Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,404 --> 00:02:21,306
Essentially, genetic engineering
2
00:02:21,308 --> 00:02:24,676
is selecting the
best of what we can be.
3
00:02:24,678 --> 00:02:27,212
Not tampering at all.
4
00:02:27,214 --> 00:02:31,717
But that's what we're talking
about. If we were able to recode
5
00:02:31,719 --> 00:02:36,355
DNA, DNA that once altered,
would pass its defenses
6
00:02:36,357 --> 00:02:38,423
permanently to its offspring,
7
00:02:38,425 --> 00:02:38,423
think of the health
costs we could save
8
00:02:38,425 --> 00:02:42,694
if we had a read-out
that showed when, I don't know,
9
00:02:42,696 --> 00:02:44,930
our blood sugar
levels were too high
10
00:02:44,932 --> 00:02:46,765
or sodium levels,
or whatever.
11
00:02:46,767 --> 00:02:50,869
Businesses would save
billions a year
12
00:02:50,871 --> 00:02:53,939
because employees
wouldn't need sick leave.
13
00:02:53,941 --> 00:03:01,380
Actually . . . Maybe
progress is bad.
14
00:03:06,520 --> 00:03:09,888
This is unorthodox.
15
00:03:09,890 --> 00:03:12,357
Friend of
a friend's rumspringa.
16
00:03:12,359 --> 00:03:14,459
I thought you said
he was a quaker.
17
00:03:14,461 --> 00:03:16,495
Yeah, that's what I said.
18
00:03:16,497 --> 00:03:18,564
Rumspringa's amish.
19
00:03:33,948 --> 00:03:39,952
We're all doing kickstands...
20
00:03:39,954 --> 00:03:43,822
One of my best friends...
21
00:03:43,824 --> 00:03:52,631
(Indistinguishable
chatter continues]
22
00:03:57,870 --> 00:03:59,504
Hey, can
i get a beer?
23
00:03:59,506 --> 00:04:01,707
Uh, yeah sure.
24
00:04:02,976 --> 00:04:05,711
Seth
did you want it in your hands?
25
00:04:05,713 --> 00:04:09,314
Umm, is there
the option for a cup, or?
26
00:04:09,316 --> 00:04:13,585
I mean,
we had cups . . .
27
00:04:13,587 --> 00:04:16,655
Um .. . Well where's your cup?
28
00:04:16,657 --> 00:04:20,459
I'm just in charge of
distribution for tonight.
29
00:04:20,461 --> 00:04:23,562
The responsible one. Respect.
30
00:04:23,564 --> 00:04:25,530
Irregardless,
it's my lot in life.
31
00:04:25,532 --> 00:04:28,267
Ah, but irregardless means
regardless,
32
00:04:28,269 --> 00:04:30,902
and there's no such
thing as the former.
33
00:04:30,904 --> 00:04:35,674
Ahahahah, holy shit.
Uh, impressive. Hi.
34
00:04:35,676 --> 00:04:36,408
Hi.
35
00:04:36,410 --> 00:04:36,942
Seth.
36
00:04:36,944 --> 00:04:36,942
Em.
37
00:04:36,944 --> 00:04:40,846
Em . . . Is that short for
Emily?
38
00:04:40,848 --> 00:04:45,784
Normal length for em, actually.
39
00:04:45,786 --> 00:04:45,784
This is, um,
40
00:04:45,786 --> 00:04:50,622
interesting music for
a rite of passage party.
41
00:04:50,624 --> 00:04:53,025
What would make
you think that was the case?
42
00:04:53,027 --> 00:04:55,894
My friend, rach, over there.
43
00:04:55,896 --> 00:05:00,599
Making out with
six guys over there.
44
00:05:00,601 --> 00:05:02,901
Oh yeah, she's very, uh --
45
00:05:02,903 --> 00:05:04,636
kind...
She's a -- social...
46
00:05:04,638 --> 00:05:07,806
Yeah, social . . . Nice person.
47
00:05:07,808 --> 00:05:11,410
So is it rach, or ...
48
00:05:11,412 --> 00:05:13,712
Rachel, actually.
49
00:05:13,714 --> 00:05:16,848
Nice to check
in with that though.
50
00:05:16,850 --> 00:05:18,016
So what kind of music did you
51
00:05:18,018 --> 00:05:19,951
think we'd be playing,
like cat Stevens?
52
00:05:19,953 --> 00:05:23,355
Yes, I love cat Stevens.
53
00:05:23,357 --> 00:05:25,057
Why isn't there
cat Stevens? Now I'm, now
54
00:05:25,059 --> 00:05:27,426
I'm a little disappointed that
there's not cat Stevens.
55
00:05:27,428 --> 00:05:28,760
No, he's great.
56
00:05:28,762 --> 00:05:31,863
I'm more into
like classical music.
57
00:05:31,865 --> 00:05:34,366
Pachelbel's canon,
stuff like that.
58
00:05:34,368 --> 00:05:36,335
The...That's the
wedding song, right, the...?
59
00:05:36,337 --> 00:05:37,869
Yeah, yes, exactly.
60
00:05:37,871 --> 00:05:37,869
Very nice. I used to be able
61
00:05:37,871 --> 00:05:41,873
to play that on the piano
when I was like, eight.
62
00:05:42,342 --> 00:05:44,476
And super grammar nerd, awesome.
63
00:05:44,478 --> 00:05:47,612
Nah, this is sort of just like a
regular party with, like,
64
00:05:47,614 --> 00:05:49,948
good old farm boys.
65
00:05:49,950 --> 00:05:49,948
Farm boys.
66
00:05:49,950 --> 00:05:53,919
Jacob over there, he's
actually like a real quaker.
67
00:05:53,921 --> 00:05:55,554
He's even got like
the lamb chops to prove it.
68
00:05:55,556 --> 00:05:58,757
Oh yeah?
And his name is Jacob.
69
00:05:58,759 --> 00:06:03,362
That's freakin' perfect.
70
00:06:07,100 --> 00:06:09,935
So I gotta head
back to my truck to . . .
71
00:06:09,937 --> 00:06:10,669
Okay.
72
00:06:10,671 --> 00:06:12,003
Get another keg.
73
00:06:12,005 --> 00:06:12,003
It was nice meeting you.
74
00:06:12,005 --> 00:06:17,042
Um...There
might be more cups in the cab
75
00:06:17,044 --> 00:06:18,043
if you're still interested.
76
00:06:18,045 --> 00:06:20,445
- Really?
- Yeah.
77
00:06:20,447 --> 00:06:21,847
Picture me rollin'.
78
00:06:21,849 --> 00:06:24,082
Okay. Truck's on.
79
00:06:24,084 --> 00:06:24,082
What next?
80
00:06:24,084 --> 00:06:29,955
Okay, now by your left foot,
there's the parking brake.
81
00:06:29,957 --> 00:06:30,989
It's kinda sticky.
82
00:06:30,991 --> 00:06:34,593
Okay, hold on.
83
00:06:34,595 --> 00:06:35,727
Ahaha, okay, wow.
84
00:06:35,729 --> 00:06:38,597
- That?
- Huh,uh,yes.
85
00:06:38,599 --> 00:06:41,933
'Kay.
86
00:06:41,935 --> 00:06:44,102
Okay. Is your
foot on the brake?
87
00:06:44,104 --> 00:06:46,138
Mm hmm,
we're not rolling, are we?
88
00:06:46,140 --> 00:06:47,572
No. Okay.
89
00:06:47,574 --> 00:06:49,541
All good.
90
00:06:49,543 --> 00:06:51,643
All right, now
take your left foot and press
91
00:06:51,645 --> 00:06:52,744
down on the clutch.
92
00:06:52,746 --> 00:06:52,744
'Kay.
93
00:06:52,746 --> 00:06:56,014
And put it into gear.
94
00:06:56,616 --> 00:06:56,615
All right.
95
00:06:56,617 --> 00:07:02,120
And now just release the
clutch slowly and . . .
96
00:07:02,122 --> 00:07:03,922
Lightly tap on the gas.
97
00:07:05,459 --> 00:07:06,758
Hahahaha
98
00:07:06,760 --> 00:07:08,927
shit. I'm sorry.
99
00:07:08,929 --> 00:07:08,927
Oh, no sweat.
100
00:07:08,929 --> 00:07:12,998
I should probably
get back with the keg anyways.
101
00:07:13,000 --> 00:07:15,467
But uh, yeah, thanks.
102
00:07:15,469 --> 00:07:17,202
I said sorry.
103
00:07:17,204 --> 00:07:19,738
No, I mean
thanks for hangin' out with
104
00:07:19,740 --> 00:07:22,207
a fellow teetotaler tonight.
105
00:07:22,209 --> 00:07:27,612
It was fun, even
if it was just for a short time.
106
00:07:27,614 --> 00:07:31,483
Well maybe we
can extend it to another day.
107
00:07:34,220 --> 00:07:36,021
Yeah, I have,
uh, class a lot,
108
00:07:36,023 --> 00:07:38,790
but the weekend would work.
109
00:07:38,792 --> 00:07:40,692
What's, uh, what's your cell?
110
00:07:40,694 --> 00:07:42,060
I don't have one.
111
00:07:42,062 --> 00:07:46,631
I have a land line, with
protruding buttons and stuff.
112
00:07:47,533 --> 00:07:47,532
Wow.
113
00:07:47,534 --> 00:07:54,673
Here. You can write it down
with this antiquated gadget.
114
00:07:54,675 --> 00:07:56,475
I call a pen.
115
00:07:56,477 --> 00:07:59,578
Oh, you don't
have a quill or anything?
116
00:07:59,580 --> 00:08:07,819
Uh, no. It's way too messy.
117
00:08:07,821 --> 00:08:08,753
Thank you.
118
00:08:08,755 --> 00:08:08,753
Yeah. I'll bring
119
00:08:08,755 --> 00:08:15,560
a cat Stevens tape
for your fancy tape deck.
120
00:08:19,232 --> 00:08:20,832
Hi, this is em.
121
00:08:20,834 --> 00:08:23,068
Em, it's me. Or, uh,
122
00:08:23,070 --> 00:08:23,068
Seth from the other night.
123
00:08:23,070 --> 00:08:26,605
Hi, I didn't know
if I'd hear from you or not.
124
00:08:26,607 --> 00:08:28,673
I have to cancel our
plans this Saturday.
125
00:08:28,675 --> 00:08:29,774
Okay.
126
00:08:29,776 --> 00:08:32,177
My dad, he, he had a stroke.
127
00:08:32,179 --> 00:08:34,646
Oh my god. Are you all . . .
128
00:08:34,648 --> 00:08:36,781
Is there anything
i can do? Are you all right?
129
00:08:36,783 --> 00:08:40,018
I don't think so. My
mom's having a tough time, so...
130
00:08:40,020 --> 00:08:44,289
I'm so sorry.
Jesus, um . . . Look, I
131
00:08:44,291 --> 00:08:46,057
lost my mom when I was little,
132
00:08:46,059 --> 00:08:48,527
so if there's anything
you want to talk about.
133
00:08:48,529 --> 00:08:52,597
Okay, um, we're
praying for a good recovery.
134
00:08:52,599 --> 00:08:54,533
Listen, I gotta go.
The doctor's out now.
135
00:08:54,535 --> 00:08:55,867
He just wants to
chat with me and mom.
136
00:08:55,869 --> 00:08:56,835
Okay.
137
00:08:56,837 --> 00:08:57,869
Thanks
138
00:08:57,871 --> 00:09:01,006
bye.
139
00:09:03,944 --> 00:09:06,011
Whazzup.
140
00:09:07,113 --> 00:09:08,813
Disen-fucking-Gage dude!
141
00:09:08,815 --> 00:09:12,117
Just a second!
142
00:09:12,119 --> 00:09:13,585
You bitch!
143
00:09:13,587 --> 00:09:21,293
You're missing actual life.
144
00:09:51,758 --> 00:09:54,092
You ready to go home now?
145
00:09:54,094 --> 00:09:57,062
I'm so ready.
146
00:09:57,064 --> 00:10:06,104
[Followed by somber strings)
147
00:10:28,361 --> 00:10:36,134
Mixed with somber music
148
00:11:24,116 --> 00:11:25,750
hi.
149
00:11:25,752 --> 00:11:30,021
Hey, I'm sorry. It's just
it's been a long, long day.
150
00:11:30,023 --> 00:11:34,826
My mom had me do
a bunch of stuff for her.
151
00:11:34,828 --> 00:11:36,695
Coulda' texted.
152
00:11:36,697 --> 00:11:39,998
Forgot to turn
the damn thing on again.
153
00:11:40,000 --> 00:11:43,234
Have you even used
it once since I got it for you?
154
00:11:52,044 --> 00:11:54,946
Has she thought
any more about selling the farm?
155
00:11:55,214 --> 00:11:57,749
I don't know
where she's at with that, em.
156
00:11:57,751 --> 00:12:01,252
Like I don't think she's in the
right place for that right now.
157
00:12:04,990 --> 00:12:08,226
I, I mean she probably just
thinks it's disloyal to my dad.
158
00:12:08,228 --> 00:12:12,130
Well, but it's not.
It wouldn't be giving up.
159
00:12:17,069 --> 00:12:20,138
You're gonna kill us.
160
00:12:20,140 --> 00:12:24,743
Thought about,
you know, doin' anything else?
161
00:12:24,745 --> 00:12:29,314
Bills first. Then figure out
how to conquer the world.
162
00:12:29,316 --> 00:12:32,951
Unless you're insinuating
i go to school with you.
163
00:12:32,953 --> 00:12:35,420
Get me one
of them higher educations.
164
00:12:37,790 --> 00:12:39,758
Yeah.
165
00:12:40,025 --> 00:12:45,230
I'm gonna have all of my
pieces end up here eventually.
166
00:12:49,168 --> 00:12:52,003
Nice. You shake it harder,
you get bigger numbers.
167
00:12:52,005 --> 00:12:56,808
Oh, I'll have to try that.
168
00:12:56,810 --> 00:13:00,812
I was thinking
of going to seminary.
169
00:13:03,415 --> 00:13:05,984
It's kinda something my,
parents always wanted for me.
170
00:13:05,986 --> 00:13:09,487
I mean that was the plan...
Before.
171
00:13:12,358 --> 00:13:16,427
Ouch. Mid-move even.
172
00:13:19,899 --> 00:13:24,102
Can't believe you're telling
me this in a seedy hotel room.
173
00:13:24,104 --> 00:13:27,438
A seedy hotel
-- this is like our go-to.
174
00:13:27,440 --> 00:13:29,140
In the middle of
some podunk town.
175
00:13:29,142 --> 00:13:31,176
This is right in between us.
176
00:13:31,178 --> 00:13:33,578
Like what, you want to go
back to your, your place
177
00:13:33,580 --> 00:13:36,948
and do this with your
roommate like two feet away?
178
00:13:39,351 --> 00:13:42,420
She might want next game.
179
00:13:49,995 --> 00:13:52,063
Your turn.
180
00:14:00,340 --> 00:14:04,542
You just gonna shut
off every time this comes up?
181
00:14:05,411 --> 00:14:08,479
Hmmm?
182
00:14:14,486 --> 00:14:16,554
Stop.
183
00:14:18,557 --> 00:14:19,390
Come on.
184
00:14:19,392 --> 00:14:23,461
Hey, mister!
185
00:14:26,265 --> 00:14:28,867
You know if my
mom saw those . . .
186
00:14:30,469 --> 00:14:33,271
Yeah.
187
00:14:33,873 --> 00:14:35,473
What's, what's with you tonight?
188
00:14:35,475 --> 00:14:38,443
What's with you?
You're picking on me.
189
00:14:38,445 --> 00:14:41,946
I am? No, I'm
crazy about you.
190
00:14:41,948 --> 00:14:43,882
And your
star tattoos.
191
00:14:43,884 --> 00:14:45,116
Now you're
making fun of me?
192
00:14:45,118 --> 00:14:48,186
I'm not making
fun of you. I'm crazy about you.
193
00:14:59,465 --> 00:15:05,370
So you still going back to,
going back home for . . .
194
00:15:05,372 --> 00:15:07,438
For holiday break?
195
00:15:08,440 --> 00:15:10,608
Unfortunately.
196
00:15:10,610 --> 00:15:14,445
I feel like I should.
At least be a sport.
197
00:15:14,447 --> 00:15:17,248
You could come with me,
unless you have to . . .
198
00:15:17,250 --> 00:15:19,617
Yeah, I probably shouldn't.
199
00:15:19,619 --> 00:15:21,319
I don't know, I just
want everything to run
200
00:15:21,321 --> 00:15:24,589
smooth through Christmas.
201
00:15:24,591 --> 00:15:27,659
It's only like
two weeks, right?
202
00:15:30,663 --> 00:15:37,268
I just feel like my dad
barely knows I'm there.
203
00:15:39,038 --> 00:15:44,475
You know, like ever
since my mom died he's all
204
00:15:44,477 --> 00:15:46,611
about work and
we just barely talk.
205
00:15:46,613 --> 00:15:49,113
He sends checks to school.
206
00:15:49,115 --> 00:15:54,252
I go home for holidays.
We check those boxes.
207
00:16:03,195 --> 00:16:07,565
Probably keeps him
going though. Enjoys his time.
208
00:16:07,567 --> 00:16:11,336
It's good of you
to see him. It sucks losing
209
00:16:11,338 --> 00:16:18,576
a parent. I think god provides.
210
00:16:27,252 --> 00:16:29,120
Well, aren't you cute?
211
00:16:29,122 --> 00:16:33,591
I don't know
what I'm doing.
212
00:16:56,715 --> 00:16:58,783
You a college student?
213
00:16:59,485 --> 00:16:59,484
Sorry?
214
00:16:59,486 --> 00:17:02,186
You guys on
your winter break?
215
00:17:02,188 --> 00:17:05,023
Yeah, headed
home for the holidays.
216
00:17:06,158 --> 00:17:08,226
You know when i
was in school, we didn't . . .
217
00:17:08,228 --> 00:17:09,694
I said when i
was in school, we didn't have
218
00:17:09,696 --> 00:17:11,429
all the breaks
that you guys have.
219
00:17:11,431 --> 00:17:11,429
No?
220
00:17:11,431 --> 00:17:14,499
No, we had,
we had, Christmas break.
221
00:17:14,501 --> 00:17:17,435
I guess now it's
called holiday break, huh?
222
00:17:17,437 --> 00:17:19,337
Mmhm. Well, even
with all the breaks,
223
00:17:19,339 --> 00:17:23,174
I'll still be doing
plenty of studying.
224
00:17:23,176 --> 00:17:23,174
Not too much.
225
00:17:23,176 --> 00:17:27,645
You have some
fun too, you hear?
226
00:17:30,682 --> 00:17:32,784
My hands
are too antiquated
227
00:17:32,786 --> 00:17:38,389
for those new machines. Oh look
at, arthritic and fat fingers,
228
00:17:38,391 --> 00:17:39,757
like a bear paw.
229
00:17:39,759 --> 00:17:42,126
Just blame it on
the auto correct.
230
00:17:42,128 --> 00:17:43,294
On the what?
231
00:17:43,296 --> 00:17:45,363
The auto correct.
232
00:17:45,365 --> 00:17:47,131
You know, when it tries to . . .
233
00:17:47,133 --> 00:17:50,201
I, I don't know what that
means, but hell, I'll take it.
234
00:17:50,203 --> 00:17:50,835
Okay.
235
00:17:50,837 --> 00:17:53,104
You are a cutie.
236
00:18:22,835 --> 00:18:26,204
Mmmm...
237
00:18:45,657 --> 00:18:48,126
I'll go over to the hospital
administrator for her
238
00:18:48,128 --> 00:18:50,828
release to us then.
239
00:18:59,638 --> 00:19:01,739
I told the boy.
240
00:19:01,741 --> 00:19:03,708
Boy?
241
00:19:03,710 --> 00:19:05,576
Her boyfriend.
242
00:19:05,578 --> 00:19:06,711
She had a boyfriend?
243
00:19:06,713 --> 00:19:09,814
Has, Roy. She has.
244
00:19:09,816 --> 00:19:11,549
What'd you tell him?
245
00:19:11,551 --> 00:19:14,819
It was me. I told
Sofia to tell him to
246
00:19:14,821 --> 00:19:16,621
say his goodbyes.
247
00:19:16,623 --> 00:19:16,621
Goodbyes?
248
00:19:16,623 --> 00:19:21,292
- As far as he knows.
- You know man, for closure.
249
00:19:21,294 --> 00:19:21,292
Well, couldn't
you just have told
250
00:19:21,294 --> 00:19:24,295
him visiting
hours are over?
251
00:19:24,297 --> 00:19:28,466
You see, this is why
you have me do these things.
252
00:19:28,468 --> 00:19:31,435
It's probably
appropriate that Sofia did it.
253
00:19:31,437 --> 00:19:33,538
She's a lot more diplomatic
than you are, Hank.
254
00:19:33,540 --> 00:19:35,740
I know I can
be a rough around the edges.
255
00:19:35,742 --> 00:19:38,843
Excuse me...Hello?
256
00:19:38,845 --> 00:19:44,482
Hold on a second. Hey
guys, she's my daughter,okay?
257
00:20:18,951 --> 00:20:21,219
Good to go.
258
00:20:47,279 --> 00:20:49,580
I just really hope what we're
doing is the right thing, Hank.
259
00:20:49,582 --> 00:20:51,249
Hope isn't a plan, Roy.
260
00:20:51,251 --> 00:20:52,950
And what we're
doing is putting her in
261
00:20:52,952 --> 00:20:55,386
the best position to survive.
262
00:20:58,323 --> 00:21:00,391
Janie was the glue.
263
00:21:00,993 --> 00:21:05,763
After she died, I didn't
know how to raise em.
264
00:21:06,698 --> 00:21:09,767
I was a shitty father.
265
00:21:10,936 --> 00:21:16,307
I love em. You know I do.
I've know her since what,
266
00:21:16,309 --> 00:21:19,343
since she was three years old.
267
00:21:20,879 --> 00:21:23,614
And I remember
how it was with Janie.
268
00:21:24,383 --> 00:21:27,318
And I'm gonna do
everything in my power
269
00:21:27,320 --> 00:21:29,487
to help you bring
em back and give her a
270
00:21:29,489 --> 00:21:31,956
long and healthy life.
271
00:21:36,795 --> 00:21:40,865
Unhhh,
goddammit, let there be light.
272
00:21:43,368 --> 00:21:45,636
I thought we made the
decision by bringing her here.
273
00:22:14,800 --> 00:22:17,668
- Hey, Phillip, what's goin' on?
- I got my mom in the truck.
274
00:22:17,670 --> 00:22:19,737
We just got
back from seeing my dad.
275
00:22:19,739 --> 00:22:23,741
- Geez, Louise, that's just...
- It's been a tough year for you.
276
00:22:23,743 --> 00:22:25,776
Yeah, it's
been a rough one.
277
00:22:25,778 --> 00:22:25,776
Look, I wanna thank you
for your help.
278
00:22:25,778 --> 00:22:28,979
I know my mom --
she appreciates it too.
279
00:22:28,981 --> 00:22:31,982
Well, you think about
what I said, okay?
280
00:22:31,984 --> 00:22:33,718
I just sort of feel
responsible to make an
281
00:22:33,720 --> 00:22:36,354
offer, you know, given as how
your dad was so good to me
282
00:22:36,356 --> 00:22:38,589
when I was
getting started farming.
283
00:22:38,591 --> 00:22:40,424
I tell ya, I wouldn't have been
nearly as successful
284
00:22:40,426 --> 00:22:42,360
without his guidance.
285
00:22:42,362 --> 00:22:45,796
I, I don't see how you
gonna be able to run this place
286
00:22:45,798 --> 00:22:48,132
all by yourself.
287
00:22:48,134 --> 00:22:52,570
Aagh, I don't know, I...It's
just I think my mom will want to
288
00:22:52,572 --> 00:22:53,771
hold on to the farm, if we can.
289
00:22:53,773 --> 00:22:55,005
Not that we don't
appreciate your help.
290
00:22:55,007 --> 00:22:58,576
No, hey, hey, no,
don't feel bad about it.
291
00:22:58,578 --> 00:23:01,379
You guys could stay here.
292
00:23:01,381 --> 00:23:03,714
I could use the expansion
to be honest with you.
293
00:23:03,716 --> 00:23:05,616
I really could.
294
00:23:05,618 --> 00:23:07,151
We'd have to clean things
up around here though.
295
00:23:07,153 --> 00:23:09,553
I mean, this place,
it's seen better
296
00:23:09,555 --> 00:23:11,555
days, that's for sure.
297
00:23:11,557 --> 00:23:15,459
I mean seriously, we need
a yard sale or somethin'.
298
00:23:15,461 --> 00:23:16,894
"Cause I got, you know,
299
00:23:16,896 --> 00:23:18,929
I got a vision for this here.
300
00:23:18,931 --> 00:23:21,999
This could
make an awesome, uh . . .
301
00:23:23,802 --> 00:23:25,803
Well you just think about it.
302
00:23:25,805 --> 00:23:27,405
Yeah, I don't...
303
00:23:27,407 --> 00:23:28,672
Take your
time. Don't, don't go lookin'
304
00:23:28,674 --> 00:23:30,741
for rats in the attic.
305
00:23:30,743 --> 00:23:32,510
Alright, take care
of your mom, all right?
306
00:23:32,512 --> 00:23:33,144
Yeah.
307
00:23:33,146 --> 00:23:33,978
I know you will.
308
00:23:33,980 --> 00:23:34,812
Yeah.
309
00:23:34,814 --> 00:23:44,822
I know you will.
310
00:24:07,846 --> 00:24:11,916
- We're gonna be all right.
- We'll be fine.
311
00:24:17,856 --> 00:24:17,855
Even if we weren't,
312
00:24:17,857 --> 00:24:21,091
it's not like that would
be my fault, since dad
313
00:24:21,093 --> 00:24:25,162
sort of left us
in financial shambles.
314
00:24:29,968 --> 00:24:32,636
What?
315
00:24:35,574 --> 00:24:37,975
Okay.
316
00:24:37,977 --> 00:24:39,643
Never go to
bed on your anger, right?
317
00:24:39,645 --> 00:24:42,112
That's
what you've always said.
318
00:24:44,049 --> 00:24:46,817
I'm sorry.
319
00:24:53,758 --> 00:24:56,827
Have a good night,
all right, mom? Love ya.
320
00:25:49,180 --> 00:25:50,748
Music simplifies as
it drifts away...]
321
00:26:09,901 --> 00:26:16,974
I feel like we're stuck at
the beginning with her, Roy.
322
00:26:16,976 --> 00:26:19,910
What happened the other
night? Did you ever go home?
323
00:26:19,912 --> 00:26:25,749
- Oh, it's a nightmare.
- Perfectly common, right?
324
00:26:25,751 --> 00:26:29,687
You know... same thing
happened with the soldiers.
325
00:26:31,323 --> 00:26:33,724
I feel like I'm in grade school.
326
00:26:38,663 --> 00:26:40,197
Let's be honest.
She's not progressing
327
00:26:40,199 --> 00:26:42,266
the way we want her to.
328
00:26:43,768 --> 00:26:47,271
What is it
exactly that we do want, Hank?
329
00:26:52,777 --> 00:26:55,946
Better sandwiches.
330
00:26:57,215 --> 00:26:58,215
Come on.
331
00:26:58,217 --> 00:27:01,118
All right.
332
00:27:01,120 --> 00:27:03,287
I'm just sayin', the board would
like to see some improvement.
333
00:27:03,289 --> 00:27:03,287
Yeah, I'm just
trying to improve my daughter.
334
00:27:03,289 --> 00:27:07,358
I guess I should be trying to
improve p/e ratios.
335
00:27:07,360 --> 00:27:08,993
I meant improving
the way they were thinking.
336
00:27:08,995 --> 00:27:10,227
Oh, the way
they were thinking?
337
00:27:10,229 --> 00:27:12,997
Oh, relax. I want
what's best for em too.
338
00:27:12,999 --> 00:27:14,665
Uh huh.
339
00:27:14,667 --> 00:27:16,634
Keep in mind
we're under significant pressure
340
00:27:16,636 --> 00:27:19,870
prove our worth.To prove
that all these years of research
341
00:27:19,872 --> 00:27:22,339
and development
have not been in vain.
342
00:27:22,341 --> 00:27:25,075
We have profits to meet or
we'll lose our subsidies.
343
00:27:25,077 --> 00:27:26,644
Now em is in
a prime spot for us . . .
344
00:27:26,646 --> 00:27:29,647
Prime spot. Life at
all costs. Is that it Hank?
345
00:27:29,649 --> 00:27:31,181
Last time I checked,
346
00:27:31,183 --> 00:27:33,851
I made this happen.
I'm overseeing this.
347
00:27:33,853 --> 00:27:36,820
She's not a lab rat.
No one's thinking that. Relax.
348
00:27:36,822 --> 00:27:38,222
She's . . . She's my daughter.
349
00:27:38,224 --> 00:27:40,357
Yes, and I'm
appealing to you as your friend,
350
00:27:40,359 --> 00:27:42,760
on behalf of her.
351
00:27:43,028 --> 00:27:45,796
She's suffering and i
think it's halting her progress.
352
00:27:45,798 --> 00:27:48,165
Okay. So?
353
00:27:48,167 --> 00:27:49,767
Hear me out.
354
00:27:50,068 --> 00:27:51,835
She has classic signs of PTSD.
355
00:27:51,837 --> 00:27:53,937
I know. We've
given her medication for that.
356
00:27:53,939 --> 00:27:56,273
But they're not working, so i
think her condition,
357
00:27:56,275 --> 00:28:00,144
her suffering, is keeping her
from moving beyond the accident.
358
00:28:00,146 --> 00:28:02,413
From further developing.
Now we saw it before.
359
00:28:02,415 --> 00:28:05,883
If we can block those
memories... we saw in prior
360
00:28:05,885 --> 00:28:08,152
cases, they would jump
light years ahead.
361
00:28:08,154 --> 00:28:10,387
How can you call those
experiments successful?
362
00:28:10,389 --> 00:28:10,387
That was year's ago.
363
00:28:10,389 --> 00:28:15,159
We, we can dial it in.
We can pinpoint this.
364
00:28:15,161 --> 00:28:18,228
All right, so yes,
i am for life at all costs.
365
00:28:19,831 --> 00:28:24,234
I don't mean to be cold here,
but all this being emotional
366
00:28:24,236 --> 00:28:26,837
it's hurting her.
367
00:28:28,039 --> 00:28:31,108
Maybe you need to
relinquish control to me.
368
00:28:32,444 --> 00:28:34,978
Let me oversee it.
369
00:28:34,980 --> 00:28:37,014
I can easily
vacillate between what's
370
00:28:37,016 --> 00:28:40,350
good for em, and
what's good for singularity.
371
00:28:40,352 --> 00:28:44,988
And I'll handle
it with kid gloves.
372
00:28:44,990 --> 00:28:47,057
Now we say to our
colleagues all the time,
373
00:28:47,059 --> 00:28:49,793
we have to remain
objective to yield the best
374
00:28:49,795 --> 00:28:52,830
results. Now we're 99
percent of the way there.
375
00:28:52,832 --> 00:28:55,232
All we
need is one little nudge.
376
00:28:55,467 --> 00:28:57,468
This is your opportunity
to do what you couldn't do for
377
00:28:57,470 --> 00:28:59,870
your wife.
378
00:29:27,065 --> 00:29:31,168
Over the course of the last two
years, we've had to make some
379
00:29:31,170 --> 00:29:33,103
alterations so that you would
survive what would have been
380
00:29:33,105 --> 00:29:41,178
by normal standards,
a fatal crash . . . Adaptations.
381
00:29:43,782 --> 00:29:45,182
A neuro chip implanted in
382
00:29:45,184 --> 00:29:49,219
your brain to replace the
non-recoverable damage.
383
00:29:54,159 --> 00:29:56,393
Most of your
functioning and memory are, for
384
00:29:56,395 --> 00:30:04,001
what we know, still intact.
385
00:30:11,844 --> 00:30:15,012
Your left eye was blinded,
so we replaced it with
386
00:30:15,014 --> 00:30:18,081
an artificial optic that
connects to your brain implant.
387
00:30:18,083 --> 00:30:23,153
It will not only restore your
vision, but should enhance it.
388
00:30:25,924 --> 00:30:29,293
Additional adaptations including
synthetic organ replacement to
389
00:30:29,295 --> 00:30:34,565
your right lung, part of your
stomach and both kidneys.
390
00:30:38,903 --> 00:30:40,838
Nanobot injections were
given to replace much of
391
00:30:40,840 --> 00:30:45,509
your red blood cells and
to coincide with what remains.
392
00:30:52,450 --> 00:30:52,449
As a result...
393
00:30:52,451 --> 00:30:56,119
We should not only restore
your body's faculties to full
394
00:30:56,121 --> 00:31:00,057
capacity, but also enhance
and potentially prolong your
395
00:31:00,059 --> 00:31:02,926
life.
396
00:31:26,317 --> 00:31:30,354
Like a computer, this new
technology will enable
397
00:31:30,356 --> 00:31:32,623
you to instinctively
know the shortest possible
398
00:31:32,625 --> 00:31:35,225
routes between locations.
399
00:31:39,330 --> 00:31:41,632
Much like a bee's
amazing navigational skills,
400
00:31:41,634 --> 00:31:44,534
there will
be no wrong turns.
401
00:31:44,536 --> 00:31:47,604
No second guessing.
402
00:31:52,644 --> 00:31:55,412
Your very own internal GPS.
403
00:32:06,658 --> 00:32:06,657
Those are pre-augment scars.
404
00:32:06,659 --> 00:32:13,297
They'll likely never go away,
but they'll fade with time.
405
00:32:13,299 --> 00:32:16,667
You wanna get out of here,
i know that. You need to.
406
00:32:16,669 --> 00:32:20,370
You just have to, uh,
give me some time and
407
00:32:20,372 --> 00:32:24,041
then we'll re-evaluate. If it
were up to me, you'd be
408
00:32:24,043 --> 00:32:28,345
outta here tomorrow,
but that's not my decision.
409
00:32:31,115 --> 00:32:32,149
Dad?
410
00:32:32,151 --> 00:32:34,518
Did...Give it time, em.
411
00:32:43,394 --> 00:32:45,963
Ma'am?
412
00:32:54,706 --> 00:32:57,107
Whoa, whoa! You Seth?
413
00:32:57,109 --> 00:32:58,542
Yeah, well she's not.
414
00:32:58,544 --> 00:33:01,078
I'm with the bank,
regarding your mortgage.
415
00:33:01,546 --> 00:33:04,381
I just need you to sign this.
416
00:33:04,649 --> 00:33:06,350
Can you put the
gun down, please?
417
00:33:06,352 --> 00:33:09,353
It's a rifle. For vermin.
418
00:33:09,355 --> 00:33:11,321
'Kay.
419
00:33:12,390 --> 00:33:15,559
You know, you guys
can't bury my dad any deeper.
420
00:33:15,561 --> 00:33:18,562
It's a final
notice on your farm.
421
00:33:19,397 --> 00:33:23,133
Sorry about this, but you're
delinquent over a year now.
422
00:33:25,403 --> 00:33:28,705
I just need you to sign this.
That you received this.
423
00:33:31,275 --> 00:33:32,409
We've been calling.
You guys don't have
424
00:33:32,411 --> 00:33:32,409
a machine or anything?
425
00:33:32,411 --> 00:33:36,380
Who do I talk to
about an extension? Jordy?
426
00:33:36,382 --> 00:33:38,548
Sorry about that.
Here you go. Here.
427
00:33:38,550 --> 00:33:41,018
Why didn't
jordy come tell me?
428
00:33:41,020 --> 00:33:41,018
You talking
about Jordan Chamberlain?
429
00:33:41,020 --> 00:33:44,621
Yes, the same guy who
gave us the extension last time.
430
00:33:44,623 --> 00:33:46,356
You, you'd have to
speak with him about that.
431
00:33:46,358 --> 00:33:48,592
I'm with special credits.
I'm only sent out when
432
00:33:48,594 --> 00:33:51,561
it's time to, you know, act.
433
00:33:51,563 --> 00:33:53,630
Regulations.
434
00:33:56,100 --> 00:33:57,501
Thank you.
435
00:33:57,503 --> 00:33:59,770
Yeah, speak with Jordan if you
have any issues and, uh,
436
00:33:59,772 --> 00:34:03,040
go ahead and
keep that pen, okay?
437
00:34:09,213 --> 00:34:11,481
Who was that joker that was at
my house this morning?
438
00:34:11,483 --> 00:34:12,816
Like I thought the extension
was still good...
439
00:34:12,818 --> 00:34:15,252
That was before he passed.
440
00:34:15,254 --> 00:34:17,721
We still extended you last time.
441
00:34:18,556 --> 00:34:20,657
Let me ask,
what's going on with the farm
442
00:34:20,659 --> 00:34:22,259
subsidies that you applied for?
443
00:34:22,261 --> 00:34:24,094
Yeah, that
would have been nice, huh?
444
00:34:24,096 --> 00:34:26,596
We had no problems getting
subsidies when I was growing up,
445
00:34:26,598 --> 00:34:29,800
before he passed, but now
suddenly I'm getting the run
446
00:34:29,802 --> 00:34:32,469
around. Hell, I had a friend
that lost his farm because
447
00:34:32,471 --> 00:34:35,338
they wanted to build
cell towers or something.
448
00:34:35,340 --> 00:34:39,409
So, that's not a viable option,
i take it, getting a subsidy.
449
00:34:39,411 --> 00:34:43,113
Look, I just,
i...I need more time.
450
00:34:43,115 --> 00:34:45,849
Maybe an extension.
I've given up
451
00:34:45,851 --> 00:34:48,652
everything I have to sit there
and try to make this work.
452
00:34:49,287 --> 00:34:52,322
Why? What's
gonna change?
453
00:34:52,324 --> 00:34:54,424
You, you tell me.
454
00:34:54,426 --> 00:34:58,628
I'm just the pilot here,
Seth. I didn't build the plane,
455
00:34:58,630 --> 00:35:01,431
and I don't control the weather.
456
00:35:01,599 --> 00:35:01,598
I just...
457
00:35:01,600 --> 00:35:05,235
With or without your dad,
your film is still hurting.
458
00:35:05,237 --> 00:35:07,404
He was sitting across
from me, just like you are.
459
00:35:07,406 --> 00:35:07,404
Yeah, except he
was sitting across
460
00:35:07,406 --> 00:35:11,174
from someone older than you,
before you were here.
461
00:35:11,176 --> 00:35:13,343
Someone that knew how to
make a deal based upon a promise
462
00:35:13,345 --> 00:35:15,579
and a handshake.
463
00:35:15,847 --> 00:35:18,181
What's this?
464
00:35:18,183 --> 00:35:22,119
Calm down, Seth.
He's just checking in.
465
00:35:22,121 --> 00:35:25,122
We've already
made the decision.
466
00:35:25,124 --> 00:35:27,190
If you can't come up
with the back payments,
467
00:35:27,192 --> 00:35:30,460
we're gonna have to
take the next step.
468
00:35:35,399 --> 00:35:38,535
You just killed my
mom, then. Thank you.
469
00:36:38,963 --> 00:36:48,939
- Hey, Seth. How you doin'?
- I know you're upset.
470
00:36:48,941 --> 00:36:50,941
Hey, don't beat
yourself up, you know?
471
00:36:50,943 --> 00:36:53,310
There's really not a whole
lot else you coulda' done.
472
00:36:53,312 --> 00:36:57,380
I tell ya, these family farms
are getting, they're just
473
00:36:57,382 --> 00:37:00,784
getting replaced by
the big factory farms.
474
00:37:00,786 --> 00:37:02,285
There's just no way
we can keep up with
475
00:37:02,287 --> 00:37:04,955
that kind of production.
476
00:37:04,957 --> 00:37:07,591
Hey.
477
00:37:07,593 --> 00:37:10,560
It's no wonder we
can't pay our bills, right?
478
00:37:10,562 --> 00:37:13,430
You seem to be doing fine.
479
00:37:13,432 --> 00:37:16,633
Well yeah, today, maybe,
but what about tomorrow?
480
00:37:16,801 --> 00:37:19,970
You just remember,
i got your back, all right?
481
00:37:19,972 --> 00:37:22,405
And you're gonna be way
better off having me own that
482
00:37:22,407 --> 00:37:24,241
farm than uncle Sam.
483
00:37:24,243 --> 00:37:25,642
And I'm just holdin'
on to it for you
484
00:37:25,644 --> 00:37:28,612
til you get on
your feet again, right?
485
00:37:29,880 --> 00:37:33,950
Usual hot water in a
mug, 140 degrees with honey?
486
00:37:33,952 --> 00:37:37,420
You got it, Amber.
487
00:37:37,422 --> 00:37:38,955
Oh, oh Amber?
488
00:37:38,957 --> 00:37:40,457
Uh, what are you
having, Seth? I'm buying.
489
00:37:40,459 --> 00:37:41,625
Oh, no, I'm not hungry.
490
00:37:41,627 --> 00:37:42,559
Come on, you sure?
491
00:37:42,561 --> 00:37:43,693
Yeah, I'm fine.
492
00:37:43,695 --> 00:37:45,295
Amber, you
got any of that good chili?
493
00:37:45,297 --> 00:37:46,296
Three alarm?
494
00:37:46,298 --> 00:37:47,964
Yeah.
Yeah get him a bowl.
495
00:37:47,966 --> 00:37:48,765
If he don't eat it, I will.
496
00:37:51,336 --> 00:37:53,503
God, I love this place.
497
00:37:53,505 --> 00:37:56,573
It's just the way
things should be.
498
00:37:58,009 --> 00:38:01,544
Is there something
else bothering you?
499
00:38:05,816 --> 00:38:09,452
When I was looking
for the deed tonight,
500
00:38:09,454 --> 00:38:11,821
I kinda came across my
old girlfriend's obituary.
501
00:38:11,823 --> 00:38:14,824
Oh man, I'm sorry.
502
00:38:14,826 --> 00:38:15,825
Yeah.
503
00:38:15,827 --> 00:38:18,895
How's her family gettin' on?
504
00:38:20,364 --> 00:38:22,666
None really to speak
of, except for, I mean,
505
00:38:22,668 --> 00:38:25,435
except for her dad.
506
00:38:25,437 --> 00:38:26,903
Have you talked to him?
507
00:38:26,905 --> 00:38:31,908
Uh . . . We
never really knew each other.
508
00:38:31,910 --> 00:38:34,911
Plus, I don't really think
I'm his cup of tea, you know?
509
00:38:34,913 --> 00:38:36,479
Well why is that?
510
00:38:36,481 --> 00:38:38,648
Farm boy, Phillip.
He's like some big
511
00:38:38,650 --> 00:38:40,884
wig bio tech guy.
512
00:38:40,886 --> 00:38:43,386
Thank you, Amber.
513
00:38:45,056 --> 00:38:49,793
So hot water and honey, huh?
No coffee or tea?
514
00:38:49,795 --> 00:38:51,027
Nope.
515
00:38:51,029 --> 00:38:53,763
I don't need
no artificial stimulants.
516
00:38:53,765 --> 00:38:56,499
Not me.
517
00:38:56,501 --> 00:38:59,102
I don't think
caffeine's artificial.
518
00:38:59,104 --> 00:39:03,039
Don't be a smart ass.
You know what I'm talkin' about.
519
00:39:03,041 --> 00:39:05,608
So, bio tech, huh?
520
00:39:05,610 --> 00:39:07,610
Where'd you say he worked?
521
00:39:07,612 --> 00:39:10,046
Singularity.
522
00:39:10,048 --> 00:39:11,114
Are you kiddin' me?
523
00:39:11,116 --> 00:39:12,449
No.
524
00:39:12,451 --> 00:39:14,551
You know what they do there?
525
00:39:14,553 --> 00:39:15,985
Those are them guys
that are doing all
526
00:39:15,987 --> 00:39:15,985
that, that crazy . . .
527
00:39:15,987 --> 00:39:19,656
Look . . . Listen, em and I,
you know, we didn't see eye to
528
00:39:19,658 --> 00:39:21,591
eye on that. I told her i
thought that they pushed
529
00:39:21,593 --> 00:39:21,591
the envelope too much.
530
00:39:21,593 --> 00:39:25,495
Yeah. Pushed it right
into the devil's mailbox,
531
00:39:25,497 --> 00:39:27,664
if you ask me.
532
00:39:27,666 --> 00:39:29,899
Did I ever tell you
about these meetings I attend?
533
00:39:29,901 --> 00:39:32,635
What, like, like aa meetings?
534
00:39:32,637 --> 00:39:35,772
No . . . No. It's, it's a
different kind of group.
535
00:39:35,774 --> 00:39:37,841
Um, in fact I was
gonna ask you if we could
536
00:39:37,843 --> 00:39:40,744
hold our meeting at
your barn, you know?
537
00:39:42,680 --> 00:39:44,080
Sure, yeah.
538
00:39:44,082 --> 00:39:45,949
You know, irregardless
of whether or not
539
00:39:45,951 --> 00:39:48,952
you sign the
deed over to me or not.
540
00:39:49,987 --> 00:39:51,588
Yeah, you see,
we just want to keep a
541
00:39:51,590 --> 00:39:54,557
low profile. I'll tell you all
about it later. I just,
542
00:39:54,559 --> 00:39:57,460
you know, didn't
want to overwhelm ya.
543
00:39:57,462 --> 00:39:58,728
Uh, but speaking of
the deed, though,
544
00:39:58,730 --> 00:39:59,863
can I take a look?
545
00:39:59,865 --> 00:40:00,964
Right.
546
00:40:14,111 --> 00:40:16,913
It's gonna be fine, Seth.
And you and your mom,
547
00:40:16,915 --> 00:40:18,181
you can
be caretakers.
548
00:40:18,183 --> 00:40:21,451
Stay there as
long as you need to.
549
00:40:22,586 --> 00:40:24,721
How is she doin'?
550
00:41:20,077 --> 00:41:22,745
Plant's looking healthy.
551
00:41:25,683 --> 00:41:29,686
Can you write
something for me?
552
00:41:47,505 --> 00:41:51,574
Come with me.
553
00:41:54,612 --> 00:41:58,681
I think I can't really see you.
554
00:42:00,251 --> 00:42:04,120
In a computer,
i can open it up, see
555
00:42:04,122 --> 00:42:08,124
every resistor,
every wire, every part in it.
556
00:42:08,126 --> 00:42:11,928
But I couldn't
tell you about its behavior.
557
00:42:15,766 --> 00:42:19,636
You see, the hardware is simply
where the software resides.
558
00:42:19,638 --> 00:42:21,304
To understand the behavior,
559
00:42:21,306 --> 00:42:24,707
you have to
understand the software.
560
00:42:24,709 --> 00:42:32,715
And the software has no mass.
561
00:42:32,717 --> 00:42:36,753
Jimmy,
i can't stay here.
562
00:42:37,688 --> 00:42:41,758
Who's Seth?
563
00:42:50,801 --> 00:42:54,304
Let's get you
something to eat.
564
00:42:54,306 --> 00:42:58,575
All right?
565
00:44:37,007 --> 00:44:38,107
How you doin'?
566
00:44:50,954 --> 00:44:52,422
Did you love mom?
567
00:44:52,424 --> 00:44:56,259
Of course I did.
Why would you say that?
568
00:45:05,869 --> 00:45:08,471
What's up?
569
00:45:10,340 --> 00:45:13,242
Seems like you spent
more time with her after
570
00:45:13,244 --> 00:45:15,845
she got sick than before.
571
00:45:15,847 --> 00:45:17,447
That's not true.
572
00:45:17,449 --> 00:45:22,452
I was there, dad.
573
00:45:22,454 --> 00:45:28,091
We were trying to figure things
out. Just like you are, em.
574
00:45:28,093 --> 00:45:31,794
Can't underestimate
this set back.
575
00:45:31,796 --> 00:45:34,464
Our minds have limits.
576
00:45:35,199 --> 00:45:39,268
They're fixed.
We're fucked. Hers?
577
00:45:39,270 --> 00:45:44,474
She's advancing even
beyond our wildest dreams.
578
00:45:44,476 --> 00:45:46,275
Do you know how
many lives we can
579
00:45:46,277 --> 00:45:47,477
save with that notion?
580
00:45:47,479 --> 00:45:50,446
This has
exceeded every expectation.
581
00:45:50,448 --> 00:45:50,446
I was just
under the impression
582
00:45:50,448 --> 00:45:54,383
that this was all
gonna end at some point.
583
00:45:56,019 --> 00:45:57,887
I have to be honest
with you, as your friend.
584
00:45:57,889 --> 00:45:59,489
The board feels
like you've forgotten
585
00:45:59,491 --> 00:46:04,761
your duties here.
Your research.
586
00:46:07,831 --> 00:46:10,767
Singularity's objective
587
00:46:10,769 --> 00:46:15,838
-- g, n, r. Genetics,
nanotechnology, robotics.
588
00:46:15,840 --> 00:46:19,075
Humans have rationalized,
even made excuses for death.
589
00:46:19,077 --> 00:46:22,211
Somehow it's noble.
590
00:46:22,213 --> 00:46:24,180
But it is our
job to term death
591
00:46:24,182 --> 00:46:26,883
as a tragedy.
A tragedy of lost
592
00:46:26,885 --> 00:46:29,852
intelligence, of lost
relationships.
593
00:46:29,854 --> 00:46:33,456
Therefore, it is our
job to extend life. Period.
594
00:46:33,458 --> 00:46:35,358
Oh just spare me the diatribe.
595
00:46:35,360 --> 00:46:41,130
It's yours, man. And
i think you need a reminder.
596
00:46:42,533 --> 00:46:46,803
We are on the precipice of
changing human evolution.
597
00:46:46,805 --> 00:46:49,539
We won't have to
worry about death.
598
00:46:49,541 --> 00:46:51,440
We can swap
out these suboptimal
599
00:46:51,442 --> 00:46:54,143
bodies and engineer
ourselves to be gods.
600
00:46:54,145 --> 00:46:56,946
But don't you ever
have a hint of doubt?
601
00:46:57,581 --> 00:47:00,416
Ever?
602
00:47:02,252 --> 00:47:05,021
Now clearly
she's not the same em.
603
00:47:05,023 --> 00:47:07,824
But she is not
my little girl, em.
604
00:47:07,826 --> 00:47:09,025
We make better humans.
605
00:47:11,361 --> 00:47:13,229
And she's the first step.
606
00:47:54,137 --> 00:47:57,473
Em!
607
00:48:30,340 --> 00:48:33,910
And look at that.
608
00:48:34,578 --> 00:48:38,147
You're just stronger.
609
00:48:40,017 --> 00:48:41,350
No.
610
00:51:59,282 --> 00:52:02,218
Times are tough.
611
00:52:02,220 --> 00:52:04,386
What's the matter, Russ?
612
00:52:04,388 --> 00:52:06,255
We either move to the
mountainsor off the grid or we
613
00:52:06,257 --> 00:52:08,624
take that alternative stance.
614
00:52:08,626 --> 00:52:12,862
And when our stuff gets taken
away...Right, Renee?
615
00:52:12,864 --> 00:52:15,464
When our stuff gets
taken away, that's when
616
00:52:15,466 --> 00:52:18,334
we're tested.
617
00:52:18,336 --> 00:52:21,537
I don't know, folks.
I don't know. But this
618
00:52:21,539 --> 00:52:24,206
decision is not mine.
I am not the driving force
619
00:52:24,208 --> 00:52:27,409
here, okay? It's all
of us. We all are in this
620
00:52:27,411 --> 00:52:30,479
together, right?
621
00:53:45,689 --> 00:53:48,757
I thought it
best that we come here.
622
00:53:53,296 --> 00:53:57,733
Look...Em,
look, am I, um...
623
00:53:57,735 --> 00:54:00,903
Are we, are
we in any trouble?
624
00:54:03,340 --> 00:54:05,975
I have your
obituary at my house.
625
00:54:05,977 --> 00:54:12,982
At least I thought . . .
I thought, I thought I did.
626
00:54:12,984 --> 00:54:16,919
I was taken to my dad's...
627
00:54:19,990 --> 00:54:22,691
...facility.
628
00:54:22,693 --> 00:54:25,794
Singularity.
629
00:54:25,796 --> 00:54:28,297
You know about it?
630
00:54:28,299 --> 00:54:32,001
There was some nurse or lady...
There was someone...
631
00:54:32,003 --> 00:54:34,803
She was at the hospital
when I went to go say my
632
00:54:34,805 --> 00:54:37,873
goodbyes. She said that
she worked for your dad.
633
00:54:41,778 --> 00:54:44,913
She wasn't very
informative, except . . .
634
00:54:45,849 --> 00:54:48,851
Yeah, this was it.
635
00:54:57,360 --> 00:55:00,963
It almost was.
636
00:55:02,899 --> 00:55:08,971
My dad thought his lab
was my only chance.
637
00:55:10,573 --> 00:55:13,642
And I, um . . .
638
00:55:14,944 --> 00:55:18,914
Two years feels
like two weeks to me.
639
00:55:18,916 --> 00:55:20,516
There's been a lot
of physical therapy
640
00:55:20,518 --> 00:55:23,619
and I'm starting
to get my memory back.
641
00:55:25,555 --> 00:55:28,624
You just remember us now?
642
00:55:30,327 --> 00:55:32,628
Shit!
643
00:55:34,431 --> 00:55:36,365
I don't understand,
like, why the...
644
00:55:36,367 --> 00:55:39,435
Why the funeral? Why...?
645
00:55:40,370 --> 00:55:43,939
What did they do to you?
646
00:56:01,091 --> 00:56:03,092
Seth. Seth.
647
00:56:31,020 --> 00:56:33,088
Shit.
648
00:56:48,505 --> 00:56:50,572
Come on.
649
00:57:51,769 --> 00:57:55,904
Yeah, he was
pretty proud of that.
650
00:57:55,906 --> 00:57:55,904
You hungry?
651
00:57:55,906 --> 00:57:59,475
I'm sorry I made,
i made scrambled by default
652
00:57:59,477 --> 00:58:02,044
'cause they're less hard
to screw up.
653
00:58:06,883 --> 00:58:08,750
Was the bed comfy?
654
00:58:08,752 --> 00:58:12,488
It was fine, thank you.
655
00:58:12,490 --> 00:58:15,491
I'm just gonna run these
out to my mom real quick.
656
00:58:15,493 --> 00:58:18,660
I'll be right back.
657
00:58:30,608 --> 00:58:33,175
Alright mom, it's time to eat.
658
00:58:35,979 --> 00:58:40,983
I'll be back to
check on you, all right?
659
00:59:30,166 --> 00:59:31,233
Are you gonna eat?
660
00:59:31,235 --> 00:59:33,302
No.
661
00:59:51,921 --> 00:59:54,356
Why are you here?
662
01:00:00,997 --> 01:00:05,634
I had nowhere else to go.
663
01:00:06,035 --> 01:00:08,737
You're confusing to me, em.
664
01:00:10,039 --> 01:00:12,774
I don't...
665
01:00:16,012 --> 01:00:20,215
I'm not...I'm not saying
that I don't want you here.
666
01:00:21,050 --> 01:00:24,653
It's just I feel
like half the time, ya ain't.
667
01:00:26,389 --> 01:00:28,657
If that makes sense.
668
01:00:36,366 --> 01:00:39,935
So is someone
looking for you then?
669
01:00:40,870 --> 01:00:44,006
Listen, I . . .
The whole thing about it,
670
01:00:44,008 --> 01:00:47,209
it's just
got me paranoid.
671
01:00:51,748 --> 01:00:56,251
I don't know what to say, like
I'm part of this, this group.
672
01:00:56,253 --> 01:00:59,154
It's called the 144.
673
01:01:00,089 --> 01:01:02,357
It represents the forty-four
families in this community
674
01:01:02,359 --> 01:01:08,063
that lost their
livelihood to factory farming.
675
01:01:12,001 --> 01:01:15,003
And the one is just,
you know, under one god,
676
01:01:15,005 --> 01:01:17,739
it's just a funky
name that we gave it.
677
01:01:17,741 --> 01:01:24,179
Look, basically, these people
are a group of luddites.
678
01:01:24,181 --> 01:01:26,381
I'm part of
them. It's around the country.
679
01:01:26,383 --> 01:01:30,752
It's big. But we were talking
about . . . Remember when we
680
01:01:30,754 --> 01:01:32,821
talked about what
your dad did for a living,
681
01:01:32,823 --> 01:01:35,357
like before your accident.
It's like even you said that
682
01:01:35,359 --> 01:01:39,027
he was into some
pretty advanced stuff.
683
01:01:40,897 --> 01:01:43,131
Like how do we
...How do we know that you're
684
01:01:43,133 --> 01:01:49,371
not some experiment to see how
far they can push technology?
685
01:01:49,373 --> 01:01:51,840
Em!
686
01:01:52,775 --> 01:01:54,176
Em! Wait!
687
01:01:54,178 --> 01:01:58,046
What? What am i
to you, the sum of my parts?
688
01:01:58,048 --> 01:01:58,046
No, no, no,
no, no, no.
689
01:01:58,048 --> 01:02:00,716
No?
You think I wanted this?
690
01:02:00,718 --> 01:02:02,784
Okay, listen,
I'm sorry! All right? I just,
691
01:02:02,786 --> 01:02:06,488
I...
I can't lose you again!
692
01:02:06,490 --> 01:02:08,457
Listen, you
show up back in my life
693
01:02:08,459 --> 01:02:13,361
and everything
just got so fucked.
694
01:02:13,363 --> 01:02:15,097
And I'm sorry
I'm still trying to process
695
01:02:15,099 --> 01:02:18,166
this, but . . .
696
01:02:19,435 --> 01:02:24,773
I . . .
I . . . I need you to stay.
697
01:02:24,775 --> 01:02:28,176
No, I want you to stay.
698
01:02:28,178 --> 01:02:29,845
Please don't leave.
699
01:02:29,847 --> 01:02:32,280
I'm sorry for everything
that's happened to you.
700
01:02:32,282 --> 01:02:34,216
No, I'm sorry.
701
01:02:34,218 --> 01:02:38,153
I'm...
...So sorry.
702
01:02:59,242 --> 01:02:59,241
Oh!
703
01:02:59,243 --> 01:03:01,943
Em! What the
hell are you doing?
704
01:03:01,945 --> 01:03:02,844
Ohh.
705
01:03:02,846 --> 01:03:04,513
- Come here.
- Ohh.
706
01:03:05,516 --> 01:03:09,284
Just keep your hand under there.
707
01:03:17,493 --> 01:03:19,561
Can I see your hand?
708
01:03:42,451 --> 01:03:45,053
Let us pray.
709
01:03:45,988 --> 01:03:53,094
Lord, be with us here tonight.
Allow your words to guide us
710
01:03:53,096 --> 01:03:57,132
and give us the courage we need
to stand firm in our beliefs.
711
01:03:57,134 --> 01:04:00,335
Give us the strength, lord,
to face these troubling times
712
01:04:00,337 --> 01:04:06,508
head on.These things we
ask in Jesus' name.
713
01:04:07,443 --> 01:04:08,443
Amen.
714
01:04:08,445 --> 01:04:10,912
Amen.
715
01:04:10,914 --> 01:04:13,949
Well where
are we, folks?
716
01:04:13,951 --> 01:04:16,284
Where are we?
717
01:04:16,286 --> 01:04:17,552
It's time
to wake up.
718
01:04:17,554 --> 01:04:21,223
And figure out
what's most important to us.
719
01:04:21,225 --> 01:04:23,892
And how
this so-called progress
720
01:04:23,894 --> 01:04:25,594
is affectin' our lives.
721
01:04:25,596 --> 01:04:29,397
Not only our lives, but
the lives of our patriots.
722
01:04:29,399 --> 01:04:32,400
It's time we get off our ass.
723
01:04:33,002 --> 01:04:36,037
I apologize. Let's
just put this another way.
724
01:04:36,039 --> 01:04:40,108
- Jeremiah 1:17.
- Get yourself ready.
725
01:04:40,110 --> 01:04:43,311
Stand up and say to them
whatever I command you.
726
01:04:43,313 --> 01:04:47,349
Do not be terrified by them,
or I will terrify you
727
01:04:47,351 --> 01:04:50,285
before them.
728
01:04:51,888 --> 01:04:56,024
That's not me
talkin' folks. That's god.
729
01:04:58,361 --> 01:05:00,962
Oh, wow.
730
01:05:00,964 --> 01:05:06,067
I didn't even know places
like this existed anymore.
731
01:05:07,403 --> 01:05:10,472
It's paradise.
732
01:05:12,308 --> 01:05:17,279
My mom's doing so much
better... thanks to you.
733
01:05:17,281 --> 01:05:20,382
I don't know about
that, but I'm glad.
734
01:05:20,384 --> 01:05:23,685
Thank you.
735
01:05:23,687 --> 01:05:28,590
Well, it's great being
with you, so . . . It's easy.
736
01:05:31,527 --> 01:05:33,995
Oh. I gotta
get the picnic stuff.
737
01:05:33,997 --> 01:05:36,064
Okay.
738
01:06:10,066 --> 01:06:12,667
You're shaking.
739
01:06:12,669 --> 01:06:16,371
Yeah.
740
01:06:16,373 --> 01:06:19,441
Are you scared of me?
741
01:06:20,710 --> 01:06:24,579
No.
742
01:06:45,534 --> 01:06:47,602
Em?
743
01:08:05,748 --> 01:08:07,816
Seth?
744
01:08:14,623 --> 01:08:18,159
Now we need to act now,
or we don't act at all.
745
01:08:18,161 --> 01:08:19,561
It's just a report.
746
01:08:19,563 --> 01:08:23,631
It doesn't mean that it's
the mark of the beast.
747
01:08:28,471 --> 01:08:31,606
So, how's this thing go?
748
01:08:31,608 --> 01:08:33,541
Is it this way or that way?
749
01:08:33,543 --> 01:08:36,377
Pvt. Huey durmont
my name is huey durmont.
750
01:08:36,379 --> 01:08:36,377
E-2
751
01:08:36,379 --> 01:08:40,248
e-2, no you have to,
you have to say what that is.
752
01:08:40,250 --> 01:08:41,883
Sorry.
753
01:08:41,885 --> 01:08:49,357
Private first class. Um, part of
the 47th chromosome project.
754
01:08:49,359 --> 01:08:52,393
I see.
755
01:08:52,395 --> 01:08:54,496
It's definitely one
step closer to that,
756
01:08:54,498 --> 01:08:57,499
that jumpin' Jesus we've
all be talkin' about.
757
01:08:57,501 --> 01:08:59,801
You could say
that about every single moment
758
01:08:59,803 --> 01:09:01,870
of every single day.
759
01:09:01,872 --> 01:09:03,404
Look, I'm not
defending technology,
760
01:09:03,406 --> 01:09:04,772
but you're wrong if
you think that I'm somehow
761
01:09:04,774 --> 01:09:07,575
undecided about this,
because I'm not.
762
01:09:07,577 --> 01:09:09,277
But what are we,
some terrorist group?
763
01:09:09,279 --> 01:09:14,516
I uh, had a neuro chip implant.
764
01:09:18,454 --> 01:09:22,290
I lost control of myself.
765
01:09:22,292 --> 01:09:24,859
Shot...
766
01:09:24,861 --> 01:09:33,568
My best friend during
a combat training regimen.
767
01:09:33,570 --> 01:09:37,639
Tattoos. For every man,
woman, and child. Required.
768
01:09:37,641 --> 01:09:41,843
Required! Forced through some
kind of mandatory enrollment.
769
01:09:41,845 --> 01:09:45,446
Now that is the very
definition of a mandate.
770
01:09:45,448 --> 01:09:47,448
Now, I don't know about
you, but that doesn't sound too
771
01:09:47,450 --> 01:09:47,448
innocent to me.
772
01:09:47,450 --> 01:09:50,752
I'm not claiming, I'm not
claiming that it's innocent.
773
01:09:50,754 --> 01:09:52,453
All right? What
I'm saying is that
774
01:09:52,455 --> 01:09:56,925
maybe it'd be better to walk
away than engage in a war.
775
01:09:56,927 --> 01:10:00,195
What about the
mountains, like you said?
776
01:10:02,932 --> 01:10:04,299
Go on.
777
01:10:04,301 --> 01:10:13,741
Uh, I now believe
i was not controlling my
778
01:10:13,743 --> 01:10:19,581
thoughts, arms, or hands.
779
01:10:21,517 --> 01:10:28,256
I was a husband and a father.
780
01:10:28,258 --> 01:10:35,763
I don't have them anymore. I
was moved to a privately funded
781
01:10:35,765 --> 01:10:41,469
institution and . . .
782
01:10:41,471 --> 01:10:42,971
I can't do this.
783
01:10:45,908 --> 01:10:49,310
I can't do
what you asked me.
784
01:10:49,312 --> 01:10:51,846
Uh, now how, how 'bout what,
what do you got there?
785
01:10:51,848 --> 01:10:51,846
What is that?
786
01:10:51,848 --> 01:11:03,024
Viruses can be manufactured
and used with the public
none the wiser.
787
01:11:04,526 --> 01:11:11,899
And the worst part
is here . . . Here.
788
01:11:12,835 --> 01:11:14,569
Now hold it closer so
we can see it.
789
01:11:14,571 --> 01:11:16,871
There ya go, yeah.
790
01:11:16,873 --> 01:11:25,680
Yeah, this is a capsule that
was detected by a spectrograph.
791
01:11:25,682 --> 01:11:32,687
It's uh, it's
broken so not to worry. Uh, it
792
01:11:32,689 --> 01:11:40,395
could kill a lot of people
within a hundred-yard radius.
793
01:11:40,397 --> 01:11:43,965
Look, man,
i love you. You know I do.
794
01:11:43,967 --> 01:11:46,034
Your dad was good to me.
795
01:11:47,936 --> 01:11:53,741
Can you tell us the
name of the private facility?
796
01:11:53,743 --> 01:11:56,644
Singularity.
797
01:11:56,646 --> 01:11:58,780
But I'm afraid your
time with this girl is clouding
798
01:11:58,782 --> 01:11:58,780
your judgement.
799
01:11:58,782 --> 01:12:01,783
That has absolutely
nothing to do with this.
800
01:12:01,785 --> 01:12:03,518
Yeah, well I know who she is.
801
01:12:03,520 --> 01:12:05,653
And I know you've
been hiding her from us.
802
01:12:05,655 --> 01:12:09,724
Trying to keep us from
knowing the truth about her.
803
01:12:48,832 --> 01:12:53,101
Can I have a room? Please?
804
01:15:01,096 --> 01:15:02,930
Daddy?
805
01:15:04,868 --> 01:15:07,935
It's an rfid chip.
806
01:15:07,937 --> 01:15:11,606
They were able to track this.
807
01:15:11,608 --> 01:15:17,245
So I just wanna make sure.
808
01:15:25,187 --> 01:15:28,523
If they were tracking me, why
809
01:15:28,525 --> 01:15:30,925
didn't they pick
me up before now?
810
01:15:30,927 --> 01:15:34,095
I was able to convince
them to hold off.
811
01:15:34,097 --> 01:15:37,131
See how you did out there.
812
01:15:37,133 --> 01:15:39,934
Out there?
813
01:15:39,936 --> 01:15:43,871
The real world.
814
01:15:53,815 --> 01:15:57,051
Your mother
wanted me to focus on you.
815
01:15:57,053 --> 01:15:59,120
And I didn't.
816
01:16:00,722 --> 01:16:02,823
I'm sorry.
817
01:16:05,227 --> 01:16:12,700
The truth is that
you're so much like her.
818
01:16:12,702 --> 01:16:14,035
I was, anyway.
819
01:16:14,037 --> 01:16:15,870
No, you, you are like her.
820
01:16:15,872 --> 01:16:18,306
You are very much like her.
821
01:16:18,308 --> 01:16:20,575
You still are.
822
01:16:32,254 --> 01:16:38,593
I blame myself for not
being able to save her.
823
01:16:38,595 --> 01:16:41,028
The . . . Technology
wasn't there for me
824
01:16:41,030 --> 01:16:43,030
to do anything about it,
but I still blame myself.
825
01:16:47,970 --> 01:16:50,037
Because . . .
826
01:16:53,108 --> 01:16:58,646
My business is
doing the impossible.
827
01:16:58,648 --> 01:17:02,350
Such bullshit.
828
01:17:02,352 --> 01:17:05,252
She never
wanted what I wanted.
829
01:17:05,254 --> 01:17:05,252
I know.
830
01:17:05,254 --> 01:17:10,224
She got so sick
all she really wanted was peace.
831
01:17:14,830 --> 01:17:16,631
And the only
thing she felt really terrible
832
01:17:16,633 --> 01:17:22,203
about, was leaving you behind.
833
01:17:22,205 --> 01:17:27,842
How do you feel about Seth?
834
01:17:27,844 --> 01:17:30,011
Why?
835
01:17:30,946 --> 01:17:33,948
I'm afraid he
could be in danger.
836
01:17:33,950 --> 01:17:36,717
I'm afraid anyone that
comes in contact with you,
837
01:17:36,719 --> 01:17:40,087
they may see as a threat.
838
01:17:47,362 --> 01:17:49,196
I've got your
passport in the back.
839
01:17:49,198 --> 01:17:53,067
Change of clothes.
We're going to Canada.
840
01:17:55,237 --> 01:17:57,304
And Seth?
841
01:17:58,306 --> 01:18:01,008
Fuck.
842
01:18:19,728 --> 01:18:22,329
Thank you.
843
01:18:25,701 --> 01:18:28,102
Okay, you're close.
844
01:18:28,104 --> 01:18:31,338
Go get him.
845
01:18:31,340 --> 01:18:34,442
I gotta...
Few things to take care of
846
01:18:34,444 --> 01:18:37,211
and then I'll catch
up with you, okay?
847
01:18:38,380 --> 01:18:41,449
You be safe.
848
01:18:47,856 --> 01:18:50,424
I love you.
849
01:18:50,426 --> 01:18:52,760
You get goin', okay?
850
01:18:52,762 --> 01:18:56,130
I love you too.
851
01:19:38,807 --> 01:19:41,008
May I help you?
852
01:19:41,010 --> 01:19:44,545
I'm looking for em.
853
01:19:44,547 --> 01:19:47,448
She ain't here.
854
01:19:47,450 --> 01:19:50,518
I'll come back then.
855
01:22:30,211 --> 01:22:33,347
Seth!
856
01:22:33,349 --> 01:22:36,383
Oh, god!
857
01:22:38,320 --> 01:22:40,387
No!
858
01:22:40,389 --> 01:22:43,457
Oh, baby.
859
01:22:43,459 --> 01:22:47,061
Oh, shit!
860
01:22:47,063 --> 01:22:53,567
Of course you don't
have your phone . . . Right?
861
01:22:53,569 --> 01:22:55,269
It's okay, I'm gonna
go get us help, okay?
862
01:22:55,271 --> 01:22:57,638
Okay.
863
01:22:57,640 --> 01:22:57,638
Let's go.
864
01:24:02,670 --> 01:24:04,705
What do you want, Hank?
865
01:24:05,640 --> 01:24:07,374
You know, I wanted
to give you an opportunity
866
01:24:07,376 --> 01:24:07,374
to put all this in motion.
867
01:24:07,376 --> 01:24:12,646
I need good people out there
campaigning for the cause.
868
01:24:12,648 --> 01:24:16,650
You know, sort of integration.
869
01:24:17,085 --> 01:24:20,320
So I'll give you a chance to
repent for your sins, Roy.
870
01:24:20,322 --> 01:24:22,656
And you'd be a great
contribution on your part
871
01:24:22,658 --> 01:24:25,726
if you volunteered that.
872
01:24:26,528 --> 01:24:28,495
Are you too lost at this point?
873
01:24:28,497 --> 01:24:30,597
Lost?
874
01:24:30,599 --> 01:24:33,667
What's white is
black and vice versa.
875
01:24:33,669 --> 01:24:35,736
Huh, Hank?
876
01:24:36,771 --> 01:24:39,273
What're you, gestapo now?
877
01:24:42,210 --> 01:24:45,279
You really think we don't
know what's going on?
878
01:24:46,347 --> 01:24:49,416
And you were right. Of course.
879
01:24:49,784 --> 01:24:51,785
Sending her out
here by herself was the best
880
01:24:51,787 --> 01:24:53,854
thing we could
have done for her.
881
01:24:54,689 --> 01:24:57,758
You're a genius even
when you're not trying.
882
01:24:59,327 --> 01:24:59,326
It's a damn shame.
883
01:24:59,328 --> 01:25:02,596
What the hell are
you talking about?
884
01:25:03,364 --> 01:25:08,102
We see everything, Roy.
So, you can tell us.
885
01:25:09,404 --> 01:25:10,737
Don't tell us.
It doesn't matter.
886
01:25:10,739 --> 01:25:13,407
It's just a
chance for redemption.
887
01:25:14,342 --> 01:25:16,376
You better not hurt her, Hank.
888
01:25:16,378 --> 01:25:18,779
Why would I hurt em? We
just want her back, that's all.
889
01:25:18,781 --> 01:25:18,779
We're partners!
890
01:25:18,781 --> 01:25:26,386
When did you
ever treat me like a partner?
891
01:25:26,388 --> 01:25:30,290
Anyway, the
board deems you unfit.
892
01:25:31,126 --> 01:25:34,328
I'm just sad
you lost your way.
893
01:25:34,330 --> 01:25:36,864
You know I gotta thank you.
It's a great testament to your
894
01:25:36,866 --> 01:25:42,302
good work. She has exceeded all
known biological capabilities.
895
01:25:43,238 --> 01:25:43,237
It's a miracle, right?
896
01:25:43,239 --> 01:25:47,407
I used to agree with you.
A week ago, I might have
897
01:25:47,409 --> 01:25:51,545
agreed with you.
But I've been wrong.
898
01:25:52,480 --> 01:25:56,583
We just can't change features
or a feature and not think that
899
01:25:56,585 --> 01:25:57,918
there's not going
to be consequences.
900
01:25:57,920 --> 01:26:00,554
And we can't just
arrogantly think that we can
901
01:26:00,556 --> 01:26:03,824
transcend thousands
of years of an experience.
902
01:26:03,826 --> 01:26:05,726
Yeah, I don't
know if there's a god.
903
01:26:05,728 --> 01:26:07,828
I don't. I'm a confused
and bitter man, Hank.
904
01:26:07,830 --> 01:26:09,763
But, I have to
admit that I've been longing
905
01:26:09,765 --> 01:26:12,399
for something like nanotech or
906
01:26:12,401 --> 01:26:15,335
artificial intelligence to take
us to that next level, you know?
907
01:26:15,337 --> 01:26:20,240
To . . . To something beyond
that even I could articulate.
908
01:26:20,242 --> 01:26:22,476
I know you're
just trying to buy time.
909
01:26:23,411 --> 01:26:26,480
We don't need you to find her.
910
01:26:32,353 --> 01:26:35,422
I just needed a way
to get you to buy in.
911
01:26:35,924 --> 01:26:38,425
You understand?
912
01:26:40,929 --> 01:26:44,364
Thank you.
913
01:26:44,366 --> 01:26:45,365
Hank.
914
01:26:45,367 --> 01:26:46,667
You did a great job.
915
01:26:46,669 --> 01:26:49,536
Everybody at
singularity thanks you.
916
01:26:49,538 --> 01:26:50,804
Hank.
917
01:26:54,642 --> 01:26:57,611
Listen, I'm not
gonna make it to the hospital.
918
01:26:57,613 --> 01:26:59,513
You gotta pull over, baby.
919
01:26:59,515 --> 01:27:00,547
Just pull over.
920
01:27:00,549 --> 01:27:02,616
Okay.
921
01:27:10,258 --> 01:27:12,693
Stay with me.
922
01:27:12,695 --> 01:27:14,928
Let me take you
to the hospital.
923
01:27:14,930 --> 01:27:17,564
I know where i
need to go, okay?
924
01:27:17,966 --> 01:27:21,835
No. Stay.
925
01:27:21,837 --> 01:27:23,904
I can't.
926
01:27:26,541 --> 01:27:27,541
Come on.
927
01:27:27,543 --> 01:27:31,345
We have to go, okay?
928
01:27:31,347 --> 01:27:33,413
Okay.
929
01:27:33,415 --> 01:27:34,982
Please.
930
01:27:34,984 --> 01:27:37,417
I'm here, wherever
you want. Wherever you want.
931
01:27:37,419 --> 01:27:38,518
Okay.
932
01:27:38,520 --> 01:27:40,387
Okay.
933
01:28:24,432 --> 01:28:26,433
Sweetie, we're here.
934
01:28:26,435 --> 01:28:28,068
We're here.
935
01:28:28,070 --> 01:28:30,671
Hey, we're here.
936
01:28:32,840 --> 01:28:35,442
It's paradise.
67594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.