Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:21,000
Translated by Macb3th
Griffon's Army Member
2
00:00:52,078 --> 00:00:54,396
You scored yourself
a nice corner. Good job.
3
00:00:54,501 --> 00:00:56,590
Hi. I'm Maura Ellis.
4
00:00:56,637 --> 00:00:58,687
I'm not part of a religious
group or anything.
5
00:00:58,771 --> 00:01:01,823
I'm just a nurse who likes to
give back on her days off.
6
00:01:02,178 --> 00:01:04,257
You know, when you're
living outdoors,
7
00:01:04,300 --> 00:01:05,816
skin cancer
is a real concern.
8
00:01:05,972 --> 00:01:07,423
So I got you
some sunscreen,
9
00:01:07,500 --> 00:01:10,270
and you, my friend,
have some irregular moles.
10
00:01:10,312 --> 00:01:12,356
You're a very
friendly person.
11
00:01:12,440 --> 00:01:14,647
Wanna come to my house
and take a shower?
12
00:01:14,760 --> 00:01:16,125
Maybe make
a list of goals?
13
00:01:16,200 --> 00:01:17,531
Oh, I have a girlfriend.
14
00:01:17,600 --> 00:01:19,762
Great. It's important to have a
lady out there in the street.
15
00:01:19,840 --> 00:01:22,411
What do you call it,
a road bitch or something?
16
00:01:22,480 --> 00:01:23,606
Her name's Karen.
17
00:01:23,680 --> 00:01:25,648
Your little mama?
Your street wife?
18
00:01:25,720 --> 00:01:26,801
(SIGHS) Anyway,
19
00:01:26,880 --> 00:01:28,211
I'm pretty good
with sayings,
20
00:01:28,280 --> 00:01:32,490
so I make these cards for my sister,
but I think maybe you could use one.
21
00:01:32,680 --> 00:01:35,650
Without the dark night, we would
never see the bright stars.
22
00:01:36,080 --> 00:01:37,320
Is this from Twilight?
23
00:01:37,400 --> 00:01:38,401
No, I made it up.
24
00:01:38,480 --> 00:01:39,766
Mmm, no, you didn't.
25
00:01:39,840 --> 00:01:41,046
Yeah, I did.
26
00:01:41,160 --> 00:01:42,241
See you later.
27
00:01:43,040 --> 00:01:44,041
Wait.
28
00:01:44,120 --> 00:01:45,360
Wait a minute.
29
00:01:45,480 --> 00:01:46,606
Hey!
30
00:01:46,680 --> 00:01:47,920
You're not homeless?
31
00:01:48,360 --> 00:01:49,486
You were on a roll.
32
00:01:49,560 --> 00:01:50,925
Well, give me back
the sunscreen
33
00:01:51,000 --> 00:01:53,128
so I can give it
to an actual homeless person!
34
00:01:53,200 --> 00:01:54,201
Like this lady.
35
00:01:54,360 --> 00:01:57,091
Fuck off!
I'm the manager here.
36
00:01:58,040 --> 00:01:59,201
0 for 2.
37
00:02:01,800 --> 00:02:04,690
MAURA: Polenta!
Come get your dinner.
38
00:02:04,800 --> 00:02:06,370
(LAPTOP RINGING)
39
00:02:07,880 --> 00:02:09,211
Mom?
40
00:02:09,280 --> 00:02:10,441
Hi. Can you hear me?
(MEOWING)
41
00:02:10,520 --> 00:02:12,648
BUCKY: Hiya, kid.
What are you up to today?
42
00:02:12,720 --> 00:02:15,326
Dad, come in front of the
camera so I can see you.
43
00:02:15,400 --> 00:02:17,243
DEAN NA: How are things
at the hospital, honey?
44
00:02:17,320 --> 00:02:19,482
We heard that Atlanta
had a terrible storm.
45
00:02:19,560 --> 00:02:20,846
Garage sale.
Okay.
46
00:02:20,920 --> 00:02:24,242
Can you guys both sit in front
of the camera when you talk
47
00:02:24,320 --> 00:02:26,448
so that I can see you and
hear you at the same time?
48
00:02:26,520 --> 00:02:28,966
We don't get this Skype crap.
There's nothing to get.
49
00:02:29,040 --> 00:02:30,690
You're doing it.
DEANNA: Maura,
50
00:02:30,760 --> 00:02:32,489
we have some news.
51
00:02:32,560 --> 00:02:34,324
Maura, we have some news.
52
00:02:35,960 --> 00:02:38,247
Oh, my God. Who's sick?
BUCKY: Oh, for cry-eye, Maura.
53
00:02:38,320 --> 00:02:39,924
Relax!
54
00:02:40,400 --> 00:02:42,448
We decided
55
00:02:45,480 --> 00:02:47,608
to sell the house.
56
00:02:47,680 --> 00:02:49,842
Yeah, okay. Funny joke.
What's the news?
57
00:02:49,920 --> 00:02:51,524
We are.
We're selling it.
58
00:02:51,600 --> 00:02:53,011
The one we grew up in?
59
00:02:53,080 --> 00:02:54,286
Are you selling it
to each other?
60
00:02:54,400 --> 00:02:55,640
No, honey.
61
00:02:55,760 --> 00:02:57,922
Why would you do that? DEANNA:
We don't want it anymore.
62
00:02:58,000 --> 00:02:59,081
It's too big. Look,
if this is some kind
63
00:02:59,160 --> 00:03:01,686
of financial thing, I can
help you out with money.
64
00:03:01,760 --> 00:03:02,727
DEAN NA: No, honey.
65
00:03:02,800 --> 00:03:06,202
All we need you to do is to
come and clean out your bedroom
66
00:03:06,280 --> 00:03:07,850
because it's
a bottomless pit.
67
00:03:07,920 --> 00:03:10,844
Okay. I can come. Just don't
make a move until I get there.
68
00:03:10,960 --> 00:03:12,689
Does Kate know about this?
69
00:03:12,760 --> 00:03:14,285
BUCKY: We haven't
told her yet.
70
00:03:14,360 --> 00:03:16,806
You two take news
so differently.
71
00:03:16,920 --> 00:03:19,002
We wondered if maybe
72
00:03:19,760 --> 00:03:20,966
you should tell her.
73
00:03:22,040 --> 00:03:23,565
Because we don't want to.
74
00:03:23,680 --> 00:03:25,205
Why do I always
have to be the one?
75
00:03:26,760 --> 00:03:27,841
Oh, shit.
76
00:03:27,920 --> 00:03:30,207
I think you guys froze.
Hold on. Can you hear me?
77
00:03:30,280 --> 00:03:31,645
Hello?
78
00:03:32,480 --> 00:03:34,881
You're blinking.
You're fake freezing.
79
00:03:34,960 --> 00:03:38,328
Unbelievable. Just call her.
You're her parents.
80
00:03:38,760 --> 00:03:39,807
(SNEEZES)
81
00:03:41,320 --> 00:03:43,891
Dad! Let it go.
82
00:03:51,640 --> 00:03:55,247
KATE: See, where most stylists
blow it is they color your hair
83
00:03:55,320 --> 00:03:57,846
but they leave your Santa eyebrows.
Hmm.
84
00:03:57,920 --> 00:04:00,082
They half-ass it,
but I'm a perfectionist.
85
00:04:00,160 --> 00:04:01,207
Thank you.
86
00:04:01,280 --> 00:04:03,931
So why are we covering
this gray today, Phil?
87
00:04:04,000 --> 00:04:08,483
Well, I have a date with an engaging
new gal, somewhat younger than me.
88
00:04:08,600 --> 00:04:11,001
Good for you, because ladies
your age are gross, right?
89
00:04:11,080 --> 00:04:14,129
Well, I just hope it looks natural.
It smells very strong.
90
00:04:14,200 --> 00:04:16,771
No. It's super gentle.
They use it on pageant babies.
91
00:04:16,840 --> 00:04:18,410
Mom! I'm home!
92
00:04:18,480 --> 00:04:19,561
(SHRIEKS)
93
00:04:19,640 --> 00:04:22,246
My daughter's home! She has
been gone half the summer.
94
00:04:22,320 --> 00:04:24,846
I'll be right back. If it feels
like it's burning, it's working.
95
00:04:25,600 --> 00:04:26,806
(BOTH SHRIEKING)
96
00:04:27,200 --> 00:04:29,202
Wow!
(LAUGHS AND SHRIEKS)
97
00:04:29,280 --> 00:04:32,841
(GRUNTS) You have been gone for so long!
Did you get taller?
98
00:04:32,960 --> 00:04:35,531
I've only been gone a month, and I
stopped growing a long time ago.
99
00:04:35,600 --> 00:04:37,489
Um, is this supposed
to be getting warm?
100
00:04:37,560 --> 00:04:38,561
Let it cook, Phil.
101
00:04:39,200 --> 00:04:40,440
HALEY: Um...
102
00:04:40,520 --> 00:04:41,760
Mom?
103
00:04:41,880 --> 00:04:44,042
Why are you doing some guy's
hair in the bathroom?
104
00:04:44,120 --> 00:04:46,566
Huh? P.S. this does not feel right.
Hello.
105
00:04:46,680 --> 00:04:47,727
(HISSING)
106
00:04:47,960 --> 00:04:49,962
Why aren't you
doing it in a salon?
107
00:04:50,040 --> 00:04:51,371
Please don't tell me
you quit your job again.
108
00:04:51,520 --> 00:04:53,010
I didn't quit! All right.
109
00:04:53,080 --> 00:04:54,969
You know that dipshit lady
on Channel Eleven
110
00:04:55,040 --> 00:04:56,929
who does the segments
where she tries new things?
111
00:04:57,000 --> 00:04:59,207
Yeah. Go on.
Well, she wanted bangs,
112
00:04:59,280 --> 00:05:01,851
but then afterwards she decided
that she didn't want bangs.
113
00:05:01,920 --> 00:05:03,524
And my manager
started bitching me out,
114
00:05:03,600 --> 00:05:06,410
so I shoved him and his American
Girl Doll glasses broke.
115
00:05:06,520 --> 00:05:07,681
Okay. So you got fired.
116
00:05:07,760 --> 00:05:10,411
Why do you keep
doing this, Mom?
117
00:05:10,480 --> 00:05:11,561
You wanna have
a cereal party?
118
00:05:11,640 --> 00:05:15,884
No, I don't. I want you to be
responsible so that I don't have to be.
119
00:05:16,000 --> 00:05:17,161
It is too stressful
120
00:05:17,240 --> 00:05:20,608
sleeping with you on a pull-out
couch in your friend's dining room.
121
00:05:20,680 --> 00:05:22,523
She is not my friend.
She was our bug man.
122
00:05:22,600 --> 00:05:25,171
I need to learn
to be more irresponsible
123
00:05:25,240 --> 00:05:28,403
otherwise I'm going to be
hazed so bad in college.
124
00:05:28,480 --> 00:05:29,891
It's bubbling
like Pop Rocks.
125
00:05:29,920 --> 00:05:31,251
I'm gonna stay at Annie's house again.
All right.
126
00:05:31,320 --> 00:05:34,688
Okay, that's a lie because Annie
is in Italy with her family.
127
00:05:34,760 --> 00:05:35,886
I know how
to use Facebook.
128
00:05:35,960 --> 00:05:38,725
I will keep sending you pictures
so that you know that I'm safe.
129
00:05:38,800 --> 00:05:41,007
No. You cannot just leave again
and not tell me where you are.
130
00:05:41,080 --> 00:05:43,082
You know why I don't tell
you where I'm going?
131
00:05:43,160 --> 00:05:46,289
Because you'll show up there and you'll
make a big scene like a hothead!
132
00:05:46,360 --> 00:05:49,011
I am not a hothead!
I am brassy.
133
00:05:49,080 --> 00:05:52,368
I love you, Mom, but your life
is just too chaotic right now.
134
00:05:52,440 --> 00:05:54,090
It is not chaotic.
DANA: Kate!
135
00:05:56,240 --> 00:05:57,685
Is this your waxing strip?
136
00:05:57,760 --> 00:05:59,922
I don't know, Dana.
It must be a client's.
137
00:06:00,000 --> 00:06:02,401
My dog had this
in his feces.
138
00:06:02,520 --> 00:06:03,931
(WHIMPERS) And before
I could stop him
139
00:06:04,000 --> 00:06:07,368
he ate the poop with the
waxing strip in it again.
140
00:06:07,920 --> 00:06:09,843
And then he threw that up. Okay.
141
00:06:09,920 --> 00:06:12,810
You know how many times a day
I kiss that dog on the mouth?
142
00:06:12,920 --> 00:06:14,285
An unsettling amount.
143
00:06:14,360 --> 00:06:16,328
Now when I kiss him,
144
00:06:16,400 --> 00:06:18,721
I'm gonna picture
that he ate
145
00:06:19,280 --> 00:06:21,123
some stranger's pubes.
146
00:06:21,800 --> 00:06:24,121
And it's gonna affect
my relationship with him.
147
00:06:24,200 --> 00:06:25,486
KATE: on, boy.
148
00:06:25,600 --> 00:06:26,965
All right. Let's bring this
in for a landing, Dana.
149
00:06:27,040 --> 00:06:28,804
You get out of here
by tomorrow.
150
00:06:28,880 --> 00:06:30,245
(STAMMERS)
You're done!
151
00:06:30,320 --> 00:06:32,527
Where the hell am I gonna go?
(BARKING)
152
00:06:32,600 --> 00:06:34,648
You wanna explain that
to my daughter?
153
00:06:34,960 --> 00:06:36,530
Haley?
(CELL PHONE RINGING)
154
00:06:36,600 --> 00:06:37,726
Shit.
155
00:06:39,480 --> 00:06:40,641
(SHOUTS) Haley?
156
00:06:40,720 --> 00:06:42,051
Haley!
157
00:06:44,440 --> 00:06:46,681
Okay, Haley, just come back up,
and we will talk about this.
158
00:06:46,800 --> 00:06:47,847
Hey, it's me.
159
00:06:47,920 --> 00:06:50,605
Hello? This is very
unprofessional.
160
00:06:50,720 --> 00:06:52,245
Hey. I can't talk right now.
161
00:06:52,320 --> 00:06:53,731
Real quick.
Mom and Dad called.
162
00:06:53,800 --> 00:06:55,040
Ugh, what now?
163
00:06:55,120 --> 00:06:56,690
What's up?
Everything all right?
164
00:06:56,800 --> 00:06:59,929
No, I don't need lotion in there.
(SHUSHES)
165
00:07:00,160 --> 00:07:01,764
Yeah, you do need lotion
in there.
166
00:07:01,840 --> 00:07:03,683
Hey, here's something fun.
167
00:07:03,760 --> 00:07:05,728
Mom and Dad
want us to come down.
168
00:07:05,800 --> 00:07:08,451
They need us to clear out
some of our old bedroom stuff.
169
00:07:08,520 --> 00:07:10,363
Why? They have other rooms.
170
00:07:10,440 --> 00:07:12,841
MAURA: I don't know. Maybe
they wanna get a treadmill.
171
00:07:12,920 --> 00:07:16,527
(SCOFFS) A treadmill? Mom can't
even sit right on a couch.
172
00:07:20,000 --> 00:07:22,287
I'm just gonna shape them real quick.
All right.
173
00:07:22,360 --> 00:07:25,284
Yeah, no. I can't afford to
come to Orlando right now.
174
00:07:25,360 --> 00:07:27,249
Well, I'll send you money
for the flight.
175
00:07:27,320 --> 00:07:30,881
Come to Orlando.
Ellis sisters reunion.
176
00:07:30,960 --> 00:07:33,725
Coming home always makes
things better.
177
00:07:34,440 --> 00:07:36,568
That's actually
a really good idea.
178
00:07:37,720 --> 00:07:39,404
Tell me the truth.
179
00:07:41,200 --> 00:07:44,409
Next stop, Orlando Airport.
Thank you for riding Greyhound.
180
00:07:49,920 --> 00:07:52,048
AIRPORT ANNOUNCER ON PA: Please
maintain contact with your baggage.
181
00:07:52,120 --> 00:07:54,043
All unattended baggage
will be confiscated.
182
00:07:55,360 --> 00:07:58,842
Hey. Could I get
a small glass of tequila?
183
00:07:58,920 --> 00:08:01,400
Like a shot of tequila?
184
00:08:01,480 --> 00:08:04,131
Yeah, a shot.
Just keeping it classy.
185
00:08:04,200 --> 00:08:05,281
Paging Mr. Herman.
186
00:08:05,360 --> 00:08:06,964
Oh, Mr. Pee-wee Herman!
187
00:08:07,040 --> 00:08:08,087
(KATE SHRIEKS)
188
00:08:08,600 --> 00:08:10,682
Look at you.
Hi!
189
00:08:10,800 --> 00:08:11,961
MAURA: Look at you.
KATE: Uh-uh, uh-uh.
190
00:08:12,040 --> 00:08:13,530
What's going on?
Nothing.
191
00:08:13,680 --> 00:08:16,160
Wow, turn it around. This is soft.
(CHUCKLES)
192
00:08:16,240 --> 00:08:17,605
You look great.
No.
193
00:08:17,680 --> 00:08:19,921
I look like a dead deer
bloated on the highway.
194
00:08:20,000 --> 00:08:22,970
No. You look like a pretty
deer who's still alive.
195
00:08:23,080 --> 00:08:24,730
Mmm. But also,
just recently hit.
196
00:08:24,800 --> 00:08:25,801
(SNORTING)
197
00:08:25,920 --> 00:08:28,571
Your hair is long! It's
so mermaid-y. Yeah.
198
00:08:28,640 --> 00:08:32,167
Oh, I got a whole intricate sewn-in
system under there, but it's human.
199
00:08:32,280 --> 00:08:33,930
Okay, well, you have to be
careful when you get fake hair
200
00:08:34,000 --> 00:08:36,810
because some countries give their
young girls chicken hormones
201
00:08:36,920 --> 00:08:39,161
and make them grow it in
their basements. (SCOFFS)
202
00:08:39,240 --> 00:08:41,368
Do they get paid?
Because I would do that.
203
00:08:43,000 --> 00:08:45,765
Hey, honey. I'm sure
you're out having fun
204
00:08:45,960 --> 00:08:50,204
but I'm dying to see that
photo you were gonna send me.
205
00:08:50,840 --> 00:08:54,083
She's having such a great summer,
but I think she's getting homesick.
206
00:08:54,160 --> 00:08:56,447
I'm sure she misses you.
I miss her.
207
00:08:56,520 --> 00:08:58,966
Like, in my body.
208
00:08:59,120 --> 00:09:00,770
Mmm. She'll be back soon.
209
00:09:01,400 --> 00:09:03,129
What's your deal?
Been doing anything fun?
210
00:09:03,240 --> 00:09:06,050
Yeah. Rescue dogs
have so many hidden skills.
211
00:09:06,120 --> 00:09:08,851
I've been teaching Polenta
how to smell diabetes.
212
00:09:09,800 --> 00:09:11,404
You've been divorced
for two years.
213
00:09:11,480 --> 00:09:14,643
You should at least be going to
Chili's with your work friends
214
00:09:14,720 --> 00:09:15,767
or some such basic shit,
215
00:09:15,840 --> 00:09:18,411
instead of spending the night on
Skype dates with Mom and Dad.
216
00:09:18,480 --> 00:09:20,403
I've been having
a lot of fun.
217
00:09:20,480 --> 00:09:22,323
I've been teaching myself
how to make cheese.
218
00:09:23,680 --> 00:09:26,251
I'm fine. I'm really good.
I'm real good.
219
00:09:26,320 --> 00:09:29,085
What about you? Do you have
a job or a place to live?
220
00:09:29,160 --> 00:09:31,561
I got an idea that's gonna solve everything.
Haley's gonna flip.
221
00:09:31,640 --> 00:09:32,971
What's your idea?
222
00:09:33,040 --> 00:09:36,283
I think we should move down here and
live with Mom and Dad for a while.
223
00:09:39,000 --> 00:09:40,001
(RADIO VOLUME INCREASES)
224
00:09:40,080 --> 00:09:42,811
(BOTH SINGING) Give a little
bit of heart and soul
225
00:09:42,880 --> 00:09:45,406
Give a little bit
of love to grow
226
00:09:45,520 --> 00:09:48,046
Give a little bit
of heart and soul...
227
00:09:48,120 --> 00:09:50,168
(BOTH MUMBLING LYRICS)
228
00:09:59,680 --> 00:10:02,001
Holy Moses with his balls out.
229
00:10:02,120 --> 00:10:04,282
Is that Kate Ellis
I'm looking at?
230
00:10:04,360 --> 00:10:05,361
Maybe.
231
00:10:05,440 --> 00:10:07,204
(LAUGHS) Hey, look at you.
232
00:10:08,800 --> 00:10:11,644
Come on, Dave Blackmon! I was
a senior, you were a junior.
233
00:10:11,720 --> 00:10:13,882
I lingered back so we could
be seniors together?
234
00:10:14,000 --> 00:10:16,446
You were my first non-hand
I ever did it with.
235
00:10:16,520 --> 00:10:19,842
Oh, my God. Yes.
I swallowed your earring.
236
00:10:19,920 --> 00:10:21,365
That was a true honor.
237
00:10:21,440 --> 00:10:22,851
Aw, thank you. Thank you.
238
00:10:23,320 --> 00:10:25,209
Wow. Somebody told me
you died.
239
00:10:25,280 --> 00:10:27,601
That's crazy. That's the second
person that's said that to me.
240
00:10:27,680 --> 00:10:28,647
Hmm, you should
check it out.
241
00:10:28,720 --> 00:10:30,563
You know, I'm a known
alcoholic in this area
242
00:10:30,640 --> 00:10:34,087
but I still talk about those Ellis
Island parties, baby. (VOCALIZES)
243
00:10:34,160 --> 00:10:35,321
Such good times, right?
244
00:10:35,400 --> 00:10:37,721
Yeah. You scaling that
fireplace with them heels?
245
00:10:37,800 --> 00:10:39,564
Oh, man. That was
a beautiful sight, baby.
246
00:10:39,640 --> 00:10:42,769
And who's this
fine-ass female?
247
00:10:43,040 --> 00:10:46,123
Hi, Dave. I'm Maura,
Kate's younger sister.
248
00:10:46,200 --> 00:10:49,443
I held your mullet back one time
when you were vomiting at our party
249
00:10:49,520 --> 00:10:52,126
so you wouldn't impale your
face on our cactus garden.
250
00:10:52,200 --> 00:10:55,204
(LAUGHING) No. Shit. Those
were fun times, though,huh?
251
00:10:55,280 --> 00:10:57,965
Yeah. You know, in a way.
252
00:10:58,040 --> 00:11:00,805
You sure bloomed
into a juicy peach, holy...
253
00:11:00,880 --> 00:11:01,847
Thank you, Dave.
254
00:11:01,920 --> 00:11:03,285
KATE: So is this
your liquor store?
255
00:11:03,360 --> 00:11:06,250
Oh, you know, I got some stock,
I got some handshake options.
256
00:11:06,360 --> 00:11:07,691
Because you heard
what happened, right?
257
00:11:07,760 --> 00:11:10,161
My mobile townhouse
got ate by a sinkhole.
258
00:11:10,240 --> 00:11:11,890
No.
Eaten by a sinkhole?
259
00:11:11,960 --> 00:11:14,008
Mmm-hmm.
That is a Florida heartbreak.
260
00:11:14,080 --> 00:11:16,924
Wow, the Ellis sisters, man. What
a sandwich that would be, huh?
261
00:11:17,000 --> 00:11:19,685
If I could tell my friends that that went down.
(LAUGHS) Oh, man.
262
00:11:19,760 --> 00:11:20,761
What do you think?
263
00:11:21,440 --> 00:11:22,805
Who? Oh... (CHUCKLES)
264
00:11:22,920 --> 00:11:25,400
Just putting it out there. Listen,
life is about putting it out there.
265
00:11:25,480 --> 00:11:26,641
And then swatting it away.
Isn't it?
266
00:11:26,720 --> 00:11:29,121
Sometimes it stays out there.
Where you put it.
267
00:11:29,200 --> 00:11:30,531
And then sometimes it goes
right into the trash.
268
00:11:30,600 --> 00:11:32,170
So that's, like, a no.
I understand.
269
00:11:32,240 --> 00:11:33,446
I think we should go.
Great to see you, Dave.
270
00:11:33,520 --> 00:11:34,885
Just putting it out there.
Yeah, okay.
271
00:11:34,960 --> 00:11:36,530
KATE: Nice to see you, man.
I'm glad you're alive.
272
00:11:36,600 --> 00:11:38,887
Thank you.
You look, uh, weathered.
273
00:11:38,960 --> 00:11:40,769
You look like
underpass weathered.
274
00:11:40,840 --> 00:11:42,330
DAVE: Yeah. Thank you,
I guess. Yeah.
275
00:11:42,560 --> 00:11:46,531
So listen, is there, like, urn, friends
and family discount at this place?
276
00:11:46,640 --> 00:11:49,007
Oh, yeah.
Two finger discount.
277
00:11:49,800 --> 00:11:51,245
(KATE CHUCKLES)
MAURA'. Oh ...
278
00:11:51,280 --> 00:11:54,204
That made my legs feel weird.
Just unbridled filth.
279
00:11:54,320 --> 00:11:56,402
MAURA: Gross! DAVE: Hey, you
know how it is. (LAUGHS)
280
00:11:56,480 --> 00:11:58,403
KATE: Bye, Dave! Whoo!
281
00:11:58,520 --> 00:12:00,807
The party just got back
to O-Town!
282
00:12:00,880 --> 00:12:02,530
MAURA: (SHOUTING) Okay!
283
00:12:03,200 --> 00:12:05,487
It's cicada season,
so keep your mouth shut. Whoo!
284
00:12:06,160 --> 00:12:08,162
(KATE AND MAURA CHEERING)
285
00:12:09,360 --> 00:12:12,364
KATE: Are you ready
for this jelly, Whorelando?
286
00:12:12,440 --> 00:12:13,726
MAURA: (SHOUTING) Yeah!
287
00:12:16,040 --> 00:12:17,451
MAURA: Hey!
(KATE CHEERING)
288
00:12:19,120 --> 00:12:20,849
(MAURA AND KATE CHEERING)
289
00:12:21,040 --> 00:12:22,610
KATE: Ellis sisters
in the house!
290
00:12:22,720 --> 00:12:23,721
Hey!
291
00:12:23,800 --> 00:12:25,245
Oh, sweaty man.
We have to flirt.
292
00:12:25,320 --> 00:12:27,129
Slow it down
for a groove-by.
293
00:12:28,000 --> 00:12:29,081
Hey.
294
00:12:29,160 --> 00:12:31,401
What urp? Hey.
295
00:12:31,520 --> 00:12:32,851
Burying your wife?
296
00:12:32,920 --> 00:12:34,763
(CHUCKLES) Um...
KATE: Can I ask you something?
297
00:12:34,840 --> 00:12:36,524
My sister and I...
Hey.
298
00:12:36,600 --> 00:12:40,605
...are busy professionals,
looking for an "yard artisan"
299
00:12:40,680 --> 00:12:42,091
to do some work on our bushes?
300
00:12:42,160 --> 00:12:44,606
You are working.
We will not bother you. Sorry.
301
00:12:44,680 --> 00:12:45,841
KATE: (WHISPERING)
Jump on my bush joke.
302
00:12:45,920 --> 00:12:48,526
I just made that up!
Put another Jenga on it.
303
00:12:49,880 --> 00:12:54,442
I bet working on other people's bushes
really makes you wanna whack your weeds.
304
00:12:54,520 --> 00:12:55,567
That was dirtier
than I thought.
305
00:12:55,640 --> 00:12:57,051
I'm sorry. That got
dirty really fast.
306
00:12:57,120 --> 00:12:58,610
Don't apologize,
I like that.
307
00:12:58,680 --> 00:13:00,682
I actually own this house.
308
00:13:00,840 --> 00:13:01,887
You live here with your wife?
309
00:13:02,000 --> 00:13:04,048
Your wife's a bitch
for not helping you.
310
00:13:04,160 --> 00:13:05,286
JAMES: Uh, I...
311
00:13:05,360 --> 00:13:07,328
I'm single, actually.
Oh.
312
00:13:07,400 --> 00:13:08,970
Well, we're not
making fun of you.
313
00:13:09,040 --> 00:13:11,441
We're flirting with you,
because you're really sweaty.
314
00:13:11,960 --> 00:13:14,725
I'm a solid guy. I don't mind
being the butt of your jokes.
315
00:13:14,800 --> 00:13:18,202
Good. You will be the butt of our
jokes, because your butt is no joke.
316
00:13:18,280 --> 00:13:19,281
Okay.
317
00:13:19,400 --> 00:13:22,051
MAURA: I'm not laughing at that butt.
I'll laugh with your butt.
318
00:13:22,120 --> 00:13:24,168
I'm gonna laugh in that butt.
319
00:13:24,280 --> 00:13:25,327
I'm gonna laugh.
320
00:13:25,400 --> 00:13:27,687
(INHALES) I'm gonna...
l love to...
321
00:13:27,760 --> 00:13:28,966
My butt's funny, too,
322
00:13:29,040 --> 00:13:32,328
but your butt
is really serious.
323
00:13:32,400 --> 00:13:35,404
Your butt is like
an hour-long drama.
324
00:13:35,480 --> 00:13:38,051
Your butt's as serious
as The Wire.
325
00:13:38,560 --> 00:13:41,040
MAURA: I mean, I can't wait
to watch your butt on DVD.
326
00:13:41,120 --> 00:13:43,441
I'm gonna binge-watch
your butt when I have the flu.
327
00:13:43,520 --> 00:13:45,284
Time to drive away.
Great.
328
00:13:45,360 --> 00:13:46,725
Yeah, um, so...
329
00:13:46,800 --> 00:13:48,564
You ever buy Poppin' Fresh Dough?
Yeah.
330
00:13:48,720 --> 00:13:50,131
Remember the sound it makes?
JAMES: Yeah.
331
00:13:50,200 --> 00:13:51,247
(BLOWS RASPBERRY)
332
00:13:55,720 --> 00:13:57,722
KATE: And that's how you do it.
MAURA: (CHUCKLES) Oh, my God.
333
00:14:05,800 --> 00:14:11,125
What the hell is a sold sign
doing on our front yard?
334
00:14:11,200 --> 00:14:12,770
MAURA: Sold?
335
00:14:12,840 --> 00:14:14,046
No!
336
00:14:14,120 --> 00:14:16,566
They talked about
putting it on the market.
337
00:14:16,640 --> 00:14:18,404
Did you know about this
and not tell me?
338
00:14:18,480 --> 00:14:20,050
Why don't people
tell me things?
339
00:14:20,120 --> 00:14:22,646
They spoke to me about it,
and we were considering it.
340
00:14:22,720 --> 00:14:26,247
They fucking sold our fucking
childhood fucking home.
341
00:14:26,320 --> 00:14:28,368
I can't believe they did this
without consulting me.
342
00:14:28,440 --> 00:14:31,569
This home should have
been passed on.
343
00:14:31,680 --> 00:14:34,206
I'll talk them out of it. It's okay.
It's not okay!
344
00:14:34,280 --> 00:14:37,523
Because my great idea
just got fucked in the a-hole!
345
00:14:37,640 --> 00:14:39,563
Welcome to my life!
346
00:14:40,600 --> 00:14:41,601
(GRUNTING)
347
00:14:41,680 --> 00:14:43,045
Damn it. Shit!
348
00:14:43,120 --> 00:14:46,408
(SCREAMING)
Fuck! Shit, fuck!
349
00:14:46,480 --> 00:14:47,845
Balls!
350
00:15:00,640 --> 00:15:01,971
KATE: What the...
351
00:15:05,720 --> 00:15:07,961
Totally shady.
352
00:15:08,560 --> 00:15:11,450
Where are the curtains
with the fruit on them?
353
00:15:11,520 --> 00:15:13,682
She was gonna give
all this stuff away?
354
00:15:14,080 --> 00:15:16,003
I'm sorry,
I'm keeping this colander.
355
00:15:16,640 --> 00:15:17,880
KATE: Heartless.
356
00:15:17,960 --> 00:15:20,440
Where's the fucking
manatee lamp I made?
357
00:15:20,520 --> 00:15:21,646
(KATE WRETCHES)
358
00:15:21,880 --> 00:15:23,325
I'm sorry.
359
00:15:24,240 --> 00:15:26,527
This was not our doing.
360
00:15:30,000 --> 00:15:31,604
They were gonna give away
the foldy yardstick?
361
00:15:31,680 --> 00:15:32,886
Absolutely hell no.
362
00:15:33,200 --> 00:15:36,363
KATE: Where in the hell
are Mom's tiny, ceramic shoes?
363
00:15:37,680 --> 00:15:39,921
MAURA: This is just
so not okay.
364
00:15:40,040 --> 00:15:43,089
So now some asshole family gets
to play in our sister tree?
365
00:15:43,160 --> 00:15:44,161
Fuck no.
366
00:15:44,240 --> 00:15:46,163
Where are our parents?
367
00:15:46,760 --> 00:15:50,481
KATE: This nursing home better not
smell urine-y, like a death-cafeteria.
368
00:15:50,560 --> 00:15:53,086
MAURA: It's not a nursing home,
it's an adult community.
369
00:15:53,200 --> 00:15:54,770
It's called
Village Du Soleil,
370
00:15:54,840 --> 00:15:56,444
which in French means
"in the sun."
371
00:15:56,520 --> 00:15:59,410
Old people aren't supposed
to be in the sun! So stupid.
372
00:15:59,520 --> 00:16:01,921
Yeah, Mom and Dad,
eat a pyramid of dicks.
373
00:16:02,000 --> 00:16:03,809
Sit on a bunch of pinecones.
374
00:16:03,880 --> 00:16:05,484
If I see Mom in one of those
one-chair beauty shops,
375
00:16:05,560 --> 00:16:07,562
I will full-out BJ
a hot curling iron.
376
00:16:08,160 --> 00:16:12,131
Rowdy seniors and booze by a lake?
That's a recipe for disaster.
377
00:16:12,240 --> 00:16:13,969
If they have shower chairs
at this granny farm,
378
00:16:14,040 --> 00:16:15,883
I will slit my throat
and put it on YouTube.
379
00:16:17,720 --> 00:16:19,563
MAURA: You failed
to mention your plan.
380
00:16:19,640 --> 00:16:22,166
Why didn't you tell me
that you sold the house?
381
00:16:22,240 --> 00:16:24,242
Because we knew you'd try
to talk us out of it.
382
00:16:24,360 --> 00:16:25,521
I mean, you were pushy kids.
383
00:16:25,600 --> 00:16:27,568
You're selling your clocks,
by the way?
384
00:16:27,640 --> 00:16:29,165
What, are you secretly dying?
385
00:16:29,240 --> 00:16:31,641
No, I'm not dying.
I'm just sick of winding them.
386
00:16:31,760 --> 00:16:33,091
Hey, I want Pop-Pop's
grandfather clock.
387
00:16:33,240 --> 00:16:35,242
Where are you going to keep it?
In your purse?
388
00:16:35,360 --> 00:16:38,489
The things in that house
meant something to us.
389
00:16:38,880 --> 00:16:43,681
Each one of those objects is a puzzle
piece in the story of our lives.
390
00:16:43,760 --> 00:16:45,967
We just don't want
clutter anymore.
391
00:16:46,040 --> 00:16:47,610
Then what the fuck is this?
392
00:16:47,680 --> 00:16:49,842
MAURA: Clutter?
You don't want clutter?
393
00:16:49,920 --> 00:16:51,081
Clutter has a name.
394
00:16:51,760 --> 00:16:54,445
And it's Pogee,
the Christmas Tree Elf.
395
00:16:54,520 --> 00:16:57,603
You take him. We're gonna
get a tabletop tree.
396
00:16:57,760 --> 00:16:59,762
(GROANING AND SCREAMING)
397
00:17:00,440 --> 00:17:02,647
DEANNA: Honestly... MAURA: We
can't have Christmas here!
398
00:17:02,720 --> 00:17:04,484
It feels good to purge.
399
00:17:05,000 --> 00:17:08,971
And we downloaded
all our pictures!
400
00:17:09,040 --> 00:17:10,804
You threw away
our baby pictures?
401
00:17:10,880 --> 00:17:12,166
No!
402
00:17:12,240 --> 00:17:15,210
We sold them to the gay
man at the flea market
403
00:17:15,280 --> 00:17:17,328
who turns them
into funny cards.
404
00:17:17,400 --> 00:17:21,246
And your father
put them on this.
405
00:17:22,120 --> 00:17:23,770
So I just stick this
up my vagina
406
00:17:23,840 --> 00:17:25,330
and then I can see
the pictures?
407
00:17:25,440 --> 00:17:27,249
Oh, Katherine Anne. Stop.
What?
408
00:17:27,320 --> 00:17:30,244
She's being funny,
because this is so crazy.
409
00:17:30,360 --> 00:17:33,887
What I think we all need
to do is go to lunch.
410
00:17:33,960 --> 00:17:37,885
And then we can discuss if selling
the house is the best plan for us.
411
00:17:37,960 --> 00:17:40,440
"Us" is happy
with the decision. Mmm?
412
00:17:40,520 --> 00:17:42,249
DEANNA: You two
go whoop it up.
413
00:17:42,320 --> 00:17:44,448
No, don't go whoop it up.
It's all spiffed out.
414
00:17:44,520 --> 00:17:47,649
It needs to stay that way
for the inspection on Monday.
415
00:17:47,720 --> 00:17:49,085
If you have to poo,
go to Arby's.
416
00:17:49,480 --> 00:17:53,610
I can't go to the bathroom at restaurants.
You know that.
417
00:17:53,680 --> 00:17:55,648
All right, all right.
I understand.
418
00:17:55,760 --> 00:17:57,808
If she's gonna poop at the house,
I wanna poop at the house.
419
00:17:57,880 --> 00:18:00,850
Yeah... All right, you can
both poop at the house.
420
00:18:00,920 --> 00:18:02,001
I like Arby's.
421
00:18:02,080 --> 00:18:04,970
You know, let's just all agree
that this is a bad idea.
422
00:18:05,040 --> 00:18:08,169
Listen to me. We're gonna take
you to dinner tomorrow night.
423
00:18:08,560 --> 00:18:11,245
Not gonna spend one last
night together in the house?
424
00:18:11,360 --> 00:18:13,567
Okay, I think...
Maura, cool it.
425
00:18:14,360 --> 00:18:16,124
It's a done deal.
426
00:18:16,960 --> 00:18:18,246
Done.
427
00:18:20,720 --> 00:18:22,609
I got lured down here
for this?
428
00:18:22,680 --> 00:18:25,524
I don't clean up after myself anymore.
I'm an adult.
429
00:18:26,360 --> 00:18:27,361
(SIGHS)
430
00:18:27,440 --> 00:18:29,647
This is gonna be
deeply painful.
431
00:18:29,720 --> 00:18:30,801
(SIGHS)
432
00:18:46,040 --> 00:18:47,121
Oh, boy.
433
00:18:48,560 --> 00:18:50,608
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
434
00:19:27,400 --> 00:19:30,768
(awe-some) Holy shit.
435
00:19:30,840 --> 00:19:31,887
Gimme!
436
00:19:34,680 --> 00:19:35,920
Ooh, listen to this.
437
00:19:36,000 --> 00:19:38,002
(READING) "I got in a wreck
because I was admiring
438
00:19:38,080 --> 00:19:39,684
"the shoulder hickey
that Brett gave me
439
00:19:39,760 --> 00:19:42,001
"and got t-boned
by a parked car.
440
00:19:42,080 --> 00:19:45,527
"Brett came over to comfort me
and I'm so obsessed with him.
441
00:19:45,600 --> 00:19:47,284
"His face smells
like Sea Breeze
442
00:19:47,360 --> 00:19:50,523
"and his hair is so long
that when I make outwith him
443
00:19:50,600 --> 00:19:52,284
"I pretend it's a scarf.
444
00:19:52,360 --> 00:19:53,850
"P.S. I might be pregnant."
445
00:19:53,960 --> 00:19:56,566
That shit is juicy.
Read yours.
446
00:19:56,640 --> 00:19:58,051
Okay.
447
00:19:59,120 --> 00:20:00,201
(SNIFFS)
448
00:20:01,160 --> 00:20:04,403
(READING) "I changed the grit
on my rock tumbler today.
449
00:20:04,480 --> 00:20:06,801
"The amethyst
is really shaping up.
450
00:20:06,880 --> 00:20:09,611
"I'm gonna mount it
in a bolo tie for Dylan.
451
00:20:09,680 --> 00:20:13,162
"He got a new neck brace to
stretch his melting vertebrae.
452
00:20:15,160 --> 00:20:17,367
"He loved his birthday card.
453
00:20:17,440 --> 00:20:20,489
"Especially how I burnt
the edges of the scroll.
454
00:20:20,600 --> 00:20:23,809
"P.S. Crafting heals."
455
00:20:25,320 --> 00:20:26,367
Huh.
456
00:20:26,680 --> 00:20:31,925
KATE: (READING) "Last night at the party,
I danced so hard my bra was soaking wet.
457
00:20:32,040 --> 00:20:36,250
"Jeff and I were flirting, and then
he said, 'Let me show you something.'
458
00:20:36,320 --> 00:20:39,608
"So we went to my room,
and guess what he showed me?
459
00:20:39,680 --> 00:20:41,842
"A ween that is still
wearing its hat."
460
00:20:42,160 --> 00:20:43,366
Mmm. Your turn.
461
00:20:43,440 --> 00:20:46,046
Wow. How many times did you
have sex in this house?
462
00:20:46,120 --> 00:20:47,485
KATE: You should have
had sex here.
463
00:20:47,600 --> 00:20:49,921
Having sex in your childhood
bedroom is a rite of passage.
464
00:20:50,000 --> 00:20:54,324
You chose the party mom role
to protect yourself from fun.
465
00:20:54,440 --> 00:20:55,646
No! I was not afraid of fun.
466
00:20:55,720 --> 00:20:56,960
Here, check this out.
467
00:20:57,560 --> 00:20:59,005
(READING)
"Happy birthday to me.
468
00:20:59,080 --> 00:21:01,651
"My party was amazing.
I got what I asked for.
469
00:21:01,720 --> 00:21:04,530
"I am now a sponsor
of a child in Ecuador.
470
00:21:05,360 --> 00:21:09,285
"I was the designated driver because I
could tell no one else wanted to be.
471
00:21:09,720 --> 00:21:12,769
"My favorite birthday gift was
knowing everyone got home safe."
472
00:21:12,840 --> 00:21:15,684
KATE: (READING) "Last night was so
fun I can't even talk about it.
473
00:21:15,760 --> 00:21:19,048
"There are no, period,
words, period."
474
00:21:19,120 --> 00:21:20,929
Man, I couldn't even
talk about it!
475
00:21:21,440 --> 00:21:23,920
(READING) "I took my deaf
friend to the Sheila E. concert
476
00:21:24,000 --> 00:21:25,923
"so she could really
feel the music.
477
00:21:26,000 --> 00:21:27,331
"She was so grateful.
478
00:21:27,400 --> 00:21:30,609
"I didn't smoke pot because I was afraid
there wasn't enough for everyone."
479
00:21:30,680 --> 00:21:31,681
Oh, come on.
480
00:21:31,760 --> 00:21:33,649
I miss those
goddamn glory days.
481
00:21:33,720 --> 00:21:36,166
Well, clearly,
we had different experiences.
482
00:21:37,280 --> 00:21:40,204
Oh, here's a play-by-play
of a Jerry Lewis telethon.
483
00:21:40,280 --> 00:21:42,487
Here's a chart of all
the penises I ever saw.
484
00:21:42,560 --> 00:21:44,608
Oh, good. Here's a quote
from Helen Keller.
485
00:21:44,680 --> 00:21:47,524
Here's really incorrect information
about how to put a IUD in.
486
00:21:47,600 --> 00:21:48,886
Here's a list
of my houseplants.
487
00:21:48,960 --> 00:21:50,724
Put it in my butt.
Ew.
488
00:21:51,200 --> 00:21:53,362
I swear I was having fun.
489
00:21:53,440 --> 00:21:57,286
I guess I was just making sure
the house didn't get destroyed.
490
00:21:57,400 --> 00:22:00,643
It's a damn shame that you
never had your night here.
491
00:22:00,760 --> 00:22:02,649
(CLASSICAL MUSIC PLAYING
THROUGH MUSIC BOX)
492
00:22:04,680 --> 00:22:05,761
We cannot have a party.
493
00:22:06,280 --> 00:22:08,328
A party? (SCOFFS)
494
00:22:08,400 --> 00:22:09,686
That's a great idea.
No.
495
00:22:09,760 --> 00:22:12,161
You can't avoid putting
yourself out there forever!
496
00:22:12,240 --> 00:22:14,402
You're gonna dry up
like a granny apple doll.
497
00:22:14,520 --> 00:22:15,646
The house is sold.
498
00:22:16,560 --> 00:22:17,800
No, it's not working.
499
00:22:17,880 --> 00:22:19,564
Kate! Don't make that face.
500
00:22:19,960 --> 00:22:23,248
Do not work me like this! I hate
it when you make me the bummer.
501
00:22:24,760 --> 00:22:28,481
My life is super shitty right now.
I need to feel happy again.
502
00:22:29,280 --> 00:22:30,486
Ah... (GROANS)
503
00:22:30,560 --> 00:22:33,370
Fine. Let's just brush
our remaining teeth
504
00:22:33,440 --> 00:22:37,206
and call it a sad, hard day
for two dusty old twats.
505
00:22:37,280 --> 00:22:38,281
Because we're done.
506
00:22:38,760 --> 00:22:39,921
(SIGHS)
507
00:22:41,160 --> 00:22:42,571
(LULLABY PLAYING
THROUGH NIGHTLIGHT)
508
00:22:45,960 --> 00:22:51,171
Also? P.S. It would be such an easy way for
you to pop your post-divorce flirt cherry.
509
00:22:51,240 --> 00:22:53,641
I would love
to see you let it rip.
510
00:22:53,720 --> 00:22:56,041
You're such a fun
as shit little sister.
511
00:22:56,120 --> 00:22:58,043
I really am so fun.
512
00:22:58,680 --> 00:23:01,251
I shouldn't keep that to myself.
No, you shouldn't!
513
00:23:07,440 --> 00:23:09,090
(MUFFLED) I think maybe
we should do it.
514
00:23:10,920 --> 00:23:11,887
Can't hear you.
515
00:23:11,960 --> 00:23:13,485
I said maybe
we should have a party.
516
00:23:13,560 --> 00:23:15,289
KATE: Say what
I wanna hear, girl!
517
00:23:15,360 --> 00:23:17,169
MAURA: (LAUGHS)
Oh, my God. I don't know!
518
00:23:17,240 --> 00:23:19,447
Okay, let's do it.
(SCREAMS) Let's have a party!
519
00:23:19,520 --> 00:23:21,568
(BOTH CHEERING)
520
00:23:22,960 --> 00:23:24,450
Oh, and you can invite
that cute neighbor guy
521
00:23:24,520 --> 00:23:26,249
and you can finally have sex
in your old, crappo bed!
522
00:23:26,320 --> 00:23:27,287
Yeah, but he's younger
than me.
523
00:23:27,360 --> 00:23:29,169
Yeah, but he's taller than you,
and that's all that matters.
524
00:23:29,240 --> 00:23:31,686
Oh, my God. I need this
night to reset myself!
525
00:23:32,040 --> 00:23:34,327
(YELLING)
We are having a party!
526
00:23:34,440 --> 00:23:36,408
(BOTH YELLING)
527
00:23:39,840 --> 00:23:41,251
(LAUGHS)
528
00:23:42,040 --> 00:23:43,246
(LAUGHS)
529
00:23:44,880 --> 00:23:46,120
(CLOCKS CHIMING)
530
00:23:54,680 --> 00:23:55,761
(MUMBLES) How'd you sleep?
531
00:23:55,840 --> 00:23:58,525
I dreamt I had no job
and no place to live.
532
00:23:58,600 --> 00:23:59,647
Oh, wait.
533
00:23:59,720 --> 00:24:01,961
(CELL PHONE CHIMES)
Got a picture from Haley.
534
00:24:02,600 --> 00:24:05,080
Well, Her friend has a fancy-ass
fireplace in her house.
535
00:24:05,160 --> 00:24:07,845
MAURA: No, it's one of those
Cosi Sandwich Shops.
536
00:24:08,040 --> 00:24:09,485
(VEHICLE APPROACHING)
Oh. Who the crap is that?
537
00:24:13,360 --> 00:24:15,203
MAURA". Are those
the new owners'?
538
00:24:15,280 --> 00:24:16,406
KATE: Ew. Fuck my life.
MAURA: Gross!
539
00:24:16,480 --> 00:24:19,450
MRS. GEERNT: I want the front
yard to be open-concept.
540
00:24:19,560 --> 00:24:20,721
MR. GEERNT: That old tree
has gotta go.
541
00:24:21,280 --> 00:24:25,126
Oh, you just try to take down our
sister tree, you stupid stinkbug!
542
00:24:25,200 --> 00:24:27,009
KATE: I can smell that bitch's
hairspray from here.
543
00:24:27,080 --> 00:24:30,084
No, they can't fucking roll in
here like Jehovah's Witnesses!
544
00:24:30,160 --> 00:24:31,241
(MAURA STAMMERS)
KATE: Rude.
545
00:24:33,200 --> 00:24:34,201
What?
546
00:24:35,240 --> 00:24:36,321
Can we help you?
Yes.
547
00:24:36,400 --> 00:24:38,971
Our secretary didn't tell us
that we had an appointment.
548
00:24:39,080 --> 00:24:41,606
Oh, I'm Patrick Campbell.
This is Jane and Henry Geernt.
549
00:24:41,680 --> 00:24:44,206
They're relocating from New York
City and buying this house.
550
00:24:44,280 --> 00:24:46,567
So, are you their interpreter?
551
00:24:46,640 --> 00:24:49,007
If so, please tell them
hello for us.
552
00:24:49,080 --> 00:24:51,845
They just want to see what these
blues look like on the sun porch.
553
00:24:51,960 --> 00:24:53,246
What do you mean? Sun porch?
PATRICK: Mmm-hmm.
554
00:24:53,880 --> 00:24:55,769
Are you even old enough
to get a mortgage?
555
00:24:55,840 --> 00:24:58,286
Oh, yes. But we're
buying it with cash.
556
00:24:58,360 --> 00:25:01,682
You're painting
the sun porch? No.
557
00:25:01,760 --> 00:25:04,240
It's a little
"country" for us.
558
00:25:04,840 --> 00:25:08,686
Can you let your parents know that if
things like this aren't fixed by Monday,
559
00:25:08,760 --> 00:25:11,286
we're gonna have a real issue
following through with the sale.
560
00:25:12,160 --> 00:25:13,969
(STAMMERS) Yeah.
That won't be okay.
561
00:25:14,040 --> 00:25:15,121
I got a question.
562
00:25:15,240 --> 00:25:18,483
What percentage of your
wardrobe is dry clean only?
563
00:25:18,760 --> 00:25:19,727
Seventy-eight?
564
00:25:19,920 --> 00:25:22,207
You guys seem like
you wear a lot of linen.
565
00:25:22,280 --> 00:25:24,567
What kind of hot moron
paints a sun porch?
566
00:25:24,640 --> 00:25:27,211
Why don't you just put a toilet in
the living room and call it a day?
567
00:25:27,280 --> 00:25:28,281
Crazy!
568
00:25:28,800 --> 00:25:29,847
Is that dress from Target?
569
00:25:29,960 --> 00:25:32,531
Um, no... 'Cause I've seen
one like it at Target.
570
00:25:32,600 --> 00:25:33,806
I've never
been there before.
571
00:25:33,880 --> 00:25:35,564
You know there was
a murder here, right?
572
00:25:35,640 --> 00:25:37,404
No. What? I don't.
573
00:25:37,480 --> 00:25:38,891
Major cult stuff. Yeah.
574
00:25:38,960 --> 00:25:40,849
What, like a mass murder?
575
00:25:40,920 --> 00:25:43,002
Seven?
Okay.
576
00:25:43,080 --> 00:25:44,241
Seven sets of twins.
577
00:25:44,320 --> 00:25:46,209
So, 14.
I'm sorry. What?
578
00:25:46,280 --> 00:25:47,611
You know
your cousin's gay, right?
579
00:25:47,680 --> 00:25:49,205
That's not my cousin.
That's my husband.
580
00:25:49,280 --> 00:25:50,406
That's your husband?
581
00:25:50,480 --> 00:25:53,006
You're gonna have some surprising
shit go down in about 10 years.
582
00:25:53,640 --> 00:25:55,881
You ever feel like maybe
you peaked too soon?
583
00:25:55,960 --> 00:25:58,440
No, I don't.
'Cause it's a long life.
584
00:25:58,520 --> 00:26:02,002
And I would hate to see you out
there blowing hobos at 40.
585
00:26:02,160 --> 00:26:03,127
Thank you.
586
00:26:03,200 --> 00:26:04,247
Blue?
587
00:26:04,320 --> 00:26:06,721
What would possess a person
to paint stained wood blue?
588
00:26:06,800 --> 00:26:08,564
What, were you raised
on a tugboat?
589
00:26:08,640 --> 00:26:12,087
I'll drop off the paint later.
Unless you'll be day-napping.
590
00:26:12,160 --> 00:26:14,845
We sleep with our eyes
open, like sharks.
591
00:26:18,880 --> 00:26:20,882
KATE: Bye! Nice to meet you!
592
00:26:20,960 --> 00:26:22,041
MAURA: Smell you later.
593
00:26:22,360 --> 00:26:24,249
KATE: What kind
of last name is Geernt?
594
00:26:24,320 --> 00:26:26,766
Geernt. Sounds like
a queef on a yoga ball.
595
00:26:26,840 --> 00:26:29,571
Yeah. More like the last sound you
hear before you shit your pants.
596
00:26:31,080 --> 00:26:32,570
(YELLS) Oh, my God. (GASPS) Oh, my God.
Oh, my God.
597
00:26:32,640 --> 00:26:33,607
(BOTH LAUGH)
598
00:26:33,680 --> 00:26:36,160
MAURA: Okay. Let's start
working on those invites.
599
00:26:47,520 --> 00:26:49,761
Okay, let's see
who we got. Okay.
600
00:26:49,840 --> 00:26:51,524
KATE: Vicka Bastione.
MAURA: Yeah.
601
00:26:52,680 --> 00:26:55,604
No on Alex. He's always on.
It's annoying as fuck.
602
00:26:55,680 --> 00:26:58,286
I know. He breaks my heart.
He wants to be funny, though.
603
00:26:58,360 --> 00:27:00,203
Yeah, well, people in hell
want ice water, too.
604
00:27:00,880 --> 00:27:04,601
Dave. I did him because he
disgusted me in a sexy way.
605
00:27:05,000 --> 00:27:07,571
Short Hispanic guys always
acted like I was Xena.
606
00:27:08,040 --> 00:27:09,724
I bet he has, like,
50 DUIs right now.
607
00:27:10,520 --> 00:27:13,205
KATE: Brinda is a hard no.
608
00:27:13,280 --> 00:27:15,487
That monster and her minions
are not coming.
609
00:27:15,560 --> 00:27:16,641
Why is she a monster?
610
00:27:16,720 --> 00:27:18,245
KATE: She knows what she did.
611
00:27:18,320 --> 00:27:19,321
Okay. Rob and Liz!
612
00:27:19,400 --> 00:27:21,926
KATE: They used to have sex
in the weirdest places.
613
00:27:22,000 --> 00:27:23,809
MAURA: He took her from behind
in line at graduation.
614
00:27:24,320 --> 00:27:26,891
They could use a party.
They are terminally suburban.
615
00:27:27,320 --> 00:27:28,924
KATE: Kelly.
That bitch is fun.
616
00:27:29,040 --> 00:27:30,201
Yeah.
Kelly is fun!
617
00:27:30,280 --> 00:27:31,281
Kelly is fun.
618
00:27:32,280 --> 00:27:34,328
(CLICKING)
619
00:27:40,240 --> 00:27:42,402
So, we should go!
We have so much to do.
620
00:27:42,520 --> 00:27:44,488
You have to invite that cute
guy from down the street.
621
00:27:44,600 --> 00:27:47,763
Mmm. Maybe.
I don't know. We'll see.
622
00:28:00,520 --> 00:28:02,841
Have a great day, Fran.
623
00:28:04,080 --> 00:28:06,367
Oh, my God.
It's Brinda.
624
00:28:06,440 --> 00:28:07,601
KATE: Ugh...
625
00:28:07,720 --> 00:28:10,166
Brinda always looks like she has
a fart coming out sideways.
626
00:28:10,240 --> 00:28:14,689
I feel bad that we didn't invite her. I
hate it when people aren't included.
627
00:28:14,760 --> 00:28:16,285
Oh, God. What if she asks
us to come to the party?
628
00:28:16,360 --> 00:28:18,010
I'm not gonna be able
to say no to her face.
629
00:28:18,080 --> 00:28:20,082
You know I can't reject people.
I have a dog with one eye.
630
00:28:20,160 --> 00:28:21,525
Here she comes. She's coming close.
She's right here.
631
00:28:21,600 --> 00:28:22,806
She's almost here.
She's here now.
632
00:28:23,400 --> 00:28:25,209
Hey, Brinda.
What up?
633
00:28:25,280 --> 00:28:27,248
Well, well, well.
634
00:28:27,320 --> 00:28:29,800
I thought I saw
the Ellis sisters.
635
00:28:29,880 --> 00:28:32,281
Hey, Brinda.
What have you been up to?
636
00:28:32,520 --> 00:28:34,682
Not party-wise,
just life in general.
637
00:28:35,440 --> 00:28:38,205
Not much. Just, you know,
building a career.
638
00:28:38,320 --> 00:28:43,201
Being successful and having a
really full and wonderful life.
639
00:28:43,320 --> 00:28:44,446
I'm very blessed.
640
00:28:44,520 --> 00:28:48,081
I'm sure you've seen around town, I'm
a pretty successful realtor now.
641
00:28:48,160 --> 00:28:50,731
I'm plastered
all over the bus stops.
642
00:28:50,800 --> 00:28:52,086
Congratulations.
Thank you.
643
00:28:52,160 --> 00:28:54,288
I thought you were missing. I saw
your picture on the bus stop.
644
00:28:54,360 --> 00:28:55,486
I just assumed
you were missing.
645
00:28:55,920 --> 00:28:58,207
And you? What are you up to?
Nothing?
646
00:28:59,040 --> 00:29:04,809
We are on the way to a shelter
to give people this party food.
647
00:29:05,120 --> 00:29:07,088
Oh, is that why you're
dressed like the homeless?
648
00:29:07,400 --> 00:29:09,402
What are you buying?
Stool softener?
649
00:29:09,480 --> 00:29:11,687
No. Actually, um,
Diet Coke.
650
00:29:11,840 --> 00:29:14,002
Got some Poise Pads
in there I see.
651
00:29:14,320 --> 00:29:16,891
Good. Little asshole cream.
No.
652
00:29:17,000 --> 00:29:19,048
Don't you look great.
That's a snazzy belt.
653
00:29:19,120 --> 00:29:20,610
Oh, thank you!
654
00:29:20,680 --> 00:29:22,523
Yeah, congrats on
your wrestling championship.
655
00:29:23,600 --> 00:29:24,681
It's Ralph Lauren.
656
00:29:24,760 --> 00:29:26,524
Is that how you say it?
Uh,yeah.
657
00:29:26,800 --> 00:29:28,245
Do you get
good Wi-Fi with that?
658
00:29:28,320 --> 00:29:30,209
So I see
you're having a party.
659
00:29:30,280 --> 00:29:31,770
I mean, we're just
kind of picking...
660
00:29:31,840 --> 00:29:33,410
Yep. Having a party.
Yeah.
661
00:29:33,480 --> 00:29:35,562
I heard you were
having a party.
662
00:29:35,640 --> 00:29:37,608
From someone
who got invited.
663
00:29:38,040 --> 00:29:40,884
You were on our list, but
you're very hard to track down.
664
00:29:40,960 --> 00:29:42,246
MAURA: Are you on email?
665
00:29:42,360 --> 00:29:44,806
Uh, it's B-dot-rinda...
666
00:29:44,880 --> 00:29:47,167
That's what I did wrong.
I forgot the dot.
667
00:29:47,280 --> 00:29:48,725
And we forgot to type it.
(STAMMERING)
668
00:29:48,800 --> 00:29:50,723
And also
we didn't send it.
669
00:29:50,800 --> 00:29:52,245
(CHUCKLES) I must admit,
670
00:29:52,320 --> 00:29:54,402
when I heard you were having
an Ellis Island party
671
00:29:54,520 --> 00:29:56,921
I was like,
"What? What year is it?"
672
00:29:57,000 --> 00:29:59,128
It's pretty sad.
673
00:29:59,200 --> 00:30:02,886
It used to hurt me when you never
invited me to any of your parties,
674
00:30:02,960 --> 00:30:07,204
but I did a lot of thinking
and a little bit of prayer,
675
00:30:08,040 --> 00:30:10,247
and now I just feel
sort of bad for you two.
676
00:30:10,560 --> 00:30:12,767
You know, because it's
such a desperate event.
677
00:30:14,800 --> 00:30:16,882
(LAUGHS) Bye.
678
00:30:19,400 --> 00:30:21,050
You're a desperate event!
679
00:30:21,120 --> 00:30:22,201
I can still hear you!
680
00:30:22,760 --> 00:30:24,171
KATE: Good.
Can you hear this?
681
00:30:24,240 --> 00:30:25,890
Suck a fucking bag
of dicks!
682
00:30:25,960 --> 00:30:27,121
She can't hear that.
683
00:30:27,440 --> 00:30:29,761
KATE: Strutting around Big
Lots like it's Bloomingdale's
684
00:30:29,840 --> 00:30:31,171
in her bullshit shoes.
685
00:30:31,240 --> 00:30:34,005
Real estate bitch
acting like Suze Orman.
686
00:30:34,080 --> 00:30:36,048
You know what she has?
Crabs in her eyebrows.
687
00:30:36,560 --> 00:30:38,847
Tumbleweeds
rolling across her beav.
688
00:30:38,920 --> 00:30:41,844
I am done wasting words
on that ho.
689
00:30:41,920 --> 00:30:44,082
I'm sorry, Vicky.
Don't apologize for me.
690
00:30:45,080 --> 00:30:46,605
Is Vicky your real name?
691
00:30:47,800 --> 00:30:49,290
What's your Korean name?
692
00:30:53,080 --> 00:30:54,411
(WHISPERS) Hae-Won.
693
00:30:54,480 --> 00:30:57,131
Hae-Won. What a beautiful name.
What does that mean?
694
00:30:57,440 --> 00:30:59,010
Hae-Won mean "head."
695
00:30:59,200 --> 00:31:00,281
Oh.
696
00:31:01,440 --> 00:31:04,489
Hae-Won?
Am I saying it correctly?
697
00:31:04,560 --> 00:31:05,686
Hae-Won.
698
00:31:05,800 --> 00:31:07,245
Oh, Hae-Won.
699
00:31:07,320 --> 00:31:09,561
No. Hae-Won.
700
00:31:09,680 --> 00:31:10,841
Hae-Won.
701
00:31:10,960 --> 00:31:13,964
Not Hae-Won. Hae-Won.
702
00:31:14,080 --> 00:31:16,447
Hae-Won.
No. Hae-Won.
703
00:31:16,640 --> 00:31:18,244
Hae-Won.
Hae-Won.
704
00:31:18,320 --> 00:31:20,846
Hae-Won.
Hae-Won.
705
00:31:20,920 --> 00:31:23,207
I feel like
I'm saying it right. No?
706
00:31:23,280 --> 00:31:25,408
I'm too high. (DEEP
VOICE) Hae-Hae-Won.
707
00:31:26,120 --> 00:31:27,167
Yes.
708
00:31:27,920 --> 00:31:29,410
It's not coming out right,
but I'll get it.
709
00:31:29,480 --> 00:31:32,245
Like, "I'm having fun
at party."
710
00:31:32,320 --> 00:31:34,971
"Hey." Plus "one."
711
00:31:35,680 --> 00:31:38,411
Hey one.
712
00:31:38,480 --> 00:31:40,084
So you like parties.
HAE-WON: Yes.
713
00:31:40,160 --> 00:31:41,207
Hmm.
714
00:31:41,280 --> 00:31:44,124
Your name?
Oh, my name is Maura.
715
00:31:44,240 --> 00:31:45,526
Maura.
716
00:31:45,680 --> 00:31:46,920
Watch me. Maura.
717
00:31:47,000 --> 00:31:48,411
(GROWLING) Maura.
718
00:31:48,480 --> 00:31:51,051
I don't open my mouth like that.
(CHUCKLES) Just, Maura.
719
00:31:51,120 --> 00:31:52,201
Maura.
720
00:31:52,320 --> 00:31:54,209
It's not Maura.
721
00:31:54,480 --> 00:31:57,051
You see the difference
in my mouth? Maura.
722
00:31:57,160 --> 00:31:58,241
(GROWLING) Maura.
723
00:31:58,320 --> 00:31:59,765
We have different mouths.
724
00:31:59,840 --> 00:32:01,251
It's okay.
725
00:32:04,160 --> 00:32:07,960
Why do they always have to give
them American names? It's so sad.
726
00:32:08,040 --> 00:32:11,283
I bet Nail Pimp Daddy over there
treats them like his whores.
727
00:32:11,400 --> 00:32:13,323
We need to get Lucy Liu to go under...
Lisa Ling.
728
00:32:13,400 --> 00:32:16,722
Lisa Ling to go undercover and
investigate these dirty-ass nail salons.
729
00:32:16,800 --> 00:32:20,361
But they are hiring and you
are licensed to do nails.
730
00:32:20,480 --> 00:32:23,450
I don't wanna work here. They
have a bass in their aquarium.
731
00:32:23,520 --> 00:32:26,251
It's beautiful here. Everything
smells Like lavender.
732
00:32:26,320 --> 00:32:28,800
Plus, you could teach them a
lot, because you know your shit.
733
00:32:28,880 --> 00:32:29,961
I do know my shit.
734
00:32:30,040 --> 00:32:32,725
I could French manicure a chicken
while it was running away.
735
00:32:34,320 --> 00:32:36,482
Guess I could get something
better once we're settled, right?
736
00:32:36,840 --> 00:32:39,969
Exactly! And then just wait
until you get that better job
737
00:32:40,040 --> 00:32:41,565
before you quit this one.
738
00:32:42,360 --> 00:32:44,601
I'm open to new ways.
739
00:32:46,880 --> 00:32:47,847
Your sister?
740
00:32:47,920 --> 00:32:48,921
Yes, that's my sister.
741
00:32:49,240 --> 00:32:50,287
You're older.
742
00:32:50,960 --> 00:32:51,961
No.
Yes.
743
00:32:53,320 --> 00:32:54,401
Why would you say that?
744
00:32:54,720 --> 00:32:55,721
Your face.
745
00:32:56,000 --> 00:32:57,001
Oh.
746
00:32:57,200 --> 00:32:58,201
Older.
747
00:32:58,480 --> 00:32:59,481
No.
Yes.
748
00:32:59,560 --> 00:33:00,561
Okay.
749
00:33:02,560 --> 00:33:04,688
(SIGHS) So, do you like
working here?
750
00:33:04,760 --> 00:33:06,000
I love it.
751
00:33:08,120 --> 00:33:09,610
Do you get proper
lunch breaks?
752
00:33:09,680 --> 00:33:10,806
What is lunch?
753
00:33:11,640 --> 00:33:13,563
Oh, my God.
That's terrible.
754
00:33:13,880 --> 00:33:14,961
Hey.
755
00:33:15,040 --> 00:33:17,168
Thank you so much for this.
This is a great place.
756
00:33:17,240 --> 00:33:18,241
NAIL SALON OWNER: Of course.
757
00:33:21,040 --> 00:33:23,042
So, uh, I see you're hiring.
758
00:33:25,640 --> 00:33:27,768
Oh, we are not
hiring right now.
759
00:33:28,840 --> 00:33:31,047
You just got
a big old sign.
760
00:33:31,400 --> 00:33:34,643
Hey, Hae-Won. Would you like
to come to a party tonight?
761
00:33:35,240 --> 00:33:37,368
You and your friends
come, okay?
762
00:33:37,440 --> 00:33:38,566
To do nail?
763
00:33:38,640 --> 00:33:41,007
Oh, no. No, no, no.
Party?
764
00:33:41,120 --> 00:33:42,531
You can bring
whoever you want.
765
00:33:42,600 --> 00:33:44,045
Party, yes.
766
00:33:44,960 --> 00:33:47,281
Sojus.
Jews.
767
00:33:47,360 --> 00:33:49,601
Soju there? Sure.
There'll be Jews there.
768
00:33:49,680 --> 00:33:52,889
I love jus.
Koreans love jus.
769
00:33:52,960 --> 00:33:54,041
Koreans love Jews.
770
00:33:54,120 --> 00:33:55,929
I love jus.
I love Jews, too.
771
00:33:56,000 --> 00:33:57,001
Jus.
772
00:33:57,080 --> 00:34:00,129
Adam is thinking of coming, and
Gabe is on the fence, so...
773
00:34:00,200 --> 00:34:01,281
Soju.
774
00:34:01,360 --> 00:34:03,522
I'm worried we aren't talking
about the same thing.
775
00:34:04,440 --> 00:34:06,329
Juice. Drinking juice.
HAE-WON: Jus.
776
00:34:06,400 --> 00:34:07,731
You stupid.
777
00:34:07,800 --> 00:34:10,531
There'll be juice there. There'll be food there.
There'll be Jews there.
778
00:34:10,600 --> 00:34:12,045
Okay. Yes.
Great.
779
00:34:12,120 --> 00:34:15,124
Okay, listen. My daughter
and I are moving to Orlando
780
00:34:15,240 --> 00:34:17,447
and I really need a job.
781
00:34:17,600 --> 00:34:19,045
Oh, no.
782
00:34:22,560 --> 00:34:25,370
Okay, look. Just smile and shake
my hand like you gave me a job
783
00:34:25,440 --> 00:34:27,090
and I will text you
a picture of my boobs.
784
00:34:27,160 --> 00:34:28,810
Real good ones.
High and happy.
785
00:34:29,280 --> 00:34:31,009
No? I misread your deal.
786
00:34:31,080 --> 00:34:32,286
Smile and shake my hand
787
00:34:32,360 --> 00:34:34,522
(WHISPERING) or I will text
you a picture of my boobs,
788
00:34:34,600 --> 00:34:36,090
and I know you don't
wanna see them.
789
00:34:36,160 --> 00:34:37,286
(CHUCKLES)
790
00:34:38,080 --> 00:34:40,287
Awesome! Thank you, Vicky.
791
00:34:40,360 --> 00:34:42,931
I will see you on Monday.
792
00:34:43,680 --> 00:34:45,364
Boom! I got a job.
793
00:34:45,440 --> 00:34:48,603
And look what I pulled out of your wallet.
"Success is desire in action."
794
00:34:48,680 --> 00:34:50,569
Amazing! You're crushing it!
795
00:34:50,640 --> 00:34:51,687
Whoo!
796
00:34:52,000 --> 00:34:53,047
KATE: We need to cancel dinner
with Mom and Dad.
797
00:34:53,120 --> 00:34:56,044
What if we lie to Mom and Dad and
then they die in their sleep?
798
00:34:56,120 --> 00:34:58,202
Don't let them
smell your guilt.
799
00:34:58,280 --> 00:34:59,281
(KNOCK ON DOOR)
800
00:34:59,960 --> 00:35:01,041
Girls.
801
00:35:01,160 --> 00:35:03,049
Hey, Mom, we are doing
so much work over there
802
00:35:03,160 --> 00:35:05,322
and doing nothing else,
and I am telling the truth.
803
00:35:06,160 --> 00:35:07,207
Well.
804
00:35:07,760 --> 00:35:11,924
I was just, um, putting the
silverware in the drawers here.
805
00:35:12,000 --> 00:35:13,889
Hey, we can't
have dinner tonight.
806
00:35:13,960 --> 00:35:18,568
Yeah, because we're in such packing
mode we don't wanna stop our groove.
807
00:35:19,280 --> 00:35:20,520
Sounds good!
808
00:35:34,400 --> 00:35:35,401
Oh.
809
00:35:35,480 --> 00:35:37,448
No. We've...
810
00:35:37,520 --> 00:35:38,601
Okay!
811
00:35:38,680 --> 00:35:40,011
KATE: Bye.
We're leaving!
812
00:35:40,520 --> 00:35:42,602
Did we just cock block
our parents?
813
00:35:42,680 --> 00:35:44,284
They were fresh
off the sex griddle.
814
00:35:44,360 --> 00:35:46,362
There was so much
color in her face.
815
00:35:48,320 --> 00:35:51,563
Hey, see you tonight! You know, I'm
laying down a bread base. (CHUCKLES)
816
00:35:51,640 --> 00:35:53,722
So I wanna stop by Sam and
Cray's house, real quick.
817
00:35:53,800 --> 00:35:55,689
Oh, I haven't seen those homos
since high school!
818
00:35:55,760 --> 00:35:56,807
I know.
819
00:35:56,880 --> 00:35:59,451
They said that we could borrow those
cool chairs they had at their wedding.
820
00:35:59,520 --> 00:36:01,249
Gays know
how to throw a party.
821
00:36:02,000 --> 00:36:05,322
Go to Costco,
get a pan of hot wings.
822
00:36:05,400 --> 00:36:07,607
Get some big,
basic salamis.
823
00:36:07,680 --> 00:36:09,887
Or just make a fuckload
of potato salad.
824
00:36:10,360 --> 00:36:11,646
With Tostitos Scoops.
825
00:36:11,720 --> 00:36:13,563
It's like a spoon
you can eat.
826
00:36:14,720 --> 00:36:19,009
Obviously, it's the gay men who
have the great party ideas.
827
00:36:19,080 --> 00:36:22,687
I wish being gay was a choice because I
always did like that shorts and boots look.
828
00:36:22,760 --> 00:36:23,761
Yeah, I don't know.
829
00:36:23,840 --> 00:36:25,763
For me, the deal breaker might
be the eating of the pussy.
830
00:36:25,880 --> 00:36:29,566
Oh, really? Because for me it would just be
the fucking unbearable amount of talking.
831
00:36:29,640 --> 00:36:30,687
Bye,guys!
832
00:36:32,320 --> 00:36:34,402
(EASY LISTENING MUSIC PLAYING)
833
00:36:38,480 --> 00:36:39,925
Hmm, what do you think,
Brayla?
834
00:36:40,000 --> 00:36:42,128
That looks amazing on you.
835
00:36:42,200 --> 00:36:44,362
I never met a Brayla before.
836
00:36:44,480 --> 00:36:45,891
I know, like, three.
837
00:36:45,960 --> 00:36:48,566
Oh, so you're trending.
God bless.
838
00:36:48,640 --> 00:36:53,487
You know, it's a lot of under teat but
I think I'm getting away with it.
839
00:36:53,560 --> 00:36:55,244
Also it's, um, on backwards.
840
00:36:58,240 --> 00:37:00,004
You think?
Yeah.
841
00:37:00,800 --> 00:37:01,847
How's it going in there?
842
00:37:02,440 --> 00:37:04,204
I don't get this dress.
843
00:37:04,280 --> 00:37:06,681
One of my apples
keeps rolling out of the bag.
844
00:37:07,560 --> 00:37:10,450
But I like the story
it tells with the fringe.
845
00:37:10,520 --> 00:37:12,045
You're gonna have to rock a
thong with this, though.
846
00:37:12,120 --> 00:37:15,090
Oh, no, I don't wear thongs.
I have a very fussy taint.
847
00:37:15,160 --> 00:37:17,481
You just have to build up a callus.
Right, Brayla?
848
00:37:18,000 --> 00:37:20,002
That looks amazing on you.
849
00:37:20,080 --> 00:37:22,845
I worry that she just wants the sale.
She's not telling us the truth.
850
00:37:22,920 --> 00:37:25,969
No. Brayla has no pleasure center in her brain.
(CELL PHONE RINGING)
851
00:37:26,600 --> 00:37:27,726
Oh, here we go.
852
00:37:27,800 --> 00:37:30,849
Haley!
How-slash-where are you?
853
00:37:30,920 --> 00:37:32,365
HALEY: You can trust me.
854
00:37:32,440 --> 00:37:33,726
lam at a friend's house.
855
00:37:33,800 --> 00:37:35,564
So I got your text message
856
00:37:35,640 --> 00:37:39,201
about moving in with Gram and Gramps,
and you know I love Orlando.
857
00:37:39,280 --> 00:37:41,009
I'm super excited about this!
858
00:37:41,440 --> 00:37:43,568
Yeah, you know what? I was
real excited about it, too,
859
00:37:43,640 --> 00:37:46,849
and it turns out that Gram and
Gramps are selling their house.
860
00:37:46,920 --> 00:37:47,967
Oh...
861
00:37:48,160 --> 00:37:51,243
Okay, I like that it
has a strong message,
862
00:37:51,320 --> 00:37:53,402
but I am afraid that I'm gonna
zip my bush up in there.
863
00:37:53,480 --> 00:37:57,121
We can still make Orlando happen. I
promise, I will find another way.
864
00:37:58,720 --> 00:38:00,210
Don't be upset.
865
00:38:00,840 --> 00:38:02,330
Okay, give it to me.
866
00:38:02,400 --> 00:38:04,209
Hey, honey. It's Maura. Hey.
867
00:38:04,280 --> 00:38:06,567
Listen, your mom forgot to tell
you the most important part,
868
00:38:06,640 --> 00:38:11,089
which is that she got a job out
here at a very fancy nail salon.
869
00:38:11,160 --> 00:38:12,491
Ream]?
MAURA". Yes.
870
00:38:12,640 --> 00:38:13,721
Try something on.
871
00:38:13,840 --> 00:38:18,607
So I think maybe you should come here
earlier next week, and surprise her.
872
00:38:19,240 --> 00:38:20,526
She really misses you.
873
00:38:20,600 --> 00:38:23,046
Aunt Maura, I don't know.
I don't know.
874
00:38:23,440 --> 00:38:25,966
Haley, I know I said that I was
going to help you for a while,
875
00:38:26,040 --> 00:38:28,281
but now you have to get
back with your mother.
876
00:38:28,360 --> 00:38:29,850
I hate keeping secrets.
877
00:38:30,120 --> 00:38:33,363
Especially from my sister.
It gives me guilt diarrhea.
878
00:38:33,480 --> 00:38:35,767
Okay. But what should I do
with Polenta?
879
00:38:37,600 --> 00:38:40,046
MAURA: The dog-sitter's number
is on the counter.
880
00:38:40,160 --> 00:38:43,687
Use my credit card, and get
a flight, and come here.
881
00:38:43,800 --> 00:38:46,007
It's gonna work this time,
honey, I promise.
882
00:38:46,080 --> 00:38:47,525
Okay, if you think so.
883
00:38:48,520 --> 00:38:49,806
I love you.
Love you, too.
884
00:38:49,880 --> 00:38:50,881
HALEY: Bye.
885
00:38:52,320 --> 00:38:54,402
Haley's good.
It's all fine.
886
00:38:54,680 --> 00:38:56,603
Aw. That's awesome. Thanks.
887
00:38:56,680 --> 00:38:59,251
These dresses are made for
Chinese tomboys, by the way.
888
00:38:59,320 --> 00:39:00,560
I don't know
about that one.
889
00:39:00,640 --> 00:39:02,563
Really, because
what about this part?
890
00:39:02,640 --> 00:39:04,210
(VOCALIZES)
891
00:39:04,840 --> 00:39:07,923
That's a Play-Doh Fun
Factory right there. Ooh.
892
00:39:08,040 --> 00:39:10,327
And the eye goes right to it.
Yeah, look at that.
893
00:39:10,400 --> 00:39:12,402
(VOCALIZES)
894
00:39:13,760 --> 00:39:18,004
That is flesh, and dudes like that. They
don't care what thing it's coming out of.
895
00:39:18,080 --> 00:39:19,161
MAURA: This dress
smells like pickles.
896
00:39:19,240 --> 00:39:20,241
Better work.
897
00:39:20,320 --> 00:39:21,810
It just feels like
it's maybe one or the other.
898
00:39:21,920 --> 00:39:23,763
I think it's what they call
"either/and."
899
00:39:23,880 --> 00:39:25,245
No, I don't. Well...
900
00:39:25,320 --> 00:39:27,129
Right, Brayla?
Brayla, where you from?
901
00:39:27,240 --> 00:39:29,481
That looks amazing on you.
BOTH: Mmm-hmm.
902
00:39:30,040 --> 00:39:32,327
We got to find another store,
they can't handle our heat here.
903
00:39:32,400 --> 00:39:36,803
God. We need, like, a little less "Forever
21" and a little more "Suddenly 42."
904
00:39:36,920 --> 00:39:39,321
Yeah. We are
keeping it tight.
905
00:39:39,400 --> 00:39:41,687
It is tight.
This is very tight.
906
00:39:41,760 --> 00:39:43,649
Here, give me a kiss.
907
00:39:43,720 --> 00:39:45,802
(KISSING)
908
00:39:48,400 --> 00:39:50,004
(RAP MUSIC PLAYING ON RADIO)
909
00:39:50,520 --> 00:39:52,841
MAURA: Wait. Where are we going?
KATE: One last errand.
910
00:39:57,280 --> 00:39:58,805
Get it, girl.
What?
911
00:39:59,680 --> 00:40:03,127
Oh, my God. Damn it. I knew it!
You never offer to drive.
912
00:40:03,200 --> 00:40:06,602
Ask him. "Desire needs action," or
whatever the fuck that one said.
913
00:40:06,680 --> 00:40:09,445
I don't have my good bra on.
I have beef jerky breath.
914
00:40:09,920 --> 00:40:11,445
Okay. Okay.
915
00:40:12,440 --> 00:40:13,805
Hi.
Hi.
916
00:40:15,120 --> 00:40:18,363
I'm, uh, Maura,
from yonder there.
917
00:40:18,440 --> 00:40:21,569
My sister and I
objectified you yesterday?
918
00:40:21,640 --> 00:40:23,005
I remember you.
919
00:40:23,080 --> 00:40:25,003
I'm James.
Hi, James.
920
00:40:25,800 --> 00:40:26,881
Do you go by Jimmy?
921
00:40:26,960 --> 00:40:29,327
Usually James,
sometimes James.
922
00:40:29,400 --> 00:40:32,085
Well, just wanted to say hello.
And that's all I got, so.
923
00:40:33,120 --> 00:40:34,360
(HORN HONKING)
924
00:40:36,480 --> 00:40:37,845
(CHUCKLES) Uh...
925
00:40:38,560 --> 00:40:40,483
Would you borrow me
your bathroom?
926
00:40:41,800 --> 00:40:43,086
Number one only.
927
00:40:43,160 --> 00:40:45,606
Of course, come in. You can do
whatever you want in there, really.
928
00:40:45,680 --> 00:40:46,806
MAURA: WOW.
929
00:40:46,920 --> 00:40:50,163
I am actually just renovating it,
I'm gonna put it on the market.
930
00:40:50,240 --> 00:40:52,607
Wow. You're doing a really nice job.
Oh, thank you.
931
00:40:53,280 --> 00:40:56,090
It was my parents' house, but they
passed away within a year of each other.
932
00:40:56,160 --> 00:40:58,481
Oh, my God. That's horrible.
933
00:40:59,080 --> 00:41:01,208
Yeah. Yeah,
it was really sad.
934
00:41:03,680 --> 00:41:04,727
Are you gonna be okay?
935
00:41:05,520 --> 00:41:07,841
I'm sorry. It's just that's,
like, my worst fear.
936
00:41:07,920 --> 00:41:11,049
(CHUCKLES) I'm sorry I told you. I'm
sorry you had to find out this way.
937
00:41:11,480 --> 00:41:12,845
My legs just went numb.
938
00:41:13,680 --> 00:41:14,920
I'll be okay.
939
00:41:15,000 --> 00:41:16,365
Uh, do you still
need the bathroom?
940
00:41:16,480 --> 00:41:17,561
I think I'm too sad
to go now.
941
00:41:17,680 --> 00:41:18,761
Yeah, of course.
942
00:41:19,280 --> 00:41:20,566
Okay.
943
00:41:20,640 --> 00:41:22,130
(SIGHS) Hey, who's this guy?
944
00:41:22,200 --> 00:41:24,771
Oh, that's Mashed Potatoes.
945
00:41:24,840 --> 00:41:26,080
I'm pretty mad
at him right now.
946
00:41:26,360 --> 00:41:27,771
Hey!
947
00:41:30,040 --> 00:41:33,203
Would you like to
flank me at a party
948
00:41:33,280 --> 00:41:35,248
that I'm attending at
my own house tonight?
949
00:41:35,320 --> 00:41:36,401
Him or me?
950
00:41:37,520 --> 00:41:38,760
Oh, you.
Yeah, yeah.
951
00:41:39,440 --> 00:41:40,805
Ah, maybe. What time?
952
00:41:40,880 --> 00:41:43,121
8:30. 8:45. 9:00.
953
00:41:43,200 --> 00:41:45,601
You know, it doesn't matter.
I'm pretty laid back.
954
00:41:45,680 --> 00:41:49,287
Okay, okay. Let me just, uh,
check my calendar real quick.
955
00:41:49,400 --> 00:41:50,970
You're lucky. lam free.
956
00:41:51,040 --> 00:41:52,849
(IN FAKE ITALIAN ACCENT)
Well, that's a good news!
957
00:41:54,160 --> 00:41:56,447
I'm not Italian. I don't know
why I said it like that.
958
00:41:56,520 --> 00:41:58,170
No, I like Italians.
959
00:41:58,920 --> 00:41:59,807
Okay. I'm half-Italian.
960
00:41:59,920 --> 00:42:01,126
No, I'm not. That was a lie.
961
00:42:01,520 --> 00:42:05,764
So, then I...
There, yeah. Okay.
962
00:42:06,040 --> 00:42:07,769
You will come to the party
963
00:42:07,840 --> 00:42:10,525
and I cannot stop
trailing off.
964
00:42:11,240 --> 00:42:12,401
All right.
But I will now.
965
00:42:12,480 --> 00:42:17,964
I'm just gonna casually George
Jefferson my way out of here.
966
00:42:18,120 --> 00:42:19,281
To you.
967
00:42:19,360 --> 00:42:24,969
And just gonna ease on down the
road and re-run it to the car.
968
00:42:25,480 --> 00:42:26,970
Okay, goodbye.
JAMES: Oh!
969
00:42:27,880 --> 00:42:29,450
(CHUCKLES)
970
00:42:33,800 --> 00:42:35,131
Bye!
971
00:42:35,200 --> 00:42:36,361
MAURA: Kate, let me in.
972
00:42:38,400 --> 00:42:39,481
Oh, hello.
973
00:42:39,640 --> 00:42:40,721
Hi. Why?
974
00:42:40,800 --> 00:42:42,643
We were measuring
for a pergola.
975
00:42:42,800 --> 00:42:45,770
What, like Polish food? I'm sorry,
are you having a party here?
976
00:42:46,280 --> 00:42:47,361
Nope.
Nope.
977
00:42:47,440 --> 00:42:49,841
It really looks like
you're having a party.
978
00:42:49,960 --> 00:42:52,167
Oh, Gosh. I hate to make
you feel like a dick,
979
00:42:52,280 --> 00:42:54,726
but this is
actually for a wake.
980
00:42:54,840 --> 00:42:57,047
I am very sorry to hear that.
981
00:42:57,120 --> 00:43:00,920
Yeah. We always told our cousin,
"Don't play on the tracks."
982
00:43:01,000 --> 00:43:02,206
Dear God.
983
00:43:02,280 --> 00:43:03,691
I'm so sorry for your loss.
984
00:43:03,760 --> 00:43:05,649
Obviously,
our cousin was a dumb-ass.
985
00:43:06,640 --> 00:43:08,005
But we will miss her.
Him.
986
00:43:08,080 --> 00:43:09,570
Herm. His name was Herm.
987
00:43:09,640 --> 00:43:11,768
KATE: They found his head,
like, a mile away.
988
00:43:11,840 --> 00:43:14,081
I think he's probably gonna
haunt the house forever.
989
00:43:14,160 --> 00:43:15,969
Headless and angry.
Yeah.
990
00:43:16,960 --> 00:43:18,689
MR. GEERNT: lam not buying
that bull waste.
991
00:43:18,760 --> 00:43:20,285
KATE: That's a girl's belt.
992
00:43:20,360 --> 00:43:23,250
Rich people can just decide
to move somewhere.
993
00:43:23,320 --> 00:43:25,561
Choke on a roll of cash.
994
00:43:25,640 --> 00:43:26,641
So I've been thinking.
995
00:43:26,760 --> 00:43:27,761
Why?
996
00:43:27,840 --> 00:43:30,491
You've asserted yourself,
and you got a job,
997
00:43:30,600 --> 00:43:33,490
so maybe I could
give you a loan.
998
00:43:33,560 --> 00:43:35,210
To get a new place.
999
00:43:35,280 --> 00:43:37,521
When you say, "loan," do you
mean the kind you pay back,
1000
00:43:37,600 --> 00:43:39,887
or, like, a "wink-wink" loan?
1001
00:43:39,960 --> 00:43:41,166
All loans are
supposed to be paid back.
1002
00:43:41,240 --> 00:43:42,571
Not in my experience.
1003
00:43:42,680 --> 00:43:44,444
But you can do that now
because you have a job.
1004
00:43:44,520 --> 00:43:46,602
(SING-SONG) I do.
1005
00:43:46,680 --> 00:43:50,127
That is an awesome offer.
All right!
1006
00:43:50,200 --> 00:43:51,440
Okay, wait.
1007
00:43:51,520 --> 00:43:54,683
I am going to ask you for something
in return for the money,
1008
00:43:54,760 --> 00:43:57,604
and I don't want you to think that
this loan is contingent on that,
1009
00:43:57,680 --> 00:43:59,523
but I will say that
if you don't do it,
1010
00:43:59,680 --> 00:44:01,569
I feel like I might
not give you the money.
1011
00:44:01,640 --> 00:44:02,801
Okay. Great. What?
1012
00:44:02,880 --> 00:44:04,530
(EXHALES)
1013
00:44:05,960 --> 00:44:08,645
It's a lot harder than I thought.
Just give me a minute.
1014
00:44:10,680 --> 00:44:12,728
Will you be
the party mom tonight?
1015
00:44:12,840 --> 00:44:15,002
So I can let my
freak flag fly?
1016
00:44:16,040 --> 00:44:17,166
I would love to.
1017
00:44:17,280 --> 00:44:18,406
Yeah?
1018
00:44:20,000 --> 00:44:22,082
Because your face is
telling me something else.
1019
00:44:23,040 --> 00:44:24,530
That would bring me joy.
1020
00:44:25,400 --> 00:44:27,801
You know what? Forget it. It'll
just get screwed up. I'll do it.
1021
00:44:27,880 --> 00:44:29,211
You don't think I can
take care of people?
1022
00:44:29,280 --> 00:44:32,443
I am an actual mom!
I got this!
1023
00:44:32,520 --> 00:44:34,488
Okay, but the party mom
can't drink.
1024
00:44:34,560 --> 00:44:36,722
What fresh fuckery is that?
1025
00:44:36,800 --> 00:44:38,962
Does a mother drink
at her kid's birthday party?
1026
00:44:39,040 --> 00:44:40,565
Yeah, if there's a lifeguard.
1027
00:44:40,680 --> 00:44:42,125
No.
1028
00:44:42,240 --> 00:44:43,890
It's okay. I don't mind.
1029
00:44:43,960 --> 00:44:46,406
Forget it.
I'll be fine. It's okay.
1030
00:44:46,480 --> 00:44:47,606
(SIGHS)
1031
00:44:54,080 --> 00:44:57,243
Okay. I won't drink tonight.
You groin it up.
1032
00:44:57,320 --> 00:44:58,765
I'll be you. You be me.
1033
00:44:58,920 --> 00:45:01,764
Oh, my God. So many red flags! Okay.
Let's do this! (SHRIEKS)
1034
00:45:02,560 --> 00:45:07,122
When you're flirting with Mr. Man,
don't weave your divorce tale.
1035
00:45:07,400 --> 00:45:10,404
Drunk people like to show off with fire.
Shut it down.
1036
00:45:10,960 --> 00:45:14,806
Over-pronounce things, because he
is gonna be watching your mouth.
1037
00:45:15,760 --> 00:45:18,127
Remember, don't leave someone
when they're throwing up.
1038
00:45:18,200 --> 00:45:19,611
Sleep-barfing kills.
1039
00:45:20,040 --> 00:45:22,646
Once you're in the bedroom,
1040
00:45:22,720 --> 00:45:24,370
lock the door so
I can't burst in
1041
00:45:24,480 --> 00:45:26,084
and take
a commemorative picture.
1042
00:45:27,000 --> 00:45:28,331
(SQUEAKING)
1043
00:45:28,400 --> 00:45:31,165
Kate, can you clean
up this gel, please?
1044
00:45:31,240 --> 00:45:32,924
Yes! Stop asking me about it.
1045
00:45:42,600 --> 00:45:44,602
(CLOCK CHIMING)
1046
00:45:48,880 --> 00:45:52,248
It's that scary time when you're
afraid that no one will show up.
1047
00:45:52,760 --> 00:45:55,127
It's 8:32. People aren't gonna...
(DOORBELL RINGS)
1048
00:45:57,280 --> 00:46:00,170
Take it, girl.
This is your show.
1049
00:46:03,760 --> 00:46:04,727
Hey.
1050
00:46:04,800 --> 00:46:06,962
Hey! Hi!
Hey!
1051
00:46:07,040 --> 00:46:09,281
It's Rob and Liz.
And their son.
1052
00:46:09,360 --> 00:46:10,407
KATE: Nope.
1053
00:46:10,480 --> 00:46:11,561
Not happening. No kids.
1054
00:46:11,640 --> 00:46:13,324
Yeah, he can just
watch TV downstairs.
1055
00:46:13,400 --> 00:46:15,084
No. Him got to go.
1056
00:46:15,160 --> 00:46:17,367
Yeah. Sorry, there's just too
many things he could ingest.
1057
00:46:18,560 --> 00:46:19,925
Um...
1058
00:46:20,400 --> 00:46:21,561
We'll be back.
1059
00:46:21,640 --> 00:46:24,246
Chase,
we are gonna go see Nana.
1060
00:46:24,320 --> 00:46:25,924
Yeah. Yeah.
Yay! (CHUCKLES)
1061
00:46:26,000 --> 00:46:27,240
ROB: You remember her, right?
1062
00:46:27,320 --> 00:46:29,448
Damn. Adults are
on time, huh?
1063
00:46:29,520 --> 00:46:30,521
MAURA: Yeah.
1064
00:46:31,000 --> 00:46:32,923
Why is Alex
walking up our driveway?
1065
00:46:33,000 --> 00:46:36,322
I'm so sorry. I invited him, because I
feel bad for him. He's very lonely.
1066
00:46:36,400 --> 00:46:38,767
Knock, knock. Who's there?
1067
00:46:38,840 --> 00:46:41,047
Duane! Duane who?
1068
00:46:41,120 --> 00:46:42,451
Duane the bathtub.
1069
00:46:42,520 --> 00:46:45,524
I'm dwowning!
1070
00:46:46,680 --> 00:46:47,761
(ALL LAUGHING)
1071
00:46:47,840 --> 00:46:49,080
You still got it!
1072
00:46:49,200 --> 00:46:51,487
May I please have
a beverage?
1073
00:46:51,560 --> 00:46:52,686
(CHUCKLES)
1074
00:46:52,920 --> 00:46:54,968
(EXCLAIMS) Sanctuary! Mmm.
1075
00:46:56,040 --> 00:46:57,849
Wow!
1076
00:46:58,000 --> 00:47:00,924
Welcome to Jurassic Park!
1077
00:47:01,000 --> 00:47:02,604
(IMITATES VELOCIRAPTOR)
1078
00:47:02,680 --> 00:47:05,081
Christ, he is
immediately exhausting.
1079
00:47:05,160 --> 00:47:06,321
DAVE: Hello there.
1080
00:47:06,440 --> 00:47:07,566
Fun train pulling in!
1081
00:47:07,640 --> 00:47:10,007
(IMITATING TRAIN WHISTLE) Booze,booze!
Whoo-hoo!
1082
00:47:10,120 --> 00:47:11,770
(IMITATING TRAIN CHUGGING)
1083
00:47:12,000 --> 00:47:14,128
(SLOW MUSIC PLAYING)
1084
00:47:16,360 --> 00:47:20,684
And when my dad finally died,
he actually glowed.
1085
00:47:22,840 --> 00:47:24,444
Kelly!
Ugh!
1086
00:47:24,520 --> 00:47:26,045
When did we all get so old?
1087
00:47:26,120 --> 00:47:27,963
I mean, at least the women
are making an effort,
1088
00:47:28,040 --> 00:47:29,565
but the men here?
1089
00:47:29,680 --> 00:47:32,251
Look like they're
being slowly poisoned.
1090
00:47:32,880 --> 00:47:36,327
I think it's about
how you feel, right?
1091
00:47:36,400 --> 00:47:38,084
Done. You know?
1092
00:47:39,160 --> 00:47:41,049
Best days behind us.
Right, guys?
1093
00:47:41,120 --> 00:47:45,170
I don't know. You might live like
another eight or 10 years, Kelly.
1094
00:47:45,240 --> 00:47:47,049
You don't wanna be
looking at it like that.
1095
00:47:47,160 --> 00:47:48,810
Chase was like a 10-pound baby.
(MAURA SIGHS)
1096
00:47:48,880 --> 00:47:50,325
So when he came out of there,
1097
00:47:50,400 --> 00:47:53,165
I mean, it was decimated.
That's horrible. Ugh.
1098
00:47:53,240 --> 00:47:55,846
So I ended up having
a vaginal rejuvenation.
1099
00:47:55,920 --> 00:47:58,526
It's as tight as
a keyhole down there.
1100
00:47:58,600 --> 00:48:01,251
I could pick up quarters
with it, if I wanted to.
1101
00:48:01,840 --> 00:48:03,171
I haven't wanted to yet.
1102
00:48:03,240 --> 00:48:04,924
I shouldn't be
telling you this,
1103
00:48:05,000 --> 00:48:06,764
but Rob's penis
has a kink in it.
1104
00:48:06,840 --> 00:48:08,171
I can't think of
what it's called.
1105
00:48:08,280 --> 00:48:10,408
It's kind of, like, crimped?
1106
00:48:10,480 --> 00:48:12,528
I don't know.
I can't even...
1107
00:48:12,600 --> 00:48:14,489
ROB: There they are. Yeah.
(LIZ CHUCKLES)
1108
00:48:14,760 --> 00:48:15,761
Hey.
1109
00:48:15,840 --> 00:48:17,285
She bragging about me?
1110
00:48:17,720 --> 00:48:18,960
(ALL CHUCKLING)
1111
00:48:19,080 --> 00:48:20,969
Put a bunch of videos
on YouTube yesterday.
1112
00:48:21,040 --> 00:48:25,045
I'm up to a hundred hits,
so, sensacion, as they say.
1113
00:48:25,120 --> 00:48:26,121
(CHUCKLING)
1114
00:48:26,200 --> 00:48:27,406
It's empty.
1115
00:48:28,960 --> 00:48:30,200
Boink!
1116
00:48:31,600 --> 00:48:35,321
He has a yeast infection in his
paws, between his paw pads,
1117
00:48:35,400 --> 00:48:39,200
and I have to get a wipe, and I have
to wipe out his paws every night.
1118
00:48:39,280 --> 00:48:40,361
Are you gonna
get me a drink?
1119
00:48:40,440 --> 00:48:42,363
Can you give me
a chance to offer?
1120
00:48:42,480 --> 00:48:43,720
(SCOFFS)
1121
00:48:43,800 --> 00:48:46,690
One thousand euthanized a year
just in this county.
1122
00:48:46,760 --> 00:48:50,560
I woke up one day, and boom.
No more periods.
1123
00:48:51,560 --> 00:48:54,245
What the fuckenheimer?
Grown-up parties suck.
1124
00:48:54,320 --> 00:48:57,529
(SIGHS) How can one person
have two colonoscopy stories?
1125
00:48:57,600 --> 00:48:59,170
I'm gonna get
the dancing started.
1126
00:49:00,520 --> 00:49:01,601
Get in there, kid.
1127
00:49:01,680 --> 00:49:03,523
Hey, hey, hey, hey.
Hi.
1128
00:49:04,000 --> 00:49:05,570
Oh. Sure don't feel
like your age.
1129
00:49:06,880 --> 00:49:09,201
I hope that you have got your
phone in your front pocket.
1130
00:49:12,040 --> 00:49:13,041
(GROANS)
1131
00:49:13,160 --> 00:49:15,083
(MUSIC PLAYING THROUGH STEREO)
No.
1132
00:49:15,440 --> 00:49:16,441
MAURA: Whoo!
1133
00:49:16,840 --> 00:49:19,366
Come on.
Here we go. Here we go!
1134
00:49:19,440 --> 00:49:21,283
Hey, you can't
start with Mony Mony!
1135
00:49:21,400 --> 00:49:22,845
That's like starting with anal.
Oh.
1136
00:49:22,920 --> 00:49:23,921
All right.
1137
00:49:26,000 --> 00:49:27,047
Geernt!
1138
00:49:29,480 --> 00:49:31,801
Hi, there.
Dropping off paint.
1139
00:49:32,360 --> 00:49:33,725
I'll put it by the pool.
1140
00:49:33,800 --> 00:49:34,801
So?
Okay
1141
00:49:36,840 --> 00:49:38,490
MR. GEERNT: My apologies.
I was worried
1142
00:49:38,560 --> 00:49:40,403
you were having a party,
but I see now,
1143
00:49:40,960 --> 00:49:42,883
you really are having a wake.
1144
00:49:48,720 --> 00:49:49,721
Hey.
1145
00:49:51,160 --> 00:49:53,049
This party is fucking lame.
Do you...
1146
00:49:53,120 --> 00:49:54,360
Drugs? I know a guy.
1147
00:49:54,480 --> 00:49:55,720
Call him.
1148
00:49:56,760 --> 00:49:58,000
HAE-WON: Hello!
HAE-WON'S HOTTIES: Hi!
1149
00:49:58,080 --> 00:49:59,969
Hae-Won!
1150
00:50:00,040 --> 00:50:01,121
No, Hae-Won.
1151
00:50:01,200 --> 00:50:03,680
Right, sorry. You made it.
I can't believe it. Look!
1152
00:50:03,760 --> 00:50:06,001
What? Look at this
flock of hotties.
1153
00:50:06,080 --> 00:50:07,764
Wow. You look so happy.
1154
00:50:07,840 --> 00:50:11,128
You look so free and not oppressed at all.
We were worried about you.
1155
00:50:11,200 --> 00:50:13,567
Really? We were
worried about you.
1156
00:50:13,640 --> 00:50:16,291
Both your feet
looked like dried beef.
1157
00:50:16,800 --> 00:50:19,007
Ah, I knew you were
talking shit about us.
1158
00:50:19,080 --> 00:50:20,206
Who wants a drink?
Come on.
1159
00:50:20,280 --> 00:50:21,486
HOTTIE 1: Let's go get drink!
HOTTIE 2: Let's party!
1160
00:50:21,960 --> 00:50:23,644
Thank you so
much for having us.
1161
00:50:23,720 --> 00:50:25,370
What? You're leaving?
ROB: Great party.
1162
00:50:25,440 --> 00:50:26,851
Kate, they're leaving.
Hey! (STAMMERS)
1163
00:50:26,960 --> 00:50:28,007
Chase has night terrors.
1164
00:50:28,120 --> 00:50:29,201
KATE: Absolutely not.
1165
00:50:29,280 --> 00:50:31,169
Everybody,
huddle up for a second.
1166
00:50:31,240 --> 00:50:34,608
To anyone who's even
thinking about leaving,
1167
00:50:34,680 --> 00:50:36,011
you can forget it.
1168
00:50:36,080 --> 00:50:38,128
You need this
as much as we do.
1169
00:50:38,200 --> 00:50:39,565
Just as much as we do.
1170
00:50:39,680 --> 00:50:41,808
If you think I strapped
all this shit on tonight
1171
00:50:41,960 --> 00:50:44,042
so you could be home
to watch Flip or Flop,
1172
00:50:44,120 --> 00:50:45,929
you are fucking dreaming.
1173
00:50:46,000 --> 00:50:47,365
You're dreaming.
1174
00:50:47,480 --> 00:50:49,801
Dan and Kim.
You got four kids,
1175
00:50:49,880 --> 00:50:52,929
and from what I can thin slice from
your Christmas letters, they're wangs.
1176
00:50:53,000 --> 00:50:54,650
Thank you. Wait, what?
1177
00:50:55,400 --> 00:50:59,246
Kelly! Your profile pic is a
low-fat Mexican casserole.
1178
00:50:59,320 --> 00:51:00,890
Yeah, it is.
1179
00:51:02,480 --> 00:51:04,448
Rob, when was
the last time you danced
1180
00:51:04,560 --> 00:51:06,483
with the night air
hitting your nips?
1181
00:51:06,560 --> 00:51:08,801
Guns N' Roses.
Citrus Bowl, 1991.
1182
00:51:08,960 --> 00:51:10,450
(ALL MURMURING)
1183
00:51:10,960 --> 00:51:13,725
Don't you wanna feel
that carefree again?
1184
00:51:13,840 --> 00:51:16,161
Just, like,
balls deep in joy?
1185
00:51:16,240 --> 00:51:18,811
ALL: Yes!
Yeah. Where'd them balls go?
1186
00:51:19,800 --> 00:51:21,370
What are you doing?
I'm being your hype man.
1187
00:51:21,440 --> 00:51:23,124
Great. It's not too late.
1188
00:51:23,400 --> 00:51:26,244
The young you
still lives inside you.
1189
00:51:26,320 --> 00:51:27,765
Just like shingles, y'all.
1190
00:51:27,840 --> 00:51:29,683
KATE: We used to party
in this house like animals
1191
00:51:29,760 --> 00:51:31,762
because we thought
we would never die.
1192
00:51:31,840 --> 00:51:34,207
I say, tonight,
we party like Vikings
1193
00:51:34,360 --> 00:51:36,761
because we know we
could die tomorrow!
1194
00:51:36,840 --> 00:51:38,410
Let's light a boat on fire!
1195
00:51:38,480 --> 00:51:39,481
(ALL CHEERING)
1196
00:51:39,560 --> 00:51:41,927
KATE: Tonight
is my gift to you!
1197
00:51:42,000 --> 00:51:45,288
Drink up and run with scissors
tonight, because Mama got you.
1198
00:51:45,360 --> 00:51:46,885
AW, shit!
1199
00:51:47,160 --> 00:51:48,446
(ALL CHEERING)
MAN: Yeah, Mama!
1200
00:51:48,520 --> 00:51:50,090
Now, go call your sitters!
1201
00:51:50,160 --> 00:51:51,605
But what should we call them?
1202
00:51:51,680 --> 00:51:52,727
(ALEX CHUCKLES)
1203
00:51:52,880 --> 00:51:53,881
(LAUGHS)
1204
00:51:53,960 --> 00:51:55,883
Alex is still funny, guys.
1205
00:51:56,000 --> 00:51:57,047
(ALL CHUCKLING)
1206
00:51:57,520 --> 00:51:59,045
Thanks.
I'm pouring shots.
1207
00:51:59,160 --> 00:52:01,686
Now remind me that you
know how to do this. Whoo!
1208
00:52:01,760 --> 00:52:03,171
JERRY: I remember
how to do it!
1209
00:52:03,240 --> 00:52:05,083
And let's dance
our titties off!
1210
00:52:05,160 --> 00:52:06,446
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1211
00:52:06,560 --> 00:52:08,085
ALL: (CHANTING)
Shot, shot, shot!
1212
00:52:11,040 --> 00:52:12,530
(ALL CHEERING)
1213
00:52:12,600 --> 00:52:13,601
Next round, vodka!
1214
00:52:14,480 --> 00:52:15,481
Have you done it?
1215
00:52:20,280 --> 00:52:21,361
MAURA: Only people
with children.
1216
00:52:21,440 --> 00:52:22,726
People with kids.
People with kids.
1217
00:52:24,280 --> 00:52:25,361
(YELLING)
1218
00:52:29,680 --> 00:52:31,250
(MUSIC VOLUME INCREASES)
1219
00:52:47,240 --> 00:52:48,321
(DOORBELL RINGS)
1220
00:52:53,560 --> 00:52:54,527
Hey!
1221
00:52:54,600 --> 00:52:56,841
That's a really beautiful orchid.
Is that for me?
1222
00:52:56,920 --> 00:52:58,763
No, this is mine.
(MAURA CHUCKLES)
1223
00:52:59,240 --> 00:53:01,288
Maura.
Invite Doctor Bushwhack in.
1224
00:53:01,440 --> 00:53:03,408
Show him where to put
his things. I'll greet.
1225
00:53:03,480 --> 00:53:05,528
Uh, please come in,
and take off your...
1226
00:53:06,040 --> 00:53:07,201
Just come in.
1227
00:53:07,280 --> 00:53:08,361
JAMES: There you go.
1228
00:53:08,440 --> 00:53:09,851
Oh, thank you.
No problem.
1229
00:53:09,920 --> 00:53:11,843
It's beautiful.
Thank you.
1230
00:53:11,920 --> 00:53:13,604
Wow. it smells amazing.
1231
00:53:14,200 --> 00:53:15,247
Do orchids smell?
1232
00:53:16,160 --> 00:53:18,561
They can,
if you get fungus gnats.
1233
00:53:18,640 --> 00:53:21,405
And those are hard to get rid of.
It stinks up your whole house.
1234
00:53:21,480 --> 00:53:23,528
But this one looks good.
1235
00:53:23,600 --> 00:53:24,965
JAMES: Yeah,
this is pretty healthy.
1236
00:53:25,040 --> 00:53:26,883
(DOORBELL RINGS) Why don't
you greet your guests?
1237
00:53:26,960 --> 00:53:29,645
I'm gonna make myself a drink,
and face the wall.
1238
00:53:33,920 --> 00:53:36,844
KATE: Cover time. Twenty bucks
for the booze and food, please.
1239
00:53:36,920 --> 00:53:38,524
Kate. The lesbians are here.
1240
00:53:38,600 --> 00:53:39,886
Excellent.
1241
00:53:39,960 --> 00:53:42,531
Hey. Cool if I spin
some tunes?
1242
00:53:42,600 --> 00:53:44,250
I'm afraid to tell you no.
1243
00:53:44,320 --> 00:53:45,685
Great.
Great.
1244
00:53:45,760 --> 00:53:46,966
KATE: Let them through,
everybody!
1245
00:53:53,320 --> 00:53:56,324
Get ready for a Sarah
McLachlan/Tracy Chapman mash-up.
1246
00:53:57,320 --> 00:53:59,049
(CLUB MUSIC PLAYING)
1247
00:53:59,120 --> 00:54:00,451
Oh. yeah!
1248
00:54:00,520 --> 00:54:02,170
Oh, shit.
1249
00:54:03,600 --> 00:54:05,011
(MUSIC STOPS)
1250
00:54:05,840 --> 00:54:07,604
(MUSIC CONTINUES)
1251
00:54:07,720 --> 00:54:09,484
(ALL CHEERING)
1252
00:54:16,080 --> 00:54:18,048
KATE: Can I talk to you
for a second? Yeah.
1253
00:54:18,120 --> 00:54:19,406
How's it going in there?
1254
00:54:19,480 --> 00:54:22,051
Well, I told him
about my fungus gnats.
1255
00:54:22,120 --> 00:54:24,521
Let him do
the bulk of the talking.
1256
00:54:24,600 --> 00:54:26,762
Yeah, I'm just afraid
when it gets quiet.
1257
00:54:26,840 --> 00:54:28,842
Good things are
hidden in the quiet.
1258
00:54:29,680 --> 00:54:31,011
Who said that?
1259
00:54:31,120 --> 00:54:32,531
I did. I'm smart.
1260
00:54:32,640 --> 00:54:33,721
Okay.
1261
00:54:33,800 --> 00:54:35,290
You should put that
on one of your cards.
1262
00:54:43,400 --> 00:54:47,246
But it is expected of you. Your
absence has already been noted.
1263
00:54:47,320 --> 00:54:48,810
JOFFREY ON TV:
The boy means nothing to me.
1264
00:54:48,920 --> 00:54:51,082
I can't stand
the wailing of women.
1265
00:54:51,160 --> 00:54:52,161
(BRINDA GRUNTS)
1266
00:54:52,240 --> 00:54:54,447
God, I could watch
Tyrion slap the smug
1267
00:54:54,600 --> 00:54:56,807
off that little fucker's
face a hundred times
1268
00:54:56,880 --> 00:54:58,644
and never get sick of it.
(ALL CHUCKLING)
1269
00:54:58,720 --> 00:55:01,803
Did you know that Jack Gleeson was
the little boy in Batman Begins?
1270
00:55:01,880 --> 00:55:04,690
Jean, when you use
the actors' real names,
1271
00:55:04,760 --> 00:55:06,967
you're not allowing yourself to
live inside the fantasy world
1272
00:55:07,040 --> 00:55:08,963
that they've so
lovingly crafted for us.
1273
00:55:09,400 --> 00:55:13,291
Oh, and just a reminder there's a no
phone policy on our G. O. T. nights.
1274
00:55:13,360 --> 00:55:14,441
DENNY: I'm sorry.
1275
00:55:14,520 --> 00:55:18,047
Ian Mitchell keeps posting photos
of the Ellis Island party,
1276
00:55:18,120 --> 00:55:20,441
and it looks
like kinda damn fun.
1277
00:55:20,920 --> 00:55:23,002
I kinda wanna drop by.
1278
00:55:23,080 --> 00:55:24,411
They have cheese.
(GASPS)
1279
00:55:25,920 --> 00:55:27,365
DENNY: Cheese.
1280
00:55:27,440 --> 00:55:29,124
All we have is wine.
1281
00:55:29,200 --> 00:55:30,964
And it's non-alcoholic.
1282
00:55:31,040 --> 00:55:33,247
JEAN: We don't have to take
off our shoes there.
1283
00:55:33,320 --> 00:55:35,846
And there aren't so many rules.
(EXHALES)
1284
00:55:36,280 --> 00:55:37,964
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1285
00:55:39,640 --> 00:55:40,687
I'll take another one...
1286
00:55:40,760 --> 00:55:41,841
JAMES: Hey.
MAURA: Hey.
1287
00:55:43,920 --> 00:55:46,082
Man, I haven't been
to a party in a while.
1288
00:55:47,440 --> 00:55:50,762
I know. The last party I went to
was probably my wedding reception.
1289
00:55:55,960 --> 00:55:58,201
This wine... So did you
see your parents die?
1290
00:55:58,760 --> 00:56:00,808
(STAMMERING) No, I didn't,
1291
00:56:02,480 --> 00:56:03,891
but I know they did.
1292
00:56:04,120 --> 00:56:06,248
(CHUCKLES)
Well, that's good to know.
1293
00:56:06,320 --> 00:56:07,890
It's not good to know.
1294
00:56:08,960 --> 00:56:10,325
Hey, it's okay.
1295
00:56:10,400 --> 00:56:12,004
I mean,
you can ask me anything.
1296
00:56:12,120 --> 00:56:13,724
What do you want
to know about me?
1297
00:56:16,280 --> 00:56:19,090
I have nachos that
are in the broiler.
1298
00:56:19,160 --> 00:56:20,730
I have to go get them.
1299
00:56:20,800 --> 00:56:22,928
Yeah, go. Do your thing.
I'll be here.
1300
00:56:23,000 --> 00:56:24,411
All right.
All right.
1301
00:56:26,880 --> 00:56:27,881
What are you doing out here by yourself?
Where's your boyfriend?
1302
00:56:29,040 --> 00:56:31,281
No, I don't think he's
right for me. It's a pass.
1303
00:56:31,360 --> 00:56:34,011
He's so direct, you know.
There's no surprises there.
1304
00:56:34,080 --> 00:56:35,241
There's not a lot
to discover.
1305
00:56:35,320 --> 00:56:39,484
I mean, I like mystery. And, you know, great
sex is so distracting. I mean, it's...
1306
00:56:39,560 --> 00:56:42,291
It's nice to be...
Mmm-hmm...
1307
00:56:42,360 --> 00:56:45,762
...so physically, emotionally
attracted to someone.
1308
00:56:45,880 --> 00:56:47,450
Uh-huh. Yeah.
1309
00:56:47,520 --> 00:56:48,885
But that's not what life is.
1310
00:56:48,960 --> 00:56:53,887
Life is about challenges and shadows
and corners and feeling weird.
1311
00:56:54,160 --> 00:56:56,401
You are so full of shit, that
I'm gonna buy you Pull-Ups.
1312
00:56:56,480 --> 00:56:57,845
I just think we're
gonna be very good friends.
1313
00:56:57,880 --> 00:56:59,723
I think you're being a little dramatic.
I'm not.
1314
00:57:00,200 --> 00:57:02,362
I asked him if he
saw his parents die.
1315
00:57:02,480 --> 00:57:04,050
Oh, Jesus.
1316
00:57:04,160 --> 00:57:06,242
Yeah. I don't like this feeling.
What feeling?
1317
00:57:06,360 --> 00:57:09,364
This high school feeling when
you're crushing on someone
1318
00:57:09,440 --> 00:57:11,681
and you're afraid that they're
not gonna like you back,
1319
00:57:11,760 --> 00:57:13,091
and then you're
gonna get heart cramps.
1320
00:57:13,200 --> 00:57:14,804
Hey, I think you're
getting ahead of yourself.
1321
00:57:16,040 --> 00:57:17,690
Someone else is
talking to him anyway.
1322
00:57:19,920 --> 00:57:21,365
Brinda?
1323
00:57:21,480 --> 00:57:23,801
Oh, hail naw!
1324
00:57:24,840 --> 00:57:27,650
Are you serious? Because I
am straight-up baffled.
1325
00:57:27,720 --> 00:57:28,767
I'm sorry?
1326
00:57:28,880 --> 00:57:32,487
I believe you called this party
a "sad and desperate event"?
1327
00:57:32,560 --> 00:57:35,325
Well, I just figured I'd pop
in and say hello to everyone.
1328
00:57:35,400 --> 00:57:37,050
I mean, we're all
adults now, right?
1329
00:57:37,120 --> 00:57:38,724
Nice try.
On your bike, bitch.
1330
00:57:39,480 --> 00:57:41,642
Get your peanut butter
out of my sister's chocolate.
1331
00:57:41,720 --> 00:57:42,721
Wow.
1332
00:57:42,800 --> 00:57:46,247
I respect your jumpsuit,
but not its contents. Hit it.
1333
00:57:46,320 --> 00:57:48,209
Well, this is ludicrous.
1334
00:57:48,720 --> 00:57:51,371
(IMITATES GULPING)
Get out.
1335
00:57:51,440 --> 00:57:54,569
Fine. I have another function
to attend anyway.
1336
00:57:55,120 --> 00:57:57,885
Besides, I flushed
a tampon down your toilet.
1337
00:57:57,960 --> 00:57:59,928
You're pads all the way
and everyone knows it.
1338
00:58:00,000 --> 00:58:01,001
BRINDA: Nuh-uh.
1339
00:58:01,120 --> 00:58:03,202
Let's go. Let's get
out of this septic tank.
1340
00:58:03,280 --> 00:58:04,805
I kind of want
to stay a little.
1341
00:58:04,960 --> 00:58:06,450
Yeah, me too.
1342
00:58:06,520 --> 00:58:07,646
For serious?
1343
00:58:07,720 --> 00:58:10,530
We never got to go before
because Kate hated you.
1344
00:58:10,600 --> 00:58:12,728
We suffered from
secondhand hate.
1345
00:58:13,760 --> 00:58:14,841
(HISSES)
1346
00:58:16,440 --> 00:58:17,680
Wow.
1347
00:58:20,240 --> 00:58:21,480
(GASPS)
(DRIPPING)
1348
00:58:22,480 --> 00:58:24,448
Hi. You guys are welcome here.
You know that, right?
1349
00:58:24,600 --> 00:58:26,204
Do you wanna do some shots?
Yeah.
1350
00:58:26,280 --> 00:58:28,726
Hi, I'd like to
make a noise complaint.
1351
00:58:30,440 --> 00:58:32,966
Winter is coming, bitches.
1352
00:58:33,640 --> 00:58:35,404
MAURA: So, what's this order again?
JAMES: All right.
1353
00:58:35,480 --> 00:58:36,720
It goes salt.
1354
00:58:36,800 --> 00:58:38,086
Shot.
1355
00:58:38,760 --> 00:58:40,285
And then
we suck on these?
1356
00:58:40,320 --> 00:58:41,685
No, you throw them at each other.
(CHUCKLES)
1357
00:58:41,760 --> 00:58:43,046
That's the way
you're supposed to.
1358
00:58:43,120 --> 00:58:44,167
KATE: Maura?
That's what...
1359
00:58:44,240 --> 00:58:45,924
Some guy here to see you?
1360
00:58:46,040 --> 00:58:47,121
Excuse me.
1361
00:58:47,280 --> 00:58:48,361
All right. Go do it.
1362
00:58:48,840 --> 00:58:50,569
My dude's in the bedroom.
What dude?
1363
00:58:50,640 --> 00:58:51,687
Some kid we're
buying weed from.
1364
00:58:51,760 --> 00:58:52,761
Ooh, okay.
1365
00:58:54,800 --> 00:58:55,847
Hi, there.
1366
00:58:59,280 --> 00:59:00,725
Holy mother.
1367
00:59:00,800 --> 00:59:03,770
That's right. This is my
best friend, my brah, right?
1368
00:59:03,840 --> 00:59:05,046
This is Pazuzu.
1369
00:59:05,120 --> 00:59:06,201
It sure is.
1370
00:59:06,280 --> 00:59:09,727
Pazuzu. Thank you so much
for bringing your arms here.
1371
00:59:09,800 --> 00:59:10,801
Your drugs here.
1372
00:59:11,640 --> 00:59:14,849
Uh, is your ink Samoan?
I saw a documentary once...
1373
00:59:14,920 --> 00:59:15,967
I Will handle this.
1374
00:59:16,080 --> 00:59:20,005
We are looking for...
To buy drugs.
1375
00:59:20,160 --> 00:59:21,286
(SNIFFS)
1376
00:59:21,640 --> 00:59:23,085
What'chu want?
1377
00:59:23,160 --> 00:59:26,607
I got ketamine,
meth, MDMA, Adderall,
1378
00:59:26,680 --> 00:59:31,242
Bromo-Dragonfly, heroin,
coke, crack, codeine, oxys,
1379
00:59:31,320 --> 00:59:32,560
(EXCLAIMS)
percs, vikes,
1380
00:59:32,640 --> 00:59:35,246
PCP, LSD, Dilaudid, mescaline,
1381
00:59:35,320 --> 00:59:38,244
mushrooms, bath salts,
cortisone, Toradol.
1382
00:59:38,320 --> 00:59:41,085
I got molly. I got her sister Sandra.
I got big Frank.
1383
00:59:41,160 --> 00:59:43,049
I got birth control.
I got Plan B.
1384
00:59:43,120 --> 00:59:45,487
I got that morphine from China
they took off the market.
1385
00:59:45,600 --> 00:59:46,965
Shit to make
your dick hard.
1386
00:59:47,040 --> 00:59:49,281
Shit to make your dick soft.
Shit'll find your dick.
1387
00:59:49,360 --> 00:59:50,930
That shit there's
from Kenya.
1388
00:59:51,000 --> 00:59:52,968
Supposed to be a scurvy cure
for silverback gorillas,
1389
00:59:53,040 --> 00:59:55,361
but for humans, it just makes
them violently masturbate.
1390
00:59:55,440 --> 00:59:56,680
Did I say crack? Because
I got more of that, too.
1391
00:59:56,760 --> 00:59:57,807
Mmm-hmm. You said
crack already.
1392
00:59:57,880 --> 01:00:00,850
I got some Ibuprofen, aspirin. I got
Flintstone Gummies if you want.
1393
01:00:00,960 --> 01:00:02,007
You seem good at your job.
1394
01:00:02,040 --> 01:00:03,769
We don't need any of that.
No. No.
1395
01:00:03,840 --> 01:00:08,926
We're just gonna take some
low-level, late '80s dirt pot.
1396
01:00:09,040 --> 01:00:11,441
You know, the kind with seeds in
it that you separate on a Frisbee.
1397
01:00:11,520 --> 01:00:13,568
Something you smoke
at a Bangles concert.
1398
01:00:13,640 --> 01:00:16,484
I didn't drive my ass across town to
sell some moms some fucking dirt pot.
1399
01:00:17,720 --> 01:00:19,131
Y'all gonna buy
some Cloud 10.
1400
01:00:19,200 --> 01:00:20,611
DAVE: I'm sorry, man. They're
just new to the game.
1401
01:00:20,760 --> 01:00:22,125
Ladies, come on.
This is Cloud 10.
1402
01:00:22,360 --> 01:00:23,521
This is the shiz, a'ight?
1403
01:00:23,640 --> 01:00:28,806
This is, like, 70% molly, 20%
Adderall, and it's 10% fun!
1404
01:00:28,880 --> 01:00:29,881
What's that last 10%?
1405
01:00:32,440 --> 01:00:33,441
Snow leopard.
Fun.
1406
01:00:33,520 --> 01:00:36,171
No, seriously. I'm a nurse.
So, just give me a name.
1407
01:00:36,600 --> 01:00:37,726
Mystic.
I actually don't know.
1408
01:00:37,800 --> 01:00:38,961
You know what?
You seem like a pro,
1409
01:00:39,040 --> 01:00:41,327
so we'll just
take a little ohwheed
1410
01:00:41,400 --> 01:00:44,768
and just a skosh
of Cloud 10.
1411
01:00:44,840 --> 01:00:46,001
MAURA: Are there
hazelnuts in that?
1412
01:00:46,120 --> 01:00:47,804
I'll take the stuff for the dick.
I got you.
1413
01:00:47,880 --> 01:00:49,723
KATE: I'll take this. PAZUZU:
Y'all mind if I hang out a bit?
1414
01:00:50,560 --> 01:00:51,686
Uh... Nah.
Nah.
1415
01:00:52,240 --> 01:00:54,163
(STAMMERING) Please, please,
please don't. Nuh-uh.
1416
01:00:54,280 --> 01:00:56,123
Don't stay... Stay. Yep. Thanks.
1417
01:01:02,520 --> 01:01:05,842
Hey, you don't have any
Goldfish crackers up there?
1418
01:01:05,920 --> 01:01:07,684
Don't mean to be coy.
1419
01:01:07,760 --> 01:01:08,761
MAURA: Oh, hi, Alex.
1420
01:01:08,840 --> 01:01:10,842
I'm just hiding this stevia.
That shit's expensive.
1421
01:01:10,920 --> 01:01:12,331
Koi, goldfish.
1422
01:01:12,520 --> 01:01:14,648
(CHUCKLES) You.
1423
01:01:23,080 --> 01:01:28,211
You know, you're the type of badass
that I was susceptible to in my youth.
1424
01:01:35,080 --> 01:01:37,367
I used to make out with my
Stretch Armstrong doll,
1425
01:01:37,440 --> 01:01:41,411
so this is, like,
a full circle moment for me.
1426
01:01:41,480 --> 01:01:44,563
It's cool. I invented the Fleshlight.
I just do this shit on the side.
1427
01:01:46,320 --> 01:01:47,321
Right on.
1428
01:01:50,440 --> 01:01:51,441
Excuse me.
1429
01:01:55,760 --> 01:01:57,410
(POLICE SIREN BLARES)
1430
01:01:58,640 --> 01:02:00,085
Hey. Turn the music off!
1431
01:02:01,720 --> 01:02:03,404
Everybody duck!
1432
01:02:03,480 --> 01:02:04,561
(ALL MURMURING)
1433
01:02:04,640 --> 01:02:05,971
Quack, quack.
1434
01:02:11,480 --> 01:02:13,608
Hi. We donated already.
1435
01:02:13,680 --> 01:02:15,569
Hey. We received
a noise complaint?
1436
01:02:15,640 --> 01:02:18,291
Oh, Officer, we are so sorry.
We'll shut everything down.
1437
01:02:18,360 --> 01:02:19,691
No, it's...
1438
01:02:19,760 --> 01:02:23,242
Wait a minute.
Your eyes are gorgeous.
1439
01:02:23,960 --> 01:02:27,487
You know you look exactly like
an Affleck brother, right?
1440
01:02:27,560 --> 01:02:30,404
I mean, it is like,
dead ringer times.
1441
01:02:30,480 --> 01:02:32,289
Any underage
drinking going on?
1442
01:02:32,360 --> 01:02:34,124
Oh, no. No.
No.
1443
01:02:34,200 --> 01:02:35,611
Everybody's
double 21 in there.
1444
01:02:35,680 --> 01:02:36,806
Way over age.
1445
01:02:36,880 --> 01:02:38,325
We had a 60-year-old
buy our beer.
1446
01:02:38,480 --> 01:02:39,686
Well, you don't look
a day over 25.
1447
01:02:39,760 --> 01:02:40,886
MAURA". Thank you.
1448
01:02:42,320 --> 01:02:43,287
Thirty-five.
1449
01:02:43,360 --> 01:02:44,361
Oh!
1450
01:02:44,480 --> 01:02:46,687
Just do me a favor and act
your ages and keep it down?
1451
01:02:48,000 --> 01:02:49,081
We will keep it down.
1452
01:02:49,200 --> 01:02:52,283
We will keep it so down,
like, below sea level.
1453
01:02:52,360 --> 01:02:53,600
Nice teamwork.
Yeah.
1454
01:02:53,680 --> 01:02:55,045
I miss flirting
with cops.
1455
01:02:55,120 --> 01:02:57,009
(MAURA CHUCKLING)
He was so afraid of us.
1456
01:02:57,080 --> 01:03:00,129
(WHISPERS) Motherfucker,
titty-sucker, two-balled bitch.
1457
01:03:00,720 --> 01:03:03,451
First PoPo of the night
thwarted by charm.
1458
01:03:03,520 --> 01:03:06,171
Ellis Island, proceed, y'all!
1459
01:03:06,320 --> 01:03:08,368
(ALL CHEERING)
1460
01:03:12,800 --> 01:03:14,723
Hey. I put in a request
for our special song
1461
01:03:14,840 --> 01:03:16,729
so we can do
the Applebutt Jam.
1462
01:03:16,800 --> 01:03:19,804
I don't think we should do that tonight.
That's not that cool.
1463
01:03:19,880 --> 01:03:22,360
No! Tonight is my night,
and it is cool,
1464
01:03:22,480 --> 01:03:24,881
because we're doing it,
and we're cool.
1465
01:03:26,920 --> 01:03:28,888
(REGGAE MUSIC PLAYING)
1466
01:03:32,240 --> 01:03:34,242
(ALL CHEERING)
1467
01:04:10,600 --> 01:04:12,090
It's good, right?
1468
01:04:18,120 --> 01:04:19,167
(LAUGHS)
1469
01:04:31,800 --> 01:04:32,961
Whoo!
1470
01:04:35,840 --> 01:04:37,490
(KELLY CRYING)
1471
01:04:37,600 --> 01:04:39,170
KATE: Come here, peanut.
1472
01:04:39,240 --> 01:04:42,483
Tell Mama what's freaking you
the fuck out about time.
1473
01:04:42,560 --> 01:04:43,721
I don't know.
It's just like...
1474
01:04:44,400 --> 01:04:47,529
The other day,
I saw this old lady
1475
01:04:47,600 --> 01:04:49,648
looking at me through
a window on the street,
1476
01:04:49,720 --> 01:04:52,564
and I felt bad
for her, you know?
1477
01:04:52,640 --> 01:04:55,484
I waved at her,
and she waved back at me,
1478
01:04:55,560 --> 01:04:59,451
and then I realized
that was just my reflection.
1479
01:05:01,320 --> 01:05:05,370
It was just me and my
old beef jerky face.
1480
01:05:05,440 --> 01:05:06,726
(SOBBING)
1481
01:05:08,560 --> 01:05:11,131
Why does time
do that to faces?
1482
01:05:11,200 --> 01:05:12,486
Why?
1483
01:05:15,360 --> 01:05:16,691
Don't do that.
1484
01:05:18,200 --> 01:05:21,602
When the time is right, smoke
this with your gentleman friend.
1485
01:05:21,680 --> 01:05:24,923
I'm gonna make space cakes for the rest
of the gang like a goddamn June Cleaver
1486
01:05:25,040 --> 01:05:26,963
because I have a domestic side.
Mmm-hmm.
1487
01:05:48,160 --> 01:05:49,685
Look what fell
into my cleavage.
1488
01:05:49,760 --> 01:05:51,922
Plinko!Jackpot!
(CHUCKLES) Let's go.
1489
01:05:55,240 --> 01:05:56,401
Ooh...
1490
01:05:59,440 --> 01:06:01,249
Do YOU may any sports?
1491
01:06:02,320 --> 01:06:03,924
Tennis,
for a little while.
1492
01:06:04,960 --> 01:06:06,849
That's what
I was gonna guess.
1493
01:06:11,640 --> 01:06:14,928
Okay, Dribbles. I got you, girl.
Hey.
1494
01:06:15,720 --> 01:06:17,643
(SIGHS)
Let's go right in there.
1495
01:06:17,720 --> 01:06:20,883
Get you looking nice and clean
so you can throw up on it later.
1496
01:06:29,360 --> 01:06:32,603
You look like you naturally
have no body hair whatsoever.
1497
01:06:33,880 --> 01:06:35,484
Do you oil yourself
up a lot?
1498
01:06:35,920 --> 01:06:37,843
When I need to get
through a narrow shaft.
1499
01:06:37,920 --> 01:06:41,163
Danger. Walk away.
That's a black diamond slope.
1500
01:06:45,000 --> 01:06:46,331
Why ain't you partying?
1501
01:06:46,400 --> 01:06:50,166
Because I'm the designated mom tonight.
I'm keeping everybody safe.
1502
01:06:51,240 --> 01:06:53,004
Do you have kids?
1503
01:06:53,080 --> 01:06:54,445
I'm sure I do.
1504
01:06:56,320 --> 01:06:57,560
(MOUTHING) Shit.
1505
01:07:01,680 --> 01:07:03,284
DAVE: Hey, Kate. You remember
when you scaled that
1506
01:07:03,400 --> 01:07:04,925
sucker right there
up to the last beam
1507
01:07:05,040 --> 01:07:07,202
and you hollered,
"I'm the bomb!"
1508
01:07:07,280 --> 01:07:08,964
Like it was yesterday, yo.
1509
01:07:09,040 --> 01:07:10,280
Well, come on, Kate.
What are you waiting for?
1510
01:07:10,360 --> 01:07:11,771
Come on, everybody.
Kate, Kate!
1511
01:07:11,880 --> 01:07:13,962
ALL: (CHANTING)
Kate, Kate, Kate!
1512
01:07:14,800 --> 01:07:15,926
(WHISTLING)
1513
01:07:18,120 --> 01:07:21,647
When you're sober, it's kind of
like, "Why would anyone do this?"
1514
01:07:23,960 --> 01:07:25,962
ALL: (CHANTING)
Kate, Kate, Kate!
1515
01:07:27,680 --> 01:07:29,250
Come on, Kate. Come on!
1516
01:07:29,320 --> 01:07:31,561
KATE: This is scary as shart.
(ALL GASPING)
1517
01:07:31,640 --> 01:07:32,801
How did I not die
doing this?
1518
01:07:32,880 --> 01:07:35,087
Don't try this.
This is not safe.
1519
01:07:35,160 --> 01:07:37,049
Somebody moved these bricks.
1520
01:07:37,120 --> 01:07:39,851
FEMALE GUEST: Hang tight, lady!
(ALL CHEERING)
1521
01:07:40,000 --> 01:07:42,924
KATE: This is for
the fucking birds. Shitters.
1522
01:07:43,000 --> 01:07:45,241
Oh, you guys.
You guys are gonna love this.
1523
01:07:45,320 --> 01:07:47,448
Don't move.
Stay right there.
1524
01:07:47,520 --> 01:07:48,601
(LAUGHS)
1525
01:07:48,800 --> 01:07:50,131
All right. Ready? Ready?
1526
01:07:50,200 --> 01:07:52,202
Okay, guys,
can you guess who I am? Ready?
1527
01:07:53,000 --> 01:07:57,961
You wanna play rough? Okay. Say
hello to my little friend!
1528
01:07:58,040 --> 01:07:59,929
Cheech! No, Chong.
ALEX: No, no, no.
1529
01:08:00,000 --> 01:08:02,367
Say hello to my little friend!
1530
01:08:02,440 --> 01:08:03,441
(EXCLAIMS)
1531
01:08:04,680 --> 01:08:06,364
ROB: Tim Allen.
No.
1532
01:08:08,400 --> 01:08:11,324
Say hello to my little friend.
Bullets? Nothing.
1533
01:08:12,680 --> 01:08:16,446
I love cocaine! Because I
have a scar on my face!
1534
01:08:16,520 --> 01:08:17,567
(CHUCKLES)
1535
01:08:18,000 --> 01:08:20,048
(SNIFFING AND SNORTING)
1536
01:08:20,400 --> 01:08:21,970
(LAUGHS)
1537
01:08:22,280 --> 01:08:24,282
(COUGHING HEAVILY)
1538
01:08:26,600 --> 01:08:29,126
It's stevia!
(CHUCKLES) Psych!
1539
01:08:29,200 --> 01:08:30,611
It's stevia!
1540
01:08:31,280 --> 01:08:32,327
(BABBLES)
1541
01:08:32,400 --> 01:08:33,686
(CHUCKLES AND YELLS)
1542
01:08:34,120 --> 01:08:36,122
(COUGHING HEAVILY)
1543
01:08:36,760 --> 01:08:38,285
Hmm... (PANTS)
1544
01:08:38,360 --> 01:08:39,691
Come on. You can get this!
1545
01:08:48,120 --> 01:08:51,090
So, if I read this,
1546
01:08:51,560 --> 01:08:53,847
will I get, like, amazing
insight into who you are?
1547
01:08:53,920 --> 01:08:55,729
I am afraid so.
Okay.
1548
01:08:55,800 --> 01:08:58,849
Way behind the curtain.
Like, in the broom closet.
1549
01:08:58,920 --> 01:09:00,729
Well, I like broom closets.
Here we go.
1550
01:09:01,240 --> 01:09:03,129
(READING)
"I tried tampons.
1551
01:09:03,240 --> 01:09:05,402
"No thanks, Tom Hanks."
(CHUCKLES)
1552
01:09:05,560 --> 01:09:07,881
"it felt like I fell
down hard on a Popsicle."
1553
01:09:07,960 --> 01:09:09,166
Oh, man.
1554
01:09:09,240 --> 01:09:10,730
That's from last week.
1555
01:09:10,880 --> 01:09:12,006
(BOTH CHUCKLING)
1556
01:09:12,560 --> 01:09:13,561
It's good stuff in here.
1557
01:09:13,720 --> 01:09:14,721
It's my gift to you.
1558
01:09:14,800 --> 01:09:16,802
I love it. I want more.
1559
01:09:16,920 --> 01:09:18,922
Now you tell me a secret.
1560
01:09:19,360 --> 01:09:20,361
Okay.
1561
01:09:21,560 --> 01:09:23,961
I lost a whole bunch
of weight recently.
1562
01:09:24,040 --> 01:09:26,407
Like, 70 pounds.
1563
01:09:26,480 --> 01:09:28,050
Wow. That's great.
Yeah, it's a lot.
1564
01:09:28,120 --> 01:09:29,929
All right,
tell me something else.
1565
01:09:30,200 --> 01:09:32,123
On, uh... (SIGHS)
1566
01:09:34,280 --> 01:09:35,520
I got divorced.
1567
01:09:39,120 --> 01:09:41,930
So,you lost
like, 200 pounds.
1568
01:09:42,520 --> 01:09:44,204
(CHUCKLING)
1569
01:09:46,280 --> 01:09:47,327
(SNIFFS)
1570
01:09:48,600 --> 01:09:49,601
Let's...
1571
01:09:50,320 --> 01:09:51,446
You wanna try something?
1572
01:09:51,600 --> 01:09:52,681
Okay.
1573
01:09:52,760 --> 01:09:53,841
Um...
1574
01:09:55,240 --> 01:09:56,969
On the count of three...
Mmm-hmm.
1575
01:09:57,480 --> 01:10:00,927
...let's say what
we're both afraid of.
1576
01:10:04,080 --> 01:10:05,969
I mean,
unless you don't want to.
1577
01:10:06,040 --> 01:10:08,008
No, I'm not afraid
to say it.
1578
01:10:09,440 --> 01:10:11,010
Okay?
okay. ready?
1579
01:10:11,120 --> 01:10:12,610
BOTH:One
1580
01:10:12,680 --> 01:10:13,727
Two.
1581
01:10:13,800 --> 01:10:15,086
Three.
1582
01:10:16,760 --> 01:10:18,808
Alligators.
Choking on a steak.
1583
01:10:20,760 --> 01:10:22,125
Not great. (CHUCKLES)
1584
01:10:25,760 --> 01:10:27,603
Let's really say
what we're afraid of.
1585
01:10:28,280 --> 01:10:29,770
Like, for real.
1586
01:10:30,560 --> 01:10:32,244
Okay,
Okay?
1587
01:10:34,520 --> 01:10:35,601
(CLEARS THROAT)
1588
01:10:36,240 --> 01:10:37,401
Ready?
1589
01:10:38,680 --> 01:10:41,490
BOTH: One, two, three.
1590
01:10:42,160 --> 01:10:44,162
I'm afraid that I'm boring... I'm
afraid that losing weight...
1591
01:10:44,280 --> 01:10:46,601
...and I have too much baggage.
...won't fix everything.
1592
01:10:53,000 --> 01:10:57,528
Did you lose weight to
gain self-confidence?
1593
01:10:58,040 --> 01:10:59,166
No.
1594
01:11:00,040 --> 01:11:02,042
I think I lost the weight
1595
01:11:02,160 --> 01:11:06,768
so I could gain a better view
of my perfect penis.
1596
01:11:08,600 --> 01:11:10,204
I missed the little guy.
Not little.
1597
01:11:10,280 --> 01:11:11,611
(CHUCKLES)
1598
01:11:12,360 --> 01:11:14,362
Medium.
I miss the medium guy.
1599
01:11:17,200 --> 01:11:19,965
You are so not boring,
by the way.
1600
01:11:20,040 --> 01:11:22,361
You've already
fixed so many things.
1601
01:11:25,160 --> 01:11:27,561
There used to be
so much stuff here.
1602
01:11:29,040 --> 01:11:31,520
This attic made
me feel very safe.
1603
01:11:33,640 --> 01:11:35,722
Well, a house
is just a building.
1604
01:11:36,440 --> 01:11:39,125
Home is a feeling.
1605
01:11:40,200 --> 01:11:41,884
That's beautiful.
Thank you.
1606
01:11:41,960 --> 01:11:42,961
Who said that?
1607
01:11:43,040 --> 01:11:45,202
I did. Just now.
(BOTH CHUCKLE)
1608
01:11:53,120 --> 01:11:54,167
(BLOWS)
1609
01:11:54,240 --> 01:11:55,401
Ugh(COUGHS)
1610
01:11:55,640 --> 01:11:56,721
(LAUGHING)
1611
01:11:56,880 --> 01:11:58,564
Were you shotgunning me?
I am so sorry.
1612
01:11:58,640 --> 01:12:00,165
I misjudged the shotgun.
I was going to.
1613
01:12:00,240 --> 01:12:01,924
It's my fault.
I was showboating.
1614
01:12:02,040 --> 01:12:03,644
I am so sorry about that.
(BOTH LAUGHING)
1615
01:12:04,480 --> 01:12:05,925
(IN CUBAN ACCENT)
You talking to me?
1616
01:12:06,440 --> 01:12:08,044
Is you talking to me?
1617
01:12:08,440 --> 01:12:09,521
Uh, Robert Pacino.
1618
01:12:09,600 --> 01:12:10,806
Aah! No bullets!
1619
01:12:11,400 --> 01:12:15,803
(IN CUBAN ACCENT) Why don't you try sticking
your head up your ass? See if it fits?
1620
01:12:15,920 --> 01:12:17,888
What's the one... Grimace? No.
1621
01:12:18,400 --> 01:12:23,645
Why don't you try sticking your
head up your ass? (LAUGHS)
1622
01:12:23,720 --> 01:12:25,370
(QUICKLY) Why don't you try
sticking your head up your ass?
1623
01:12:25,440 --> 01:12:27,761
See if it fits!
See if it fits!
1624
01:12:27,880 --> 01:12:29,803
(LAUGHS) Stevia!
1625
01:12:29,880 --> 01:12:32,008
Why don't you stick
your head up your ass?
1626
01:12:32,080 --> 01:12:33,889
See if it fits?
(LAUGHING)
1627
01:12:34,360 --> 01:12:39,810
Why don't you try sticking your head
up your ass and see if it fits?
1628
01:12:40,440 --> 01:12:41,407
Pass.
1629
01:12:41,480 --> 01:12:43,847
Why don't you stick your head
up your ass and see if it fits?
1630
01:12:43,960 --> 01:12:45,121
Scarf ace!
1631
01:12:45,600 --> 01:12:47,409
Scarf ace.
Scarf ace?
1632
01:12:47,640 --> 01:12:48,482
Yes!
1633
01:12:48,560 --> 01:12:51,404
That's who I was
the whole fucking time!
1634
01:12:51,480 --> 01:12:52,481
Awesome, man.
1635
01:12:52,560 --> 01:12:53,925
(LAUGHING HYSTERICALLY)
1636
01:12:54,000 --> 01:12:56,002
You got to want
it a little less.
1637
01:12:56,080 --> 01:12:57,969
I can feel
my hair growing!
1638
01:12:59,000 --> 01:13:00,411
Alex, come on.
1639
01:13:00,520 --> 01:13:02,284
Do you hear that?
It's Tipsy!
1640
01:13:02,440 --> 01:13:04,761
Oh, I love this song!
I got to dance. Here we go.
1641
01:13:04,920 --> 01:13:06,684
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
Oh. Oh!
1642
01:13:06,760 --> 01:13:07,841
(MAURA CHUCKLING)
Hey, you backing it up!
1643
01:13:08,240 --> 01:13:09,526
This is your theme now.
1644
01:13:09,600 --> 01:13:10,726
Who, me? Or, e'rybody?
1645
01:13:10,840 --> 01:13:11,921
Ah, e'rybody.
1646
01:13:12,000 --> 01:13:14,207
(SINGING) 'Cause e'rybody
got got to get tipsy
1647
01:13:14,280 --> 01:13:16,203
What?
(BREATHING HEAVILY)
1648
01:13:16,280 --> 01:13:17,281
JAMES: Yeah!
1649
01:13:17,360 --> 01:13:19,522
E'rybody in the club get tipsy
1650
01:13:19,600 --> 01:13:22,206
Not just you.
Not just me. E'rybody.
1651
01:13:22,280 --> 01:13:25,204
E'rybody. E'ry day,
e'ry hour, e'ry minute.
1652
01:13:25,680 --> 01:13:26,727
Huh! (YELLS)
1653
01:13:26,800 --> 01:13:28,290
(CRASHES)
(ALL YELLING)
1654
01:13:29,280 --> 01:13:30,327
JAMES: Oh, my God!
(YELLS)
1655
01:13:30,400 --> 01:13:31,686
(ALL LAUGHING)
1656
01:13:31,800 --> 01:13:34,201
Oh, God. Wait, come here.
Come here.
1657
01:13:35,480 --> 01:13:37,209
Here we go. My dad's
gonna murder me!
1658
01:13:37,280 --> 01:13:40,409
Shh. Maura, look at me. I can fix this.
(CREAKING)
1659
01:13:40,480 --> 01:13:42,528
Oh, God. Go. Go, go, go.
1660
01:13:43,120 --> 01:13:44,121
JAMES: Whoa!
MAURA: No, no, no!
1661
01:13:45,800 --> 01:13:47,484
JAMES: Whoa, whoa, whoa.
1662
01:13:47,760 --> 01:13:48,966
(MAURA SCREAMS)
JAMES: No!
1663
01:13:50,440 --> 01:13:51,965
(BOTH MOANING)
1664
01:13:52,760 --> 01:13:54,125
(BOTH SPITTING)
1665
01:13:54,480 --> 01:13:56,323
(BOTH CHUCKLING)
1666
01:13:59,560 --> 01:14:00,641
(SIGHS)
1667
01:14:02,680 --> 01:14:04,091
I'm really
1668
01:14:05,080 --> 01:14:06,081
"fishy .
1669
01:14:06,400 --> 01:14:07,447
It went up my nose.
1670
01:14:07,560 --> 01:14:09,289
It went up my butt.
(CHUCKLES) (COUGHING)
1671
01:14:09,360 --> 01:14:10,361
Are we gonna die?
1672
01:14:10,440 --> 01:14:12,841
No, this stuff's safe. This is
all from the '70s. (LAUGHS)
1673
01:14:13,880 --> 01:14:16,884
Wow! This is fucked up!
1674
01:14:17,160 --> 01:14:19,162
(SCREAMING)
1675
01:14:19,400 --> 01:14:21,209
(LAUGHS)
1676
01:14:22,920 --> 01:14:26,606
I wanna do that foam thing like
we saw at the Fart Mitzvah.
1677
01:14:26,680 --> 01:14:27,681
(HAE-WON'S HOTTIES CHUCKLING)
1678
01:14:28,000 --> 01:14:29,843
(LAUGHING) Ah!
1679
01:14:32,040 --> 01:14:33,371
(LAUGHS)
1680
01:14:33,600 --> 01:14:34,840
Ooh!
1681
01:14:34,960 --> 01:14:37,964
I need to talk to you outside.
Now. Oh. Oh.
1682
01:14:38,040 --> 01:14:41,761
Well, let's do this. My earrings
are coming off, bohatch!
1683
01:14:41,840 --> 01:14:44,411
Why? You gonna hit me
with your long-ass earlobes?
1684
01:14:44,480 --> 01:14:45,720
BRINDA: on.
(LAUGHS SARCASTICALLY)
1685
01:14:46,000 --> 01:14:48,651
I have been waiting
a long time for this.
1686
01:14:51,080 --> 01:14:54,209
Hey!
1687
01:14:55,120 --> 01:14:56,485
Let me in!
1688
01:15:00,720 --> 01:15:02,370
This is bullshit!
1689
01:15:02,560 --> 01:15:04,210
(ALL CHEERING)
1690
01:15:04,840 --> 01:15:05,966
(VOCALIZES)
1691
01:15:06,120 --> 01:15:07,804
(ALL EXCLAIMING)
1692
01:15:08,360 --> 01:15:10,124
MAURA: Hey.
How's everything going?
1693
01:15:10,200 --> 01:15:12,806
KATE: I'm crushing it.
How's the man-harvest going?
1694
01:15:12,880 --> 01:15:14,211
James is so hot.
1695
01:15:14,320 --> 01:15:17,369
My high school heart cramp
has turned into a heart-on.
1696
01:15:17,440 --> 01:15:20,489
I have a heart-on for him.
I have a raging heart-on.
1697
01:15:20,600 --> 01:15:22,489
I don't get it. Explain it more.
I have a...
1698
01:15:22,600 --> 01:15:24,568
KATE: Who the hell did that?
MAURA: I did.
1699
01:15:25,280 --> 01:15:27,408
You are so badass!
1700
01:15:27,480 --> 01:15:28,811
(BOTH LAUGHING)
1701
01:15:28,880 --> 01:15:30,325
BOTH: Fuck the Geernts!
1702
01:15:30,400 --> 01:15:31,765
Okay, I'm gonna
dive back in. Bye!
1703
01:15:31,880 --> 01:15:33,325
BRINDA: Fucking party.
1704
01:15:33,400 --> 01:15:34,970
(SLOSHING)
1705
01:15:40,400 --> 01:15:41,765
Jackpot
1706
01:15:47,560 --> 01:15:49,608
(EVIL LAUGHTER)
1707
01:15:58,920 --> 01:16:01,161
Foam party!
1708
01:16:01,240 --> 01:16:03,686
Strip it down, town!
1709
01:16:04,120 --> 01:16:06,726
(PHONE RINGING)
Oh, shit. It's my parents!
1710
01:16:06,800 --> 01:16:09,690
Shut the fuck up!
It's her parents!
1711
01:16:09,760 --> 01:16:14,322
Everyone, I'm gonna sneeze,
shut the fuck up!
1712
01:16:14,400 --> 01:16:15,401
(IMITATES SNEEZE)
1713
01:16:15,480 --> 01:16:16,561
(HYSTERICAL LAUGHTER)
1714
01:16:17,560 --> 01:16:18,686
(CLEARS THROAT)
1715
01:16:18,800 --> 01:16:19,801
Hello?
1716
01:16:19,880 --> 01:16:22,929
Hi! You're home!
We're coming over.
1717
01:16:23,000 --> 01:16:24,968
Oh, no, don't come over.
1718
01:16:25,040 --> 01:16:28,442
We're just in our pj's
watching Risky Business.
1719
01:16:28,560 --> 01:16:34,010
Maura told us the wonderful news about
you and Haley moving to Orlando!
1720
01:16:34,720 --> 01:16:36,449
And You got a job!
1721
01:16:36,520 --> 01:16:38,284
Not hers to tell, but okay.
1722
01:16:38,360 --> 01:16:40,931
Your dad and I got an idea.
1723
01:16:41,000 --> 01:16:42,923
And we're only medium drunk.
1724
01:16:43,000 --> 01:16:44,764
Could you headline
news it for me?
1725
01:16:44,840 --> 01:16:46,001
Yes.
1726
01:16:46,320 --> 01:16:50,723
We are gonna give you 50% of the
money from the sale of the house
1727
01:16:50,800 --> 01:16:54,566
and then we're gonna use the
other 50% to pay off the condo.
1728
01:16:54,640 --> 01:16:56,324
And we're leaving
Maura the stocks.
1729
01:16:56,560 --> 01:16:59,291
DEANNA: We thought that
you could use the money
1730
01:16:59,400 --> 01:17:02,085
to buy a little house
for you and Haley.
1731
01:17:02,160 --> 01:17:04,083
Would I have to
pay the money back?
1732
01:17:04,200 --> 01:17:06,089
Or would it be more
of a "wink-wink" loan?
1733
01:17:06,160 --> 01:17:07,366
We're giving it to you.
1734
01:17:07,440 --> 01:17:08,487
For free.
1735
01:17:08,640 --> 01:17:09,641
DEAN NA: As a love gift.
1736
01:17:09,720 --> 01:17:12,326
That solves a lot of things.
1737
01:17:13,320 --> 01:17:15,607
Okay, I got to go now.
Thanks so much.
1738
01:17:15,680 --> 01:17:16,727
DEANNA'. Okle dokle.
1739
01:17:16,840 --> 01:17:18,842
Wash and dry any
tea cups you use,
1740
01:17:18,960 --> 01:17:20,962
and we're very
happy for you, honey.
1741
01:17:21,040 --> 01:17:22,280
Okay, thanks, bye!
1742
01:17:22,360 --> 01:17:23,361
(CHUCKLES)
1743
01:17:23,840 --> 01:17:25,569
Holy shit.
1744
01:17:28,160 --> 01:17:30,208
(GUESTS CHEERING)
1745
01:17:34,040 --> 01:17:35,963
Holy shit.
1746
01:17:36,040 --> 01:17:38,122
ALL: (CHANTING)
Rob,Rob,Rob!
1747
01:17:39,960 --> 01:17:42,804
I'm the bomb!
1748
01:17:43,560 --> 01:17:46,131
I'm the bomb! I'm the bomb!
1749
01:17:52,360 --> 01:17:53,566
Okay, guys?
1750
01:17:53,640 --> 01:17:55,642
I'm actually gonna
need everyone to just
1751
01:17:55,720 --> 01:17:59,167
start cleaning up the area
where they're standing.
1752
01:18:07,600 --> 01:18:09,329
Everybody, gather round, okay?
1753
01:18:09,400 --> 01:18:10,890
I just smoked some
21st century pot.
1754
01:18:10,960 --> 01:18:12,564
(CHEERING)
1755
01:18:12,840 --> 01:18:14,763
So I need to say my mind.
Make it quick.
1756
01:18:14,840 --> 01:18:16,649
Release your boobs!
1757
01:18:16,720 --> 01:18:18,404
No, my boobs are
sleeping right now.
1758
01:18:18,480 --> 01:18:20,562
Six more weeks of winter!
1759
01:18:20,680 --> 01:18:24,844
I wanna thank my sister, Kate,
for holding down the fort
1760
01:18:24,920 --> 01:18:27,810
and helping me have
the best night of my life.
1761
01:18:27,880 --> 01:18:29,166
(ALL CHEERING)
Wrapping it up.
1762
01:18:29,240 --> 01:18:30,810
In the spirit
of my sister,
1763
01:18:30,880 --> 01:18:35,169
I encourage all of you to make
your mark on this house tonight.
1764
01:18:35,240 --> 01:18:36,571
No, do not make your mark.
1765
01:18:36,640 --> 01:18:37,880
(ALL CHEERING)
1766
01:18:37,960 --> 01:18:39,007
Where's my handyman?
1767
01:18:39,080 --> 01:18:41,162
Hey. I like that
you know who you are.
1768
01:18:41,320 --> 01:18:43,368
And that you ask
for what you want.
1769
01:18:43,440 --> 01:18:45,488
And I think you're really cute.
Thank you.
1770
01:18:45,560 --> 01:18:47,767
But, whatever, dude. A lot of
people are cute, so relax.
1771
01:18:47,880 --> 01:18:48,961
Okay. (CHUCKLING)
1772
01:18:49,040 --> 01:18:51,122
MAURA: Anyway,
seriously, you guys.
1773
01:18:51,200 --> 01:18:54,841
Remember who you really are
and be that you!
1774
01:18:54,920 --> 01:18:56,160
(CHEERING)
1775
01:18:56,240 --> 01:18:57,844
Be that what?
ALL: (CHANTING) You!
1776
01:18:57,960 --> 01:18:59,724
What that you?
ALL: (CHANTING) Be!
1777
01:18:59,800 --> 01:19:01,245
Be what you?
1778
01:19:01,320 --> 01:19:02,401
ALL: (HESITANTLY) That!
1779
01:19:02,480 --> 01:19:03,527
MALE GUEST: You!
1780
01:19:03,600 --> 01:19:05,602
(SCREAMING) It's "that,"
it's fucking "be that you!"
1781
01:19:05,680 --> 01:19:07,011
Be that you! Be that you!
Be that you!
1782
01:19:07,120 --> 01:19:08,406
DAVE: All right,
don't yell at me.
1783
01:19:08,480 --> 01:19:10,050
I just did it three times!
Don't yell at me!
1784
01:19:10,120 --> 01:19:11,201
Who's yelling?
1785
01:19:11,280 --> 01:19:12,645
One more time. Be what you?
1786
01:19:12,800 --> 01:19:14,086
ALL: (CHANTING) That!
1787
01:19:14,160 --> 01:19:15,810
You got it! I'm out.
1788
01:19:17,720 --> 01:19:20,405
Thank you.
Good night. We are closed.
1789
01:19:20,480 --> 01:19:22,528
Take the party outside!
1790
01:19:23,000 --> 01:19:24,889
(CHEERING)
1791
01:19:25,440 --> 01:19:26,407
KATE: No, that way.
1792
01:19:26,480 --> 01:19:27,641
Guys, that way!
1793
01:19:27,960 --> 01:19:29,121
(CLATTERING)
1794
01:19:34,320 --> 01:19:35,526
I liked your speech.
1795
01:19:35,640 --> 01:19:36,846
I'm meeting you
in the bedroom.
1796
01:19:37,520 --> 01:19:39,727
I'm going in there to fix the drywall.
(CHUCKLES)
1797
01:19:39,800 --> 01:19:42,201
(MUFFLED) Okay. Okay.
1798
01:19:43,280 --> 01:19:45,282
(CHUCKLES) Excuse me, please.
(MUFFLED) Excuse me.
1799
01:19:47,520 --> 01:19:50,330
Alex, take your dick out of
the paint, right this minute!
1800
01:19:50,400 --> 01:19:52,926
No! I'm gonna draw suh-in!
1801
01:19:53,960 --> 01:19:55,962
I'm like a little
Pablo Dickasso!
1802
01:19:56,040 --> 01:19:57,530
(SLOSHING)
1803
01:19:58,240 --> 01:19:59,969
(GRUNTING) Hey, man.
I got you. Shit!
1804
01:20:00,040 --> 01:20:01,530
(LAUGHING)
1805
01:20:01,600 --> 01:20:02,726
(GLASS SHATTERS)
1806
01:20:03,240 --> 01:20:06,323
Yes, my neighbors are having a loud
party, and I'd like to complain.
1807
01:20:06,760 --> 01:20:08,410
I need you to shut it down.
1808
01:20:08,520 --> 01:20:09,851
(POLICE SIREN BLARING)
1809
01:20:10,000 --> 01:20:11,047
KATE: Oh, man.
1810
01:20:11,160 --> 01:20:13,003
Who called the cops?
1811
01:20:14,000 --> 01:20:16,128
Having a pretty
big party, huh?
1812
01:20:16,200 --> 01:20:18,567
Oh, is 500 people too much?
1813
01:20:18,640 --> 01:20:20,051
MAURA: PoPo! PoPo!
1814
01:20:20,280 --> 01:20:22,362
Oh, somebody call
a stripper?
1815
01:20:22,440 --> 01:20:24,841
You gonna take your clothes off for us?
You can't come in here.
1816
01:20:24,960 --> 01:20:27,201
Without the judge signing the thing.
I got this.
1817
01:20:27,280 --> 01:20:28,520
This is where I live.
1818
01:20:28,600 --> 01:20:29,931
This is our house.
Yep.
1819
01:20:30,000 --> 01:20:31,809
This where we live, okay?
1820
01:20:31,880 --> 01:20:34,042
And this is our property
for the next 24 hours.
1821
01:20:34,120 --> 01:20:36,726
A lot of sex is gonna happen.
A lot of sexy times.
1822
01:20:36,800 --> 01:20:38,006
You can't stop that.
1823
01:20:38,080 --> 01:20:40,162
Last time I checked,
sex wasn't against the law,
1824
01:20:40,240 --> 01:20:42,004
as much as you would
love that, wouldn't you?
1825
01:20:42,120 --> 01:20:43,929
Maura, please behave. Why
don't you step off, blue?
1826
01:20:44,000 --> 01:20:46,128
Don't you know
I'm loco? Shit!
1827
01:20:46,200 --> 01:20:47,406
KATE: Now we know that.
1828
01:20:47,480 --> 01:20:48,481
MAURA: Officer Donuts.
1829
01:20:49,280 --> 01:20:50,122
Why don't you go
back into your squad car
1830
01:20:50,280 --> 01:20:51,850
and go save
a kitten from a tree,
1831
01:20:51,920 --> 01:20:53,763
because these
pussies are doing fine.
1832
01:20:54,040 --> 01:20:56,202
All right? Clean the donuts
out of your ears
1833
01:20:56,280 --> 01:20:58,044
and hear the words that are
coming out of my mouth.
1834
01:20:58,120 --> 01:21:02,045
I will protect my all's property from
all y'all and that's including moi.
1835
01:21:02,280 --> 01:21:03,247
That means "me."
1836
01:21:03,360 --> 01:21:05,089
It means "me." I don't...
it doesn't mean you.
1837
01:21:05,160 --> 01:21:07,561
I don't need to protect anything from her.
That's my sister.
1838
01:21:07,680 --> 01:21:09,967
Right. From the same
mister, who's our dad.
1839
01:21:10,200 --> 01:21:12,885
So, wrap your mind
around that, Cap'n Crunch.
1840
01:21:12,960 --> 01:21:14,007
Capeach?
1841
01:21:14,080 --> 01:21:16,162
I know something about you.
You're a nice person, right?
1842
01:21:16,240 --> 01:21:20,370
And you look like a Ken doll, hopefully
with the genitals. Fingers crossed.
1843
01:21:20,440 --> 01:21:23,330
You've picked a very great profession.
And I salute you.
1844
01:21:23,480 --> 01:21:25,448
But you know what?
This is how I'll salute you.
1845
01:21:25,520 --> 01:21:27,409
Like this. I'm sorry.
1846
01:21:27,480 --> 01:21:28,686
KATE: Wait, that didn't
happen, nobody saw that.
1847
01:21:28,800 --> 01:21:30,040
MAURA: I got this.
1848
01:21:30,120 --> 01:21:31,645
What are you writing down?
Nothing. It's my pad.
1849
01:21:31,720 --> 01:21:33,051
MAURA: Here, I have something
you should write down.
1850
01:21:33,120 --> 01:21:34,451
E-A-T.
1851
01:21:35,640 --> 01:21:36,607
S-H-I-T.
1852
01:21:36,680 --> 01:21:40,924
Okay, my sister is clearly riding
the ditch at this late hour.
1853
01:21:41,040 --> 01:21:42,485
Can you shut this shit down?
1854
01:21:42,560 --> 01:21:44,085
(STAMMERS)
Was that Maura Ellis?
1855
01:21:44,160 --> 01:21:45,161
Yeah.
1856
01:21:45,240 --> 01:21:46,321
(CHUCKLES)
1857
01:21:46,480 --> 01:21:48,005
She went to
the sophomore formal
1858
01:21:48,120 --> 01:21:49,565
with my cousin
who has spina bifida.
1859
01:21:49,640 --> 01:21:51,324
Of course she did!
1860
01:21:51,400 --> 01:21:54,244
She is a lovely person.
He still talks about it.
1861
01:21:54,360 --> 01:21:56,089
Yeah. (CHUCKLES) You know what?
1862
01:21:57,480 --> 01:21:58,720
You guys enjoy your party.
1863
01:21:58,840 --> 01:22:00,444
No. No, no.
1864
01:22:00,560 --> 01:22:01,686
No. No! Wait!
1865
01:22:01,760 --> 01:22:05,481
There's a drunk, blind guy
swinging a gun around!
1866
01:22:05,560 --> 01:22:07,050
(CHUCKLES) No way. Enjoy!
1867
01:22:07,120 --> 01:22:08,884
Fuck! (SIGHS)
1868
01:22:14,800 --> 01:22:15,767
MAURA: Hey.
1869
01:22:15,840 --> 01:22:17,410
How's it going in here?
1870
01:22:17,480 --> 01:22:18,891
Good, I think.
1871
01:22:18,960 --> 01:22:20,530
Yeah, I think you're all set.
1872
01:22:20,600 --> 01:22:23,046
I'm gonna have to come back
tomorrow and finish this,
1873
01:22:23,120 --> 01:22:27,250
because I am drunk
and stoned.
1874
01:22:27,320 --> 01:22:29,209
Well, I'm totally sober, so.
(CHUCKLES) Yeah.
1875
01:22:29,280 --> 01:22:30,441
I did a really bad job.
1876
01:22:30,520 --> 01:22:32,443
You're very tall.
How tall are you?
1877
01:22:33,000 --> 01:22:36,766
About 6'3". With the
ladder, about 7'6".
1878
01:22:37,040 --> 01:22:38,769
(CHUCKLES)
So, I'm just gonna...
1879
01:22:39,320 --> 01:22:41,561
Thanks so much for
cleaning this all up.
1880
01:22:42,480 --> 01:22:43,561
Oh, yeah.
1881
01:22:45,280 --> 01:22:48,284
Do you wanna keep
working off the clock?
1882
01:22:48,680 --> 01:22:50,682
Yeah.
Because my bed is broken.
1883
01:22:50,760 --> 01:22:51,761
Do you want me to fix it?
1884
01:22:51,840 --> 01:22:52,887
Yeah. Lock the door.
1885
01:22:55,000 --> 01:22:58,482
People, I'm in charge here,
and I say it's over.
1886
01:22:58,560 --> 01:23:01,723
Okay? We had a great time.
Let's wrap it up.
1887
01:23:01,800 --> 01:23:02,847
ALL: (IN UNISON) No!
1888
01:23:03,800 --> 01:23:06,201
Why? What?
1889
01:23:09,000 --> 01:23:10,650
This is such
a brilliant idea!
1890
01:23:10,720 --> 01:23:11,721
Free slicking.
1891
01:23:14,040 --> 01:23:16,850
I wish we had
some lubricant.
1892
01:23:18,760 --> 01:23:19,966
What perfume is on you?
1893
01:23:20,040 --> 01:23:21,451
You like that?
Yeah, I do.
1894
01:23:21,520 --> 01:23:25,969
It's Risky by Jennifer Love Hewitt.
You can only get it at Kohl's.
1895
01:23:26,040 --> 01:23:29,487
I'm wearing
Erection by Calvin Klein.
1896
01:23:29,560 --> 01:23:33,326
I cannot!
1897
01:23:35,440 --> 01:23:39,490
What did I ever do to you
to make you abhor me so?
1898
01:23:39,560 --> 01:23:40,925
Are you seriously asking?
1899
01:23:41,040 --> 01:23:42,371
You probably
don't remember.
1900
01:23:42,480 --> 01:23:43,766
Oh, I remember.
1901
01:23:43,840 --> 01:23:46,525
We were about to have the
best Ellis Island party ever
1902
01:23:46,600 --> 01:23:49,604
because my cousin met John Stamos
at Disney and he was coming.
1903
01:23:49,680 --> 01:23:52,286
But you named
to your cop dad.
1904
01:23:52,360 --> 01:23:54,362
I narced because
he made me!
1905
01:23:54,440 --> 01:23:56,204
How? How did he even know?
1906
01:23:56,280 --> 01:23:59,489
Because when I found out that I
wasn't invited to your party
1907
01:23:59,560 --> 01:24:03,929
it hurt me so very deep,
that I threw up really hard.
1908
01:24:04,040 --> 01:24:06,088
Why didn't you invite me?
1909
01:24:08,400 --> 01:24:10,129
(SQUEALS) Why'?
1910
01:24:10,800 --> 01:24:13,167
I was kind and clean!
1911
01:24:13,240 --> 01:24:14,480
And I got mostly B's!
1912
01:24:14,600 --> 01:24:15,806
I know, I cheated off you.
1913
01:24:15,880 --> 01:24:18,690
And then you decided
that I was a "no."
1914
01:24:18,760 --> 01:24:21,764
And then everybody decided
that I was a "no"!
1915
01:24:21,840 --> 01:24:25,322
And then guess who decided
that I was a "no"?
1916
01:24:25,440 --> 01:24:26,726
The Bachelor?
1917
01:24:26,960 --> 01:24:28,041
Me.
1918
01:24:28,840 --> 01:24:33,641
So, I have decided that
tonight I deserve to be here.
1919
01:24:34,760 --> 01:24:37,491
Tonight, lam a "yes."
1920
01:24:38,520 --> 01:24:41,330
lam a "hell yes"!
1921
01:24:41,400 --> 01:24:43,846
I am a "yeah."
1922
01:24:43,920 --> 01:24:45,888
lam a "hell yeah."
1923
01:24:45,960 --> 01:24:47,962
lam a "fuck to the yeah"!
1924
01:24:48,040 --> 01:24:50,805
Wordsmith.
I am a "yippie-ki-yay yes"!
1925
01:24:51,800 --> 01:24:53,325
And you know what
the saddest part is?
1926
01:24:53,440 --> 01:24:54,441
Your vagina?
1927
01:24:54,560 --> 01:24:55,561
No.
1928
01:24:55,640 --> 01:24:57,165
The saddest part
1929
01:24:58,040 --> 01:25:00,884
is that you and I used to
have a blast in grade school.
1930
01:25:00,960 --> 01:25:03,440
And we would probably
still be friends
1931
01:25:03,520 --> 01:25:06,490
if you weren't such
a selfish hothead.
1932
01:25:06,600 --> 01:25:10,321
I am not a selfish hothead!
1933
01:25:11,000 --> 01:25:12,729
Put that phone down!
Give me that. No!
1934
01:25:12,800 --> 01:25:13,926
Give me that phone!
Give me that!
1935
01:25:14,040 --> 01:25:15,166
No! Don't touch my phone.
1936
01:25:15,600 --> 01:25:17,250
(YELLING) Maura! Maura!
1937
01:25:19,040 --> 01:25:20,405
(CELL PHONE RINGING)
1938
01:25:22,520 --> 01:25:24,249
Hi, honey.
1939
01:25:24,320 --> 01:25:25,924
HALEY: Hi, Mom, I'm here.
1940
01:25:26,000 --> 01:25:27,240
I'm at Gram and Gramps'.
1941
01:25:27,320 --> 01:25:30,403
You're here? In Orlando? Yeah.
1942
01:25:30,520 --> 01:25:32,602
Oh, great. Okay.
1943
01:25:32,680 --> 01:25:34,762
They told me that they're
gonna help us get a house.
1944
01:25:34,840 --> 01:25:37,081
Do you want me to come down
there and we can talk about it?
1945
01:25:37,160 --> 01:25:40,767
Uh, we're all pretty
wiped from packing.
1946
01:25:40,840 --> 01:25:42,410
You know, I would say maybe
just get some rest and...
1947
01:25:42,480 --> 01:25:44,244
So come over
in the morning.
1948
01:25:44,360 --> 01:25:46,761
Wait. You want me to come
there in the morning?
1949
01:25:46,840 --> 01:25:48,922
You have been begging me for
weeks to tell you where I am,
1950
01:25:49,000 --> 01:25:50,604
and now that I'm here
you're gonna blow me off?
1951
01:25:50,680 --> 01:25:51,806
No, I'm not blowing you off!
1952
01:25:51,880 --> 01:25:54,565
I'm so excited! We're getting a house,
and you're gonna have your own room.
1953
01:25:54,640 --> 01:25:56,722
I got a baloney dick!
1954
01:25:56,800 --> 01:25:58,768
Who has a baloney dick?
Nobody.
1955
01:26:00,240 --> 01:26:01,924
HALEY: Are you at
a party right now?
1956
01:26:02,880 --> 01:26:05,486
Earlier. We had
a packing cookout.
1957
01:26:05,560 --> 01:26:07,881
Cookout
with your cock out.
1958
01:26:08,280 --> 01:26:09,486
(WHISPERS)
I'm on the phone!
1959
01:26:09,600 --> 01:26:11,602
You say that
you want a fresh start
1960
01:26:11,680 --> 01:26:14,411
and everyone
is trying to help us out,
1961
01:26:14,520 --> 01:26:16,443
and this is how
you thank them?
1962
01:26:16,560 --> 01:26:19,040
It's not what you think. No,
it's exactly what I think.
1963
01:26:19,160 --> 01:26:21,242
I start trusting you again
and then you turn around
1964
01:26:21,360 --> 01:26:24,045
and you start acting like one of the
Real Housewives of Orange County.
1965
01:26:24,120 --> 01:26:26,521
Can you just give me a chance
to make it right?
1966
01:26:26,600 --> 01:26:29,046
No! I don't wanna live
with my loser mom who parties.
1967
01:26:30,680 --> 01:26:33,411
You know what? Tonight, I'm actually
the only person who's not partying.
1968
01:26:34,680 --> 01:26:36,170
Yeah, right.
1969
01:26:36,840 --> 01:26:37,841
(RETCHES)
1970
01:26:43,080 --> 01:26:44,605
Fuck it.
1971
01:26:48,760 --> 01:26:50,922
ALL". Kate! Kate! Kate!
1972
01:26:54,240 --> 01:26:55,571
(ALL CHEERING)
1973
01:26:58,120 --> 01:26:59,929
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1974
01:27:16,880 --> 01:27:19,884
Hey.Lollapazuzu,
I'm partying now.
1975
01:27:19,960 --> 01:27:21,166
You ready for me?
1976
01:27:21,240 --> 01:27:22,651
I've been ready.
1977
01:27:22,760 --> 01:27:24,922
My safe word
is "Keep going."
1978
01:27:25,000 --> 01:27:27,128
I don't need one.
You will.
1979
01:27:29,160 --> 01:27:30,491
I don't have insurance.
1980
01:27:30,560 --> 01:27:31,686
(ALL CHEERING)
1981
01:27:46,960 --> 01:27:48,485
(ALL CHEERING)
1982
01:27:56,360 --> 01:27:58,089
(SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO)
1983
01:28:03,880 --> 01:28:06,804
You have such
a good, solid, man face.
1984
01:28:06,920 --> 01:28:08,729
I'm gonna do stuff to you right now.
You are?
1985
01:28:08,800 --> 01:28:09,801
Yes.
Okay.
1986
01:28:09,880 --> 01:28:10,927
Put your pants off.
I'm sorry.
1987
01:28:11,000 --> 01:28:12,411
I meant to say that
a little smoother
1988
01:28:12,480 --> 01:28:14,209
but I'm very, very drunk,
plus stoned. Let's go.
1989
01:28:14,280 --> 01:28:16,248
Just open up your parts.
Put your pants off.
1990
01:28:16,320 --> 01:28:17,924
No,no,no. I'm putting
them off right now.
1991
01:28:18,000 --> 01:28:19,331
Yep, here we go.
Yeah!
1992
01:28:19,600 --> 01:28:21,011
(SCREAMING)
1993
01:28:21,920 --> 01:28:23,445
(ALL CHEERING)
1994
01:28:24,880 --> 01:28:25,961
You have kids?
1995
01:28:26,040 --> 01:28:29,931
Two girls in Korea.
Oh, I miss them bad.
1996
01:28:30,360 --> 01:28:31,771
So far.
1997
01:28:31,840 --> 01:28:35,561
I put their hairs
in my bra.
1998
01:28:35,640 --> 01:28:39,247
I miss how my daughter smells
when she has wet hair.
1999
01:28:40,440 --> 01:28:42,044
She die?
No.
2000
01:28:42,960 --> 01:28:46,442
I haven't been able to find
her, like, all summer.
2001
01:28:46,720 --> 01:28:48,245
That is fucked up.
2002
01:28:48,360 --> 01:28:50,488
Don't judge me. Your kids
are in another country.
2003
01:28:50,560 --> 01:28:52,085
That's fucked up.
2004
01:28:52,840 --> 01:28:56,765
I work my butt
to save my kids
2005
01:28:57,400 --> 01:28:59,209
so they can come
live with me.
2006
01:28:59,640 --> 01:29:01,847
I used to be
pediatric radiologist.
2007
01:29:02,240 --> 01:29:03,241
What?
2008
01:29:03,320 --> 01:29:05,800
What do you do
for your kid?
2009
01:29:06,200 --> 01:29:07,201
Hmm?
2010
01:29:14,440 --> 01:29:15,680
(SNIFFS)
2011
01:29:18,440 --> 01:29:19,441
You wanna hug?
2012
01:29:22,760 --> 01:29:24,808
Yeah, give this
messy bitch a hug.
2013
01:29:25,520 --> 01:29:26,681
Katie, what's
the matter, baby?
2014
01:29:27,280 --> 01:29:30,409
Aw, look at you. Don't cry.
It's gonna make me cry.
2015
01:29:30,480 --> 01:29:33,689
People are really working
their shit out at this thing.
2016
01:29:33,760 --> 01:29:35,569
This is like
Korean drama.
2017
01:29:36,440 --> 01:29:38,124
Heads up! Whoo!
2018
01:29:54,800 --> 01:29:56,245
You're out of booze.
2019
01:29:56,920 --> 01:29:58,843
(SIGHS)
I'm on it.
2020
01:29:59,840 --> 01:30:01,729
Party mom
to the rescue.
2021
01:30:01,800 --> 01:30:03,689
Okay, we're gonna
get started in one second.
2022
01:30:03,760 --> 01:30:04,807
Okay.
(LAUGHS)
2023
01:30:05,600 --> 01:30:06,601
Hello.
2024
01:30:07,160 --> 01:30:09,242
(LAUGHING)
Hey, you're number one.
2025
01:30:09,320 --> 01:30:10,890
Okay, let's
take it up a notch.
2026
01:30:10,960 --> 01:30:13,770
Okay, you know what time it is?
No.
2027
01:30:13,840 --> 01:30:15,968
It's candle play time.
Uh-oh! (LAUGHS)
2028
01:30:17,520 --> 01:30:20,763
I should warn you
that this did not go well
2029
01:30:20,840 --> 01:30:22,968
when I was having sex
with Frankenstein. (LAUGHING)
2030
01:30:24,000 --> 01:30:25,001
Fire bad.
2031
01:30:25,080 --> 01:30:26,161
Oh. Ah.
Yeah, I'm ready.
2032
01:30:26,560 --> 01:30:27,607
On! (LAUGHING)
2033
01:30:27,680 --> 01:30:30,570
I didn't think...
That's Wild. That's Wild.
2034
01:30:30,640 --> 01:30:32,688
Oh, God. I didn't think I was
gonna like it, but I like it.
2035
01:30:32,800 --> 01:30:34,131
How does this
sucker not stay lit?
2036
01:30:34,240 --> 01:30:36,004
Okay.
Hold the sex phone.
2037
01:30:36,520 --> 01:30:38,284
All right.
Just getting into it.
2038
01:30:38,360 --> 01:30:39,964
Oh, look who
we have here.
2039
01:30:40,080 --> 01:30:41,570
Garfield!
(LAUGHS)
2040
01:30:41,680 --> 01:30:43,170
Garfield always comes through.
Yeah, he's...
2041
01:30:43,200 --> 01:30:44,884
He's gonna help us out.
(SCREAMING) Oh, God!
2042
01:30:46,480 --> 01:30:47,481
Oh, God!
2043
01:30:48,040 --> 01:30:49,041
Shit. Fuck!
2044
01:30:49,480 --> 01:30:51,050
Oh! No! Shit!
2045
01:30:51,880 --> 01:30:53,166
(GASPS)
2046
01:30:53,240 --> 01:30:54,810
(SCREAMS)
2047
01:30:54,880 --> 01:30:56,211
My God!
2048
01:30:56,280 --> 01:30:57,884
(SCREAMING)
2049
01:31:00,000 --> 01:31:01,047
Oh, fuck!
2050
01:31:01,080 --> 01:31:02,923
Did you fall on something sharp?
Yeah, yeah, yeah!
2051
01:31:03,000 --> 01:31:06,971
Okay, did it go up inside of
you by way of your rectum?
2052
01:31:07,040 --> 01:31:08,451
Yeah, I think so.
2053
01:31:08,520 --> 01:31:13,208
It feels like a small trophy or...
(GRUNTS) A collectible.
2054
01:31:13,520 --> 01:31:16,091
James, lam a nurse. Okay?
2055
01:31:16,560 --> 01:31:18,961
I can get whatever
is up there out.
2056
01:31:19,040 --> 01:31:20,451
No, I don't
want you to look.
2057
01:31:21,000 --> 01:31:24,322
It's not Maura, the woman that you
were kissing who's gonna look.
2058
01:31:24,400 --> 01:31:26,209
It's a nurse who just got here.
Okay.
2059
01:31:26,280 --> 01:31:28,965
Hello, sir. Nice to meet
you for the first time.
2060
01:31:29,040 --> 01:31:30,690
(SCREAMING) Okay. All right.
Okay.
2061
01:31:30,760 --> 01:31:33,843
I'm just gonna roll you over
so I can examine your rectum.
2062
01:31:33,920 --> 01:31:35,604
Okay. Stop.
Stop saying rectum.
2063
01:31:36,120 --> 01:31:38,726
I'm gonna get it out, whatever it is.
Mmm-hmm. Okay.
2064
01:31:38,800 --> 01:31:41,121
So I'm just gonna twist it, and
pull it out slowly. Mmm-hmm.
2065
01:31:41,200 --> 01:31:42,406
Just breathe.
2066
01:31:42,880 --> 01:31:44,041
(WINDING)
2067
01:31:44,120 --> 01:31:45,804
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
2068
01:31:47,280 --> 01:31:48,770
It's a music box.
2069
01:31:49,960 --> 01:31:51,041
Yep.
2070
01:31:51,600 --> 01:31:53,648
It's my ballerina music box.
Mmm-hmm.
2071
01:31:54,600 --> 01:31:57,888
And she's in high-fifth position,
which is why she went in so easily.
2072
01:31:57,960 --> 01:31:58,961
Okay.
2073
01:31:59,560 --> 01:32:02,643
Is it past the tutu?
2074
01:32:04,920 --> 01:32:06,046
Yeah.
Mmm.
2075
01:32:06,120 --> 01:32:07,849
That's why
it's catching.
2076
01:32:07,920 --> 01:32:10,366
So, okay, James,
I'm gonna try something here.
2077
01:32:10,440 --> 01:32:12,044
No. Nah, I'm good.
It's okay.
2078
01:32:12,120 --> 01:32:13,360
I know, I know.
Just give me a second.
2079
01:32:13,440 --> 01:32:14,487
Okay, hold on!
(SCREAMS)
2080
01:32:14,560 --> 01:32:17,848
That's turning inside me!
Just let it wind down.
2081
01:32:17,920 --> 01:32:19,604
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
(EXHALES)
2082
01:32:29,960 --> 01:32:31,371
I think it's almost done.
2083
01:32:31,480 --> 01:32:34,290
It's Swiss-made,
so it may take a while.
2084
01:32:35,760 --> 01:32:38,206
How long
is this fucking song?
2085
01:32:38,320 --> 01:32:40,209
It really is
a beautiful melody.
2086
01:32:40,520 --> 01:32:43,171
Beethoven. What a...
What a genius.
2087
01:32:43,920 --> 01:32:44,921
Mmm-hmm.
2088
01:32:46,440 --> 01:32:48,647
And we're do... Nope.
2089
01:32:49,320 --> 01:32:50,810
It went around again.
Yeah.
2090
01:32:50,880 --> 01:32:52,723
Okay, you know what?
I'm gonna hop up.
2091
01:32:52,800 --> 01:32:54,484
Okay. You got it? Yeah, I got it.
Yeah, no, no.
2092
01:32:55,360 --> 01:32:57,442
It didn't happen. lt never happened.
(SCREAMING)
2093
01:32:57,520 --> 01:32:59,124
James, seriously.
2094
01:32:59,200 --> 01:33:01,248
Be gentle.
Be very, very careful.
2095
01:33:01,360 --> 01:33:03,966
I'm gonna borrow this. Let's not
make this the headline of the night.
2096
01:33:04,040 --> 01:33:05,405
We are gonna laugh
about this someday.
2097
01:33:05,480 --> 01:33:08,529
You know, that is not the worst
rectal accident I've ever seen.
2098
01:33:08,600 --> 01:33:09,840
Thanks for that.
2099
01:33:09,920 --> 01:33:12,366
Thanks for cleaning up
the fucking gel, Kate!
2100
01:33:12,480 --> 01:33:14,289
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2101
01:33:14,400 --> 01:33:15,970
Holy shit.
2102
01:33:16,040 --> 01:33:17,849
Help me wash it off.
Yeah?
2103
01:33:18,840 --> 01:33:19,841
Kate?
2104
01:33:20,600 --> 01:33:21,806
Has anyone seen my sister?
2105
01:33:21,880 --> 01:33:24,326
She's sober and she needs to
drive us to the hospital.
2106
01:33:24,400 --> 01:33:27,165
(ROARS) I think
I got the gangrene.
2107
01:33:27,240 --> 01:33:29,402
I might have
fucked a copy machine!
2108
01:33:29,520 --> 01:33:30,806
Good Lord.
2109
01:33:30,880 --> 01:33:32,006
Are you okay?
2110
01:33:32,080 --> 01:33:34,367
I swallowed
my wedding ring!
2111
01:33:37,200 --> 01:33:38,406
Where's my purse?
2112
01:33:38,480 --> 01:33:39,561
(CELL PHONE CHIMES)
2113
01:33:43,760 --> 01:33:44,886
Hmm?
2114
01:33:48,560 --> 01:33:52,963
HALEY: Hey, Aunt Maura. I just landed in Orlando!
Thanks for our conversation.
2115
01:33:53,040 --> 01:33:56,169
I'm glad you talked me into coming down.
I do trust you.
2116
01:33:56,240 --> 01:33:57,969
I set the alarm at your condo,
2117
01:33:58,040 --> 01:34:00,691
and I gave my keys to your
pet-sitter, like you told me.
2118
01:34:00,760 --> 01:34:04,242
And I sent you a picture of me and Polenta.
She misses you.
2119
01:34:09,720 --> 01:34:11,324
Oh, hell no.
2120
01:34:11,400 --> 01:34:13,801
Where is my purse?
Have you seen it anywhere?
2121
01:34:13,880 --> 01:34:14,881
It was just here.
2122
01:34:15,720 --> 01:34:16,801
(HISSES)
(SCREAMS)
2123
01:34:18,960 --> 01:34:20,041
Oh, shit.
2124
01:34:20,120 --> 01:34:21,929
More stevia!
2125
01:34:22,000 --> 01:34:23,650
Cloud Nine didn't
have this glitch in it.
2126
01:34:24,920 --> 01:34:26,251
Hey! Calm down.
2127
01:34:27,480 --> 01:34:28,481
Oh, steamroller!
2128
01:34:29,120 --> 01:34:30,610
Steamroller!
2129
01:34:31,640 --> 01:34:33,244
Santa, help me!
2130
01:34:33,680 --> 01:34:35,091
(SHOUTING)
2131
01:34:40,840 --> 01:34:42,285
(GRUNTING)
2132
01:34:42,360 --> 01:34:44,283
Okay, good night.
2133
01:34:44,360 --> 01:34:45,361
Good night,
sweet prince.
2134
01:34:51,320 --> 01:34:52,321
James!
2135
01:34:53,760 --> 01:34:54,761
James.
2136
01:34:56,360 --> 01:34:57,850
James, let me
get you to a hospital.
2137
01:34:57,960 --> 01:34:58,927
No, I'm all right.
The thing is...
2138
01:34:59,000 --> 01:35:01,241
Maura, thank you for your help,
but I know what's best for me.
2139
01:35:01,440 --> 01:35:02,726
And right now...
2140
01:35:02,840 --> 01:35:05,730
I think I need to be
alone with my asshole.
2141
01:35:05,800 --> 01:35:07,290
Okay.
Good night, Maura.
2142
01:35:08,680 --> 01:35:11,889
ALEX: I need more stevia!
2143
01:35:11,960 --> 01:35:13,041
Where's Kate?
2144
01:35:13,120 --> 01:35:15,043
Oh, she went to
go get booze.
2145
01:35:15,120 --> 01:35:16,360
She was pretty drunk.
2146
01:35:16,480 --> 01:35:19,165
ALEX: Say hello to my little friend!
Of course she was.
2147
01:35:21,840 --> 01:35:25,049
(LAUGHS) Let's get
this party started!
2148
01:35:25,960 --> 01:35:27,007
HAE-WON: He's on Cloud 10!
2149
01:35:27,480 --> 01:35:28,481
(GROANS)
2150
01:35:29,800 --> 01:35:30,801
I'm Alex.
2151
01:35:30,960 --> 01:35:33,884
We are going to dance floor
to dance out the rat poison.
2152
01:35:33,960 --> 01:35:35,166
What the fuck?
2153
01:35:39,800 --> 01:35:41,564
Hey. I'm sorry. Hold on one second.
Hold on one second.
2154
01:35:42,360 --> 01:35:43,725
O“ my God! Mm“?
2155
01:35:43,840 --> 01:35:45,001
Yeah,
I'll be right there.
2156
01:35:45,080 --> 01:35:46,081
I'm kidding!
2157
01:35:46,160 --> 01:35:47,321
(ALL LAUGHING)
2158
01:35:48,840 --> 01:35:52,481
But thanks for finally laughing,
you fucking assholes! (LAUGHS)
2159
01:35:57,760 --> 01:35:59,000
Oh, I'm gonna kill her!
2160
01:35:59,840 --> 01:36:02,923
Where's my sister?
2161
01:36:05,240 --> 01:36:06,287
Kate!
2162
01:36:06,360 --> 01:36:07,441
Girl fight!
2163
01:36:07,520 --> 01:36:08,760
Maura!
2164
01:36:08,840 --> 01:36:10,080
Kate!
Maura!
2165
01:36:10,200 --> 01:36:11,281
Girl fight!
2166
01:36:11,360 --> 01:36:12,407
Where's my sister?
2167
01:36:14,280 --> 01:36:15,361
KELLY; Girl fight!
2168
01:36:26,400 --> 01:36:27,526
(ALL EXCLAIMING)
2169
01:36:28,120 --> 01:36:29,121
Go, go, go!
2170
01:36:35,160 --> 01:36:36,161
(SCREAMS)
2171
01:36:40,680 --> 01:36:42,170
(ALL CHEERING)
2172
01:36:45,760 --> 01:36:47,728
We did it, you guys.
2173
01:36:47,800 --> 01:36:49,564
We stopped time!
2174
01:36:50,960 --> 01:36:52,485
(ALL CHEERING)
2175
01:36:52,560 --> 01:36:54,483
It's snowing!
2176
01:36:55,320 --> 01:36:57,129
Yes! Yes!
2177
01:37:02,400 --> 01:37:04,084
DAVE: Oh, my God.
You guys.
2178
01:37:04,240 --> 01:37:05,241
Sinkhole!
2179
01:37:06,760 --> 01:37:08,330
(ALL SCREAMING)
2180
01:37:16,000 --> 01:37:17,684
MALE GUEST: on, shit!
(GASPS)
2181
01:37:18,080 --> 01:37:19,081
Look at this!
2182
01:37:19,240 --> 01:37:20,605
Oh, my God.
2183
01:37:20,760 --> 01:37:23,161
Oh, my God!
2184
01:37:23,320 --> 01:37:25,129
There's a sinkhole.
There's a sinkhole.
2185
01:37:25,280 --> 01:37:26,566
Look at this.
2186
01:37:26,640 --> 01:37:28,324
You told me you were gonna
take care of things
2187
01:37:28,400 --> 01:37:30,004
and you let
everything go to shit.
2188
01:37:30,080 --> 01:37:31,286
Where did you go?
2189
01:37:31,640 --> 01:37:33,688
You were supposed to stay sober.
I was supposed to get laid!
2190
01:37:33,840 --> 01:37:38,607
Oh, I'm so sorry that you couldn't get laid
for the five millionth time in your life.
2191
01:37:38,720 --> 01:37:41,929
Oh, I get! I get my fucking
dick when I want to.
2192
01:37:42,080 --> 01:37:43,650
Don't you ever
pull that shit with me!
2193
01:37:43,760 --> 01:37:45,171
I know you get tons of dick!
2194
01:37:45,280 --> 01:37:47,851
Just not tonight and not recently.
Mmm-hmm.
2195
01:37:48,200 --> 01:37:49,804
Where's my daughter, Maura?
2196
01:37:50,280 --> 01:37:51,691
Do you know?
2197
01:37:53,160 --> 01:37:54,161
No.
2198
01:37:54,360 --> 01:37:55,805
Look me in the eyes.
2199
01:37:58,720 --> 01:38:00,449
I don't know
where she is.
2200
01:38:00,560 --> 01:38:03,211
You've always been
a fucking terrible liar.
2201
01:38:03,360 --> 01:38:05,442
Where is my
daughter, Maura?
2202
01:38:05,520 --> 01:38:07,443
She has been staying
with me in Atlanta.
2203
01:38:07,520 --> 01:38:08,567
Since when?
2204
01:38:09,520 --> 01:38:10,521
June.
2205
01:38:11,680 --> 01:38:12,761
June.
2206
01:38:13,800 --> 01:38:17,282
You watched me worry
about her like an idiot,
2207
01:38:17,360 --> 01:38:20,887
fucking texting her every day, and
freaking out about her every day.
2208
01:38:20,960 --> 01:38:22,644
And she was living
with you the whole time?
2209
01:38:22,720 --> 01:38:24,404
Okay, but the thing is,
she didn't want you to know.
2210
01:38:24,480 --> 01:38:27,245
You're my sister! You should
have told me she was safe!
2211
01:38:27,320 --> 01:38:31,041
She is. She was!
The thing is, Haley needs...
2212
01:38:31,120 --> 01:38:33,964
Don't tell me what my
daughter needs,okay?
2213
01:38:34,040 --> 01:38:37,169
Why don't you drive yourself to fucking
Petco and find a fucking husband?
2214
01:38:37,640 --> 01:38:41,850
Or go breastfeed a squirrel,
you sad excuse for a woman.
2215
01:38:43,120 --> 01:38:43,928
Oh.
2216
01:38:43,960 --> 01:38:44,961
MALE GUEST 22 Oh, shit!
2217
01:38:45,040 --> 01:38:46,280
(ALL GASPING)
2218
01:38:46,560 --> 01:38:48,050
(GRUNTING)
2219
01:38:50,480 --> 01:38:53,370
This reminds me of that movie
we watched on our anniversary.
2220
01:38:55,320 --> 01:38:57,243
Ow! Ow!
2221
01:38:57,320 --> 01:38:58,401
My hip, my hip!
2222
01:38:58,480 --> 01:38:59,606
Are you okay?
Yeah.
2223
01:38:59,680 --> 01:39:00,886
Can you move it?
Yeah.
2224
01:39:00,960 --> 01:39:02,644
Good, because
I'm gonna kill you!
2225
01:39:03,280 --> 01:39:05,681
I really hope
Maura cracks her in half.
2226
01:39:05,760 --> 01:39:07,250
Come on, Maura!
(HAWKING)
2227
01:39:07,320 --> 01:39:08,367
Don't you spit on me.
2228
01:39:08,520 --> 01:39:10,090
Why are you hitting yourself?
Not cool!
2229
01:39:10,160 --> 01:39:14,006
Wait a second. I'm posting this shit
straight on PoolsideBitchFights.com.
2230
01:39:15,520 --> 01:39:16,601
BRINDA: Kick her in the tits!
2231
01:39:16,720 --> 01:39:18,722
KATE: Haley is my kid,
not yours!
2232
01:39:20,040 --> 01:39:21,041
God damn it!
2233
01:39:21,200 --> 01:39:22,611
What have you
done to our house?
2234
01:39:22,680 --> 01:39:25,206
Stop that
mud wrestling now!
2235
01:39:25,360 --> 01:39:26,725
HALEY: Mom, leave
Aunt Maura alone.
2236
01:39:26,800 --> 01:39:28,245
I was doing just fine
living with her.
2237
01:39:28,320 --> 01:39:29,606
I mean, ask
Gram and Gramps.
2238
01:39:29,680 --> 01:39:32,251
You guys knew all along that
she was living with Maura?
2239
01:39:32,360 --> 01:39:34,681
You lying mofos!
2240
01:39:34,840 --> 01:39:36,126
I'm gonna kill you.
2241
01:39:36,240 --> 01:39:38,447
Stop it. Stop it!
We are fed up.
2242
01:39:38,520 --> 01:39:40,329
We have no energy
for this goddamn shit.
2243
01:39:40,400 --> 01:39:42,129
Smell that armpit.
DEANNA: Stop!
2244
01:39:42,200 --> 01:39:44,521
Our whole house looks like Pompeii,
and you two are wrestling?
2245
01:39:44,680 --> 01:39:45,681
I'll tell you what.
2246
01:39:45,840 --> 01:39:48,889
Since we're all finally
telling the goddamn truth,
2247
01:39:49,000 --> 01:39:50,206
here's our truth.
2248
01:39:50,360 --> 01:39:53,170
And we mean this from the
bottom of our hearts.
2249
01:39:53,240 --> 01:39:56,608
We are so tired
of the both of you.
2250
01:39:56,680 --> 01:39:59,684
We're so tired.
We really are.
2251
01:39:59,760 --> 01:40:01,444
You know, everybody
always said to us...
2252
01:40:01,520 --> 01:40:05,605
"Enjoy your kids while they're
young because it goes so fast."
2253
01:40:05,680 --> 01:40:08,126
I don't know what the fuck
they were talking about,
2254
01:40:08,200 --> 01:40:10,680
because it seems like
we'll never be done.
2255
01:40:10,760 --> 01:40:13,604
We keep trying
to pass you the baton.
2256
01:40:13,680 --> 01:40:15,330
You won't take it.
2257
01:40:15,400 --> 01:40:16,481
Take it!
2258
01:40:16,560 --> 01:40:19,564
Just take
the fucking baton!
2259
01:40:20,600 --> 01:40:22,762
I agree. We all think you
should take the baton, Kate.
2260
01:40:23,560 --> 01:40:25,642
Maura, cut the shit.
We're talking to you, too.
2261
01:40:25,720 --> 01:40:27,484
Me?
Yeah, you.
2262
01:40:27,560 --> 01:40:29,130
BUCKY: Go and live your life
2263
01:40:29,200 --> 01:40:32,602
and stop following us around
like we're gonna die any minute.
2264
01:40:32,680 --> 01:40:34,250
Yeah, we probably
have more sex
2265
01:40:34,320 --> 01:40:35,606
than the both of you.
Yeah.
2266
01:40:35,720 --> 01:40:37,802
We know! Yeah. We interrupted
one of your day-bangs.
2267
01:40:37,880 --> 01:40:39,120
Oh, my God!
2268
01:40:39,280 --> 01:40:40,441
You know,
if it takes a village...
2269
01:40:40,600 --> 01:40:43,080
I want a different village,
because this one sucks!
2270
01:40:43,240 --> 01:40:45,527
Why can't you guys
just be... (SCREAMING)
2271
01:40:46,400 --> 01:40:47,401
(ALL GASPING)
2272
01:40:49,400 --> 01:40:50,811
Haley!
DEANNA: Haley!
2273
01:40:50,880 --> 01:40:52,120
MAURA: Oh, God.
DAVE: Oh, shit!
2274
01:40:52,200 --> 01:40:54,009
BRINDA: Oh, sweet Jesus!
MAURA: Haley!
2275
01:40:54,080 --> 01:40:55,161
KATE: Haley?
HALEY: Mom!
2276
01:40:55,240 --> 01:40:56,526
DEANNA: Bucky, do something!
BUCKY: Haley!
2277
01:40:56,600 --> 01:40:57,601
Haley!
2278
01:40:57,680 --> 01:40:59,330
(ALL GASPING)
2279
01:40:59,400 --> 01:41:00,925
DAVE: Oh, shit!
Kate!
2280
01:41:02,120 --> 01:41:03,690
PAZUZU: This party
is unbelievable.
2281
01:41:03,760 --> 01:41:06,764
I am not going in to work tomorrow.
TSA can kiss my ass.
2282
01:41:07,600 --> 01:41:11,241
Kate, I've been through this shit
before when my condo sankholed.
2283
01:41:11,320 --> 01:41:12,970
I'm gonna
talk you through it.
2284
01:41:13,120 --> 01:41:15,168
Your first instinct
is gonna be
2285
01:41:15,240 --> 01:41:17,368
just to go to sleep and deal
with it in the morning,
2286
01:41:17,440 --> 01:41:18,441
but don't do that.
2287
01:41:18,520 --> 01:41:19,521
I got a ladder.
Kate!
2288
01:41:19,640 --> 01:41:20,880
Is it cold?
KATE: Yes, it's fucking cold!
2289
01:41:20,960 --> 01:41:22,086
Hush!
It looks cold.
2290
01:41:22,240 --> 01:41:24,891
Everyone's distracted
by the emergency right now.
2291
01:41:24,960 --> 01:41:27,566
I wanna be
balls deep in joy.
2292
01:41:27,640 --> 01:41:29,244
Then be in it.
2293
01:41:29,320 --> 01:41:30,446
Back into me.
2294
01:41:31,120 --> 01:41:33,043
Backing into you.
2295
01:41:33,120 --> 01:41:37,523
(IMITATING TRUCK BEEPING)
2296
01:41:37,600 --> 01:41:39,443
I'm in. Lock it up.
2297
01:41:39,520 --> 01:41:41,284
Okay, I got you.
BUCKY: We got the ladder.
2298
01:41:41,440 --> 01:41:42,646
Kate!
Come on up the ladder.
2299
01:41:42,800 --> 01:41:44,325
We can do this
together, all right?
2300
01:41:44,400 --> 01:41:46,323
Everyone say
a non-denominational
2301
01:41:46,400 --> 01:41:48,971
silent prayer
to themselves, please.
2302
01:41:49,160 --> 01:41:50,730
Haley, don't be scared.
Here we go.
2303
01:41:50,800 --> 01:41:52,325
That's really high. MAURA:
Come on, you can do it!
2304
01:41:52,480 --> 01:41:54,926
HALEY: It's too steep. I'm gonna fall.
KATE: It's the only way out.
2305
01:41:55,000 --> 01:41:56,809
Look, there's Gramps. Oh,
you're not gonna slip, honey.
2306
01:41:56,920 --> 01:41:57,921
Come on.
I can't, I can't.
2307
01:41:58,000 --> 01:42:00,970
We need to get in there and help them.
I need all your carabiners!
2308
01:42:01,040 --> 01:42:02,166
I'm all over it.
2309
01:42:02,320 --> 01:42:03,970
KATE: Hales, this could
keep sinking.
2310
01:42:04,040 --> 01:42:05,121
Do you want me
to climb with you?
2311
01:42:05,360 --> 01:42:06,361
What?
2312
01:42:06,440 --> 01:42:08,681
I'll climb with you, okay? I'm gonna
climb right here, next to you.
2313
01:42:10,720 --> 01:42:11,767
(SIGHS)
2314
01:42:11,840 --> 01:42:13,729
MAURA: Kate, you can do it!
2315
01:42:13,800 --> 01:42:16,929
Mommy used to do this at parties,
because she was a fucking idiot.
2316
01:42:17,000 --> 01:42:18,923
Come on. Come on.
Come on, now.
2317
01:42:19,000 --> 01:42:19,967
DAVE: Everybody!
2318
01:42:20,040 --> 01:42:21,690
Don't look down. You got it.
ALL: Kate! Kate! Kate!
2319
01:42:21,760 --> 01:42:23,603
Okay. Come on.
2320
01:42:23,680 --> 01:42:24,806
There we go.
2321
01:42:24,960 --> 01:42:26,291
ROB: Yep. Yep.
Come on, girl.
2322
01:42:26,360 --> 01:42:27,521
You got it.
Haley. Come on!
2323
01:42:27,680 --> 01:42:28,727
MAURA: You're almost there.
2324
01:42:28,800 --> 01:42:30,086
Come on. I got it!
Mom?
2325
01:42:30,160 --> 01:42:31,207
I'm the mom!
Come on.
2326
01:42:32,120 --> 01:42:33,690
(ALL CHEERING)
2327
01:42:35,920 --> 01:42:37,081
DAVE: All right!
2328
01:42:42,360 --> 01:42:46,081
Now, everybody get the hell out of
here, before I call your children!
2329
01:42:51,000 --> 01:42:53,082
You jumped
into a sinkhole
2330
01:42:53,240 --> 01:42:55,641
and climbed
a rock wall to save me.
2331
01:42:55,720 --> 01:42:58,849
Yeah, it's called Mom strength.
I basically She-Hulked.
2332
01:42:59,200 --> 01:43:00,531
You're my kid.
2333
01:43:00,680 --> 01:43:02,569
It's the only job
I'll never quit.
2334
01:43:04,360 --> 01:43:05,361
(SNIFFS)
2335
01:43:06,400 --> 01:43:07,811
Did you smell
my head?
2336
01:43:07,880 --> 01:43:09,041
Yeah, smells good.
2337
01:43:09,240 --> 01:43:10,526
You're such a weirdo.
2338
01:43:10,680 --> 01:43:12,011
Remember, I can
throw a car at you.
2339
01:43:15,800 --> 01:43:17,040
(DEANNA MUTTERING)
2340
01:43:21,400 --> 01:43:23,402
DEANNA: Maybe it'll look
better in the daylight?
2341
01:43:27,920 --> 01:43:29,922
Why is it blue?
2342
01:43:30,640 --> 01:43:32,642
Well, we are
totally fucked.
2343
01:43:32,720 --> 01:43:34,165
Oh, my God, Mom,
don't say "fucked."
2344
01:43:34,240 --> 01:43:36,242
it sounds so wrong
coming out of your mouth.
2345
01:43:36,720 --> 01:43:39,326
Oh, too fucking bad.
2346
01:43:39,440 --> 01:43:41,010
I'm pissed.
2347
01:43:41,080 --> 01:43:43,401
And I'll say
whatever I wanna say
2348
01:43:43,480 --> 01:43:46,802
because I am cuntingly
disappointed in you!
2349
01:43:46,880 --> 01:43:47,927
Wow.
BUCKY: All right.
2350
01:43:48,040 --> 01:43:51,726
That's not even a word. Don't you
dare sass me like your sister.
2351
01:43:51,800 --> 01:43:53,404
BUCKY: We are going home
2352
01:43:53,480 --> 01:43:57,041
and your asses are getting up at 6:00 a.m.
to clean up.
2353
01:43:57,240 --> 01:43:59,481
What'? And put some underwear om
2354
01:43:59,560 --> 01:44:02,484
What are you doing?
I mean, it's just shameful!
2355
01:44:02,560 --> 01:44:03,561
God, you guys
need to chill out.
2356
01:44:03,640 --> 01:44:05,005
Oh, God!
2357
01:44:06,240 --> 01:44:07,810
Oh, God!
2358
01:44:07,880 --> 01:44:09,530
KATE: Calm down, Mom!
2359
01:44:09,600 --> 01:44:10,806
DEAN NA: Fuck Off!
2360
01:44:22,200 --> 01:44:27,331
MAURA: (READING) Dear diary, tonight we
had a party that turned into a foam orgy.
2361
01:44:27,400 --> 01:44:31,291
I made out with a sweet, hot,
funny guy who really liked me
2362
01:44:31,360 --> 01:44:34,489
until he fell down
butthole-first on a ballerina.
2363
01:44:35,120 --> 01:44:36,121
(SIGHS)
2364
01:44:36,200 --> 01:44:37,201
What a night.
2365
01:44:38,520 --> 01:44:39,851
Asses up!
2366
01:44:40,240 --> 01:44:41,366
DEAN NA: NOW!
2367
01:45:07,960 --> 01:45:09,166
(GASPS)
Oh, God!
2368
01:45:09,280 --> 01:45:10,281
Who's that?
2369
01:45:11,760 --> 01:45:13,683
Whoa!
What happened here?
2370
01:45:13,760 --> 01:45:14,761
Oh.
2371
01:45:15,200 --> 01:45:16,645
Hi, Mr. and Mrs. Ellis.
2372
01:45:16,800 --> 01:45:18,211
You look great.
2373
01:45:21,200 --> 01:45:23,567
You find
my hearing aid?
2374
01:45:25,000 --> 01:45:26,286
Where did you
leave it?
2375
01:45:26,440 --> 01:45:28,090
She can't hear you.
2376
01:45:28,160 --> 01:45:30,367
She had to take them out because
the beeping was freaking me out
2377
01:45:30,440 --> 01:45:31,601
when I was on drugs.
2378
01:45:37,320 --> 01:45:38,367
What?
2379
01:45:38,560 --> 01:45:39,766
Nobody's lips
are moving.
2380
01:45:39,920 --> 01:45:42,321
Okay. I'm pretty sure I
swallowed all my credit cards,
2381
01:45:42,400 --> 01:45:44,164
so I'm gonna go
deal with that.
2382
01:45:44,320 --> 01:45:46,004
Come on, my love.
2383
01:45:46,080 --> 01:45:47,844
Happy Birthday!
2384
01:45:54,240 --> 01:45:57,767
When the girls were little, I used to
wash their hair with this sprayer.
2385
01:45:57,920 --> 01:46:01,367
I could put this one
in the condo, if you like.
2386
01:46:01,520 --> 01:46:02,521
No.
2387
01:46:04,160 --> 01:46:05,491
I'll remember it.
2388
01:46:14,600 --> 01:46:15,931
Scratch my back?
2389
01:46:23,280 --> 01:46:24,361
BUCKY: There?
DEANNA: Mmm-hmm. Mmm.
2390
01:46:25,120 --> 01:46:27,168
BUCKY: Mmm-hmm?
(SIGHS)
2391
01:46:30,880 --> 01:46:31,927
MAURA'. Listen, Dad...
2392
01:46:32,000 --> 01:46:35,049
I'll buy the house as is and
Kate and Haley can stay here.
2393
01:46:35,120 --> 01:46:36,167
No, you won't.
2394
01:46:36,240 --> 01:46:38,527
Let me fix things.
You've done enough.
2395
01:46:38,600 --> 01:46:40,250
Don't you have
a plane to catch?
2396
01:46:40,320 --> 01:46:43,483
BUCKY: When are you gonna learn
that your help isn't always wanted?
2397
01:46:45,560 --> 01:46:47,289
KATE: I can't offer
as much as Maura can,
2398
01:46:47,960 --> 01:46:49,530
but I do have
some money.
2399
01:46:49,680 --> 01:46:53,480
Can I please live in your
house, temporarily, with Haley,
2400
01:46:54,040 --> 01:46:55,849
and fix it up?
2401
01:46:56,240 --> 01:46:58,004
Don't have to answer right away...
No.
2402
01:46:58,360 --> 01:47:00,249
Please,
just go home.
2403
01:47:01,200 --> 01:47:02,964
I have no more home.
2404
01:47:09,480 --> 01:47:12,165
Oh, pulling out the
granddaughter card.
2405
01:47:12,920 --> 01:47:14,206
God damn it.
2406
01:47:15,560 --> 01:47:18,530
All right, I'll give you
two weeks to fix it up
2407
01:47:18,600 --> 01:47:20,762
and then I'm torching
it for insurance.
2408
01:47:21,240 --> 01:47:22,480
Okay-
2409
01:47:22,800 --> 01:47:24,848
That's everything I have.
2410
01:47:26,360 --> 01:47:28,408
Can you fix
the damage for that?
2411
01:47:28,480 --> 01:47:29,481
No.
2412
01:47:30,600 --> 01:47:33,365
But I'll help you
do it. (SIGHS)
2413
01:47:35,080 --> 01:47:37,003
ls Maura still in town?
2414
01:47:37,760 --> 01:47:38,761
No.
2415
01:48:03,640 --> 01:48:05,529
I thought you
flew to Atlanta.
2416
01:48:05,960 --> 01:48:07,007
Uh...
2417
01:48:07,800 --> 01:48:10,280
I didn't wanna leave town
until I said I was sorry.
2418
01:48:17,120 --> 01:48:18,724
And I think I melted
my driver's license
2419
01:48:18,800 --> 01:48:20,006
in the microwave,
the other night.
2420
01:48:22,520 --> 01:48:23,726
I'm sorry, Kate.
2421
01:48:23,880 --> 01:48:26,645
I'm sorry that I didn't tell
you that Haley was with me.
2422
01:48:27,360 --> 01:48:29,124
Will you forgive me
for that?
2423
01:48:30,880 --> 01:48:32,530
I'm gonna milk it
for a while.
2424
01:48:32,680 --> 01:48:33,806
Okay.
2425
01:48:35,640 --> 01:48:37,005
I made you something.
2426
01:48:37,160 --> 01:48:39,561
I was gonna send it to you,
but I didn't have any stamps
2427
01:48:39,640 --> 01:48:41,324
because they don't
make them anymore.
2428
01:48:45,960 --> 01:48:48,850
"Sisters are always there
for each other.
2429
01:48:50,360 --> 01:48:53,204
"But some sisters
think they're hot shit,
2430
01:48:53,280 --> 01:48:55,123
"and do super-intrusive,
fucked-up things,
2431
01:48:55,200 --> 01:48:58,761
"like secretly harbor the other one's
child so they can feel superior."
2432
01:48:58,840 --> 01:49:00,330
Quotes are usually short.
2433
01:49:00,480 --> 01:49:03,211
So are dicks, but sometimes
you hit the jackpot.
2434
01:49:03,680 --> 01:49:04,841
Keep reading.
2435
01:49:07,160 --> 01:49:11,165
"And some sisters live their lives
in chaos, like a goddamn tornado,
2436
01:49:11,240 --> 01:49:13,686
"so the other sister has to
clean it up all the time.
2437
01:49:14,320 --> 01:49:17,005
"So, they're both wrong.
The end."
2438
01:49:18,440 --> 01:49:19,930
When I was
party mom,
2439
01:49:20,080 --> 01:49:23,846
I realized that always having to
take care of everyone's shit sucks.
2440
01:49:24,200 --> 01:49:25,964
And I'm sure
you realized
2441
01:49:26,040 --> 01:49:29,442
that it's not all fun being
selfish and leaving a mess.
2442
01:49:29,520 --> 01:49:31,761
It's pretty fucking fun.
2443
01:49:35,440 --> 01:49:38,649
We need to say goodbye to this
house and who we were here.
2444
01:49:43,360 --> 01:49:47,285
You know, James told me
that a house is a building
2445
01:49:47,360 --> 01:49:50,091
but home is a feeling.
2446
01:49:50,160 --> 01:49:52,128
He's smart. You need
to lock that guy down.
2447
01:49:52,200 --> 01:49:53,531
(SIGHS)
I blew it with him.
2448
01:49:53,600 --> 01:49:55,204
No, he's still
asking about you.
2449
01:49:55,400 --> 01:49:56,811
He is?
Yeah.
2450
01:49:56,880 --> 01:49:58,166
He is the greatest.
2451
01:49:58,360 --> 01:49:59,600
James just needs some...
2452
01:49:59,680 --> 01:50:01,489
No! Stop deciding
what other people need.
2453
01:50:01,560 --> 01:50:04,040
You need help.
Let him help you.
2454
01:50:06,240 --> 01:50:08,891
I got to go scrub "I heart
balls" off the fridge.
2455
01:50:09,080 --> 01:50:10,411
I'm sorry I wrote that.
2456
01:50:10,920 --> 01:50:12,285
Wait!
Mmm.
2457
01:50:13,880 --> 01:50:15,928
What do I do
when I see him?
2458
01:50:16,080 --> 01:50:18,367
See, I'm asking
for help already.
2459
01:50:19,080 --> 01:50:20,923
Find a way to
make him come to you.
2460
01:50:21,680 --> 01:50:23,489
But go big-
2461
01:50:23,560 --> 01:50:25,403
Make it clear
that you need him.
2462
01:50:35,800 --> 01:50:37,086
MAURA: Help!
2463
01:50:38,800 --> 01:50:40,404
Help!
2464
01:50:52,400 --> 01:50:54,402
Help.
2465
01:50:56,760 --> 01:50:58,603
I know you used
to be a lifeguard.
2466
01:50:59,400 --> 01:51:00,925
I need it.
2467
01:51:04,520 --> 01:51:05,965
Save me, please!
2468
01:51:18,920 --> 01:51:20,365
Oh, my God.
2469
01:51:20,440 --> 01:51:21,726
I'm drowning.
2470
01:51:21,800 --> 01:51:22,961
Don't die.
2471
01:51:23,320 --> 01:51:24,606
Come here.
2472
01:51:33,720 --> 01:51:36,166
Water feels good
on my ballerina hole.
2473
01:51:37,320 --> 01:51:38,845
(SIGHS)
2474
01:51:38,960 --> 01:51:41,327
What about your dick burns? Ooh.
2475
01:51:41,400 --> 01:51:43,528
Nice to meet you,
Dick Burns.
2476
01:51:53,240 --> 01:51:54,730
(TRUCK BEEPING)
2477
01:51:58,640 --> 01:51:59,801
(BOTH LAUGHING)
2478
01:52:19,520 --> 01:52:22,000
How in the hell
did you pull this off?
2479
01:52:22,080 --> 01:52:25,926
Well, I usually give 30% and I
went for the full 100 this time.
2480
01:52:27,480 --> 01:52:29,369
You might need
one more coat.
2481
01:52:31,000 --> 01:52:32,525
What?
2482
01:52:33,880 --> 01:52:34,961
There we go.
2483
01:52:35,720 --> 01:52:37,370
Thanks for doing this.
Oh, well...
2484
01:52:38,160 --> 01:52:39,889
Thank you
for bringing me Dave.
2485
01:52:40,240 --> 01:52:42,527
He's really quite
the tender love maker.
2486
01:52:43,240 --> 01:52:44,651
Big Dave.
2487
01:52:47,320 --> 01:52:48,526
(LAUGHS)
2488
01:52:48,840 --> 01:52:50,524
Very big Dave.
All right.
2489
01:52:50,760 --> 01:52:52,091
Big, big, big,
big, big boy-
2490
01:52:52,200 --> 01:52:53,645
Okay. I think Dave
is just what you needed.
2491
01:52:53,840 --> 01:52:54,841
Yeah.
2492
01:52:57,360 --> 01:52:59,328
Whoo! I can barely walk.
2493
01:52:59,680 --> 01:53:00,841
So, this is awesome.
2494
01:53:01,520 --> 01:53:02,567
Come on, girlfriend.
2495
01:53:02,640 --> 01:53:03,641
Dave has chlamydia.
2496
01:53:05,280 --> 01:53:06,520
Right, friendship.
2497
01:53:16,720 --> 01:53:19,644
Mom, this guy wants to know if
he can get 10% off his manicure
2498
01:53:19,720 --> 01:53:21,210
because he only
has nine fingers.
2499
01:53:21,280 --> 01:53:23,203
Hang up. It's your
grandpa pranking us.
2500
01:53:23,720 --> 01:53:25,370
Nice try, Gramps.
2501
01:53:25,440 --> 01:53:27,807
Gross! Get a room!
2502
01:53:27,880 --> 01:53:29,041
Ah, you know
you love it.
2503
01:53:29,360 --> 01:53:30,168
(CHUCKLES)
KATE: It's 1 o;oo!
2504
01:53:30,360 --> 01:53:31,691
Champagne time.
2505
01:53:31,760 --> 01:53:32,921
JAMES: I'm gonna
do this every week.
2506
01:53:33,000 --> 01:53:35,287
Hae-Won, you're incredible.
Thank you, Jack.
2507
01:53:35,360 --> 01:53:36,361
High five!
No.
2508
01:53:36,400 --> 01:53:38,767
Sorry. All right,
everybody, gather up.
2509
01:53:38,920 --> 01:53:42,447
On behalf of my co-owner
Hae-Won and myself.
2510
01:53:42,520 --> 01:53:44,090
Yay!
Thank you, Alex,
2511
01:53:44,160 --> 01:53:45,650
for investing in our dreams.
2512
01:53:45,800 --> 01:53:47,643
Just here to do my part.
(CHUCKLES)
2513
01:53:47,720 --> 01:53:48,721
Whoa! Hair part!
(LAUGHING)
2514
01:53:48,920 --> 01:53:49,967
Oh, God.
Here we go.
2515
01:53:50,200 --> 01:53:51,850
Yoinks!
(CHUCKLES)
2516
01:53:51,920 --> 01:53:53,445
There is a lid for every pot.
(CHUCKLES)
2517
01:53:53,520 --> 01:53:54,885
I'm gonna punch him
right in the dick.
2518
01:53:54,960 --> 01:53:56,246
Let's do this!
(SQUEALS)
2519
01:53:57,760 --> 01:53:58,966
MAURA: Merry Christmas.
2520
01:53:59,040 --> 01:54:00,724
Haley, you ready?
HALEY: I'm coming!
2521
01:54:00,800 --> 01:54:02,882
Hello! Hi.
2522
01:54:05,520 --> 01:54:08,490
Merry Christmas,
my two angel.
2523
01:54:08,560 --> 01:54:10,767
And welcome to your new home!
(CHUCKLES)
2524
01:54:10,840 --> 01:54:11,921
(KIDS LAUGH)
2525
01:54:12,000 --> 01:54:14,207
Come on,
let's go pick a room!
2526
01:54:14,880 --> 01:54:15,881
Really?
2527
01:54:15,960 --> 01:54:18,042
No, wheelie.
(LAUGHS)
2528
01:54:18,760 --> 01:54:22,765
If this doesn't smell like our
Christmas, I will flip a table.
2529
01:54:23,240 --> 01:54:24,526
DEANNA: Hi!
2530
01:54:24,720 --> 01:54:26,085
Oh, hi!
2531
01:54:26,160 --> 01:54:27,969
BUCKY: All right, hi!
DEANNA: Oh, come here.
2532
01:54:28,080 --> 01:54:30,481
DEANNA: Look at you. JAMES:
No, look at you. Look at you.
2533
01:54:31,560 --> 01:54:32,846
DEAN NA: Cookies!
2534
01:54:33,440 --> 01:54:36,489
Oh, how beautiful! Look at these!
JAMES: They're store-bought.
2535
01:54:36,560 --> 01:54:37,925
Good to see you. Good to see you.
Good to see you.
2536
01:54:38,080 --> 01:54:39,491
Did you make these?
No.
2537
01:54:39,600 --> 01:54:41,329
No, I bought them
at a gas station.
2538
01:54:42,320 --> 01:54:44,482
Still feels like
our Christmas.
2539
01:54:44,560 --> 01:54:45,800
Yeah.
2540
01:54:45,880 --> 01:54:47,689
Because we're the home.
2541
01:54:50,360 --> 01:54:51,361
Yeah.
2542
01:54:52,480 --> 01:54:53,481
Come here, bootch.
2543
01:55:01,600 --> 01:55:04,331
Let me lead, I'm the big sister.
Okay.
2544
01:55:07,560 --> 01:55:09,449
(MUSIC PLAYING)
2545
01:55:51,400 --> 01:55:53,607
What kind of...
Fuck. (LAUGHS)
2546
01:55:54,200 --> 01:55:56,362
Sorry. Bloopers!
MAN: Yeah.
2547
01:55:56,480 --> 01:55:59,689
Whoo! Hey, I put in a special
request for our Applebutt...
2548
01:55:59,760 --> 01:56:01,967
Hey, I... Fuck me, sorry.
Fuck, sorry.
2549
01:56:02,040 --> 01:56:03,121
Can I try it again?
Ellis I... Sure.
2550
01:56:03,200 --> 01:56:04,850
MAN: Let's try again.
Sorry.
2551
01:56:04,920 --> 01:56:06,285
Oh, you probably
don't remember.
2552
01:56:06,360 --> 01:56:08,647
Oh, I remember.
2553
01:56:08,720 --> 01:56:10,609
Oh, I remember.
I don't remember.
2554
01:56:11,600 --> 01:56:14,331
My safe word is "Dow Jones
Industrial Average."
2555
01:56:14,400 --> 01:56:16,607
My safe word is
"geopolitical disaster."
2556
01:56:16,680 --> 01:56:18,921
My safe word is
"pseudoparathyroidism."
2557
01:56:19,000 --> 01:56:22,129
(SINGING) That girl is poison
2558
01:56:22,200 --> 01:56:23,361
(CHUCKLES)
2559
01:56:23,440 --> 01:56:25,568
She's dangerous
2560
01:56:25,640 --> 01:56:26,721
(LAUGHS)
2561
01:56:26,800 --> 01:56:30,691
lam done wasting words on
that cum-guzzling road whore.
2562
01:56:30,760 --> 01:56:31,761
Wow.
2563
01:56:32,640 --> 01:56:34,404
(MUSIC PLAYING)
2564
01:56:40,120 --> 01:56:41,281
Huh?
Huh?
2565
01:56:42,680 --> 01:56:45,251
Sorry.
(CHUCKLES)
2566
01:56:45,320 --> 01:56:46,606
I can't believe that
you haven't farted
2567
01:56:46,720 --> 01:56:48,404
this whole time.
(LAUGHING)
2568
01:56:48,520 --> 01:56:51,000
Good job. Now I put it
in your head, sorry.
2569
01:56:51,080 --> 01:56:52,161
No, they've
been silent.
2570
01:56:52,240 --> 01:56:53,969
MAN: Okay, here we go.
(BOTH LAUGHING)
2571
01:56:54,120 --> 01:56:57,010
Hae-Won.
Am I saying it correctly?
2572
01:56:57,080 --> 01:56:58,286
Hae-Won.
2573
01:56:58,360 --> 01:57:00,328
I'm just gonna
throw it away. Hae-Won.
2574
01:57:00,400 --> 01:57:01,367
No.
2575
01:57:01,440 --> 01:57:02,441
(LAUGHS)
2576
01:57:04,240 --> 01:57:05,401
Hae...
2577
01:57:06,240 --> 01:57:07,366
(CHUCKLES)
2578
01:57:07,440 --> 01:57:08,805
Wait, I've got it.
2579
01:57:08,880 --> 01:57:10,450
Hae-Won.
2580
01:57:12,200 --> 01:57:13,406
(CHUCKLING)
2581
01:57:14,400 --> 01:57:16,846
Hae-Won.
2582
01:57:20,240 --> 01:57:21,765
Sorry.
2583
01:57:23,000 --> 01:57:24,001
I'm sorry.
2584
01:57:24,080 --> 01:57:25,081
(CLEARS THROAT)
2585
01:57:27,080 --> 01:57:29,845
(CLICKS TONGUE) Let me just see
if I'm pronouncing it correctly.
2586
01:57:31,520 --> 01:57:32,521
Sorry.
2587
01:57:32,880 --> 01:57:34,450
Hae-Won.
2588
01:57:36,880 --> 01:57:38,769
(CREW MEMBERS LAUGHING)
2589
01:57:39,600 --> 01:57:41,250
MAN: And cut.
2590
01:57:45,336 --> 01:57:55,336
Translated by Macb3th
Griffon's Army Member
191130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.