All language subtitles for Samurai Hustle Returns 2016 720p BluRay x264-WiKi.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,230 --> 00:00:56,610 Home of the old: Wu family retainers have the highest status of people, there may be several 2 00:01:58,260 --> 00:02:04,010 Old: directly under the Edo shogun general, to deal with the highest office of government affairs, there may be several. The first for the highest status 3 00:09:05,730 --> 00:09:10,730 The armed forces pursued the duties of the weapons in the governors of the armed forces 4 00:09:20,530 --> 00:09:24,620 Diet: responsible for preparing food duties 5 00:09:46,730 --> 00:09:50,810 Side of the service: the feudal side is responsible for the duties of domestic affairs, similar to the Secretary 6 00:10:26,970 --> 00:10:30,560 Ma: served in the feudal lords near the horse, responsible for the guard, the order and other duties 7 00:15:23,940 --> 00:15:32,150 A Substantial Official System in the Edo Period. The feudal lords shall be on a regular basis Went to Edo for a period of time, went to attend the Senate, home for the account 8 00:26:57,960 --> 00:27:01,510 Zhaoka: Edo era for the shogunate, the transfer of rice intermediary, but also to ensure that the money on the loan 9 00:39:37,010 --> 00:39:39,180 Suzuki \ h I waited first \ h 10 00:49:13,090 --> 00:49:16,970 You pen: Wu's title, responsible for the instrument, record 11 00:49:56,550 --> 00:50:00,300 It is held: the title of the Edo shogunate, the administrative and judicial of the city of governor 12 00:50:57,640 --> 00:51:00,310 The name of the law: in Japan, the people who died for the death of the name 13 00:54:39,820 --> 00:54:44,940 Assessment: the highest judicial decision of the shogunate institutions 14 01:00:43,900 --> 01:00:47,250 Side of the people: Tokugawa shogunate general near the paternity 15 01:17:13,440 --> 01:17:16,360 Baizhou: Edo-era town to pursue the case. It is composed of high-rise and white-hearted knees who are mainly seated by the town 16 00:01:32,100 --> 00:01:35,360 A month later 17 00:05:22,420 --> 00:05:27,300 Ichikawa Tang Changgu (Fukushima Prefecture Iwaki City) 18 00:15:23,510 --> 00:15:32,150 Super high speed attendance account 19 00:15:26,770 --> 00:15:32,150 Return 20 00:18:33,370 --> 00:18:36,130 first day 21 00:32:10,230 --> 00:32:13,780 the next day 22 00:48:33,760 --> 00:48:38,220 Tang Changgu Fan Orchid House 23 00:00:19,330 --> 00:00:23,660 Leisure and other people quickly avoid 24 00:00:25,430 --> 00:00:29,540 Leisure and other people quickly avoid 25 00:00:35,060 --> 00:00:36,010 Stop 26 00:00:36,820 --> 00:00:38,640 - Give me a stop - yes 27 00:00:38,840 --> 00:00:41,420 Parking 28 00:00:44,330 --> 00:00:46,490 Lord are not good 29 00:00:46,510 --> 00:00:47,550 what happened 30 00:00:47,670 --> 00:00:49,260 Do not tell you 31 00:00:49,320 --> 00:00:50,820 The cost of the team 32 00:00:50,870 --> 00:00:54,120 I had only counted one-way expenses 33 00:00:54,360 --> 00:00:55,390 what 34 00:00:55,550 --> 00:00:57,610 Edo's house is not much savings... 35 00:00:57,680 --> 00:00:58,810 and many more 36 00:01:00,460 --> 00:01:02,350 Hard to come true 37 00:01:02,870 --> 00:01:06,230 It looks like we had to run back 38 00:01:08,350 --> 00:01:12,340 Things have been so far we ran back to the soup valley it 39 00:01:12,450 --> 00:01:14,520 Who runs the slowest 40 00:01:14,630 --> 00:01:17,020 To punish him for half a year of salary 41 00:01:38,370 --> 00:01:40,050 I am not here for this time 42 00:01:40,190 --> 00:01:41,760 Here all to please you 43 00:01:41,860 --> 00:01:42,860 Yes 44 00:01:51,330 --> 00:01:52,980 Start immediately 45 00:01:53,400 --> 00:01:56,350 Tokugawa Jizong Lord 46 00:01:59,210 --> 00:02:05,680 Swing to travel to the sun community 47 00:02:16,520 --> 00:02:19,610 The so-called sun community 48 00:02:19,930 --> 00:02:21,580 It refers to the worship of the sunshine Tosho-gu Shrine 49 00:02:21,680 --> 00:02:25,990 And the worship of the gods is the opening of the Edo shogunate Tokugawa Ieyasu 50 00:02:26,080 --> 00:02:32,070 Sunlight Society is one of the richest ceremonies of the time 51 00:02:32,220 --> 00:02:34,990 Can also be said that the shogunate an important means of authority 52 00:02:35,080 --> 00:02:37,510 However, due to the implementation of daylight social resources is huge 53 00:02:37,770 --> 00:02:41,030 So that several generations of generals are discouraged 54 00:02:41,150 --> 00:02:45,220 Finally eight generals Ji Zong Lord 55 00:02:45,330 --> 00:02:49,320 After sixty-five years later to reproduce the tradition 56 00:02:49,450 --> 00:02:55,000 It is said that the number of members of the sun community members more than 130,000 people 57 00:02:55,350 --> 00:02:58,860 The team starts at two in the morning 58 00:02:58,950 --> 00:03:06,920 And wait until the team left Edo City is already ten o'clock 59 00:03:13,310 --> 00:03:16,360 Are you dissatisfied with the decision of the general adult? 60 00:03:16,540 --> 00:03:17,500 Small minister did not dare 61 00:03:19,030 --> 00:03:21,190 Do you eat or eat? 62 00:03:23,850 --> 00:03:26,790 Actually really eat it 63 00:03:28,960 --> 00:03:30,630 He took him 64 00:03:32,520 --> 00:03:35,880 You do not understand the name of the country rustic name 65 00:03:36,010 --> 00:03:37,900 We walked and looked 66 00:03:44,390 --> 00:03:49,470 I wish the self - closed door 67 00:03:49,690 --> 00:03:51,470 How have you been through this time? 68 00:03:54,460 --> 00:03:56,870 On what happened before 69 00:03:57,040 --> 00:03:59,760 I have a deep reflection 70 00:04:00,280 --> 00:04:03,120 It seems you have been awakened 71 00:04:07,070 --> 00:04:09,980 Thank you for your education 72 00:04:10,140 --> 00:04:12,970 Weibi like to meet Lord 73 00:04:27,500 --> 00:04:28,920 I wish you 74 00:04:29,070 --> 00:04:32,530 General Daylight Society 75 00:04:32,870 --> 00:04:35,700 To lift your injunction from now on 76 00:04:44,310 --> 00:04:46,570 Xie Zhu Longen 77 00:04:46,750 --> 00:04:50,850 You are my pro-nephew 78 00:04:51,050 --> 00:04:54,950 General Lord must look at this on the net to open your side 79 00:04:57,850 --> 00:05:00,600 This is the end of this matter 80 00:05:00,730 --> 00:05:06,490 I hope you will be able to fulfill their duties in the old days 81 00:05:06,680 --> 00:05:08,350 Obey 82 00:05:38,030 --> 00:05:40,390 Lord Shashi Hou back ah 83 00:05:40,810 --> 00:05:43,500 He seems to have gone to Edo just a month ago 84 00:05:43,630 --> 00:05:45,130 Still early 85 00:05:45,310 --> 00:05:47,630 But he heard that he had gone to Edo in five days 86 00:05:47,850 --> 00:05:49,550 Must also want to rest 87 00:05:49,670 --> 00:05:50,950 That's right 88 00:05:51,030 --> 00:05:53,780 You do not step on the crops on the cake 89 00:05:53,870 --> 00:05:55,780 Do not step on the field ah 90 00:05:55,870 --> 00:05:58,680 The brats are dead 91 00:05:59,230 --> 00:06:03,480 Will the Lord come back from the Edo to bring our native products back? 92 00:06:03,740 --> 00:06:06,550 But the old man so stingy 93 00:06:06,630 --> 00:06:09,180 I look at the 80% of the native product 94 00:06:09,290 --> 00:06:11,190 Really 95 00:06:11,990 --> 00:06:14,630 It 's bad 96 00:06:14,750 --> 00:06:17,210 You're going to stop me 97 00:06:17,270 --> 00:06:19,770 Do not step on the field ah 98 00:06:20,600 --> 00:06:22,310 Take the rice 99 00:06:24,590 --> 00:06:25,640 what is that 100 00:06:25,720 --> 00:06:27,010 Riots 101 00:06:30,340 --> 00:06:32,350 The friends of Meggie gave you 102 00:06:32,500 --> 00:06:33,400 Got it 103 00:06:33,450 --> 00:06:34,900 You go there soon 104 00:06:35,030 --> 00:06:36,490 The children are coming here 105 00:06:42,160 --> 00:06:43,660 What do you do with this bastard? 106 00:06:48,170 --> 00:06:49,330 it hurts 107 00:06:51,340 --> 00:06:52,420 Rush 108 00:06:58,890 --> 00:07:00,030 Is here on the ah 109 00:07:00,130 --> 00:07:02,570 Riot riot 110 00:07:03,640 --> 00:07:08,190 You stop you to stop ah 111 00:07:09,460 --> 00:07:11,260 You act hurry to me 112 00:07:11,370 --> 00:07:13,850 The wedding banquet is about to begin 113 00:07:13,980 --> 00:07:17,110 Here is so small ah 114 00:07:17,400 --> 00:07:18,970 I am afraid 115 00:07:19,120 --> 00:07:22,520 You are not getting it right now 116 00:07:22,680 --> 00:07:26,430 That is the recurrence of the Well 117 00:07:26,930 --> 00:07:30,700 The doctor said that my illness did not seem so easy to cure 118 00:07:30,810 --> 00:07:31,940 So ah 119 00:07:32,810 --> 00:07:36,880 Since it seems necessary to try the barbaric treatment 120 00:07:41,240 --> 00:07:43,470 Lord we go 121 00:07:43,800 --> 00:07:48,550 Scared me scared me 122 00:07:53,510 --> 00:07:55,100 You wait for a long time 123 00:07:56,530 --> 00:07:58,300 OK OK 124 00:08:03,010 --> 00:08:06,870 Lord congratulations to you 125 00:08:06,950 --> 00:08:09,640 congratulations 126 00:08:09,690 --> 00:08:12,970 Can marry such a beautiful side room lady 127 00:08:13,050 --> 00:08:17,050 Really envy others ah 128 00:08:17,160 --> 00:08:22,610 But in order to give her ransom, but spent a whole thirty-two silver ah 129 00:08:22,740 --> 00:08:23,420 It was done 130 00:08:23,470 --> 00:08:25,240 This is not very good thing 131 00:08:25,390 --> 00:08:27,300 Do not worry about it today 132 00:08:27,370 --> 00:08:28,930 We drink enough 133 00:08:29,050 --> 00:08:30,700 This time of the Senate 134 00:08:30,770 --> 00:08:33,090 Did not expect to become an adult tracing journey 135 00:08:33,170 --> 00:08:35,090 That is 136 00:08:35,630 --> 00:08:37,090 Congratulations to the Lord 137 00:08:37,750 --> 00:08:41,750 Saying that this month is really earned a lot of it 138 00:08:41,810 --> 00:08:42,550 Yes 139 00:08:51,030 --> 00:08:52,230 Master 140 00:09:02,510 --> 00:09:04,800 Sorry for this to you 141 00:09:04,840 --> 00:09:06,470 Can you help me? 142 00:09:06,520 --> 00:09:08,920 Come on please 143 00:09:11,160 --> 00:09:12,570 I surrender 144 00:09:12,860 --> 00:09:14,570 You made a lot of it 145 00:09:18,690 --> 00:09:20,650 That's it that way 146 00:09:20,740 --> 00:09:23,450 Slowly learned the whole 147 00:09:23,530 --> 00:09:26,840 That's it that way 148 00:09:28,140 --> 00:09:30,490 so amazing 149 00:09:30,600 --> 00:09:32,330 Or you have to stay here to help it 150 00:09:32,420 --> 00:09:34,460 Since you say that 151 00:09:34,570 --> 00:09:36,220 Then I respect as well as from the life 152 00:09:37,420 --> 00:09:39,610 Suzuki you kid? 153 00:09:39,870 --> 00:09:41,840 Shot in the matter 154 00:09:42,250 --> 00:09:43,770 In the award friends 155 00:09:44,310 --> 00:09:46,140 Get bounty again 156 00:09:46,240 --> 00:09:50,350 Kyrgyzstan Lord is too much 157 00:09:51,360 --> 00:09:53,420 Three arrows together 158 00:09:58,510 --> 00:10:01,620 Hit the heart 159 00:10:01,720 --> 00:10:03,770 You're so handsome 160 00:10:03,870 --> 00:10:06,190 Step aside 161 00:10:06,190 --> 00:10:08,190 This bounty is for you 162 00:10:08,230 --> 00:10:10,190 Please hand in hand 163 00:10:10,350 --> 00:10:13,570 Please do not come to our shop later 164 00:10:30,630 --> 00:10:31,990 Thank you 165 00:10:32,770 --> 00:10:34,640 Not really funny 166 00:10:35,200 --> 00:10:36,620 Thank you for joining 167 00:10:38,440 --> 00:10:40,740 I do not know what happened later 168 00:10:40,920 --> 00:10:45,150 He came to say that he was going to see his wife and daughter 169 00:10:45,790 --> 00:10:48,960 This is my family heirloom 170 00:10:49,220 --> 00:10:50,110 It is my gift 171 00:10:50,170 --> 00:10:51,280 Please accept it 172 00:10:52,250 --> 00:10:54,940 Tang Changgu's survival to see you 173 00:10:55,710 --> 00:10:57,180 please 174 00:10:57,790 --> 00:10:59,530 Let me have a drink again 175 00:10:59,630 --> 00:11:00,890 Has gone 176 00:11:00,940 --> 00:11:03,380 You really know to drink all day long 177 00:11:03,890 --> 00:11:05,450 Fast eat it 178 00:11:05,520 --> 00:11:06,790 father 179 00:11:12,260 --> 00:11:14,730 You do not drink too much wine 180 00:11:20,440 --> 00:11:21,510 The taste of water is also good ah 181 00:11:21,620 --> 00:11:24,100 The United States and then give me full 182 00:11:24,790 --> 00:11:25,610 So good to drink 183 00:11:25,740 --> 00:11:27,710 The original is to accompany his wife and children to the ah 184 00:11:27,770 --> 00:11:30,080 that's nice 185 00:11:30,300 --> 00:11:34,730 I did not even pull the girl's hand 186 00:11:34,990 --> 00:11:39,990 When can we marry such a beautiful wife like Ami Mother ah 187 00:11:40,280 --> 00:11:41,420 But then come back 188 00:11:41,560 --> 00:11:43,630 I only said to you 189 00:11:44,890 --> 00:11:48,380 The relatives of the Lord do not seem to be satisfied with this marriage 190 00:11:48,510 --> 00:11:51,580 After all, is the dust of the woman into the side room 191 00:11:52,120 --> 00:11:54,970 What are you talking about? 192 00:12:01,500 --> 00:12:04,080 What are you doing? 193 00:12:04,290 --> 00:12:05,190 A rich sister 194 00:12:05,260 --> 00:12:06,470 Lord can not wait 195 00:12:06,560 --> 00:12:08,470 You go fast 196 00:12:13,390 --> 00:12:16,070 Mrs. Asi came 197 00:12:21,570 --> 00:12:23,150 it's beautiful 198 00:12:23,190 --> 00:12:26,840 Hate i really jealous 199 00:12:27,290 --> 00:12:30,700 For the bachelor is poison ah 200 00:12:41,900 --> 00:12:44,270 Suzuki you also jump together 201 00:12:44,630 --> 00:12:47,190 The dish is full of rice 202 00:12:47,320 --> 00:12:50,080 Eggplant do sauce soup 203 00:12:50,640 --> 00:12:55,030 There are sixteen cowpea dishes 204 00:12:55,060 --> 00:12:56,590 Stop quickly 205 00:12:57,790 --> 00:12:59,920 Do not miss the Buddha dance 206 00:13:00,050 --> 00:13:01,750 Such a good day 207 00:13:01,830 --> 00:13:03,820 You jump this more unlucky 208 00:13:04,850 --> 00:13:06,590 You group of people 209 00:13:06,670 --> 00:13:08,810 Actually followed him to beat the beat 210 00:13:08,940 --> 00:13:11,790 Sasaki came over 211 00:13:22,350 --> 00:13:23,930 Naito Lord 212 00:13:24,940 --> 00:13:25,620 I… 213 00:13:25,710 --> 00:13:27,370 Let you wait for a long time 214 00:13:27,480 --> 00:13:29,640 God Lord come 215 00:13:29,990 --> 00:13:31,910 Finally came ah 216 00:13:33,110 --> 00:13:34,460 In the next is the gods 217 00:13:35,690 --> 00:13:37,540 You are a fake god 218 00:13:37,700 --> 00:13:39,380 What you obviously is the treasurer of the play 219 00:13:39,380 --> 00:13:41,550 Let's have a cup of wine 220 00:13:41,600 --> 00:13:46,250 Seek the monarch of the soup valley 221 00:13:46,540 --> 00:13:51,510 Quickly show the spirit quickly 222 00:13:51,590 --> 00:13:52,570 That one 223 00:13:52,600 --> 00:13:53,640 what 224 00:13:53,750 --> 00:13:55,380 Another one again 225 00:13:55,500 --> 00:13:56,440 What is another one? 226 00:13:57,120 --> 00:14:00,070 Since the Lord came the next turn of the witch of the bar 227 00:14:00,180 --> 00:14:01,990 What about the witch? 228 00:14:02,120 --> 00:14:04,390 Do not see Kyrgyzstan Lord 229 00:14:04,470 --> 00:14:05,950 Witch 230 00:14:07,740 --> 00:14:09,450 Witch 231 00:14:09,690 --> 00:14:12,710 What the witch how to look like a man 232 00:14:12,710 --> 00:14:16,670 I just as long as the witch came to refuse 233 00:14:19,010 --> 00:14:19,800 idiot 234 00:14:20,360 --> 00:14:22,920 It was a good thing to be drunk 235 00:14:23,760 --> 00:14:25,350 This is not Lai River Well 236 00:14:26,330 --> 00:14:27,990 You come ah 237 00:14:28,650 --> 00:14:29,660 grown ups 238 00:14:31,680 --> 00:14:33,750 A big deal 239 00:14:34,010 --> 00:14:36,360 There was a riot 240 00:14:36,490 --> 00:14:40,140 Riots what it is 241 00:14:40,370 --> 00:14:41,640 To shut up 242 00:14:41,990 --> 00:14:44,330 Lai Chuan what you just said 243 00:14:44,460 --> 00:14:46,010 Say it again 244 00:14:46,440 --> 00:14:49,350 Tang Changgu had a riot 245 00:14:49,500 --> 00:14:50,950 What are you talking about? 246 00:14:51,060 --> 00:14:53,820 How could we have any riots? 247 00:14:54,380 --> 00:14:57,730 Is that we obviously so love Lord 248 00:14:57,950 --> 00:15:01,710 Is the soup from the valley of Fukuda Lord came the news 249 00:15:02,010 --> 00:15:03,310 There was a looting event 250 00:15:03,350 --> 00:15:05,430 I heard someone was hurt 251 00:15:16,800 --> 00:15:19,320 Let's be here so far 252 00:15:19,440 --> 00:15:20,950 We have to face the reality 253 00:15:43,930 --> 00:15:45,670 There was a riot 254 00:15:45,980 --> 00:15:48,380 Who is dissatisfied with me 255 00:15:48,870 --> 00:15:52,060 We can not be delayed again 256 00:15:52,350 --> 00:15:53,740 If a riot took place 257 00:15:53,850 --> 00:15:55,820 Tang Changgu fan may be recovered by the general 258 00:15:55,920 --> 00:15:59,100 Shogun has sent a supervisor to Tang Changgu investigation 259 00:15:59,230 --> 00:16:00,440 Big thing is not good 260 00:16:00,690 --> 00:16:03,310 When will the supervisor go to Tang Changgu 261 00:16:03,520 --> 00:16:06,010 It is estimated that there are two days or so 262 00:16:06,080 --> 00:16:07,570 Two days 263 00:16:07,630 --> 00:16:09,770 If you do not rush back to the soup days after the valley 264 00:16:09,940 --> 00:16:11,770 To prevent the supervision of the riots of the words of the riots 265 00:16:11,880 --> 00:16:13,560 We must not hold the soup valley 266 00:16:13,660 --> 00:16:14,870 What are you talking about? 267 00:16:15,150 --> 00:16:17,430 There are forty miles to Tang Changgui 268 00:16:17,610 --> 00:16:20,740 It took four days for the Senate to come here 269 00:16:20,870 --> 00:16:24,460 That is to say we have to log in twice the speed of the Senate back 270 00:16:24,550 --> 00:16:26,490 How can this be 271 00:16:26,680 --> 00:16:29,030 How is the adult good? 272 00:16:29,420 --> 00:16:31,160 How to do with the horse 273 00:16:31,290 --> 00:16:32,870 Did you ask me? 274 00:16:32,920 --> 00:16:34,140 Hurry to find a way 275 00:16:34,630 --> 00:16:36,060 You are a tough man 276 00:16:36,090 --> 00:16:37,220 Has been burning eyebrows 277 00:16:37,350 --> 00:16:38,940 Ordered you to come up with three before you come up with a countermeasure 278 00:16:39,580 --> 00:16:40,750 one 279 00:16:40,860 --> 00:16:41,700 I have an idea 280 00:16:41,760 --> 00:16:42,430 So fast 281 00:16:42,630 --> 00:16:43,890 How do you say 282 00:16:44,030 --> 00:16:45,760 In short there is no time now 283 00:16:45,830 --> 00:16:47,820 That is to say we have to sleep... 284 00:16:48,830 --> 00:16:52,220 Do not eat or drink without baggage without weapons hurry 285 00:16:52,330 --> 00:16:56,250 In that case maybe it is possible 286 00:16:56,390 --> 00:16:57,450 horrible 287 00:16:57,530 --> 00:16:59,450 So that the legs will run off 288 00:16:59,560 --> 00:17:02,460 Do you prefer to be deprived of fiefs? 289 00:17:03,240 --> 00:17:04,830 It must be noted that 290 00:17:04,910 --> 00:17:08,730 We are just on the way to the end of the Senate 291 00:17:08,950 --> 00:17:10,330 There has been a riot 292 00:17:10,440 --> 00:17:12,160 If you confessed to mess up the words 293 00:17:12,220 --> 00:17:14,160 Will certainly be recovered 294 00:17:14,350 --> 00:17:15,980 So as not to be caught by the villain handle 295 00:17:16,060 --> 00:17:17,070 We must be the same as when we came 296 00:17:17,170 --> 00:17:19,580 Be sure to show the majestic name of the team 297 00:17:19,740 --> 00:17:22,700 We have a long time on the way to the team so no problem 298 00:17:22,770 --> 00:17:26,070 Then show a spectacular team 299 00:17:26,230 --> 00:17:30,590 We still have the money to hire people 300 00:17:30,820 --> 00:17:33,070 Also need to prepare the team props 301 00:17:34,990 --> 00:17:38,230 I will work here again 302 00:17:38,350 --> 00:17:39,460 A Saki 303 00:17:39,870 --> 00:17:41,460 Give me a ransom of thirty-two silver 304 00:17:41,510 --> 00:17:43,070 Everyone on the money to prepare the team with it 305 00:17:43,300 --> 00:17:44,580 Mrs. Aisi 306 00:17:44,800 --> 00:17:48,850 We do not have a person will move this idea 307 00:17:52,340 --> 00:17:54,190 Ok at once 308 00:17:54,320 --> 00:17:56,090 We'll start after four halves 309 00:17:56,250 --> 00:17:57,750 Obey 310 00:17:58,060 --> 00:18:00,280 You will take the chair later and then go 311 00:18:00,400 --> 00:18:02,390 Lai Chuan Sisaki to you 312 00:18:04,730 --> 00:18:06,060 Naito Lord 313 00:18:08,670 --> 00:18:11,170 Immediately began to return to Tang Changgu 314 00:18:11,720 --> 00:18:14,900 Everyone to run together 315 00:19:00,680 --> 00:19:03,290 The chair will travel very fast 316 00:19:03,430 --> 00:19:05,480 I am afraid that sitting will not be comfortable 317 00:19:05,650 --> 00:19:06,810 It's ok 318 00:19:07,070 --> 00:19:08,480 Then let's go on 319 00:19:08,700 --> 00:19:10,360 Lai Chuan Lord how do you go 320 00:19:10,540 --> 00:19:13,590 I am still very confident about my legs 321 00:19:15,940 --> 00:19:16,840 On the road 322 00:19:29,530 --> 00:19:31,030 Let go open 323 00:20:04,230 --> 00:20:05,740 I wish the Lord 324 00:20:06,030 --> 00:20:07,070 Magic road? 325 00:20:07,270 --> 00:20:09,070 Tang Changgu gang people 326 00:20:10,000 --> 00:20:12,840 Has been busy from the cattle for a long time 327 00:20:13,310 --> 00:20:14,950 Naito this guy 328 00:20:16,250 --> 00:20:18,760 I want you to turn like a mouse 329 00:20:24,310 --> 00:20:27,950 When the time is to attend the Senate back to account 330 00:20:28,410 --> 00:20:31,620 Senate account is not over 331 00:20:31,770 --> 00:20:33,990 The formation can not be chaotic 332 00:20:49,560 --> 00:20:51,670 The old man fell into the water friends 333 00:20:51,810 --> 00:20:54,200 How do you get the team first? 334 00:20:54,270 --> 00:20:57,180 Save lives 335 00:20:58,540 --> 00:20:59,360 Phase horse 336 00:21:00,790 --> 00:21:01,770 Help… 337 00:21:02,150 --> 00:21:05,050 I forgot that the old man would not swim 338 00:21:05,120 --> 00:21:05,880 So it is 339 00:21:06,250 --> 00:21:09,350 Old man insisted live 340 00:21:09,470 --> 00:21:11,740 Hold back gas 341 00:21:12,280 --> 00:21:13,230 Oh no 342 00:21:22,010 --> 00:21:23,160 You come to save me 343 00:21:23,230 --> 00:21:25,870 We can not have no home 344 00:21:28,350 --> 00:21:29,510 Danger 345 00:21:32,660 --> 00:21:33,500 Suzuki 346 00:21:33,550 --> 00:21:35,000 Suzuki 347 00:21:44,330 --> 00:21:44,920 Phase horse 348 00:21:47,040 --> 00:21:50,600 How is it? 349 00:21:57,000 --> 00:21:59,480 He was washed away 350 00:22:00,860 --> 00:22:03,250 Definitely dead 351 00:22:03,370 --> 00:22:07,110 He promised to give me the media 352 00:22:07,340 --> 00:22:08,430 nothing 353 00:22:08,520 --> 00:22:11,950 That kid is very watery 354 00:22:12,740 --> 00:22:14,110 really 355 00:22:14,190 --> 00:22:15,920 How to do Lord 356 00:22:16,040 --> 00:22:18,410 Before tomorrow, you must rush back to the soup valley 357 00:22:18,690 --> 00:22:21,420 He will definitely catch up later 358 00:22:21,590 --> 00:22:22,810 Let's take a hurry 359 00:22:22,920 --> 00:22:24,060 Obey 360 00:22:31,370 --> 00:22:33,230 Dangerous danger 361 00:22:34,490 --> 00:22:36,520 Here is here 362 00:22:39,700 --> 00:22:42,620 Hurry up quickly 363 00:22:43,820 --> 00:22:48,250 I tried to hire thirty people 364 00:22:48,770 --> 00:22:50,390 hurry up 365 00:22:51,150 --> 00:22:54,300 Can this fit the team of one hundred people? 366 00:22:54,680 --> 00:22:56,300 No one hundred words 367 00:22:56,760 --> 00:23:00,670 It can not be said that the ranks of fifteen thousand stone name 368 00:23:00,830 --> 00:23:01,820 So must be done 369 00:23:02,870 --> 00:23:03,620 Whether the props are ready 370 00:23:04,330 --> 00:23:06,700 There is is there 371 00:23:07,140 --> 00:23:10,600 But are all other names abandoned things 372 00:23:10,740 --> 00:23:13,080 Dilapidated 373 00:23:13,920 --> 00:23:15,780 How can these items pass? 374 00:23:17,260 --> 00:23:19,620 Only a test side know 375 00:23:20,090 --> 00:23:25,060 Leisure and other people quickly avoid 376 00:23:33,360 --> 00:23:35,050 Araki 377 00:23:38,050 --> 00:23:40,120 Come up the line up 378 00:23:37,100 --> 00:23:37,960 Leisure and other people quickly avoid 379 00:23:40,690 --> 00:23:42,930 - come on - finally come 380 00:23:43,160 --> 00:23:44,880 Leisure and other people quickly avoid 381 00:23:49,250 --> 00:23:51,500 I came from Tang Changgu fan for the Senate accountable 382 00:23:54,860 --> 00:23:56,960 This monkey is where the sacred 383 00:23:57,540 --> 00:23:59,600 This is the general 384 00:23:59,690 --> 00:24:02,400 God monkey chi chi is also also 385 00:24:05,100 --> 00:24:09,680 Leisure and other people quickly avoid 386 00:24:11,200 --> 00:24:13,240 What does the black array mean? 387 00:24:14,650 --> 00:24:18,280 Now the general is visiting the sunshine Tosho-gu Shrine 388 00:24:18,500 --> 00:24:23,240 For the King of God and I also prepared the ranks of the fan 389 00:24:23,460 --> 00:24:26,680 The original is so great style 390 00:24:26,800 --> 00:24:29,480 What is the meaning of the squares of this square? 391 00:24:29,690 --> 00:24:34,000 This is the same as my fan identity 392 00:24:34,160 --> 00:24:37,200 There shall be a march of thousands of people 393 00:24:37,320 --> 00:24:42,640 Whereby the parties are required to prepare the corresponding number 394 00:24:42,740 --> 00:24:44,240 How many people are in this row? 395 00:24:44,970 --> 00:24:47,480 A total of five rows of twenty 396 00:24:47,560 --> 00:24:50,850 Count down when there are one hundred people 397 00:24:52,130 --> 00:24:55,130 Fifty thousand stone of the country should also be equipped with these numbers 398 00:24:55,210 --> 00:24:55,880 Yes 399 00:24:57,220 --> 00:24:58,280 Chrysanthemum Chiyoda Lord 400 00:24:58,370 --> 00:25:02,040 Chrysanthemum Chiyoda Lord 401 00:25:02,160 --> 00:25:04,380 Are you okay? 402 00:25:05,770 --> 00:25:09,220 - very sorry - chrysanthemum Chiyo Lord Chrysanthemum Chiyoda Lord 403 00:25:11,450 --> 00:25:13,450 Leisure and other people quickly avoid 404 00:25:13,450 --> 00:25:16,690 - offended two - do not care 405 00:25:17,280 --> 00:25:22,740 Just under the way in the way to pick up this thing 406 00:25:29,880 --> 00:25:31,490 this is… 407 00:25:32,240 --> 00:25:33,490 Bastard 408 00:25:33,610 --> 00:25:35,800 The atmosphere is corrupt 409 00:25:35,970 --> 00:25:38,440 This obscene thing can bother two disdain for disposal 410 00:25:38,540 --> 00:25:40,050 Is willing to work for it 411 00:25:40,540 --> 00:25:42,050 In the next to leave 412 00:25:44,280 --> 00:25:45,980 On behalf of the old man on behalf of it 413 00:25:46,340 --> 00:25:48,140 Or are you coming? 414 00:25:48,280 --> 00:25:50,100 - what motivates you - let go 415 00:25:50,170 --> 00:25:51,540 Let go 416 00:25:51,880 --> 00:25:52,960 what 417 00:25:54,660 --> 00:25:56,500 Go to your disposal 418 00:25:57,320 --> 00:25:58,890 Tang Changgu fan 419 00:25:58,980 --> 00:26:01,840 Fifteen thousand stone square one hundred people 420 00:26:01,940 --> 00:26:05,020 Brisk walking away 421 00:26:06,100 --> 00:26:07,410 drive 422 00:26:17,020 --> 00:26:18,520 I wish the Lord 423 00:26:18,650 --> 00:26:21,570 Do not appear for many days do not forget how to walk it 424 00:26:23,810 --> 00:26:25,970 Sorry for you 425 00:26:27,720 --> 00:26:30,300 Tang Changgu Fan doing beautiful 426 00:26:30,730 --> 00:26:33,460 Loss you are regarded as the next old chief 427 00:26:33,940 --> 00:26:35,820 It's okay how to end up 428 00:26:35,820 --> 00:26:37,730 Really face sweeping 429 00:26:41,850 --> 00:26:44,530 - thanks - thanks 430 00:26:44,600 --> 00:26:46,240 - hard - thank you 431 00:26:46,410 --> 00:26:47,620 - go back - yes 432 00:26:52,130 --> 00:26:53,340 Carefully on the road 433 00:26:54,290 --> 00:26:55,710 Smooth clearance 434 00:26:55,710 --> 00:26:57,770 But in order to hire these labor 435 00:26:57,970 --> 00:27:01,500 I borrowed twenty-two silver from Zacha 436 00:27:01,600 --> 00:27:03,460 As long as the valley will hold the end of the day 437 00:27:03,620 --> 00:27:05,480 The gentleman is still late for ten years 438 00:27:05,660 --> 00:27:07,920 - run up - yes 439 00:27:15,380 --> 00:27:18,760 Chen was late ashamed 440 00:27:23,120 --> 00:27:25,240 Tang Changgu fan of the people riots 441 00:27:26,530 --> 00:27:27,760 What should be good? 442 00:27:28,010 --> 00:27:30,780 Has now sent a supervisor to go 443 00:27:31,200 --> 00:27:34,290 If the riots are not very serious, they may be ordered to be light 444 00:27:34,530 --> 00:27:37,330 Naito is neither husband 445 00:27:37,760 --> 00:27:42,600 He should be able to calm up the riots 446 00:27:47,730 --> 00:27:52,340 Whenever the people riots are determined to be lenient and dereliction of duty this is the practice 447 00:27:52,600 --> 00:27:54,400 Songping Lord 448 00:27:54,730 --> 00:27:57,220 You are afraid of being drunk 449 00:27:57,560 --> 00:27:58,980 Dare dare 450 00:28:00,260 --> 00:28:02,940 But in the next statement just 451 00:28:04,450 --> 00:28:06,480 During the general out 452 00:28:06,650 --> 00:28:09,800 Tang Changgu fan of chaos is stripped of its fief 453 00:28:09,970 --> 00:28:14,650 Take its official position to take other people on behalf of this is the law 454 00:28:16,690 --> 00:28:21,720 The so-called others like your mind seems to have been selected 455 00:28:23,840 --> 00:28:26,530 Has been on the election 456 00:28:33,380 --> 00:28:37,120 - just have more offended - do not care 457 00:28:37,700 --> 00:28:39,740 The riots of the ruling here 458 00:28:48,460 --> 00:28:51,560 I know 459 00:28:54,010 --> 00:28:55,050 What else? 460 00:28:55,810 --> 00:28:59,380 A few names I think at this moment 461 00:29:05,460 --> 00:29:07,120 It is not a long time 462 00:29:07,200 --> 00:29:09,760 Inoue Lord 463 00:29:09,920 --> 00:29:11,380 Really happy 464 00:29:24,860 --> 00:29:27,260 Bold madman is not quick to let way 465 00:29:30,370 --> 00:29:31,280 There are assassins 466 00:29:38,330 --> 00:29:39,080 go to hell 467 00:29:51,920 --> 00:29:53,400 What happened 468 00:29:57,360 --> 00:29:59,480 Big... bold 469 00:29:59,620 --> 00:30:01,580 You know how I am also 470 00:30:17,320 --> 00:30:18,880 Comfortable body and mind 471 00:30:20,420 --> 00:30:22,420 Tanaka Lord wine volume 472 00:30:26,570 --> 00:30:27,880 Tanaka Lord 473 00:30:29,450 --> 00:30:30,400 What is this? 474 00:30:43,200 --> 00:30:45,480 Fried into the water ah 475 00:30:45,930 --> 00:30:47,860 Means really cruel 476 00:30:48,530 --> 00:30:50,860 - all finished - very good 477 00:31:04,140 --> 00:31:05,330 Old man 478 00:31:06,800 --> 00:31:08,740 Once the matter also please Lord 479 00:31:08,890 --> 00:31:11,370 To achieve my tail Zhang Liu family long wish 480 00:31:12,210 --> 00:31:15,820 The tail of the elders are indeed in the darkness for many years 481 00:31:17,140 --> 00:31:19,930 Has long been in the darkness of action 482 00:31:20,380 --> 00:31:23,040 It is time to see the sun 483 00:31:25,880 --> 00:31:27,800 Where is the inside of the vine? 484 00:31:29,100 --> 00:31:31,730 Just after the Marsh Inn 485 00:31:34,420 --> 00:31:37,060 Marsh Very fast ah 486 00:31:37,180 --> 00:31:40,140 Looks like they are hurrying to hurry 487 00:31:42,690 --> 00:31:44,490 Really hard work 488 00:31:45,220 --> 00:31:46,260 Magic Road 489 00:31:46,850 --> 00:31:48,460 Now you rush to the horse 490 00:31:48,930 --> 00:31:50,920 If the task is completed successfully 491 00:31:51,260 --> 00:31:55,560 Tang Changgu fan fifteen thousand stone will be intact and you tube 492 00:31:56,960 --> 00:32:00,400 Respect is not as good as life 493 00:32:00,860 --> 00:32:03,490 The life of the country warrior 494 00:32:04,690 --> 00:32:07,010 This time will be won 495 00:32:15,660 --> 00:32:18,050 Why stopped 496 00:32:22,020 --> 00:32:23,400 Can be the next one 497 00:32:24,440 --> 00:32:27,050 Why there is a checkpoint in this mountain 498 00:32:29,610 --> 00:32:30,860 The sound is bigger again 499 00:32:31,840 --> 00:32:32,570 Can go 500 00:32:33,100 --> 00:32:33,620 next 501 00:32:33,760 --> 00:32:37,200 It's like our wanted! 502 00:32:39,090 --> 00:32:41,770 From Tang Changgu Fan 503 00:32:42,180 --> 00:32:44,220 Rebellion 504 00:32:44,620 --> 00:32:47,010 Do not enter 505 00:32:47,340 --> 00:32:50,220 It is worthy of the field of thousands of miles 506 00:32:50,380 --> 00:32:51,370 Be careful 507 00:32:53,250 --> 00:32:56,540 That now we are guilty of guilty 508 00:32:56,660 --> 00:32:58,220 It is really puzzling 509 00:32:58,810 --> 00:33:01,490 We can not Kung Fu in this broken line read ah 510 00:33:01,560 --> 00:33:03,020 How can this be kind of Lord 511 00:33:03,170 --> 00:33:04,880 We are quick to plan 512 00:33:05,650 --> 00:33:08,690 Do not let the old man do not want to think about it? 513 00:33:08,810 --> 00:33:09,530 Hurry up 514 00:33:09,600 --> 00:33:11,860 Let the old lady think about it 515 00:33:24,540 --> 00:33:27,820 Only in this die 516 00:33:28,370 --> 00:33:29,530 what is this 517 00:33:29,770 --> 00:33:32,890 - the old man - what is the idea 518 00:33:33,480 --> 00:33:35,080 - can go - yes 519 00:33:39,440 --> 00:33:40,660 not found 520 00:33:42,820 --> 00:33:45,940 I heard that Tang Ganggu fan gang guy will bring only monkeys back home 521 00:33:46,090 --> 00:33:46,920 monkey? 522 00:33:48,530 --> 00:33:51,810 Catch them to get one hundred and twenty silver 523 00:33:51,920 --> 00:33:53,580 One hundred and twenty 524 00:33:53,690 --> 00:33:56,200 It was a good thing if they were caught from it 525 00:33:59,010 --> 00:34:00,820 - and slow - wait a minute 526 00:34:01,720 --> 00:34:02,980 doing what 527 00:34:04,060 --> 00:34:05,360 Sell the drug 528 00:34:05,730 --> 00:34:06,890 What is it inside? 529 00:34:08,000 --> 00:34:11,090 Is the body intended to transport out 530 00:34:18,580 --> 00:34:20,250 Space is small 531 00:34:26,460 --> 00:34:28,680 Do not do anything 532 00:34:28,780 --> 00:34:30,210 Why 533 00:34:30,820 --> 00:34:34,200 Inside was cholera death if the encounter was careful to be infected 534 00:34:36,380 --> 00:34:38,060 - hands - yes 535 00:34:38,370 --> 00:34:39,570 Go away 536 00:34:43,280 --> 00:34:45,290 To stop at home 537 00:35:00,140 --> 00:35:01,360 Liberated 538 00:35:01,610 --> 00:35:02,450 grown ups 539 00:35:04,940 --> 00:35:06,780 Go away 540 00:35:12,820 --> 00:35:15,040 Really dead 541 00:35:17,370 --> 00:35:21,560 - Amitabha - do this kind of thing to be retributed ah 542 00:35:22,120 --> 00:35:23,480 but… 543 00:35:28,810 --> 00:35:32,900 Walk away 544 00:35:36,770 --> 00:35:39,280 Do not open it 545 00:35:41,450 --> 00:35:43,370 Do not open it 546 00:35:44,360 --> 00:35:47,380 Did you speak? 547 00:35:48,050 --> 00:35:49,380 No 548 00:35:55,540 --> 00:35:58,250 Retribution retribution 549 00:36:01,250 --> 00:36:02,300 Brisk walking 550 00:36:03,080 --> 00:36:04,520 - go - yes 551 00:36:07,050 --> 00:36:14,190 Amitabha Amitabha Amitabha Buddha 552 00:36:22,650 --> 00:36:26,080 Tail Zhang Fan to faction prosperity ah Zongchun Lord 553 00:36:26,220 --> 00:36:28,700 Blindly frugal too gloomy 554 00:36:28,970 --> 00:36:30,920 The theater is also a good flower Lane Lane worth mentioning 555 00:36:31,080 --> 00:36:33,760 - all along with its natural will be good - Lord said very much 556 00:36:34,410 --> 00:36:37,220 Some people are harsh reform 557 00:36:37,690 --> 00:36:40,520 While spending two hundred thousand two to visit the sunshine Dongzhao Palace 558 00:36:40,650 --> 00:36:43,850 Completely did not take into account the country people 559 00:36:44,480 --> 00:36:46,260 Say the letter 560 00:36:46,490 --> 00:36:49,000 I heard that you were in the past few days 561 00:36:49,180 --> 00:36:53,280 Country country little fan really difficult to do 562 00:36:53,880 --> 00:36:56,460 Stubbornly stubbornly holding the land 563 00:36:56,760 --> 00:37:01,520 Oral voice to say what the old earth noisy endless 564 00:37:02,530 --> 00:37:03,820 Jizong this guy 565 00:37:04,610 --> 00:37:07,010 Oral voice said the Royal three 566 00:37:08,530 --> 00:37:13,600 How can the three put in the eyes 567 00:37:15,440 --> 00:37:18,460 When the general took office 568 00:37:18,610 --> 00:37:22,800 But also all the way to win over the big Austrian play right 569 00:37:23,220 --> 00:37:25,220 exactly 570 00:37:26,540 --> 00:37:29,160 Father is humble 571 00:37:29,280 --> 00:37:32,260 Was Kyrgyzstan Zong this opponent took away the general position 572 00:37:36,340 --> 00:37:38,890 I can not sit idly by 573 00:37:38,970 --> 00:37:42,920 The next general will be Zongchun Lord 574 00:37:43,020 --> 00:37:47,320 The plan to win the world is being carried out step by step 575 00:37:47,650 --> 00:37:48,940 Have to work you 576 00:37:50,340 --> 00:37:51,250 Obey 577 00:38:01,610 --> 00:38:05,900 Listen to the next letter is ready to seek rebellion 578 00:38:06,520 --> 00:38:09,960 Do not worry about Edo in Dagang 579 00:38:10,730 --> 00:38:12,060 but 580 00:38:13,000 --> 00:38:15,360 Thanks to the reform of the treasury a little margin 581 00:38:15,690 --> 00:38:18,330 Is to the world to promote the prestige of the shogunate 582 00:38:18,580 --> 00:38:20,330 So that the people suffering from the famine of the rest assured that the time 583 00:38:20,650 --> 00:38:25,060 - must be considered for the people - yes 584 00:38:33,010 --> 00:38:34,500 Why there is a person 585 00:38:34,580 --> 00:38:36,170 - no injuries - what happened 586 00:38:36,300 --> 00:38:37,410 Whether it is still alive 587 00:38:37,460 --> 00:38:38,340 Take a quick look 588 00:38:38,440 --> 00:38:41,560 Is it floating corpse? 589 00:38:41,690 --> 00:38:42,730 Still very young 590 00:38:42,810 --> 00:38:43,980 More handsome young man 591 00:38:50,180 --> 00:38:53,740 Really cute dead man 592 00:38:58,460 --> 00:38:59,880 Still alive 593 00:38:59,980 --> 00:39:02,570 The young good water is bounced up 594 00:39:03,580 --> 00:39:05,260 This is where 595 00:39:05,780 --> 00:39:07,420 That ferucha ferry it 596 00:39:08,170 --> 00:39:10,300 Ferry over there 597 00:39:11,160 --> 00:39:12,240 is it 598 00:39:18,780 --> 00:39:20,800 The warrior 599 00:39:21,730 --> 00:39:23,170 At least put on this 600 00:39:24,920 --> 00:39:26,360 Grateful 601 00:39:27,220 --> 00:39:30,480 - be careful on the road - be careful on the road 602 00:39:49,700 --> 00:39:54,060 Through the woods is the soup valley 603 00:40:01,440 --> 00:40:03,080 Lord and so on 604 00:40:03,690 --> 00:40:05,020 what happened 605 00:40:05,840 --> 00:40:07,960 Everyone is vigilant 606 00:40:08,260 --> 00:40:09,780 Near someone 607 00:40:22,960 --> 00:40:24,340 Where are you holy? 608 00:40:24,610 --> 00:40:27,810 I was here to attend the ground 609 00:40:30,500 --> 00:40:33,480 Seoul and so on in this place to death mourning it 610 00:40:33,860 --> 00:40:34,980 kill 611 00:40:38,520 --> 00:40:39,690 Bastard 612 00:40:52,140 --> 00:40:54,020 Chrysanthemum Lord 613 00:41:07,400 --> 00:41:07,980 then 614 00:41:29,160 --> 00:41:30,770 Pick up your weapon 615 00:41:49,660 --> 00:41:53,010 New shadows must be Liu Shengjia it 616 00:41:53,220 --> 00:41:56,100 How can you have such a master? 617 00:42:23,820 --> 00:42:26,600 You played out 618 00:42:52,520 --> 00:42:53,400 Section of possession 619 00:42:57,580 --> 00:42:59,800 - why - less nonsense 620 00:43:01,570 --> 00:43:04,010 Hit it please 621 00:43:06,540 --> 00:43:07,940 Section of possession 622 00:43:08,080 --> 00:43:11,940 Although I studied a lot of swordsmanship 623 00:43:12,250 --> 00:43:17,700 But did not learn to deal with their own brother's sword 624 00:43:19,220 --> 00:43:20,260 grown ups 625 00:43:28,740 --> 00:43:32,170 You also stunned what to do quickly hands 626 00:43:32,410 --> 00:43:33,520 father 627 00:43:33,800 --> 00:43:34,930 American generation 628 00:43:35,130 --> 00:43:37,570 Do not kill your daughter 629 00:43:44,370 --> 00:43:45,860 I surrender 630 00:43:53,410 --> 00:43:55,580 Duan did not betray us 631 00:43:55,800 --> 00:43:56,520 Yes 632 00:43:57,680 --> 00:43:59,330 This is what we know 633 00:43:59,490 --> 00:44:00,940 You are back again 634 00:44:01,170 --> 00:44:01,980 Section of possession 635 00:44:02,620 --> 00:44:04,980 It is better to kill and then fast 636 00:44:06,020 --> 00:44:07,480 Handshake 637 00:44:07,700 --> 00:44:08,970 Hands-on ah 638 00:44:10,500 --> 00:44:12,040 Knife back to you 639 00:44:13,880 --> 00:44:14,730 Give you 640 00:44:18,050 --> 00:44:21,080 A group of madmen kill you all 641 00:44:21,180 --> 00:44:22,260 You kid 642 00:44:36,730 --> 00:44:38,520 Quick chase 643 00:44:39,420 --> 00:44:41,700 Run away 644 00:44:42,010 --> 00:44:43,690 Duan a bit of trouble it 645 00:44:43,810 --> 00:44:45,250 Run away 646 00:44:56,920 --> 00:44:58,590 Araki 647 00:45:08,290 --> 00:45:09,520 Coming 648 00:45:09,960 --> 00:45:13,180 Finally arrived 649 00:45:16,320 --> 00:45:18,850 There is fire in front of the Lord 650 00:45:21,730 --> 00:45:22,700 what 651 00:45:22,780 --> 00:45:24,340 What are they burning? 652 00:45:25,960 --> 00:45:28,160 Burning is our items 653 00:45:33,480 --> 00:45:35,300 You guys 654 00:45:35,500 --> 00:45:37,260 What to do here 655 00:45:37,500 --> 00:45:39,440 who are you 656 00:45:39,680 --> 00:45:42,330 This is the tail of the city of Los Angeles 657 00:45:42,530 --> 00:45:46,920 Nonsense here is the soup long valley fan 658 00:45:47,210 --> 00:45:53,160 It is really daunting to keep the feast of my feast 659 00:45:53,260 --> 00:45:53,770 What do you say? 660 00:45:53,880 --> 00:45:57,800 Put the soup long valley fan has long been easy to master 661 00:45:58,720 --> 00:45:59,800 How has the supervisor been here? 662 00:46:01,110 --> 00:46:04,330 Supervisors have long left 663 00:46:04,340 --> 00:46:06,890 We have received the old ruling 664 00:46:06,890 --> 00:46:08,440 Such as failing to take preventive measures 665 00:46:08,440 --> 00:46:10,220 This time to make the shadows face lost 666 00:46:10,230 --> 00:46:12,810 So I tail Zhang Yousheng suppress riots take over here 667 00:46:12,810 --> 00:46:14,800 Still did not catch ah 668 00:46:14,800 --> 00:46:16,000 absurd 669 00:46:16,000 --> 00:46:19,500 The ruling was too fast 670 00:46:20,940 --> 00:46:22,250 There are some burning left 671 00:46:22,250 --> 00:46:24,160 You do not hate to take it 672 00:46:28,300 --> 00:46:30,500 Are you? 673 00:46:30,500 --> 00:46:32,520 Everyone came out 674 00:46:32,520 --> 00:46:37,780 - is the vine is Naito - Lord we first retreat 675 00:46:44,200 --> 00:46:46,230 Finished 676 00:46:46,230 --> 00:46:51,220 Tang Changgu fan finally lost to other people in the bag of things 677 00:46:51,220 --> 00:46:53,170 stand up 678 00:46:53,170 --> 00:46:56,980 At the moment the people must be deep into the doldrums 679 00:46:56,980 --> 00:46:58,600 grown ups 680 00:46:59,500 --> 00:47:01,300 Fukuda 681 00:47:02,080 --> 00:47:04,520 What happened in the end 682 00:47:08,110 --> 00:47:11,700 Be humble against Lord 683 00:47:12,610 --> 00:47:16,980 Failed to protect Tang Changgu 684 00:47:16,980 --> 00:47:19,780 Only to death apology 685 00:47:19,780 --> 00:47:21,060 Slowly 686 00:47:21,400 --> 00:47:22,480 It hurts 687 00:47:23,500 --> 00:47:24,860 It is imperative 688 00:47:24,860 --> 00:47:27,490 The first thing that tells the story 689 00:47:28,710 --> 00:47:31,290 Humble death 690 00:47:43,960 --> 00:47:45,520 It can be described as happy 691 00:47:45,520 --> 00:47:47,120 Fire rush return 692 00:47:47,120 --> 00:47:51,120 Which knows the fan has long been falling into the hands of others 693 00:47:51,120 --> 00:47:55,020 Those people are now a mere wave of people 694 00:47:55,970 --> 00:47:59,450 - Yan Chou Lord arrived in Edo it - yes 695 00:47:59,450 --> 00:48:03,270 Princess will soon leave for Tang Changgu 696 00:48:03,270 --> 00:48:05,050 well 697 00:48:05,050 --> 00:48:07,420 I will also go for a while 698 00:48:07,420 --> 00:48:12,360 I will personally ordered Naito cut the abdomen 699 00:48:12,360 --> 00:48:14,330 Old man you personally 700 00:48:15,490 --> 00:48:18,340 I'm not on the Edo 701 00:48:18,340 --> 00:48:20,120 How many can you have? 702 00:48:20,370 --> 00:48:23,280 What is said 703 00:48:26,340 --> 00:48:31,770 By the way, the village magistrate of the Tang Changgu-fan-dong house 704 00:48:31,770 --> 00:48:32,610 To get rid of 705 00:48:34,850 --> 00:48:38,240 Hurry out 706 00:48:38,610 --> 00:48:40,740 You 707 00:48:41,430 --> 00:48:43,900 Can join the Icheng Ping Fan 708 00:48:43,900 --> 00:48:45,650 Obey 709 00:48:56,640 --> 00:49:00,450 The princess is here to leave 710 00:49:00,450 --> 00:49:04,670 And slow Qiushan what you intend to 711 00:49:04,670 --> 00:49:07,540 Letter is not negotiated 712 00:49:07,540 --> 00:49:11,580 Privately destroyed Tang Changgu I can not swallow this tone 713 00:49:11,580 --> 00:49:15,110 But your injury has not healed ah 714 00:49:15,110 --> 00:49:18,770 Tang Changgu, but was taken away ah 715 00:49:18,770 --> 00:49:20,720 Do not go 716 00:49:24,850 --> 00:49:27,010 Please accept the princess 717 00:49:25,190 --> 00:49:28,500 (Off fan letter) 718 00:49:37,220 --> 00:49:39,200 Akiyama 719 00:49:50,810 --> 00:49:54,440 You want to assassinate anyone 720 00:49:54,440 --> 00:49:55,780 Who are you 721 00:49:55,780 --> 00:50:00,650 I am the first town of Nakamachi 722 00:50:02,650 --> 00:50:05,310 Put away your sword 723 00:50:14,890 --> 00:50:19,370 There was no sign of riots 724 00:50:19,370 --> 00:50:21,830 The rebels attacked the city in one fell swoop 725 00:50:21,830 --> 00:50:23,160 Fan do not have to say 726 00:50:23,490 --> 00:50:28,660 Women and children are not spared 727 00:50:28,660 --> 00:50:33,520 - how can you lose the people - that's not the people at all? 728 00:50:33,800 --> 00:50:36,410 This is under the name of riots 729 00:50:36,410 --> 00:50:39,740 Disguised as a samurai group of people 730 00:50:39,740 --> 00:50:44,080 I was alone in order to report to the Lord alone to escape 731 00:50:44,080 --> 00:50:47,740 - Fukuda - in 732 00:50:47,740 --> 00:50:52,140 Is my wife and daughter safe? 733 00:50:52,140 --> 00:50:54,340 Fear is suffering it 734 00:50:54,340 --> 00:50:57,640 Need to prepare funeral 735 00:50:57,640 --> 00:51:00,310 Home law should also be prepared 736 00:51:00,310 --> 00:51:03,440 Slowly can not conclude 737 00:51:03,440 --> 00:51:07,620 Although the wounded but whatever the outcome, nothing else 738 00:51:07,620 --> 00:51:13,820 And the people of the city were kept in the loft 739 00:51:13,820 --> 00:51:16,070 Nothing ah 740 00:51:21,100 --> 00:51:28,920 Pain phase horse Lord hurt 741 00:51:34,330 --> 00:51:38,610 You are not as good as the first meal 742 00:51:38,610 --> 00:51:41,940 Since the beginning of nine rows of this road did not have a moment to rest 743 00:51:41,940 --> 00:51:43,240 Fukuda Lord 744 00:51:43,240 --> 00:51:44,580 Have to work you 745 00:51:44,580 --> 00:51:46,760 my pleasure 746 00:51:46,760 --> 00:51:48,660 Go for dinner 747 00:51:48,660 --> 00:51:51,080 Yes 748 00:52:08,910 --> 00:52:10,770 I want to go to the toilet 749 00:52:15,140 --> 00:52:18,810 Noisy dead country warrior 750 00:52:18,810 --> 00:52:24,240 Fast roll into the bastard thing 751 00:52:25,400 --> 00:52:27,450 Open the door 752 00:52:33,100 --> 00:52:35,210 I've had enough 753 00:52:35,210 --> 00:52:36,920 Things have been here 754 00:52:36,920 --> 00:52:37,960 mother 755 00:52:38,190 --> 00:52:39,520 Mrs. Ma 756 00:52:39,520 --> 00:52:42,290 Do not mess up 757 00:52:42,290 --> 00:52:45,500 All day to seek death 758 00:52:45,500 --> 00:52:48,240 But Mrs. Araki... 759 00:52:48,240 --> 00:52:52,660 Lord and my family when the master can come back 760 00:52:52,660 --> 00:52:58,410 It is not as dead as it is alive 761 00:52:59,400 --> 00:53:01,620 Wrestling is not as hard as struggle 762 00:53:01,620 --> 00:53:03,160 How weak is this will be good? 763 00:53:03,160 --> 00:53:07,380 But... but... 764 00:53:07,380 --> 00:53:10,800 Mother please wholeheartedly 765 00:53:10,800 --> 00:53:13,700 Lord will be able to save us 766 00:53:13,700 --> 00:53:17,680 Just keep up with some time 767 00:53:19,760 --> 00:53:22,180 So you are planning to thorn in the old 768 00:53:22,180 --> 00:53:25,100 It is no cure 769 00:53:25,100 --> 00:53:28,130 Tang Changgu has been off the fan 770 00:53:28,130 --> 00:53:29,990 Having said that 771 00:53:31,080 --> 00:53:34,480 Fan has long been eager to deprive 772 00:53:37,840 --> 00:53:40,450 Do you say that this is the letter? 773 00:53:40,450 --> 00:53:44,400 Only want to come to this solution 774 00:53:46,140 --> 00:53:49,720 Why did Dagang Lord stop me? 775 00:53:49,720 --> 00:53:53,770 The old master of the escort master 776 00:53:53,770 --> 00:53:56,250 This is tantamount to death 777 00:53:56,250 --> 00:53:59,250 Do not know how to know 778 00:53:59,250 --> 00:54:03,380 Because you shot to stop me from losing the opportunity to assassinate the letter 779 00:54:04,770 --> 00:54:08,460 I can not tolerate any trouble at Edo 780 00:54:19,180 --> 00:54:23,450 Why did Dagang Lord appear here today? 781 00:54:23,450 --> 00:54:26,370 I am watching the old 782 00:54:26,370 --> 00:54:31,460 I suspect that the old and the court were involved in the assassination of the matter 783 00:54:33,170 --> 00:54:35,570 If uncovered murder murder murderer 784 00:54:35,570 --> 00:54:39,040 Will be able to seize the letter of the handle 785 00:54:39,820 --> 00:54:44,940 I am quite popular in Edo's assessment 786 00:54:45,650 --> 00:54:47,640 Could it be 787 00:54:47,640 --> 00:54:49,670 You intend to make a letter 788 00:54:49,670 --> 00:54:52,650 That's where my duty is 789 00:54:52,650 --> 00:54:56,000 Can you help me? 790 00:54:58,290 --> 00:55:00,800 Add a bowl 791 00:55:03,630 --> 00:55:07,560 What is the riot? 792 00:55:07,560 --> 00:55:10,060 I dare not assert that it is not a soup man 793 00:55:10,060 --> 00:55:13,750 Because the village people familiar with each other 794 00:55:13,750 --> 00:55:16,920 In the end is rumble or bandits 795 00:55:16,920 --> 00:55:19,350 How can not figure out 796 00:55:19,350 --> 00:55:22,510 Are letter hope secretly instructed 797 00:55:22,510 --> 00:55:24,500 Duan Zong 798 00:55:27,170 --> 00:55:29,970 Sorry for you 799 00:55:29,970 --> 00:55:33,410 Is it easy to make you? 800 00:55:33,410 --> 00:55:35,340 I'll give my daughter an acquaintance 801 00:55:35,340 --> 00:55:39,360 So very good 802 00:55:39,360 --> 00:55:40,990 please 803 00:55:40,990 --> 00:55:43,020 You say this is the letter wish why come to this remark 804 00:55:43,020 --> 00:55:46,580 Do not you think about it? 805 00:55:46,580 --> 00:55:51,340 The day before the worship of the sun forgiveness 806 00:55:51,340 --> 00:55:53,610 I wish to lift the confinement 807 00:55:54,960 --> 00:55:57,200 not only that 808 00:55:57,200 --> 00:56:02,720 Participate in the letter with the blessing of our hands 809 00:56:02,720 --> 00:56:05,880 Waiting for revenge 810 00:56:05,880 --> 00:56:08,030 How can 811 00:56:08,030 --> 00:56:12,600 How can he not be used for the sake of his enthusiasm? 812 00:56:12,600 --> 00:56:15,690 Set the checkpoints on our must 813 00:56:15,690 --> 00:56:19,460 Rushed to arrange supervisors ordered 814 00:56:19,460 --> 00:56:22,580 There are Yagyu's attack 815 00:56:22,580 --> 00:56:25,180 These are all really want to engage in the ghosts 816 00:56:25,180 --> 00:56:26,920 exactly 817 00:56:26,920 --> 00:56:28,870 I wish to send a spy 818 00:56:28,870 --> 00:56:32,250 In their own coveted the feudal instigation of violence 819 00:56:32,250 --> 00:56:33,740 For fear of the people of the chaos of the fan 820 00:56:33,740 --> 00:56:35,660 Can only let the letter wish to extract money 821 00:56:35,670 --> 00:56:38,890 This time in the Tang Changgu action tail Zhang Liu students 822 00:56:38,890 --> 00:56:43,290 Is responsible for espionage assassination and other secretly acting forces 823 00:56:44,100 --> 00:56:46,170 Extremely despicable 824 00:56:46,170 --> 00:56:47,970 Not only create riots 825 00:56:47,970 --> 00:56:49,920 But also encroach Tang Changgu 826 00:56:49,920 --> 00:56:51,220 hateful 827 00:56:51,220 --> 00:56:56,430 - are we not played by him in the hands of the hands - you are safe and impatient 828 00:56:56,430 --> 00:57:00,000 The people is the most important 829 00:57:00,000 --> 00:57:01,900 Let's take a break today 830 00:57:01,900 --> 00:57:05,480 Wait until dawn to explore the situation in the village 831 00:57:05,480 --> 00:57:06,260 Obey 832 00:57:06,260 --> 00:57:09,570 Under the city to explore the trend 833 00:57:13,650 --> 00:57:15,800 Right 834 00:57:15,800 --> 00:57:18,010 Right 835 00:57:18,010 --> 00:57:20,180 use this 836 00:57:23,660 --> 00:57:27,570 Lord and you dress too conspicuous 837 00:57:27,570 --> 00:57:31,250 Can be disguised as a crowd 838 00:57:41,800 --> 00:57:44,590 How is this scene? 839 00:58:02,580 --> 00:58:04,810 Meggie 840 00:58:05,290 --> 00:58:07,510 - Lord - Lord 841 00:58:09,160 --> 00:58:10,840 You have nothing to do 842 00:58:10,840 --> 00:58:15,500 Finally kept one 843 00:58:16,080 --> 00:58:21,200 But also to plant again 844 00:58:21,200 --> 00:58:23,580 Meggie 845 00:58:25,700 --> 00:58:30,520 Tang Changgu real master is like you in general 846 00:58:30,520 --> 00:58:32,640 And the earth symbiosis 847 00:58:32,640 --> 00:58:34,180 grown ups 848 00:58:34,180 --> 00:58:36,220 And for the five-ping also 849 00:58:36,220 --> 00:58:39,610 - Everybody has nothing to do - how can nothing 850 00:58:39,610 --> 00:58:42,650 We are bitterly cultivated in the fields 851 00:58:42,650 --> 00:58:44,350 Was ruined 852 00:58:44,350 --> 00:58:49,040 The gang did not let go 853 00:58:49,040 --> 00:58:51,860 Now water is also a problem 854 00:58:51,860 --> 00:58:53,860 Just restore it as it is 855 00:58:53,860 --> 00:58:55,630 How can it be 856 00:58:55,630 --> 00:58:57,660 Riot gang guy 857 00:58:57,660 --> 00:59:01,820 The harvest of rice all taken away 858 00:59:01,820 --> 00:59:03,830 Do not give people a way out 859 00:59:03,830 --> 00:59:05,390 That's right 860 00:59:05,390 --> 00:59:07,930 Blame Lord you are not 861 00:59:07,930 --> 00:59:11,140 The village was reduced to this field 862 00:59:11,140 --> 00:59:13,660 How you want to save 863 00:59:13,660 --> 00:59:16,360 Have you ever come back to you? 864 00:59:16,360 --> 00:59:19,580 What is the use of what 865 00:59:19,580 --> 00:59:21,750 I am sorry 866 00:59:21,750 --> 00:59:23,700 I am sorry 867 00:59:36,580 --> 00:59:39,710 Let go open 868 00:59:39,940 --> 00:59:42,210 Stop 869 00:59:43,580 --> 00:59:45,510 Naito Lord 870 00:59:45,510 --> 00:59:47,410 A Saki 871 00:59:47,410 --> 00:59:51,080 You are so fast 872 00:59:51,080 --> 00:59:54,210 And so on 873 00:59:55,300 --> 00:59:56,890 A Saki 874 01:00:00,840 --> 01:00:05,160 Sechawa you are here too 875 01:00:06,550 --> 01:00:10,590 I have to fight my old life 876 01:00:10,590 --> 01:00:12,220 Seocho 877 01:00:13,360 --> 01:00:15,440 Tang Changgu suffered the injury 878 01:00:15,440 --> 01:00:17,890 Far more than you and I think 879 01:00:33,770 --> 01:00:36,480 Departure 880 01:00:41,640 --> 01:00:43,900 The assassin is the monk 881 01:00:43,900 --> 01:00:47,250 Someone witnessed the side was killed 882 01:00:47,250 --> 01:00:50,290 It seems to be captured him 883 01:00:51,920 --> 01:00:53,850 Keep up with 884 01:01:00,100 --> 01:01:02,120 He is where to go 885 01:01:02,120 --> 01:01:04,690 Dagang Lord who track us 886 01:01:05,720 --> 01:01:07,410 Do not look back 887 01:01:07,410 --> 01:01:09,300 This is ambush 888 01:01:09,300 --> 01:01:11,400 Dagang Lord you deal with monks 889 01:01:11,400 --> 01:01:12,640 but… 890 01:01:12,640 --> 01:01:15,180 If i could not return safely 891 01:01:15,180 --> 01:01:18,280 Whether it is possible to refer to the princess of the pavilion of Pingfan Orchid House 892 01:01:18,280 --> 01:01:20,060 Tell what 893 01:01:20,060 --> 01:01:22,450 I love her from the bottom of my heart 894 01:01:22,450 --> 01:01:26,380 I refuse to come back and talk to her 895 01:02:41,810 --> 01:02:45,130 That small knife is not tian field flow 896 01:02:45,130 --> 01:02:47,120 It is 897 01:02:50,560 --> 01:02:53,990 So you are the first hook ah 898 01:03:16,090 --> 01:03:21,330 You are no way to escape 899 01:04:15,180 --> 01:04:17,910 Dagang Lord 900 01:04:17,910 --> 01:04:20,060 Succeeded 901 01:04:22,620 --> 01:04:26,870 Long time no throw is still not old ah 902 01:04:27,880 --> 01:04:30,120 Do you really have it? 903 01:04:30,120 --> 01:04:33,670 I really remember it around here 904 01:04:34,120 --> 01:04:38,810 - Home is right - someone 905 01:04:38,810 --> 01:04:43,190 - Yes? Where - here 906 01:04:45,490 --> 01:04:48,170 Really have a well 907 01:04:50,730 --> 01:04:56,320 Since the excavation of the drains here will be abandoned 908 01:04:56,320 --> 01:04:58,020 Very deep 909 01:04:58,020 --> 01:05:00,840 You can not see the end of my eyes? 910 01:05:00,840 --> 01:05:04,100 Just think of falling into this well on the hair upright 911 01:05:07,040 --> 01:05:09,030 You do so 912 01:05:09,030 --> 01:05:11,320 What is the best for me? 913 01:05:11,320 --> 01:05:14,610 Do not nonsense you old and upright 914 01:05:17,240 --> 01:05:19,930 Can you have water? 915 01:05:19,930 --> 01:05:22,210 Who knows 916 01:05:29,950 --> 01:05:32,530 Great 917 01:05:32,530 --> 01:05:36,090 Are you all right? 918 01:05:36,090 --> 01:05:38,540 help me 919 01:05:39,780 --> 01:05:43,100 I'm drowned 920 01:05:43,940 --> 01:05:46,780 - there is water ah - so good 921 01:05:46,780 --> 01:05:48,780 This village is no worries no water 922 01:05:48,780 --> 01:05:51,730 Can these water be available? 923 01:05:51,730 --> 01:05:53,570 Let's try it 924 01:05:54,820 --> 01:05:59,970 Feed quickly to save me 925 01:06:02,740 --> 01:06:06,800 You are a few 926 01:06:21,640 --> 01:06:22,860 what happened 927 01:06:22,860 --> 01:06:24,860 Why do not you say anything? 928 01:06:28,370 --> 01:06:30,570 I'm afraid of it 929 01:06:32,800 --> 01:06:38,210 Think of the valley of the fan and the fate of the people 930 01:06:38,210 --> 01:06:42,020 All in my hands 931 01:06:46,650 --> 01:06:51,300 I was the first time see Naito Lord show weakness 932 01:06:53,780 --> 01:06:55,690 Is it weak? 933 01:07:01,730 --> 01:07:05,680 When people are alive, they are powerless 934 01:07:06,610 --> 01:07:08,720 If the last failed 935 01:07:08,720 --> 01:07:12,460 I would like to go to the spring with Naito Lord 936 01:07:13,260 --> 01:07:15,380 A Saki 937 01:07:16,140 --> 01:07:21,300 Before meeting Naito Lord 938 01:07:21,300 --> 01:07:23,700 My life is no color 939 01:07:25,400 --> 01:07:29,100 As if in the general dream of everyone is black or white 940 01:07:29,100 --> 01:07:31,610 I am looking forward to the end of this life as soon as possible 941 01:07:39,890 --> 01:07:44,010 Are you playing the pig tiger? 942 01:07:44,010 --> 01:07:46,310 Really flowing 943 01:07:48,030 --> 01:07:54,090 But after the bulls were saved by the old man 944 01:07:54,090 --> 01:07:57,630 The first time I felt that I was alive 945 01:08:02,470 --> 01:08:07,170 Is there anything I can do with it? 946 01:08:07,170 --> 01:08:12,820 There are neither silver nor rice in the village 947 01:08:12,820 --> 01:08:16,330 Even if you want to cook the relief of the people 948 01:08:16,330 --> 01:08:18,470 I come to help 949 01:08:18,600 --> 01:08:21,630 I finally have a mess 950 01:08:50,620 --> 01:08:53,070 Hot spring is good 951 01:08:58,170 --> 01:09:03,650 Both in the water we simply throw the freak 952 01:09:05,760 --> 01:09:06,690 Yes 953 01:09:09,460 --> 01:09:11,200 How about it 954 01:09:12,220 --> 01:09:15,210 Tang Changgu fan is already in the afternoon of the things 955 01:09:17,120 --> 01:09:19,420 Why do you want to be famous? 956 01:09:19,760 --> 01:09:21,940 Is not your identity now? 957 01:09:24,130 --> 01:09:27,060 We are compared with Edo's Yagyu 958 01:09:27,060 --> 01:09:29,000 Has been walking in the shadows 959 01:09:30,630 --> 01:09:33,330 Now should be able to see the sun's day 960 01:09:34,290 --> 01:09:37,130 Fifteen thousand stone but very poor 961 01:09:37,370 --> 01:09:41,030 But also attend the ground account 962 01:09:41,030 --> 01:09:43,260 When the waves are easy to do it 963 01:09:44,660 --> 01:09:47,150 I think you are not as good as Liu Shengzhuang 964 01:09:47,150 --> 01:09:50,340 To help practicing good sword 965 01:09:51,220 --> 01:09:53,340 Is not the kind of worldly 966 01:09:55,090 --> 01:09:56,400 Only people who live by the sword 967 01:09:56,400 --> 01:09:58,740 In the fan is the object of being excluded 968 01:10:00,190 --> 01:10:04,110 Will use the abacus of the warrior was far from being heavy 969 01:10:06,700 --> 01:10:08,500 Really boring 970 01:10:13,650 --> 01:10:16,510 I really do not care how to do so 971 01:10:17,590 --> 01:10:21,210 I just want to fight for a long time with the sword of Yagyu 972 01:10:21,210 --> 01:10:25,040 That time is probably coming soon 973 01:10:35,030 --> 01:10:37,540 You come please 974 01:10:39,440 --> 01:10:40,620 How is it delicious? 975 01:10:40,620 --> 01:10:43,420 good to eat 976 01:10:45,590 --> 01:10:47,900 Hot hot hot Oh 977 01:10:47,900 --> 01:10:50,870 Look at the water and then knead the rice balls 978 01:10:50,870 --> 01:10:54,050 This is not sticky rice 979 01:10:59,000 --> 01:11:02,170 I will not even this one 980 01:11:02,710 --> 01:11:05,350 Will not school Well 981 01:11:05,350 --> 01:11:07,770 It was the beginning of this 982 01:11:07,770 --> 01:11:08,540 Right about the little turtle 983 01:11:08,540 --> 01:11:10,070 Yes 984 01:11:13,700 --> 01:11:15,310 How about this? 985 01:11:15,310 --> 01:11:16,770 pretty good 986 01:11:16,770 --> 01:11:18,510 And then a little salt 987 01:11:18,510 --> 01:11:19,230 it is good 988 01:11:20,030 --> 01:11:23,160 You really can do ah 989 01:11:23,160 --> 01:11:27,880 But also beautiful with the feudal lord is to board the Lord 990 01:11:27,880 --> 01:11:33,900 I do not like this humble woman is not worthy of Lord 991 01:11:37,010 --> 01:11:39,060 Do not be stupid 992 01:11:39,230 --> 01:11:43,250 Lord hate those who stick to the rules 993 01:11:43,250 --> 01:11:46,680 He has been lazy when the village to play 994 01:11:46,680 --> 01:11:48,000 Yeah yeah 995 01:11:48,320 --> 01:11:52,000 Also said who needs to see the child ah 996 01:11:52,370 --> 01:11:57,320 So the soup Changgu village children were Lord hold 997 01:11:57,320 --> 01:12:00,420 He still remembers the names of all 998 01:12:00,420 --> 01:12:04,580 Like Amish so natural to carved people he also likes 999 01:12:05,430 --> 01:12:06,790 Give me a bowl again 1000 01:12:09,490 --> 01:12:15,240 Now Lord are still running around for the village 1001 01:12:15,610 --> 01:12:16,800 Who are you 1002 01:12:23,380 --> 01:12:25,000 what are you doing 1003 01:12:26,260 --> 01:12:27,920 Are you a woman of Naito? 1004 01:12:30,920 --> 01:12:32,500 Come with me 1005 01:12:37,620 --> 01:12:38,560 Step aside 1006 01:12:44,980 --> 01:12:46,130 what are you doing 1007 01:12:46,130 --> 01:12:47,090 Hinder 1008 01:12:48,600 --> 01:12:52,900 Let 's open it 1009 01:12:52,900 --> 01:12:55,830 This is my field 1010 01:12:55,830 --> 01:12:59,080 Tang Changgu is already the land of Yagyu 1011 01:12:59,620 --> 01:13:00,800 Step aside 1012 01:13:01,620 --> 01:13:03,000 father 1013 01:13:05,360 --> 01:13:06,990 where are you going 1014 01:13:08,320 --> 01:13:08,970 grown ups 1015 01:13:08,970 --> 01:13:10,010 Section of possession 1016 01:13:12,910 --> 01:13:15,900 Was detained in the city of the fan 1017 01:13:16,300 --> 01:13:19,590 Beheaded tomorrow 1018 01:13:20,200 --> 01:13:20,930 what 1019 01:13:22,410 --> 01:13:26,420 I want to come to inspect the beheaded 1020 01:13:29,320 --> 01:13:30,700 grown ups 1021 01:13:31,510 --> 01:13:32,300 Too help 1022 01:13:34,620 --> 01:13:37,020 Lord my father's field 1023 01:13:37,020 --> 01:13:37,800 what happened 1024 01:13:38,040 --> 01:13:39,970 The bad guys are messed up 1025 01:13:39,970 --> 01:13:41,050 please follow me 1026 01:13:50,730 --> 01:13:51,760 Meggie 1027 01:13:52,550 --> 01:13:53,980 Nothing 1028 01:13:55,010 --> 01:13:58,320 A little bit of trouble 1029 01:13:58,320 --> 01:13:59,310 Bastard 1030 01:13:59,890 --> 01:14:02,620 Is not this the land you've been cultivating? 1031 01:14:02,860 --> 01:14:04,930 Nothing else 1032 01:14:04,930 --> 01:14:06,370 Something 1033 01:14:07,500 --> 01:14:12,010 This is not you and daughter-in-law hard farming fields? 1034 01:14:12,290 --> 01:14:14,100 Good hate ah 1035 01:14:18,300 --> 01:14:19,430 I wish you 1036 01:14:22,410 --> 01:14:23,710 Can not forgive 1037 01:14:24,960 --> 01:14:26,010 grown ups 1038 01:14:27,020 --> 01:14:30,470 Will let the people cry the Santo did not exist meaning 1039 01:14:31,580 --> 01:14:33,940 I want to recapture my city from Liu's hand 1040 01:14:34,150 --> 01:14:35,820 Save everyone 1041 01:14:36,700 --> 01:14:37,770 it is good 1042 01:14:37,770 --> 01:14:40,250 I have been waiting for this sentence 1043 01:14:40,250 --> 01:14:42,070 What about weapons? 1044 01:14:42,070 --> 01:14:44,700 Is there a way to be a horse? 1045 01:14:46,690 --> 01:14:49,700 How much to how much 1046 01:14:50,060 --> 01:14:53,590 grown ups 1047 01:14:53,590 --> 01:14:54,650 what happened 1048 01:14:54,900 --> 01:14:57,690 Amisha Sasaki 1049 01:14:57,690 --> 01:15:02,930 Was taken away by the strange man 1050 01:15:04,010 --> 01:15:10,890 Nanchamachi Admiralty Otsuka Prefecture 1051 01:15:22,870 --> 01:15:24,510 Looked up 1052 01:15:27,300 --> 01:15:30,800 Do not dawdle quickly from the real move 1053 01:15:31,040 --> 01:15:35,620 If you can release me you are not just a district to pursue 1054 01:15:35,620 --> 01:15:38,020 But can board a higher position 1055 01:15:38,280 --> 01:15:39,290 is it 1056 01:15:42,980 --> 01:15:45,900 How do you lift me high? 1057 01:15:47,570 --> 01:15:49,340 Is there evidence? 1058 01:15:49,560 --> 01:15:52,050 I can make a few words for you to an adult 1059 01:15:52,320 --> 01:15:54,910 He is the closest person to the world 1060 01:15:55,200 --> 01:15:57,250 It seems worth a listen 1061 01:15:57,690 --> 01:16:00,730 But the release you let you run away 1062 01:16:00,730 --> 01:16:02,080 I was fooled 1063 01:16:02,080 --> 01:16:03,740 I said it will be for you 1064 01:16:03,740 --> 01:16:04,350 To whom 1065 01:16:04,350 --> 01:16:05,700 Fail to tell 1066 01:16:06,080 --> 01:16:10,710 But he will let you senior officials into the Jazz 1067 01:16:14,190 --> 01:16:18,080 This person has such power 1068 01:16:18,400 --> 01:16:19,200 Have 1069 01:16:19,550 --> 01:16:21,990 After all, is old 1070 01:16:22,320 --> 01:16:27,700 But I also have a very good old friend 1071 01:16:28,970 --> 01:16:31,050 Shouwen first wise man 1072 01:16:31,770 --> 01:16:33,800 Song Ping letter wish the Lord 1073 01:16:34,760 --> 01:16:39,140 Are you so powerful? 1074 01:16:40,580 --> 01:16:42,310 Really clever 1075 01:16:42,310 --> 01:16:45,560 I follow the letter is also wish to Lord 1076 01:16:45,560 --> 01:16:47,810 What ah white worried about the 1077 01:16:47,810 --> 01:16:50,020 Just let me go 1078 01:16:50,020 --> 01:16:52,500 I would like to wish you with the letter 1079 01:16:54,520 --> 01:16:55,710 Stupid 1080 01:16:58,370 --> 01:17:01,630 Surely behind the scenes is a letter to the letter 1081 01:17:02,640 --> 01:17:04,010 You fool me 1082 01:17:12,070 --> 01:17:16,110 You dare to trade with the old lady on this white state 1083 01:17:16,880 --> 01:17:19,990 You are deeply deprived of sin 1084 01:17:19,990 --> 01:17:21,100 Pull down 1085 01:17:21,100 --> 01:17:22,010 it is good 1086 01:17:22,360 --> 01:17:23,600 and many more 1087 01:17:23,860 --> 01:17:26,400 How the autumn mountain 1088 01:17:27,560 --> 01:17:30,650 There is still unknown 1089 01:17:35,580 --> 01:17:37,790 Why is this tail Zhang Yansheng master 1090 01:17:37,790 --> 01:17:40,600 Do not wish to go to the soup Valley with it? 1091 01:17:42,620 --> 01:17:44,600 This mystery has finally solved 1092 01:17:47,540 --> 01:17:50,850 This is the guy of this person 1093 01:17:50,850 --> 01:17:51,560 It is 1094 01:17:52,440 --> 01:17:54,700 This is the place and time 1095 01:17:54,700 --> 01:18:01,000 That is, the valley of the Wu Wu Jiuyuan nine 1096 01:18:01,170 --> 01:18:02,100 Could it be that 1097 01:18:03,230 --> 01:18:05,230 As you might expect 1098 01:18:05,230 --> 01:18:09,510 His Royal Highness is now on the day 1099 01:18:09,510 --> 01:18:13,320 There are several ruins of the dove of the valley 1100 01:18:13,910 --> 01:18:16,640 Five thousand eight hundred and eighty 1101 01:18:17,000 --> 01:18:19,500 This is the time passed by His Royal Highness 1102 01:18:20,130 --> 01:18:21,930 Look like this 1103 01:18:22,310 --> 01:18:25,300 This group of people to lurk somewhere 1104 01:18:25,850 --> 01:18:29,150 Murder monarch 1105 01:18:31,060 --> 01:18:32,220 actually 1106 01:18:33,890 --> 01:18:36,180 I wish to go to the soup valley 1107 01:18:36,180 --> 01:18:37,730 Is also a time for assassination 1108 01:18:37,730 --> 01:18:40,900 He just did not prove it in Edo 1109 01:18:42,980 --> 01:18:44,020 possible 1110 01:18:45,230 --> 01:18:46,860 I wish the ambition 1111 01:18:48,290 --> 01:18:49,800 We must stop 1112 01:18:53,050 --> 01:18:55,160 Tomorrow to go to the soup valley 1113 01:18:55,160 --> 01:18:56,300 Yan Chou Lord 1114 01:18:58,030 --> 01:18:59,880 Yes 1115 01:19:00,700 --> 01:19:05,470 Now the magic field should be ready 1116 01:19:05,470 --> 01:19:07,600 Tail Zhang Liu's team into the city matters 1117 01:19:09,380 --> 01:19:12,310 Please be sure to arrange for the old lady 1118 01:19:12,690 --> 01:19:13,700 You can rest assured 1119 01:19:19,780 --> 01:19:22,100 From the car 1120 01:19:28,660 --> 01:19:31,010 Home grown up quickly 1121 01:19:31,010 --> 01:19:32,010 and many more 1122 01:19:33,050 --> 01:19:34,450 I know 1123 01:19:35,620 --> 01:19:41,000 Duan from this into the lure out of the enemy 1124 01:19:41,000 --> 01:19:44,730 Yagyu's people will be out of town 1125 01:19:44,730 --> 01:19:48,160 The original and then take advantage of its empty attack? 1126 01:19:51,160 --> 01:19:53,380 Lady Amsa was caught 1127 01:19:53,380 --> 01:19:54,640 We have to pay close attention 1128 01:19:54,850 --> 01:19:55,890 it is good 1129 01:20:03,050 --> 01:20:04,510 Open the door 1130 01:20:05,620 --> 01:20:08,000 Open the door 1131 01:20:13,190 --> 01:20:16,800 There is an emergency letter from Yagyu Yan Chou Lord 1132 01:20:18,500 --> 01:20:19,590 Please wait 1133 01:20:25,890 --> 01:20:28,260 Lord to Iwashi 1134 01:20:28,530 --> 01:20:31,500 But was the resistance of the Tang Changgu fan 1135 01:21:14,800 --> 01:21:16,050 what's up 1136 01:21:16,570 --> 01:21:17,760 pain 1137 01:21:20,110 --> 01:21:22,910 The children guarded the children 1138 01:21:33,190 --> 01:21:34,560 Husband 1139 01:21:35,870 --> 01:21:37,780 The time is ripe 1140 01:21:48,660 --> 01:21:49,840 Come on ah 1141 01:21:53,720 --> 01:21:54,870 Come on ah 1142 01:21:56,240 --> 01:21:57,130 what happened 1143 01:21:57,600 --> 01:22:00,010 The child has a fever 1144 01:22:01,670 --> 01:22:02,850 Illusion 1145 01:22:03,640 --> 01:22:05,060 Forbearance 1146 01:22:08,080 --> 01:22:10,370 Can not bear 1147 01:22:15,440 --> 01:22:15,950 go 1148 01:22:15,950 --> 01:22:16,850 it is good 1149 01:22:37,040 --> 01:22:38,000 grown ups 1150 01:22:38,690 --> 01:22:41,310 You are all right 1151 01:22:42,270 --> 01:22:44,050 Weapon is here 1152 01:22:44,050 --> 01:22:44,870 it is good 1153 01:22:45,160 --> 01:22:46,200 father 1154 01:22:46,360 --> 01:22:48,830 How is the little plum mother? 1155 01:22:48,830 --> 01:22:50,940 She is still in the turret 1156 01:22:50,940 --> 01:22:51,800 it is good 1157 01:22:51,800 --> 01:22:54,180 Sure enough, this is not ah 1158 01:22:54,180 --> 01:22:56,390 Feel like a warrior 1159 01:22:56,390 --> 01:22:57,740 Husband 1160 01:22:59,420 --> 01:23:01,560 What have you been doing now? 1161 01:23:02,810 --> 01:23:05,370 Almost starved to death 1162 01:23:05,370 --> 01:23:07,250 The barren woods are almost finished 1163 01:23:07,250 --> 01:23:08,590 I'm sorry I'm sorry 1164 01:23:08,590 --> 01:23:09,760 Husband 1165 01:23:09,760 --> 01:23:12,510 Lord act as planned 1166 01:23:13,140 --> 01:23:15,000 Let's go 1167 01:23:38,680 --> 01:23:39,590 That is 1168 01:23:40,310 --> 01:23:42,740 Was tampered away from the mountain 1169 01:23:57,740 --> 01:23:59,390 How is this going 1170 01:24:09,130 --> 01:24:09,800 grown ups 1171 01:24:12,560 --> 01:24:13,330 A Saki 1172 01:24:14,450 --> 01:24:15,330 A Saki 1173 01:24:24,280 --> 01:24:25,070 A Saki 1174 01:24:31,570 --> 01:24:32,600 finally found you 1175 01:24:38,920 --> 01:24:41,650 Has become the burden of Lord 1176 01:24:42,920 --> 01:24:43,830 I heard that 1177 01:24:44,460 --> 01:24:46,410 You are to protect other people 1178 01:24:50,230 --> 01:24:52,240 I'll be back for a long time 1179 01:24:53,470 --> 01:24:56,020 You will come back for the money you ransom 1180 01:24:56,020 --> 01:24:57,400 You go fast 1181 01:24:57,620 --> 01:24:59,360 How are i so good 1182 01:25:01,870 --> 01:25:03,090 It is not how well 1183 01:25:03,300 --> 01:25:05,590 You are only a child sold 1184 01:25:06,200 --> 01:25:07,930 you are right 1185 01:25:09,280 --> 01:25:11,320 But I must be a burden 1186 01:25:11,600 --> 01:25:13,750 You will also be ridiculed by my humility 1187 01:25:13,750 --> 01:25:15,160 Other people do not care 1188 01:25:17,170 --> 01:25:19,010 What do you think 1189 01:25:22,670 --> 01:25:27,370 I'm sure you want to be with you 1190 01:25:29,490 --> 01:25:30,510 enough 1191 01:25:34,310 --> 01:25:35,350 wait 1192 01:25:35,350 --> 01:25:36,440 what happened 1193 01:25:36,690 --> 01:25:38,900 What do you think 1194 01:25:39,800 --> 01:25:41,800 Light let the woman keep saying 1195 01:25:41,800 --> 01:25:43,630 I have not heard you say 1196 01:25:44,180 --> 01:25:45,850 me 1197 01:25:48,530 --> 01:25:49,350 grown ups 1198 01:25:51,580 --> 01:25:52,500 Naito 1199 01:25:55,750 --> 01:25:56,610 go to hell 1200 01:26:05,160 --> 01:26:07,050 Naito Lord you say 1201 01:26:07,760 --> 01:26:10,300 Why should my mind be exported? 1202 01:26:11,130 --> 01:26:14,180 Do not say so clearly 1203 01:26:15,900 --> 01:26:17,180 Do you say that? 1204 01:26:20,690 --> 01:26:22,310 Nitto alcohol 1205 01:26:22,310 --> 01:26:24,850 Feeling the new rain Liu Sheng terrible it 1206 01:26:24,850 --> 01:26:27,300 If you do not think I'll take you as a side room 1207 01:26:27,510 --> 01:26:28,810 Well to say 1208 01:26:31,440 --> 01:26:32,610 A Saki 1209 01:26:38,990 --> 01:26:40,210 A Saki 1210 01:26:40,210 --> 01:26:41,580 Listen to me 1211 01:26:41,580 --> 01:26:43,890 I am one of the seven guns of Yagyu 1212 01:26:43,890 --> 01:26:44,980 So annoying 1213 01:26:57,790 --> 01:26:58,620 A Saki 1214 01:27:00,180 --> 01:27:04,500 I've been there since you've met me 1215 01:27:05,760 --> 01:27:09,400 This mind to die 1216 01:27:11,620 --> 01:27:12,900 Naito Lord 1217 01:27:18,610 --> 01:27:22,320 Are you really going now? 1218 01:27:23,880 --> 01:27:26,810 Duan you help me with the Sisha 1219 01:27:27,360 --> 01:27:29,900 I'm sorry to come back soon 1220 01:27:34,240 --> 01:27:35,710 Naito Lord 1221 01:27:38,010 --> 01:27:40,290 Open the door open the door 1222 01:28:12,460 --> 01:28:13,760 Kill them 1223 01:28:24,310 --> 01:28:27,130 This to us 1224 01:28:27,130 --> 01:28:30,600 You never expect a group of women even a finger 1225 01:28:52,040 --> 01:28:53,430 Suzuki 1226 01:28:54,020 --> 01:28:55,400 I'm late 1227 01:28:56,620 --> 01:29:01,050 But it's too high 1228 01:29:09,910 --> 01:29:13,500 Useless 1229 01:29:18,480 --> 01:29:19,340 bring it on 1230 01:29:20,700 --> 01:29:23,420 How could it pass through this armor 1231 01:29:39,070 --> 01:29:39,960 bingo 1232 01:29:57,570 --> 01:29:58,800 Okay 1233 01:30:01,410 --> 01:30:03,890 - we are so afraid ah - Suzuki Lord 1234 01:30:03,890 --> 01:30:05,270 We have been waiting for you 1235 01:30:05,270 --> 01:30:06,860 so afraid 1236 01:30:06,860 --> 01:30:08,390 what is this 1237 01:30:09,310 --> 01:30:11,300 Efforts are also in vain 1238 01:30:12,050 --> 01:30:13,380 Hiding up 1239 01:30:13,710 --> 01:30:14,590 Yes 1240 01:30:34,400 --> 01:30:35,410 Holding it 1241 01:30:36,760 --> 01:30:37,410 it is good 1242 01:30:49,580 --> 01:30:51,670 Oh it's you 1243 01:30:51,950 --> 01:30:53,470 meet again 1244 01:30:54,230 --> 01:30:54,910 grown ups 1245 01:30:56,280 --> 01:30:59,810 Give me this guy to me 1246 01:31:00,020 --> 01:31:01,310 Reported on the name to 1247 01:31:02,370 --> 01:31:05,900 In the next Araki Ikeda 1248 01:31:06,050 --> 01:31:07,960 Zhu Saka three doctor 1249 01:32:29,430 --> 01:32:31,350 happy 1250 01:32:35,180 --> 01:32:37,620 You have this bun 1251 01:32:40,310 --> 01:32:42,020 what are you doing 1252 01:32:42,020 --> 01:32:42,950 Step aside 1253 01:32:42,950 --> 01:32:45,110 Did not you see you? 1254 01:32:45,650 --> 01:32:50,480 He made a fight for your life 1255 01:32:50,480 --> 01:32:52,480 Is not your brother? 1256 01:32:54,900 --> 01:32:57,450 Tail Zhang Yansheng every battle will win 1257 01:32:58,300 --> 01:33:00,300 Do not need such a soldier 1258 01:33:00,300 --> 01:33:03,450 Like you can not understand the hearts of others bitter 1259 01:33:03,880 --> 01:33:05,220 It is also sad 1260 01:33:05,220 --> 01:33:06,290 To shut up 1261 01:33:06,770 --> 01:33:08,770 You can not run away 1262 01:33:10,090 --> 01:33:11,250 grown ups 1263 01:33:16,210 --> 01:33:19,150 So that we are a city of... 1264 01:33:21,180 --> 01:33:24,160 Do you still have the dignity of Liu Shengjia? 1265 01:33:33,690 --> 01:33:39,730 Three doctor you are such a mutiny? 1266 01:33:40,960 --> 01:33:46,800 I spent a lifetime practicing sword is not for you these broken things 1267 01:33:47,670 --> 01:33:56,260 I just want to come under the sun 1268 01:34:04,570 --> 01:34:05,650 Brothers 1269 01:34:06,390 --> 01:34:08,520 Go back to Liu Shengzhuang it 1270 01:34:09,540 --> 01:34:11,320 Do not be disgraced again 1271 01:34:15,890 --> 01:34:17,680 Come back from scratch 1272 01:34:22,310 --> 01:34:23,430 Naito Lord 1273 01:34:24,220 --> 01:34:27,340 I wish you not only try to win the soup valley 1274 01:34:27,340 --> 01:34:31,480 Also intends to assassinate the general Lord to win the world 1275 01:34:33,090 --> 01:34:34,530 be careful 1276 01:34:35,890 --> 01:34:37,140 what did you say 1277 01:34:37,450 --> 01:34:39,860 To assassinate the general? 1278 01:34:39,860 --> 01:34:42,160 There is such a conspiracy 1279 01:34:42,160 --> 01:34:44,630 We can not do this 1280 01:35:04,150 --> 01:35:05,520 what 1281 01:35:05,700 --> 01:35:09,040 Tang Changgu City was robbed back? 1282 01:35:10,170 --> 01:35:11,850 Magic Road Lord also killed 1283 01:35:12,550 --> 01:35:14,620 hateful 1284 01:35:16,810 --> 01:35:18,660 Ready to play 1285 01:35:19,380 --> 01:35:22,880 Attack Tang Changgu City to kill the vine inside the alcohol 1286 01:35:22,880 --> 01:35:24,250 Yes 1287 01:35:41,540 --> 01:35:45,130 It is entrusted to you 1288 01:35:47,720 --> 01:35:50,590 Hurt me what you do 1289 01:35:50,590 --> 01:35:53,480 So I said you can not go 1290 01:35:55,070 --> 01:35:56,840 I hate what 1291 01:35:58,560 --> 01:36:03,300 Did not expect the letter even to assassinate the general Lord 1292 01:36:03,850 --> 01:36:09,120 Want to grab our Jinshan is to prepare the arsenal of funds it 1293 01:36:09,120 --> 01:36:11,560 If he really let Liu Shengjia for his horse pawn 1294 01:36:11,560 --> 01:36:15,080 Maybe it can really win the world 1295 01:36:15,280 --> 01:36:19,490 Our opponent is a tough guy 1296 01:36:20,920 --> 01:36:22,310 grown ups 1297 01:36:24,970 --> 01:36:26,890 I wish you 1298 01:36:29,180 --> 01:36:30,680 finally come 1299 01:36:51,540 --> 01:36:52,860 how many people 1300 01:36:53,280 --> 01:36:55,060 Almost a thousand people 1301 01:36:55,500 --> 01:36:57,340 Do we have to keep the city? 1302 01:36:58,540 --> 01:37:03,480 Not if it is surrounded by the fields are finished 1303 01:37:04,080 --> 01:37:05,470 How is that good? 1304 01:37:05,470 --> 01:37:07,270 So far for the righteousness 1305 01:37:08,690 --> 01:37:13,160 Brothers have been following me now 1306 01:37:13,960 --> 01:37:15,270 I am very happy 1307 01:37:21,420 --> 01:37:24,290 I'm starting to fight now 1308 01:37:25,340 --> 01:37:26,690 Even if lost 1309 01:37:26,690 --> 01:37:28,150 Cut my head 1310 01:37:28,150 --> 01:37:30,240 The old is also out of the gas 1311 01:37:31,170 --> 01:37:35,360 Take advantage of this period with all the members quickly leave 1312 01:37:35,820 --> 01:37:37,740 Do you intend to go alone? 1313 01:37:42,330 --> 01:37:43,620 Tang Changgu was broken 1314 01:37:44,710 --> 01:37:46,840 People are casualties 1315 01:37:48,150 --> 01:37:50,380 I have any qualifications as the feudal lord 1316 01:37:51,690 --> 01:37:54,170 I have to be a knot 1317 01:38:00,020 --> 01:38:01,200 grown ups 1318 01:38:01,850 --> 01:38:04,730 How can the battlefield lack a military adviser? 1319 01:38:04,730 --> 01:38:08,760 There is no such tactic in the past 1320 01:38:09,770 --> 01:38:12,830 I go with you 1321 01:38:13,310 --> 01:38:14,830 Phase horse 1322 01:38:15,180 --> 01:38:16,710 I am coming too 1323 01:38:17,390 --> 01:38:22,470 As a warrior how to miss this battle opportunity 1324 01:38:23,260 --> 01:38:28,390 It is to let them see the strength of our soup Changgu fan 1325 01:38:28,390 --> 01:38:31,270 I also go with Lord 1326 01:38:32,940 --> 01:38:34,860 Can be a good hand 1327 01:38:37,150 --> 01:38:38,650 you guys 1328 01:38:39,910 --> 01:38:42,010 Also count me one 1329 01:38:43,500 --> 01:38:44,590 Section of possession 1330 01:38:44,590 --> 01:38:46,530 Do not worry 1331 01:38:46,770 --> 01:38:48,310 I am not good at dealing with women 1332 01:38:49,020 --> 01:38:51,320 Mrs. I have come to take care of Seta 1333 01:38:51,300 --> 01:38:52,410 Yes 1334 01:38:54,390 --> 01:38:56,310 you guys 1335 01:38:57,370 --> 01:38:59,270 Can be really a group of fools 1336 01:39:02,160 --> 01:39:06,290 So come with me 1337 01:39:07,940 --> 01:39:12,800 Tell me the head of the letter 1338 01:39:13,250 --> 01:39:15,010 Yes 1339 01:39:16,720 --> 01:39:18,760 - have a job - yes 1340 01:39:26,350 --> 01:39:28,230 They are gone 1341 01:39:29,450 --> 01:39:33,440 I can not do anything but anything else 1342 01:39:35,920 --> 01:39:38,890 Is also a fight 1343 01:39:42,640 --> 01:39:43,930 Naito Lord 1344 01:39:44,790 --> 01:39:46,450 Must be safe and sound ah 1345 01:40:02,930 --> 01:40:05,460 what is that 1346 01:40:21,030 --> 01:40:24,780 Do they want to fight with us for seven people? 1347 01:40:26,540 --> 01:40:28,160 interesting 1348 01:40:28,520 --> 01:40:30,590 Really is a group of poor monkeys 1349 01:40:53,760 --> 01:40:55,690 To seven steps 1350 01:40:56,280 --> 01:40:59,960 This is the first time the war 1351 01:40:59,960 --> 01:41:06,270 Let's make a happy one with our hatred 1352 01:41:06,270 --> 01:41:08,790 I can deal with one by one 1353 01:41:08,790 --> 01:41:11,150 Really like me 1354 01:41:11,840 --> 01:41:14,480 So that they win a piece of cake ah 1355 01:41:31,820 --> 01:41:33,740 Nitto alcohol 1356 01:41:34,580 --> 01:41:36,600 You have committed a crime of rebellion 1357 01:41:36,600 --> 01:41:38,800 You cut your heart and apologize 1358 01:41:40,770 --> 01:41:42,130 I reject 1359 01:41:43,090 --> 01:41:44,690 The shogunate is extremely foolish 1360 01:41:44,690 --> 01:41:47,490 I can not obey 1361 01:41:48,810 --> 01:41:50,140 what 1362 01:41:50,790 --> 01:41:56,260 I can not hear you? 1363 01:42:01,150 --> 01:42:06,560 We are now only a city of Iwashi warrior 1364 01:42:07,810 --> 01:42:10,380 Old letter 1365 01:42:11,830 --> 01:42:15,030 You do not plan a fake riot 1366 01:42:15,030 --> 01:42:19,270 Also intended to assassinate the general Lord 1367 01:42:19,990 --> 01:42:22,670 Win the world 1368 01:42:23,240 --> 01:42:25,810 You are a great sinner 1369 01:42:28,760 --> 01:42:32,460 Give me all to kill 1370 01:42:35,080 --> 01:42:37,290 Put smoke bombs 1371 01:42:40,680 --> 01:42:43,530 In the next Feng to accompany in the end 1372 01:42:57,060 --> 01:42:57,810 go ahead 1373 01:42:58,520 --> 01:43:00,020 Go out 1374 01:43:25,840 --> 01:43:28,010 What can not see ah 1375 01:43:28,010 --> 01:43:29,720 what are you doing 1376 01:43:29,720 --> 01:43:32,970 Fast rushed forward 1377 01:43:52,320 --> 01:43:53,490 Without mercy 1378 01:43:54,340 --> 01:43:55,450 One do not stay 1379 01:43:55,450 --> 01:43:56,820 Gave me a kill 1380 01:44:04,140 --> 01:44:06,000 I wish you 1381 01:44:23,910 --> 01:44:25,670 What are you dawning? 1382 01:44:25,670 --> 01:44:26,860 Kill them 1383 01:44:28,980 --> 01:44:31,950 Where to hide it 1384 01:44:32,990 --> 01:44:36,240 I wish this coward dare to hide in the rear do not come out 1385 01:44:50,550 --> 01:44:51,550 Still did not find the letter wish 1386 01:44:52,010 --> 01:44:53,340 You shit shatter well down 1387 01:45:02,190 --> 01:45:02,980 I wish you 1388 01:45:16,780 --> 01:45:17,370 Finally found it 1389 01:46:00,860 --> 01:46:01,680 Give me out 1390 01:46:01,680 --> 01:46:02,580 coward 1391 01:46:05,280 --> 01:46:07,720 This world is the most important origin 1392 01:46:08,100 --> 01:46:11,090 With a golden key born to money to make money 1393 01:46:11,970 --> 01:46:16,890 The poor ghost on the honest to the money to us 1394 01:46:16,890 --> 01:46:18,190 You nonsense 1395 01:46:19,040 --> 01:46:20,180 The most important thing is not the origin 1396 01:46:21,390 --> 01:46:24,350 The most important thing is to meet someone 1397 01:46:25,280 --> 01:46:27,380 People are the most important 1398 01:46:30,390 --> 01:46:33,870 Brother is the most important 1399 01:46:36,490 --> 01:46:37,750 joke 1400 01:46:38,510 --> 01:46:41,140 People are betrayed 1401 01:46:51,900 --> 01:46:53,120 I wish you 1402 01:46:53,660 --> 01:46:58,760 You guilty with me to go to the soup valley it 1403 01:47:01,300 --> 01:47:05,590 Life is not rich but happy 1404 01:47:08,820 --> 01:47:10,620 Are you stupid? 1405 01:47:12,590 --> 01:47:13,970 Do not make jokes 1406 01:47:14,350 --> 01:47:16,040 I'm not kidding 1407 01:47:18,500 --> 01:47:21,910 Give me to kill me 1408 01:47:31,650 --> 01:47:33,580 I will not betray 1409 01:47:33,580 --> 01:47:35,290 Give me on 1410 01:47:37,680 --> 01:47:39,460 Are you doing it? 1411 01:47:41,490 --> 01:47:45,110 Give me a quick kill the government alcohol 1412 01:47:48,520 --> 01:47:50,750 premature 1413 01:47:55,100 --> 01:47:56,530 We go back 1414 01:47:56,530 --> 01:47:57,660 Yes 1415 01:48:08,660 --> 01:48:11,120 The old fox 1416 01:48:20,320 --> 01:48:23,210 We have to protect the Lord 1417 01:48:23,210 --> 01:48:26,350 Go back and go and be careful I'm ruthless 1418 01:48:27,230 --> 01:48:29,950 These group of poor ghosts 1419 01:48:30,510 --> 01:48:32,850 I wish you so far 1420 01:48:34,730 --> 01:48:37,500 Long time no see the old Lord 1421 01:48:37,920 --> 01:48:42,530 What are you doing here? 1422 01:48:42,530 --> 01:48:47,020 It is no longer worthy of Edo so come to catch your case 1423 01:48:47,300 --> 01:48:48,620 what 1424 01:48:48,630 --> 01:48:50,810 This is a gift from Edo 1425 01:48:56,410 --> 01:48:57,780 Akiyama 1426 01:48:57,930 --> 01:48:59,670 This guy is full of trick 1427 01:49:00,950 --> 01:49:03,040 Listen to the old letter of the wish 1428 01:49:03,040 --> 01:49:05,050 Kill the side of the people in Tanaka Lord 1429 01:49:05,350 --> 01:49:07,510 Trying to murder the general 1430 01:49:08,490 --> 01:49:11,530 Do not plead guilty 1431 01:49:12,160 --> 01:49:16,480 You have this little sesame officer 1432 01:49:17,120 --> 01:49:20,490 Kill me on this guy 1433 01:49:20,680 --> 01:49:23,120 I wish you not to stop 1434 01:49:23,620 --> 01:49:29,920 Old Song Pingshui Zhen drive to 1435 01:49:37,260 --> 01:49:38,320 uncle 1436 01:49:40,130 --> 01:49:42,080 So far 1437 01:49:48,420 --> 01:49:52,350 Song Ping wish to withdraw your old post 1438 01:49:53,420 --> 01:49:57,740 Will be handed over to the ancient river Fan Bundo Zhongliang Lord disposal 1439 01:50:04,830 --> 01:50:09,960 Ruzi can not teach is the shame of the house 1440 01:50:17,760 --> 01:50:18,670 Naito 1441 01:50:19,950 --> 01:50:22,210 Tang Changgu will give you back 1442 01:50:22,210 --> 01:50:23,550 Many times to give you trouble trouble 1443 01:50:26,220 --> 01:50:28,350 I have only one wish 1444 01:50:30,470 --> 01:50:35,150 So that the chaos of the soup Valley to restore the original 1445 01:50:35,440 --> 01:50:40,220 Well, this is the meaning of the general Lord 1446 01:50:45,860 --> 01:50:50,340 Hateful if you did not 1447 01:50:53,520 --> 01:50:57,800 Bastard even dare to tie me 1448 01:50:57,800 --> 01:51:00,370 You are the shame of the warrior 1449 01:51:00,710 --> 01:51:02,630 - take away - yes 1450 01:51:02,630 --> 01:51:04,630 let me go 1451 01:51:07,150 --> 01:51:09,720 So now I will never run away 1452 01:51:18,300 --> 01:51:20,980 But I did not do anything wrong 1453 01:51:30,660 --> 01:51:31,830 Brothers 1454 01:51:32,550 --> 01:51:38,200 We Tang Changgu fan of the Senate account here so far 1455 01:51:50,040 --> 01:51:54,270 Smoke bombs have not finished drinking wine 1456 01:51:56,960 --> 01:51:58,890 General Lord return safely 1457 01:51:58,890 --> 01:52:02,720 Be very pleased 1458 01:52:04,540 --> 01:52:08,020 Tang Changgu one has been resolved 1459 01:52:09,230 --> 01:52:10,980 It's a great man 1460 01:52:11,600 --> 01:52:14,430 But also to defend the soup valley this piece of land 1461 01:52:16,540 --> 01:52:18,810 Edo land is the same 1462 01:52:19,640 --> 01:52:21,780 People are fundamental 1463 01:52:22,370 --> 01:52:23,520 Yes 1464 01:52:24,640 --> 01:52:25,800 I am confident that ordinary Lord 1465 01:52:27,260 --> 01:52:32,220 It is too lenient to send out the sentence 1466 01:52:32,280 --> 01:52:34,200 Say anger is the enemy 1467 01:52:34,680 --> 01:52:39,070 Wide tolerance is the fundamental long-term peace 1468 01:52:39,900 --> 01:52:41,070 Yes 1469 01:52:41,530 --> 01:52:47,410 I'm afraid the heresy of the shogunate system is difficult to long ah 1470 01:52:50,030 --> 01:52:51,860 Work and work 1471 01:52:54,590 --> 01:52:56,950 Laughed really happy ah 1472 01:52:57,270 --> 01:53:01,210 The field is also a good place for kids to play 1473 01:53:01,640 --> 01:53:06,030 With this piece of land can be pregnant rice offspring 1474 01:53:07,220 --> 01:53:10,380 I heard that Akiyama would stay in Edo 1475 01:53:11,670 --> 01:53:13,470 This is also an adult mind 1476 01:53:13,800 --> 01:53:16,800 You hurry to find a wife it is really cumbersome 1477 01:53:17,730 --> 01:53:19,750 Do not you like the girl? 1478 01:53:21,660 --> 01:53:22,520 Have 1479 01:53:22,520 --> 01:53:25,500 You are young and easy to pick on the line 1480 01:53:25,500 --> 01:53:27,810 Nor is it 1481 01:53:28,520 --> 01:53:31,360 Always embarrassed confession 1482 01:53:31,360 --> 01:53:33,600 Who is it? 1483 01:53:37,470 --> 01:53:38,790 Is a turtle 1484 01:53:42,030 --> 01:53:44,620 Is that half old Xu mother? 1485 01:53:44,620 --> 01:53:45,600 Can not you? 1486 01:53:45,600 --> 01:53:50,070 Not very good 1487 01:53:50,630 --> 01:53:54,720 Suzuki we die to be brothers 1488 01:53:54,980 --> 01:53:58,260 Every meal is good 1489 01:53:58,820 --> 01:54:02,730 We are waiting for a long time 1490 01:54:04,150 --> 01:54:06,900 Look really delicious 1491 01:54:06,900 --> 01:54:07,730 Suzuki 1492 01:54:12,650 --> 01:54:16,910 This is what I do personally 1493 01:54:24,960 --> 01:54:29,410 - this is fine - the children have dinner 1494 01:54:32,550 --> 01:54:39,010 Is the old long wanted to eat 1495 01:54:42,220 --> 01:54:43,220 too delicious 1496 01:54:43,580 --> 01:54:48,870 Iwaki's radish is broken and tasty 1497 01:54:50,620 --> 01:54:52,480 Delicious 1498 01:55:09,510 --> 01:55:11,750 Father where we go 1499 01:55:20,810 --> 01:55:22,900 The Lord are here 1500 01:55:22,900 --> 01:55:27,070 Lord and ladies come and dance together 99316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.