880 --> 00:47:50,325 So when he came out of there, 1097 00:47:50,400 --> 00:47:53,165 I mean, it was decimated. That's horrible. Ugh. 1098 00:47:53,240 --> 00:47:55,846 So I ended up having a vaginal rejuvenation. 1099 00:47:55,920 --> 00:47:58,526 It's as tight as a keyhole down there. 1100 00:47:58,600 --> 00:48:01,251 I could pick up quarters with it, if I wanted to. 1101 00:48:01,840 --> 00:48:03,171 I haven't wanted to yet. 1102 00:48:03,240 --> 00:48:04,924 I shouldn't be telling you this, 1103 00:48:05,000 --> 00:48:06,764 but Rob's penis has a kink in it. 1104 00:48:06,840 --> 00:48:08,171 I can't think of what it's called. 1105 00:48:08,280 --> 00:48:10,408 It's kind of, like, crimped? 1106 00:48:10,480 --> 00:48:12,528 I don't know. I can't even... 1107 00:48:12,600 --> 00:48:14,489 ROB: There they are. Yeah. (LIZ CHUCKLES) 1108 00:48:14,760 --> 00:48:15,761 Hey. 1109 00:48:15,840 --> 00:48:17,285 She bragging about me? 1110 00:48:17,720 --> 00:48:18,960 (ALL CHUCKLING) 1111 00:48:19,080 --> 00:48:20,969 Put a bunch of videos on YouTube yesterday. 1112 00:48:21,040 --> 00:48:25,045 I'm up to a hundred hits, so, sensacion, as they say. 1113 00:48:25,120 --> 00:48:26,121 (CHUCKLING) 1114 00:48:26,200 --> 00:48:27,406 It's empty. 1115 00:48:28,960 --> 00:48:30,200 Boink! 1116 00:48:31,600 --> 00:48:35,321 He has a yeast infection in his paws, between his paw pads, 1117 00:48:35,400 --> 00:48:39,200 and I have to get a wipe, and I have to wipe out his paws every night. 1118 00:48:39,280 --> 00:48:40,361 Are you gonna get me a drink? 1119 00:48:40,440 --> 00:48:42,363 Can you give me a chance to offer? 1120 00:48:42,480 --> 00:48:43,720 (SCOFFS) 1121 00:48:43,800 --> 00:48:46,690 One thousand euthanized a year just in this county. 1122 00:48:46,760 --> 00:48:50,560 I woke up one day, and boom. No more periods. 1123 00:48:51,560 --> 00:48:54,245 What the fuckenheimer? Grown-up parties suck. 1124 00:48:54,320 --> 00:48:57,529 (SIGHS) How can one person have two colonoscopy stories? 1125 00:48:57,600 --> 00:48:59,170 I'm gonna get the dancing started. 1126 00:49:00,520 --> 00:49:01,601 Get in there, kid. 1127 00:49:01,680 --> 00:49:03,523 Hey, hey, hey, hey. Hi. 1128 00:49:04,000 --> 00:49:05,570 Oh. Sure don't feel like your age. 1129 00:49:06,880 --> 00:49:09,201 I hope that you have got your phone in your front pocket. 1130 00:49:12,040 --> 00:49:13,041 (GROANS) 1131 00:49:13,160 --> 00:49:15,083 (MUSIC PLAYING THROUGH STEREO) No. 1132 00:49:15,440 --> 00:49:16,441 MAURA: Whoo! 1133 00:49:16,840 --> 00:49:19,366 Come on. Here we go. Here we go! 1134 00:49:19,440 --> 00:49:21,283 Hey, you can't start with Mony Mony! 1135 00:49:21,400 --> 00:49:22,845 That's like starting with anal. Oh. 1136 00:49:22,920 --> 00:49:23,921 All right. 1137 00:49:26,000 --> 00:49:27,047 Geernt! 1138 00:49:29,480 --> 00:49:31,801 Hi, there. Dropping off paint. 1139 00:49:32,360 --> 00:49:33,725 I'll put it by the pool. 1140 00:49:33,800 --> 00:49:34,801 So? Okay 1141 00:49:36,840 --> 00:49:38,490 MR. GEERNT: My apologies. I was worried 1142 00:49:38,560 --> 00:49:40,403 you were having a party, but I see now, 1143 00:49:40,960 --> 00:49:42,883 you really are having a wake. 1144 00:49:48,720 --> 00:49:49,721 Hey. 1145 00:49:51,160 --> 00:49:53,049 This party is fucking lame. Do you... 1146 00:49:53,120 --> 00:49:54,360 Drugs? I know a guy. 1147 00:49:54,480 --> 00:49:55,720 Call him. 1148 00:49:56,760 --> 00:49:58,000 HAE-WON: Hello! HAE-WON'S HOTTIES: Hi! 1149 00:49:58,080 --> 00:49:59,969 Hae-Won! 1150 00:50:00,040 --> 00:50:01,121 No, Hae-Won. 1151 00:50:01,200 --> 00:50:03,680 Right, sorry. You made it. I can't believe it. Look! 1152 00:50:03,760 --> 00:50:06,001 What? Look at this flock of hotties. 1153 00:50:06,080 --> 00:50:07,764 Wow. You look so happy. 1154 00:50:07,840 --> 00:50:11,128 You look so free and not oppressed at all. We were worried about you. 1155 00:50:11,200 --> 00:50:13,567 Really? We were worried about you. 1156 00:50:13,640 --> 00:50:16,291 Both your feet looked like dried beef. 1157 00:50:16,800 --> 00:50:19,007 Ah, I knew you were talking shit about us. 1158 00:50:19,080 --> 00:50:20,206 Who wants a drink? Come on. 1159 00:50:20,280 --> 00:50:21,486 HOTTIE 1: Let's go get drink! HOTTIE 2: Let's party! 1160 00:50:21,960 --> 00:50:23,644 Thank you so much for having us. 1161 00:50:23,720 --> 00:50:25,370 What? You're leaving? ROB: Great party. 1162 00:50:25,440 --> 00:50:26,851 Kate, they're leaving. Hey! (STAMMERS) 1163 00:50:26,960 --> 00:50:28,007 Chase has night terrors. 1164 00:50:28,120 --> 00:50:29,201 KATE: Absolutely not. 1165 00:50:29,280 --> 00:50:31,169 Everybody, huddle up for a second. 1166 00:50:31,240 --> 00:50:34,608 To anyone who's even thinking about leaving, 1167 00:50:34,680 --> 00:50:36,011 you can forget it. 1168 00:50:36,080 --> 00:50:38,128 You need this as much as we do. 1169 00:50:38,200 --> 00:50:39,565 Just as much as we do. 1170 00:50:39,680 --> 00:50:41,808 If you think I strapped all this shit on tonight 1171 00:50:41,960 --> 00:50:44,042 so you could be home to watch Flip or Flop, 1172 00:50:44,120 --> 00:50:45,929 you are fucking dreaming. 1173 00:50:46,000 --> 00:50:47,365 You're dreaming. 1174 00:50:47,480 --> 00:50:49,801 Dan and Kim. You got four kids, 1175 00:50:49,880 --> 00:50:52,929 and from what I can thin slice from your Christmas letters, they're wangs. 1176 00:50:53,000 --> 00:50:54,650 Thank you. Wait, what? 1177 00:50:55,400 --> 00:50:59,246 Kelly! Your profile pic is a low-fat Mexican casserole. 1178 00:50:59,320 --> 00:51:00,890 Yeah, it is. 1179 00:51:02,480 --> 00:51:04,448 Rob, when was the last time you danced 1180 00:51:04,560 --> 00:51:06,483 with the night air hitting your nips? 1181 00:51:06,560 --> 00:51:08,801 Guns N' Roses. Citrus Bowl, 1991. 1182 00:51:08,960 --> 00:51:10,450 (ALL MURMURING) 1183 00:51:10,960 --> 00:51:13,725 Don't you wanna feel that carefree again? 1184 00:51:13,840 --> 00:51:16,161 Just, like, balls deep in joy? 1185 00:51:16,240 --> 00:51:18,811 ALL: Yes! Yeah. Where'd them balls go? 1186 00:51:19,800 --> 00:51:21,370 What are you doing? I'm being your hype man. 1187 00:51:21,440 --> 00:51:23,124 Great. It's not too late. 1188 00:51:23,400 --> 00:51:26,244 The young you still lives inside you. 1189 00:51:26,320 --> 00:51:27,765 Just like shingles, y'all. 1190 00:51:27,840 --> 00:51:29,683 KATE: We used to party in this house like animals 1191 00:51:29,760 --> 00:51:31,762 because we thought we would never die. 1192 00:51:31,840 --> 00:51:34,207 I say, tonight, we party like Vikings 1193 00:51:34,360 --> 00:51:36,761 because we know we could die tomorrow! 1194 00:51:36,840 --> 00:51:38,410 Let's light a boat on fire! 1195 00:51:38,480 --> 00:51:39,481 (ALL CHEERING) 1196 00:51:39,560 --> 00:51:41,927 KATE: Tonight is my gift to you! 1197 00:51:42,000 --> 00:51:45,288 Drink up and run with scissors tonight, because Mama got you. 1198 00:51:45,360 --> 00:51:46,885 AW, shit! 1199 00:51:47,160 --> 00:51:48,446 (ALL CHEERING) MAN: Yeah, Mama! 1200 00:51:48,520 --> 00:51:50,090 Now, go call your sitters! 1201 00:51:50,160 --> 00:51:51,605 But what should we call them? 1202 00:51:51,680 --> 00:51:52,727 (ALEX CHUCKLES) 1203 00:51:52,880 --> 00:51:53,881 (LAUGHS) 1204 00:51:53,960 --> 00:51:55,883 Alex is still funny, guys. 1205 00:51:56,000 --> 00:51:57,047 (ALL CHUCKLING) 1206 00:51:57,520 --> 00:51:59,045 Thanks. I'm pouring shots. 1207 00:51:59,160 --> 00:52:01,686 Now remind me that you know how to do this. Whoo! 1208 00:52:01,760 --> 00:52:03,171 JERRY: I remember how to do it! 1209 00:52:03,240 --> 00:52:05,083 And let's dance our titties off! 1210 00:52:05,160 --> 00:52:06,446 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1211 00:52:06,560 --> 00:52:08,085 ALL: (CHANTING) Shot, shot, shot! 1212 00:52:11,040 --> 00:52:12,530 (ALL CHEERING) 1213 00:52:12,600 --> 00:52:13,601 Next round, vodka! 1214 00:52:14,480 --> 00:52:15,481 Have you done it? 1215 00:52:20,280 --> 00:52:21,361 MAURA: Only people with children. 1216 00:52:21,440 --> 00:52:22,726 People with kids. People with kids. 1217 00:52:24,280 --> 00:52:25,361 (YELLING) 1218 00:52:29,680 --> 00:52:31,250 (MUSIC VOLUME INCREASES) 1219 00:52:47,240 --> 00:52:48,321 (DOORBELL RINGS) 1220 00:52:53,560 --> 00:52:54,527 Hey! 1221 00:52:54,600 --> 00:52:56,841 That's a really beautiful orchid. Is that for me? 1222 00:52:56,920 --> 00:52:58,763 No, this is mine. (MAURA CHUCKLES) 1223 00:52:59,240 --> 00:53:01,288 Maura. Invite Doctor Bushwhack in. 1224 00:53:01,440 --> 00:53:03,408 Show him where to put his things. I'll greet. 1225 00:53:03,480 --> 00:53:05,528 Uh, please come in, and take off your... 1226 00:53:06,040 --> 00:53:07,201 Just come in. 1227 00:53:07,280 --> 00:53:08,361 JAMES: There you go. 1228 00:53:08,440 --> 00:53:09,851 Oh, thank you. No problem. 1229 00:53:09,920 --> 00:53:11,843 It's beautiful. Thank you. 1230 00:53:11,920 --> 00:53:13,604 Wow. it smells amazing. 1231 00:53:14,200 --> 00:53:15,247 Do orchids smell? 1232 00:53:16,160 --> 00:53:18,561 They can, if you get fungus gnats. 1233 00:53:18,640 --> 00:53:21,405 And those are hard to get rid of. It stinks up your whole house. 1234 00:53:21,480 --> 00:53:23,528 But this one looks good. 1235 00:53:23,600 --> 00:53:24,965 JAMES: Yeah, this is pretty healthy. 1236 00:53:25,040 --> 00:53:26,883 (DOORBELL RINGS) Why don't you greet your guests? 1237 00:53:26,960 --> 00:53:29,645 I'm gonna make myself a drink, and face the wall. 1238 00:53:33,920 --> 00:53:36,844 KATE: Cover time. Twenty bucks for the booze and food, please. 1239 00:53:36,920 --> 00:53:38,524 Kate. The lesbians are here. 1240 00:53:38,600 --> 00:53:39,886 Excellent. 1241 00:53:39,960 --> 00:53:42,531 Hey. Cool if I spin some tunes? 1242 00:53:42,600 --> 00:53:44,250 I'm afraid to tell you no. 1243 00:53:44,320 --> 00:53:45,685 Great. Great. 1244 00:53:45,760 --> 00:53:46,966 KATE: Let them through, everybody! 1245 00:53:53,320 --> 00:53:56,324 Get ready for a Sarah McLachlan/Tracy Chapman mash-up. 1246 00:53:57,320 --> 00:53:59,049 (CLUB MUSIC PLAYING) 1247 00:53:59,120 --> 00:54:00,451 Oh. yeah! 1248 00:54:00,520 --> 00:54:02,170 Oh, shit. 1249 00:54:03,600 --> 00:54:05,011 (MUSIC STOPS) 1250 00:54:05,840 --> 00:54:07,604 (MUSIC CONTINUES) 1251 00:54:07,720 --> 00:54:09,484 (ALL CHEERING) 1252 00:54:16,080 --> 00:54:18,048 KATE: Can I talk to you for a second? Yeah. 1253 00:54:18,120 --> 00:54:19,406 How's it going in there? 1254 00:54:19,480 --> 00:54:22,051 Well, I told him about my fungus gnats. 1255 00:54:22,120 --> 00:54:24,521 Let him do the bulk of the talking. 1256 00:54:24,600 --> 00:54:26,762 Yeah, I'm just afraid when it gets quiet. 1257 00:54:26,840 --> 00:54:28,842 Good things are hidden in the quiet. 1258 00:54:29,680 --> 00:54:31,011 Who said that? 1259 00:54:31,120 --> 00:54:32,531 I did. I'm smart. 1260 00:54:32,640 --> 00:54:33,721 Okay. 1261 00:54:33,800 --> 00:54:35,290 You should put that on one of your cards. 1262 00:54:43,400 --> 00:54:47,246 But it is expected of you. Your absence has already been noted. 1263 00:54:47,320 --> 00:54:48,810 JOFFREY ON TV: The boy means nothing to me. 1264 00:54:48,920 --> 00:54:51,082 I can't stand the wailing of women. 1265 00:54:51,160 --> 00:54:52,161 (BRINDA GRUNTS) 1266 00:54:52,240 --> 00:54:54,447 God, I could watch Tyrion slap the smug 1267 00:54:54,600 --> 00:54:56,807 off that little fucker's face a hundred times 1268 00:54:56,880 --> 00:54:58,644 and never get sick of it. (ALL CHUCKLING) 1269 00:54:58,720 --> 00:55:01,803 Did you know that Jack Gleeson was the little boy in Batman Begins? 1270 00:55:01,880 --> 00:55:04,690 Jean, when you use the actors' real names, 1271 00:55:04,760 --> 00:55:06,967 you're not allowing yourself to live inside the fantasy world 1272 00:55:07,040 --> 00:55:08,963 that they've so lovingly crafted for us. 1273 00:55:09,400 --> 00:55:13,291 Oh, and just a reminder there's a no phone policy on our G. O. T. nights. 1274 00:55:13,360 --> 00:55:14,441 DENNY: I'm sorry. 1275 00:55:14,520 --> 00:55:18,047 Ian Mitchell keeps posting photos of the Ellis Island party, 1276 00:55:18,120 --> 00:55:20,441 and it looks like kinda damn fun. 1277 00:55:20,920 --> 00:55:23,002 I kinda wanna drop by. 1278 00:55:23,080 --> 00:55:24,411 They have cheese. (GASPS) 1279 00:55:25,920 --> 00:55:27,365 DENNY: Cheese. 1280 00:55:27,440 --> 00:55:29,124 All we have is wine. 1281 00:55:29,200 --> 00:55:30,964 And it's non-alcoholic. 1282 00:55:31,040 --> 00:55:33,247 JEAN: We don't have to take off our shoes there. 1283 00:55:33,320 --> 00:55:35,846 And there aren't so many rules. (EXHALES) 1284 00:55:36,280 --> 00:55:37,964 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1285 00:55:39,640 --> 00:55:40,687 I'll take another one... 1286 00:55:40,760 --> 00:55:41,841 JAMES: Hey. MAURA: Hey. 1287 00:55:43,920 --> 00:55:46,082 Man, I haven't been to a party in a while. 1288 00:55:47,440 --> 00:55:50,762 I know. The last party I went to was probably my wedding reception. 1289 00:55:55,960 --> 00:55:58,201 This wine... So did you see your parents die? 1290 00:55:58,760 --> 00:56:00,808 (STAMMERING) No, I didn't, 1291 00:56:02,480 --> 00:56:03,891 but I know they did. 1292 00:56:04,120 --> 00:56:06,248 (CHUCKLES) Well, that's good to know. 1293 00:56:06,320 --> 00:56:07,890 It's not good to know. 1294 00:56:08,960 --> 00:56:10,325 Hey, it's okay. 1295 00:56:10,400 --> 00:56:12,004 I mean, you can ask me anything. 1296 00:56:12,120 --> 00:56:13,724 What do you want to know about me? 1297 00:56:16,280 --> 00:56:19,090 I have nachos that are in the broiler. 1298 00:56:19,160 --> 00:56:20,730 I have to go get them. 1299 00:56:20,800 --> 00:56:22,928 Yeah, go. Do your thing. I'll be here. 1300 00:56:23,000 --> 00:56:24,411 All right. All right. 1301 00:56:26,880 --> 00:56:27,881 What are you doing out here by yourself? Where's your boyfriend? 1302 00:56:29,040 --> 00:56:31,281 No, I don't think he's right for me. It's a pass. 1303 00:56:31,360 --> 00:56:34,011 He's so direct, you know. There's no surprises there. 1304 00:56:34,080 --> 00:56:35,241 There's not a lot to discover. 1305 00:56:35,320 --> 00:56:39,484 I mean, I like mystery. And, you know, great sex is so distracting. I mean, it's... 1306 00:56:39,560 --> 00:56:42,291 It's nice to be... Mmm-hmm... 1307 00:56:42,360 --> 00:56:45,762 ...so physically, emotionally attracted to someone. 1308 00:56:45,880 --> 00:56:47,450 Uh-huh. Yeah. 1309 00:56:47,520 --> 00:56:48,885 But that's not what life is. 1310 00:56:48,960 --> 00:56:53,887 Life is about challenges and shadows and corners and feeling weird. 1311 00:56:54,160 --> 00:56:56,401 You are so full of shit, that I'm gonna buy you Pull-Ups. 1312 00:56:56,480 --> 00:56:57,845 I just think we're gonna be very good friends. 1313 00:56:57,880 --> 00:56:59,723 I think you're being a little dramatic. I'm not. 1314 00:57:00,200 --> 00:57:02,362 I asked him if he saw his parents die. 1315 00:57:02,480 --> 00:57:04,050 Oh, Jesus. 1316 00:57:04,160 --> 00:57:06,242 Yeah. I don't like this feeling. What feeling? 1317 00:57:06,360 --> 00:57:09,364 This high school feeling when you're crushing on someone 1318 00:57:09,440 --> 00:57:11,681 and you're afraid that they're not gonna like you back, 1319 00:57:11,760 --> 00:57:13,091 and then you're gonna get heart cramps. 1320 00:57:13,200 --> 00:57:14,804 Hey, I think you're getting ahead of yourself. 1321 00:57:16,040 --> 00:57:17,690 Someone else is talking to him anyway. 1322 00:57:19,920 --> 00:57:21,365 Brinda? 1323 00:57:21,480 --> 00:57:23,801 Oh, hail naw! 1324 00:57:24,840 --> 00:57:27,650 Are you serious? Because I am straight-up baffled. 1325 00:57:27,720 --> 00:57:28,767 I'm sorry? 1326 00:57:28,880 --> 00:57:32,487 I believe you called this party a "sad and desperate event"? 1327 00:57:32,560 --> 00:57:35,325 Well, I just figured I'd pop in and say hello to everyone. 1328 00:57:35,400 --> 00:57:37,050 I mean, we're all adults now, right? 1329 00:57:37,120 --> 00:57:38,724 Nice try. On your bike, bitch. 1330 00:57:39,480 --> 00:57:41,642 Get your peanut butter out of my sister's chocolate. 1331 00:57:41,720 --> 00:57:42,721 Wow. 1332 00:57:42,800 --> 00:57:46,247 I respect your jumpsuit, but not its contents. Hit it. 1333 00:57:46,320 --> 00:57:48,209 Well, this is ludicrous. 1334 00:57:48,720 --> 00:57:51,371 (IMITATES GULPING) Get out. 1335 00:57:51,440 --> 00:57:54,569 Fine. I have another function to attend anyway. 1336 00:57:55,120 --> 00:57:57,885 Besides, I flushed a tampon down your toilet. 1337 00:57:57,960 --> 00:57:59,928 You're pads all the way and everyone knows it. 1338 00:58:00,000 --> 00:58:01,001 BRINDA: Nuh-uh. 1339 00:58:01,120 --> 00:58:03,202 Let's go. Let's get out of this septic tank. 1340 00:58:03,280 --> 00:58:04,805 I kind of want to stay a little. 1341 00:58:04,960 --> 00:58:06,450 Yeah, me too. 1342 00:58:06,520 --> 00:58:07,646 For serious? 1343 00:58:07,720 --> 00:58:10,530 We never got to go before because Kate hated you. 1344 00:58:10,600 --> 00:58:12,728 We suffered from secondhand hate. 1345 00:58:13,760 --> 00:58:14,841 (HISSES) 1346 00:58:16,440 --> 00:58:17,680 Wow. 1347 00:58:20,240 --> 00:58:21,480 (GASPS) (DRIPPING) 1348 00:58:22,480 --> 00:58:24,448 Hi. You guys are welcome here. You know that, right? 1349 00:58:24,600 --> 00:58:26,204 Do you wanna do some shots? Yeah. 1350 00:58:26,280 --> 00:58:28,726 Hi, I'd like to make a noise complaint. 1351 00:58:30,440 --> 00:58:32,966 Winter is coming, bitches. 1352 00:58:33,640 --> 00:58:35,404 MAURA: So, what's this order again? JAMES: All right. 1353 00:58:35,480 --> 00:58:36,720 It goes salt. 1354 00:58:36,800 --> 00:58:38,086 Shot. 1355 00:58:38,760 --> 00:58:40,285 And then we suck on these? 1356 00:58:40,320 --> 00:58:41,685 No, you throw them at each other. (CHUCKLES) 1357 00:58:41,760 --> 00:58:43,046 That's the way you're supposed to. 1358 00:58:43,120 --> 00:58:44,167 KATE: Maura? That's what... 1359 00:58:44,240 --> 00:58:45,924 Some guy here to see you? 1360 00:58:46,040 --> 00:58:47,121 Excuse me. 1361 00:58:47,280 --> 00:58:48,361 All right. Go do it. 1362 00:58:48,840 --> 00:58:50,569 My dude's in the bedroom. What dude? 1363 00:58:50,640 --> 00:58:51,687 Some kid we're buying weed from. 1364 00:58:51,760 --> 00:58:52,761 Ooh, okay. 1365 00:58:54,800 --> 00:58:55,847 Hi, there. 1366 00:58:59,280 --> 00:59:00,725 Holy mother. 1367 00:59:00,800 --> 00:59:03,770 That's right. This is my best friend, my brah, right? 1368 00:59:03,840 --> 00:59:05,046 This is Pazuzu. 1369 00:59:05,120 --> 00:59:06,201 It sure is. 1370 00:59:06,280 --> 00:59:09,727 Pazuzu. Thank you so much for bringing your arms here. 1371 00:59:09,800 --> 00:59:10,801 Your drugs here. 1372 00:59:11,640 --> 00:59:14,849 Uh, is your ink Samoan? I saw a documentary once... 1373 00:59:14,920 --> 00:59:15,967 I Will handle this. 1374 00:59:16,080 --> 00:59:20,005 We are looking for... To buy drugs. 1375 00:59:20,160 --> 00:59:21,286 (SNIFFS) 1376 00:59:21,640 --> 00:59:23,085 What'chu want? 1377 00:59:23,160 --> 00:59:26,607 I got ketamine, meth, MDMA, Adderall, 1378 00:59:26,680 --> 00:59:31,242 Bromo-Dragonfly, heroin, coke, crack, codeine, oxys, 1379 00:59:31,320 --> 00:59:32,560 (EXCLAIMS) percs, vikes, 1380 00:59:32,640 --> 00:59:35,246 PCP, LSD, Dilaudid, mescaline, 1381 00:59:35,320 --> 00:59:38,244 mushrooms, bath salts, cortisone, Toradol. 1382 00:59:38,320 --> 00:59:41,085 I got molly. I got her sister Sandra. I got big Frank. 1383 00:59:41,160 --> 00:59:43,049 I got birth control. I got Plan B. 1384 00:59:43,120 --> 00:59:45,487 I got that morphine from China they took off the market. 1385 00:59:45,600 --> 00:59:46,965 Shit to make your dick hard. 1386 00:59:47,040 --> 00:59:49,281 Shit to make your dick soft. Shit'll find your dick. 1387 00:59:49,360 --> 00:59:50,930 That shit there's from Kenya. 1388 00:59:51,000 --> 00:59:52,968 Supposed to be a scurvy cure for silverback gorillas, 1389 00:59:53,040 --> 00:59:55,361 but for humans, it just makes them violently masturbate. 1390 00:59:55,440 --> 00:59:56,680 Did I say crack? Because I got more of that, too. 1391 00:59:56,760 --> 00:59:57,807 Mmm-hmm. You said crack already. 1392 00:59:57,880 --> 01:00:00,850 I got some Ibuprofen, aspirin. I got Flintstone Gummies if you want. 1393 01:00:00,960 --> 01:00:02,007 You seem good at your job. 1394 01:00:02,040 --> 01:00:03,769 We don't need any of that. No. No. 1395 01:00:03,840 --> 01:00:08,926 We're just gonna take some low-level, late '80s dirt pot. 1396 01:00:09,040 --> 01:00:11,441 You know, the kind with seeds in it that you separate on a Frisbee. 1397 01:00:11,520 --> 01:00:13,568 Something you smoke at a Bangles concert. 1398 01:00:13,640 --> 01:00:16,484 I didn't drive my ass across town to sell some moms some fucking dirt pot. 1399 01:00:17,720 --> 01:00:19,131 Y'all gonna buy some Cloud 10. 1400 01:00:19,200 --> 01:00:20,611 DAVE: I'm sorry, man. They're just new to the game. 1401 01:00:20,760 --> 01:00:22,125 Ladies, come on. This is Cloud 10. 1402 01:00:22,360 --> 01:00:23,521 This is the shiz, a'ight? 1403 01:00:23,640 --> 01:00:28,806 This is, like, 70% molly, 20% Adderall, and it's 10% fun! 1404 01:00:28,880 --> 01:00:29,881 What's that last 10%? 1405 01:00:32,440 --> 01:00:33,441 Snow leopard. Fun. 1406 01:00:33,520 --> 01:00:36,171 No, seriously. I'm a nurse. So, just give me a name. 1407 01:00:36,600 --> 01:00:37,726 Mystic. I actually don't know. 1408 01:00:37,800 --> 01:00:38,961 You know what? You seem like a pro, 1409 01:00:39,040 --> 01:00:41,327 so we'll just take a little ohwheed 1410 01:00:41,400 --> 01:00:44,768 and just a skosh of Cloud 10. 1411 01:00:44,840 --> 01:00:46,001 MAURA: Are there hazelnuts in that? 1412 01:00:46,120 --> 01:00:47,804 I'll take the stuff for the dick. I got you. 1413 01:00:47,880 --> 01:00:49,723 KATE: I'll take this. PAZUZU: Y'all mind if I hang out a bit? 1414 01:00:50,560 --> 01:00:51,686 Uh... Nah. Nah. 1415 01:00:52,240 --> 01:00:54,163 (STAMMERING) Please, please, please don't. Nuh-uh. 1416 01:00:54,280 --> 01:00:56,123 Don't stay... Stay. Yep. Thanks. 1417 01:01:02,520 --> 01:01:05,842 Hey, you don't have any Goldfish crackers up there? 1418 01:01:05,920 --> 01:01:07,684 Don't mean to be coy. 1419 01:01:07,760 --> 01:01:08,761 MAURA: Oh, hi, Alex. 1420 01:01:08,840 --> 01:01:10,842 I'm just hiding this stevia. That shit's expensive. 1421 01:01:10,920 --> 01:01:12,331 Koi, goldfish. 1422 01:01:12,520 --> 01:01:14,648 (CHUCKLES) You. 1423 01:01:23,080 --> 01:01:28,211 You know, you're the type of badass that I was susceptible to in my youth. 1424 01:01:35,080 --> 01:01:37,367 I used to make out with my Stretch Armstrong doll, 1425 01:01:37,440 --> 01:01:41,411 so this is, like, a full circle moment for me. 1426 01:01:41,480 --> 01:01:44,563 It's cool. I invented the Fleshlight. I just do this shit on the side. 1427 01:01:46,320 --> 01:01:47,321 Right on. 1428 01:01:50,440 --> 01:01:51,441 Excuse me. 1429 01:01:55,760 --> 01:01:57,410 (POLICE SIREN BLARES) 1430 01:01:58,640 --> 01:02:00,085 Hey. Turn the music off! 1431 01:02:01,720 --> 01:02:03,404 Everybody duck! 1432 01:02:03,480 --> 01:02:04,561 (ALL MURMURING) 1433 01:02:04,640 --> 01:02:05,971 Quack, quack. 1434 01:02:11,480 --> 01:02:13,608 Hi. We donated already. 1435 01:02:13,680 --> 01:02:15,569 Hey. We received a noise complaint? 1436 01:02:15,640 --> 01:02:18,291 Oh, Officer, we are so sorry. We'll shut everything down. 1437 01:02:18,360 --> 01:02:19,691 No, it's... 1438 01:02:19,760 --> 01:02:23,242 Wait a minute. Your eyes are gorgeous. 1439 01:02:23,960 --> 01:02:27,487 You know you look exactly like an Affleck brother, right? 1440 01:02:27,560 --> 01:02:30,404 I mean, it is like, dead ringer times. 1441 01:02:30,480 --> 01:02:32,289 Any underage drinking going on? 1442 01:02:32,360 --> 01:02:34,124 Oh, no. No. No. 1443 01:02:34,200 --> 01:02:35,611 Everybody's double 21 in there. 1444 01:02:35,680 --> 01:02:36,806 Way over age. 1445 01:02:36,880 --> 01:02:38,325 We had a 60-year-old buy our beer. 1446 01:02:38,480 --> 01:02:39,686 Well, you don't look a day over 25. 1447 01:02:39,760 --> 01:02:40,886 MAURA". Thank you. 1448 01:02:42,320 --> 01:02:43,287 Thirty-five. 1449 01:02:43,360 --> 01:02:44,361 Oh! 1450 01:02:44,480 --> 01:02:46,687 Just do me a favor and act your ages and keep it down? 1451 01:02:48,000 --> 01:02:49,081 We will keep it down. 1452 01:02:49,200 --> 01:02:52,283 We will keep it so down, like, below sea level. 1453 01:02:52,360 --> 01:02:53,600 Nice teamwork. Yeah. 1454 01:02:53,680 --> 01:02:55,045 I miss flirting with cops. 1455 01:02:55,120 --> 01:02:57,009 (MAURA CHUCKLING) He was so afraid of us. 1456 01:02:57,080 --> 01:03:00,129 (WHISPERS) Motherfucker, titty-sucker, two-balled bitch. 1457 01:03:00,720 --> 01:03:03,451 First PoPo of the night thwarted by charm. 1458 01:03:03,520 --> 01:03:06,171 Ellis Island, proceed, y'all! 1459 01:03:06,320 --> 01:03:08,368 (ALL CHEERING) 1460 01:03:12,800 --> 01:03:14,723 Hey. I put in a request for our special song 1461 01:03:14,840 --> 01:03:16,729 so we can do the Applebutt Jam. 1462 01:03:16,800 --> 01:03:19,804 I don't think we should do that tonight. That's not that cool. 1463 01:03:19,880 --> 01:03:22,360 No! Tonight is my night, and it is cool, 1464 01:03:22,480 --> 01:03:24,881 because we're doing it, and we're cool. 1465 01:03:26,920 --> 01:03:28,888 (REGGAE MUSIC PLAYING) 1466 01:03:32,240 --> 01:03:34,242 (ALL CHEERING) 1467 01:04:10,600 --> 01:04:12,090 It's good, right? 1468 01:04:18,120 --> 01:04:19,167 (LAUGHS) 1469 01:04:31,800 --> 01:04:32,961 Whoo! 1470 01:04:35,840 --> 01:04:37,490 (KELLY CRYING) 1471 01:04:37,600 --> 01:04:39,170 KATE: Come here, peanut. 1472 01:04:39,240 --> 01:04:42,483 Tell Mama what's freaking you the fuck out about time. 1473 01:04:42,560 --> 01:04:43,721 I don't know. It's just like... 1474 01:04:44,400 --> 01:04:47,529 The other day, I saw this old lady 1475 01:04:47,600 --> 01:04:49,648 looking at me through a window on the street, 1476 01:04:49,720 --> 01:04:52,564 and I felt bad for her, you know? 1477 01:04:52,640 --> 01:04:55,484 I waved at her, and she waved back at me, 1478 01:04:55,560 --> 01:04:59,451 and then I realized that was just my reflection. 1479 01:05:01,320 --> 01:05:05,370 It was just me and my old beef jerky face. 1480 01:05:05,440 --> 01:05:06,726 (SOBBING) 1481 01:05:08,560 --> 01:05:11,131 Why does time do that to faces? 1482 01:05:11,200 --> 01:05:12,486 Why? 1483 01:05:15,360 --> 01:05:16,691 Don't do that. 1484 01:05:18,200 --> 01:05:21,602 When the time is right, smoke this with your gentleman friend. 1485 01:05:21,680 --> 01:05:24,923 I'm gonna make space cakes for the rest of the gang like a goddamn June Cleaver 1486 01:05:25,040 --> 01:05:26,963 because I have a domestic side. Mmm-hmm. 1487 01:05:48,160 --> 01:05:49,685 Look what fell into my cleavage. 1488 01:05:49,760 --> 01:05:51,922 Plinko!Jackpot! (CHUCKLES) Let's go. 1489 01:05:55,240 --> 01:05:56,401 Ooh... 1490 01:05:59,440 --> 01:06:01,249 Do YOU may any sports? 1491 01:06:02,320 --> 01:06:03,924 Tennis, for a little while. 1492 01:06:04,960 --> 01:06:06,849 That's what I was gonna guess. 1493 01:06:11,640 --> 01:06:14,928 Okay, Dribbles. I got you, girl. Hey. 1494 01:06:15,720 --> 01:06:17,643 (SIGHS) Let's go right in there. 1495 01:06:17,720 --> 01:06:20,883 Get you looking nice and clean so you can throw up on it later. 1496 01:06:29,360 --> 01:06:32,603 You look like you naturally have no body hair whatsoever. 1497 01:06:33,880 --> 01:06:35,484 Do you oil yourself up a lot? 1498 01:06:35,920 --> 01:06:37,843 When I need to get through a narrow shaft. 1499 01:06:37,920 --> 01:06:41,163 Danger. Walk away. That's a black diamond slope. 1500 01:06:45,000 --> 01:06:46,331 Why ain't you partying? 1501 01:06:46,400 --> 01:06:50,166 Because I'm the designated mom tonight. I'm keeping everybody safe. 1502 01:06:51,240 --> 01:06:53,004 Do you have kids? 1503 01:06:53,080 --> 01:06:54,445 I'm sure I do. 1504 01:06:56,320 --> 01:06:57,560 (MOUTHING) Shit. 1505 01:07:01,680 --> 01:07:03,284 DAVE: Hey, Kate. You remember when you scaled that 1506 01:07:03,400 --> 01:07:04,925 sucker right there up to the last beam 1507 01:07:05,040 --> 01:07:07,202 and you hollered, "I'm the bomb!" 1508 01:07:07,280 --> 01:07:08,964 Like it was yesterday, yo. 1509 01:07:09,040 --> 01:07:10,280 Well, come on, Kate. What are you waiting for? 1510 01:07:10,360 --> 01:07:11,771 Come on, everybody. Kate, Kate! 1511 01:07:11,880 --> 01:07:13,962 ALL: (CHANTING) Kate, Kate, Kate! 1512 01:07:14,800 --> 01:07:15,926 (WHISTLING) 1513 01:07:18,120 --> 01:07:21,647 When you're sober, it's kind of like, "Why would anyone do this?" 1514 01:07:23,960 --> 01:07:25,962 ALL: (CHANTING) Kate, Kate, Kate! 1515 01:07:27,680 --> 01:07:29,250 Come on, Kate. Come on! 1516 01:07:29,320 --> 01:07:31,561 KATE: This is scary as shart. (ALL GASPING) 1517 01:07:31,640 --> 01:07:32,801 How did I not die doing this? 1518 01:07:32,880 --> 01:07:35,087 Don't try this. This is not safe. 1519 01:07:35,160 --> 01:07:37,049 Somebody moved these bricks. 1520 01:07:37,120 --> 01:07:39,851 FEMALE GUEST: Hang tight, lady! (ALL CHEERING) 1521 01:07:40,000 --> 01:07:42,924 KATE: This is for the fucking birds. Shitters. 1522 01:07:43,000 --> 01:07:45,241 Oh, you guys. You guys are gonna love this. 1523 01:07:45,320 --> 01:07:47,448 Don't move. Stay right there. 1524 01:07:47,520 --> 01:07:48,601 (LAUGHS) 1525 01:07:48,800 --> 01:07:50,131 All right. Ready? Ready? 1526 01:07:50,200 --> 01:07:52,202 Okay, guys, can you guess who I am? Ready? 1527 01:07:53,000 --> 01:07:57,961 You wanna play rough? Okay. Say hello to my little friend! 1528 01:07:58,040 --> 01:07:59,929 Cheech! No, Chong. ALEX: No, no, no. 1529 01:08:00,000 --> 01:08:02,367 Say hello to my little friend! 1530 01:08:02,440 --> 01:08:03,441 (EXCLAIMS) 1531 01:08:04,680 --> 01:08:06,364 ROB: Tim Allen. No. 1532 01:08:08,400 --> 01:08:11,324 Say hello to my little friend. Bullets? Nothing. 1533 01:08:12,680 --> 01:08:16,446 I love cocaine! Because I have a scar on my face! 1534 01:08:16,520 --> 01:08:17,567 (CHUCKLES) 1535 01:08:18,000 --> 01:08:20,048 (SNIFFING AND SNORTING) 1536 01:08:20,400 --> 01:08:21,970 (LAUGHS) 1537 01:08:22,280 --> 01:08:24,282 (COUGHING HEAVILY) 1538 01:08:26,600 --> 01:08:29,126 It's stevia! (CHUCKLES) Psych! 1539 01:08:29,200 --> 01:08:30,611 It's stevia! 1540 01:08:31,280 --> 01:08:32,327 (BABBLES) 1541 01:08:32,400 --> 01:08:33,686 (CHUCKLES AND YELLS) 1542 01:08:34,120 --> 01:08:36,122 (COUGHING HEAVILY) 1543 01:08:36,760 --> 01:08:38,285 Hmm... (PANTS) 1544 01:08:38,360 --> 01:08:39,691 Come on. You can get this! 1545 01:08:48,120 --> 01:08:51,090 So, if I read this, 1546 01:08:51,560 --> 01:08:53,847 will I get, like, amazing insight into who you are? 1547 01:08:53,920 --> 01:08:55,729 I am afraid so. Okay. 1548 01:08:55,800 --> 01:08:58,849 Way behind the curtain. Like, in the broom closet. 1549 01:08:58,920 --> 01:09:00,729 Well, I like broom closets. Here we go. 1550 01:09:01,240 --> 01:09:03,129 (READING) "I tried tampons. 1551 01:09:03,240 --> 01:09:05,402 "No thanks, Tom Hanks." (CHUCKLES) 1552 01:09:05,560 --> 01:09:07,881 "it felt like I fell down hard on a Popsicle." 1553 01:09:07,960 --> 01:09:09,166 Oh, man. 1554 01:09:09,240 --> 01:09:10,730 That's from last week. 1555 01:09:10,880 --> 01:09:12,006 (BOTH CHUCKLING) 1556 01:09:12,560 --> 01:09:13,561 It's good stuff in here. 1557 01:09:13,720 --> 01:09:14,721 It's my gift to you. 1558 01:09:14,800 --> 01:09:16,802 I love it. I want more. 1559 01:09:16,920 --> 01:09:18,922 Now you tell me a secret. 1560 01:09:19,360 --> 01:09:20,361 Okay. 1561 01:09:21,560 --> 01:09:23,961 I lost a whole bunch of weight recently. 1562 01:09:24,040 --> 01:09:26,407 Like, 70 pounds. 1563 01:09:26,480 --> 01:09:28,050 Wow. That's great. Yeah, it's a lot. 1564 01:09:28,120 --> 01:09:29,929 All right, tell me something else. 1565 01:09:30,200 --> 01:09:32,123 On, uh... (SIGHS) 1566 01:09:34,280 --> 01:09:35,520 I got divorced. 1567 01:09:39,120 --> 01:09:41,930 So,you lost like, 200 pounds. 1568 01:09:42,520 --> 01:09:44,204 (CHUCKLING) 1569 01:09:46,280 --> 01:09:47,327 (SNIFFS) 1570 01:09:48,600 --> 01:09:49,601 Let's... 1571 01:09:50,320 --> 01:09:51,446 You wanna try something? 1572 01:09:51,600 --> 01:09:52,681 Okay. 1573 01:09:52,760 --> 01:09:53,841 Um... 1574 01:09:55,240 --> 01:09:56,969 On the count of three... Mmm-hmm. 1575 01:09:57,480 --> 01:10:00,927 ...let's say what we're both afraid of. 1576 01:10:04,080 --> 01:10:05,969 I mean, unless you don't want to. 1577 01:10:06,040 --> 01:10:08,008 No, I'm not afraid to say it. 1578 01:10:09,440 --> 01:10:11,010 Okay? okay. ready? 1579 01:10:11,120 --> 01:10:12,610 BOTH:One 1580 01:10:12,680 --> 01:10:13,727 Two. 1581 01:10:13,800 --> 01:10:15,086 Three. 1582 01:10:16,760 --> 01:10:18,808 Alligators. Choking on a steak. 1583 01:10:20,760 --> 01:10:22,125 Not great. (CHUCKLES) 1584 01:10:25,760 --> 01:10:27,603 Let's really say what we're afraid of. 1585 01:10:28,280 --> 01:10:29,770 Like, for real. 1586 01:10:30,560 --> 01:10:32,244 Okay, Okay? 1587 01:10:34,520 --> 01:10:35,601 (CLEARS THROAT) 1588 01:10:36,240 --> 01:10:37,401 Ready? 1589 01:10:38,680 --> 01:10:41,490 BOTH: One, two, three. 1590 01:10:42,160 --> 01:10:44,162 I'm afraid that I'm boring... I'm afraid that losing weight... 1591 01:10:44,280 --> 01:10:46,601 ...and I have too much baggage. ...won't fix everything. 1592 01:10:53,000 --> 01:10:57,528 Did you lose weight to gain self-confidence? 1593 01:10:58,040 --> 01:10:59,166 No. 1594 01:11:00,040 --> 01:11:02,042 I think I lost the weight 1595 01:11:02,160 --> 01:11:06,768 so I could gain a better view of my perfect penis. 1596 01:11:08,600 --> 01:11:10,204 I missed the little guy. Not little. 1597 01:11:10,280 --> 01:11:11,611 (CHUCKLES) 1598 01:11:12,360 --> 01:11:14,362 Medium. I miss the medium guy. 1599 01:11:17,200 --> 01:11:19,965 You are so not boring, by the way. 1600 01:11:20,040 --> 01:11:22,361 You've already fixed so many things. 1601 01:11:25,160 --> 01:11:27,561 There used to be so much stuff here. 1602 01:11:29,040 --> 01:11:31,520 This attic made me feel very safe. 1603 01:11:33,640 --> 01:11:35,722 Well, a house is just a building. 1604 01:11:36,440 --> 01:11:39,125 Home is a feeling. 1605 01:11:40,200 --> 01:11:41,884 That's beautiful. Thank you. 1606 01:11:41,960 --> 01:11:42,961 Who said that? 1607 01:11:43,040 --> 01:11:45,202 I did. Just now. (BOTH CHUCKLE) 1608 01:11:53,120 --> 01:11:54,167 (BLOWS) 1609 01:11:54,240 --> 01:11:55,401 Ugh(COUGHS) 1610 01:11:55,640 --> 01:11:56,721 (LAUGHING) 1611 01:11:56,880 --> 01:11:58,564 Were you shotgunning me? I am so sorry. 1612 01:11:58,640 --> 01:12:00,165 I misjudged the shotgun. I was going to. 1613 01:12:00,240 --> 01:12:01,924 It's my fault. I was showboating. 1614 01:12:02,040 --> 01:12:03,644 I am so sorry about that. (BOTH LAUGHING) 1615 01:12:04,480 --> 01:12:05,925 (IN CUBAN ACCENT) You talking to me? 1616 01:12:06,440 --> 01:12:08,044 Is you talking to me? 1617 01:12:08,440 --> 01:12:09,521 Uh, Robert Pacino. 1618 01:12:09,600 --> 01:12:10,806 Aah! No bullets! 1619 01:12:11,400 --> 01:12:15,803 (IN CUBAN ACCENT) Why don't you try sticking your head up your ass? See if it fits? 1620 01:12:15,920 --> 01:12:17,888 What's the one... Grimace? No. 1621 01:12:18,400 --> 01:12:23,645 Why don't you try sticking your head up your ass? (LAUGHS) 1622 01:12:23,720 --> 01:12:25,370 (QUICKLY) Why don't you try sticking your head up your ass? 1623 01:12:25,440 --> 01:12:27,761 See if it fits! See if it fits! 1624 01:12:27,880 --> 01:12:29,803 (LAUGHS) Stevia! 1625 01:12:29,880 --> 01:12:32,008 Why don't you stick your head up your ass? 1626 01:12:32,080 --> 01:12:33,889 See if it fits? (LAUGHING) 1627 01:12:34,360 --> 01:12:39,810 Why don't you try sticking your head up your ass and see if it fits? 1628 01:12:40,440 --> 01:12:41,407 Pass. 1629 01:12:41,480 --> 01:12:43,847 Why don't you stick your head up your ass and see if it fits? 1630 01:12:43,960 --> 01:12:45,121 Scarf ace! 1631 01:12:45,600 --> 01:12:47,409 Scarf ace. Scarf ace? 1632 01:12:47,640 --> 01:12:48,482 Yes! 1633 01:12:48,560 --> 01:12:51,404 That's who I was the whole fucking time! 1634 01:12:51,480 --> 01:12:52,481 Awesome, man. 1635 01:12:52,560 --> 01:12:53,925 (LAUGHING HYSTERICALLY) 1636 01:12:54,000 --> 01:12:56,002 You got to want it a little less. 1637 01:12:56,080 --> 01:12:57,969 I can feel my hair growing! 1638 01:12:59,000 --> 01:13:00,411 Alex, come on. 1639 01:13:00,520 --> 01:13:02,284 Do you hear that? It's Tipsy! 1640 01:13:02,440 --> 01:13:04,761 Oh, I love this song! I got to dance. Here we go. 1641 01:13:04,920 --> 01:13:06,684 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) Oh. Oh! 1642 01:13:06,760 --> 01:13:07,841 (MAURA CHUCKLING) Hey, you backing it up! 1643 01:13:08,240 --> 01:13:09,526 This is your theme now. 1644 01:13:09,600 --> 01:13:10,726 Who, me? Or, e'rybody? 1645 01:13:10,840 --> 01:13:11,921 Ah, e'rybody. 1646 01:13:12,000 --> 01:13:14,207 (SINGING) 'Cause e'rybody got got to get tipsy 1647 01:13:14,280 --> 01:13:16,203 What? (BREATHING HEAVILY) 1648 01:13:16,280 --> 01:13:17,281 JAMES: Yeah! 1649 01:13:17,360 --> 01:13:19,522 E'rybody in the club get tipsy 1650 01:13:19,600 --> 01:13:22,206 Not just you. Not just me. E'rybody. 1651 01:13:22,280 --> 01:13:25,204 E'rybody. E'ry day, e'ry hour, e'ry minute. 1652 01:13:25,680 --> 01:13:26,727 Huh! (YELLS) 1653 01:13:26,800 --> 01:13:28,290 (CRASHES) (ALL YELLING) 1654 01:13:29,280 --> 01:13:30,327 JAMES: Oh, my God! (YELLS) 1655 01:13:30,400 --> 01:13:31,686 (ALL LAUGHING) 1656 01:13:31,800 --> 01:13:34,201 Oh, God. Wait, come here. Come here. 1657 01:13:35,480 --> 01:13:37,209 Here we go. My dad's gonna murder me! 1658 01:13:37,280 --> 01:13:40,409 Shh. Maura, look at me. I can fix this. (CREAKING) 1659 01:13:40,480 --> 01:13:42,528 Oh, God. Go. Go, go, go. 1660 01:13:43,120 --> 01:13:44,121 JAMES: Whoa! MAURA: No, no, no! 1661 01:13:45,800 --> 01:13:47,484 JAMES: Whoa, whoa, whoa. 1662 01:13:47,760 --> 01:13:48,966 (MAURA SCREAMS) JAMES: No! 1663 01:13:50,440 --> 01:13:51,965 (BOTH MOANING) 1664 01:13:52,760 --> 01:13:54,125 (BOTH SPITTING) 1665 01:13:54,480 --> 01:13:56,323 (BOTH CHUCKLING) 1666 01:13:59,560 --> 01:14:00,641 (SIGHS) 1667 01:14:02,680 --> 01:14:04,091 I'm really 1668 01:14:05,080 --> 01:14:06,081 "fishy . 1669 01:14:06,400 --> 01:14:07,447 It went up my nose. 1670 01:14:07,560 --> 01:14:09,289 It went up my butt. (CHUCKLES) (COUGHING) 1671 01:14:09,360 --> 01:14:10,361 Are we gonna die? 1672 01:14:10,440 --> 01:14:12,841 No, this stuff's safe. This is all from the '70s. (LAUGHS) 1673 01:14:13,880 --> 01:14:16,884 Wow! This is fucked up! 1674 01:14:17,160 --> 01:14:19,162 (SCREAMING) 1675 01:14:19,400 --> 01:14:21,209 (LAUGHS) 1676 01:14:22,920 --> 01:14:26,606 I wanna do that foam thing like we saw at the Fart Mitzvah. 1677 01:14:26,680 --> 01:14:27,681 (HAE-WON'S HOTTIES CHUCKLING) 1678 01:14:28,000 --> 01:14:29,843 (LAUGHING) Ah! 1679 01:14:32,040 --> 01:14:33,371 (LAUGHS) 1680 01:14:33,600 --> 01:14:34,840 Ooh! 1681 01:14:34,960 --> 01:14:37,964 I need to talk to you outside. Now. Oh. Oh. 1682 01:14:38,040 --> 01:14:41,761 Well, let's do this. My earrings are coming off, bohatch! 1683 01:14:41,840 --> 01:14:44,411 Why? You gonna hit me with your long-ass earlobes? 1684 01:14:44,480 --> 01:14:45,720 BRINDA: on. (LAUGHS SARCASTICALLY) 1685 01:14:46,000 --> 01:14:48,651 I have been waiting a long time for this. 1686 01:14:51,080 --> 01:14:54,209 Hey! 1687 01:14:55,120 --> 01:14:56,485 Let me in! 1688 01:15:00,720 --> 01:15:02,370 This is bullshit! 1689 01:15:02,560 --> 01:15:04,210 (ALL CHEERING) 1690 01:15:04,840 --> 01:15:05,966 (VOCALIZES) 1691 01:15:06,120 --> 01:15:07,804 (ALL EXCLAIMING) 1692 01:15:08,360 --> 01:15:10,124 MAURA: Hey. How's everything going? 1693 01:15:10,200 --> 01:15:12,806 KATE: I'm crushing it. How's the man-harvest going? 1694 01:15:12,880 --> 01:15:14,211 James is so hot. 1695 01:15:14,320 --> 01:15:17,369 My high school heart cramp has turned into a heart-on. 1696 01:15:17,440 --> 01:15:20,489 I have a heart-on for him. I have a raging heart-on. 1697 01:15:20,600 --> 01:15:22,489 I don't get it. Explain it more. I have a... 1698 01:15:22,600 --> 01:15:24,568 KATE: Who the hell did that? MAURA: I did. 1699 01:15:25,280 --> 01:15:27,408 You are so badass! 1700 01:15:27,480 --> 01:15:28,811 (BOTH LAUGHING) 1701 01:15:28,880 --> 01:15:30,325 BOTH: Fuck the Geernts! 1702 01:15:30,400 --> 01:15:31,765 Okay, I'm gonna dive back in. Bye! 1703 01:15:31,880 --> 01:15:33,325 BRINDA: Fucking party. 1704 01:15:33,400 --> 01:15:34,970 (SLOSHING) 1705 01:15:40,400 --> 01:15:41,765 Jackpot 1706 01:15:47,560 --> 01:15:49,608 (EVIL LAUGHTER) 1707 01:15:58,920 --> 01:16:01,161 Foam party! 1708 01:16:01,240 --> 01:16:03,686 Strip it down, town! 1709 01:16:04,120 --> 01:16:06,726 (PHONE RINGING) Oh, shit. It's my parents! 1710 01:16:06,800 --> 01:16:09,690 Shut the fuck up! It's her parents! 1711 01:16:09,760 --> 01:16:14,322 Everyone, I'm gonna sneeze, shut the fuck up! 1712 01:16:14,400 --> 01:16:15,401 (IMITATES SNEEZE) 1713 01:16:15,480 --> 01:16:16,561 (HYSTERICAL LAUGHTER) 1714 01:16:17,560 --> 01:16:18,686 (CLEARS THROAT) 1715 01:16:18,800 --> 01:16:19,801 Hello? 1716 01:16:19,880 --> 01:16:22,929 Hi! You're home! We're coming over. 1717 01:16:23,000 --> 01:16:24,968 Oh, no, don't come over. 1718 01:16:25,040 --> 01:16:28,442 We're just in our pj's watching Risky Business. 1719 01:16:28,560 --> 01:16:34,010 Maura told us the wonderful news about you and Haley moving to Orlando! 1720 01:16:34,720 --> 01:16:36,449 And You got a job! 1721 01:16:36,520 --> 01:16:38,284 Not hers to tell, but okay. 1722 01:16:38,360 --> 01:16:40,931 Your dad and I got an idea. 1723 01:16:41,000 --> 01:16:42,923 And we're only medium drunk. 1724 01:16:43,000 --> 01:16:44,764 Could you headline news it for me? 1725 01:16:44,840 --> 01:16:46,001 Yes. 1726 01:16:46,320 --> 01:16:50,723 We are gonna give you 50% of the money from the sale of the house 1727 01:16:50,800 --> 01:16:54,566 and then we're gonna use the other 50% to pay off the condo. 1728 01:16:54,640 --> 01:16:56,324 And we're leaving Maura the stocks. 1729 01:16:56,560 --> 01:16:59,291 DEANNA: We thought that you could use the money 1730 01:16:59,400 --> 01:17:02,085 to buy a little house for you and Haley. 1731 01:17:02,160 --> 01:17:04,083 Would I have to pay the money back? 1732 01:17:04,200 --> 01:17:06,089 Or would it be more of a "wink-wink" loan? 1733 01:17:06,160 --> 01:17:07,366 We're giving it to you. 1734 01:17:07,440 --> 01:17:08,487 For free. 1735 01:17:08,640 --> 01:17:09,641 DEAN NA: As a love gift. 1736 01:17:09,720 --> 01:17:12,326 That solves a lot of things. 1737 01:17:13,320 --> 01:17:15,607 Okay, I got to go now. Thanks so much. 1738 01:17:15,680 --> 01:17:16,727 DEANNA'. Okle dokle. 1739 01:17:16,840 --> 01:17:18,842 Wash and dry any tea cups you use, 1740 01:17:18,960 --> 01:17:20,962 and we're very happy for you, honey. 1741 01:17:21,040 --> 01:17:22,280 Okay, thanks, bye! 1742 01:17:22,360 --> 01:17:23,361 (CHUCKLES) 1743 01:17:23,840 --> 01:17:25,569 Holy shit. 1744 01:17:28,160 --> 01:17:30,208 (GUESTS CHEERING) 1745 01:17:34,040 --> 01:17:35,963 Holy shit. 1746 01:17:36,040 --> 01:17:38,122 ALL: (CHANTING) Rob,Rob,Rob! 1747 01:17:39,960 --> 01:17:42,804 I'm the bomb! 1748 01:17:43,560 --> 01:17:46,131 I'm the bomb! I'm the bomb! 1749 01:17:52,360 --> 01:17:53,566 Okay, guys? 1750 01:17:53,640 --> 01:17:55,642 I'm actually gonna need everyone to just 1751 01:17:55,720 --> 01:17:59,167 start cleaning up the area where they're standing. 1752 01:18:07,600 --> 01:18:09,329 Everybody, gather round, okay? 1753 01:18:09,400 --> 01:18:10,890 I just smoked some 21st century pot. 1754 01:18:10,960 --> 01:18:12,564 (CHEERING) 1755 01:18:12,840 --> 01:18:14,763 So I need to say my mind. Make it quick. 1756 01:18:14,840 --> 01:18:16,649 Release your boobs! 1757 01:18:16,720 --> 01:18:18,404 No, my boobs are sleeping right now. 1758 01:18:18,480 --> 01:18:20,562 Six more weeks of winter! 1759 01:18:20,680 --> 01:18:24,844 I wanna thank my sister, Kate, for holding down the fort 1760 01:18:24,920 --> 01:18:27,810 and helping me have the best night of my life. 1761 01:18:27,880 --> 01:18:29,166 (ALL CHEERING) Wrapping it up. 1762 01:18:29,240 --> 01:18:30,810 In the spirit of my sister, 1763 01:18:30,880 --> 01:18:35,169 I encourage all of you to make your mark on this house tonight. 1764 01:18:35,240 --> 01:18:36,571 No, do not make your mark. 1765 01:18:36,640 --> 01:18:37,880 (ALL CHEERING) 1766 01:18:37,960 --> 01:18:39,007 Where's my handyman? 1767 01:18:39,080 --> 01:18:41,162 Hey. I like that you know who you are. 1768 01:18:41,320 --> 01:18:43,368 And that you ask for what you want. 1769 01:18:43,440 --> 01:18:45,488 And I think you're really cute. Thank you. 1770 01:18:45,560 --> 01:18:47,767 But, whatever, dude. A lot of people are cute, so relax. 1771 01:18:47,880 --> 01:18:48,961 Okay. (CHUCKLING) 1772 01:18:49,040 --> 01:18:51,122 MAURA: Anyway, seriously, you guys. 1773 01:18:51,200 --> 01:18:54,841 Remember who you really are and be that you! 1774 01:18:54,920 --> 01:18:56,160 (CHEERING) 1775 01:18:56,240 --> 01:18:57,844 Be that what? ALL: (CHANTING) You! 1776 01:18:57,960 --> 01:18:59,724 What that you? ALL: (CHANTING) Be! 1777 01:18:59,800 --> 01:19:01,245 Be what you? 1778 01:19:01,320 --> 01:19:02,401 ALL: (HESITANTLY) That! 1779 01:19:02,480 --> 01:19:03,527 MALE GUEST: You! 1780 01:19:03,600 --> 01:19:05,602 (SCREAMING) It's "that," it's fucking "be that you!" 1781 01:19:05,680 --> 01:19:07,011 Be that you! Be that you! Be that you! 1782 01:19:07,120 --> 01:19:08,406 DAVE: All right, don't yell at me. 1783 01:19:08,480 --> 01:19:10,050 I just did it three times! Don't yell at me! 1784 01:19:10,120 --> 01:19:11,201 Who's yelling? 1785 01:19:11,280 --> 01:19:12,645 One more time. Be what you? 1786 01:19:12,800 --> 01:19:14,086 ALL: (CHANTING) That! 1787 01:19:14,160 --> 01:19:15,810 You got it! I'm out. 1788 01:19:17,720 --> 01:19:20,405 Thank you. Good night. We are closed. 1789 01:19:20,480 --> 01:19:22,528 Take the party outside! 1790 01:19:23,000 --> 01:19:24,889 (CHEERING) 1791 01:19:25,440 --> 01:19:26,407 KATE: No, that way. 1792 01:19:26,480 --> 01:19:27,641 Guys, that way! 1793 01:19:27,960 --> 01:19:29,121 (CLATTERING) 1794 01:19:34,320 --> 01:19:35,526 I liked your speech. 1795 01:19:35,640 --> 01:19:36,846 I'm meeting you in the bedroom. 1796 01:19:37,520 --> 01:19:39,727 I'm going in there to fix the drywall. (CHUCKLES) 1797 01:19:39,800 --> 01:19:42,201 (MUFFLED) Okay. Okay. 1798 01:19:43,280 --> 01:19:45,282 (CHUCKLES) Excuse me, please. (MUFFLED) Excuse me. 1799 01:19:47,520 --> 01:19:50,330 Alex, take your dick out of the paint, right this minute! 1800 01:19:50,400 --> 01:19:52,926 No! I'm gonna draw suh-in! 1801 01:19:53,960 --> 01:19:55,962 I'm like a little Pablo Dickasso! 1802 01:19:56,040 --> 01:19:57,530 (SLOSHING) 1803 01:19:58,240 --> 01:19:59,969 (GRUNTING) Hey, man. I got you. Shit! 1804 01:20:00,040 --> 01:20:01,530 (LAUGHING) 1805 01:20:01,600 --> 01:20:02,726 (GLASS SHATTERS) 1806 01:20:03,240 --> 01:20:06,323 Yes, my neighbors are having a loud party, and I'd like to complain. 1807 01:20:06,760 --> 01:20:08,410 I need you to shut it down. 1808 01:20:08,520 --> 01:20:09,851 (POLICE SIREN BLARING) 1809 01:20:10,000 --> 01:20:11,047 KATE: Oh, man. 1810 01:20:11,160 --> 01:20:13,003 Who called the cops? 1811 01:20:14,000 --> 01:20:16,128 Having a pretty big party, huh? 1812 01:20:16,200 --> 01:20:18,567 Oh, is 500 people too much? 1813 01:20:18,640 --> 01:20:20,051 MAURA: PoPo! PoPo! 1814 01:20:20,280 --> 01:20:22,362 Oh, somebody call a stripper? 1815 01:20:22,440 --> 01:20:24,841 You gonna take your clothes off for us? You can't come in here. 1816 01:20:24,960 --> 01:20:27,201 Without the judge signing the thing. I got this. 1817 01:20:27,280 --> 01:20:28,520 This is where I live. 1818 01:20:28,600 --> 01:20:29,931 This is our house. Yep. 1819 01:20:30,000 --> 01:20:31,809 This where we live, okay? 1820 01:20:31,880 --> 01:20:34,042 And this is our property for the next 24 hours. 1821 01:20:34,120 --> 01:20:36,726 A lot of sex is gonna happen. A lot of sexy times. 1822 01:20:36,800 --> 01:20:38,006 You can't stop that. 1823 01:20:38,080 --> 01:20:40,162 Last time I checked, sex wasn't against the law, 1824 01:20:40,240 --> 01:20:42,004 as much as you would love that, wouldn't you? 1825 01:20:42,120 --> 01:20:43,929 Maura, please behave. Why don't you step off, blue? 1826 01:20:44,000 --> 01:20:46,128 Don't you know I'm loco? Shit! 1827 01:20:46,200 --> 01:20:47,406 KATE: Now we know that. 1828 01:20:47,480 --> 01:20:48,481 MAURA: Officer Donuts. 1829 01:20:49,280 --> 01:20:50,122 Why don't you go back into your squad car 1830 01:20:50,280 --> 01:20:51,850 and go save a kitten from a tree, 1831 01:20:51,920 --> 01:20:53,763 because these pussies are doing fine. 1832 01:20:54,040 --> 01:20:56,202 All right? Clean the donuts out of your ears 1833 01:20:56,280 --> 01:20:58,044 and hear the words that are coming out of my mouth. 1834 01:20:58,120 --> 01:21:02,045 I will protect my all's property from all y'all and that's including moi. 1835 01:21:02,280 --> 01:21:03,247 That means "me." 1836 01:21:03,360 --> 01:21:05,089 It means "me." I don't... it doesn't mean you. 1837 01:21:05,160 --> 01:21:07,561 I don't need to protect anything from her. That's my sister. 1838 01:21:07,680 --> 01:21:09,967 Right. From the same mister, who's our dad. 1839 01:21:10,200 --> 01:21:12,885 So, wrap your mind around that, Cap'n Crunch. 1840 01:21:12,960 --> 01:21:14,007 Capeach? 1841 01:21:14,080 --> 01:21:16,162 I know something about you. You're a nice person, right? 1842 01:21:16,240 --> 01:21:20,370 And you look like a Ken doll, hopefully with the genitals. Fingers crossed. 1843 01:21:20,440 --> 01:21:23,330 You've picked a very great profession. And I salute you. 1844 01:21:23,480 --> 01:21:25,448 But you know what? This is how I'll salute you. 1845 01:21:25,520 --> 01:21:27,409 Like this. I'm sorry. 1846 01:21:27,480 --> 01:21:28,686 KATE: Wait, that didn't happen, nobody saw that. 1847 01:21:28,800 --> 01:21:30,040 MAURA: I got this. 1848 01:21:30,120 --> 01:21:31,645 What are you writing down? Nothing. It's my pad. 1849 01:21:31,720 --> 01:21:33,051 MAURA: Here, I have something you should write down. 1850 01:21:33,120 --> 01:21:34,451 E-A-T. 1851 01:21:35,640 --> 01:21:36,607 S-H-I-T. 1852 01:21:36,680 --> 01:21:40,924 Okay, my sister is clearly riding the ditch at this late hour. 1853 01:21:41,040 --> 01:21:42,485 Can you shut this shit down? 1854 01:21:42,560 --> 01:21:44,085 (STAMMERS) Was that Maura Ellis? 1855 01:21:44,160 --> 01:21:45,161 Yeah. 1856 01:21:45,240 --> 01:21:46,321 (CHUCKLES) 1857 01:21:46,480 --> 01:21:48,005 She went to the sophomore formal 1858 01:21:48,120 --> 01:21:49,565 with my cousin who has spina bifida. 1859 01:21:49,640 --> 01:21:51,324 Of course she did! 1860 01:21:51,400 --> 01:21:54,244 She is a lovely person. He still talks about it. 1861 01:21:54,360 --> 01:21:56,089 Yeah. (CHUCKLES) You know what? 1862 01:21:57,480 --> 01:21:58,720 You guys enjoy your party. 1863 01:21:58,840 --> 01:22:00,444 No. No, no. 1864 01:22:00,560 --> 01:22:01,686 No. No! Wait! 1865 01:22:01,760 --> 01:22:05,481 There's a drunk, blind guy swinging a gun around! 1866 01:22:05,560 --> 01:22:07,050 (CHUCKLES) No way. Enjoy! 1867 01:22:07,120 --> 01:22:08,884 Fuck! (SIGHS) 1868 01:22:14,800 --> 01:22:15,767 MAURA: Hey. 1869 01:22:15,840 --> 01:22:17,410 How's it going in here? 1870 01:22:17,480 --> 01:22:18,891 Good, I think. 1871 01:22:18,960 --> 01:22:20,530 Yeah, I think you're all set. 1872 01:22:20,600 --> 01:22:23,046 I'm gonna have to come back tomorrow and finish this, 1873 01:22:23,120 --> 01:22:27,250 because I am drunk and stoned. 1874 01:22:27,320 --> 01:22:29,209 Well, I'm totally sober, so. (CHUCKLES) Yeah. 1875 01:22:29,280 --> 01:22:30,441 I did a really bad job. 1876 01:22:30,520 --> 01:22:32,443 You're very tall. How tall are you? 1877 01:22:33,000 --> 01:22:36,766 About 6'3". With the ladder, about 7'6". 1878 01:22:37,040 --> 01:22:38,769 (CHUCKLES) So, I'm just gonna... 1879 01:22:39,320 --> 01:22:41,561 Thanks so much for cleaning this all up. 1880 01:22:42,480 --> 01:22:43,561 Oh, yeah. 1881 01:22:45,280 --> 01:22:48,284 Do you wanna keep working off the clock? 1882 01:22:48,680 --> 01:22:50,682 Yeah. Because my bed is broken. 1883 01:22:50,760 --> 01:22:51,761 Do you want me to fix it? 1884 01:22:51,840 --> 01:22:52,887 Yeah. Lock the door. 1885 01:22:55,000 --> 01:22:58,482 People, I'm in charge here, and I say it's over. 1886 01:22:58,560 --> 01:23:01,723 Okay? We had a great time. Let's wrap it up. 1887 01:23:01,800 --> 01:23:02,847 ALL: (IN UNISON) No! 1888 01:23:03,800 --> 01:23:06,201 Why? What? 1889 01:23:09,000 --> 01:23:10,650 This is such a brilliant idea! 1890 01:23:10,720 --> 01:23:11,721 Free slicking. 1891 01:23:14,040 --> 01:23:16,850 I wish we had some lubricant. 1892 01:23:18,760 --> 01:23:19,966 What perfume is on you? 1893 01:23:20,040 --> 01:23:21,451 You like that? Yeah, I do. 1894 01:23:21,520 --> 01:23:25,969 It's Risky by Jennifer Love Hewitt. You can only get it at Kohl's. 1895 01:23:26,040 --> 01:23:29,487 I'm wearing Erection by Calvin Klein. 1896 01:23:29,560 --> 01:23:33,326 I cannot! 1897 01:23:35,440 --> 01:23:39,490 What did I ever do to you to make you abhor me so? 1898 01:23:39,560 --> 01:23:40,925 Are you seriously asking? 1899 01:23:41,040 --> 01:23:42,371 You probably don't remember. 1900 01:23:42,480 --> 01:23:43,766 Oh, I remember. 1901 01:23:43,840 --> 01:23:46,525 We were about to have the best Ellis Island party ever 1902 01:23:46,600 --> 01:23:49,604 because my cousin met John Stamos at Disney and he was coming. 1903 01:23:49,680 --> 01:23:52,286 But you named to your cop dad. 1904 01:23:52,360 --> 01:23:54,362 I narced because he made me! 1905 01:23:54,440 --> 01:23:56,204 How? How did he even know? 1906 01:23:56,280 --> 01:23:59,489 Because when I found out that I wasn't invited to your party 1907 01:23:59,560 --> 01:24:03,929 it hurt me so very deep, that I threw up really hard. 1908 01:24:04,040 --> 01:24:06,088 Why didn't you invite me? 1909 01:24:08,400 --> 01:24:10,129 (SQUEALS) Why'? 1910 01:24:10,800 --> 01:24:13,167 I was kind and clean! 1911 01:24:13,240 --> 01:24:14,480 And I got mostly B's! 1912 01:24:14,600 --> 01:24:15,806 I know, I cheated off you. 1913 01:24:15,880 --> 01:24:18,690 And then you decided that I was a "no." 1914 01:24:18,760 --> 01:24:21,764 And then everybody decided that I was a "no"! 1915 01:24:21,840 --> 01:24:25,322 And then guess who decided that I was a "no"? 1916 01:24:25,440 --> 01:24:26,726 The Bachelor? 1917 01:24:26,960 --> 01:24:28,041 Me. 1918 01:24:28,840 --> 01:24:33,641 So, I have decided that tonight I deserve to be here. 1919 01:24:34,760 --> 01:24:37,491 Tonight, lam a "yes." 1920 01:24:38,520 --> 01:24:41,330 lam a "hell yes"! 1921 01:24:41,400 --> 01:24:43,846 I am a "yeah." 1922 01:24:43,920 --> 01:24:45,888 lam a "hell yeah." 1923 01:24:45,960 --> 01:24:47,962 lam a "fuck to the yeah"! 1924 01:24:48,040 --> 01:24:50,805 Wordsmith. I am a "yippie-ki-yay yes"! 1925 01:24:51,800 --> 01:24:53,325 And you know what the saddest part is? 1926 01:24:53,440 --> 01:24:54,441 Your vagina? 1927 01:24:54,560 --> 01:24:55,561 No. 1928 01:24:55,640 --> 01:24:57,165 The saddest part 1929 01:24:58,040 --> 01:25:00,884 is that you and I used to have a blast in grade school. 1930 01:25:00,960 --> 01:25:03,440 And we would probably still be friends 1931 01:25:03,520 --> 01:25:06,490 if you weren't such a selfish hothead. 1932 01:25:06,600 --> 01:25:10,321 I am not a selfish hothead! 1933 01:25:11,000 --> 01:25:12,729 Put that phone down! Give me that. No! 1934 01:25:12,800 --> 01:25:13,926 Give me that phone! Give me that! 1935 01:25:14,040 --> 01:25:15,166 No! Don't touch my phone. 1936 01:25:15,600 --> 01:25:17,250 (YELLING) Maura! Maura! 1937 01:25:19,040 --> 01:25:20,405 (CELL PHONE RINGING) 1938 01:25:22,520 --> 01:25:24,249 Hi, honey. 1939 01:25:24,320 --> 01:25:25,924 HALEY: Hi, Mom, I'm here. 1940 01:25:26,000 --> 01:25:27,240 I'm at Gram and Gramps'. 1941 01:25:27,320 --> 01:25:30,403 You're here? In Orlando? Yeah. 1942 01:25:30,520 --> 01:25:32,602 Oh, great. Okay. 1943 01:25:32,680 --> 01:25:34,762 They told me that they're gonna help us get a house. 1944 01:25:34,840 --> 01:25:37,081 Do you want me to come down there and we can talk about it? 1945 01:25:37,160 --> 01:25:40,767 Uh, we're all pretty wiped from packing. 1946 01:25:40,840 --> 01:25:42,410 You know, I would say maybe just get some rest and... 1947 01:25:42,480 --> 01:25:44,244 So come over in the morning. 1948 01:25:44,360 --> 01:25:46,761 Wait. You want me to come there in the morning? 1949 01:25:46,840 --> 01:25:48,922 You have been begging me for weeks to tell you where I am, 1950 01:25:49,000 --> 01:25:50,604 and now that I'm here you're gonna blow me off? 1951 01:25:50,680 --> 01:25:51,806 No, I'm not blowing you off! 1952 01:25:51,880 --> 01:25:54,565 I'm so excited! We're getting a house, and you're gonna have your own room. 1953 01:25:54,640 --> 01:25:56,722 I got a baloney dick! 1954 01:25:56,800 --> 01:25:58,768 Who has a baloney dick? Nobody. 1955 01:26:00,240 --> 01:26:01,924 HALEY: Are you at a party right now? 1956 01:26:02,880 --> 01:26:05,486 Earlier. We had a packing cookout. 1957 01:26:05,560 --> 01:26:07,881 Cookout with your cock out. 1958 01:26:08,280 --> 01:26:09,486 (WHISPERS) I'm on the phone! 1959 01:26:09,600 --> 01:26:11,602 You say that you want a fresh start 1960 01:26:11,680 --> 01:26:14,411 and everyone is trying to help us out, 1961 01:26:14,520 --> 01:26:16,443 and this is how you thank them? 1962 01:26:16,560 --> 01:26:19,040 It's not what you think. No, it's exactly what I think. 1963 01:26:19,160 --> 01:26:21,242 I start trusting you again and then you turn around 1964 01:26:21,360 --> 01:26:24,045 and you start acting like one of the Real Housewives of Orange County. 1965 01:26:24,120 --> 01:26:26,521 Can you just give me a chance to make it right? 1966 01:26:26,600 --> 01:26:29,046 No! I don't wanna live with my loser mom who parties. 1967 01:26:30,680 --> 01:26:33,411 You know what? Tonight, I'm actually the only person who's not partying. 1968 01:26:34,680 --> 01:26:36,170 Yeah, right. 1969 01:26:36,840 --> 01:26:37,841 (RETCHES) 1970 01:26:43,080 --> 01:26:44,605 Fuck it. 1971 01:26:48,760 --> 01:26:50,922 ALL". Kate! Kate! Kate! 1972 01:26:54,240 --> 01:26:55,571 (ALL CHEERING) 1973 01:26:58,120 --> 01:26:59,929 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1974 01:27:16,880 --> 01:27:19,884 Hey.Lollapazuzu, I'm partying now. 1975 01:27:19,960 --> 01:27:21,166 You ready for me? 1976 01:27:21,240 --> 01:27:22,651 I've been ready. 1977 01:27:22,760 --> 01:27:24,922 My safe word is "Keep going." 1978 01:27:25,000 --> 01:27:27,128 I don't need one. You will. 1979 01:27:29,160 --> 01:27:30,491 I don't have insurance. 1980 01:27:30,560 --> 01:27:31,686 (ALL CHEERING) 1981 01:27:46,960 --> 01:27:48,485 (ALL CHEERING) 1982 01:27:56,360 --> 01:27:58,089 (SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO) 1983 01:28:03,880 --> 01:28:06,804 You have such a good, solid, man face. 1984 01:28:06,920 --> 01:28:08,729 I'm gonna do stuff to you right now. You are? 1985 01:28:08,800 --> 01:28:09,801 Yes. Okay. 1986 01:28:09,880 --> 01:28:10,927 Put your pants off. I'm sorry. 1987 01:28:11,000 --> 01:28:12,411 I meant to say that a little smoother 1988 01:28:12,480 --> 01:28:14,209 but I'm very, very drunk, plus stoned. Let's go. 1989 01:28:14,280 --> 01:28:16,248 Just open up your parts. Put your pants off. 1990 01:28:16,320 --> 01:28:17,924 No,no,no. I'm putting them off right now. 1991 01:28:18,000 --> 01:28:19,331 Yep, here we go. Yeah! 1992 01:28:19,600 --> 01:28:21,011 (SCREAMING) 1993 01:28:21,920 --> 01:28:23,445 (ALL CHEERING) 1994 01:28:24,880 --> 01:28:25,961 You have kids? 1995 01:28:26,040 --> 01:28:29,931 Two girls in Korea. Oh, I miss them bad. 1996 01:28:30,360 --> 01:28:31,771 So far. 1997 01:28:31,840 --> 01:28:35,561 I put their hairs in my bra. 1998 01:28:35,640 --> 01:28:39,247 I miss how my daughter smells when she has wet hair. 1999 01:28:40,440 --> 01:28:42,044 She die? No. 2000 01:28:42,960 --> 01:28:46,442 I haven't been able to find her, like, all summer. 2001 01:28:46,720 --> 01:28:48,245 That is fucked up. 2002 01:28:48,360 --> 01:28:50,488 Don't judge me. Your kids are in another country. 2003 01:28:50,560 --> 01:28:52,085 That's fucked up. 2004 01:28:52,840 --> 01:28:56,765 I work my butt to save my kids 2005 01:28:57,400 --> 01:28:59,209 so they can come live with me. 2006 01:28:59,640 --> 01:29:01,847 I used to be pediatric radiologist. 2007 01:29:02,240 --> 01:29:03,241 What? 2008 01:29:03,320 --> 01:29:05,800 What do you do for your kid? 2009 01:29:06,200 --> 01:29:07,201 Hmm? 2010 01:29:14,440 --> 01:29:15,680 (SNIFFS) 2011 01:29:18,440 --> 01:29:19,441 You wanna hug? 2012 01:29:22,760 --> 01:29:24,808 Yeah, give this messy bitch a hug. 2013 01:29:25,520 --> 01:29:26,681 Katie, what's the matter, baby? 2014 01:29:27,280 --> 01:29:30,409 Aw, look at you. Don't cry. It's gonna make me cry. 2015 01:29:30,480 --> 01:29:33,689 People are really working their shit out at this thing. 2016 01:29:33,760 --> 01:29:35,569 This is like Korean drama. 2017 01:29:36,440 --> 01:29:38,124 Heads up! Whoo! 2018 01:29:54,800 --> 01:29:56,245 You're out of booze. 2019 01:29:56,920 --> 01:29:58,843 (SIGHS) I'm on it. 2020 01:29:59,840 --> 01:30:01,729 Party mom to the rescue. 2021 01:30:01,800 --> 01:30:03,689 Okay, we're gonna get started in one second. 2022 01:30:03,760 --> 01:30:04,807 Okay. (LAUGHS) 2023 01:30:05,600 --> 01:30:06,601 Hello. 2024 01:30:07,160 --> 01:30:09,242 (LAUGHING) Hey, you're number one. 2025 01:30:09,320 --> 01:30:10,890 Okay, let's take it up a notch. 2026 01:30:10,960 --> 01:30:13,770 Okay, you know what time it is? No. 2027 01:30:13,840 --> 01:30:15,968 It's candle play time. Uh-oh! (LAUGHS) 2028 01:30:17,520 --> 01:30:20,763 I should warn you that this did not go well 2029 01:30:20,840 --> 01:30:22,968 when I was having sex with Frankenstein. (LAUGHING) 2030 01:30:24,000 --> 01:30:25,001 Fire bad. 2031 01:30:25,080 --> 01:30:26,161 Oh. Ah. Yeah, I'm ready. 2032 01:30:26,560 --> 01:30:27,607 On! (LAUGHING) 2033 01:30:27,680 --> 01:30:30,570 I didn't think... That's Wild. That's Wild. 2034 01:30:30,640 --> 01:30:32,688 Oh, God. I didn't think I was gonna like it, but I like it. 2035 01:30:32,800 --> 01:30:34,131 How does this sucker not stay lit? 2036 01:30:34,240 --> 01:30:36,004 Okay. Hold the sex phone. 2037 01:30:36,520 --> 01:30:38,284 All right. Just getting into it. 2038 01:30:38,360 --> 01:30:39,964 Oh, look who we have here. 2039 01:30:40,080 --> 01:30:41,570 Garfield! (LAUGHS) 2040 01:30:41,680 --> 01:30:43,170 Garfield always comes through. Yeah, he's... 2041 01:30:43,200 --> 01:30:44,884 He's gonna help us out. (SCREAMING) Oh, God! 2042 01:30:46,480 --> 01:30:47,481 Oh, God! 2043 01:30:48,040 --> 01:30:49,041 Shit. Fuck! 2044 01:30:49,480 --> 01:30:51,050 Oh! No! Shit! 2045 01:30:51,880 --> 01:30:53,166 (GASPS) 2046 01:30:53,240 --> 01:30:54,810 (SCREAMS) 2047 01:30:54,880 --> 01:30:56,211 My God! 2048 01:30:56,280 --> 01:30:57,884 (SCREAMING) 2049 01:31:00,000 --> 01:31:01,047 Oh, fuck! 2050 01:31:01,080 --> 01:31:02,923 Did you fall on something sharp? Yeah, yeah, yeah! 2051 01:31:03,000 --> 01:31:06,971 Okay, did it go up inside of you by way of your rectum? 2052 01:31:07,040 --> 01:31:08,451 Yeah, I think so. 2053 01:31:08,520 --> 01:31:13,208 It feels like a small trophy or... (GRUNTS) A collectible. 2054 01:31:13,520 --> 01:31:16,091 James, lam a nurse. Okay? 2055 01:31:16,560 --> 01:31:18,961 I can get whatever is up there out. 2056 01:31:19,040 --> 01:31:20,451 No, I don't want you to look. 2057 01:31:21,000 --> 01:31:24,322 It's not Maura, the woman that you were kissing who's gonna look. 2058 01:31:24,400 --> 01:31:26,209 It's a nurse who just got here. Okay. 2059 01:31:26,280 --> 01:31:28,965 Hello, sir. Nice to meet you for the first time. 2060 01:31:29,040 --> 01:31:30,690 (SCREAMING) Okay. All right. Okay. 2061 01:31:30,760 --> 01:31:33,843 I'm just gonna roll you over so I can examine your rectum. 2062 01:31:33,920 --> 01:31:35,604 Okay. Stop. Stop saying rectum. 2063 01:31:36,120 --> 01:31:38,726 I'm gonna get it out, whatever it is. Mmm-hmm. Okay. 2064 01:31:38,800 --> 01:31:41,121 So I'm just gonna twist it, and pull it out slowly. Mmm-hmm. 2065 01:31:41,200 --> 01:31:42,406 Just breathe. 2066 01:31:42,880 --> 01:31:44,041 (WINDING) 2067 01:31:44,120 --> 01:31:45,804 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 2068 01:31:47,280 --> 01:31:48,770 It's a music box. 2069 01:31:49,960 --> 01:31:51,041 Yep. 2070 01:31:51,600 --> 01:31:53,648 It's my ballerina music box. Mmm-hmm. 2071 01:31:54,600 --> 01:31:57,888 And she's in high-fifth position, which is why she went in so easily. 2072 01:31:57,960 --> 01:31:58,961 Okay. 2073 01:31:59,560 --> 01:32:02,643 Is it past the tutu? 2074 01:32:04,920 --> 01:32:06,046 Yeah. Mmm. 2075 01:32:06,120 --> 01:32:07,849 That's why it's catching. 2076 01:32:07,920 --> 01:32:10,366 So, okay, James, I'm gonna try something here. 2077 01:32:10,440 --> 01:32:12,044 No. Nah, I'm good. It's okay. 2078 01:32:12,120 --> 01:32:13,360 I know, I know. Just give me a second. 2079 01:32:13,440 --> 01:32:14,487 Okay, hold on! (SCREAMS) 2080 01:32:14,560 --> 01:32:17,848 That's turning inside me! Just let it wind down. 2081 01:32:17,920 --> 01:32:19,604 (MUSIC CONTINUES PLAYING) (EXHALES) 2082 01:32:29,960 --> 01:32:31,371 I think it's almost done. 2083 01:32:31,480 --> 01:32:34,290 It's Swiss-made, so it may take a while. 2084 01:32:35,760 --> 01:32:38,206 How long is this fucking song? 2085 01:32:38,320 --> 01:32:40,209 It really is a beautiful melody. 2086 01:32:40,520 --> 01:32:43,171 Beethoven. What a... What a genius. 2087 01:32:43,920 --> 01:32:44,921 Mmm-hmm. 2088 01:32:46,440 --> 01:32:48,647 And we're do... Nope. 2089 01:32:49,320 --> 01:32:50,810 It went around again. Yeah. 2090 01:32:50,880 --> 01:32:52,723 Okay, you know what? I'm gonna hop up. 2091 01:32:52,800 --> 01:32:54,484 Okay. You got it? Yeah, I got it. Yeah, no, no. 2092 01:32:55,360 --> 01:32:57,442 It didn't happen. lt never happened. (SCREAMING) 2093 01:32:57,520 --> 01:32:59,124 James, seriously. 2094 01:32:59,200 --> 01:33:01,248 Be gentle. Be very, very careful. 2095 01:33:01,360 --> 01:33:03,966 I'm gonna borrow this. Let's not make this the headline of the night. 2096 01:33:04,040 --> 01:33:05,405 We are gonna laugh about this someday. 2097 01:33:05,480 --> 01:33:08,529 You know, that is not the worst rectal accident I've ever seen. 2098 01:33:08,600 --> 01:33:09,840 Thanks for that. 2099 01:33:09,920 --> 01:33:12,366 Thanks for cleaning up the fucking gel, Kate! 2100 01:33:12,480 --> 01:33:14,289 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2101 01:33:14,400 --> 01:33:15,970 Holy shit. 2102 01:33:16,040 --> 01:33:17,849 Help me wash it off. Yeah? 2103 01:33:18,840 --> 01:33:19,841 Kate? 2104 01:33:20,600 --> 01:33:21,806 Has anyone seen my sister? 2105 01:33:21,880 --> 01:33:24,326 She's sober and she needs to drive us to the hospital. 2106 01:33:24,400 --> 01:33:27,165 (ROARS) I think I got the gangrene. 2107 01:33:27,240 --> 01:33:29,402 I might have fucked a copy machine! 2108 01:33:29,520 --> 01:33:30,806 Good Lord. 2109 01:33:30,880 --> 01:33:32,006 Are you okay? 2110 01:33:32,080 --> 01:33:34,367 I swallowed my wedding ring! 2111 01:33:37,200 --> 01:33:38,406 Where's my purse? 2112 01:33:38,480 --> 01:33:39,561 (CELL PHONE CHIMES) 2113 01:33:43,760 --> 01:33:44,886 Hmm? 2114 01:33:48,560 --> 01:33:52,963 HALEY: Hey, Aunt Maura. I just landed in Orlando! Thanks for our conversation. 2115 01:33:53,040 --> 01:33:56,169 I'm glad you talked me into coming down. I do trust you. 2116 01:33:56,240 --> 01:33:57,969 I set the alarm at your condo, 2117 01:33:58,040 --> 01:34:00,691 and I gave my keys to your pet-sitter, like you told me. 2118 01:34:00,760 --> 01:34:04,242 And I sent you a picture of me and Polenta. She misses you. 2119 01:34:09,720 --> 01:34:11,324 Oh, hell no. 2120 01:34:11,400 --> 01:34:13,801 Where is my purse? Have you seen it anywhere? 2121 01:34:13,880 --> 01:34:14,881 It was just here. 2122 01:34:15,720 --> 01:34:16,801 (HISSES) (SCREAMS) 2123 01:34:18,960 --> 01:34:20,041 Oh, shit. 2124 01:34:20,120 --> 01:34:21,929 More stevia! 2125 01:34:22,000 --> 01:34:23,650 Cloud Nine didn't have this glitch in it. 2126 01:34:24,920 --> 01:34:26,251 Hey! Calm down. 2127 01:34:27,480 --> 01:34:28,481 Oh, steamroller! 2128 01:34:29,120 --> 01:34:30,610 Steamroller! 2129 01:34:31,640 --> 01:34:33,244 Santa, help me! 2130 01:34:33,680 --> 01:34:35,091 (SHOUTING) 2131 01:34:40,840 --> 01:34:42,285 (GRUNTING) 2132 01:34:42,360 --> 01:34:44,283 Okay, good night. 2133 01:34:44,360 --> 01:34:45,361 Good night, sweet prince. 2134 01:34:51,320 --> 01:34:52,321 James! 2135 01:34:53,760 --> 01:34:54,761 James. 2136 01:34:56,360 --> 01:34:57,850 James, let me get you to a hospital. 2137 01:34:57,960 --> 01:34:58,927 No, I'm all right. The thing is... 2138 01:34:59,000 --> 01:35:01,241 Maura, thank you for your help, but I know what's best for me. 2139 01:35:01,440 --> 01:35:02,726 And right now... 2140 01:35:02,840 --> 01:35:05,730 I think I need to be alone with my asshole. 2141 01:35:05,800 --> 01:35:07,290 Okay. Good night, Maura. 2142 01:35:08,680 --> 01:35:11,889 ALEX: I need more stevia! 2143 01:35:11,960 --> 01:35:13,041 Where's Kate? 2144 01:35:13,120 --> 01:35:15,043 Oh, she went to go get booze. 2145 01:35:15,120 --> 01:35:16,360 She was pretty drunk. 2146 01:35:16,480 --> 01:35:19,165 ALEX: Say hello to my little friend! Of course she was. 2147 01:35:21,840 --> 01:35:25,049 (LAUGHS) Let's get this party started! 2148 01:35:25,960 --> 01:35:27,007 HAE-WON: He's on Cloud 10! 2149 01:35:27,480 --> 01:35:28,481 (GROANS) 2150 01:35:29,800 --> 01:35:30,801 I'm Alex. 2151 01:35:30,960 --> 01:35:33,884 We are going to dance floor to dance out the rat poison. 2152 01:35:33,960 --> 01:35:35,166 What the fuck? 2153 01:35:39,800 --> 01:35:41,564 Hey. I'm sorry. Hold on one second. Hold on one second. 2154 01:35:42,360 --> 01:35:43,725 O“ my God! Mm“? 2155 01:35:43,840 --> 01:35:45,001 Yeah, I'll be right there. 2156 01:35:45,080 --> 01:35:46,081 I'm kidding! 2157 01:35:46,160 --> 01:35:47,321 (ALL LAUGHING) 2158 01:35:48,840 --> 01:35:52,481 But thanks for finally laughing, you fucking assholes! (LAUGHS) 2159 01:35:57,760 --> 01:35:59,000 Oh, I'm gonna kill her! 2160 01:35:59,840 --> 01:36:02,923 Where's my sister? 2161 01:36:05,240 --> 01:36:06,287 Kate! 2162 01:36:06,360 --> 01:36:07,441 Girl fight! 2163 01:36:07,520 --> 01:36:08,760 Maura! 2164 01:36:08,840 --> 01:36:10,080 Kate! Maura! 2165 01:36:10,200 --> 01:36:11,281 Girl fight! 2166 01:36:11,360 --> 01:36:12,407 Where's my sister? 2167 01:36:14,280 --> 01:36:15,361 KELLY; Girl fight! 2168 01:36:26,400 --> 01:36:27,526 (ALL EXCLAIMING) 2169 01:36:28,120 --> 01:36:29,121 Go, go, go! 2170 01:36:35,160 --> 01:36:36,161 (SCREAMS) 2171 01:36:40,680 --> 01:36:42,170 (ALL CHEERING) 2172 01:36:45,760 --> 01:36:47,728 We did it, you guys. 2173 01:36:47,800 --> 01:36:49,564 We stopped time! 2174 01:36:50,960 --> 01:36:52,485 (ALL CHEERING) 2175 01:36:52,560 --> 01:36:54,483 It's snowing! 2176 01:36:55,320 --> 01:36:57,129 Yes! Yes! 2177 01:37:02,400 --> 01:37:04,084 DAVE: Oh, my God. You guys. 2178 01:37:04,240 --> 01:37:05,241 Sinkhole! 2179 01:37:06,760 --> 01:37:08,330 (ALL SCREAMING) 2180 01:37:16,000 --> 01:37:17,684 MALE GUEST: on, shit! (GASPS) 2181 01:37:18,080 --> 01:37:19,081 Look at this! 2182 01:37:19,240 --> 01:37:20,605 Oh, my God. 2183 01:37:20,760 --> 01:37:23,161 Oh, my God! 2184 01:37:23,320 --> 01:37:25,129 There's a sinkhole. There's a sinkhole. 2185 01:37:25,280 --> 01:37:26,566 Look at this. 2186 01:37:26,640 --> 01:37:28,324 You told me you were gonna take care of things 2187 01:37:28,400 --> 01:37:30,004 and you let everything go to shit. 2188 01:37:30,080 --> 01:37:31,286 Where did you go? 2189 01:37:31,640 --> 01:37:33,688 You were supposed to stay sober. I was supposed to get laid! 2190 01:37:33,840 --> 01:37:38,607 Oh, I'm so sorry that you couldn't get laid for the five millionth time in your life. 2191 01:37:38,720 --> 01:37:41,929 Oh, I get! I get my fucking dick when I want to. 2192 01:37:42,080 --> 01:37:43,650 Don't you ever pull that shit with me! 2193 01:37:43,760 --> 01:37:45,171 I know you get tons of dick! 2194 01:37:45,280 --> 01:37:47,851 Just not tonight and not recently. Mmm-hmm. 2195 01:37:48,200 --> 01:37:49,804 Where's my daughter, Maura? 2196 01:37:50,280 --> 01:37:51,691 Do you know? 2197 01:37:53,160 --> 01:37:54,161 No. 2198 01:37:54,360 --> 01:37:55,805 Look me in the eyes. 2199 01:37:58,720 --> 01:38:00,449 I don't know where she is. 2200 01:38:00,560 --> 01:38:03,211 You've always been a fucking terrible liar. 2201 01:38:03,360 --> 01:38:05,442 Where is my daughter, Maura? 2202 01:38:05,520 --> 01:38:07,443 She has been staying with me in Atlanta. 2203 01:38:07,520 --> 01:38:08,567 Since when? 2204 01:38:09,520 --> 01:38:10,521 June. 2205 01:38:11,680 --> 01:38:12,761 June. 2206 01:38:13,800 --> 01:38:17,282 You watched me worry about her like an idiot, 2207 01:38:17,360 --> 01:38:20,887 fucking texting her every day, and freaking out about her every day. 2208 01:38:20,960 --> 01:38:22,644 And she was living with you the whole time? 2209 01:38:22,720 --> 01:38:24,404 Okay, but the thing is, she didn't want you to know. 2210 01:38:24,480 --> 01:38:27,245 You're my sister! You should have told me she was safe! 2211 01:38:27,320 --> 01:38:31,041 She is. She was! The thing is, Haley needs... 2212 01:38:31,120 --> 01:38:33,964 Don't tell me what my daughter needs,okay? 2213 01:38:34,040 --> 01:38:37,169 Why don't you drive yourself to fucking Petco and find a fucking husband? 2214 01:38:37,640 --> 01:38:41,850 Or go breastfeed a squirrel, you sad excuse for a woman. 2215 01:38:43,120 --> 01:38:43,928 Oh. 2216 01:38:43,960 --> 01:38:44,961 MALE GUEST 22 Oh, shit! 2217 01:38:45,040 --> 01:38:46,280 (ALL GASPING) 2218 01:38:46,560 --> 01:38:48,050 (GRUNTING) 2219 01:38:50,480 --> 01:38:53,370 This reminds me of that movie we watched on our anniversary. 2220 01:38:55,320 --> 01:38:57,243 Ow! Ow! 2221 01:38:57,320 --> 01:38:58,401 My hip, my hip! 2222 01:38:58,480 --> 01:38:59,606 Are you okay? Yeah. 2223 01:38:59,680 --> 01:39:00,886 Can you move it? Yeah. 2224 01:39:00,960 --> 01:39:02,644 Good, because I'm gonna kill you! 2225 01:39:03,280 --> 01:39:05,681 I really hope Maura cracks her in half. 2226 01:39:05,760 --> 01:39:07,250 Come on, Maura! (HAWKING) 2227 01:39:07,320 --> 01:39:08,367 Don't you spit on me. 2228 01:39:08,520 --> 01:39:10,090 Why are you hitting yourself? Not cool! 2229 01:39:10,160 --> 01:39:14,006 Wait a second. I'm posting this shit straight on PoolsideBitchFights.com. 2230 01:39:15,520 --> 01:39:16,601 BRINDA: Kick her in the tits! 2231 01:39:16,720 --> 01:39:18,722 KATE: Haley is my kid, not yours! 2232 01:39:20,040 --> 01:39:21,041 God damn it! 2233 01:39:21,200 --> 01:39:22,611 What have you done to our house? 2234 01:39:22,680 --> 01:39:25,206 Stop that mud wrestling now! 2235 01:39:25,360 --> 01:39:26,725 HALEY: Mom, leave Aunt Maura alone. 2236 01:39:26,800 --> 01:39:28,245 I was doing just fine living with her. 2237 01:39:28,320 --> 01:39:29,606 I mean, ask Gram and Gramps. 2238 01:39:29,680 --> 01:39:32,251 You guys knew all along that she was living with Maura? 2239 01:39:32,360 --> 01:39:34,681 You lying mofos! 2240 01:39:34,840 --> 01:39:36,126 I'm gonna kill you. 2241 01:39:36,240 --> 01:39:38,447 Stop it. Stop it! We are fed up. 2242 01:39:38,520 --> 01:39:40,329 We have no energy for this goddamn shit. 2243 01:39:40,400 --> 01:39:42,129 Smell that armpit. DEANNA: Stop! 2244 01:39:42,200 --> 01:39:44,521 Our whole house looks like Pompeii, and you two are wrestling? 2245 01:39:44,680 --> 01:39:45,681 I'll tell you what. 2246 01:39:45,840 --> 01:39:48,889 Since we're all finally telling the goddamn truth, 2247 01:39:49,000 --> 01:39:50,206 here's our truth. 2248 01:39:50,360 --> 01:39:53,170 And we mean this from the bottom of our hearts. 2249 01:39:53,240 --> 01:39:56,608 We are so tired of the both of you. 2250 01:39:56,680 --> 01:39:59,684 We're so tired. We really are. 2251 01:39:59,760 --> 01:40:01,444 You know, everybody always said to us... 2252 01:40:01,520 --> 01:40:05,605 "Enjoy your kids while they're young because it goes so fast." 2253 01:40:05,680 --> 01:40:08,126 I don't know what the fuck they were talking about, 2254 01:40:08,200 --> 01:40:10,680 because it seems like we'll never be done. 2255 01:40:10,760 --> 01:40:13,604 We keep trying to pass you the baton. 2256 01:40:13,680 --> 01:40:15,330 You won't take it. 2257 01:40:15,400 --> 01:40:16,481 Take it! 2258 01:40:16,560 --> 01:40:19,564 Just take the fucking baton! 2259 01:40:20,600 --> 01:40:22,762 I agree. We all think you should take the baton, Kate. 2260 01:40:23,560 --> 01:40:25,642 Maura, cut the shit. We're talking to you, too. 2261 01:40:25,720 --> 01:40:27,484 Me? Yeah, you. 2262 01:40:27,560 --> 01:40:29,130 BUCKY: Go and live your life 2263 01:40:29,200 --> 01:40:32,602 and stop following us around like we're gonna die any minute. 2264 01:40:32,680 --> 01:40:34,250 Yeah, we probably have more sex 2265 01:40:34,320 --> 01:40:35,606 than the both of you. Yeah. 2266 01:40:35,720 --> 01:40:37,802 We know! Yeah. We interrupted one of your day-bangs. 2267 01:40:37,880 --> 01:40:39,120 Oh, my God! 2268 01:40:39,280 --> 01:40:40,441 You know, if it takes a village... 2269 01:40:40,600 --> 01:40:43,080 I want a different village, because this one sucks! 2270 01:40:43,240 --> 01:40:45,527 Why can't you guys just be... (SCREAMING) 2271 01:40:46,400 --> 01:40:47,401 (ALL GASPING) 2272 01:40:49,400 --> 01:40:50,811 Haley! DEANNA: Haley! 2273 01:40:50,880 --> 01:40:52,120 MAURA: Oh, God. DAVE: Oh, shit! 2274 01:40:52,200 --> 01:40:54,009 BRINDA: Oh, sweet Jesus! MAURA: Haley! 2275 01:40:54,080 --> 01:40:55,161 KATE: Haley? HALEY: Mom! 2276 01:40:55,240 --> 01:40:56,526 DEANNA: Bucky, do something! BUCKY: Haley! 2277 01:40:56,600 --> 01:40:57,601 Haley! 2278 01:40:57,680 --> 01:40:59,330 (ALL GASPING) 2279 01:40:59,400 --> 01:41:00,925 DAVE: Oh, shit! Kate! 2280 01:41:02,120 --> 01:41:03,690 PAZUZU: This party is unbelievable. 2281 01:41:03,760 --> 01:41:06,764 I am not going in to work tomorrow. TSA can kiss my ass. 2282 01:41:07,600 --> 01:41:11,241 Kate, I've been through this shit before when my condo sankholed. 2283 01:41:11,320 --> 01:41:12,970 I'm gonna talk you through it. 2284 01:41:13,120 --> 01:41:15,168 Your first instinct is gonna be 2285 01:41:15,240 --> 01:41:17,368 just to go to sleep and deal with it in the morning, 2286 01:41:17,440 --> 01:41:18,441 but don't do that. 2287 01:41:18,520 --> 01:41:19,521 I got a ladder. Kate! 2288 01:41:19,640 --> 01:41:20,880 Is it cold? KATE: Yes, it's fucking cold! 2289 01:41:20,960 --> 01:41:22,086 Hush! It looks cold. 2290 01:41:22,240 --> 01:41:24,891 Everyone's distracted by the emergency right now. 2291 01:41:24,960 --> 01:41:27,566 I wanna be balls deep in joy. 2292 01:41:27,640 --> 01:41:29,244 Then be in it. 2293 01:41:29,320 --> 01:41:30,446 Back into me. 2294 01:41:31,120 --> 01:41:33,043 Backing into you. 2295 01:41:33,120 --> 01:41:37,523 (IMITATING TRUCK BEEPING) 2296 01:41:37,600 --> 01:41:39,443 I'm in. Lock it up. 2297 01:41:39,520 --> 01:41:41,284 Okay, I got you. BUCKY: We got the ladder. 2298 01:41:41,440 --> 01:41:42,646 Kate! Come on up the ladder. 2299 01:41:42,800 --> 01:41:44,325 We can do this together, all right? 2300 01:41:44,400 --> 01:41:46,323 Everyone say a non-denominational 2301 01:41:46,400 --> 01:41:48,971 silent prayer to themselves, please. 2302 01:41:49,160 --> 01:41:50,730 Haley, don't be scared. Here we go. 2303 01:41:50,800 --> 01:41:52,325 That's really high. MAURA: Come on, you can do it! 2304 01:41:52,480 --> 01:41:54,926 HALEY: It's too steep. I'm gonna fall. KATE: It's the only way out. 2305 01:41:55,000 --> 01:41:56,809 Look, there's Gramps. Oh, you're not gonna slip, honey. 2306 01:41:56,920 --> 01:41:57,921 Come on. I can't, I can't. 2307 01:41:58,000 --> 01:42:00,970 We need to get in there and help them. I need all your carabiners! 2308 01:42:01,040 --> 01:42:02,166 I'm all over it. 2309 01:42:02,320 --> 01:42:03,970 KATE: Hales, this could keep sinking. 2310 01:42:04,040 --> 01:42:05,121 Do you want me to climb with you? 2311 01:42:05,360 --> 01:42:06,361 What? 2312 01:42:06,440 --> 01:42:08,681 I'll climb with you, okay? I'm gonna climb right here, next to you. 2313 01:42:10,720 --> 01:42:11,767 (SIGHS) 2314 01:42:11,840 --> 01:42:13,729 MAURA: Kate, you can do it! 2315 01:42:13,800 --> 01:42:16,929 Mommy used to do this at parties, because she was a fucking idiot. 2316 01:42:17,000 --> 01:42:18,923 Come on. Come on. Come on, now. 2317 01:42:19,000 --> 01:42:19,967 DAVE: Everybody! 2318 01:42:20,040 --> 01:42:21,690 Don't look down. You got it. ALL: Kate! Kate! Kate! 2319 01:42:21,760 --> 01:42:23,603 Okay. Come on. 2320 01:42:23,680 --> 01:42:24,806 There we go. 2321 01:42:24,960 --> 01:42:26,291 ROB: Yep. Yep. Come on, girl. 2322 01:42:26,360 --> 01:42:27,521 You got it. Haley. Come on! 2323 01:42:27,680 --> 01:42:28,727 MAURA: You're almost there. 2324 01:42:28,800 --> 01:42:30,086 Come on. I got it! Mom? 2325 01:42:30,160 --> 01:42:31,207 I'm the mom! Come on. 2326 01:42:32,120 --> 01:42:33,690 (ALL CHEERING) 2327 01:42:35,920 --> 01:42:37,081 DAVE: All right! 2328 01:42:42,360 --> 01:42:46,081 Now, everybody get the hell out of here, before I call your children! 2329 01:42:51,000 --> 01:42:53,082 You jumped into a sinkhole 2330 01:42:53,240 --> 01:42:55,641 and climbed a rock wall to save me. 2331 01:42:55,720 --> 01:42:58,849 Yeah, it's called Mom strength. I basically She-Hulked. 2332 01:42:59,200 --> 01:43:00,531 You're my kid. 2333 01:43:00,680 --> 01:43:02,569 It's the only job I'll never quit. 2334 01:43:04,360 --> 01:43:05,361 (SNIFFS) 2335 01:43:06,400 --> 01:43:07,811 Did you smell my head? 2336 01:43:07,880 --> 01:43:09,041 Yeah, smells good. 2337 01:43:09,240 --> 01:43:10,526 You're such a weirdo. 2338 01:43:10,680 --> 01:43:12,011 Remember, I can throw a car at you. 2339 01:43:15,800 --> 01:43:17,040 (DEANNA MUTTERING) 2340 01:43:21,400 --> 01:43:23,402 DEANNA: Maybe it'll look better in the daylight? 2341 01:43:27,920 --> 01:43:29,922 Why is it blue? 2342 01:43:30,640 --> 01:43:32,642 Well, we are totally fucked. 2343 01:43:32,720 --> 01:43:34,165 Oh, my God, Mom, don't say "fucked." 2344 01:43:34,240 --> 01:43:36,242 it sounds so wrong coming out of your mouth. 2345 01:43:36,720 --> 01:43:39,326 Oh, too fucking bad. 2346 01:43:39,440 --> 01:43:41,010 I'm pissed. 2347 01:43:41,080 --> 01:43:43,401 And I'll say whatever I wanna say 2348 01:43:43,480 --> 01:43:46,802 because I am cuntingly disappointed in you! 2349 01:43:46,880 --> 01:43:47,927 Wow. BUCKY: All right. 2350 01:43:48,040 --> 01:43:51,726 That's not even a word. Don't you dare sass me like your sister. 2351 01:43:51,800 --> 01:43:53,404 BUCKY: We are going home 2352 01:43:53,480 --> 01:43:57,041 and your asses are getting up at 6:00 a.m. to clean up. 2353 01:43:57,240 --> 01:43:59,481 What'? And put some underwear om 2354 01:43:59,560 --> 01:44:02,484 What are you doing? I mean, it's just shameful! 2355 01:44:02,560 --> 01:44:03,561 God, you guys need to chill out. 2356 01:44:03,640 --> 01:44:05,005 Oh, God! 2357 01:44:06,240 --> 01:44:07,810 Oh, God! 2358 01:44:07,880 --> 01:44:09,530 KATE: Calm down, Mom! 2359 01:44:09,600 --> 01:44:10,806 DEAN NA: Fuck Off! 2360 01:44:22,200 --> 01:44:27,331 MAURA: (READING) Dear diary, tonight we had a party that turned into a foam orgy. 2361 01:44:27,400 --> 01:44:31,291 I made out with a sweet, hot, funny guy who really liked me 2362 01:44:31,360 --> 01:44:34,489 until he fell down butthole-first on a ballerina. 2363 01:44:35,120 --> 01:44:36,121 (SIGHS) 2364 01:44:36,200 --> 01:44:37,201 What a night. 2365 01:44:38,520 --> 01:44:39,851 Asses up! 2366 01:44:40,240 --> 01:44:41,366 DEAN NA: NOW! 2367 01:45:07,960 --> 01:45:09,166 (GASPS) Oh, God! 2368 01:45:09,280 --> 01:45:10,281 Who's that? 2369 01:45:11,760 --> 01:45:13,683 Whoa! What happened here? 2370 01:45:13,760 --> 01:45:14,761 Oh. 2371 01:45:15,200 --> 01:45:16,645 Hi, Mr. and Mrs. Ellis. 2372 01:45:16,800 --> 01:45:18,211 You look great. 2373 01:45:21,200 --> 01:45:23,567 You find my hearing aid? 2374 01:45:25,000 --> 01:45:26,286 Where did you leave it? 2375 01:45:26,440 --> 01:45:28,090 She can't hear you. 2376 01:45:28,160 --> 01:45:30,367 She had to take them out because the beeping was freaking me out 2377 01:45:30,440 --> 01:45:31,601 when I was on drugs. 2378 01:45:37,320 --> 01:45:38,367 What? 2379 01:45:38,560 --> 01:45:39,766 Nobody's lips are moving. 2380 01:45:39,920 --> 01:45:42,321 Okay. I'm pretty sure I swallowed all my credit cards, 2381 01:45:42,400 --> 01:45:44,164 so I'm gonna go deal with that. 2382 01:45:44,320 --> 01:45:46,004 Come on, my love. 2383 01:45:46,080 --> 01:45:47,844 Happy Birthday! 2384 01:45:54,240 --> 01:45:57,767 When the girls were little, I used to wash their hair with this sprayer. 2385 01:45:57,920 --> 01:46:01,367 I could put this one in the condo, if you like. 2386 01:46:01,520 --> 01:46:02,521 No. 2387 01:46:04,160 --> 01:46:05,491 I'll remember it. 2388 01:46:14,600 --> 01:46:15,931 Scratch my back? 2389 01:46:23,280 --> 01:46:24,361 BUCKY: There? DEANNA: Mmm-hmm. Mmm. 2390 01:46:25,120 --> 01:46:27,168 BUCKY: Mmm-hmm? (SIGHS) 2391 01:46:30,880 --> 01:46:31,927 MAURA'. Listen, Dad... 2392 01:46:32,000 --> 01:46:35,049 I'll buy the house as is and Kate and Haley can stay here. 2393 01:46:35,120 --> 01:46:36,167 No, you won't. 2394 01:46:36,240 --> 01:46:38,527 Let me fix things. You've done enough. 2395 01:46:38,600 --> 01:46:40,250 Don't you have a plane to catch? 2396 01:46:40,320 --> 01:46:43,483 BUCKY: When are you gonna learn that your help isn't always wanted? 2397 01:46:45,560 --> 01:46:47,289 KATE: I can't offer as much as Maura can, 2398 01:46:47,960 --> 01:46:49,530 but I do have some money. 2399 01:46:49,680 --> 01:46:53,480 Can I please live in your house, temporarily, with Haley, 2400 01:46:54,040 --> 01:46:55,849 and fix it up? 2401 01:46:56,240 --> 01:46:58,004 Don't have to answer right away... No. 2402 01:46:58,360 --> 01:47:00,249 Please, just go home. 2403 01:47:01,200 --> 01:47:02,964 I have no more home. 2404 01:47:09,480 --> 01:47:12,165 Oh, pulling out the granddaughter card. 2405 01:47:12,920 --> 01:47:14,206 God damn it. 2406 01:47:15,560 --> 01:47:18,530 All right, I'll give you two weeks to fix it up 2407 01:47:18,600 --> 01:47:20,762 and then I'm torching it for insurance. 2408 01:47:21,240 --> 01:47:22,480 Okay- 2409 01:47:22,800 --> 01:47:24,848 That's everything I have. 2410 01:47:26,360 --> 01:47:28,408 Can you fix the damage for that? 2411 01:47:28,480 --> 01:47:29,481 No. 2412 01:47:30,600 --> 01:47:33,365 But I'll help you do it. (SIGHS) 2413 01:47:35,080 --> 01:47:37,003 ls Maura still in town? 2414 01:47:37,760 --> 01:47:38,761 No. 2415 01:48:03,640 --> 01:48:05,529 I thought you flew to Atlanta. 2416 01:48:05,960 --> 01:48:07,007 Uh... 2417 01:48:07,800 --> 01:48:10,280 I didn't wanna leave town until I said I was sorry. 2418 01:48:17,120 --> 01:48:18,724 And I think I melted my driver's license 2419 01:48:18,800 --> 01:48:20,006 in the microwave, the other night. 2420 01:48:22,520 --> 01:48:23,726 I'm sorry, Kate. 2421 01:48:23,880 --> 01:48:26,645 I'm sorry that I didn't tell you that Haley was with me. 2422 01:48:27,360 --> 01:48:29,124 Will you forgive me for that? 2423 01:48:30,880 --> 01:48:32,530 I'm gonna milk it for a while. 2424 01:48:32,680 --> 01:48:33,806 Okay. 2425 01:48:35,640 --> 01:48:37,005 I made you something. 2426 01:48:37,160 --> 01:48:39,561 I was gonna send it to you, but I didn't have any stamps 2427 01:48:39,640 --> 01:48:41,324 because they don't make them anymore. 2428 01:48:45,960 --> 01:48:48,850 "Sisters are always there for each other. 2429 01:48:50,360 --> 01:48:53,204 "But some sisters think they're hot shit, 2430 01:48:53,280 --> 01:48:55,123 "and do super-intrusive, fucked-up things, 2431 01:48:55,200 --> 01:48:58,761 "like secretly harbor the other one's child so they can feel superior." 2432 01:48:58,840 --> 01:49:00,330 Quotes are usually short. 2433 01:49:00,480 --> 01:49:03,211 So are dicks, but sometimes you hit the jackpot. 2434 01:49:03,680 --> 01:49:04,841 Keep reading. 2435 01:49:07,160 --> 01:49:11,165 "And some sisters live their lives in chaos, like a goddamn tornado, 2436 01:49:11,240 --> 01:49:13,686 "so the other sister has to clean it up all the time. 2437 01:49:14,320 --> 01:49:17,005 "So, they're both wrong. The end." 2438 01:49:18,440 --> 01:49:19,930 When I was party mom, 2439 01:49:20,080 --> 01:49:23,846 I realized that always having to take care of everyone's shit sucks. 2440 01:49:24,200 --> 01:49:25,964 And I'm sure you realized 2441 01:49:26,040 --> 01:49:29,442 that it's not all fun being selfish and leaving a mess. 2442 01:49:29,520 --> 01:49:31,761 It's pretty fucking fun. 2443 01:49:35,440 --> 01:49:38,649 We need to say goodbye to this house and who we were here. 2444 01:49:43,360 --> 01:49:47,285 You know, James told me that a house is a building 2445 01:49:47,360 --> 01:49:50,091 but home is a feeling. 2446 01:49:50,160 --> 01:49:52,128 He's smart. You need to lock that guy down. 2447 01:49:52,200 --> 01:49:53,531 (SIGHS) I blew it with him. 2448 01:49:53,600 --> 01:49:55,204 No, he's still asking about you. 2449 01:49:55,400 --> 01:49:56,811 He is? Yeah. 2450 01:49:56,880 --> 01:49:58,166 He is the greatest. 2451 01:49:58,360 --> 01:49:59,600 James just needs some... 2452 01:49:59,680 --> 01:50:01,489 No! Stop deciding what other people need. 2453 01:50:01,560 --> 01:50:04,040 You need help. Let him help you. 2454 01:50:06,240 --> 01:50:08,891 I got to go scrub "I heart balls" off the fridge. 2455 01:50:09,080 --> 01:50:10,411 I'm sorry I wrote that. 2456 01:50:10,920 --> 01:50:12,285 Wait! Mmm. 2457 01:50:13,880 --> 01:50:15,928 What do I do when I see him? 2458 01:50:16,080 --> 01:50:18,367 See, I'm asking for help already. 2459 01:50:19,080 --> 01:50:20,923 Find a way to make him come to you. 2460 01:50:21,680 --> 01:50:23,489 But go big- 2461 01:50:23,560 --> 01:50:25,403 Make it clear that you need him. 2462 01:50:35,800 --> 01:50:37,086 MAURA: Help! 2463 01:50:38,800 --> 01:50:40,404 Help! 2464 01:50:52,400 --> 01:50:54,402 Help. 2465 01:50:56,760 --> 01:50:58,603 I know you used to be a lifeguard. 2466 01:50:59,400 --> 01:51:00,925 I need it. 2467 01:51:04,520 --> 01:51:05,965 Save me, please! 2468 01:51:18,920 --> 01:51:20,365 Oh, my God. 2469 01:51:20,440 --> 01:51:21,726 I'm drowning. 2470 01:51:21,800 --> 01:51:22,961 Don't die. 2471 01:51:23,320 --> 01:51:24,606 Come here. 2472 01:51:33,720 --> 01:51:36,166 Water feels good on my ballerina hole. 2473 01:51:37,320 --> 01:51:38,845 (SIGHS) 2474 01:51:38,960 --> 01:51:41,327 What about your dick burns? Ooh. 2475 01:51:41,400 --> 01:51:43,528 Nice to meet you, Dick Burns. 2476 01:51:53,240 --> 01:51:54,730 (TRUCK BEEPING) 2477 01:51:58,640 --> 01:51:59,801 (BOTH LAUGHING) 2478 01:52:19,520 --> 01:52:22,000 How in the hell did you pull this off? 2479 01:52:22,080 --> 01:52:25,926 Well, I usually give 30% and I went for the full 100 this time. 2480 01:52:27,480 --> 01:52:29,369 You might need one more coat. 2481 01:52:31,000 --> 01:52:32,525 What? 2482 01:52:33,880 --> 01:52:34,961 There we go. 2483 01:52:35,720 --> 01:52:37,370 Thanks for doing this. Oh, well... 2484 01:52:38,160 --> 01:52:39,889 Thank you for bringing me Dave. 2485 01:52:40,240 --> 01:52:42,527 He's really quite the tender love maker. 2486 01:52:43,240 --> 01:52:44,651 Big Dave. 2487 01:52:47,320 --> 01:52:48,526 (LAUGHS) 2488 01:52:48,840 --> 01:52:50,524 Very big Dave. All right. 2489 01:52:50,760 --> 01:52:52,091 Big, big, big, big, big boy- 2490 01:52:52,200 --> 01:52:53,645 Okay. I think Dave is just what you needed. 2491 01:52:53,840 --> 01:52:54,841 Yeah. 2492 01:52:57,360 --> 01:52:59,328 Whoo! I can barely walk. 2493 01:52:59,680 --> 01:53:00,841 So, this is awesome. 2494 01:53:01,520 --> 01:53:02,567 Come on, girlfriend. 2495 01:53:02,640 --> 01:53:03,641 Dave has chlamydia. 2496 01:53:05,280 --> 01:53:06,520 Right, friendship. 2497 01:53:16,720 --> 01:53:19,644 Mom, this guy wants to know if he can get 10% off his manicure 2498 01:53:19,720 --> 01:53:21,210 because he only has nine fingers. 2499 01:53:21,280 --> 01:53:23,203 Hang up. It's your grandpa pranking us. 2500 01:53:23,720 --> 01:53:25,370 Nice try, Gramps. 2501 01:53:25,440 --> 01:53:27,807 Gross! Get a room! 2502 01:53:27,880 --> 01:53:29,041 Ah, you know you love it. 2503 01:53:29,360 --> 01:53:30,168 (CHUCKLES) KATE: It's 1 o;oo! 2504 01:53:30,360 --> 01:53:31,691 Champagne time. 2505 01:53:31,760 --> 01:53:32,921 JAMES: I'm gonna do this every week. 2506 01:53:33,000 --> 01:53:35,287 Hae-Won, you're incredible. Thank you, Jack. 2507 01:53:35,360 --> 01:53:36,361 High five! No. 2508 01:53:36,400 --> 01:53:38,767 Sorry. All right, everybody, gather up. 2509 01:53:38,920 --> 01:53:42,447 On behalf of my co-owner Hae-Won and myself. 2510 01:53:42,520 --> 01:53:44,090 Yay! Thank you, Alex, 2511 01:53:44,160 --> 01:53:45,650 for investing in our dreams. 2512 01:53:45,800 --> 01:53:47,643 Just here to do my part. (CHUCKLES) 2513 01:53:47,720 --> 01:53:48,721 Whoa! Hair part! (LAUGHING) 2514 01:53:48,920 --> 01:53:49,967 Oh, God. Here we go. 2515 01:53:50,200 --> 01:53:51,850 Yoinks! (CHUCKLES) 2516 01:53:51,920 --> 01:53:53,445 There is a lid for every pot. (CHUCKLES) 2517 01:53:53,520 --> 01:53:54,885 I'm gonna punch him right in the dick. 2518 01:53:54,960 --> 01:53:56,246 Let's do this! (SQUEALS) 2519 01:53:57,760 --> 01:53:58,966 MAURA: Merry Christmas. 2520 01:53:59,040 --> 01:54:00,724 Haley, you ready? HALEY: I'm coming! 2521 01:54:00,800 --> 01:54:02,882 Hello! Hi. 2522 01:54:05,520 --> 01:54:08,490 Merry Christmas, my two angel. 2523 01:54:08,560 --> 01:54:10,767 And welcome to your new home! (CHUCKLES) 2524 01:54:10,840 --> 01:54:11,921 (KIDS LAUGH) 2525 01:54:12,000 --> 01:54:14,207 Come on, let's go pick a room! 2526 01:54:14,880 --> 01:54:15,881 Really? 2527 01:54:15,960 --> 01:54:18,042 No, wheelie. (LAUGHS) 2528 01:54:18,760 --> 01:54:22,765 If this doesn't smell like our Christmas, I will flip a table. 2529 01:54:23,240 --> 01:54:24,526 DEANNA: Hi! 2530 01:54:24,720 --> 01:54:26,085 Oh, hi! 2531 01:54:26,160 --> 01:54:27,969 BUCKY: All right, hi! DEANNA: Oh, come here. 2532 01:54:28,080 --> 01:54:30,481 DEANNA: Look at you. JAMES: No, look at you. Look at you. 2533 01:54:31,560 --> 01:54:32,846 DEAN NA: Cookies! 2534 01:54:33,440 --> 01:54:36,489 Oh, how beautiful! Look at these! JAMES: They're store-bought. 2535 01:54:36,560 --> 01:54:37,925 Good to see you. Good to see you. Good to see you. 2536 01:54:38,080 --> 01:54:39,491 Did you make these? No. 2537 01:54:39,600 --> 01:54:41,329 No, I bought them at a gas station. 2538 01:54:42,320 --> 01:54:44,482 Still feels like our Christmas. 2539 01:54:44,560 --> 01:54:45,800 Yeah. 2540 01:54:45,880 --> 01:54:47,689 Because we're the home. 2541 01:54:50,360 --> 01:54:51,361 Yeah. 2542 01:54:52,480 --> 01:54:53,481 Come here, bootch. 2543 01:55:01,600 --> 01:55:04,331 Let me lead, I'm the big sister. Okay. 2544 01:55:07,560 --> 01:55:09,449 (MUSIC PLAYING) 2545 01:55:51,400 --> 01:55:53,607 What kind of... Fuck. (LAUGHS) 2546 01:55:54,200 --> 01:55:56,362 Sorry. Bloopers! MAN: Yeah. 2547 01:55:56,480 --> 01:55:59,689 Whoo! Hey, I put in a special request for our Applebutt... 2548 01:55:59,760 --> 01:56:01,967 Hey, I... Fuck me, sorry. Fuck, sorry. 2549 01:56:02,040 --> 01:56:03,121 Can I try it again? Ellis I... Sure. 2550 01:56:03,200 --> 01:56:04,850 MAN: Let's try again. Sorry. 2551 01:56:04,920 --> 01:56:06,285 Oh, you probably don't remember. 2552 01:56:06,360 --> 01:56:08,647 Oh, I remember. 2553 01:56:08,720 --> 01:56:10,609 Oh, I remember. I don't remember. 2554 01:56:11,600 --> 01:56:14,331 My safe word is "Dow Jones Industrial Average." 2555 01:56:14,400 --> 01:56:16,607 My safe word is "geopolitical disaster." 2556 01:56:16,680 --> 01:56:18,921 My safe word is "pseudoparathyroidism." 2557 01:56:19,000 --> 01:56:22,129 (SINGING) That girl is poison 2558 01:56:22,200 --> 01:56:23,361 (CHUCKLES) 2559 01:56:23,440 --> 01:56:25,568 She's dangerous 2560 01:56:25,640 --> 01:56:26,721 (LAUGHS) 2561 01:56:26,800 --> 01:56:30,691 lam done wasting words on that cum-guzzling road whore. 2562 01:56:30,760 --> 01:56:31,761 Wow. 2563 01:56:32,640 --> 01:56:34,404 (MUSIC PLAYING) 2564 01:56:40,120 --> 01:56:41,281 Huh? Huh? 2565 01:56:42,680 --> 01:56:45,251 Sorry. (CHUCKLES) 2566 01:56:45,320 --> 01:56:46,606 I can't believe that you haven't farted 2567 01:56:46,720 --> 01:56:48,404 this whole time. (LAUGHING) 2568 01:56:48,520 --> 01:56:51,000 Good job. Now I put it in your head, sorry. 2569 01:56:51,080 --> 01:56:52,161 No, they've been silent. 2570 01:56:52,240 --> 01:56:53,969 MAN: Okay, here we go. (BOTH LAUGHING) 2571 01:56:54,120 --> 01:56:57,010 Hae-Won. Am I saying it correctly? 2572 01:56:57,080 --> 01:56:58,286 Hae-Won. 2573 01:56:58,360 --> 01:57:00,328 I'm just gonna throw it away. Hae-Won. 2574 01:57:00,400 --> 01:57:01,367 No. 2575 01:57:01,440 --> 01:57:02,441 (LAUGHS) 2576 01:57:04,240 --> 01:57:05,401 Hae... 2577 01:57:06,240 --> 01:57:07,366 (CHUCKLES) 2578 01:57:07,440 --> 01:57:08,805 Wait, I've got it. 2579 01:57:08,880 --> 01:57:10,450 Hae-Won. 2580 01:57:12,200 --> 01:57:13,406 (CHUCKLING) 2581 01:57:14,400 --> 01:57:16,846 Hae-Won. 2582 01:57:20,240 --> 01:57:21,765 Sorry. 2583 01:57:23,000 --> 01:57:24,001 I'm sorry. 2584 01:57:24,080 --> 01:57:25,081 (CLEARS THROAT) 2585 01:57:27,080 --> 01:57:29,845 (CLICKS TONGUE) Let me just see if I'm pronouncing it correctly. 2586 01:57:31,520 --> 01:57:32,521 Sorry. 2587 01:57:32,880 --> 01:57:34,450 Hae-Won. 2588 01:57:36,880 --> 01:57:38,769 (CREW MEMBERS LAUGHING) 2589 01:57:39,600 --> 01:57:41,250 MAN: And cut. 2590 01:57:45,336 --> 01:57:55,336 Translated by Macb3th Griffon's Army Member 191130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.