Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,677 --> 00:00:06,511
- Turk, I totally ruined lzzy's life.
- Already? It's only 8:30.
2
00:00:06,765 --> 00:00:09,802
I totally forgot there was a parents'
meeting for her playgroup this morning.
3
00:00:10,018 --> 00:00:11,246
Now she's going to get kicked out.
4
00:00:11,394 --> 00:00:13,510
She won't have any friends.
She's going to drop out of high school.
5
00:00:13,772 --> 00:00:15,728
She's going to start dating
some gangbanger,
6
00:00:15,899 --> 00:00:18,254
who you're going to harass
over and over and over again
7
00:00:18,443 --> 00:00:21,435
to get his life together until he snaps
and shoots you in the face.
8
00:00:21,655 --> 00:00:22,690
Oh, my God!
9
00:00:22,823 --> 00:00:26,611
Whoa. Wow, you're bringing the crazy
extra hard today, huh?
10
00:00:26,868 --> 00:00:28,938
- Take a deep breath.
- Okay.
11
00:00:31,164 --> 00:00:33,678
You're the most amazing mom
I've ever seen.
12
00:00:33,875 --> 00:00:36,867
One tiny mistake can't ruin
something that good.
13
00:00:37,212 --> 00:00:39,680
That's the sweetest thing
you've ever said to me.
14
00:00:39,881 --> 00:00:40,950
It is?
15
00:00:41,091 --> 00:00:43,366
This is going to come back to you
in a good way.
16
00:00:43,760 --> 00:00:47,673
What kind of a good way?
In the boudoir, right? Up high.
17
00:00:48,098 --> 00:00:51,613
We're getting a little old to be making
such a big deal out of having sex.
18
00:00:51,935 --> 00:00:53,687
Yeah, you're right.
19
00:00:54,187 --> 00:00:56,143
I'm just playing, man!
20
00:00:56,314 --> 00:00:59,192
Thank goodness. When you said that,
I died a little inside.
21
00:00:59,401 --> 00:01:01,119
Give it up for me getting some!
22
00:01:01,987 --> 00:01:04,342
- Upstairs!
- Downstairs!
23
00:01:04,781 --> 00:01:07,773
I don't really like "downstairs."
24
00:01:07,993 --> 00:01:11,508
Really? Well, I wanted to try it.
You ready to do this?
25
00:01:12,789 --> 00:01:14,381
As attending physicians,it was important
26
00:01:14,541 --> 00:01:17,260
that Turk and I took an interestin the interns.
27
00:01:17,460 --> 00:01:19,610
All right. You're Space Invaders!
28
00:01:19,796 --> 00:01:22,230
Try and stay together,
for goodness' sake.
29
00:01:22,424 --> 00:01:23,937
Game on!
30
00:01:31,266 --> 00:01:32,460
Eat it!
31
00:01:36,396 --> 00:01:38,546
All right, Boon, you're the Mother Ship.
32
00:01:38,732 --> 00:01:43,408
Josephine, use your annoying voice
to make the Mother Ship sound. Go.
33
00:01:51,578 --> 00:01:53,409
Somebody get him some ice!
34
00:01:55,832 --> 00:01:57,823
Does anyone know why we did that?
35
00:01:58,001 --> 00:02:00,117
Because you're so mean and stupid?
36
00:02:00,295 --> 00:02:03,367
No. We did it to teach you
an important lesson about medicine,
37
00:02:03,590 --> 00:02:07,265
which we'll reveal to you
once you've changed into dry scrubs.
38
00:02:08,762 --> 00:02:09,956
- What's the lesson?
- I don't know.
39
00:02:10,096 --> 00:02:11,131
We need to come up with
something quick though,
40
00:02:11,264 --> 00:02:13,494
because Boon has a concussion,
and his father's a lawyer.
41
00:02:13,683 --> 00:02:14,877
What could we have
been teaching them?
42
00:02:15,018 --> 00:02:17,486
All right, listen up.
I'll tell you one thing, people.
43
00:02:17,687 --> 00:02:21,316
You've got to be ready for
anything this hospital throws at you.
44
00:02:21,566 --> 00:02:23,397
- That's perfect.
- I'll go tell the interns.
45
00:02:23,568 --> 00:02:25,399
Wait, wait. Let me write it down
so you don't forget.
46
00:02:25,570 --> 00:02:26,969
That's a good idea.
47
00:02:30,659 --> 00:02:31,978
Continue.
48
00:02:32,369 --> 00:02:34,405
I've got an overweight patient
back there
49
00:02:34,579 --> 00:02:36,570
who has already had
his stomach stapled
50
00:02:36,748 --> 00:02:40,627
and is now taking diet medication
that gives you painful diarrhoea
51
00:02:40,877 --> 00:02:43,311
whenever you eat more than
15 grams of fat at one sitting.
52
00:02:43,505 --> 00:02:45,655
Anyone want to guess
what he's in the hospital for?
53
00:02:45,841 --> 00:02:50,756
I'll give you a hint. It is very painful
and it rhymes with "shmiarrhoea."
54
00:02:51,054 --> 00:02:52,453
You know what? Here is an idea.
55
00:02:52,597 --> 00:02:55,350
Patients should just pay me
to take the food right out of their hands
56
00:02:55,559 --> 00:02:57,277
before they even have a chance
to cram it down
57
00:02:57,435 --> 00:02:59,630
those disgusting doughnut-mashers
they call mouths.
58
00:02:59,813 --> 00:03:01,166
I mean, honestly...
59
00:03:01,314 --> 00:03:04,033
God, Perry,
how many times do I have to say it?
60
00:03:04,234 --> 00:03:06,464
We're tired of your speeches.
61
00:03:06,987 --> 00:03:08,818
If you can't stop,
I'll have to hire an orchestra
62
00:03:08,989 --> 00:03:11,059
to play that award show music
63
00:03:11,241 --> 00:03:14,551
they use to hustle long-winded
Hollywood fruitcakes off the stage.
64
00:03:14,911 --> 00:03:17,106
I'm just sick and tired of...
65
00:03:22,544 --> 00:03:23,977
Do you think I should try my new
66
00:03:24,129 --> 00:03:26,802
"I'll take that food right
out of your hands" diet on him?
67
00:03:27,007 --> 00:03:28,360
Does it matter what I say?
68
00:03:28,925 --> 00:03:31,155
- Does it ever?
- No.
69
00:03:32,095 --> 00:03:35,485
Some burns are so badthey still get our attention.
70
00:03:35,932 --> 00:03:38,162
Emery, my name is Dr Dorian.
71
00:03:38,351 --> 00:03:41,627
I'm gonna take good care of you, okay?
I promise.
72
00:03:41,855 --> 00:03:43,413
Speaking of getting badly burned...
73
00:03:43,732 --> 00:03:46,200
I'll tell you why I threw water balloons
at y'all, all right?
74
00:03:46,401 --> 00:03:49,438
I threw water balloons
at you guys because...
75
00:03:54,701 --> 00:03:58,614
- I'm so calling my dad.
- You're in trouble now, Mr Man.
76
00:04:00,415 --> 00:04:02,371
I'm gonna kill J.D.
77
00:04:17,432 --> 00:04:19,900
So, Emery,
your skin grafts are looking great.
78
00:04:20,101 --> 00:04:22,695
It should only be a few more weeks
and we'll have you in physical therapy.
79
00:04:22,896 --> 00:04:25,012
No, I have to be out of here
by this Saturday.
80
00:04:25,190 --> 00:04:26,384
Why? You got a...
81
00:04:26,525 --> 00:04:28,720
Careful, he's a burn victim.Don't say "hot date."
82
00:04:28,902 --> 00:04:30,335
Hot rendezvous?
83
00:04:30,487 --> 00:04:33,559
- Damn it.
- No, it's my high school graduation.
84
00:04:33,782 --> 00:04:36,012
Look, all my friends are going off
to different colleges.
85
00:04:36,201 --> 00:04:38,590
This is the last time
that we'll be together.
86
00:04:38,787 --> 00:04:40,698
Please, just don't make me miss this.
87
00:04:40,872 --> 00:04:42,828
I'll see what I can do.
88
00:04:45,252 --> 00:04:47,083
Turk, don't forget to get your shift
covered tonight.
89
00:04:47,254 --> 00:04:49,848
It's the six-year anniversary
of our first date.
90
00:04:50,048 --> 00:04:52,323
I hope the present you got me
is a good one,
91
00:04:52,509 --> 00:04:54,545
because the one I got you is slamming.
92
00:04:54,719 --> 00:04:56,596
- I can't wait.
- Okay.
93
00:04:57,973 --> 00:05:00,362
So what's the big gift there, Gordon?
94
00:05:00,559 --> 00:05:02,914
- Who?
- Black guy from Sesame Street.
95
00:05:03,103 --> 00:05:07,415
Well, the past couple of months,
I've secretly been taking classes
96
00:05:07,691 --> 00:05:11,320
and listening to tapes and I have
learned Spanish for my baby.
97
00:05:11,570 --> 00:05:13,959
That's fantastic.
It only took you six years
98
00:05:14,156 --> 00:05:16,272
to learn the language
that your wife speaks.
99
00:05:16,449 --> 00:05:17,438
Hey!
100
00:05:17,617 --> 00:05:20,893
I've been eavesdropping.
I got Lady a real gift
101
00:05:21,121 --> 00:05:22,236
for our one-month anniversary.
102
00:05:22,372 --> 00:05:24,886
I cured her fear of the unknown.
103
00:05:25,709 --> 00:05:28,587
Women are like crows.
They like shiny things,
104
00:05:28,879 --> 00:05:31,632
classy stuff they can wear in
their ears, around their necks,
105
00:05:31,840 --> 00:05:34,752
- through their nipples.
- Crows have nipples?
106
00:05:34,968 --> 00:05:37,721
Don't listen to them, C-Bear.
It's an amazing gift.
107
00:05:37,929 --> 00:05:39,806
Plus, you know how everyone's rude
to those day labourers
108
00:05:39,973 --> 00:05:40,962
across the street?
109
00:05:41,099 --> 00:05:44,409
Now we can finally talk to them.
110
00:06:22,265 --> 00:06:24,859
Turk, look at the size of this churro.
111
00:06:25,060 --> 00:06:28,973
And over there, there's a lake filled
entirely with guacamole.
112
00:06:48,792 --> 00:06:51,147
I'm sorry, I don't speak the Spanish-ita.
113
00:06:51,336 --> 00:06:53,611
Is that gonna be a problem?
114
00:06:58,635 --> 00:07:00,751
Do you guys have any idea
when the black guy's coming down?
115
00:07:00,929 --> 00:07:03,124
Because he has the car keys.
116
00:07:04,432 --> 00:07:05,501
Idiot!
117
00:07:05,976 --> 00:07:07,807
That place is pi�ata!
118
00:07:17,904 --> 00:07:19,132
Score!
119
00:07:20,365 --> 00:07:22,276
Lloyd,
you're an ambulance driver now?
120
00:07:22,450 --> 00:07:24,918
That's right, bro. Driving an amby.
121
00:07:25,245 --> 00:07:28,601
E.M.T.
Emergency something-something.
122
00:07:28,874 --> 00:07:32,583
Coolio. So how does it compare
to delivering packages?
123
00:07:34,921 --> 00:07:38,994
- Excuse me.
- What is it, bro?
124
00:07:39,259 --> 00:07:42,057
Shouldn't I ride in back
with my fingers?
125
00:07:51,188 --> 00:07:54,021
- Pretty much the same. Late.
- Late.
126
00:07:54,232 --> 00:07:55,745
- Lloyd.
- Dude!
127
00:07:56,735 --> 00:07:58,805
Elliot, can I get your advice
on something?
128
00:07:58,987 --> 00:08:00,784
My burn patient really wants to go
129
00:08:00,947 --> 00:08:02,619
to his high school graduation
this weekend.
130
00:08:02,782 --> 00:08:04,932
Why? Mine was awful.
131
00:08:05,118 --> 00:08:07,427
I was the valedictorian,
but instead of bringing my speech,
132
00:08:07,621 --> 00:08:09,976
I grabbed my mom's love letter
to our pool boy.
133
00:08:10,165 --> 00:08:12,520
Well, I was so nervous,
I ended up reading that one anyways.
134
00:08:12,709 --> 00:08:17,021
Apparently, I spoke a lot about
my fondness for "throbbing members."
135
00:08:17,422 --> 00:08:19,094
Still, my closing words to
my graduating class
136
00:08:19,257 --> 00:08:20,610
were actually kind of appropriate.
137
00:08:20,759 --> 00:08:23,831
Something about wanting to make sure
I chased all of my dreams
138
00:08:24,054 --> 00:08:27,012
before I was all old
and dried up down there.
139
00:08:27,557 --> 00:08:31,835
Okay, but do you think that I should
tell Emery that he'll be able to go?
140
00:08:32,103 --> 00:08:34,333
That's a tough call.
I mean, his skin grafts are improving,
141
00:08:34,523 --> 00:08:36,354
but he could take a bad turn.
142
00:08:36,525 --> 00:08:39,164
Dr Reid, could you sign off
on these test results?
143
00:08:39,361 --> 00:08:40,760
- Yes.
- To hell with it.
144
00:08:40,904 --> 00:08:42,337
Not at all, Boon.
145
00:08:42,489 --> 00:08:45,003
Emery, I'm going to get you
to that graduation!
146
00:08:45,242 --> 00:08:46,516
Awesome!
147
00:08:47,619 --> 00:08:50,497
You know what?
I wouldn't get his hopes up.
148
00:08:50,705 --> 00:08:53,014
Thank you for your advice on that.
149
00:08:53,208 --> 00:08:55,005
Yeah. It's tough.
150
00:08:56,127 --> 00:08:58,402
So, you guys doing something
special for your anniversary night?
151
00:08:58,588 --> 00:08:59,657
You know what would be great?
152
00:08:59,798 --> 00:09:02,232
- Here we go.
- Brinner.
153
00:09:02,425 --> 00:09:04,063
- "What-er"?
- Breakfast for dinner.
154
00:09:04,219 --> 00:09:05,208
He's obsessed with it.
155
00:09:05,345 --> 00:09:06,334
Well, I just don't see what's wrong with
156
00:09:06,471 --> 00:09:08,382
having a nice glass of wine
with a pancake.
157
00:09:08,932 --> 00:09:12,720
- Here. Bye, baby.
- Bye, Mommy.
158
00:09:13,854 --> 00:09:17,244
Hey, thanks for watching
lzzy for us tonight.
159
00:09:17,732 --> 00:09:20,292
- Hello?
- Here's a list of things that I like to do
160
00:09:20,485 --> 00:09:22,601
for her that Carla doesn't know about.
161
00:09:23,613 --> 00:09:26,173
For example, I'm not allowed to bother
lzzy at night.
162
00:09:26,366 --> 00:09:28,641
But if she starts to cry,
you crawl in her crib
163
00:09:28,827 --> 00:09:29,976
and sleep next to her.
164
00:09:30,453 --> 00:09:32,648
Yeah, I'm going to be doing that even if
she's not crying.
165
00:09:32,831 --> 00:09:36,426
Okay, here's the other thing. Carla
doesn't want her to have any juice,
166
00:09:36,668 --> 00:09:38,420
but if you let her sip from a juice box
167
00:09:38,587 --> 00:09:41,420
she gets really, really happy
and starts squeaking like R2-D2.
168
00:09:41,840 --> 00:09:44,070
Sugar juice equals happy squeaking.
Got it.
169
00:09:44,259 --> 00:09:46,648
I love how Carla's rigid parenting rules
don't apply to us.
170
00:09:46,845 --> 00:09:49,120
- I know!
- Right?
171
00:09:49,306 --> 00:09:51,262
- Bye, baby. Bye, baby.
- Bye, Daddy.
172
00:09:52,809 --> 00:09:55,687
Come on, baby. I got the fever
for some French toasty-toast!
173
00:09:55,896 --> 00:09:57,329
Turk, please. I'm on the phone.
174
00:09:57,481 --> 00:09:58,834
French toast!
175
00:10:21,922 --> 00:10:26,040
Whatever you're making for dinner
tonight, honey, is fine with me.
176
00:10:34,893 --> 00:10:36,485
Hey. What do you say there, Barbie?
177
00:10:36,645 --> 00:10:37,714
What are you doing here?
178
00:10:37,854 --> 00:10:40,129
I just came to borrow this stroller
to take lzzy to the mall.
179
00:10:40,315 --> 00:10:43,546
I see. Do you think lzzy might
like a muffin?
180
00:10:43,944 --> 00:10:45,616
She can't have processed food.
181
00:10:45,779 --> 00:10:47,531
- Carla's not around.
- Give me that.
182
00:10:47,697 --> 00:10:48,891
Right.
183
00:10:49,699 --> 00:10:53,692
Emery's grafts are looking great.
Let's get that man a cap and gown.
184
00:10:53,954 --> 00:10:57,105
Why would you bother asking for my
advice if you're just going to ignore it?
185
00:10:57,332 --> 00:10:58,685
Come on, Elliot.
You know when people ask for advice,
186
00:10:58,834 --> 00:11:00,028
they're really just looking
for someone to back up
187
00:11:00,168 --> 00:11:01,442
the decision they already made.
188
00:11:01,837 --> 00:11:04,146
It's like when I asked you
if I should buy those white cords.
189
00:11:04,339 --> 00:11:05,772
You said no, but it didn't matter.
190
00:11:05,924 --> 00:11:07,437
I was gonna buy them anyway
because they matched
191
00:11:07,592 --> 00:11:08,866
my white cord jacket.
192
00:11:10,428 --> 00:11:12,942
Yeah, and that outfit's hideous.
193
00:11:13,140 --> 00:11:15,017
Now you're just embarrassing yourself.
194
00:11:15,183 --> 00:11:18,459
All right. Whoever stole my muffin
is going to have
195
00:11:18,687 --> 00:11:21,406
to get this green fuzz out of my teeth.
196
00:11:26,570 --> 00:11:28,447
Baby, I know you'll never believe me,
197
00:11:28,613 --> 00:11:31,969
but bacon ice cream is
the perfect after-brinner treat.
198
00:11:32,367 --> 00:11:34,881
So, are you ready for presents?
199
00:11:36,037 --> 00:11:39,791
- Baby, you already made me brinner.
- Well, this is for you, too.
200
00:11:46,840 --> 00:11:48,990
You look absolutely amazing,
201
00:11:49,634 --> 00:11:52,307
but it's kind of hard to beat brinner.
202
00:11:52,637 --> 00:11:56,232
Perfect. Anything for me?
203
00:11:56,933 --> 00:11:58,082
Yeah.
204
00:11:59,895 --> 00:12:02,363
They say it's better to givethan to receive,
205
00:12:02,564 --> 00:12:04,839
but sometimes holding onto the perfect gift
206
00:12:05,025 --> 00:12:08,176
can get you morethan you ever thought possible.
207
00:12:08,778 --> 00:12:12,134
Tomorrow I'm taking you
to the jewellery store
208
00:12:12,365 --> 00:12:14,674
where you can purchase
anything you want.
209
00:12:16,620 --> 00:12:21,614
Yeah! Right?
You can have anything you want.
210
00:12:22,709 --> 00:12:23,698
Right there.
211
00:12:24,252 --> 00:12:27,688
Of course, sometimes the gift you giveisn't as perfect as you thought.
212
00:12:27,923 --> 00:12:30,915
Tough news there, Newbie.
Patient's leg is infected.
213
00:12:31,134 --> 00:12:32,533
There's no way
he's going to graduation.
214
00:12:32,677 --> 00:12:35,908
- What?
- All the best.
215
00:12:47,943 --> 00:12:49,217
Today was gonna suck.
216
00:12:49,361 --> 00:12:51,795
I had to tell Emeryhe couldn't go to his graduation.
217
00:12:51,988 --> 00:12:54,024
Plus, I had forgotten that Turkstill owed me one,
218
00:12:54,199 --> 00:12:56,429
and that yesterday we madea water balloon so big
219
00:12:56,618 --> 00:12:57,812
that we actually named it.
220
00:12:57,953 --> 00:12:59,432
Fat Daddy.
221
00:13:01,748 --> 00:13:02,942
Yeah!
222
00:13:11,925 --> 00:13:15,361
So, Gandhi, how does your wife like
her terrible present?
223
00:13:15,595 --> 00:13:18,314
I haven't told her yet.
I mean, I was going to,
224
00:13:19,141 --> 00:13:23,020
but her not knowing I understand
Spanish is like having a secret power.
225
00:13:23,270 --> 00:13:25,386
It got me flapjacks for dinner.
226
00:13:25,564 --> 00:13:30,240
You got brinner? Damn, Turkle-dawg!
227
00:13:30,861 --> 00:13:34,058
Still, I gotta tell her.
I feel like I'm spying on her.
228
00:13:34,281 --> 00:13:36,511
Marriage is a lifelong battle,
229
00:13:36,700 --> 00:13:38,975
except we men have been
given no weapons.
230
00:13:39,161 --> 00:13:42,039
That's why I break into Enid's
e-mail account.
231
00:13:42,247 --> 00:13:44,602
Not telling Jordan that
I've been reading her journal
232
00:13:44,791 --> 00:13:47,100
is one of the best decisions
that I have ever made.
233
00:13:47,294 --> 00:13:48,807
Now I know all of her hopes
and dreams,
234
00:13:48,962 --> 00:13:51,351
which, of course,
make them easier to crush.
235
00:13:51,798 --> 00:13:54,631
You know, this morning
I heard her tell a friend...
236
00:14:00,891 --> 00:14:02,324
Which meant,
237
00:14:02,476 --> 00:14:04,671
"I wish he didn't smell like eggs
every time he works out."
238
00:14:04,853 --> 00:14:08,641
So I put on deodorant.
You know, when you think about it,
239
00:14:09,274 --> 00:14:13,472
Carla not knowing I understand her
really is the best thing for her.
240
00:14:14,321 --> 00:14:18,792
Welcome to the club. Have some pizza.
241
00:14:19,534 --> 00:14:20,523
Crap.
242
00:14:24,331 --> 00:14:26,891
- Fat Daddy?
- It was beautiful.
243
00:14:28,043 --> 00:14:30,921
What am I going to tell Emery?
Did you hear the song we wrote?
244
00:14:31,129 --> 00:14:32,278
Nurse, do you mind?
245
00:14:32,422 --> 00:14:37,894
Going to graduationI'm going to graduation
246
00:14:38,386 --> 00:14:42,459
It's called I'm Going To Graduation(The Graduation Song).
247
00:14:42,724 --> 00:14:45,284
Look, you already put yourself
out there. Let's just follow through.
248
00:14:45,477 --> 00:14:47,354
I checked his infection.
It's not that bad.
249
00:14:47,521 --> 00:14:49,557
We just need an ambulance
and some other volunteers.
250
00:14:49,731 --> 00:14:50,959
We can still pull this off.
251
00:14:51,107 --> 00:14:52,460
Janitor, will you help?
252
00:14:52,984 --> 00:14:55,782
Oh, no, I can't. Now that I cured Lady
of her fear of the unknown,
253
00:14:55,987 --> 00:14:58,740
I'm working on her irrational fear
of losing loved ones.
254
00:14:59,449 --> 00:15:02,486
I arranged for a couple friends of mine
to kidnap her parents.
255
00:15:05,413 --> 00:15:09,406
Kapow.
Triple-chocolate hazelnut fudge
256
00:15:09,668 --> 00:15:11,659
with a filling made out of tiny brownies.
257
00:15:11,837 --> 00:15:13,475
The baker said it would feed 16,
258
00:15:13,630 --> 00:15:17,384
but I am going to take this mama-jama
down in one sitting.
259
00:15:22,472 --> 00:15:24,463
- Well?
- Well what?
260
00:15:24,641 --> 00:15:28,873
Perry, since I won free muffins for life,
I know I have packed on a few,
261
00:15:29,146 --> 00:15:30,977
but this system is working.
262
00:15:31,148 --> 00:15:34,060
I am even using the real holes
in my belt
263
00:15:34,276 --> 00:15:36,073
and not the ones
I stabbed with a screwdriver.
264
00:15:36,236 --> 00:15:38,272
So come on,
I'll pretend to talk to this guy,
265
00:15:38,446 --> 00:15:39,925
you ditch the cake.
266
00:15:40,365 --> 00:15:44,040
Hey, random employee,
blah, blah, blah.
267
00:15:45,620 --> 00:15:48,453
Bob, I'm very busy.
268
00:15:48,874 --> 00:15:49,989
Fine.
269
00:15:52,836 --> 00:15:56,385
Can't you people see I'm trying to get
some work done here? Leave.
270
00:15:56,631 --> 00:15:59,350
For funsies, I'm going to say two words
I've always wanted to say
271
00:15:59,551 --> 00:16:02,429
ever since I started working here.
You ready?
272
00:16:03,388 --> 00:16:04,377
Make me.
273
00:16:05,140 --> 00:16:06,255
- No, you didn't!
- Oh, yes, I did!
274
00:16:06,391 --> 00:16:07,380
- You did!
- I did.
275
00:16:07,517 --> 00:16:08,506
I like it.
276
00:16:08,643 --> 00:16:09,712
I'm going to go ahead
and play it that way.
277
00:16:09,853 --> 00:16:10,888
Say, Carla...
278
00:16:16,359 --> 00:16:20,068
- That's not even true!
- How did you even understand that?
279
00:16:20,906 --> 00:16:24,296
Yeah, Milk Dud. Is it because you
comprehend all languages
280
00:16:24,534 --> 00:16:26,968
- and you are a super genius?
- That ain't it.
281
00:16:27,162 --> 00:16:30,199
Or is it that you
secretly learned Spanish
282
00:16:30,415 --> 00:16:34,772
so that you could spy on our dear
Carla here right underneath her nose?
283
00:16:38,507 --> 00:16:42,022
- I trusted you.
- That wasn't very smart, was it?
284
00:16:45,597 --> 00:16:47,394
I hope you're happy.
285
00:16:51,311 --> 00:16:52,539
Oh, Bob.
286
00:16:54,731 --> 00:16:57,529
All right. Thank you for your help, guys.
287
00:16:58,151 --> 00:17:01,302
- You too, Lloyd.
- Later, dude!
288
00:17:08,662 --> 00:17:12,177
- You understood me.
- I should've told you right away.
289
00:17:13,416 --> 00:17:16,647
Brinner had a lot to do with it.
I love brinner.
290
00:17:17,838 --> 00:17:19,032
Hello?
291
00:17:19,172 --> 00:17:21,732
Still, I should've told you. I'm sorry.
292
00:17:22,843 --> 00:17:24,356
I forgive you.
293
00:17:25,262 --> 00:17:26,456
Excuse me?
294
00:17:26,596 --> 00:17:28,791
The other day when I missed
that stupid playgroup meeting
295
00:17:28,974 --> 00:17:30,692
and decided I was a horrible mother,
and you told me
296
00:17:30,851 --> 00:17:33,081
not to let a little mistake
erase a good thing.
297
00:17:33,728 --> 00:17:35,161
Remember what I said?
298
00:17:36,773 --> 00:17:39,412
This is going to come back to you
in a good way.
299
00:17:39,609 --> 00:17:41,327
This is it coming back?
300
00:17:41,486 --> 00:17:44,717
Besides, it must have been really hard
for you to learn Spanish.
301
00:17:44,948 --> 00:17:46,540
It was so hard.
302
00:17:47,284 --> 00:17:50,082
And it can be really tough for you
to learn new things.
303
00:17:50,287 --> 00:17:53,802
- I know. I am so slow.
- Say it in Spanish.
304
00:17:58,086 --> 00:17:59,201
Say it again.
305
00:18:06,303 --> 00:18:09,852
I'm going to graduation, to graduation
306
00:18:10,098 --> 00:18:12,328
- I'm a little nervous.
- I can tell. You're a little bit off-key.
307
00:18:12,517 --> 00:18:14,792
But don't worry.
Everything's going to be just fine.
308
00:18:14,978 --> 00:18:17,287
- Where's Turk?
- Huh? I don't know.
309
00:18:21,026 --> 00:18:25,144
- Lloyd?
- Just going with the vibe, bro.
310
00:18:25,489 --> 00:18:28,686
Okay, buddy. It's time.
I'm going to take out your IV.
311
00:18:29,075 --> 00:18:30,303
- How you doing?
- I'm good.
312
00:18:30,452 --> 00:18:34,331
Okay. Now, the morphine I gave you
is gonna kick in soon.
313
00:18:35,582 --> 00:18:38,380
Once you get across the stage,
you'll be back in the hospital.
314
00:18:38,585 --> 00:18:40,621
- He's up next, guys.
- All right. Good luck.
315
00:18:40,879 --> 00:18:42,358
- Okay.
- Okay.
316
00:18:42,506 --> 00:18:44,098
- Emery Redmond!
- All right. Enjoy it.
317
00:18:44,257 --> 00:18:45,656
Even though we couldn't actually see
318
00:18:45,801 --> 00:18:47,678
Emery walk acrossand receive his diploma,
319
00:18:47,844 --> 00:18:51,553
I think we all felt like thiswas one of our proudest moments.
320
00:19:00,857 --> 00:19:02,210
Yeah, we probably
shouldn't have done that.
321
00:19:02,359 --> 00:19:04,589
At least Emery's mom
got some good pictures.
322
00:19:04,820 --> 00:19:07,653
She said she could always
Photoshop out his anguish.
323
00:19:09,157 --> 00:19:12,866
Hey, how come you helped me even
though I totally ignored your advice?
324
00:19:13,119 --> 00:19:16,953
I don't know. You were in a crappy
situation, and we're friends.
325
00:19:17,207 --> 00:19:20,916
And yet we only hang out
when we're torturing burn victims.
326
00:19:21,628 --> 00:19:24,825
That's just because
we're both usually seeing someone.
327
00:19:25,048 --> 00:19:27,608
You and I both disappear
when we're in relationships.
328
00:19:27,801 --> 00:19:29,553
All right, you know what?
Let's make a pact.
329
00:19:29,761 --> 00:19:32,559
From now on, let's promise each other
that we'll always hang out,
330
00:19:32,764 --> 00:19:34,516
even if the other person
is dating someone.
331
00:19:34,766 --> 00:19:37,599
Deal. But what if one of us
started dating
332
00:19:37,811 --> 00:19:39,802
someone that could be the one?
333
00:19:39,980 --> 00:19:42,369
We could totally diss each other
if it's the one.
334
00:19:42,607 --> 00:19:44,438
Or if it's someone, like,
preposterously hot.
335
00:19:44,609 --> 00:19:46,964
Agreed. If I met a hottie,
you'd never see me.
336
00:19:47,154 --> 00:19:51,864
What's the rule if the person's
really fugly, but really, really easy?
337
00:20:12,053 --> 00:20:14,886
Anyway, I gotta go pick up Sam.
You want to come?
338
00:20:15,098 --> 00:20:18,295
Yeah, as long as you know that
if I don't get to hold him the whole time,
339
00:20:18,518 --> 00:20:19,587
I'll probably cry.
340
00:20:22,314 --> 00:20:26,102
I think in the end, life is about theconnections we make, and the way...
341
00:20:26,359 --> 00:20:28,998
Oh, my God. What the hell's he doing?
342
00:20:32,407 --> 00:20:34,079
Don't look at me.
28355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.