All language subtitles for Scrubs.S06E19.DVDRip.XviD-WAT-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,812 --> 00:00:07,006 There we were, 2 00:00:07,189 --> 00:00:10,625 Elliot's friend Melody and I, witnessing this moment. 3 00:00:11,735 --> 00:00:14,568 Yes! Oh, my God, yes! 4 00:00:14,988 --> 00:00:16,785 Awesome, awesome! Okay. 5 00:00:19,326 --> 00:00:21,203 This is so romantic. 6 00:00:23,497 --> 00:00:26,728 Okay, it's a little tight. Just push a little harder. 7 00:00:28,668 --> 00:00:30,738 Got a little skin there. No problem. 8 00:00:33,006 --> 00:00:34,519 Here come the "fricks. " 9 00:00:35,050 --> 00:00:37,610 Just get the motherfricking ring on my motherfricking finger! 10 00:00:37,844 --> 00:00:39,197 Frick! Frick! Frick! 11 00:00:40,305 --> 00:00:41,977 It needs to be resized. 12 00:00:42,349 --> 00:00:45,307 Okay, Keith, sweetie, you know how I'm crazy, right? 13 00:00:45,727 --> 00:00:48,002 - Definitely. - Oh, thank goodness. 14 00:00:48,230 --> 00:00:51,063 Because, I am so sorry, but I'm just going to have to take back my "Yes. " 15 00:00:51,316 --> 00:00:53,307 You see, you have to understand, I have dreamt about this moment 16 00:00:53,527 --> 00:00:55,119 since I was a very little girl, 17 00:00:55,320 --> 00:00:57,038 and the ring fit perfectly, 18 00:00:57,239 --> 00:00:59,230 my eyes welled up, and I said, 19 00:00:59,449 --> 00:01:03,727 "Yes! Oh, my God, yes!" with exactly that inflection. 20 00:01:05,080 --> 00:01:06,433 I'll fix it. 21 00:01:07,290 --> 00:01:09,121 Just tell me when you want me to ask you again. 22 00:01:09,960 --> 00:01:12,633 You mean, you'd let me plan out my own proposal? 23 00:01:13,088 --> 00:01:14,077 Sure. 24 00:01:15,382 --> 00:01:16,451 Yes! Sweet! 25 00:01:17,634 --> 00:01:19,943 Okay, we've only got two days, people. Melody, you're on decorations. 26 00:01:20,178 --> 00:01:21,896 Jordan, you'll come up with my look. 27 00:01:22,097 --> 00:01:23,291 If I can get you an appointment, 28 00:01:23,473 --> 00:01:25,987 will you have your armpits Botoxed so they don't sweat? 29 00:01:26,226 --> 00:01:27,864 Because otherwise I'm very limited. 30 00:01:28,645 --> 00:01:31,398 I'm open to it. Carla, you're in charge of the guest list. 31 00:01:31,648 --> 00:01:33,798 Just make sure that all of my friends are there. 32 00:01:34,025 --> 00:01:35,936 Oh, and Naomi, that bitch from Radiology, 33 00:01:36,361 --> 00:01:37,396 she's teased me for six years 34 00:01:37,571 --> 00:01:38,720 about how she's going to beat me down the aisle. 35 00:01:38,905 --> 00:01:40,304 Well, she can suck it, 36 00:01:40,490 --> 00:01:43,050 - her and her fat neck. - Invite Fat Neck. Got it. 37 00:01:43,410 --> 00:01:44,604 If you point out Fat Neck to me, 38 00:01:44,786 --> 00:01:47,903 I'll keep asking her why she's still single until she cries. 39 00:01:48,415 --> 00:01:49,450 Done. 40 00:01:49,708 --> 00:01:50,663 Check it. 41 00:01:50,834 --> 00:01:53,826 Not a drop of sweat, and it's like 100 degrees in here. 42 00:01:54,087 --> 00:01:56,203 We haven't really been introduced. 43 00:01:56,715 --> 00:01:59,627 Jordan. But first, smell it. 44 00:02:00,844 --> 00:02:02,072 Hey, sport. 45 00:02:02,262 --> 00:02:05,618 Sorry to hear about your placing second in the Dr Reid-a-thon. 46 00:02:06,141 --> 00:02:07,096 Sir? 47 00:02:07,267 --> 00:02:09,462 You don't have to hide it, son. 48 00:02:09,686 --> 00:02:13,156 Given your history, you must be taking her engagement pretty hard. 49 00:02:13,440 --> 00:02:17,274 Sadly, it's only in the movies where the pretty girl ends up with the uggo. 50 00:02:19,529 --> 00:02:20,882 Can you believe him? 51 00:02:21,490 --> 00:02:23,446 Well, you and Elliot did go through a lot. 52 00:02:23,658 --> 00:02:24,773 You two have been on and off again 53 00:02:24,951 --> 00:02:26,862 more than Ross and Rachel from Friends. 54 00:02:27,079 --> 00:02:28,592 Please, I am nothing like Ross. 55 00:02:28,789 --> 00:02:30,302 No, of course not. 56 00:02:30,499 --> 00:02:32,729 You're Rachel, she's Ross. 57 00:02:35,670 --> 00:02:36,625 You guys are crazy. 58 00:02:36,797 --> 00:02:39,436 Nobody else in this hospital thinks I'm upset about Elliot. 59 00:02:40,675 --> 00:02:41,903 Tough break, man. 60 00:02:42,135 --> 00:02:45,332 "'Tis better to have loved and lost than to never have loved at all" five. 61 00:02:46,098 --> 00:02:47,247 I know about loss, brother. 62 00:02:50,018 --> 00:02:52,373 It's like she took your heart and just... 63 00:02:53,855 --> 00:02:55,971 Doug, aren't you supposed to save those? 64 00:02:56,191 --> 00:02:57,385 Don't tell anyone. 65 00:02:57,567 --> 00:03:00,001 Okay, I'm going to head over here to vomit. 66 00:03:16,044 --> 00:03:20,162 Baby, will you do me a favour tonight that requires no effort on your part? 67 00:03:20,674 --> 00:03:21,948 Sure, what is it? 68 00:03:22,134 --> 00:03:23,772 Will you have sex with me? 69 00:03:23,969 --> 00:03:25,118 Come on! 70 00:03:25,595 --> 00:03:27,472 We haven't had relations since Izzy was born. 71 00:03:27,681 --> 00:03:29,717 Turk, I'm just not there yet. 72 00:03:29,933 --> 00:03:33,482 I mean, if you weren't emotionally ready, would you want to have sex? 73 00:03:34,062 --> 00:03:35,893 Baby, I don't even understand the question. 74 00:03:36,106 --> 00:03:37,061 Go away. 75 00:03:38,191 --> 00:03:39,146 Oh, man! 76 00:03:39,317 --> 00:03:41,148 Mrs Sheldon is the sweetest old lady, 77 00:03:41,361 --> 00:03:42,510 but I can't figure out what's wrong with her. 78 00:03:42,696 --> 00:03:43,970 She's got the most random symptoms: 79 00:03:44,156 --> 00:03:46,226 myalgia, alopecia, a rash. 80 00:03:46,450 --> 00:03:48,088 That is so weird. 81 00:03:48,285 --> 00:03:51,038 My patient, Mr Bilbray, has the same exact symptoms. 82 00:03:51,580 --> 00:03:53,218 Actually, he's my patient. 83 00:03:53,498 --> 00:03:55,056 Jamie, you're a baby intern. 84 00:03:55,250 --> 00:03:57,047 Yesterday, you asked me how to turn on your stethoscope. 85 00:03:57,252 --> 00:03:58,810 Now, go stand over there. 86 00:03:59,713 --> 00:04:01,271 You know, I bet these patients have something in common, 87 00:04:01,465 --> 00:04:03,217 like some place they've been, or eaten. 88 00:04:03,425 --> 00:04:05,097 Let's go check it out. 89 00:04:07,637 --> 00:04:10,276 Could you imagine being married to Elliot? 90 00:04:13,435 --> 00:04:16,108 Darling, do you think that we're pigeonholing the children? 91 00:04:19,107 --> 00:04:21,575 Who cares? It's not like they're ours. 92 00:04:23,153 --> 00:04:26,111 I'd have to find some tiny charts and mops, but it's do-able. 93 00:04:26,364 --> 00:04:27,592 I'll tell you what's do-able. 94 00:04:31,161 --> 00:04:32,560 Very clever. God is watching. 95 00:04:32,746 --> 00:04:35,135 How many times have you gotten laid this year? 96 00:04:35,373 --> 00:04:36,442 Bagel. 97 00:04:37,751 --> 00:04:40,265 Who'd have thought "God is watching" would work? 98 00:04:42,464 --> 00:04:43,613 Keith and I are definitely having 99 00:04:43,799 --> 00:04:46,108 some post-engagement nookie tomorrow night after the proposal. 100 00:04:46,343 --> 00:04:47,822 Did you get me those purple lacy undies? 101 00:04:48,011 --> 00:04:50,206 Yeah. Keith is going to look so hot. 102 00:04:50,430 --> 00:04:52,466 Coolio. Okay, I've got to go meet Carla. 103 00:04:54,476 --> 00:04:56,706 Well, it's official. 104 00:04:57,229 --> 00:05:00,380 I am the only single sorority sister left. 105 00:05:01,066 --> 00:05:02,294 I guess it's true what they say, 106 00:05:02,484 --> 00:05:05,317 "First one to be in a threesome, last one to get married. " 107 00:05:05,570 --> 00:05:06,719 Damn! 108 00:05:07,864 --> 00:05:10,298 I'm sorry. She just said that she was in a threesome. 109 00:05:10,534 --> 00:05:11,523 Damn! 110 00:05:12,077 --> 00:05:13,066 Damn! 111 00:05:13,245 --> 00:05:14,200 Damn! 112 00:05:14,371 --> 00:05:15,486 Damn! 113 00:05:15,664 --> 00:05:17,143 I just don't want to end up like my aunt Sheila 114 00:05:17,332 --> 00:05:18,890 and get married and have a kid when I'm 50. 115 00:05:19,084 --> 00:05:20,312 I mean, you find a tooth in that house, 116 00:05:20,502 --> 00:05:22,015 you don't know whose mouth it fell out of. 117 00:05:22,963 --> 00:05:25,113 Sometimes I wonder, you know, 118 00:05:25,340 --> 00:05:28,412 if I'm ever actually going to find someone, you know? 119 00:05:28,927 --> 00:05:30,042 Yeah. 120 00:05:30,220 --> 00:05:34,099 Now, was it two girls and a guy, or a devil's threesome? 121 00:05:34,933 --> 00:05:36,002 All-girl. 122 00:05:36,810 --> 00:05:37,845 Damn! Sorry. 123 00:05:38,019 --> 00:05:39,896 I've got to take off. 124 00:05:40,147 --> 00:05:43,025 Hey, I'm reviewing this new hotel downtown tonight for work. 125 00:05:43,275 --> 00:05:45,152 You want to join? It's all comped. 126 00:05:45,360 --> 00:05:46,475 I think I'll pass. 127 00:05:47,070 --> 00:05:49,379 Oh, well. Could have been fun. 128 00:05:51,450 --> 00:05:54,203 Okay, guys. Guys! Guys! 129 00:05:54,453 --> 00:05:57,047 I'm sure he has an explanation. Go sit down. 130 00:05:57,831 --> 00:06:00,550 I'm not going to get anywhere with her. She's got this weird policy. 131 00:06:00,792 --> 00:06:01,861 She'll mack with anyone, 132 00:06:02,043 --> 00:06:04,511 but the second you try and take it further, she throws the brakes on. 133 00:06:04,755 --> 00:06:07,144 It always ends the same way. 134 00:06:09,259 --> 00:06:12,456 Great Aunt Judy's arm fat. Great Aunt Judy's arm fat. 135 00:06:15,098 --> 00:06:16,656 I'm tired of the cold showers. 136 00:06:16,850 --> 00:06:20,843 That was yesterday, when she was this confident, young hotel reviewer. 137 00:06:21,146 --> 00:06:25,378 Today she's a sad, vulnerable, last single woman standing. 138 00:06:25,692 --> 00:06:26,886 Now, are you going to create a wonderful memory 139 00:06:27,069 --> 00:06:29,299 and then secretly call me from the bathroom right after, or not? 140 00:06:29,529 --> 00:06:31,326 Turk, you know I'd like to be the one 141 00:06:31,531 --> 00:06:33,487 making the secret bathroom call for once, 142 00:06:33,700 --> 00:06:35,338 but I'm not that desperate. 143 00:06:39,581 --> 00:06:41,173 You ordered some Dorian? 144 00:06:41,708 --> 00:06:43,505 - Huh? - That's my last name. 145 00:06:44,711 --> 00:06:45,985 That's a good one! 146 00:06:46,171 --> 00:06:48,685 - I thought about it on the way up. - Come on in. 147 00:06:49,132 --> 00:06:50,485 Oh, it's on. 148 00:06:52,636 --> 00:06:56,515 Mrs Sheldon, may I just say, I hope to look as good as you when I'm 80. 149 00:06:57,099 --> 00:06:58,452 I'm 68. 150 00:06:58,892 --> 00:07:01,042 Did they not have sunscreen where you grew up? 151 00:07:01,269 --> 00:07:03,658 So, to wrap this up, 152 00:07:03,897 --> 00:07:08,049 you two live in different nursing homes and you have nothing in common. 153 00:07:08,360 --> 00:07:10,078 Is there anything that you can tell us 154 00:07:10,278 --> 00:07:12,508 that'll help us figure out what's wrong with you? 155 00:07:12,989 --> 00:07:14,820 Last week, I got a new pair of shoes. 156 00:07:15,492 --> 00:07:16,720 That's very helpful, thank you. 157 00:07:16,910 --> 00:07:19,629 We'll just go run some more tests then. 158 00:07:21,957 --> 00:07:25,029 Hey, so I convinced the bartender to give us all the booze at your party 159 00:07:25,293 --> 00:07:26,362 for half price. 160 00:07:26,545 --> 00:07:27,580 - Yes! - Little hitch. 161 00:07:27,754 --> 00:07:29,312 You're going to have to show some boob. 162 00:07:29,506 --> 00:07:32,020 Apparently, mine did not get us all the way there. 163 00:07:32,259 --> 00:07:34,329 He has a soft touch, though. 164 00:07:34,553 --> 00:07:35,732 Lovely. 165 00:07:35,887 --> 00:07:39,721 Oh, and Per, you were wrong. Someone is dumb enough to love me. 166 00:07:42,602 --> 00:07:44,320 Where's your head right now? 167 00:07:48,734 --> 00:07:49,803 Perry, no! 168 00:07:49,985 --> 00:07:53,944 It goes cracker-apple-cheese, not cracker-cheese-apple. 169 00:07:54,239 --> 00:07:55,797 I know that we've only been married two days, Perry, 170 00:07:55,991 --> 00:07:57,709 but you should know this. 171 00:08:04,332 --> 00:08:06,687 You're going to fry for this, buddy. 172 00:08:08,962 --> 00:08:10,077 Worth it. 173 00:08:11,339 --> 00:08:13,091 Okay, you made it to the room. 174 00:08:13,300 --> 00:08:16,610 Time for the John Dorian three-step seduction plan. 175 00:08:16,887 --> 00:08:20,004 Step one, make her realise you share things in common. 176 00:08:20,640 --> 00:08:23,279 They have tampons in their toiletry basket! 177 00:08:23,518 --> 00:08:24,587 I love that. 178 00:08:24,853 --> 00:08:25,888 Me, too. 179 00:08:26,063 --> 00:08:27,542 Step one, check. 180 00:08:27,731 --> 00:08:30,404 Step two, connect with her on a personal level. 181 00:08:30,650 --> 00:08:33,005 So, Melody, where's home for you? 182 00:08:33,403 --> 00:08:37,032 Originally, Akron, Ohio, but home is where your hat is. 183 00:08:37,324 --> 00:08:38,757 That's something my dad used to always say. 184 00:08:39,618 --> 00:08:43,008 Of course, he would also say that America is a planet. 185 00:08:43,497 --> 00:08:48,366 He was in a boating accident and suffered some brain damage. 186 00:08:49,377 --> 00:08:52,255 Brain damage is rarely good. 187 00:08:53,048 --> 00:08:54,447 Tore our family apart. 188 00:08:54,633 --> 00:08:56,305 Step two, check. 189 00:08:56,510 --> 00:08:58,705 Now just remind her she's all alone. 190 00:08:58,929 --> 00:09:01,841 Elliot getting married. Crazy, right? 191 00:09:02,099 --> 00:09:04,932 I can't believe no one's ever gotten down on one knee for you. 192 00:09:05,185 --> 00:09:07,062 I know. Cute as a button. 193 00:09:07,938 --> 00:09:09,087 Yeah, you are. 194 00:09:09,272 --> 00:09:11,547 Hey, I have to check out the linens. 195 00:09:11,775 --> 00:09:13,731 Would you care to test them out with me? 196 00:09:13,944 --> 00:09:15,377 And there it is. 197 00:09:15,570 --> 00:09:18,209 I could only imagine what wonderful place 198 00:09:18,448 --> 00:09:20,404 was waiting beneath those covers. 199 00:09:24,663 --> 00:09:26,381 Greetings, strange traveller. 200 00:09:26,915 --> 00:09:29,224 Whilst thou mate with me tonight? 201 00:09:30,043 --> 00:09:31,271 All right. 202 00:09:31,461 --> 00:09:33,133 Not really sure how I'd go about doing that. 203 00:09:33,338 --> 00:09:35,169 I mean, where would I put my... 204 00:09:38,927 --> 00:09:41,043 Come on, dawg. This is a desperate mermaid. 205 00:09:41,263 --> 00:09:42,935 You've got to hit that! 206 00:09:43,265 --> 00:09:45,574 Show me where, Goat Turk, and I'd be happy to. 207 00:09:45,809 --> 00:09:46,924 Where's the front door? 208 00:09:48,562 --> 00:09:50,951 - Yeah, that's a gill. - Yeah, it is. 209 00:09:52,733 --> 00:09:54,132 Bring those horns down here. 210 00:09:54,317 --> 00:09:55,716 Oh, they're coming, baby. You can handle it? 211 00:09:55,902 --> 00:09:57,779 - Oh, I can handle it. - Oh, yeah, you can. 212 00:09:57,988 --> 00:09:59,944 Hey, Goat Turk! That's my mermaid! 213 00:10:00,574 --> 00:10:01,723 My bad. 214 00:10:03,618 --> 00:10:04,812 Incoming. 215 00:10:09,249 --> 00:10:11,683 I would characterize this mattress as springy. 216 00:10:11,918 --> 00:10:12,873 Springy. 217 00:10:13,879 --> 00:10:15,915 The test results for Mr Bilbray and Mrs Sheldon come in yet? 218 00:10:16,131 --> 00:10:17,280 Still waiting. 219 00:10:18,091 --> 00:10:19,240 What do you think of my manicure? 220 00:10:19,426 --> 00:10:21,303 - I got it for the ring. - Perfect. 221 00:10:22,763 --> 00:10:24,799 What's on today's agenda, lovey? 222 00:10:25,432 --> 00:10:28,583 Well, snookums, I'm first going to check out the market, 223 00:10:28,852 --> 00:10:30,922 then play a few holes of golf, 224 00:10:31,146 --> 00:10:33,535 and then pretend to care about underprivileged people. 225 00:10:33,774 --> 00:10:35,765 You know, the usual. 226 00:10:36,568 --> 00:10:37,967 Well, I'm off. 227 00:10:39,529 --> 00:10:41,121 And keep an eye on Lupita. 228 00:10:41,615 --> 00:10:44,413 I think some of the silver has gone missing. 229 00:10:46,661 --> 00:10:47,696 I'll talk to her. 230 00:10:48,789 --> 00:10:51,781 - Bye, snookie. - Okay, have a good day. 231 00:10:54,252 --> 00:10:56,288 You've been a naughty girl, Lupita. 232 00:10:58,757 --> 00:11:01,396 You looking fine as hell today, girl. 233 00:11:04,763 --> 00:11:06,640 - Take me! - It's going down. 234 00:11:07,974 --> 00:11:11,410 I'm so hard up, I'm fantasizing about having sex with my own wife! 235 00:11:12,604 --> 00:11:13,832 It ain't right! 236 00:11:14,106 --> 00:11:15,824 Oh, poor Turkleberry. 237 00:11:16,024 --> 00:11:17,980 He thinks he's got it hard. 238 00:11:18,318 --> 00:11:19,512 The damn Internet is down. 239 00:11:19,694 --> 00:11:22,845 Where am I supposed to go for sexual gratification? My invalid wife? 240 00:11:25,742 --> 00:11:29,098 Great. Everything came back negative on Mrs Sheldon and Mr Bilbray. 241 00:11:29,371 --> 00:11:31,089 There must be something that we're missing. 242 00:11:31,289 --> 00:11:33,564 But with you two, that would be impossible. 243 00:11:33,792 --> 00:11:35,305 Might I take a look at the chart? 244 00:11:36,128 --> 00:11:40,167 Well, it's not PMR or pan-hypo pit, and we've already ruled out malignancy. 245 00:11:40,549 --> 00:11:41,664 Well. 246 00:11:41,883 --> 00:11:44,158 Oh, yeah. That's a toughie. 247 00:11:44,386 --> 00:11:46,502 Really? You two think it's that easy? 248 00:11:47,681 --> 00:11:48,716 Intern! 249 00:11:48,890 --> 00:11:50,528 Test both of their patients for this, 250 00:11:50,726 --> 00:11:54,401 and don't you dare tell the Hardy Girls what it is, not yet. 251 00:11:54,688 --> 00:11:55,723 Go. 252 00:11:59,151 --> 00:12:01,028 - Room service is great. - Yeah. 253 00:12:01,695 --> 00:12:03,287 Can I have that tiny ketchup bottle? 254 00:12:03,488 --> 00:12:04,967 I'm planning this elaborate prank on Turk 255 00:12:05,157 --> 00:12:07,796 where he wakes up and thinks he's 20 feet tall. 256 00:12:08,368 --> 00:12:09,357 Sure. 257 00:12:09,536 --> 00:12:11,015 Thanks. 258 00:12:11,204 --> 00:12:14,082 All right. Can you think of anything else we should try? 259 00:12:14,332 --> 00:12:16,288 I think we should try this. 260 00:12:17,169 --> 00:12:20,366 Turk was right. He's such a good friend. I should get him a gift. 261 00:12:20,630 --> 00:12:23,349 I'll fish for what he wants later on our secret bathroom call. 262 00:12:23,592 --> 00:12:27,551 Wait, why am I thinking about Turk? Okay, start moving your hand. 263 00:12:27,846 --> 00:12:31,805 Next stop: Boob Town, population, two. 264 00:12:32,100 --> 00:12:34,056 Whoa, you can't go to Boob Town! 265 00:12:34,269 --> 00:12:36,908 That, my friend, is a gated community. 266 00:12:41,276 --> 00:12:43,551 You're fully dressed under there. 267 00:12:44,321 --> 00:12:45,470 Me, too. 268 00:12:46,323 --> 00:12:48,393 I'm gonna go check out the bar. Are you going to come? 269 00:12:48,617 --> 00:12:50,016 Sure, I'll be right down. 270 00:12:50,202 --> 00:12:53,160 When you're in a dry spell, sometimes you have to get wet. 271 00:12:53,413 --> 00:12:55,244 Great Aunt Judy! 272 00:12:56,333 --> 00:12:58,722 It doesn't matter if you're married. 273 00:12:58,960 --> 00:13:01,110 If you're all talk, but no action. 274 00:13:02,005 --> 00:13:04,439 Or you have a bad Internet connection. 275 00:13:05,092 --> 00:13:08,767 All you can do is take solace in the fact that no one's getting any. 276 00:13:09,054 --> 00:13:13,332 The test results are back and our friends, Mr Bilbray and Mrs Sheldon, 277 00:13:13,642 --> 00:13:16,839 both will be having a round of penicillin for their what? 278 00:13:17,104 --> 00:13:19,618 That's right. Their STDs. 279 00:13:19,856 --> 00:13:21,574 Yes, have a look-see, won't you please? 280 00:13:21,775 --> 00:13:26,929 It turns out that our hard-candy toting, super-cheery grandparents both have... 281 00:13:27,697 --> 00:13:28,971 - Syphilis. - Syphilis. 282 00:13:29,950 --> 00:13:30,939 Bang. 283 00:13:31,118 --> 00:13:33,109 Okay, maybe some people were getting some, 284 00:13:33,328 --> 00:13:34,761 but we weren't. 285 00:13:38,542 --> 00:13:39,611 Sorry, guys. 286 00:13:39,793 --> 00:13:41,545 Thought I fixed that. 287 00:13:46,383 --> 00:13:49,739 - I can't believe they have syphilis. - Yes, Barbie. 288 00:13:50,804 --> 00:13:51,998 Look, when people get old, 289 00:13:52,180 --> 00:13:54,296 there are certain things they're no longer able to do, 290 00:13:54,516 --> 00:13:57,314 like drive a car over 20 miles an hour or smell like the living. 291 00:13:57,561 --> 00:13:59,677 But the one thing they damn sure can do 292 00:13:59,896 --> 00:14:02,046 is have sex until they croak. 293 00:14:02,524 --> 00:14:05,755 The fact of the matter is, thanks to a variety of male-enhancement drugs, 294 00:14:06,027 --> 00:14:09,064 sexually transmitted diseases have increased amongst the elderly 295 00:14:09,322 --> 00:14:10,755 by 300%. 296 00:14:11,366 --> 00:14:13,561 Old-people sex is disgusting. 297 00:14:13,994 --> 00:14:15,313 Really? 298 00:14:15,495 --> 00:14:18,646 Because from time to time I like to throw back a few blue bombers 299 00:14:18,915 --> 00:14:20,473 and head out on the town. 300 00:14:20,751 --> 00:14:23,743 - Okay, we're leaving now. - You will go nowhere. 301 00:14:25,297 --> 00:14:26,412 No one will. 302 00:14:28,258 --> 00:14:31,409 I will have you all know that just this morning 303 00:14:31,678 --> 00:14:35,273 I hoisted Enid onto the safety rail in our kitchen 304 00:14:35,557 --> 00:14:38,025 and we went at it like drunk monkeys. 305 00:14:38,894 --> 00:14:40,009 That's right. 306 00:14:40,395 --> 00:14:43,353 Now, just soak in that image for a while. 307 00:14:46,860 --> 00:14:50,455 Everybody in the room okay with pretending that never happened? 308 00:14:50,822 --> 00:14:52,141 - Me. - I am. 309 00:14:54,993 --> 00:14:56,221 Great. 310 00:14:56,411 --> 00:14:58,971 I'll go tell them that they have an STD. 311 00:15:13,512 --> 00:15:14,581 I hate you. 312 00:15:15,305 --> 00:15:16,420 I know. 313 00:15:19,684 --> 00:15:21,800 Different wife, same story. 314 00:15:25,690 --> 00:15:27,043 Hey, fellas. 315 00:15:27,234 --> 00:15:30,351 I hear there's a steel magnolia in room 309 that needs a little pruning. 316 00:15:30,612 --> 00:15:32,967 Todd, she's 68 and has syphilis. 317 00:15:33,198 --> 00:15:36,793 Hey, the Todd accepts all applicants, regardless of age or disability. 318 00:15:37,285 --> 00:15:39,082 Well, I'm giving up on Melody. 319 00:15:39,579 --> 00:15:41,888 Dude, no. Man, me? I'm married, 320 00:15:42,124 --> 00:15:43,955 so I may never, ever, ever have sex again. 321 00:15:44,167 --> 00:15:45,885 You? There's still a chance for you. 322 00:15:46,086 --> 00:15:48,600 Damn it, if you're not going to do it for yourself, at least do it for me. 323 00:15:48,839 --> 00:15:49,828 And me. 324 00:15:50,006 --> 00:15:51,155 For all of us. 325 00:15:52,926 --> 00:15:54,917 What? You guys are surprised I don't get any? 326 00:15:55,137 --> 00:15:57,697 All right, men. I'm going in. 327 00:15:57,931 --> 00:16:00,126 Turk was right. I could make this happen. 328 00:16:00,350 --> 00:16:02,068 Because whether Melody wants to admit it or not, 329 00:16:02,269 --> 00:16:04,260 there was a definite connection between us. 330 00:16:04,479 --> 00:16:06,709 So, thanks for hanging with me last night. 331 00:16:07,441 --> 00:16:08,920 That's not me, Melody. 332 00:16:09,818 --> 00:16:11,570 My bad. You two could be twins. 333 00:16:11,862 --> 00:16:14,581 We look nothing alike. What are you, Egyptian? 334 00:16:14,865 --> 00:16:16,457 I don't want to hear it. 335 00:16:17,868 --> 00:16:19,381 God, what a day. 336 00:16:19,578 --> 00:16:22,650 I cannot believe we didn't figure out our patients had an STD. 337 00:16:22,914 --> 00:16:24,108 You know what we should do to blow off some steam? 338 00:16:24,291 --> 00:16:25,280 Go shoe shopping. 339 00:16:25,459 --> 00:16:26,892 Yeah, but you know what? 340 00:16:27,085 --> 00:16:29,315 First, we should have tender, emotional sex, 341 00:16:29,546 --> 00:16:31,901 and then cuddle, and then go shoe shopping. 342 00:16:33,049 --> 00:16:34,926 I'm so glad that we're married. 343 00:16:35,552 --> 00:16:36,826 Oh, sweetie. 344 00:16:39,806 --> 00:16:41,797 Life would be so much simpler. 345 00:16:46,063 --> 00:16:49,260 Great. You're both here. We need to talk. 346 00:16:49,941 --> 00:16:52,739 We were just trading stories about our grandkids. 347 00:16:52,986 --> 00:16:54,817 They grow up so darn fast. 348 00:16:55,572 --> 00:16:57,688 They do. They sure do. 349 00:16:59,743 --> 00:17:02,257 Did you want to tell us something, sweetheart? 350 00:17:04,081 --> 00:17:07,073 I couldn't do it. So, you're going to need to tell them to slip on a love glove 351 00:17:07,334 --> 00:17:08,653 if they're going to get all freaky and doink. 352 00:17:08,835 --> 00:17:09,790 But don't use those words, 353 00:17:09,961 --> 00:17:11,519 they won't know what you're talking about. 354 00:17:11,713 --> 00:17:13,192 Now, if you'll excuse me, 355 00:17:13,381 --> 00:17:15,611 I've got a proposal to get ready for. 356 00:17:17,594 --> 00:17:21,064 It took everything I had in my arsenal to get Melody to mack with me again. 357 00:17:21,765 --> 00:17:23,721 Hey, do you want to mack with me again? 358 00:17:23,934 --> 00:17:25,049 Sure. 359 00:17:26,061 --> 00:17:28,780 This time will be different. The key is not going straight for her chest, 360 00:17:29,022 --> 00:17:31,741 but to start in a more innocent area, like her hips. 361 00:17:33,276 --> 00:17:35,551 And he sticks the landing. 362 00:17:35,779 --> 00:17:37,974 You see, ultimately, it's all about persistence. 363 00:17:38,198 --> 00:17:39,677 Stay the course and... 364 00:17:42,035 --> 00:17:44,469 You know the rules, and yet, you continue to break them. 365 00:17:44,704 --> 00:17:46,581 I think I'm going to have to give you a lifetime macking ban. 366 00:17:46,790 --> 00:17:47,779 - No! - Yes. 367 00:17:47,958 --> 00:17:50,153 - Give me another chance. - Can you control yourself? 368 00:17:50,377 --> 00:17:51,605 Of course I can. 369 00:17:52,295 --> 00:17:53,284 God is watching. 370 00:17:53,463 --> 00:17:54,532 I can't. 371 00:17:54,714 --> 00:17:56,670 Who is this God everyone fears? 372 00:17:59,970 --> 00:18:01,483 Take these for me. Thank you. 373 00:18:01,680 --> 00:18:03,830 Hey, J.D., I was wondering if I could borrow your scooter 374 00:18:04,057 --> 00:18:05,012 so I could run a few errands. 375 00:18:05,183 --> 00:18:06,775 He looks nothing like me! 376 00:18:06,977 --> 00:18:09,810 He doesn't even have any laughter in his eyes, like, at all! 377 00:18:14,484 --> 00:18:16,759 Mrs Sheldon, Mr Bilbray... 378 00:18:17,362 --> 00:18:19,751 Relax, I already told them both. 379 00:18:19,990 --> 00:18:23,141 And Mrs Sheldon and Mr Bilbray have been doing a little talking. 380 00:18:23,410 --> 00:18:25,366 Turns out after bridge every Sunday night, 381 00:18:25,579 --> 00:18:28,252 Mrs Sheldon has been schtupping. Did I say that right? 382 00:18:28,498 --> 00:18:30,136 Yes, you did, sweetheart. 383 00:18:30,542 --> 00:18:34,933 Okay. Schtupping Howard Steinberg, who is apparently a lot more 384 00:18:35,255 --> 00:18:38,167 than just tango partners with Estelle Stevens, who, 385 00:18:38,425 --> 00:18:39,744 apart from having a fake hip, 386 00:18:39,926 --> 00:18:42,724 is a well-known hussy in Mr Bilbray's nursing home. 387 00:18:42,971 --> 00:18:45,531 And Mr Bilbray likes to have her get on all fours and sing 388 00:18:45,766 --> 00:18:47,245 Who Let The Dogs Out? 389 00:18:48,310 --> 00:18:50,870 - I'm getting uncomfortable. - You can go. 390 00:18:54,066 --> 00:18:58,264 I have to say, I'm very impressed with your vitality. 391 00:18:59,196 --> 00:19:02,074 Honey, let me tell you a secret about sex. 392 00:19:02,449 --> 00:19:04,724 It gives you vitality. 393 00:19:05,368 --> 00:19:07,598 - Right, Bruce? - What? 394 00:19:08,914 --> 00:19:10,142 Honestly, 395 00:19:10,540 --> 00:19:13,657 I can't imagine how empty life would be without it, 396 00:19:14,503 --> 00:19:15,618 can you? 397 00:19:22,386 --> 00:19:25,059 Okay, everyone. Keith's spontaneous proposal to Elliot 398 00:19:25,305 --> 00:19:27,580 will be happening in exactly one minute. 399 00:19:27,808 --> 00:19:30,003 Elliot has requested no cell phone photography. 400 00:19:30,227 --> 00:19:32,787 - Those pictures give her pan-face. - It's absolutely horrendous. 401 00:19:33,021 --> 00:19:34,295 - It's horrible. - True. 402 00:19:34,481 --> 00:19:35,596 Okay, when she gets here, 403 00:19:35,774 --> 00:19:39,050 let's be quiet and give her our full and complete attention. 404 00:19:39,569 --> 00:19:42,129 I'll tell you what's already at full attention. 405 00:19:44,908 --> 00:19:47,263 Per-Per, can I have a beer, please? 406 00:19:48,245 --> 00:19:49,644 Can do, dear. 407 00:19:51,331 --> 00:19:53,891 Let me help you down. Good work. 408 00:19:54,292 --> 00:19:56,442 Hey, let me ask you a question. 409 00:19:58,088 --> 00:20:01,876 You don't really seem like the notch-on-your-bedpost type of guy. 410 00:20:02,509 --> 00:20:04,579 Why are you trying so hard to do me? 411 00:20:05,011 --> 00:20:07,445 You know what? I don't even really know. 412 00:20:07,681 --> 00:20:10,798 Actually, I did. I just didn't want to admit it. 413 00:20:21,945 --> 00:20:23,776 Oh, my God! 414 00:20:24,614 --> 00:20:26,445 What is all this? 415 00:20:28,910 --> 00:20:30,389 You know what? 416 00:20:30,787 --> 00:20:33,426 I'm really happy that you're my wife. 417 00:20:34,499 --> 00:20:35,648 Me, too. 418 00:20:47,679 --> 00:20:48,634 Elliot Reid. 419 00:20:48,805 --> 00:20:51,000 No last name, I changed my mind. 420 00:20:52,517 --> 00:20:55,589 Elliot, will you marry me? 421 00:21:04,905 --> 00:21:05,974 Yes. 422 00:21:07,783 --> 00:21:09,216 Oh, my God, yes! 423 00:21:09,785 --> 00:21:10,934 Awesome! 424 00:21:43,735 --> 00:21:46,295 As I looked at all the relationships around me, 425 00:21:47,030 --> 00:21:48,861 some that had gone on forever, 426 00:21:52,202 --> 00:21:54,158 some that were re-igniting, 427 00:21:58,875 --> 00:22:00,945 and some that had just begun. 428 00:22:04,297 --> 00:22:05,969 I realised something. 429 00:22:08,385 --> 00:22:10,057 It should have been me. 32828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.