All language subtitles for Riverdale.US.S02E14.HDTV.x264-BATV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,752 Previously on Riverdale... 2 00:00:07,758 --> 00:00:10,236 No, no. Don't come any closer. Don't touch anything. 3 00:00:10,238 --> 00:00:12,672 - It was self-defense, right? - Yes, of course it was. 4 00:00:12,675 --> 00:00:14,040 You lied to us. 5 00:00:14,042 --> 00:00:16,609 That shady guy was a drug dealer. 6 00:00:16,611 --> 00:00:18,544 What else is he lying about, huh? 7 00:00:18,546 --> 00:00:20,380 What do Sunnyside Trailer park, 8 00:00:20,382 --> 00:00:22,649 Twilight Drive-In and Southside High 9 00:00:22,651 --> 00:00:23,750 all have in common? 10 00:00:23,752 --> 00:00:25,285 You control them. 11 00:00:25,288 --> 00:00:27,587 Now the trailer park is in jeopjedy. 12 00:00:27,589 --> 00:00:30,516 Can't you just feel the invisible hand of Hiram Lodge all over this? 13 00:00:30,519 --> 00:00:31,913 You've got a lot of nervous people 14 00:00:31,916 --> 00:00:33,426 scared they're gonna lose their home. 15 00:00:33,428 --> 00:00:34,493 As a gesture of goodwill, 16 00:00:34,496 --> 00:00:37,688 I'd like to settle any back rent you or your neighbors owe the town. 17 00:00:37,691 --> 00:00:38,857 It's a deal. 18 00:00:40,321 --> 00:00:41,516 There is one thing. 19 00:00:41,519 --> 00:00:43,002 Mayor McCoy tells me there's some kind of 20 00:00:43,004 --> 00:00:44,337 expose you're working on, Jughead. 21 00:00:44,339 --> 00:00:46,339 I'd appreciate it if you just kept my name out of it. 22 00:00:46,341 --> 00:00:48,474 That sounds a lot like a bribe. 23 00:00:48,476 --> 00:00:50,216 No deal. 24 00:00:50,219 --> 00:00:52,493 See you in the funny pages. 25 00:00:53,815 --> 00:00:56,349 Picture a girl, living in the house next door. 26 00:00:56,351 --> 00:00:58,349 Give her a ponytail and a secret. 27 00:00:58,352 --> 00:00:59,685 Day after day, 28 00:00:59,688 --> 00:01:02,522 she checks the headlines and watches the local news, 29 00:01:02,524 --> 00:01:04,324 waiting to be exposed. 30 00:01:10,045 --> 00:01:12,198 Chic, what's wrong with your bathroom? 31 00:01:12,200 --> 00:01:13,599 You have better water pressure. 32 00:01:13,601 --> 00:01:15,138 Tough. Use your own. 33 00:01:15,141 --> 00:01:18,504 And bit by bit, the walls close in, 34 00:01:18,506 --> 00:01:21,240 until what was once just a house 35 00:01:21,242 --> 00:01:24,091 becomes her own private purgatory. 36 00:01:25,170 --> 00:01:26,913 Still at it, Mother? 37 00:01:26,915 --> 00:01:29,682 I thought you'd be tired of taking filthy wads of cash 38 00:01:29,684 --> 00:01:31,184 from strangers by now. 39 00:01:32,687 --> 00:01:35,088 You have no right 40 00:01:35,090 --> 00:01:36,856 to judge me. 41 00:01:36,858 --> 00:01:40,834 Not when you drove away the one decent chance I had at a better life. 42 00:01:40,837 --> 00:01:42,474 You mean with Hal Cooper? 43 00:01:42,477 --> 00:01:44,784 If that's your idea of love. 44 00:01:44,787 --> 00:01:46,699 What would you know about it? 45 00:01:46,701 --> 00:01:48,801 You've never known love, Cheryl, 46 00:01:48,803 --> 00:01:50,536 except to rip it apart. 47 00:01:50,538 --> 00:01:52,538 Because you are a jealous, 48 00:01:52,540 --> 00:01:57,710 spite-filled, starving, emotional anorexic. 49 00:01:59,381 --> 00:02:01,380 Have a nice day at school, dear. 50 00:02:05,820 --> 00:02:07,687 Ah, I'm glad I caught you both. 51 00:02:07,689 --> 00:02:10,523 Mrs. Lodge and I were headed up to the lake house this weekend, 52 00:02:10,525 --> 00:02:13,126 but it looks like we're going to cancel due to some business. 53 00:02:13,129 --> 00:02:15,628 So why don't you kids go instead? 54 00:02:15,630 --> 00:02:18,131 You know, make a little romantic getaway. 55 00:02:18,133 --> 00:02:20,357 - Wow, thank you, Mr. Lodge. - That'd be amazing, Daddy. 56 00:02:20,360 --> 00:02:22,059 Andre can drive you up and stay nearby, 57 00:02:22,062 --> 00:02:23,536 in case you want to go into town. 58 00:02:23,538 --> 00:02:24,724 No! No chaperones. 59 00:02:24,727 --> 00:02:27,339 Andre can drop us off, and pick us up on Sunday night, 60 00:02:27,342 --> 00:02:29,399 we don't need one of your spies shadowing us. 61 00:02:29,402 --> 00:02:30,818 Fine, mija. 62 00:02:30,821 --> 00:02:32,612 Hey, why don't you invite Betty and Jughead? 63 00:02:32,614 --> 00:02:34,029 Make a real weekend out of it. 64 00:02:34,032 --> 00:02:35,237 That'd be great. 65 00:02:35,240 --> 00:02:38,151 Hey, before you head off, can I have a word in private? 66 00:02:38,153 --> 00:02:39,419 Yeah. 67 00:02:41,240 --> 00:02:43,680 Hey. Just an FYI. 68 00:02:43,683 --> 00:02:45,149 While you're at the lake, 69 00:02:45,152 --> 00:02:47,793 Mrs. Lodge and I will be hosting a meeting here at the Pembrooke, 70 00:02:47,796 --> 00:02:49,854 with the major New York families. 71 00:02:49,857 --> 00:02:51,597 Is everything okay? 72 00:02:51,600 --> 00:02:54,685 There's been some unrest 73 00:02:54,688 --> 00:02:56,569 since Poppa Poutine's death, 74 00:02:56,571 --> 00:02:58,905 and I'd prefer Veronica safely out of town. 75 00:02:58,908 --> 00:03:02,865 That cabin at Shadow Lake is a sort of safe house for us. 76 00:03:02,868 --> 00:03:05,545 I'll make sure Veronica's protected, Mr. Lodge. 77 00:03:05,548 --> 00:03:06,841 I'm sure you will. 78 00:03:06,844 --> 00:03:09,084 But despite my daughter's wishes, 79 00:03:09,087 --> 00:03:12,351 Andre will be there, unseen but nearby. 80 00:03:13,570 --> 00:03:16,396 I hope I can trust you to keep that between us. 81 00:03:16,399 --> 00:03:18,224 You know, man to man. 82 00:03:19,982 --> 00:03:22,383 I was checking out a few places. 83 00:03:22,386 --> 00:03:25,349 There's that one building on Franklin and Sycamore. 84 00:03:25,352 --> 00:03:27,519 Dad, there's living on the wrong side of the tracks 85 00:03:27,522 --> 00:03:29,668 and then there's living directly over the tracks. 86 00:03:29,671 --> 00:03:31,552 I'm a soda jerk at Pop's, Jughead. 87 00:03:31,555 --> 00:03:33,371 We're not gonna be moving into the Pembrooke. 88 00:03:33,374 --> 00:03:34,707 Well we shouldn't have to move at all. 89 00:03:34,709 --> 00:03:36,809 No one in this trailer park should have to move. 90 00:03:36,811 --> 00:03:39,345 This is just Hiram Lodge's vendetta against us. 91 00:03:39,348 --> 00:03:41,380 Look, he is planning something, Dad, 92 00:03:41,383 --> 00:03:43,998 something big and bad. I just... 93 00:03:44,001 --> 00:03:45,990 I just have to figure out a different angle. 94 00:03:52,509 --> 00:03:53,641 Hey, Moose. 95 00:03:53,644 --> 00:03:55,411 Hey, there's this new movie, 96 00:03:55,414 --> 00:03:57,463 Love, Simon, playing at the Bijou this weekend. 97 00:03:57,465 --> 00:04:00,099 It's a John Hughesian coming-of-age, 98 00:04:00,101 --> 00:04:01,167 coming-out movie. 99 00:04:01,169 --> 00:04:02,896 Yeah, no, I'm already going. 100 00:04:02,899 --> 00:04:04,393 With Midge. 101 00:04:04,396 --> 00:04:06,506 You can come with us, if you want. She wouldn't mind. 102 00:04:06,508 --> 00:04:08,995 Really? Midge is that open-minded? 103 00:04:08,998 --> 00:04:10,810 Yeah, she knows all about us. 104 00:04:10,812 --> 00:04:12,776 I told her, she's cool with it. 105 00:04:12,779 --> 00:04:14,514 Cool, right, yeah. 106 00:04:14,516 --> 00:04:16,382 You know what? I think I'm gonna pass. 107 00:04:16,384 --> 00:04:18,151 It's all a little too Big Love for me. 108 00:04:20,974 --> 00:04:22,155 Fair warning. 109 00:04:22,157 --> 00:04:24,557 Our Shadow Lake chalet is rustic, 110 00:04:24,559 --> 00:04:28,194 but it has breath-taking views of the mountains, the water... 111 00:04:28,196 --> 00:04:30,951 Oh, my God. That sounds heavenly, Vee. 112 00:04:30,954 --> 00:04:32,998 What do you say, Jug? 113 00:04:33,001 --> 00:04:34,401 Can you bear it? 114 00:04:37,005 --> 00:04:38,627 As long as it's cool with your dad. 115 00:04:38,630 --> 00:04:40,774 - Mr. Lodge actually suggested it. - Yeah. 116 00:04:40,777 --> 00:04:43,176 Well, then, cue the dueling banjos. 117 00:04:44,671 --> 00:04:45,880 What? 118 00:04:45,883 --> 00:04:48,248 And it'll also be a good chance for me to work on my novel. 119 00:04:48,251 --> 00:04:49,435 Excellent! 120 00:04:49,438 --> 00:04:53,505 But remember, the point of this luxury weekend is to relax and unplug. 121 00:04:53,508 --> 00:04:55,587 "Luxury" and "weekend", 122 00:04:55,590 --> 00:04:57,093 two of my favorite words. 123 00:04:57,096 --> 00:04:58,976 So, where are we going, 124 00:04:58,979 --> 00:05:00,893 and how extravagant a wardrobe should I pack? 125 00:05:00,895 --> 00:05:06,265 Sorry, Cheryl. It's kind of a romantic, couples-only weekend. 126 00:05:08,136 --> 00:05:09,502 I see. 127 00:05:09,504 --> 00:05:10,670 Of course. 128 00:05:10,672 --> 00:05:11,771 My mistake. 129 00:05:11,773 --> 00:05:14,508 Well, have fun with your romances. 130 00:05:22,150 --> 00:05:23,716 What's up? 131 00:05:23,718 --> 00:05:26,285 Babe, don't get me wrong, I'm thrilled you're up 132 00:05:26,287 --> 00:05:28,354 for this weekend away, 133 00:05:28,357 --> 00:05:31,090 but why am I also slightly suspicious? 134 00:05:32,260 --> 00:05:34,694 Possibly because I need a new source of intel 135 00:05:34,696 --> 00:05:36,362 for my article on Hiram Lodge, 136 00:05:36,364 --> 00:05:39,031 and I was just thinking that could be Veronica. 137 00:05:40,369 --> 00:05:42,801 She's on the inside of her family business. Maybe I can... 138 00:05:42,804 --> 00:05:45,838 Okay, one... Can you please not investigate my best friend 139 00:05:45,840 --> 00:05:49,008 when she's nice enough to invite us both to her family's cabin? 140 00:05:49,011 --> 00:05:51,978 And two... Ever since that night, it's like... 141 00:05:53,548 --> 00:05:56,864 Chic is everywhere. 142 00:05:56,867 --> 00:06:01,120 I need this weekend to be an escape. 143 00:06:01,123 --> 00:06:03,111 All Alght. 144 00:06:03,114 --> 00:06:05,925 Solemnly promise I'll behave myself. 145 00:06:13,001 --> 00:06:14,967 Be down in a second, Jug. 146 00:06:22,895 --> 00:06:24,410 You must be Chic. 147 00:06:24,413 --> 00:06:26,192 You're Betty's boyfriend. 148 00:06:26,195 --> 00:06:27,955 Guilty. 149 00:06:27,958 --> 00:06:30,149 Um, yes. 150 00:06:30,151 --> 00:06:31,550 Nice shirt. 151 00:06:31,552 --> 00:06:32,752 You work at the Bijou? 152 00:06:32,754 --> 00:06:34,287 You know what happened here? 153 00:06:36,324 --> 00:06:37,890 Don't worry. I'm someone you can trust. 154 00:06:37,892 --> 00:06:39,723 If you tell anyone, 155 00:06:39,726 --> 00:06:42,394 it'll be bad for Betty and Alice. 156 00:06:42,397 --> 00:06:44,637 What? 157 00:06:44,640 --> 00:06:46,999 Ready. Let's go. 158 00:06:47,002 --> 00:06:48,268 See ya, Chic. 159 00:07:20,158 --> 00:07:22,191 When I was younger, we'd come here every summer, 160 00:07:22,194 --> 00:07:24,628 whenever my dad could sneak away for a weekend. 161 00:07:29,947 --> 00:07:32,236 Veronica wasn't kidding. 162 00:07:32,239 --> 00:07:34,847 It really was the last house on the left. 163 00:07:34,849 --> 00:07:36,515 I'll help you with the bags. 164 00:07:36,517 --> 00:07:38,262 No, no, we've got it. Archie? 165 00:07:42,712 --> 00:07:44,215 TTFN, Andre. 166 00:07:44,218 --> 00:07:48,087 We'll see you Sunday night at 7:00 p.m., and not a second earlier. 167 00:07:48,090 --> 00:07:50,918 Betty, wait till you see the inside. 168 00:07:53,903 --> 00:07:55,512 I'm sure Mr. Lodge explained 169 00:07:55,515 --> 00:07:58,182 if there's any trouble, I'm a phone call away, all right? 170 00:08:22,361 --> 00:08:25,195 Welcome to what I humbly like to call, 171 00:08:25,198 --> 00:08:26,432 "Lodge Lodge." 172 00:08:33,565 --> 00:08:34,575 Hello? 173 00:08:34,578 --> 00:08:35,841 How's the lake house? 174 00:08:35,843 --> 00:08:38,375 Are you all settled in and spooning yet? 175 00:08:38,378 --> 00:08:41,729 - Who is this? - It's Cheryl, you welfare baby. 176 00:08:41,732 --> 00:08:43,048 Something wrong? 177 00:08:43,050 --> 00:08:44,697 Not yet. 178 00:08:44,700 --> 00:08:46,459 I just wanna make sure you know that 179 00:08:46,462 --> 00:08:49,145 Archie and Betty kissed in front of my house right before Christmas, 180 00:08:49,148 --> 00:08:50,622 and that it seemed pretty serious. 181 00:08:50,625 --> 00:08:52,598 Like, with-tongues serious. 182 00:08:52,601 --> 00:08:53,598 That's all. 183 00:08:53,601 --> 00:08:55,918 Enjoy your couples-only weekend. Kisses to all, bye now. 184 00:08:59,934 --> 00:09:03,202 Jug? What happened? Are you okay? 185 00:09:03,205 --> 00:09:05,283 That was Cheryl. 186 00:09:05,286 --> 00:09:08,220 She said you and Archie kissed in front of her house. 187 00:09:12,356 --> 00:09:15,793 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 188 00:09:17,070 --> 00:09:20,656 That's all. Enjoy your couples-only weekend. Kisses to all, bye now. 189 00:09:25,498 --> 00:09:28,247 Did you just tell Jughead that Archie and Betty kissed? 190 00:09:28,250 --> 00:09:30,434 Yes. So what if I did? 191 00:09:30,437 --> 00:09:32,778 Did you at least have a reason? 192 00:09:32,781 --> 00:09:35,375 Oh, that's right... You're new here. 193 00:09:35,378 --> 00:09:37,661 Hi. I'm Cheryl Blossom, 194 00:09:37,664 --> 00:09:39,466 AKA Cherry Bombshell, 195 00:09:39,469 --> 00:09:41,508 which means I need no reasons. 196 00:09:41,511 --> 00:09:43,773 I simply am. 197 00:09:43,776 --> 00:09:45,781 Feel free to tremble. 198 00:09:45,784 --> 00:09:46,910 I have a better idea. 199 00:09:46,913 --> 00:09:48,686 Why don't you tell me what's bothering you? 200 00:09:48,688 --> 00:09:51,889 Because clearly you're in a lot of pain. 201 00:09:52,992 --> 00:09:56,994 Get your Sapphic, serpent hands off my body! 202 00:10:03,738 --> 00:10:05,671 You think they're gonna break up? 203 00:10:05,674 --> 00:10:08,005 That would be, like, the twelfth time this year. 204 00:10:09,175 --> 00:10:11,090 We didn't break up over it. 205 00:10:18,718 --> 00:10:20,458 Archie... 206 00:10:20,461 --> 00:10:21,894 That kiss... 207 00:10:26,325 --> 00:10:29,160 That's for telling me about it when you did. 208 00:10:29,163 --> 00:10:30,996 For trusting me. 209 00:10:32,632 --> 00:10:35,329 Shows how strong we are together. 210 00:10:35,332 --> 00:10:38,703 - Ronnie... - Us against the world. 211 00:10:54,020 --> 00:10:56,707 Do you want the top or bottom drawer? 212 00:10:56,710 --> 00:11:00,324 Jug, can we please talk about this already? 213 00:11:03,696 --> 00:11:06,493 Betty, I'm not mad about the kiss. 214 00:11:06,496 --> 00:11:10,253 But I am wondering why you didn't tell me when I told you about Toni. 215 00:11:11,558 --> 00:11:13,258 I wanted to tell you. 216 00:11:13,261 --> 00:11:16,559 Is it because you think Archie's my third rail? 217 00:11:18,711 --> 00:11:20,044 Okay. 218 00:11:21,114 --> 00:11:22,580 Yes. 219 00:11:23,983 --> 00:11:26,621 I mean, you guys grew up next to each other. 220 00:11:26,624 --> 00:11:29,324 Your bedroom windows literally face one another. 221 00:11:29,327 --> 00:11:30,973 That used to bother me, 222 00:11:32,859 --> 00:11:36,306 but after everything we've been through, recently, 223 00:11:36,309 --> 00:11:39,830 I'm not intimidated by a Black Hood-prompted kiss. 224 00:11:39,833 --> 00:11:41,684 Okay. 225 00:11:47,840 --> 00:11:49,931 Oh, my God! 226 00:11:49,934 --> 00:11:51,442 Are they serious? 227 00:11:51,444 --> 00:11:53,407 Is that their response to everything? 228 00:11:53,410 --> 00:11:55,980 Can't they ever just have, like, a conversation? 229 00:12:02,074 --> 00:12:03,798 Hi, guys. 230 00:12:03,801 --> 00:12:05,456 - Hey. - Hi. 231 00:12:06,492 --> 00:12:07,809 Relax. 232 00:12:07,812 --> 00:12:09,215 Everything's fine. 233 00:12:11,256 --> 00:12:12,622 Awesome. 234 00:12:12,625 --> 00:12:15,887 Because you guys haven't tried my jalapeno margaritas. 235 00:12:15,890 --> 00:12:17,418 Who wants one? 236 00:12:18,469 --> 00:12:20,670 I'd like to propose a toast. 237 00:12:20,673 --> 00:12:21,872 To the Lodges, 238 00:12:21,874 --> 00:12:23,110 to their hospitality. 239 00:12:23,113 --> 00:12:24,605 And to putting the past behind us. 240 00:12:24,608 --> 00:12:25,576 Cheers! 241 00:12:25,578 --> 00:12:27,178 - Cheers. - Cheers. 242 00:12:30,383 --> 00:12:33,751 So, your parents come up here a lot these days, Veronica? 243 00:12:33,754 --> 00:12:35,519 Not as much as they'd like. 244 00:12:35,521 --> 00:12:37,571 Daddy's such a workaholic, you know. 245 00:12:37,574 --> 00:12:39,184 On the SoDale project? 246 00:12:39,187 --> 00:12:40,729 How's that going? Is that heating up? 247 00:12:40,732 --> 00:12:42,565 - Still getting intense? - It is. 248 00:12:42,568 --> 00:12:44,461 Luckily, Archie's dad is doing 249 00:12:44,463 --> 00:12:46,697 such a superb job of keeping engrything on schedule. 250 00:12:46,699 --> 00:12:49,676 Vee, tell us more about your fancy neighbors. 251 00:12:49,679 --> 00:12:51,743 Yeah, are they in the same business as your dad? 252 00:12:51,746 --> 00:12:54,743 - Jughead! I mean it. - Guys, what's up? 253 00:12:54,746 --> 00:12:58,075 Betty, I'm just making idle conversation. 254 00:12:58,078 --> 00:12:59,551 I'm sorry, please continue. 255 00:12:59,554 --> 00:13:02,278 It's a hodgepodge, really. Some are in entertainment, 256 00:13:02,281 --> 00:13:04,949 some are in business, some are in real estate. 257 00:13:04,952 --> 00:13:06,317 You know what's weird? 258 00:13:06,319 --> 00:13:07,852 As we were driving up here, I noticed that 259 00:13:07,854 --> 00:13:10,521 none of the houses had mailboxes or numbers or anything on 'em... 260 00:13:10,523 --> 00:13:11,622 Why is that? 261 00:13:11,624 --> 00:13:13,424 Shadow Lake is a pretty private community. 262 00:13:13,426 --> 00:13:14,592 Like they're hiding something? 263 00:13:14,594 --> 00:13:17,561 Jughead, seriously, this isn't 20 Questions. 264 00:13:19,606 --> 00:13:21,072 Toxic twin alert. 265 00:13:21,075 --> 00:13:23,776 I knew things weren't kosher in the state of Bughead. 266 00:13:25,504 --> 00:13:27,871 Guys... 267 00:13:27,874 --> 00:13:30,274 I'm picking up some residual tension 268 00:13:30,276 --> 00:13:33,244 from, I'm guessing, Cheryl's Random Act of Cruelty earlier. 269 00:13:33,246 --> 00:13:34,845 - What? No. - Uh, no. 270 00:13:34,847 --> 00:13:36,881 Which is understandable. 271 00:13:36,883 --> 00:13:39,548 Fear you not though, I have just the antidote. 272 00:13:39,551 --> 00:13:44,113 Step one. Clothes off, swimsuits on. 273 00:14:00,793 --> 00:14:02,759 Ah. I don't know about you guys, 274 00:14:02,762 --> 00:14:05,113 but I'm feeling better already. 275 00:14:05,116 --> 00:14:07,684 Okay, so, 276 00:14:07,687 --> 00:14:09,488 full disclosure time. 277 00:14:11,784 --> 00:14:13,884 When Archie told me about the kiss, 278 00:14:13,887 --> 00:14:16,399 I absorbed it, processed it, 279 00:14:16,402 --> 00:14:20,391 and in the end, I bear no ill will towards my beau nor my bestie. 280 00:14:20,393 --> 00:14:24,762 But has the thought of it haunted me these last few weeks? 281 00:14:24,765 --> 00:14:26,355 A tiny bit, yeah. 282 00:14:27,738 --> 00:14:29,506 And now, clearly, Betty and Jughead, 283 00:14:29,509 --> 00:14:31,431 you guys are caught up in the aftermath. 284 00:14:31,434 --> 00:14:34,605 So to clear the air amongst us, 285 00:14:34,608 --> 00:14:36,770 Jughead and I 286 00:14:36,773 --> 00:14:38,173 should kiss. 287 00:14:39,612 --> 00:14:40,738 What? 288 00:14:41,948 --> 00:14:43,447 Veronica, are you nuts? 289 00:14:43,450 --> 00:14:45,316 Well, wait a minute, I don't know. 290 00:14:45,318 --> 00:14:46,383 Hold on. 291 00:14:47,386 --> 00:14:50,621 Veronica and I kissing might help to, uh... 292 00:14:50,623 --> 00:14:53,715 What's the sports term, Archie? 293 00:14:53,718 --> 00:14:55,893 Uh... Level the playing field? 294 00:14:55,895 --> 00:14:57,294 Betty, a little help here? 295 00:14:57,296 --> 00:14:59,096 - You're not upset though? - No. 296 00:14:59,098 --> 00:15:00,698 No, really, I'm not upset. 297 00:15:00,700 --> 00:15:03,259 - Right. - But I'm human. 298 00:15:03,262 --> 00:15:05,420 What if a future me tries to use your 299 00:15:05,423 --> 00:15:08,113 kiss with Archie against some future you? 300 00:15:08,116 --> 00:15:10,507 A Vughead kiss, right now, in the present 301 00:15:10,509 --> 00:15:12,634 might be precisely what it takes to 302 00:15:12,637 --> 00:15:14,880 save a future Bughead from imploding. 303 00:15:16,582 --> 00:15:19,707 Archie, come on, man. It's just a stupid kiss. 304 00:15:19,710 --> 00:15:21,109 Right? 305 00:15:24,490 --> 00:15:26,180 Jughead. 306 00:15:26,183 --> 00:15:27,458 Don't freak out. 307 00:15:29,628 --> 00:15:30,995 Just trust me. 308 00:15:49,979 --> 00:15:52,377 Huh. You know what I just realized? 309 00:15:52,380 --> 00:15:55,616 Out of the four of us, only you and Archie haven't kissed. 310 00:15:55,618 --> 00:15:56,784 Fascinating. 311 00:15:57,881 --> 00:16:01,283 Wait... What? You and Veronica? 312 00:16:08,006 --> 00:16:09,739 Did it make you feel better? 313 00:16:09,742 --> 00:16:11,241 Kissing Veronica? 314 00:16:13,564 --> 00:16:16,846 It felt good watching Archie's face. 315 00:16:16,849 --> 00:16:20,182 Okay, but did you enjoy kissing her? 316 00:16:20,185 --> 00:16:22,658 I know entrapment when I hear it, Betty. 317 00:16:24,848 --> 00:16:26,822 Because if you did, 318 00:16:26,825 --> 00:16:29,830 I might have to punish you. 319 00:16:29,833 --> 00:16:31,619 How? 320 00:16:34,251 --> 00:16:36,919 I packed this 321 00:16:36,922 --> 00:16:39,733 in case you needed a distraction 322 00:16:39,736 --> 00:16:41,916 from your sleuthing. 323 00:16:41,919 --> 00:16:47,135 Consider me distracted. 324 00:16:52,810 --> 00:16:55,741 Don't get me wrong, I love a good floor show. 325 00:16:55,744 --> 00:16:57,577 But if this is your response to Jughead 326 00:16:57,580 --> 00:16:59,480 threatening your masculinity or whatever... 327 00:16:59,483 --> 00:17:01,582 I'm just getting my daily workout in. 328 00:17:04,787 --> 00:17:06,554 Well... 329 00:17:07,824 --> 00:17:11,192 There are other ways to do that. 330 00:17:12,562 --> 00:17:14,762 I'm actually kinda tired, Ronnie. 331 00:17:16,199 --> 00:17:17,798 You're kidding, right? 332 00:17:20,837 --> 00:17:22,637 Oh, my God! 333 00:17:24,407 --> 00:17:25,773 Are they... 334 00:18:15,361 --> 00:18:18,526 - Veronica... - What the hell is going on here? 335 00:18:18,528 --> 00:18:20,194 Your father asked me to stay on... 336 00:18:20,196 --> 00:18:21,166 Why? 337 00:18:21,169 --> 00:18:23,029 Your dad's doing business back in Riverdale. 338 00:18:23,032 --> 00:18:25,266 He's hosting a meeting of the other families 339 00:18:25,269 --> 00:18:27,067 and he just wanted to make sure we... 340 00:18:27,070 --> 00:18:28,536 You... Would be safe. 341 00:18:28,539 --> 00:18:30,064 Wait, you knew? 342 00:18:30,067 --> 00:18:32,206 Well, here's what's going to happen. 343 00:18:32,208 --> 00:18:34,842 You're gonna call my dad, and tell him that your cover's blown 344 00:18:34,844 --> 00:18:36,779 because you're a horrible spy. 345 00:18:36,782 --> 00:18:38,949 And then you're leaving, immediately. 346 00:18:40,338 --> 00:18:41,689 Go! 347 00:18:48,808 --> 00:18:51,470 Veronica, I don't think it's such a great idea to just send Andre away. 348 00:18:51,472 --> 00:18:53,072 No, Archie. 349 00:18:53,075 --> 00:18:55,900 You need to give me some space, okay? 350 00:18:55,903 --> 00:18:58,226 I'm getting Betty, and we're going into town, 351 00:18:58,229 --> 00:18:59,652 alone, just us girls, 352 00:18:59,655 --> 00:19:01,775 and you can stay here and entertain Jughead. 353 00:19:01,778 --> 00:19:04,498 Oh, and try not to choke on your own testosterone while you're at it. 354 00:19:09,946 --> 00:19:12,330 Mom... 355 00:19:12,333 --> 00:19:14,111 Hey, Josie! 356 00:19:14,114 --> 00:19:16,116 Tom and I were just discussing 357 00:19:16,119 --> 00:19:19,319 the new security system we're installing at the law firm. 358 00:19:19,322 --> 00:19:22,990 Yeah, well you two do enjoy working together, so... 359 00:19:24,093 --> 00:19:26,374 - Well, I should probably get back to the station. - Okay. 360 00:19:30,400 --> 00:19:31,832 Josie... 361 00:19:33,101 --> 00:19:34,734 We talked about this. 362 00:19:34,737 --> 00:19:36,796 Tom and I care about each other. 363 00:19:36,799 --> 00:19:39,155 I know. It's just... 364 00:19:39,158 --> 00:19:40,726 It's weird 365 00:19:40,729 --> 00:19:43,666 to see him here with you like that. 366 00:19:43,669 --> 00:19:45,916 Especially when Dad doesn't know. 367 00:19:45,919 --> 00:19:48,522 Josie, 368 00:19:48,525 --> 00:19:50,418 he does know. 369 00:19:50,421 --> 00:19:51,952 I told him. 370 00:19:51,955 --> 00:19:54,700 We were going to wait til after you graduated, but... 371 00:19:54,703 --> 00:19:56,036 Are you... 372 00:19:57,356 --> 00:19:59,022 Are you getting a divorce? 373 00:20:00,492 --> 00:20:02,744 Because of Sheriff Keller? 374 00:20:02,747 --> 00:20:04,528 Is he getting a divorce, too? 375 00:20:04,530 --> 00:20:06,263 He hasn't talked to his wife yet. 376 00:20:06,265 --> 00:20:08,986 She's still overseas. Or Kevin. But, Josie, 377 00:20:08,989 --> 00:20:11,034 we have to respect that. 378 00:20:12,433 --> 00:20:13,666 Respect? 379 00:20:21,613 --> 00:20:23,747 Did you know that Betty and Veronica kissed? 380 00:20:25,417 --> 00:20:27,486 What? What are you talking about? 381 00:20:27,489 --> 00:20:30,053 Apparently, first week of school. 382 00:20:30,055 --> 00:20:32,022 During cheerleading try-outs. 383 00:20:32,024 --> 00:20:33,807 Bee and Vee kissed. 384 00:20:33,810 --> 00:20:35,799 - Really? - Yeah. 385 00:20:35,802 --> 00:20:37,127 Why? 386 00:20:37,129 --> 00:20:38,995 I couldn't tell you. 387 00:20:38,998 --> 00:20:40,797 Betty tried explaining it last night, 388 00:20:40,799 --> 00:20:42,532 but the rationale still eludes me. 389 00:20:46,305 --> 00:20:47,760 Jug... 390 00:20:47,763 --> 00:20:49,814 About me kissing Betty... 391 00:20:49,817 --> 00:20:52,186 There's really no good excuse. 392 00:20:52,189 --> 00:20:54,144 I'm sorry. 393 00:20:55,579 --> 00:20:56,945 That's okay. 394 00:20:56,948 --> 00:20:58,748 Admittedly, this is all 395 00:20:58,751 --> 00:21:01,283 way more complicated than any of us could have planned. 396 00:21:01,286 --> 00:21:02,385 What is? 397 00:21:02,387 --> 00:21:03,753 Take you and me, for example. 398 00:21:03,755 --> 00:21:05,222 I'm your best guy friend, right? 399 00:21:05,224 --> 00:21:06,990 And Betty is your best girl friend. 400 00:21:06,992 --> 00:21:08,955 So your best friends are dating. 401 00:21:08,958 --> 00:21:11,427 But Bee and Vee are also best friends. 402 00:21:11,430 --> 00:21:15,510 So, your best friend's girlfriend is also your girlfriend's best friend. 403 00:21:15,513 --> 00:21:17,205 You understand what I'm trying to say? 404 00:21:17,208 --> 00:21:19,174 Uh, no, not really. 405 00:21:19,177 --> 00:21:21,538 It should be amazing that we're all so close. 406 00:21:21,540 --> 00:21:23,835 But sometimes it terrifies me. 407 00:21:25,478 --> 00:21:28,593 It's like the four of us are in a powder keg. 408 00:21:28,596 --> 00:21:31,481 All it would take is one match, and we'd all blow up. 409 00:21:37,876 --> 00:21:39,543 Great toss, Archie. 410 00:21:40,911 --> 00:21:43,275 I'm so glad you called, Josie. 411 00:21:43,278 --> 00:21:46,363 I was just thinking about this year's musical, which I'm directing. 412 00:21:46,365 --> 00:21:49,766 And I want it to be a star vehicle for you. 413 00:21:49,769 --> 00:21:51,501 You might not want that 414 00:21:51,503 --> 00:21:53,846 after I tell you why I called. 415 00:21:53,849 --> 00:21:56,197 Hey, buddy, what're you doing here? 416 00:21:56,200 --> 00:21:58,611 You and Josie's mom. Is that true? 417 00:21:58,614 --> 00:22:00,572 Okay, well, what have you heard? 418 00:22:00,575 --> 00:22:01,711 So it is true. 419 00:22:01,714 --> 00:22:03,846 Mom is risking her life every single day, 420 00:22:03,849 --> 00:22:06,046 and you're here running around with your boss. 421 00:22:06,049 --> 00:22:07,417 Former boss. 422 00:22:07,420 --> 00:22:09,953 God, I spent my whole life 423 00:22:09,955 --> 00:22:11,475 trying to live up to your standards... 424 00:22:11,478 --> 00:22:13,624 - Kevin... - But it's all bull crap! 425 00:22:17,839 --> 00:22:19,205 So, Betty... 426 00:22:19,208 --> 00:22:22,072 Unless that was some seriously aggressive hand-holding 427 00:22:22,075 --> 00:22:23,546 I heard through the wall last night... 428 00:22:24,636 --> 00:22:26,150 When did that start? 429 00:22:27,606 --> 00:22:30,206 The night of your confirmation. 430 00:22:30,209 --> 00:22:32,075 - Really? - Mmm-hmm. 431 00:22:32,077 --> 00:22:33,877 Well, 432 00:22:33,880 --> 00:22:35,653 as my abuelita likes to say, 433 00:22:35,656 --> 00:22:37,289 "Praise Jesus." 434 00:22:37,292 --> 00:22:40,029 Hi, I'd like this 435 00:22:40,032 --> 00:22:42,315 and this. 436 00:22:42,318 --> 00:22:44,487 And, oh, the last time I was here, 437 00:22:44,489 --> 00:22:46,356 you had the most scrumptious scones. 438 00:22:46,358 --> 00:22:49,426 Yeah. Yeah, my grandma makes 'em, but just during the summer 439 00:22:49,429 --> 00:22:50,827 for the summer people. 440 00:22:50,829 --> 00:22:53,213 Oh. That's when we normally come up. 441 00:22:53,216 --> 00:22:55,065 Thought I recognized you. 442 00:22:55,068 --> 00:22:57,334 You've got one of those places on Shadow Lake, right? 443 00:22:57,337 --> 00:22:59,168 But you're usually with your folks. 444 00:22:59,171 --> 00:23:01,338 Yeah, they're back in, um... 445 00:23:01,341 --> 00:23:04,174 I was about to say New York, but we're in Riverdale now. 446 00:23:04,176 --> 00:23:05,669 That hick town? 447 00:23:05,672 --> 00:23:07,818 I bet they don't even know what to do with you there. 448 00:23:07,821 --> 00:23:09,420 No, they do not. 449 00:23:09,423 --> 00:23:11,123 What's your name, handsome? 450 00:23:11,126 --> 00:23:12,882 Okay, enough flirting here. 451 00:23:12,884 --> 00:23:15,165 You had a fight with Archie, you didn't break up with him. 452 00:23:16,184 --> 00:23:17,617 I'm Cassidy. 453 00:23:25,794 --> 00:23:28,965 So, how's it been? You know, with you and Jughead? 454 00:23:28,968 --> 00:23:31,512 Oh. Things have been nice. 455 00:23:31,515 --> 00:23:33,036 "Nice"? 456 00:23:33,038 --> 00:23:35,071 Nice is not what I heard last night. 457 00:23:35,073 --> 00:23:37,507 Okay, well, you know what I wore that night 458 00:23:37,509 --> 00:23:39,909 we got Chuck into that hot tub? 459 00:23:39,912 --> 00:23:42,246 Betty, what? 460 00:23:45,114 --> 00:23:46,514 Hi. 461 00:23:46,517 --> 00:23:47,916 - Hey. - Hey. 462 00:23:54,382 --> 00:23:56,115 Are you still mad at me? 463 00:23:56,118 --> 00:23:57,627 Yes. 464 00:23:58,830 --> 00:24:01,865 But you can make it up to me by remembering one thing. 465 00:24:01,867 --> 00:24:05,004 And it's simple and non-negotiable. 466 00:24:05,007 --> 00:24:08,121 From now on, it's me and you, 467 00:24:08,124 --> 00:24:10,658 not you and my dad, okay? 468 00:24:16,457 --> 00:24:19,792 If that's Cheryl, tell her everyone kissed everyone and it's over. 469 00:24:19,795 --> 00:24:21,227 It's my dad. 470 00:24:22,090 --> 00:24:23,553 Hey, Dad, what's up? 471 00:24:23,555 --> 00:24:25,989 Jughead! Jughead, hey, you're not gonna believe it. 472 00:24:25,991 --> 00:24:28,504 Uh, hold on, I can't really hear you. Hold on a sec. 473 00:24:28,507 --> 00:24:30,410 Yeah, everyone's over here celebrating! 474 00:24:30,413 --> 00:24:34,396 Listen, the eviction notices, the back rent... It's all gone! 475 00:24:34,399 --> 00:24:36,166 Paid in full! No one has to move out! 476 00:24:36,168 --> 00:24:37,801 That's amazing! How did this happen? 477 00:24:37,803 --> 00:24:39,869 You! You shamed him into it. 478 00:24:39,871 --> 00:24:41,938 He did a complete 180. 479 00:24:41,941 --> 00:24:43,707 Who did? What are you talking about? 480 00:24:43,709 --> 00:24:45,709 Hiram... Hiram Lodge. 481 00:24:45,712 --> 00:24:49,652 He just bought Sunnyside Trailer Park and he said we can all stay. 482 00:24:49,655 --> 00:24:51,014 We're staying! 483 00:24:53,251 --> 00:24:55,543 Jug... Jug... 484 00:25:06,384 --> 00:25:08,743 First your dad buys the drive-in, 485 00:25:08,746 --> 00:25:11,102 now no owns Sunnyside Trailer Park. 486 00:25:11,105 --> 00:25:12,704 As I suspected, he's gobbling up 487 00:25:12,707 --> 00:25:14,251 the Southside, piece by piece... 488 00:25:14,254 --> 00:25:15,454 Wait, slow down. 489 00:25:15,457 --> 00:25:18,079 Mr. Lodge is the one evicting people from the trailer park? 490 00:25:18,082 --> 00:25:20,209 No, technically, he cleared us of our debts 491 00:25:20,211 --> 00:25:21,577 and revoked the evictions. 492 00:25:21,579 --> 00:25:23,446 Does that mean you get to keep your trailer? 493 00:25:23,448 --> 00:25:25,982 Yes, so why are you outraged? 494 00:25:25,985 --> 00:25:27,517 Because it's a tactic. 495 00:25:27,520 --> 00:25:29,786 It's a smokescreen, PR 101. 496 00:25:29,788 --> 00:25:31,232 He's trying to buy my silence again. 497 00:25:31,235 --> 00:25:34,358 Good Lord, Jughead, how much of a narcissist are you? 498 00:25:34,361 --> 00:25:37,407 Jughead, you wrote an article attacking Mr. Lodge 499 00:25:37,410 --> 00:25:38,876 and demanding that he makes amends. 500 00:25:38,879 --> 00:25:40,580 It sounds like that's what he's trying to do. 501 00:25:41,769 --> 00:25:43,704 They do kind of have a point. 502 00:25:43,707 --> 00:25:45,301 Look, Jug, 503 00:25:45,303 --> 00:25:47,370 I know you love conspiracies, 504 00:25:47,373 --> 00:25:50,865 but take the win, bro, and let's celebrate. 505 00:25:50,868 --> 00:25:53,643 I credit you with a lot of things, Josie, 506 00:25:53,646 --> 00:25:56,102 but being cruel is not one of them. 507 00:25:56,105 --> 00:25:58,188 Tom told me what you said to Kevin. 508 00:25:58,191 --> 00:26:00,813 Yeah, well, I think he deserved to know the truth. 509 00:26:00,816 --> 00:26:03,252 So maybe he could save his parents' marriage. 510 00:26:03,254 --> 00:26:05,154 Now Kevin's not talking to his father, 511 00:26:05,156 --> 00:26:07,390 and Tom's trying to reach his wife. It's a mess. 512 00:26:07,392 --> 00:26:09,292 Yeah, like what you did to us. 513 00:26:09,294 --> 00:26:12,628 Imploding our lives? Without even telling me? 514 00:26:12,630 --> 00:26:16,199 I did not implode our lives, the Lodges did. 515 00:26:16,201 --> 00:26:18,501 It's not how I wanted things to come out, 516 00:26:18,503 --> 00:26:20,503 but that choice was taken away from me. 517 00:26:20,505 --> 00:26:24,173 Just like you took it away from Tom and Kevin. 518 00:26:25,714 --> 00:26:27,696 I wasn't trying to hurt them. 519 00:26:27,699 --> 00:26:30,289 And I wasn't trying to hurt you, either. 520 00:26:45,964 --> 00:26:48,493 Kevin. Hey. 521 00:26:48,496 --> 00:26:49,869 You here with anyone? 522 00:26:49,872 --> 00:26:52,068 Hey, Moose. Midge. 523 00:26:52,071 --> 00:26:54,871 Nope. Uh, I'm alone. 524 00:26:56,508 --> 00:26:59,442 In that case, grab your plate and come sit with us. 525 00:27:00,645 --> 00:27:03,880 - Right, Moose? - Yeah, definitely. 526 00:27:03,882 --> 00:27:05,615 The more the merrier. 527 00:27:06,975 --> 00:27:08,712 Why the hell not? 528 00:27:08,715 --> 00:27:13,446 So, Kevin, who are you meeting at the movie? 529 00:27:13,449 --> 00:27:15,165 Some dreamboat? 530 00:27:15,168 --> 00:27:17,126 Oh, no, I don't have a date. 531 00:27:17,129 --> 00:27:20,399 I'm just going to this gay rom-com alone. 532 00:27:20,402 --> 00:27:21,734 What? 533 00:27:22,987 --> 00:27:26,532 No. No, that's crazy. We need to find you someone. 534 00:27:26,535 --> 00:27:29,509 What about one of those new Southside guys? 535 00:27:29,512 --> 00:27:30,829 I hear one of them's gay. 536 00:27:30,832 --> 00:27:34,042 If it's Fangs Fogarty, I don't think I can date someone named Fangs. 537 00:27:34,045 --> 00:27:35,611 I don't know, he's a good-looking dude. 538 00:27:35,614 --> 00:27:36,837 Oh, my God. 539 00:27:36,840 --> 00:27:39,248 Please. What do you know, you big lug? 540 00:27:44,522 --> 00:27:46,856 Hey, so, how did you two, uh, 541 00:27:46,858 --> 00:27:48,342 get to be friends, anyway? 542 00:27:48,345 --> 00:27:51,461 Uh, we, um... 543 00:27:53,398 --> 00:27:55,298 - We were... - Mmm-hmm. 544 00:27:55,301 --> 00:27:56,977 Lab partners. 545 00:27:56,980 --> 00:27:59,126 Biology. 546 00:27:59,129 --> 00:28:00,571 Oh. 547 00:28:41,246 --> 00:28:42,612 Kevin? 548 00:28:43,882 --> 00:28:45,266 Josie. 549 00:28:45,269 --> 00:28:47,645 You're not here to tell me more bad news, are you? 550 00:28:47,648 --> 00:28:49,318 'Cause I don't think I can take that right now. 551 00:28:49,320 --> 00:28:50,899 No, no. 552 00:28:50,902 --> 00:28:53,222 I had to get out of the house, 553 00:28:53,224 --> 00:28:55,024 so I came here. 554 00:28:55,027 --> 00:28:57,660 And I saw you and, um... 555 00:28:57,663 --> 00:29:00,696 I'm sorry about what I said. 556 00:29:00,699 --> 00:29:04,166 I... It wasn't my place to do that. 557 00:29:04,169 --> 00:29:07,016 I was just hurting and mad at my mom. 558 00:29:07,019 --> 00:29:08,852 It's okay, Josie. 559 00:29:10,497 --> 00:29:12,079 Um... 560 00:29:12,082 --> 00:29:14,510 You here with somebody? 561 00:29:18,683 --> 00:29:23,641 Let me guess... Some cherry cola for Cheryl Bombshell. 562 00:29:23,644 --> 00:29:26,134 Oh, my God. What do you want? 563 00:29:26,137 --> 00:29:27,557 And why do you keep stalking me? 564 00:29:27,560 --> 00:29:28,704 I'm not. 565 00:29:28,707 --> 00:29:31,720 I came to see this movie with Fangs and he bailed on me. 566 00:29:34,917 --> 00:29:36,150 Are you okay? 567 00:29:37,696 --> 00:29:39,869 I'm alone at the movies 568 00:29:39,872 --> 00:29:42,004 and I'm trying to stay away from my mother, 569 00:29:42,007 --> 00:29:44,774 who has turned our house into her sexual playpen. 570 00:29:47,111 --> 00:29:50,780 So, no, I'm really not. 571 00:29:50,783 --> 00:29:55,017 Well, I was gonna go grab a seat alone, 572 00:29:55,019 --> 00:29:57,153 unless you want some company. 573 00:29:57,155 --> 00:29:59,422 But no pressure. 574 00:30:05,363 --> 00:30:08,331 But these last few years, 575 00:30:08,333 --> 00:30:11,587 it's almost like I can feel you holding your breath. 576 00:30:11,590 --> 00:30:15,868 You are still you, Simon. 577 00:30:15,871 --> 00:30:20,852 You get to be more you than you have been in a very long time. 578 00:30:20,855 --> 00:30:23,985 You deserve everything you want. 579 00:30:23,988 --> 00:30:26,115 I have a hotel in Park Place, 580 00:30:26,117 --> 00:30:30,586 which brings your total to $1,500. 581 00:30:30,589 --> 00:30:32,755 Sorry, Bee. It's nothing personal. 582 00:30:32,757 --> 00:30:35,191 Yeah, I know. It's just business. 583 00:30:35,194 --> 00:30:36,720 Mmm-hmm. 584 00:30:39,126 --> 00:30:40,977 Ew. It's my mom. 585 00:30:40,980 --> 00:30:42,282 Should I answer it? 586 00:30:42,285 --> 00:30:43,684 No! 587 00:30:43,687 --> 00:30:46,021 What if it's about Chic? Let me just... 588 00:30:47,268 --> 00:30:48,938 Hey, Mom, what's up? 589 00:30:48,941 --> 00:30:53,175 By the way, when are we ever gonna get to meet Chic? 590 00:30:53,178 --> 00:30:55,077 I actually did before we left. 591 00:30:55,079 --> 00:30:57,279 And how is he? 592 00:30:58,919 --> 00:31:01,157 Honestly, he's kinda creepy. 593 00:31:01,160 --> 00:31:03,384 - Guys... - Everything okay? 594 00:31:03,387 --> 00:31:04,986 No, actually. 595 00:31:06,115 --> 00:31:09,048 My mom is freaking out because 596 00:31:09,051 --> 00:31:12,261 Hiram Lodge just bought the Riverdale Register. 597 00:31:18,808 --> 00:31:20,292 My mom is losing her mind. 598 00:31:20,295 --> 00:31:22,283 My dad's not answering her calls. 599 00:31:22,286 --> 00:31:24,686 Veronica, did you know your dad was buying the Register? 600 00:31:24,688 --> 00:31:26,714 What? No, Betty, of course not. 601 00:31:26,717 --> 00:31:28,230 See, this is what I'm talking about. 602 00:31:28,233 --> 00:31:29,378 Relax, Jughead. 603 00:31:29,381 --> 00:31:31,759 - Don't tell me to relax... - Is that why you brought us up here? 604 00:31:31,761 --> 00:31:32,474 Yes. 605 00:31:32,477 --> 00:31:34,663 To get us out of town while your dad was doing these things? 606 00:31:34,665 --> 00:31:36,331 Okay, now who sounds crazy? 607 00:31:36,333 --> 00:31:40,097 Lodge Industries has been buying properties all over the Southside. 608 00:31:40,100 --> 00:31:42,279 Now he buys the one newspaper in town, 609 00:31:42,282 --> 00:31:44,406 so people can't report on what he's doing? 610 00:31:44,408 --> 00:31:46,575 It's a classic gambit of mobsters and criminals. 611 00:31:46,577 --> 00:31:47,826 Shut the hell up, Jughead. 612 00:31:47,829 --> 00:31:50,512 Archie, this one's pretty simple, so even you might be able to get this 613 00:31:50,514 --> 00:31:53,181 if you stopped kissing up to Hiram for, like, two seconds. 614 00:31:53,183 --> 00:31:54,950 How many times have I defended you? 615 00:31:54,952 --> 00:31:57,886 And now you turn and stab my family in the back? 616 00:31:57,888 --> 00:31:59,409 It sounds to me like you should be mad 617 00:31:59,412 --> 00:32:02,257 at your dad for selling the newspaper, not mine. 618 00:32:02,259 --> 00:32:05,389 Yeah, there's nothing, like, evil about buying a newspaper. 619 00:32:05,392 --> 00:32:07,300 He's trying to silence the free press, Archie. 620 00:32:07,303 --> 00:32:09,498 He's trying to keep Mrs. Cooper from coming after him. 621 00:32:09,500 --> 00:32:12,272 I am so sick of your vendetta against my dad. 622 00:32:12,275 --> 00:32:13,602 He's done plenty of good things. 623 00:32:13,604 --> 00:32:16,608 Oh, like what? Name one thing. 624 00:32:16,611 --> 00:32:17,756 He's... 625 00:32:17,759 --> 00:32:19,541 He paid my dad's medical bills. 626 00:32:19,543 --> 00:32:22,344 Boy, Archie, Veronica's got you wrapped around her little finger. 627 00:32:22,346 --> 00:32:23,717 And other parts of her body. 628 00:32:23,720 --> 00:32:26,315 Oh! I'm sorry. 629 00:32:26,318 --> 00:32:28,756 I'm sorry we don't spend our time being tragic 630 00:32:28,759 --> 00:32:32,287 and moping and holding hands while watching serial killer documentaries. 631 00:32:32,289 --> 00:32:36,073 Oh, and wearing costumes to role-play to get our rocks off. 632 00:32:37,704 --> 00:32:39,961 - Where did that come from? - Who else knows we're here? 633 00:32:39,963 --> 00:32:41,296 Why'd you say it like that? 634 00:32:41,298 --> 00:32:42,431 Oh, my God. 635 00:32:42,433 --> 00:32:44,299 You rich summer folks never learn. 636 00:32:44,301 --> 00:32:46,201 You just keep walking around town, 637 00:32:46,203 --> 00:32:48,603 flashing more cash than we see in a year. 638 00:32:48,605 --> 00:32:49,971 We're gonna take what we want, 639 00:32:49,973 --> 00:32:51,106 and then we're gonna go. 640 00:32:51,108 --> 00:32:52,774 If you guys behave yourselves, 641 00:32:52,776 --> 00:32:54,709 nobody gets their skulls knocked in. 642 00:32:57,347 --> 00:32:59,170 Fine, take what you want. 643 00:32:59,173 --> 00:33:00,579 We won't give you any trouble. 644 00:33:00,582 --> 00:33:01,981 Where's your purse? 645 00:33:01,984 --> 00:33:03,842 Um, it's... 646 00:33:05,456 --> 00:33:07,308 In my bedroom. 647 00:33:07,311 --> 00:33:09,191 - Let's go to the bedroom. - No. 648 00:33:09,193 --> 00:33:11,593 No way are you going with her up there alone. I'll go. 649 00:33:11,596 --> 00:33:14,928 Archie, it's fine. 650 00:33:14,931 --> 00:33:16,401 I'll be fine. 651 00:33:16,404 --> 00:33:18,131 We'll be right back. 652 00:33:18,134 --> 00:33:20,200 Everybody just needs to stay calm. 653 00:33:30,992 --> 00:33:33,026 It's over there. 654 00:33:33,029 --> 00:33:35,951 I'm just going to pick it up, okay? 655 00:33:46,421 --> 00:33:48,187 Why are you doing this? 656 00:33:56,440 --> 00:33:58,394 You think I don't recognize you? 657 00:33:58,397 --> 00:33:59,608 From the store? 658 00:33:59,610 --> 00:34:01,309 Shut up and get your wallet. 659 00:34:25,094 --> 00:34:26,293 Can we go already? 660 00:34:26,296 --> 00:34:27,295 You got the cash? 661 00:34:27,298 --> 00:34:29,270 Yeah. I got the cash. 662 00:34:29,273 --> 00:34:30,839 Then you got what you wanted. 663 00:34:30,842 --> 00:34:33,881 Not everything, not yet. 664 00:34:33,884 --> 00:34:36,278 Why don't you all get down on your knees? 665 00:34:36,281 --> 00:34:38,131 Come on, man, let's not do this. 666 00:34:38,134 --> 00:34:39,147 Shut up. 667 00:34:39,149 --> 00:34:41,612 I said, on your knees. 668 00:34:41,615 --> 00:34:43,730 Hands behind your backs. 669 00:34:43,733 --> 00:34:45,287 Do it! 670 00:34:59,670 --> 00:35:01,701 It's a nice cabin. 671 00:35:01,704 --> 00:35:04,259 I'm sorry we have to make such a mess in it. 672 00:35:06,365 --> 00:35:08,143 The hell is that? 673 00:35:08,145 --> 00:35:10,178 That would be the security company 674 00:35:10,180 --> 00:35:12,706 calling to check on the silent alarm I hit in my bedroom. 675 00:35:12,709 --> 00:35:15,450 I'd say you hillbillies have about 30 seconds to run for it 676 00:35:15,452 --> 00:35:17,185 before this place is swarming with guards 677 00:35:17,187 --> 00:35:19,554 who will shoot first and ask questions never. 678 00:35:24,167 --> 00:35:26,133 Screw you, rich bitch. 679 00:35:28,432 --> 00:35:30,699 - Archie, don't! - No, Arch! 680 00:35:48,286 --> 00:35:50,218 Andre... 681 00:35:50,220 --> 00:35:51,953 There were some other guys with him. Did you see them? 682 00:35:51,955 --> 00:35:55,023 Go back to the cabin. I'll take it from here. 683 00:35:55,025 --> 00:35:56,925 What? What are you gonna do? 684 00:35:56,927 --> 00:35:58,727 I said, 685 00:35:58,729 --> 00:36:00,061 I'll take care of it. 686 00:36:28,551 --> 00:36:32,720 First of all, thank you, Mom and Sheriff Keller 687 00:36:32,723 --> 00:36:34,922 for coming to meet me and Kevin. 688 00:36:34,925 --> 00:36:37,158 We promise you this isn't a trap. 689 00:36:37,160 --> 00:36:40,962 It's that Kevin and I were talking after the movie, 690 00:36:40,964 --> 00:36:43,097 and we thought... 691 00:36:43,100 --> 00:36:46,087 This conversation is bigger than just two people. 692 00:36:46,090 --> 00:36:48,738 It's bigger than the people in this booth, even. 693 00:36:48,741 --> 00:36:51,506 And it's probably gonna be a long one, 694 00:36:51,509 --> 00:36:55,426 so we should get started. 695 00:37:06,156 --> 00:37:08,856 Now you may think you've mastered the art of silent tears, 696 00:37:08,858 --> 00:37:11,692 but I saw you crying during that movie, Cheryl. 697 00:37:11,694 --> 00:37:13,428 I never cry at movies. 698 00:37:13,430 --> 00:37:15,899 Real life's tragic enough. 699 00:37:15,910 --> 00:37:18,941 But when Simon's mom 700 00:37:18,944 --> 00:37:22,036 said he used to be such a carefree kid, growing up, 701 00:37:22,039 --> 00:37:24,324 and then at a certain point 702 00:37:24,327 --> 00:37:28,142 he stopped being that happy kid 703 00:37:28,145 --> 00:37:30,478 because he was hiding a secret, it just... 704 00:37:30,480 --> 00:37:32,079 Cheryl... 705 00:37:33,383 --> 00:37:37,407 Everyone thinks I'm this loveless monster, 706 00:37:37,410 --> 00:37:39,316 but it isn't true. 707 00:37:41,791 --> 00:37:44,592 I loved someone 708 00:37:44,595 --> 00:37:46,295 who loved me. 709 00:37:48,099 --> 00:37:50,423 And my mother destroyed it. 710 00:37:50,426 --> 00:37:52,500 You mean your brother Jason? 711 00:37:53,837 --> 00:37:56,121 I heard how close you guys were. 712 00:37:56,124 --> 00:37:58,658 No, not Jay-Jay. 713 00:38:01,578 --> 00:38:04,769 Her name was Heather. 714 00:38:09,198 --> 00:38:12,644 She was my best friend in junior high. 715 00:38:12,647 --> 00:38:15,465 She used to sleep over every weekend. 716 00:38:15,468 --> 00:38:17,434 Until one night, 717 00:38:17,437 --> 00:38:20,394 my mother caught us in the same bed. 718 00:38:20,397 --> 00:38:23,808 She said I was "deviant". 719 00:38:25,102 --> 00:38:28,063 Cheryl, I am so sorry. 720 00:38:28,073 --> 00:38:30,979 But you have to know your mother's wrong. 721 00:38:30,982 --> 00:38:33,274 You're not loveless. 722 00:38:33,277 --> 00:38:36,168 You're not deviant. Okay? 723 00:38:38,414 --> 00:38:41,382 You're sensational. 724 00:38:50,644 --> 00:38:53,679 Thank God Andre didn't leave when I told him to. 725 00:38:55,894 --> 00:38:58,965 Thank God you didn't catch up to that hillbilly in the woods. 726 00:38:58,968 --> 00:39:01,068 He might've killed you, Archie, 727 00:39:01,070 --> 00:39:02,937 and that would've been... 728 00:39:16,352 --> 00:39:17,919 Archie didn't say any more 729 00:39:17,921 --> 00:39:20,785 about what happened in the woods that terrible night. 730 00:39:20,788 --> 00:39:23,289 At least, not to us. 731 00:39:26,996 --> 00:39:29,330 Veronica told me what happened in the cabin. 732 00:39:30,466 --> 00:39:32,308 And Andre told me the rest. 733 00:39:32,311 --> 00:39:34,111 You did the right thing by telling those boys 734 00:39:34,114 --> 00:39:35,781 to take what they wanted and get out. 735 00:39:35,784 --> 00:39:37,617 It was the smart choice. 736 00:39:38,975 --> 00:39:40,608 It was the only choice. 737 00:39:42,679 --> 00:39:44,679 Thank you for saying that, Mr. Lodge. 738 00:39:50,543 --> 00:39:52,907 What happened between 739 00:39:52,910 --> 00:39:55,070 Andre and that miscreant... 740 00:39:56,780 --> 00:39:58,547 Did that bother you? 741 00:39:59,762 --> 00:40:02,363 What Andre did? 742 00:40:05,935 --> 00:40:08,436 The night we stopped the Black Hood, 743 00:40:10,140 --> 00:40:12,674 there's only one thing that I regret. 744 00:40:13,710 --> 00:40:15,699 I had him. 745 00:40:15,702 --> 00:40:18,646 The man who tried to kill my dad, I had him. 746 00:40:20,116 --> 00:40:21,415 And I hesitated. 747 00:40:22,754 --> 00:40:24,150 And he might've gotten away 748 00:40:24,153 --> 00:40:26,032 if it wasn't for Sheriff Keller. 749 00:40:26,042 --> 00:40:29,631 When it comes to protecting yourself or your loved ones, 750 00:40:31,113 --> 00:40:33,769 you never, ever, hesitate. 751 00:40:48,026 --> 00:40:51,127 You can stop worrying now. I'm home. 752 00:40:52,181 --> 00:40:54,115 As we were driving back from The Shining, 753 00:40:54,117 --> 00:40:55,716 I was thinking... 754 00:40:55,719 --> 00:40:57,879 There's more than one kind of home invasion. 755 00:40:57,882 --> 00:41:00,186 It's not always fast and violent. 756 00:41:00,189 --> 00:41:01,622 Sometimes we open the door 757 00:41:01,625 --> 00:41:03,945 and we let the intruders in ourselves. 758 00:41:03,948 --> 00:41:05,659 What do you mean? 759 00:41:07,463 --> 00:41:10,598 Before we left, I got a really weird vibe from Chic. 760 00:41:12,568 --> 00:41:14,201 Just be careful, okay? 761 00:41:20,777 --> 00:41:22,443 - Bye. - Bye. 762 00:41:27,733 --> 00:41:30,246 And so this chapter comes full circle. 763 00:41:30,249 --> 00:41:32,285 Ending where it began. 764 00:41:32,288 --> 00:41:35,156 With a girl in a house 765 00:41:35,159 --> 00:41:36,772 that was far from sweet, 766 00:41:36,775 --> 00:41:40,122 and perhaps far from safe. 767 00:41:40,125 --> 00:41:43,459 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 55011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.