Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,205 --> 00:00:03,408
Thomas Malone, convicted for the
murder of Lizzie Kilmuir,
2
00:00:03,476 --> 00:00:04,791
was released this morning.
3
00:00:04,893 --> 00:00:07,080
Why did you go
after Malone in the first place?
4
00:00:07,148 --> 00:00:10,198
He cried like a baby
at Lizzie's funeral. It was odd.
5
00:00:10,393 --> 00:00:12,033
I've withdrawn my
transfer request.
6
00:00:12,166 --> 00:00:13,948
I think whatever decision you made,
7
00:00:14,015 --> 00:00:15,393
I'm just glad you're staying.
8
00:00:15,469 --> 00:00:16,658
Drew McColl called in.
9
00:00:16,726 --> 00:00:18,037
His daughter seems to be
missing.
10
00:00:18,104 --> 00:00:19,658
It looks like she was strangled.
11
00:00:19,744 --> 00:00:21,618
He knows you're too scared
to arrest him again.
12
00:00:21,737 --> 00:00:24,432
He did it then,
and he's done it again!
13
00:00:24,713 --> 00:00:26,838
The daughter of the policeman
that put you in prison
14
00:00:26,906 --> 00:00:28,056
has been found dead.
15
00:00:28,124 --> 00:00:30,526
I couldn't even tell you
what the girl looks like.
16
00:00:30,642 --> 00:00:32,882
I left.
I left her.
17
00:00:33,854 --> 00:00:36,229
Stop it!
Stop it!
18
00:00:36,308 --> 00:00:38,578
The number on the Post-it
was registered to
19
00:00:38,646 --> 00:00:39,732
an Andreas Hagan.
20
00:00:39,800 --> 00:00:42,143
He's a health and safety officer
at Forst Energy.
21
00:00:42,211 --> 00:00:43,721
He's the one saying
Danny was drunk
22
00:00:43,797 --> 00:00:45,617
when his arm got snagged
in the drive shaft.
23
00:00:45,685 --> 00:00:47,533
But it's a barefaced lie.
24
00:00:47,616 --> 00:00:49,924
- You're dead!
- Get out my house!
25
00:00:51,287 --> 00:00:52,643
Bury him!
26
00:00:53,178 --> 00:00:56,607
♪♪
27
00:01:14,177 --> 00:01:18,208
*SHETLAND*
Season 04 Episode 02
Title: "Episode 2"
28
00:02:39,588 --> 00:02:41,791
Have you got
that passenger manifest yet?
29
00:02:41,905 --> 00:02:44,615
Hagan's confirmed as being
on the first flight to Bergen
30
00:02:44,689 --> 00:02:46,759
the morning after
Sally's murder.
31
00:02:47,337 --> 00:02:49,115
- Morning.
- Morning.
32
00:02:50,103 --> 00:02:51,373
How did you go on at the Taj?
33
00:02:51,441 --> 00:02:54,181
Alan kicked off
when someone jumped the queue.
34
00:02:54,268 --> 00:02:57,088
But apart from not eating
his takeaway, not much to report.
35
00:02:57,334 --> 00:02:58,854
How are we doing?
36
00:02:59,828 --> 00:03:02,775
Well... there's a possibility that
37
00:03:02,843 --> 00:03:05,134
her murder could be
connected to
38
00:03:05,345 --> 00:03:07,767
an article that Sally was
working on.
39
00:03:08,142 --> 00:03:11,197
It looks like she was going to
accuse Forst Energy
40
00:03:11,291 --> 00:03:12,736
of corporate manslaughter,
41
00:03:12,804 --> 00:03:15,080
so... we'd really like
to speak to
42
00:03:15,148 --> 00:03:17,502
their safety officer,
Andreas Hagan.
43
00:03:17,570 --> 00:03:19,155
But he's AWOL in Norway.
44
00:03:20,554 --> 00:03:23,124
Tosh is going to talk to Forst
Energy this morning
45
00:03:23,270 --> 00:03:25,491
and see if we can track
his movements.
46
00:03:25,890 --> 00:03:27,632
You looking at Alan Killick?
47
00:03:28,187 --> 00:03:32,046
He thought that
Sally was having an affair, so...
48
00:03:33,835 --> 00:03:35,484
Drew is not the only one
who's going
49
00:03:35,552 --> 00:03:37,866
to take a lot of convincing
that Malone didn't do this.
50
00:03:37,934 --> 00:03:40,859
It would be very neat
if Thomas Malone did it,
51
00:03:40,927 --> 00:03:42,991
but all three of them have a motive.
52
00:03:44,788 --> 00:03:46,390
With you in a minute.
53
00:03:48,137 --> 00:03:49,827
I'm a free man, eh?
54
00:03:55,929 --> 00:03:57,378
Here.
55
00:03:57,851 --> 00:03:59,570
Get some heat in you.
56
00:04:12,626 --> 00:04:15,257
If somebody hurt you,
I want to know about it.
57
00:04:17,328 --> 00:04:19,898
- They think I killed Sally McColl.
- Mm-hm.
58
00:04:20,788 --> 00:04:22,343
And YOU do.
59
00:04:22,770 --> 00:04:24,650
I'm trying to keep an open mind.
60
00:04:26,046 --> 00:04:28,716
You don't make it easy,
when Gail gives you a false alibi
61
00:04:28,784 --> 00:04:30,504
for the night Sally died.
62
00:04:32,365 --> 00:04:34,717
Maybe she thought you wouldnae
believe the truth.
63
00:04:35,163 --> 00:04:37,327
You've got an answer for everything,
haven't you?
64
00:04:37,726 --> 00:04:39,757
The reason I gave you my card
65
00:04:39,856 --> 00:04:41,648
was because I wanted to help you,
66
00:04:41,796 --> 00:04:44,812
cos you sat for years
in a prison cell,
67
00:04:45,028 --> 00:04:47,178
and the only thing you had to do
to get paroled
68
00:04:47,268 --> 00:04:48,679
was to admit you were guilty.
69
00:04:48,945 --> 00:04:51,726
The fact you couldnae bring yourself
to do that,
70
00:04:51,912 --> 00:04:54,929
that means something to me.
But don't push it.
71
00:04:57,788 --> 00:05:01,546
They put a hood
on my head
72
00:05:02,398 --> 00:05:06,405
and they...
threw me in the back of a van.
73
00:05:07,748 --> 00:05:12,778
And when I wouldn't confess to
killing Lizzie or Sally,
74
00:05:13,280 --> 00:05:15,046
they knocked me out...
75
00:05:16,742 --> 00:05:18,462
.. and they buried me alive.
76
00:05:20,796 --> 00:05:22,570
Any idea who it was?
77
00:05:22,920 --> 00:05:25,984
Mmmm.
Mmm.
78
00:05:26,858 --> 00:05:28,378
You going to tell me?
79
00:05:30,083 --> 00:05:32,003
I'll not be pressing charges.
80
00:05:38,093 --> 00:05:42,288
Billy, we're looking for
a high-roof transit van
81
00:05:42,515 --> 00:05:46,578
on the road between Malone's farm
and Laxo last night.
82
00:05:46,710 --> 00:05:48,734
- I'll get on it.
- See whoever did this?
83
00:05:48,802 --> 00:05:50,155
We go after them hard.
84
00:05:50,223 --> 00:05:53,109
I want everybody to know that
Thomas Malone is off limits.
85
00:05:53,177 --> 00:05:54,281
Understood.
86
00:05:54,349 --> 00:05:56,659
And get Sandy to check out the site
where he was buried.
87
00:05:56,727 --> 00:06:00,609
He's up at Jo Halley's place...
She thinks someone's staking it out.
88
00:06:02,138 --> 00:06:04,018
Right, I'll go and
check it out myself.
89
00:06:05,108 --> 00:06:06,698
Can you see the scratches?
90
00:06:06,984 --> 00:06:08,738
Could have been a polecat, maybe?
91
00:06:09,132 --> 00:06:12,351
A polecat didn't open the gate,
or knock over the plant pots!
92
00:06:12,676 --> 00:06:14,058
And the last couple of nights
93
00:06:14,126 --> 00:06:16,257
I saw lights going up and down
the old track.
94
00:06:18,955 --> 00:06:21,702
I wouldn't be calling
if I didn't think it was important.
95
00:06:23,007 --> 00:06:26,991
Look, I understand you're concerned,
after what happened to Sally,
96
00:06:27,059 --> 00:06:29,109
but try not to think the worst
all the time.
97
00:06:29,275 --> 00:06:31,523
If you get a look at this vehicle,
you let me know.
98
00:06:32,708 --> 00:06:35,093
Can't you have a car parked
at the bottom of the road?
99
00:06:35,168 --> 00:06:38,671
Just make sure you're taking
the usual security precautions.
100
00:06:38,897 --> 00:06:40,533
Which you are.
101
00:08:08,828 --> 00:08:10,226
Have you news?
102
00:08:11,155 --> 00:08:12,435
Has there been a development?
103
00:08:12,503 --> 00:08:14,632
Oh, no, nothing major,
I'm afraid.
104
00:08:15,015 --> 00:08:17,166
Actually, I was wondering
if you could tell me
105
00:08:17,234 --> 00:08:19,218
a wee bit about Alan Killick.
106
00:08:19,367 --> 00:08:22,984
I don't know why you'd be looking at him,
when Malone's around?
107
00:08:25,262 --> 00:08:27,406
I... It's just...
108
00:08:28,428 --> 00:08:32,054
The time his mother said he got home
the night Sally was attacked
109
00:08:32,238 --> 00:08:34,628
doesnae quite match
his actual movements.
110
00:08:34,851 --> 00:08:36,695
Are we talking a big difference?
111
00:08:36,841 --> 00:08:38,761
Half an hour one way or the other
doesn't matter.
112
00:08:38,828 --> 00:08:41,437
It takes longer than that
to get to Fladdabister and back.
113
00:08:43,115 --> 00:08:47,890
Er, and there's just one more
question, if you don't mind.
114
00:08:49,867 --> 00:08:51,747
Thomas Malone's been
attacked again.
115
00:08:53,508 --> 00:08:56,242
So I have to ask you
where were you last night?
116
00:08:57,181 --> 00:09:01,046
It's just procedure, Drew.
Given the fact you were involved last time.
117
00:09:03,004 --> 00:09:04,420
I was here.
118
00:09:09,007 --> 00:09:10,554
Was anybody else with you?
119
00:09:11,960 --> 00:09:14,418
Donna Killick dropped around
for a while. She's a good friend.
120
00:09:14,538 --> 00:09:16,234
She left around ten.
121
00:09:17,303 --> 00:09:18,898
Does that get me off your hook?
122
00:09:21,358 --> 00:09:22,671
OK.
123
00:09:23,553 --> 00:09:25,108
I'll leave you to it.
124
00:09:36,413 --> 00:09:37,741
He knows I'm lying.
125
00:09:37,908 --> 00:09:39,202
This is ridiculous.
126
00:09:39,553 --> 00:09:41,350
I should have told him
the truth.
127
00:09:45,605 --> 00:09:47,125
Thank you.
128
00:10:00,788 --> 00:10:02,148
Hey, Alan?
129
00:10:03,884 --> 00:10:05,296
I need to talk to you.
130
00:10:07,616 --> 00:10:10,462
I have to ask you again,
what time did you get home
131
00:10:10,530 --> 00:10:12,214
- the night Sally died?
- I dunno.
132
00:10:12,282 --> 00:10:14,123
- Whatever my mum said.
- Yeah, she said wrong.
133
00:10:14,191 --> 00:10:15,701
That's why I'm asking you.
134
00:10:16,913 --> 00:10:19,038
I wasn't keeping
my eye on the clock.
135
00:10:21,686 --> 00:10:24,378
I went for a takeaway,
went home, crashed out.
136
00:10:24,647 --> 00:10:26,538
I hear you weren't in
a great frame of mind?
137
00:10:27,124 --> 00:10:29,178
You got in an argument
with somebody...
138
00:10:30,788 --> 00:10:32,921
.. and then didn't even eat
the takeaway?
139
00:10:33,741 --> 00:10:35,389
You binned it.
140
00:10:35,881 --> 00:10:37,967
I didn't have that
much of an appetite.
141
00:10:38,983 --> 00:10:40,360
How come?
142
00:10:40,655 --> 00:10:42,738
I drank too much, I suppose.
143
00:10:43,168 --> 00:10:44,517
You see, a cynic might argue
144
00:10:44,585 --> 00:10:47,038
that you were trying to
give yourself an alibi.
145
00:10:49,553 --> 00:10:51,553
I'm not finished yet.
146
00:11:03,436 --> 00:11:05,163
I know you're grieving,
147
00:11:06,022 --> 00:11:09,061
and I know that we all deal with
that stuff in our own way.
148
00:11:09,268 --> 00:11:11,578
But you have to answer my questions.
149
00:11:11,991 --> 00:11:15,468
- Sorry. It's...
- I know. Shall we just do this?
150
00:11:17,756 --> 00:11:18,860
Yep.
151
00:11:18,966 --> 00:11:20,788
Where were you last night?
152
00:11:23,852 --> 00:11:25,972
I was here, on my own.
153
00:11:27,468 --> 00:11:31,575
I watched a film...
and then went to my bed.
154
00:11:32,504 --> 00:11:35,036
Can you open the doors
of that van for me?
155
00:11:51,919 --> 00:11:55,013
I'm gonnae want forensics to come
up and have a look at that.
156
00:11:55,301 --> 00:11:57,535
In the meantime, I'll take the keys.
157
00:12:10,130 --> 00:12:12,849
Hi, I'm here to see your head
of Human Resources.
158
00:12:13,052 --> 00:12:14,852
Appointment?
159
00:12:15,684 --> 00:12:18,554
DS McIntosh.
Don't need one.
160
00:12:29,948 --> 00:12:31,268
Cass?
161
00:12:32,791 --> 00:12:35,987
Cass! There's a face only
a father could love!
162
00:12:36,143 --> 00:12:37,565
What do you want?
163
00:12:40,924 --> 00:12:45,036
- You need a job.
- In a newspaper?
164
00:12:45,104 --> 00:12:48,385
Well, I could have e-mailed you
a link to a recruitment site,
165
00:12:48,463 --> 00:12:50,666
but then I would have missed
this vision of loveliness.
166
00:12:51,885 --> 00:12:55,188
- So how're you doing, anyway?
- Don't ask.
167
00:12:56,818 --> 00:13:00,680
Thought for the day. You can't
control how others treat you,
168
00:13:00,748 --> 00:13:03,248
but you can control
how you react to it.
169
00:13:04,323 --> 00:13:06,529
You been at the
self-help shelf again?
170
00:13:06,981 --> 00:13:08,302
Come on, give it a bash.
171
00:13:08,370 --> 00:13:10,287
It's not as if you're up to anything
else today.
172
00:13:10,453 --> 00:13:13,607
Actually, I am. Today, like every
other day since my life ended,
173
00:13:13,675 --> 00:13:15,875
I'm going to be stalking Edison
online.
174
00:13:19,592 --> 00:13:22,834
I'm sorry. Edison! I mean,
what kind of name's that, anyway?
175
00:13:22,928 --> 00:13:27,654
- Not helpful.
- I'm sorry. Sorry!
176
00:13:29,411 --> 00:13:30,921
Detective McIntosh?
177
00:13:30,998 --> 00:13:35,092
Sorry for the delay. Had to have
a hunt for Mr Hagan's HR file.
178
00:13:35,287 --> 00:13:37,409
He, er, he normally works
out of our Norway office.
179
00:13:38,221 --> 00:13:41,211
That's funny.
They had it the other way round.
180
00:13:41,521 --> 00:13:44,125
- Is that everything?
- Mr Hagan was due in Bergen yesterday,
181
00:13:44,193 --> 00:13:46,959
but he didn't show.
Do you know where he is?
182
00:13:47,412 --> 00:13:50,053
It's possible
he had some leave to take.
183
00:13:50,948 --> 00:13:52,268
Could you find out?
184
00:13:55,225 --> 00:13:58,338
To be honest, I don't actually
have much contact with Mr Hagan.
185
00:13:58,467 --> 00:14:00,858
Too busy writing his reports,
I imagine.
186
00:14:00,998 --> 00:14:03,725
Like the one
he wrote about Danny Hamilton.
187
00:14:04,277 --> 00:14:08,068
Mr Hamilton died when his arm was
ripped off by a rotating driveshaft
188
00:14:08,136 --> 00:14:09,581
- on one of your rigs.
- Last night
189
00:14:09,649 --> 00:14:13,873
Mr Hagan filed a request
for five days' annual leave.
190
00:14:14,787 --> 00:14:15,858
Does it say where he went?
191
00:14:15,975 --> 00:14:18,188
We don't tend to ask.
192
00:14:19,654 --> 00:14:21,738
Do you know Sally McColl?
193
00:14:21,998 --> 00:14:25,068
She was at your company's
charity ball a few weeks ago?
194
00:14:25,670 --> 00:14:27,519
That's entirely possible.
195
00:14:27,834 --> 00:14:30,014
Would she have met
Mr Hagan there?
196
00:14:30,251 --> 00:14:32,303
If he was invited, perhaps.
197
00:14:32,371 --> 00:14:34,529
Now, I'm gonnae need to
see the guest list.
198
00:14:34,659 --> 00:14:37,360
Plus a copy of the report
that Mr Hagan wrote
199
00:14:37,428 --> 00:14:40,295
exonerating Forst Energy
for Danny Hamilton's accident.
200
00:14:40,363 --> 00:14:43,428
And a record of all the routine
drug and alcohol tests
201
00:14:43,496 --> 00:14:46,564
carried out on Danny Hamilton's rig
in the last year.
202
00:14:47,481 --> 00:14:49,392
And I'm gonnae need them today.
203
00:14:57,056 --> 00:15:00,548
Cassie? Cass?
204
00:15:18,259 --> 00:15:22,079
I'm looking for Donna Killick...
The woman who runs the sanctuary?
205
00:15:23,189 --> 00:15:26,579
- She's not here.
- It's just that...
206
00:15:26,665 --> 00:15:28,322
I saw her advert in the Chronicle.
207
00:15:28,546 --> 00:15:30,775
- Looking for volunteers?
- This isn't a good time.
208
00:15:30,843 --> 00:15:33,032
- When would be?
- Just... not now.
209
00:15:35,148 --> 00:15:37,095
Only, I cycled all the way up here.
210
00:15:37,259 --> 00:15:39,485
The advert said you could just show
up during opening hours, I didn't...
211
00:15:39,553 --> 00:15:42,978
Can you just go, please?
Just leave.
212
00:15:44,115 --> 00:15:45,555
Are you OK?
213
00:15:52,154 --> 00:15:53,994
It's OK.
214
00:16:00,681 --> 00:16:02,298
Mrs Hamilton?
215
00:16:02,673 --> 00:16:04,548
It's me... DS McIntosh.
216
00:16:04,616 --> 00:16:05,736
I'm in a rush.
217
00:16:05,804 --> 00:16:08,515
OK, but I need you to make
that statement we talked about.
218
00:16:08,583 --> 00:16:10,776
- I'm sorry.
- Just repeat what you said the other day,
219
00:16:10,843 --> 00:16:12,790
about Andreas Hagan's
safety report?
220
00:16:12,915 --> 00:16:15,353
How he lied about the cause
of your husband's accident?
221
00:16:15,697 --> 00:16:17,704
He didn't lie.
The report was right.
222
00:16:17,903 --> 00:16:21,361
But you said Hagan blamed alcohol,
and your husband was teetotal?
223
00:16:21,429 --> 00:16:23,556
Danny spent half his life
in the middle of the North Sea.
224
00:16:23,623 --> 00:16:25,270
How would I know if he had
a drink problem?
225
00:16:25,338 --> 00:16:26,892
- You're his wife!
- Widow!
226
00:16:27,111 --> 00:16:29,165
And dead men
don't bring home a wage.
227
00:16:29,314 --> 00:16:32,072
- How much did they pay you?
- Don't you dare judge me!
228
00:16:33,245 --> 00:16:35,720
Look, Danny didn't drink,
but he wasn't a saint.
229
00:16:36,016 --> 00:16:39,108
There is nothing left
for me and the kids.
230
00:16:39,514 --> 00:16:41,499
- And with no insurance pay-out...
- You take that money and
231
00:16:41,566 --> 00:16:43,378
Forst get away with
corporate homicide!
232
00:16:43,446 --> 00:16:45,742
If conditions on that rig
are as bad as Danny claimed,
233
00:16:45,810 --> 00:16:47,480
more men could die.
234
00:16:47,892 --> 00:16:50,447
Look, I'm sorry. I'm out.
235
00:17:25,904 --> 00:17:27,178
Thomas!
236
00:17:28,357 --> 00:17:30,022
Jeez, it's like a freezer in here!
237
00:17:30,090 --> 00:17:32,834
I've still got to get
the generator going.
238
00:17:34,628 --> 00:17:36,264
Does your daughter want to come in?
239
00:17:36,332 --> 00:17:38,772
Well, that's partly
why I wanted to see you.
240
00:17:40,943 --> 00:17:42,911
The incident at the bus stop?
241
00:17:43,293 --> 00:17:45,404
You scared the wits out of her.
242
00:17:46,162 --> 00:17:47,578
I didn't mean to.
243
00:17:47,826 --> 00:17:49,412
Well, maybe
244
00:17:50,014 --> 00:17:53,147
you need to think about
how you're coming across?
245
00:17:56,381 --> 00:17:58,248
Maybe smarten up a bit.
246
00:17:58,756 --> 00:18:05,068
Unless you're... trying for the
Charles Manson look deliberately?
247
00:18:10,240 --> 00:18:13,936
Well, while I'm giving unwanted advice,
what about getting a job?
248
00:18:15,475 --> 00:18:16,998
Who would want me?
249
00:18:17,788 --> 00:18:19,303
Not everyone's against you.
250
00:18:19,371 --> 00:18:23,920
Well, someone sent some lads round
here last night to bury me alive.
251
00:18:24,228 --> 00:18:25,623
Who would do that?
252
00:18:25,988 --> 00:18:27,529
I don't know.
253
00:18:30,293 --> 00:18:31,560
Is that food?
254
00:18:31,686 --> 00:18:33,378
Aye. Chilli. Eat it while it's hot.
255
00:18:33,451 --> 00:18:34,865
OK. - Well,
256
00:18:34,967 --> 00:18:36,967
get that generator fixed,
yeah?
257
00:18:37,618 --> 00:18:39,738
Aye. Aye, I will do.
258
00:19:01,487 --> 00:19:03,515
A farmer out by Malone's place
spotted
259
00:19:03,583 --> 00:19:06,421
a van driving along a track
at three in the morning.
260
00:19:06,883 --> 00:19:08,338
The owner's been traced.
261
00:19:08,461 --> 00:19:12,094
He says he sold the van yesterday
to a garage down by the harbour.
262
00:19:12,294 --> 00:19:14,773
Proprietor, Mr Benny Ray.
263
00:19:16,414 --> 00:19:18,305
So I'm presuming
that's the same Benny Ray
264
00:19:18,373 --> 00:19:20,213
that was a witness at
Malone's trial?
265
00:19:21,273 --> 00:19:23,063
OK, get up there and talk to him.
266
00:19:23,242 --> 00:19:26,061
Also, Jo Halley has been in
touch again... she mentioned
267
00:19:26,129 --> 00:19:30,766
something about a vehicle churning
up some old tracks out by her croft?
268
00:19:31,908 --> 00:19:33,398
See if you can get a tyre print.
269
00:19:33,469 --> 00:19:34,520
Sure.
270
00:19:34,588 --> 00:19:36,523
Someone's bought off Meg Hamilton.
271
00:19:36,591 --> 00:19:38,438
I ran into her
at the Forst Energy offices.
272
00:19:38,565 --> 00:19:41,395
She backtracked on everything
she said about Danny's accident.
273
00:19:41,508 --> 00:19:43,058
She was also holding
an envelope
274
00:19:43,148 --> 00:19:45,938
that was a hell of a lot thicker
than Hagan's personnel file.
275
00:19:46,068 --> 00:19:47,935
I had to provide more
information than that
276
00:19:48,003 --> 00:19:49,716
when I wanted to join
the Brownies.
277
00:19:50,083 --> 00:19:51,778
Forst are hiding something.
278
00:19:52,068 --> 00:19:54,338
The emergency contact,
who's she?
279
00:19:54,552 --> 00:19:56,458
The landlady of his place
on Whalsay,
280
00:19:56,508 --> 00:20:00,161
who hasn't seen Hagan since the
last house inspection a year ago.
281
00:20:03,489 --> 00:20:05,232
I've finished the filing.
282
00:20:05,974 --> 00:20:08,716
You know, you should really
think about going paperless.
283
00:20:09,810 --> 00:20:11,578
So, I-I brought you a coffee.
284
00:20:11,919 --> 00:20:13,618
I'll stick it down here,
285
00:20:13,943 --> 00:20:15,552
for when you're ready.
286
00:20:20,028 --> 00:20:21,748
Hey, listen. Um...
287
00:20:27,896 --> 00:20:29,338
Sorry about before.
288
00:20:30,075 --> 00:20:31,308
I feel like a right dick.
289
00:20:31,376 --> 00:20:34,310
I can't believe I didn't make the
connection between you and Sally McColl.
290
00:20:34,378 --> 00:20:36,270
The last thing you need right now is
someone rocking up,
291
00:20:36,337 --> 00:20:38,103
wanting to play with
the baby seals.
292
00:20:39,068 --> 00:20:41,794
I'm glad you came up today.
293
00:20:43,988 --> 00:20:46,739
I'm not really on top of things
and
294
00:20:47,798 --> 00:20:49,559
I don't know when I will be.
295
00:20:50,748 --> 00:20:52,785
If you could stay
for a few more days?
296
00:20:53,644 --> 00:20:55,128
Sure.
297
00:20:55,285 --> 00:20:57,503
Sorry,
we're closed for visitors today.
298
00:20:57,589 --> 00:20:59,683
It's fine, Mum.
She's a volunteer.
299
00:20:59,909 --> 00:21:02,470
She's gonnae help out round here
until things get back to normal.
300
00:21:02,618 --> 00:21:04,863
Hi. I'm Cass.
Cassie Perez.
301
00:21:05,011 --> 00:21:06,261
The policeman's daughter?
302
00:21:06,410 --> 00:21:08,089
Yeah. That's right.
303
00:21:09,207 --> 00:21:11,121
Erm... I best get back.
304
00:21:58,928 --> 00:22:00,443
Can I help?
305
00:22:01,592 --> 00:22:04,178
DC Wilson. Police.
306
00:22:06,849 --> 00:22:09,568
- Is this your digger?
- No.
307
00:22:11,410 --> 00:22:15,154
I'm looking for a transit van
that was sold for scrap yesterday.
308
00:22:15,607 --> 00:22:18,685
You've just missed it.
It's off to the crusher.
309
00:22:20,589 --> 00:22:22,059
You ever been one of my customers?
310
00:22:22,188 --> 00:22:23,334
No.
311
00:22:24,881 --> 00:22:26,538
I need to talk to your guys.
312
00:22:26,654 --> 00:22:28,045
Individually.
313
00:22:28,779 --> 00:22:31,375
I'm going to need to
know where they were last night.
314
00:22:31,443 --> 00:22:32,670
We were all together.
315
00:22:32,828 --> 00:22:34,115
Few drinks.
316
00:22:34,670 --> 00:22:36,818
We had a wee party to ourselves.
317
00:22:37,537 --> 00:22:38,897
Which pub?
318
00:22:40,168 --> 00:22:41,848
We got a carry out.
319
00:22:53,834 --> 00:22:55,818
Do you think Cass'll leave?
320
00:22:56,068 --> 00:22:57,459
I don't know.
321
00:22:57,615 --> 00:23:01,076
Duncan reckons if she stays, she's
gonnae be selling herself sort.
322
00:23:01,396 --> 00:23:02,771
Like me, you mean?
323
00:23:03,624 --> 00:23:05,388
No, you did the right thing.
324
00:23:06,188 --> 00:23:07,428
You think?
325
00:23:08,224 --> 00:23:11,348
Aye, you'd hate the white pudding
suppers in Edinburgh.
326
00:23:45,399 --> 00:23:47,803
Still can't get used to
people doing that.
327
00:24:01,278 --> 00:24:02,796
Considering Hagan is Norwegian,
328
00:24:02,864 --> 00:24:05,788
I was hoping for
something a bit more hygge.
329
00:24:05,987 --> 00:24:08,812
Is that a Norwegian thing?
Or is it Danish?
330
00:24:08,913 --> 00:24:11,876
I have no idea
what you're talking about.
331
00:24:11,944 --> 00:24:13,593
Yeah, you do. It's that cosy thing
332
00:24:13,668 --> 00:24:16,269
the Scandinavians do
to get through the long winter.
333
00:24:16,388 --> 00:24:19,388
It means the complete absence
of anything annoying.
334
00:24:20,295 --> 00:24:24,215
Yeah, unfortunately, that's not
a concept I'm familiar with.
335
00:24:29,980 --> 00:24:31,288
Sir?
336
00:24:32,704 --> 00:24:34,384
Think this is Hagan?
337
00:24:36,085 --> 00:24:39,077
Take a snap shot, see if
the landlady can ID him.
338
00:24:52,588 --> 00:24:54,851
It proves that Sally
was in contact with Hagan.
339
00:24:54,976 --> 00:24:57,280
Yeah, but we're gonnae
need more than that.
340
00:24:57,773 --> 00:24:59,460
How did you go on at the garage?
341
00:25:00,226 --> 00:25:01,869
Benny gave me
some cock and bull
342
00:25:01,937 --> 00:25:04,138
about him and his lads going
drinking last night.
343
00:25:04,468 --> 00:25:08,046
However, the tyre tracks
up at Jo Halley's?
344
00:25:08,114 --> 00:25:11,023
They are a match for the ones
at the Malone burial site.
345
00:25:11,348 --> 00:25:14,458
So much for Jo Halley
being a paranoid fantasist.
346
00:25:14,668 --> 00:25:16,418
- I never said she was.
- You don't have to.
347
00:25:16,468 --> 00:25:18,349
It's all over your face
every time you talk to her.
348
00:25:18,416 --> 00:25:19,879
OK, come on!
349
00:25:20,856 --> 00:25:23,178
I need more on Benny Ray,
so ask around.
350
00:25:23,228 --> 00:25:24,637
Billy, what's the matter?
351
00:25:24,769 --> 00:25:26,679
I just had DNA Database on the line.
352
00:25:26,747 --> 00:25:28,857
The sample of DNA
we took from Alan Killick...
353
00:25:28,925 --> 00:25:30,035
Yeah, what about it?
354
00:25:30,103 --> 00:25:32,637
It's a partial match
for the secondary DNA
355
00:25:32,793 --> 00:25:35,918
found on the scarf
used to strangle Lizzie Kilmuir.
356
00:25:41,499 --> 00:25:42,720
Which would mean that
357
00:25:42,788 --> 00:25:45,796
our unknown suspect would have to be
related to Alan Killick.
358
00:25:45,992 --> 00:25:48,192
Yeah, on the male side, aye.
359
00:25:50,202 --> 00:25:53,303
Well, that narrows things down
quite a bit, doesn't it?
360
00:26:10,628 --> 00:26:11,749
Hello?
361
00:26:11,868 --> 00:26:15,866
We're closed to visitors today,
but I can take a donation?
362
00:26:16,415 --> 00:26:18,055
What are you doing here?
363
00:26:19,546 --> 00:26:22,280
Duncan thought I needed something
to take my mind off being dumped,
364
00:26:22,348 --> 00:26:24,014
so I'm volunteering!
365
00:26:24,086 --> 00:26:25,616
This was Duncan's idea?
366
00:26:26,458 --> 00:26:28,077
Detective Perez?
367
00:26:31,147 --> 00:26:33,702
I'll take you home when I'm done.
I want a word.
368
00:26:33,789 --> 00:26:35,699
I said I'd help out with
the evening routine.
369
00:26:35,828 --> 00:26:37,655
OK, we'll talk tonight, then.
370
00:26:40,778 --> 00:26:44,678
Alan's DNA is on that scarf?
That's impossible.
371
00:26:45,928 --> 00:26:47,782
He wasn't even born
when Lizzie was murdered.
372
00:26:47,850 --> 00:26:49,592
No. I said a partial match.
373
00:26:50,152 --> 00:26:53,982
Which means that DNA belongs to
a direct male relative.
374
00:26:54,483 --> 00:26:56,530
Father, grandfather,
so on down the line.
375
00:26:56,598 --> 00:26:58,553
Alan's father was an only child.
376
00:26:58,733 --> 00:27:02,889
And old man Killick and his brothers
were long dead when that girl died.
377
00:27:03,506 --> 00:27:05,232
So it must have been my dad?
378
00:27:08,388 --> 00:27:10,483
You think Kevin killed
Lizzie Kilmuir?
379
00:27:10,668 --> 00:27:12,014
I can't rule it out.
380
00:27:12,221 --> 00:27:15,694
Until I can get a sample of his DNA
so we can cross-check.
381
00:27:16,468 --> 00:27:22,366
Do you have anything of Kevin's?
An old toothbrush, a comb...
382
00:27:22,455 --> 00:27:23,695
No.
383
00:27:27,090 --> 00:27:28,577
He's been dead eight years.
384
00:27:28,694 --> 00:27:31,178
No-one keeps their partner's
belongings that long.
385
00:27:33,640 --> 00:27:36,163
Maybe your marriage
was happier than mine.
386
00:27:39,028 --> 00:27:44,514
If we can't get a sample of DNA,
then we would have to disintern.
387
00:27:44,676 --> 00:27:46,596
So what, you want to dig up
his grave?
388
00:27:47,788 --> 00:27:49,733
I take it
you need our permission for that?
389
00:27:49,801 --> 00:27:51,191
Because it's not happening.
390
00:27:51,290 --> 00:27:53,120
Given the gravity of the situation,
391
00:27:53,233 --> 00:27:56,788
we would get permission eventually
with or without your consent.
392
00:28:00,374 --> 00:28:03,796
Oh, what's the point...
Just let 'em get on with it.
393
00:28:06,553 --> 00:28:08,388
Mrs Killick, can you see me out?
394
00:28:16,825 --> 00:28:19,483
Er... Drew's not doing so good.
395
00:28:20,628 --> 00:28:22,338
He said you dropped over last night?
396
00:28:22,388 --> 00:28:23,708
Just for an hour or so.
397
00:28:25,647 --> 00:28:28,018
But yet you didnae get back
until the wee small hours?
398
00:28:28,068 --> 00:28:30,710
I went for a drive.
I lost track of time.
399
00:28:32,241 --> 00:28:34,218
So what about the night
that Sally got killed?
400
00:28:34,374 --> 00:28:36,671
Did you lose track of time
that night as well?
401
00:28:37,124 --> 00:28:39,994
Cos we know that Alan wasnae here
when you said he was.
402
00:28:40,068 --> 00:28:41,898
Is that why you sent your daughter
up here?
403
00:28:41,983 --> 00:28:43,327
To spy on us?
404
00:28:43,926 --> 00:28:46,364
No, I didnae send my daughter
up here.
405
00:28:47,543 --> 00:28:48,825
Believe me.
406
00:29:39,388 --> 00:29:41,020
I just wanted
to let you know that
407
00:29:41,088 --> 00:29:43,793
there was some activity
up here last night,
408
00:29:43,997 --> 00:29:47,231
but it was connected to a crime
somewhere elsewhere on the island.
409
00:29:47,481 --> 00:29:49,012
You weren't the target.
410
00:29:50,948 --> 00:29:53,058
People think I'm paranoid.
411
00:29:53,803 --> 00:29:55,243
I'm not.
412
00:29:57,934 --> 00:30:01,692
You and Alan and Sally look like you
were pretty close?
413
00:30:03,403 --> 00:30:05,203
We got on well.
414
00:30:06,228 --> 00:30:08,668
Did Alan stay over here much?
415
00:30:09,707 --> 00:30:11,442
A few nights a week.
416
00:30:13,030 --> 00:30:14,590
You OK with that?
417
00:30:16,801 --> 00:30:19,317
He could have stayed more,
I wouldn't have minded.
418
00:30:23,926 --> 00:30:25,840
Can you have a look at this for me?
419
00:30:26,673 --> 00:30:30,340
Does that look like the man Sally
was talking to at the festival?
420
00:30:32,051 --> 00:30:35,754
I think maybe he was younger,
but I can't be sure.
421
00:30:39,575 --> 00:30:41,684
Are you sure that they were
speaking Norwegian?
422
00:30:42,028 --> 00:30:43,778
Well, I don't speak it much,
423
00:30:43,846 --> 00:30:46,338
but I lip read
so I know the shape of the language.
424
00:30:46,497 --> 00:30:51,207
Erm... He was denying something.
You know, with his hands up.
425
00:30:59,012 --> 00:31:00,997
That's the stuff in from
Forst Energy.
426
00:31:01,145 --> 00:31:02,754
Hagan was at the charity ball,
427
00:31:02,864 --> 00:31:06,304
and Danny Hamilton mysteriously
managed to avoid every single
428
00:31:06,372 --> 00:31:09,458
random drug and alcohol test
in the two years before his death.
429
00:31:09,590 --> 00:31:12,114
Right, so they've just wiped him
from the records?
430
00:31:12,182 --> 00:31:15,106
How else could Hagan claim
a tea-total man was an alcoholic?
431
00:31:15,317 --> 00:31:16,434
Sir?
432
00:31:16,557 --> 00:31:21,184
I was checking to see if Kevin Killick had
any kind of record and I found these.
433
00:31:21,990 --> 00:31:23,180
Jesus!
434
00:31:23,308 --> 00:31:26,418
Donna Killick logged
several reports of assault
435
00:31:27,512 --> 00:31:29,793
but she always withdrew
the charges.
436
00:31:32,557 --> 00:31:34,867
Right, so she protected him, then.
437
00:31:34,988 --> 00:31:38,754
She won't give a DNA sample now,
so she's protecting him still.
438
00:31:39,808 --> 00:31:40,935
Why?
439
00:31:41,003 --> 00:31:44,293
Some victims can form a bond
with their abuser.
440
00:32:17,067 --> 00:32:18,137
Sorry.
441
00:32:18,309 --> 00:32:21,387
It's all right. I understand.
442
00:32:22,303 --> 00:32:24,054
You know, I was thinking
443
00:32:24,122 --> 00:32:25,311
- maybe you should....
- Don't suggest
444
00:32:25,379 --> 00:32:28,348
a silent retreat
unless you're wearing a stab vest.
445
00:32:30,325 --> 00:32:33,567
No, I was thinking
more along the ways of a night off.
446
00:32:33,926 --> 00:32:37,661
Or... see some of your pals?
447
00:32:39,151 --> 00:32:42,114
But whatever you need...
just ask.
448
00:33:15,501 --> 00:33:18,399
You said to come back
if I was struggling?
449
00:33:20,201 --> 00:33:22,761
Well, I'm not.
450
00:33:23,899 --> 00:33:28,587
Struggling. I'm... coping really,
really well.
451
00:33:31,428 --> 00:33:35,805
I know that
because I... watch myself all the time.
452
00:33:37,940 --> 00:33:40,102
To be sure
453
00:33:40,719 --> 00:33:43,228
that I'm not letting...
454
00:33:44,467 --> 00:33:50,507
.. what he did
change my behaviour
455
00:33:50,640 --> 00:33:52,241
or...
456
00:33:53,694 --> 00:33:59,538
alter my choices or
define me.
457
00:34:02,718 --> 00:34:06,296
24/7, I'm
keeping it together.
458
00:34:10,351 --> 00:34:12,296
And it's exhausting.
459
00:34:25,148 --> 00:34:29,749
Benny Ray. Ah, Shetland's answer
to Liam Gallagher.
460
00:34:30,038 --> 00:34:31,087
He had terrible hair!
461
00:34:31,155 --> 00:34:35,418
I mean, I know we all did back then,
but his was just spectacular.
462
00:34:35,468 --> 00:34:37,058
I can't place him. - No?
463
00:34:37,108 --> 00:34:40,357
But then I wasn't really in the same
crowd as you and Lizzie back then.
464
00:34:40,624 --> 00:34:44,336
No. Oh, you mind when, erm, me
and Liz finally let you come to
465
00:34:44,404 --> 00:34:47,102
one of our house-parties and
you puked all over my mum's sofa?
466
00:34:47,170 --> 00:34:49,146
Jesus. Happy days!
467
00:34:50,606 --> 00:34:52,102
Until Lizzie.
468
00:34:52,661 --> 00:34:55,021
Aye. The day the music died.
469
00:34:57,099 --> 00:34:58,738
Did she know Benny well?
470
00:34:58,927 --> 00:35:00,497
I don't think so.
471
00:35:00,788 --> 00:35:04,318
Mind you, she did talk about having
an older man, so you never know.
472
00:35:04,390 --> 00:35:05,700
Seriously?
473
00:35:05,771 --> 00:35:07,359
Of course not, you idiot.
474
00:35:07,427 --> 00:35:09,304
Jeez! I think someone
did take him on.
475
00:35:09,372 --> 00:35:11,919
He's got a couple of grandkids,
or maybe one.
476
00:35:17,989 --> 00:35:19,771
- Be careful.
- Hm?
477
00:35:19,927 --> 00:35:22,435
With Malone.
Don't get too involved.
478
00:35:24,527 --> 00:35:25,887
I won't.
479
00:35:28,381 --> 00:35:31,691
- I don't see the problem.
- You don't? Really?
480
00:35:31,935 --> 00:35:34,036
The Killick family are smack
in the middle of
481
00:35:34,104 --> 00:35:36,114
a murder investigation,
that's the problem.
482
00:35:36,182 --> 00:35:37,956
You honestly think
he'd kill his girlfriend?
483
00:35:38,068 --> 00:35:39,911
He runs a wildlife sanctuary!
484
00:35:40,021 --> 00:35:43,291
Right, and-and Hitler
was a vegetarian.
485
00:35:43,428 --> 00:35:44,458
I like it up there, OK?
486
00:35:44,508 --> 00:35:46,572
For the first time in ages,
I didn't spend the day
487
00:35:46,640 --> 00:35:48,828
thinking about Edison
and feeling like an idiot.
488
00:35:48,896 --> 00:35:50,766
And tomorrow's going to be even
better.
489
00:35:50,834 --> 00:35:52,050
Alan's taking me to Unst.
490
00:35:52,118 --> 00:35:54,050
He's what? What,
just the two of you?
491
00:35:54,118 --> 00:35:56,360
Yeah, someone reported a couple
of beached seals on the shoreline.
492
00:35:56,427 --> 00:35:57,985
We're going to catch
the early ferry.
493
00:35:58,079 --> 00:36:00,071
Is there anything else
for the rubbish?
494
00:36:00,650 --> 00:36:03,440
Wait! Cass, Cass, wait, Come here.
495
00:36:04,321 --> 00:36:05,694
You're not going there with him.
496
00:36:05,762 --> 00:36:08,220
Do you not think I'm a bit old
to be ordered about, Dad?
497
00:36:08,412 --> 00:36:11,423
OK, just imagine for a second
that I'm a police officer
498
00:36:11,508 --> 00:36:15,274
and I'm advising you for your own
safety that Alan Killick
499
00:36:15,368 --> 00:36:17,898
is a person of interest
in a murder investigation,
500
00:36:18,079 --> 00:36:20,141
which means that
he's not in the clear yet,
501
00:36:20,268 --> 00:36:21,712
and until such times as he is,
502
00:36:21,780 --> 00:36:23,930
you are advised not to
be on your own with him.
503
00:36:24,085 --> 00:36:25,965
How's that? Is that OK?
504
00:36:37,278 --> 00:36:38,595
Cass?
505
00:36:39,577 --> 00:36:42,470
He was just standing there,
looking into the house.
506
00:36:44,388 --> 00:36:45,898
Is there a problem?
507
00:36:45,948 --> 00:36:48,001
You told me to keep in touch, so...
508
00:36:49,977 --> 00:36:52,079
Is it OK if I come in?
509
00:36:55,257 --> 00:36:58,610
And you were worried about me
hanging out with Alan Killick?!
510
00:36:59,983 --> 00:37:01,595
Very nice!
511
00:37:06,432 --> 00:37:09,192
I'll leave you to it. - Uh-huh.
512
00:37:16,760 --> 00:37:19,400
Hm. Hm. That's tasty.
513
00:37:22,708 --> 00:37:24,018
Is that your wee girl, eh?
514
00:37:24,086 --> 00:37:26,006
Aye, Cassie.
515
00:37:26,299 --> 00:37:27,579
Aye.
516
00:37:33,288 --> 00:37:36,298
Er, you know what, Thomas,
this really isn't a great time.
517
00:37:37,040 --> 00:37:38,938
It's nothing important.
518
00:37:39,588 --> 00:37:44,378
I was just walking by and I...
I saw your wee lights on there.
519
00:37:44,755 --> 00:37:46,880
Hm. Hm.
520
00:37:48,816 --> 00:37:50,505
It looks very cosy.
521
00:37:57,850 --> 00:37:59,521
Well, you know.
522
00:38:00,864 --> 00:38:03,098
Maybe once your compensation
comes through,
523
00:38:03,148 --> 00:38:04,896
you can get your place sorted.
524
00:38:05,341 --> 00:38:07,896
You know, I was thinking that
maybe...
525
00:38:09,036 --> 00:38:10,578
you could help me fix it up.
526
00:38:11,021 --> 00:38:12,117
Were you?
527
00:38:12,185 --> 00:38:13,427
Mm-hmm.
528
00:38:13,809 --> 00:38:15,228
I'm gonnae get you a lift home.
529
00:38:15,296 --> 00:38:16,576
OK.
530
00:38:18,188 --> 00:38:20,271
Your family ever visit you
in prison?
531
00:38:21,802 --> 00:38:23,130
In Glasgow?
532
00:38:24,966 --> 00:38:27,068
What about your mum, though?
She visit you?
533
00:38:29,638 --> 00:38:30,778
No.
534
00:38:34,630 --> 00:38:38,028
When you were being held in Shetland,
did she visit you in the station?
535
00:38:40,528 --> 00:38:41,908
Once.
536
00:38:43,434 --> 00:38:44,660
What did you talk about?
537
00:38:44,765 --> 00:38:46,536
She told me it was my own fault.
538
00:38:46,732 --> 00:38:48,498
Because of the way I am with folk.
539
00:38:48,548 --> 00:38:51,774
She told me if I pleaded innocent,
it would be the death of her.
540
00:38:51,876 --> 00:38:55,211
I might as well put the scarf around
her neck and kill her dead, too.
541
00:38:58,985 --> 00:39:01,047
Aye, she told me to confess.
542
00:39:01,897 --> 00:39:04,337
And you always did everything
she told you?
543
00:39:06,399 --> 00:39:08,461
I just wanted her to love me.
544
00:39:20,016 --> 00:39:21,063
Is that yours?
545
00:39:21,377 --> 00:39:22,577
Aye.
546
00:40:46,729 --> 00:40:49,298
- Argh! Ah!
- Jo! It's me. It's Alan.
547
00:40:49,707 --> 00:40:51,307
It's Alan.
548
00:40:53,028 --> 00:40:54,745
You scared me!
549
00:40:55,393 --> 00:41:01,138
I'm sorry. I'm...
I-I-I didn't really feel like talking.
550
00:41:01,534 --> 00:41:03,909
I wanted to spend the night
in Sally's room.
551
00:41:05,248 --> 00:41:06,604
OK.
552
00:41:08,057 --> 00:41:12,112
But next time,
just ring the bell, or text me.
553
00:41:12,259 --> 00:41:13,635
I will.
554
00:41:15,572 --> 00:41:17,052
Do you want a coffee?
555
00:41:17,120 --> 00:41:21,026
If you don't mind
I just need a wee bit of headspace.
556
00:41:22,517 --> 00:41:23,854
Sure.
557
00:42:23,638 --> 00:42:27,388
Morning. Sorry for leaving you
in the cold like that.
558
00:42:27,582 --> 00:42:31,457
Morning. Right, get a hot cup of tea
in us, eh?
559
00:42:33,310 --> 00:42:35,442
You said I should get a job.
560
00:42:36,148 --> 00:42:39,551
I was thinking maybe
I could help you out around here?
561
00:42:42,730 --> 00:42:44,520
How did you know
Sally was cheating?
562
00:42:44,637 --> 00:42:48,856
Did that thing on your phone where
you can find someone's location.
563
00:42:48,959 --> 00:42:54,567
Then she went to Norway for a few days
and lied to me about where she was.
564
00:42:54,983 --> 00:42:57,606
Think she was leave me anyway,
to be honest with you.
565
00:43:01,414 --> 00:43:05,145
You can't keep someone
if they don't want to be with you.
566
00:43:08,192 --> 00:43:09,988
You can't make someone love you.
567
00:43:21,254 --> 00:43:23,299
Looks like the seals
have gone back into the water.
568
00:43:23,367 --> 00:43:25,950
Aye. If they were ever here at all.
569
00:43:43,411 --> 00:43:44,960
One.
570
00:43:45,981 --> 00:43:47,250
Two.
571
00:43:47,318 --> 00:43:49,158
Er...
572
00:43:52,691 --> 00:43:54,303
Coping?
573
00:43:54,408 --> 00:43:56,758
Oh, I'm just about getting there.
574
00:43:57,145 --> 00:43:59,754
You know, there were
guys in the prison who had these,
575
00:43:59,822 --> 00:44:01,598
but I never wanted near one.
576
00:44:01,666 --> 00:44:03,950
- Really?
- There's only one way to smuggle
577
00:44:04,018 --> 00:44:05,413
a phone into a prison,
you know.
578
00:44:05,481 --> 00:44:07,879
OK, thanks. That's a wee bit
too much information.
579
00:44:07,947 --> 00:44:09,177
I'm sorry.
580
00:44:09,245 --> 00:44:11,316
- That's all right.
- Look, I'm going on a coffee run.
581
00:44:11,383 --> 00:44:12,493
What do you want?
582
00:44:12,561 --> 00:44:15,348
Er, white, three sugars?
583
00:44:15,924 --> 00:44:17,793
I'm liking your style.
584
00:44:34,145 --> 00:44:36,583
- Hey, Cora.
- Good morning.
585
00:44:37,788 --> 00:44:39,411
I hear Cass is back.
586
00:44:39,628 --> 00:44:42,637
Aye, dragging her heart behind her.
587
00:44:43,028 --> 00:44:46,239
She'll get over it. We all do.
588
00:44:48,950 --> 00:44:50,497
So what happens now?
589
00:44:50,817 --> 00:44:53,378
We run him to the morgue.
Take a sample.
590
00:44:53,606 --> 00:44:55,153
Whatever's left.
591
00:44:56,356 --> 00:44:58,543
I am sorry to make you do this.
592
00:44:59,297 --> 00:45:00,977
No skin off my nose.
593
00:45:02,762 --> 00:45:07,583
Though there are some who find
the whole process harder to stomach.
594
00:45:44,340 --> 00:45:47,820
- So what do you know about Benny?
- He lives with his grandson.
595
00:45:48,200 --> 00:45:49,598
Just the two of them?
596
00:45:50,122 --> 00:45:54,418
Yeah. Well, his mother died... drugs.
597
00:45:55,020 --> 00:45:57,387
And Benny was a dealer
back in the day?
598
00:45:58,690 --> 00:46:03,981
They used to call him Benny Blue,
and he was arrested more than once.
599
00:46:04,770 --> 00:46:06,262
Never did time?
600
00:46:06,637 --> 00:46:07,637
No.
601
00:46:07,793 --> 00:46:09,411
You thinking what I'm thinking?
602
00:46:10,067 --> 00:46:13,132
Billy, is there a list
anywhere of the informants
603
00:46:13,200 --> 00:46:14,504
we used in the 1990s?
604
00:46:14,572 --> 00:46:17,282
Sure.
It's on the notice board there.
605
00:46:17,350 --> 00:46:19,356
Next to the
Neighbourhood Watch poster.
606
00:46:22,465 --> 00:46:25,658
Can you could ring around and see if there
was ever a Benny Ray on the payroll?
607
00:46:25,747 --> 00:46:26,898
Will do.
608
00:46:27,426 --> 00:46:28,809
Thomas?
609
00:46:30,177 --> 00:46:31,897
I got you...
610
00:46:38,745 --> 00:46:40,025
Oh!
611
00:46:53,607 --> 00:46:55,206
Murderer.
612
00:47:01,651 --> 00:47:06,190
Sally's expenses... Put together, these
are better than a diary. Times, places.
613
00:47:06,323 --> 00:47:10,112
I was able to cross-reference her movements
with security footage from Norway.
614
00:47:10,268 --> 00:47:12,792
This is from her most recent trip
a few weeks ago.
615
00:47:12,948 --> 00:47:16,745
She visited this cafe in Bergen.
Two minutes after she arrived...
616
00:47:17,068 --> 00:47:18,346
Hagan.
617
00:47:18,588 --> 00:47:21,604
They were in there for 23 minutes.
Sally paid the bill.
618
00:47:21,748 --> 00:47:25,362
170 krone
for two lattes and a skoleboller.
619
00:47:25,430 --> 00:47:29,057
It's a wee pastry thing. Possibly made from
solid gold. The prices in Norway are nuts.
620
00:47:29,125 --> 00:47:32,643
No, this is excellent. That's proof
positive that they were in contact,
621
00:47:32,749 --> 00:47:36,549
so get hold of Bergen and tell them
tracking this guy is a priority.
622
00:47:37,151 --> 00:47:39,283
Just got a result
from one of the old boys.
623
00:47:39,375 --> 00:47:40,993
At the time of the Malone trial,
624
00:47:41,108 --> 00:47:43,548
Benny Ray was on Drew McColl's
payroll.
625
00:47:58,457 --> 00:47:59,497
Mr Ray?
626
00:48:01,065 --> 00:48:03,338
I'm DI Perez, Shetland Police.
627
00:48:04,112 --> 00:48:06,635
I wanted to talk to you
about the evidence that you
628
00:48:06,792 --> 00:48:08,658
gave at the trial of Thomas Malone.
629
00:48:08,883 --> 00:48:10,680
I'm picking my grandkid
up from the school.
630
00:48:10,748 --> 00:48:12,354
Yeah, sorry. It won't take long.
631
00:48:12,441 --> 00:48:15,487
You mind telling me again what you
saw that day on the Ferry to Unst?
632
00:48:15,613 --> 00:48:17,104
It was more than 20 years ago!
633
00:48:17,172 --> 00:48:19,772
Well, all the same.
634
00:48:20,828 --> 00:48:23,698
Malone. On a boat.
With his mother's car.
635
00:48:24,020 --> 00:48:25,170
Anything else?
636
00:48:25,238 --> 00:48:26,464
I didn't pay him any attention.
637
00:48:26,531 --> 00:48:28,448
I didn't know
he had a body in the boot.
638
00:48:30,385 --> 00:48:32,206
But you worked for Drew McColl.
639
00:48:35,362 --> 00:48:38,247
Didn't they ever tell you that
as a police informer you shouldn't
640
00:48:38,315 --> 00:48:40,298
have been allowed in that
witness box?
641
00:48:40,987 --> 00:48:43,258
The fact that you were discredits
the whole trial.
642
00:48:43,362 --> 00:48:45,081
All I know is that
if I hadn't spoken up,
643
00:48:45,198 --> 00:48:47,229
that pervert Malone
might have got away with it.
644
00:48:47,651 --> 00:48:49,846
What kind of justice
would that have been?
645
00:48:51,284 --> 00:48:53,208
You know the night before last,
646
00:48:53,276 --> 00:48:55,510
somebody threatened to bury
Thomas Malone alive.
647
00:48:56,564 --> 00:48:58,509
You mind telling me
where you were that night?
648
00:48:58,681 --> 00:49:00,174
Watching the Disney Channel.
649
00:49:00,360 --> 00:49:03,651
You told DC Wilson you were at home
with a carry out with your mates.
650
00:49:03,719 --> 00:49:06,885
Aye. While watching
the Disney Channel.
651
00:49:08,628 --> 00:49:10,088
All right, wee man?
652
00:49:10,210 --> 00:49:12,909
- Is this the figure you wanted?
- Wrong one!
653
00:49:13,049 --> 00:49:15,307
Huh? It can't be!
654
00:49:15,893 --> 00:49:17,651
That the one you're looking for?
655
00:49:18,231 --> 00:49:19,791
Yeah!
656
00:49:20,768 --> 00:49:23,370
Be careful where you drop things.
657
00:49:24,878 --> 00:49:28,258
Did you lie for Drew McColl
about seeing Malone on that boat?
658
00:49:28,424 --> 00:49:29,950
Just like you're lying about now
659
00:49:30,018 --> 00:49:32,057
about putting Malone
in that hole in the ground?
660
00:49:32,206 --> 00:49:35,228
It's a lot of years for perjury,
Benny.
661
00:49:46,683 --> 00:49:49,713
Benny Ray was
an informer on your payroll.
662
00:49:49,828 --> 00:49:51,620
We knew Malone was guilty.
663
00:49:51,932 --> 00:49:53,538
So when Benny came out
and said he'd seen him
664
00:49:53,588 --> 00:49:56,278
on the Unst ferry, the fact
he was an informer was irrelevant.
665
00:49:56,346 --> 00:49:58,612
No, not in the eyes of the law,
it's not!
666
00:49:58,698 --> 00:50:01,418
Sometimes you have to take a chance
to get the right result.
667
00:50:01,526 --> 00:50:03,326
Is that what you were doing
when you persuaded
668
00:50:03,393 --> 00:50:05,268
Malone's mother to pressure him
into confessing?
669
00:50:05,335 --> 00:50:09,218
That's ridiculous! You did what you
had to do to get the conviction,
670
00:50:09,385 --> 00:50:11,549
and hoped you wouldn't live
to regret it.
671
00:50:11,617 --> 00:50:13,792
I don't think you regret a thing.
672
00:50:16,167 --> 00:50:17,956
Don't know how you can say that
to me.
673
00:50:18,135 --> 00:50:20,258
If I hadn't screwed up
the Malone case,
674
00:50:20,401 --> 00:50:22,401
he would never have been released.
675
00:50:24,708 --> 00:50:28,828
And I wouldn't be looking for a picture to
use for my daughter's memorial service.
676
00:50:43,055 --> 00:50:44,961
Norway called.
They've found Hagan.
677
00:50:45,063 --> 00:50:46,578
I thought I'd nip home
and grab a bag.
678
00:50:46,688 --> 00:50:48,742
Unless you'd rather go with Sandy?
679
00:50:48,861 --> 00:50:52,234
Er, no, no.
Hagan's yours.
680
00:50:53,844 --> 00:50:55,656
As long as you're up to it...
681
00:50:57,398 --> 00:50:58,930
The flight's at seven.
682
00:50:59,839 --> 00:51:01,922
OK, then, I'll meet you
at the airport.
683
00:51:12,086 --> 00:51:14,778
Thomas Malone? In the house?
Really?
684
00:51:15,297 --> 00:51:16,594
Aye, for two seconds.
685
00:51:16,742 --> 00:51:19,695
She's a target because of your job,
you do know that?
686
00:51:19,868 --> 00:51:22,602
Who gave her the idea to volunteer
at the Wildlife Sanctuary?
687
00:51:22,670 --> 00:51:25,867
Alan Killick doesn't have an alibi for
the night Sally died, did you know that?
688
00:51:25,935 --> 00:51:27,245
You think Alan was involved?
689
00:51:27,313 --> 00:51:31,938
I'm not sure, but thanks to you,
him and Cass are bosom buddies.
690
00:51:34,370 --> 00:51:36,056
I didn't mean for that to happen,
691
00:51:36,124 --> 00:51:37,439
I-I-I-I was just trying to get her
out of the house.
692
00:51:37,506 --> 00:51:38,976
No, I know.
693
00:51:39,201 --> 00:51:42,570
But she's all grown up
and she's done listening to us,
694
00:51:42,898 --> 00:51:44,883
and we're going to have to
get used to it.
695
00:51:45,600 --> 00:51:47,508
It was easier
when she wasnae here.
696
00:51:48,107 --> 00:51:49,467
I know.
697
00:51:52,367 --> 00:51:54,016
Let me try and talk to her.
698
00:51:56,173 --> 00:51:57,742
Aye, all right.
699
00:52:11,558 --> 00:52:15,760
Tosh, I cannot come with you. Sorry,
something's come up with Cassie.
700
00:52:15,828 --> 00:52:17,537
You're going to meet
a Detective Strom
701
00:52:17,605 --> 00:52:19,928
and she's going to point you
in the direction of Hagan.
702
00:52:20,104 --> 00:52:21,174
All we need to know is
703
00:52:21,242 --> 00:52:24,047
if Hagan was the guy that Jo saw
talking to Sally.
704
00:52:24,115 --> 00:52:26,185
Yeah. Don't worry,
I can handle it.
705
00:52:26,308 --> 00:52:27,668
All right.
706
00:52:44,420 --> 00:52:45,936
There you are.
707
00:52:46,811 --> 00:52:48,468
Are you hungry?
708
00:52:52,701 --> 00:52:57,588
If my dad was a killer,
what does that make me, then?
709
00:52:58,788 --> 00:53:00,631
You're nothing like your father.
710
00:53:01,890 --> 00:53:03,800
Why are you even thinking like that?
711
00:53:04,302 --> 00:53:06,951
I don't want his DNA on that scarf.
712
00:53:09,168 --> 00:53:15,287
Even just the possibility
that he was... a killer...
713
00:53:17,828 --> 00:53:20,348
.. I couldn't... I couldn't bear it.
714
00:53:26,633 --> 00:53:29,365
I'm going to check on Jo,
see if she's OK.
715
00:53:36,948 --> 00:53:39,178
Come on, Thomas,
let me in!
716
00:53:41,988 --> 00:53:43,608
Thomas!
717
00:53:44,935 --> 00:53:46,693
I brought you some food.
718
00:53:49,195 --> 00:53:51,568
I'm not angry about the phone!
719
00:53:56,404 --> 00:53:58,209
Don't shut me out!
720
00:54:24,842 --> 00:54:26,248
How was Unst?
721
00:54:26,630 --> 00:54:27,857
Fine.
722
00:54:27,998 --> 00:54:29,298
There was no stranded seals
723
00:54:29,348 --> 00:54:32,147
but there was a definite sighting
of an undercover cop.
724
00:54:36,459 --> 00:54:38,889
He was supposed to keep
a low profile.
725
00:54:39,006 --> 00:54:41,615
Yeah, well, someone needs to go
back to police academy.
726
00:54:42,828 --> 00:54:46,670
I know you worry about me,
but you don't have to.
727
00:54:49,334 --> 00:54:53,318
What's with the fancy biscuits?
Does that mean I've been forgiven?
728
00:54:53,615 --> 00:54:57,029
No, that means we've got
a visitor on the way.
729
00:54:57,389 --> 00:54:58,395
Who?
730
00:54:58,894 --> 00:55:00,162
Hi, Jimmy.
731
00:55:03,410 --> 00:55:05,520
There's been a development.
732
00:55:07,080 --> 00:55:09,512
Kevin Killick's DNA result
came back.
733
00:55:09,580 --> 00:55:11,090
It doesn't match.
734
00:55:11,528 --> 00:55:14,497
What, it doesn't match
the DNA on the scarf?
735
00:55:14,669 --> 00:55:18,122
It's not even the same
DNA as Alan Killick.
736
00:55:18,895 --> 00:55:20,938
Kevin isn't Alan's father.
737
00:55:21,348 --> 00:55:24,387
We have to assume that Donna
knows who the father is,
738
00:55:24,528 --> 00:55:26,708
and that she's aware
that whoever he is
739
00:55:26,879 --> 00:55:29,254
is a suspect in Lizzie's murder.
740
00:55:29,548 --> 00:55:31,218
So who's she protecting?
741
00:55:31,465 --> 00:55:34,069
I hate to admit it,
but Drew did cross my mind.
742
00:55:34,137 --> 00:55:36,881
He thinks I don't know about him
and Donna, but I've known for years.
743
00:55:36,949 --> 00:55:40,106
No, it's not Drew.
CCRC tested his DNA.
744
00:55:40,470 --> 00:55:43,489
We have to find out who that DNA
belongs to, Jimmy.
745
00:55:45,023 --> 00:55:46,692
Because until we do,
746
00:55:47,549 --> 00:55:51,789
people are gonnae keep assuming
that Malone killed Lizzie.
747
00:55:53,268 --> 00:55:55,426
Have you changed
your opinion about that?
748
00:55:58,052 --> 00:56:01,309
Would it surprise you to hear that
I'm keeping an open mind?
749
00:56:03,149 --> 00:56:04,501
Good.
750
00:56:40,068 --> 00:56:41,575
Hello.
751
00:56:41,880 --> 00:56:43,403
Nah, don't worry.
752
00:56:44,090 --> 00:56:46,638
I'm just waiting on someone
picking up a motor.
753
00:56:47,311 --> 00:56:48,831
Thanks, Pal.
754
00:57:07,593 --> 00:57:08,906
Benny?
755
00:57:13,914 --> 00:57:15,738
You on your own tonight, Benny?
756
00:57:16,123 --> 00:57:17,375
All right?
757
00:57:19,441 --> 00:57:22,875
Sync corrections by srjanapala
758
00:57:24,738 --> 00:57:28,174
♪♪
58214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.