All language subtitles for Riverdale - 02x14 - Chapter Twenty-Seven_ The Hills Have Eyes.BATV.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,752 [JUGHEAD] Previously on Riverdale... 2 00:00:07,758 --> 00:00:10,236 [ALICE] No, no. Don't come any closer. Don't touch anything. 3 00:00:10,238 --> 00:00:12,672 - It was self-defense, right? - Yes, of course it was. 4 00:00:12,675 --> 00:00:14,040 [BETTY] You lied to us. 5 00:00:14,042 --> 00:00:16,609 That shady guy was a drug dealer. 6 00:00:16,611 --> 00:00:18,544 What else is he lying about, huh? 7 00:00:18,546 --> 00:00:20,380 [JUGHEAD] What do Sunnyside Trailer park, 8 00:00:20,382 --> 00:00:22,649 Twilight Drive-In and Southside High 9 00:00:22,651 --> 00:00:23,750 all have in common? 10 00:00:23,752 --> 00:00:25,285 You control them. 11 00:00:25,288 --> 00:00:27,587 Now the trailer park is in jeopjedy. 12 00:00:27,589 --> 00:00:30,516 Can't you just feel the invisible hand of Hiram Lodge all over this? 13 00:00:30,519 --> 00:00:31,913 You've got a lot of nervous people 14 00:00:31,916 --> 00:00:33,426 scared they're gonna lose their home. 15 00:00:33,428 --> 00:00:34,493 As a gesture of goodwill, 16 00:00:34,496 --> 00:00:37,688 I'd like to settle any back rent you or your neighbors owe the town. 17 00:00:37,691 --> 00:00:38,857 It's a deal. 18 00:00:40,321 --> 00:00:41,516 There is one thing. 19 00:00:41,519 --> 00:00:43,002 Mayor McCoy tells me there's some kind of 20 00:00:43,004 --> 00:00:44,337 expose you're working on, Jughead. 21 00:00:44,339 --> 00:00:46,339 I'd appreciate it if you just kept my name out of it. 22 00:00:46,341 --> 00:00:48,474 - That sounds a lot like a bribe. - [CHUCKLES] 23 00:00:48,476 --> 00:00:50,216 - No deal. - [LAUGHS] 24 00:00:50,219 --> 00:00:52,493 See you in the funny pages. 25 00:00:53,815 --> 00:00:56,349 [JUGHEAD] Picture a girl, living in the house next door. 26 00:00:56,351 --> 00:00:58,349 Give her a ponytail and a secret. 27 00:00:58,352 --> 00:00:59,685 Day after day, 28 00:00:59,688 --> 00:01:02,522 she checks the headlines and watches the local news, 29 00:01:02,524 --> 00:01:04,324 waiting to be exposed. 30 00:01:04,326 --> 00:01:05,425 [GASPS] 31 00:01:10,045 --> 00:01:12,198 Chic, what's wrong with your bathroom? 32 00:01:12,200 --> 00:01:13,599 You have better water pressure. 33 00:01:13,601 --> 00:01:15,138 Tough. Use your own. 34 00:01:15,141 --> 00:01:18,504 [JUGHEAD] And bit by bit, the walls close in, 35 00:01:18,506 --> 00:01:21,240 until what was once just a house 36 00:01:21,242 --> 00:01:24,091 becomes her own private purgatory. 37 00:01:25,170 --> 00:01:26,913 Still at it, Mother? 38 00:01:26,915 --> 00:01:29,682 I thought you'd be tired of taking filthy wads of cash 39 00:01:29,684 --> 00:01:31,184 from strangers by now. 40 00:01:32,687 --> 00:01:35,088 You have no right 41 00:01:35,090 --> 00:01:36,856 to judge me. 42 00:01:36,858 --> 00:01:40,834 Not when you drove away the one decent chance I had at a better life. 43 00:01:40,837 --> 00:01:42,474 You mean with Hal Cooper? 44 00:01:42,477 --> 00:01:44,784 [SCOFFS] If that's your idea of love. 45 00:01:44,787 --> 00:01:46,699 What would you know about it? 46 00:01:46,701 --> 00:01:48,801 You've never known love, Cheryl, 47 00:01:48,803 --> 00:01:50,536 except to rip it apart. 48 00:01:50,538 --> 00:01:52,538 Because you are a jealous, 49 00:01:52,540 --> 00:01:57,710 spite-filled, starving, emotional anorexic. 50 00:01:59,381 --> 00:02:01,380 Have a nice day at school, dear. 51 00:02:05,820 --> 00:02:07,687 [HIRAM] Ah, I'm glad I caught you both. 52 00:02:07,689 --> 00:02:10,523 Mrs. Lodge and I were headed up to the lake house this weekend, 53 00:02:10,525 --> 00:02:13,126 but it looks like we're going to cancel due to some business. 54 00:02:13,129 --> 00:02:15,628 So why don't you kids go instead? 55 00:02:15,630 --> 00:02:18,131 You know, make a little romantic getaway. 56 00:02:18,133 --> 00:02:20,357 - Wow, thank you, Mr. Lodge. - That'd be amazing, Daddy. 57 00:02:20,360 --> 00:02:22,059 Andre can drive you up and stay nearby, 58 00:02:22,062 --> 00:02:23,536 in case you want to go into town. 59 00:02:23,538 --> 00:02:24,724 No! No chaperones. 60 00:02:24,727 --> 00:02:27,339 Andre can drop us off, and pick us up on Sunday night, 61 00:02:27,342 --> 00:02:29,399 we don't need one of your spies shadowing us. 62 00:02:29,402 --> 00:02:30,818 Fine, mija. 63 00:02:30,821 --> 00:02:32,612 Hey, why don't you invite Betty and Jughead? 64 00:02:32,614 --> 00:02:34,029 Make a real weekend out of it. 65 00:02:34,032 --> 00:02:35,237 That'd be great. 66 00:02:35,240 --> 00:02:38,151 Hey, before you head off, can I have a word in private? 67 00:02:38,153 --> 00:02:39,419 Yeah. 68 00:02:41,240 --> 00:02:43,680 Hey. Just an FYI. 69 00:02:43,683 --> 00:02:45,149 While you're at the lake, 70 00:02:45,152 --> 00:02:47,793 Mrs. Lodge and I will be hosting a meeting here at the Pembrooke, 71 00:02:47,796 --> 00:02:49,854 with the major New York families. 72 00:02:49,857 --> 00:02:51,597 Is everything okay? 73 00:02:51,600 --> 00:02:54,685 There's been some unrest 74 00:02:54,688 --> 00:02:56,569 since Poppa Poutine's death, 75 00:02:56,571 --> 00:02:58,905 and I'd prefer Veronica safely out of town. 76 00:02:58,908 --> 00:03:02,865 That cabin at Shadow Lake is a sort of safe house for us. 77 00:03:02,868 --> 00:03:05,545 I'll make sure Veronica's protected, Mr. Lodge. 78 00:03:05,548 --> 00:03:06,841 I'm sure you will. 79 00:03:06,844 --> 00:03:09,084 But despite my daughter's wishes, 80 00:03:09,087 --> 00:03:12,351 Andre will be there, unseen but nearby. 81 00:03:13,570 --> 00:03:16,396 I hope I can trust you to keep that between us. 82 00:03:16,399 --> 00:03:18,224 You know, man to man. 83 00:03:19,982 --> 00:03:22,383 I was checking out a few places. 84 00:03:22,386 --> 00:03:25,349 There's that one building on Franklin and Sycamore. 85 00:03:25,352 --> 00:03:27,519 Dad, there's living on the wrong side of the tracks 86 00:03:27,522 --> 00:03:29,668 and then there's living directly over the tracks. 87 00:03:29,671 --> 00:03:31,552 I'm a soda jerk at Pop's, Jughead. 88 00:03:31,555 --> 00:03:33,371 We're not gonna be moving into the Pembrooke. 89 00:03:33,374 --> 00:03:34,707 Well we shouldn't have to move at all. 90 00:03:34,709 --> 00:03:36,809 No one in this trailer park should have to move. 91 00:03:36,811 --> 00:03:39,345 This is just Hiram Lodge's vendetta against us. 92 00:03:39,348 --> 00:03:41,380 Look, he is planning something, Dad, 93 00:03:41,383 --> 00:03:43,998 something big and bad. I just... 94 00:03:44,001 --> 00:03:45,990 I just have to figure out a different angle. 95 00:03:52,509 --> 00:03:53,641 Hey, Moose. 96 00:03:53,644 --> 00:03:55,411 Hey, there's this new movie, 97 00:03:55,414 --> 00:03:57,463 Love, Simon, playing at the Bijou this weekend. 98 00:03:57,465 --> 00:04:00,099 It's a John Hughesian coming-of-age, 99 00:04:00,101 --> 00:04:01,167 coming-out movie. 100 00:04:01,169 --> 00:04:02,896 Yeah, no, I'm already going. 101 00:04:02,899 --> 00:04:04,393 With Midge. 102 00:04:04,396 --> 00:04:06,506 You can come with us, if you want. She wouldn't mind. 103 00:04:06,508 --> 00:04:08,995 Really? Midge is that open-minded? 104 00:04:08,998 --> 00:04:10,810 [STAMMERS] Yeah, she knows all about us. 105 00:04:10,812 --> 00:04:12,776 I told her, she's cool with it. 106 00:04:12,779 --> 00:04:14,514 Cool, right, yeah. 107 00:04:14,516 --> 00:04:16,382 You know what? I think I'm gonna pass. 108 00:04:16,384 --> 00:04:18,151 It's all a little too Big Love for me. 109 00:04:20,974 --> 00:04:22,155 [VERONICA] Fair warning. 110 00:04:22,157 --> 00:04:24,557 Our Shadow Lake chalet is rustic, 111 00:04:24,559 --> 00:04:28,194 but it has breath-taking views of the mountains, the water... 112 00:04:28,196 --> 00:04:30,951 Oh, my God. That sounds heavenly, Vee. 113 00:04:30,954 --> 00:04:32,998 What do you say, Jug? 114 00:04:33,001 --> 00:04:34,401 Can you bear it? 115 00:04:37,005 --> 00:04:38,627 As long as it's cool with your dad. 116 00:04:38,630 --> 00:04:40,774 - Mr. Lodge actually suggested it. - Yeah. 117 00:04:40,777 --> 00:04:43,176 Well, then, cue the dueling banjos. 118 00:04:44,671 --> 00:04:45,880 What? 119 00:04:45,883 --> 00:04:48,248 And it'll also be a good chance for me to work on my novel. 120 00:04:48,251 --> 00:04:49,435 [VERONICA] Excellent! 121 00:04:49,438 --> 00:04:53,505 But remember, the point of this luxury weekend is to relax and unplug. 122 00:04:53,508 --> 00:04:55,587 "Luxury" and "weekend", 123 00:04:55,590 --> 00:04:57,093 two of my favorite words. 124 00:04:57,096 --> 00:04:58,976 So, where are we going, 125 00:04:58,979 --> 00:05:00,893 and how extravagant a wardrobe should I pack? 126 00:05:00,895 --> 00:05:06,265 Sorry, Cheryl. It's kind of a romantic, couples-only weekend. 127 00:05:08,136 --> 00:05:09,502 I see. 128 00:05:09,504 --> 00:05:10,670 Of course. 129 00:05:10,672 --> 00:05:11,771 My mistake. 130 00:05:11,773 --> 00:05:14,508 Well, have fun with your romances. 131 00:05:22,150 --> 00:05:23,716 What's up? 132 00:05:23,718 --> 00:05:26,285 Babe, don't get me wrong, I'm thrilled you're up 133 00:05:26,287 --> 00:05:28,354 for this weekend away, 134 00:05:28,357 --> 00:05:31,090 but why am I also slightly suspicious? 135 00:05:32,260 --> 00:05:34,694 Possibly because I need a new source of intel 136 00:05:34,696 --> 00:05:36,362 for my article on Hiram Lodge, 137 00:05:36,364 --> 00:05:39,031 and I was just thinking that could be Veronica. 138 00:05:39,033 --> 00:05:40,366 [SCOFFS] 139 00:05:40,369 --> 00:05:42,801 She's on the inside of her family business. Maybe I can... 140 00:05:42,804 --> 00:05:45,838 Okay, one... Can you please not investigate my best friend 141 00:05:45,840 --> 00:05:49,008 when she's nice enough to invite us both to her family's cabin? 142 00:05:49,011 --> 00:05:51,978 And two... Ever since that night, it's like... 143 00:05:53,548 --> 00:05:56,864 Chic is everywhere. 144 00:05:56,867 --> 00:06:01,120 I need this weekend to be an escape. 145 00:06:01,123 --> 00:06:03,111 All Alght. 146 00:06:03,114 --> 00:06:05,925 Solemnly promise I'll behave myself. 147 00:06:13,001 --> 00:06:14,967 [BETTY] Be down in a second, Jug. 148 00:06:21,493 --> 00:06:22,892 [CHUCKLES NERVOUSLY] 149 00:06:22,895 --> 00:06:24,410 You must be Chic. 150 00:06:24,413 --> 00:06:26,192 You're Betty's boyfriend. 151 00:06:26,195 --> 00:06:27,955 Guilty. 152 00:06:27,958 --> 00:06:30,149 Um, yes. 153 00:06:30,151 --> 00:06:31,550 Nice shirt. 154 00:06:31,552 --> 00:06:32,752 You work at the Bijou? 155 00:06:32,754 --> 00:06:34,287 You know what happened here? 156 00:06:36,324 --> 00:06:37,890 Don't worry. I'm someone you can trust. 157 00:06:37,892 --> 00:06:39,723 If you tell anyone, 158 00:06:39,726 --> 00:06:42,394 it'll be bad for Betty and Alice. 159 00:06:42,397 --> 00:06:44,637 What? 160 00:06:44,640 --> 00:06:46,999 Ready. Let's go. 161 00:06:47,002 --> 00:06:48,268 See ya, Chic. 162 00:07:20,158 --> 00:07:22,191 When I was younger, we'd come here every summer, 163 00:07:22,194 --> 00:07:24,628 whenever my dad could sneak away for a weekend. 164 00:07:29,947 --> 00:07:32,236 Veronica wasn't kidding. 165 00:07:32,239 --> 00:07:34,847 It really was the last house on the left. 166 00:07:34,849 --> 00:07:36,515 [ANDRE] I'll help you with the bags. 167 00:07:36,517 --> 00:07:38,262 No, no, we've got it. Archie? 168 00:07:42,712 --> 00:07:44,215 TTFN, Andre. 169 00:07:44,218 --> 00:07:48,087 We'll see you Sunday night at 7:00 p.m., and not a second earlier. 170 00:07:48,090 --> 00:07:50,918 Betty, wait till you see the inside. 171 00:07:53,903 --> 00:07:55,512 I'm sure Mr. Lodge explained 172 00:07:55,515 --> 00:07:58,182 if there's any trouble, I'm a phone call away, all right? 173 00:08:19,848 --> 00:08:22,358 [VERONICA GIGGLES] 174 00:08:22,361 --> 00:08:25,195 Welcome to what I humbly like to call, 175 00:08:25,198 --> 00:08:26,432 "Lodge Lodge." 176 00:08:26,434 --> 00:08:27,833 [BETTY CHUCKLES] 177 00:08:27,836 --> 00:08:29,629 [PHONE RINGING] 178 00:08:33,565 --> 00:08:34,575 Hello? 179 00:08:34,578 --> 00:08:35,841 [CHERYL] How's the lake house? 180 00:08:35,843 --> 00:08:38,375 Are you all settled in and spooning yet? 181 00:08:38,378 --> 00:08:41,729 - Who is this? - It's Cheryl, you welfare baby. 182 00:08:41,732 --> 00:08:43,048 Something wrong? 183 00:08:43,050 --> 00:08:44,697 Not yet. 184 00:08:44,700 --> 00:08:46,459 I just wanna make sure you know that 185 00:08:46,462 --> 00:08:49,145 Archie and Betty kissed in front of my house right before Christmas, 186 00:08:49,148 --> 00:08:50,622 and that it seemed pretty serious. 187 00:08:50,625 --> 00:08:52,598 Like, with-tongues serious. 188 00:08:52,601 --> 00:08:53,598 That's all. 189 00:08:53,601 --> 00:08:55,918 Enjoy your couples-only weekend. Kisses to all, bye now. 190 00:08:59,934 --> 00:09:03,202 Jug? What happened? Are you okay? 191 00:09:03,205 --> 00:09:05,283 That was Cheryl. 192 00:09:05,286 --> 00:09:08,220 She said you and Archie kissed in front of her house. 193 00:09:12,356 --> 00:09:15,793 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 194 00:09:17,070 --> 00:09:20,656 That's all. Enjoy your couples-only weekend. Kisses to all, bye now. 195 00:09:25,498 --> 00:09:28,247 Did you just tell Jughead that Archie and Betty kissed? 196 00:09:28,250 --> 00:09:30,434 Yes. So what if I did? 197 00:09:30,437 --> 00:09:32,778 Did you at least have a reason? 198 00:09:32,781 --> 00:09:35,375 Oh, that's right... You're new here. 199 00:09:35,378 --> 00:09:37,661 Hi. I'm Cheryl Blossom, 200 00:09:37,664 --> 00:09:39,466 AKA Cherry Bombshell, 201 00:09:39,469 --> 00:09:41,508 which means I need no reasons. 202 00:09:41,511 --> 00:09:43,773 I simply am. 203 00:09:43,776 --> 00:09:45,781 Feel free to tremble. 204 00:09:45,784 --> 00:09:46,910 I have a better idea. 205 00:09:46,913 --> 00:09:48,686 Why don't you tell me what's bothering you? 206 00:09:48,688 --> 00:09:51,889 Because clearly you're in a lot of pain. 207 00:09:52,992 --> 00:09:56,994 [SHOUTS] Get your Sapphic, serpent hands off my body! 208 00:10:03,738 --> 00:10:05,671 [ARCHIE] You think they're gonna break up? 209 00:10:05,674 --> 00:10:08,005 That would be, like, the twelfth time this year. 210 00:10:08,007 --> 00:10:09,173 [SCOFFS] 211 00:10:09,175 --> 00:10:11,090 We didn't break up over it. 212 00:10:18,718 --> 00:10:20,458 Archie... 213 00:10:20,461 --> 00:10:21,894 That kiss... 214 00:10:26,325 --> 00:10:29,160 That's for telling me about it when you did. 215 00:10:29,163 --> 00:10:30,996 For trusting me. 216 00:10:32,632 --> 00:10:35,329 Shows how strong we are together. 217 00:10:35,332 --> 00:10:38,703 - Ronnie... - Us against the world. 218 00:10:54,020 --> 00:10:56,707 Do you want the top or bottom drawer? 219 00:10:56,710 --> 00:11:00,324 Jug, can we please talk about this already? 220 00:11:03,696 --> 00:11:06,493 Betty, I'm not mad about the kiss. 221 00:11:06,496 --> 00:11:10,253 But I am wondering why you didn't tell me when I told you about Toni. 222 00:11:11,558 --> 00:11:13,258 I wanted to tell you. 223 00:11:13,261 --> 00:11:16,559 Is it because you think Archie's my third rail? 224 00:11:16,562 --> 00:11:17,862 [SIGHS] 225 00:11:18,711 --> 00:11:20,044 Okay. 226 00:11:21,114 --> 00:11:22,580 Yes. 227 00:11:23,983 --> 00:11:26,621 I mean, you guys grew up next to each other. 228 00:11:26,624 --> 00:11:29,324 Your bedroom windows literally face one another. 229 00:11:29,327 --> 00:11:30,973 That used to bother me, 230 00:11:32,859 --> 00:11:36,306 but after everything we've been through, recently, 231 00:11:36,309 --> 00:11:39,830 I'm not intimidated by a Black Hood-prompted kiss. 232 00:11:39,833 --> 00:11:41,684 Okay. 233 00:11:43,639 --> 00:11:45,906 [BED FRAME SQUEAKING] 234 00:11:47,840 --> 00:11:49,931 Oh, my God! 235 00:11:49,934 --> 00:11:51,442 Are they serious? 236 00:11:51,444 --> 00:11:53,407 Is that their response to everything? 237 00:11:53,410 --> 00:11:55,980 Can't they ever just have, like, a conversation? 238 00:12:02,074 --> 00:12:03,798 [BETTY] Hi, guys. 239 00:12:03,801 --> 00:12:05,456 - Hey. - Hi. 240 00:12:06,492 --> 00:12:07,809 [JUGHEAD] Relax. 241 00:12:07,812 --> 00:12:09,215 Everything's fine. 242 00:12:11,256 --> 00:12:12,622 Awesome. 243 00:12:12,625 --> 00:12:15,887 Because you guys haven't tried my jalapeno margaritas. 244 00:12:15,890 --> 00:12:17,418 Who wants one? 245 00:12:18,469 --> 00:12:20,670 [JUGHEAD] I'd like to propose a toast. 246 00:12:20,673 --> 00:12:21,872 To the Lodges, 247 00:12:21,874 --> 00:12:23,110 to their hospitality. 248 00:12:23,113 --> 00:12:24,605 And to putting the past behind us. 249 00:12:24,608 --> 00:12:25,576 Cheers! 250 00:12:25,578 --> 00:12:27,178 - Cheers. - Cheers. 251 00:12:30,383 --> 00:12:33,751 So, your parents come up here a lot these days, Veronica? 252 00:12:33,754 --> 00:12:35,519 Not as much as they'd like. 253 00:12:35,521 --> 00:12:37,571 Daddy's such a workaholic, you know. 254 00:12:37,574 --> 00:12:39,184 On the SoDale project? 255 00:12:39,187 --> 00:12:40,729 How's that going? Is that heating up? 256 00:12:40,732 --> 00:12:42,565 - Still getting intense? - It is. 257 00:12:42,568 --> 00:12:44,461 Luckily, Archie's dad is doing 258 00:12:44,463 --> 00:12:46,697 such a superb job of keeping engrything on schedule. 259 00:12:46,699 --> 00:12:49,676 Vee, tell us more about your fancy neighbors. 260 00:12:49,679 --> 00:12:51,743 Yeah, are they in the same business as your dad? 261 00:12:51,746 --> 00:12:54,743 - Jughead! I mean it. - Guys, what's up? 262 00:12:54,746 --> 00:12:58,075 Betty, I'm just making idle conversation. 263 00:12:58,078 --> 00:12:59,551 I'm sorry, please continue. 264 00:12:59,554 --> 00:13:02,278 It's a hodgepodge, really. Some are in entertainment, 265 00:13:02,281 --> 00:13:04,949 some are in business, some are in real estate. 266 00:13:04,952 --> 00:13:06,317 [JUGHEAD] You know what's weird? 267 00:13:06,319 --> 00:13:07,852 As we were driving up here, I noticed that 268 00:13:07,854 --> 00:13:10,521 none of the houses had mailboxes or numbers or anything on 'em... 269 00:13:10,523 --> 00:13:11,622 Why is that? 270 00:13:11,624 --> 00:13:13,424 Shadow Lake is a pretty private community. 271 00:13:13,426 --> 00:13:14,592 Like they're hiding something? 272 00:13:14,594 --> 00:13:17,561 Jughead, seriously, this isn't 20 Questions. 273 00:13:19,606 --> 00:13:21,072 [WHISPERS] Toxic twin alert. 274 00:13:21,075 --> 00:13:23,776 I knew things weren't kosher in the state of Bughead. 275 00:13:25,504 --> 00:13:27,871 [CLEARS THROAT] Guys... 276 00:13:27,874 --> 00:13:30,274 I'm picking up some residual tension 277 00:13:30,276 --> 00:13:33,244 from, I'm guessing, Cheryl's Random Act of Cruelty earlier. 278 00:13:33,246 --> 00:13:34,845 - What? No. - Uh, no. 279 00:13:34,847 --> 00:13:36,881 Which is understandable. 280 00:13:36,883 --> 00:13:39,548 Fear you not though, I have just the antidote. 281 00:13:39,551 --> 00:13:44,113 Step one. Clothes off, swimsuits on. 282 00:14:00,793 --> 00:14:02,759 Ah. I don't know about you guys, 283 00:14:02,762 --> 00:14:05,113 but I'm feeling better already. 284 00:14:05,116 --> 00:14:07,684 Okay, so, 285 00:14:07,687 --> 00:14:09,488 full disclosure time. 286 00:14:11,784 --> 00:14:13,884 When Archie told me about the kiss, 287 00:14:13,887 --> 00:14:16,399 I absorbed it, processed it, 288 00:14:16,402 --> 00:14:20,391 and in the end, I bear no ill will towards my beau nor my bestie. 289 00:14:20,393 --> 00:14:24,762 But has the thought of it haunted me these last few weeks? 290 00:14:24,765 --> 00:14:26,355 A tiny bit, yeah. 291 00:14:27,738 --> 00:14:29,506 And now, clearly, Betty and Jughead, 292 00:14:29,509 --> 00:14:31,431 you guys are caught up in the aftermath. 293 00:14:31,434 --> 00:14:34,605 So to clear the air amongst us, 294 00:14:34,608 --> 00:14:36,770 Jughead and I 295 00:14:36,773 --> 00:14:38,173 should kiss. 296 00:14:39,612 --> 00:14:40,738 What? 297 00:14:41,948 --> 00:14:43,447 Veronica, are you nuts? 298 00:14:43,450 --> 00:14:45,316 Well, wait a minute, I don't know. 299 00:14:45,318 --> 00:14:46,383 Hold on. 300 00:14:47,386 --> 00:14:50,621 Veronica and I kissing might help to, uh... 301 00:14:50,623 --> 00:14:53,715 What's the sports term, Archie? 302 00:14:53,718 --> 00:14:55,893 Uh... Level the playing field? 303 00:14:55,895 --> 00:14:57,294 Betty, a little help here? 304 00:14:57,296 --> 00:14:59,096 - You're not upset though? - No. 305 00:14:59,098 --> 00:15:00,698 No, really, I'm not upset. 306 00:15:00,700 --> 00:15:03,259 - Right. - But I'm human. 307 00:15:03,262 --> 00:15:05,420 What if a future me tries to use your 308 00:15:05,423 --> 00:15:08,113 kiss with Archie against some future you? 309 00:15:08,116 --> 00:15:10,507 A Vughead kiss, right now, in the present 310 00:15:10,509 --> 00:15:12,634 might be precisely what it takes to 311 00:15:12,637 --> 00:15:14,880 save a future Bughead from imploding. 312 00:15:16,582 --> 00:15:19,707 Archie, come on, man. It's just a stupid kiss. 313 00:15:19,710 --> 00:15:21,109 Right? 314 00:15:24,490 --> 00:15:26,180 Jughead. 315 00:15:26,183 --> 00:15:27,458 Don't freak out. 316 00:15:29,628 --> 00:15:30,995 Just trust me. 317 00:15:49,979 --> 00:15:52,377 Huh. You know what I just realized? 318 00:15:52,380 --> 00:15:55,616 Out of the four of us, only you and Archie haven't kissed. 319 00:15:55,618 --> 00:15:56,784 Fascinating. 320 00:15:57,881 --> 00:16:01,283 Wait... What? You and Veronica? 321 00:16:04,794 --> 00:16:06,327 [SIGHS] 322 00:16:08,006 --> 00:16:09,739 Did it make you feel better? 323 00:16:09,742 --> 00:16:11,241 Kissing Veronica? 324 00:16:13,564 --> 00:16:16,846 It felt good watching Archie's face. 325 00:16:16,849 --> 00:16:20,182 Okay, but did you enjoy kissing her? 326 00:16:20,185 --> 00:16:22,658 I know entrapment when I hear it, Betty. 327 00:16:24,848 --> 00:16:26,822 Because if you did, 328 00:16:26,825 --> 00:16:29,830 I might have to punish you. 329 00:16:29,833 --> 00:16:31,619 How? 330 00:16:34,251 --> 00:16:36,919 I packed this 331 00:16:36,922 --> 00:16:39,733 in case you needed a distraction 332 00:16:39,736 --> 00:16:41,916 from your sleuthing. 333 00:16:41,919 --> 00:16:47,135 Consider me distracted. 334 00:16:50,640 --> 00:16:52,807 [PANTING] 335 00:16:52,810 --> 00:16:55,741 [VERONICA] Don't get me wrong, I love a good floor show. 336 00:16:55,744 --> 00:16:57,577 But if this is your response to Jughead 337 00:16:57,580 --> 00:16:59,480 threatening your masculinity or whatever... 338 00:16:59,483 --> 00:17:01,582 I'm just getting my daily workout in. 339 00:17:04,787 --> 00:17:06,554 Well... 340 00:17:07,824 --> 00:17:11,192 There are other ways to do that. 341 00:17:12,562 --> 00:17:14,762 I'm actually kinda tired, Ronnie. 342 00:17:16,199 --> 00:17:17,798 You're kidding, right? 343 00:17:17,800 --> 00:17:19,934 [BED FRAME SQUEAKING] 344 00:17:20,837 --> 00:17:22,637 Oh, my God! 345 00:17:24,407 --> 00:17:25,773 Are they... 346 00:17:25,775 --> 00:17:27,275 [GROANS] 347 00:17:28,745 --> 00:17:30,244 [LAUGHS] 348 00:17:51,818 --> 00:17:53,217 [PHONE VIBRATES] 349 00:18:07,183 --> 00:18:09,617 [ARCHIE SPEAKING INDISTINCTLY] 350 00:18:15,361 --> 00:18:18,526 - Veronica... - What the hell is going on here? 351 00:18:18,528 --> 00:18:20,194 Your father asked me to stay on... 352 00:18:20,196 --> 00:18:21,166 Why? 353 00:18:21,169 --> 00:18:23,029 Your dad's doing business back in Riverdale. 354 00:18:23,032 --> 00:18:25,266 He's hosting a meeting of the other families 355 00:18:25,269 --> 00:18:27,067 and he just wanted to make sure we... 356 00:18:27,070 --> 00:18:28,536 You... Would be safe. 357 00:18:28,539 --> 00:18:30,064 Wait, you knew? 358 00:18:30,067 --> 00:18:32,206 Well, here's what's going to happen. 359 00:18:32,208 --> 00:18:34,842 You're gonna call my dad, and tell him that your cover's blown 360 00:18:34,844 --> 00:18:36,779 because you're a horrible spy. 361 00:18:36,782 --> 00:18:38,949 And then you're leaving, immediately. 362 00:18:40,338 --> 00:18:41,689 Go! 363 00:18:47,639 --> 00:18:48,805 [SCOFFS] 364 00:18:48,808 --> 00:18:51,470 Veronica, I don't think it's such a great idea to just send Andre away. 365 00:18:51,472 --> 00:18:53,072 No, Archie. 366 00:18:53,075 --> 00:18:55,900 You need to give me some space, okay? 367 00:18:55,903 --> 00:18:58,226 I'm getting Betty, and we're going into town, 368 00:18:58,229 --> 00:18:59,652 alone, just us girls, 369 00:18:59,655 --> 00:19:01,775 and you can stay here and entertain Jughead. 370 00:19:01,778 --> 00:19:04,498 Oh, and try not to choke on your own testosterone while you're at it. 371 00:19:09,946 --> 00:19:12,330 - [TOM GIGGLING] - Mom... 372 00:19:12,333 --> 00:19:14,111 [BOTH] Hey, Josie! 373 00:19:14,114 --> 00:19:16,116 Tom and I were just discussing 374 00:19:16,119 --> 00:19:19,319 the new security system we're installing at the law firm. 375 00:19:19,322 --> 00:19:22,990 Yeah, well you two do enjoy working together, so... 376 00:19:24,093 --> 00:19:26,374 - Well, I should probably get back to the station. - Okay. 377 00:19:30,400 --> 00:19:31,832 Josie... 378 00:19:33,101 --> 00:19:34,734 We talked about this. 379 00:19:34,737 --> 00:19:36,796 Tom and I care about each other. 380 00:19:36,799 --> 00:19:39,155 I know. It's just... 381 00:19:39,158 --> 00:19:40,726 It's weird 382 00:19:40,729 --> 00:19:43,666 to see him here with you like that. 383 00:19:43,669 --> 00:19:45,916 Especially when Dad doesn't know. 384 00:19:45,919 --> 00:19:48,522 Josie, 385 00:19:48,525 --> 00:19:50,418 he does know. 386 00:19:50,421 --> 00:19:51,952 I told him. 387 00:19:51,955 --> 00:19:54,700 We were going to wait til after you graduated, but... 388 00:19:54,703 --> 00:19:56,036 Are you... 389 00:19:57,356 --> 00:19:59,022 Are you getting a divorce? 390 00:20:00,492 --> 00:20:02,744 Because of Sheriff Keller? 391 00:20:02,747 --> 00:20:04,528 Is he getting a divorce, too? 392 00:20:04,530 --> 00:20:06,263 He hasn't talked to his wife yet. 393 00:20:06,265 --> 00:20:08,986 She's still overseas. Or Kevin. But, Josie, 394 00:20:08,989 --> 00:20:11,034 we have to respect that. 395 00:20:12,433 --> 00:20:13,666 Respect? 396 00:20:21,613 --> 00:20:23,747 [JUGHEAD] Did you know that Betty and Veronica kissed? 397 00:20:25,417 --> 00:20:27,486 What? What are you talking about? 398 00:20:27,489 --> 00:20:30,053 Apparently, first week of school. 399 00:20:30,055 --> 00:20:32,022 During cheerleading try-outs. 400 00:20:32,024 --> 00:20:33,807 Bee and Vee kissed. 401 00:20:33,810 --> 00:20:35,799 - Really? - Yeah. 402 00:20:35,802 --> 00:20:37,127 Why? 403 00:20:37,129 --> 00:20:38,995 I couldn't tell you. 404 00:20:38,998 --> 00:20:40,797 Betty tried explaining it last night, 405 00:20:40,799 --> 00:20:42,532 but the rationale still eludes me. 406 00:20:46,305 --> 00:20:47,760 Jug... 407 00:20:47,763 --> 00:20:49,814 About me kissing Betty... 408 00:20:49,817 --> 00:20:52,186 There's really no good excuse. 409 00:20:52,189 --> 00:20:54,144 I'm sorry. 410 00:20:55,579 --> 00:20:56,945 That's okay. 411 00:20:56,948 --> 00:20:58,748 Admittedly, this is all 412 00:20:58,751 --> 00:21:01,283 way more complicated than any of us could have planned. 413 00:21:01,286 --> 00:21:02,385 What is? 414 00:21:02,387 --> 00:21:03,753 Take you and me, for example. 415 00:21:03,755 --> 00:21:05,222 I'm your best guy friend, right? 416 00:21:05,224 --> 00:21:06,990 And Betty is your best girl friend. 417 00:21:06,992 --> 00:21:08,955 So your best friends are dating. 418 00:21:08,958 --> 00:21:11,427 But Bee and Vee are also best friends. 419 00:21:11,430 --> 00:21:15,510 So, your best friend's girlfriend is also your girlfriend's best friend. 420 00:21:15,513 --> 00:21:17,205 You understand what I'm trying to say? 421 00:21:17,208 --> 00:21:19,174 Uh, no, not really. 422 00:21:19,177 --> 00:21:21,538 It should be amazing that we're all so close. 423 00:21:21,540 --> 00:21:23,835 But sometimes it terrifies me. 424 00:21:23,838 --> 00:21:25,475 [SIGHS] 425 00:21:25,478 --> 00:21:28,593 It's like the four of us are in a powder keg. 426 00:21:28,596 --> 00:21:31,481 All it would take is one match, and we'd all blow up. 427 00:21:37,876 --> 00:21:39,543 Great toss, Archie. 428 00:21:39,546 --> 00:21:40,908 [BOTH LAUGHING] 429 00:21:40,911 --> 00:21:43,275 [KEVIN] I'm so glad you called, Josie. 430 00:21:43,278 --> 00:21:46,363 I was just thinking about this year's musical, which I'm directing. 431 00:21:46,365 --> 00:21:49,766 And I want it to be a star vehicle for you. 432 00:21:49,769 --> 00:21:51,501 You might not want that 433 00:21:51,503 --> 00:21:53,846 after I tell you why I called. 434 00:21:53,849 --> 00:21:56,197 [SHERIFF KELLER] Hey, buddy, what're you doing here? 435 00:21:56,200 --> 00:21:58,611 You and Josie's mom. Is that true? 436 00:21:58,614 --> 00:22:00,572 Okay, well, what have you heard? 437 00:22:00,575 --> 00:22:01,711 So it is true. 438 00:22:01,714 --> 00:22:03,846 Mom is risking her life every single day, 439 00:22:03,849 --> 00:22:06,046 and you're here running around with your boss. 440 00:22:06,049 --> 00:22:07,417 Former boss. 441 00:22:07,420 --> 00:22:09,953 God, I spent my whole life 442 00:22:09,955 --> 00:22:11,475 trying to live up to your standards... 443 00:22:11,478 --> 00:22:13,624 - Kevin... - But it's all bull crap! 444 00:22:17,839 --> 00:22:19,205 [VERONICA] So, Betty... 445 00:22:19,208 --> 00:22:22,072 Unless that was some seriously aggressive hand-holding 446 00:22:22,075 --> 00:22:23,546 I heard through the wall last night... 447 00:22:23,548 --> 00:22:24,634 [BETTY CHUCKLES] 448 00:22:24,636 --> 00:22:26,150 When did that start? 449 00:22:27,606 --> 00:22:30,206 The night of your confirmation. 450 00:22:30,209 --> 00:22:32,075 - Really? - Mmm-hmm. 451 00:22:32,077 --> 00:22:33,877 Well, 452 00:22:33,880 --> 00:22:35,653 as my abuelita likes to say, 453 00:22:35,656 --> 00:22:37,289 "Praise Jesus." 454 00:22:37,292 --> 00:22:40,029 Hi, I'd like this 455 00:22:40,032 --> 00:22:42,315 and this. 456 00:22:42,318 --> 00:22:44,487 And, oh, the last time I was here, 457 00:22:44,489 --> 00:22:46,356 you had the most scrumptious scones. 458 00:22:46,358 --> 00:22:49,426 Yeah. Yeah, my grandma makes 'em, but just during the summer 459 00:22:49,429 --> 00:22:50,827 for the summer people. 460 00:22:50,829 --> 00:22:53,213 Oh. That's when we normally come up. 461 00:22:53,216 --> 00:22:55,065 Thought I recognized you. 462 00:22:55,068 --> 00:22:57,334 You've got one of those places on Shadow Lake, right? 463 00:22:57,337 --> 00:22:59,168 But you're usually with your folks. 464 00:22:59,171 --> 00:23:01,338 Yeah, they're back in, um... 465 00:23:01,341 --> 00:23:04,174 I was about to say New York, but we're in Riverdale now. 466 00:23:04,176 --> 00:23:05,669 That hick town? 467 00:23:05,672 --> 00:23:07,818 I bet they don't even know what to do with you there. 468 00:23:07,821 --> 00:23:09,420 No, they do not. 469 00:23:09,423 --> 00:23:11,123 What's your name, handsome? 470 00:23:11,126 --> 00:23:12,882 Okay, enough flirting here. 471 00:23:12,884 --> 00:23:15,165 You had a fight with Archie, you didn't break up with him. 472 00:23:16,184 --> 00:23:17,617 I'm Cassidy. 473 00:23:25,794 --> 00:23:28,965 So, how's it been? You know, with you and Jughead? 474 00:23:28,968 --> 00:23:31,512 Oh. Things have been nice. 475 00:23:31,515 --> 00:23:33,036 "Nice"? 476 00:23:33,038 --> 00:23:35,071 Nice is not what I heard last night. 477 00:23:35,073 --> 00:23:37,507 Okay, well, you know what I wore that night 478 00:23:37,509 --> 00:23:39,909 we got Chuck into that hot tub? 479 00:23:39,912 --> 00:23:42,246 - Betty, what? - [GIGGLES] 480 00:23:45,114 --> 00:23:46,514 [VERONICA] Hi. 481 00:23:46,517 --> 00:23:47,916 - Hey. - Hey. 482 00:23:54,382 --> 00:23:56,115 Are you still mad at me? 483 00:23:56,118 --> 00:23:57,627 Yes. 484 00:23:58,830 --> 00:24:01,865 But you can make it up to me by remembering one thing. 485 00:24:01,867 --> 00:24:05,004 And it's simple and non-negotiable. 486 00:24:05,007 --> 00:24:08,121 From now on, it's me and you, 487 00:24:08,124 --> 00:24:10,658 not you and my dad, okay? 488 00:24:11,910 --> 00:24:13,293 [GIGGLES] 489 00:24:13,296 --> 00:24:15,345 [PHONE RINGING] 490 00:24:16,457 --> 00:24:19,792 If that's Cheryl, tell her everyone kissed everyone and it's over. 491 00:24:19,795 --> 00:24:21,227 It's my dad. 492 00:24:22,090 --> 00:24:23,553 Hey, Dad, what's up? 493 00:24:23,555 --> 00:24:25,989 Jughead! Jughead, hey, you're not gonna believe it. 494 00:24:25,991 --> 00:24:28,504 Uh, hold on, I can't really hear you. Hold on a sec. 495 00:24:28,507 --> 00:24:30,410 Yeah, everyone's over here celebrating! 496 00:24:30,413 --> 00:24:34,396 Listen, the eviction notices, the back rent... It's all gone! 497 00:24:34,399 --> 00:24:36,166 Paid in full! No one has to move out! 498 00:24:36,168 --> 00:24:37,801 That's amazing! How did this happen? 499 00:24:37,803 --> 00:24:39,869 You! You shamed him into it. 500 00:24:39,871 --> 00:24:41,938 He did a complete 180. 501 00:24:41,941 --> 00:24:43,707 Who did? What are you talking about? 502 00:24:43,709 --> 00:24:45,709 Hiram... Hiram Lodge. 503 00:24:45,712 --> 00:24:49,652 He just bought Sunnyside Trailer Park and he said we can all stay. 504 00:24:49,655 --> 00:24:51,014 We're staying! 505 00:24:51,016 --> 00:24:52,182 [CROWD CHEERS] 506 00:24:53,251 --> 00:24:55,543 Jug... Jug... 507 00:25:06,384 --> 00:25:08,743 First your dad buys the drive-in, 508 00:25:08,746 --> 00:25:11,102 now no owns Sunnyside Trailer Park. 509 00:25:11,105 --> 00:25:12,704 As I suspected, he's gobbling up 510 00:25:12,707 --> 00:25:14,251 the Southside, piece by piece... 511 00:25:14,254 --> 00:25:15,454 [ARCHIE] Wait, slow down. 512 00:25:15,457 --> 00:25:18,079 Mr. Lodge is the one evicting people from the trailer park? 513 00:25:18,082 --> 00:25:20,209 No, technically, he cleared us of our debts 514 00:25:20,211 --> 00:25:21,577 and revoked the evictions. 515 00:25:21,579 --> 00:25:23,446 Does that mean you get to keep your trailer? 516 00:25:23,448 --> 00:25:25,982 Yes, so why are you outraged? 517 00:25:25,985 --> 00:25:27,517 Because it's a tactic. 518 00:25:27,520 --> 00:25:29,786 It's a smokescreen, PR 101. 519 00:25:29,788 --> 00:25:31,232 He's trying to buy my silence again. 520 00:25:31,235 --> 00:25:34,358 Good Lord, Jughead, how much of a narcissist are you? 521 00:25:34,361 --> 00:25:37,407 Jughead, you wrote an article attacking Mr. Lodge 522 00:25:37,410 --> 00:25:38,876 and demanding that he makes amends. 523 00:25:38,879 --> 00:25:40,580 It sounds like that's what he's trying to do. 524 00:25:40,582 --> 00:25:41,766 [SCOFFS] 525 00:25:41,769 --> 00:25:43,704 They do kind of have a point. 526 00:25:43,707 --> 00:25:45,301 [ARCHIE] Look, Jug, 527 00:25:45,303 --> 00:25:47,370 I know you love conspiracies, 528 00:25:47,373 --> 00:25:50,865 but take the win, bro, and let's celebrate. 529 00:25:50,868 --> 00:25:53,643 [MAYOR MCCOY] I credit you with a lot of things, Josie, 530 00:25:53,646 --> 00:25:56,102 but being cruel is not one of them. 531 00:25:56,105 --> 00:25:58,188 Tom told me what you said to Kevin. 532 00:25:58,191 --> 00:26:00,813 Yeah, well, I think he deserved to know the truth. 533 00:26:00,816 --> 00:26:03,252 So maybe he could save his parents' marriage. 534 00:26:03,254 --> 00:26:05,154 Now Kevin's not talking to his father, 535 00:26:05,156 --> 00:26:07,390 and Tom's trying to reach his wife. It's a mess. 536 00:26:07,392 --> 00:26:09,292 Yeah, like what you did to us. 537 00:26:09,294 --> 00:26:12,628 Imploding our lives? Without even telling me? 538 00:26:12,630 --> 00:26:16,199 I did not implode our lives, the Lodges did. 539 00:26:16,201 --> 00:26:18,501 It's not how I wanted things to come out, 540 00:26:18,503 --> 00:26:20,503 but that choice was taken away from me. 541 00:26:20,505 --> 00:26:24,173 Just like you took it away from Tom and Kevin. 542 00:26:25,714 --> 00:26:27,696 [SOFTLY] I wasn't trying to hurt them. 543 00:26:27,699 --> 00:26:30,289 And I wasn't trying to hurt you, either. 544 00:26:37,907 --> 00:26:39,255 [JOSIE SIGHS] 545 00:26:45,964 --> 00:26:48,493 Kevin. Hey. 546 00:26:48,496 --> 00:26:49,869 You here with anyone? 547 00:26:49,872 --> 00:26:52,068 Hey, Moose. Midge. 548 00:26:52,071 --> 00:26:54,871 Nope. Uh, I'm alone. 549 00:26:56,508 --> 00:26:59,442 In that case, grab your plate and come sit with us. 550 00:27:00,645 --> 00:27:03,880 - Right, Moose? - Yeah, definitely. 551 00:27:03,882 --> 00:27:05,615 The more the merrier. 552 00:27:06,975 --> 00:27:08,712 Why the hell not? 553 00:27:08,715 --> 00:27:13,446 So, Kevin, who are you meeting at the movie? 554 00:27:13,449 --> 00:27:15,165 Some dreamboat? 555 00:27:15,168 --> 00:27:17,126 Oh, no, I don't have a date. 556 00:27:17,129 --> 00:27:20,399 I'm just going to this gay rom-com alone. 557 00:27:20,402 --> 00:27:21,734 What? 558 00:27:22,987 --> 00:27:26,532 No. No, that's crazy. We need to find you someone. 559 00:27:26,535 --> 00:27:29,509 What about one of those new Southside guys? 560 00:27:29,512 --> 00:27:30,829 I hear one of them's gay. 561 00:27:30,832 --> 00:27:34,042 If it's Fangs Fogarty, I don't think I can date someone named Fangs. 562 00:27:34,045 --> 00:27:35,611 I don't know, he's a good-looking dude. 563 00:27:35,614 --> 00:27:36,837 Oh, my God. 564 00:27:36,840 --> 00:27:39,248 Please. What do you know, you big lug? 565 00:27:40,552 --> 00:27:42,351 [GIGGLES AWKWARDLY] 566 00:27:44,522 --> 00:27:46,856 Hey, so, how did you two, uh, 567 00:27:46,858 --> 00:27:48,342 get to be friends, anyway? 568 00:27:48,345 --> 00:27:51,461 - [CLEARS THROAT] - Uh, we, um... 569 00:27:53,398 --> 00:27:55,298 - We were... - Mmm-hmm. 570 00:27:55,301 --> 00:27:56,977 Lab partners. 571 00:27:56,980 --> 00:27:59,126 Biology. 572 00:27:59,129 --> 00:28:00,571 Oh. 573 00:28:41,246 --> 00:28:42,612 [JOSIE] Kevin? 574 00:28:43,882 --> 00:28:45,266 Josie. 575 00:28:45,269 --> 00:28:47,645 You're not here to tell me more bad news, are you? 576 00:28:47,648 --> 00:28:49,318 'Cause I don't think I can take that right now. 577 00:28:49,320 --> 00:28:50,899 No, no. 578 00:28:50,902 --> 00:28:53,222 I had to get out of the house, 579 00:28:53,224 --> 00:28:55,024 so I came here. 580 00:28:55,027 --> 00:28:57,660 And I saw you and, um... 581 00:28:57,663 --> 00:29:00,696 I'm sorry about what I said. 582 00:29:00,699 --> 00:29:04,166 I... It wasn't my place to do that. 583 00:29:04,169 --> 00:29:07,016 I was just hurting and mad at my mom. 584 00:29:07,019 --> 00:29:08,852 It's okay, Josie. 585 00:29:10,497 --> 00:29:12,079 Um... 586 00:29:12,082 --> 00:29:14,510 You here with somebody? 587 00:29:18,683 --> 00:29:23,641 Let me guess... Some cherry cola for Cheryl Bombshell. 588 00:29:23,644 --> 00:29:26,134 Oh, my God. What do you want? 589 00:29:26,137 --> 00:29:27,557 And why do you keep stalking me? 590 00:29:27,560 --> 00:29:28,704 I'm not. 591 00:29:28,707 --> 00:29:31,720 I came to see this movie with Fangs and he bailed on me. 592 00:29:34,917 --> 00:29:36,150 Are you okay? 593 00:29:37,696 --> 00:29:39,869 I'm alone at the movies 594 00:29:39,872 --> 00:29:42,004 and I'm trying to stay away from my mother, 595 00:29:42,007 --> 00:29:44,774 who has turned our house into her sexual playpen. 596 00:29:47,111 --> 00:29:50,780 So, no, I'm really not. 597 00:29:50,783 --> 00:29:55,017 Well, I was gonna go grab a seat alone, 598 00:29:55,019 --> 00:29:57,153 unless you want some company. 599 00:29:57,155 --> 00:29:59,422 But no pressure. 600 00:30:05,363 --> 00:30:08,331 [EMILY] But these last few years, 601 00:30:08,333 --> 00:30:11,587 it's almost like I can feel you holding your breath. 602 00:30:11,590 --> 00:30:15,868 You are still you, Simon. 603 00:30:15,871 --> 00:30:20,852 You get to be more you than you have been in a very long time. 604 00:30:20,855 --> 00:30:23,985 You deserve everything you want. 605 00:30:23,988 --> 00:30:26,115 [VERONICA] I have a hotel in Park Place, 606 00:30:26,117 --> 00:30:30,586 which brings your total to $1,500. 607 00:30:30,589 --> 00:30:32,755 Sorry, Bee. It's nothing personal. 608 00:30:32,757 --> 00:30:35,191 Yeah, I know. It's just business. 609 00:30:35,194 --> 00:30:36,720 Mmm-hmm. 610 00:30:36,723 --> 00:30:39,123 [PHONE RINGING] 611 00:30:39,126 --> 00:30:40,977 Ew. It's my mom. 612 00:30:40,980 --> 00:30:42,282 Should I answer it? 613 00:30:42,285 --> 00:30:43,684 [ALL] No! 614 00:30:43,687 --> 00:30:46,021 What if it's about Chic? Let me just... 615 00:30:47,268 --> 00:30:48,938 Hey, Mom, what's up? 616 00:30:48,941 --> 00:30:53,175 By the way, when are we ever gonna get to meet Chic? 617 00:30:53,178 --> 00:30:55,077 I actually did before we left. 618 00:30:55,079 --> 00:30:57,279 And how is he? 619 00:30:58,919 --> 00:31:01,157 Honestly, he's kinda creepy. 620 00:31:01,160 --> 00:31:03,384 - [BETTY] Guys... - Everything okay? 621 00:31:03,387 --> 00:31:04,986 No, actually. 622 00:31:06,115 --> 00:31:09,048 My mom is freaking out because 623 00:31:09,051 --> 00:31:12,261 Hiram Lodge just bought the Riverdale Register. 624 00:31:18,808 --> 00:31:20,292 My mom is losing her mind. 625 00:31:20,295 --> 00:31:22,283 My dad's not answering her calls. 626 00:31:22,286 --> 00:31:24,686 Veronica, did you know your dad was buying the Register? 627 00:31:24,688 --> 00:31:26,714 What? No, Betty, of course not. 628 00:31:26,717 --> 00:31:28,230 See, this is what I'm talking about. 629 00:31:28,233 --> 00:31:29,378 Relax, Jughead. 630 00:31:29,381 --> 00:31:31,759 - Don't tell me to relax... - Is that why you brought us up here? 631 00:31:31,761 --> 00:31:32,474 Yes. 632 00:31:32,477 --> 00:31:34,663 To get us out of town while your dad was doing these things? 633 00:31:34,665 --> 00:31:36,331 Okay, now who sounds crazy? 634 00:31:36,333 --> 00:31:40,097 Lodge Industries has been buying properties all over the Southside. 635 00:31:40,100 --> 00:31:42,279 Now he buys the one newspaper in town, 636 00:31:42,282 --> 00:31:44,406 so people can't report on what he's doing? 637 00:31:44,408 --> 00:31:46,575 It's a classic gambit of mobsters and criminals. 638 00:31:46,577 --> 00:31:47,826 Shut the hell up, Jughead. 639 00:31:47,829 --> 00:31:50,512 Archie, this one's pretty simple, so even you might be able to get this 640 00:31:50,514 --> 00:31:53,181 if you stopped kissing up to Hiram for, like, two seconds. 641 00:31:53,183 --> 00:31:54,950 How many times have I defended you? 642 00:31:54,952 --> 00:31:57,886 And now you turn and stab my family in the back? 643 00:31:57,888 --> 00:31:59,409 It sounds to me like you should be mad 644 00:31:59,412 --> 00:32:02,257 at your dad for selling the newspaper, not mine. 645 00:32:02,259 --> 00:32:05,389 Yeah, there's nothing, like, evil about buying a newspaper. 646 00:32:05,392 --> 00:32:07,300 He's trying to silence the free press, Archie. 647 00:32:07,303 --> 00:32:09,498 He's trying to keep Mrs. Cooper from coming after him. 648 00:32:09,500 --> 00:32:12,272 I am so sick of your vendetta against my dad. 649 00:32:12,275 --> 00:32:13,602 He's done plenty of good things. 650 00:32:13,604 --> 00:32:16,608 Oh, like what? Name one thing. 651 00:32:16,611 --> 00:32:17,756 He's... 652 00:32:17,759 --> 00:32:19,541 He paid my dad's medical bills. 653 00:32:19,543 --> 00:32:22,344 Boy, Archie, Veronica's got you wrapped around her little finger. 654 00:32:22,346 --> 00:32:23,717 And other parts of her body. 655 00:32:23,720 --> 00:32:26,315 Oh! I'm sorry. 656 00:32:26,318 --> 00:32:28,756 I'm sorry we don't spend our time being tragic 657 00:32:28,759 --> 00:32:32,287 and moping and holding hands while watching serial killer documentaries. 658 00:32:32,289 --> 00:32:36,073 Oh, and wearing costumes to role-play to get our rocks off. 659 00:32:36,076 --> 00:32:37,701 [GLASS BREAKING] 660 00:32:37,704 --> 00:32:39,961 - Where did that come from? - Who else knows we're here? 661 00:32:39,963 --> 00:32:41,296 Why'd you say it like that? 662 00:32:41,298 --> 00:32:42,431 - [DOOR OPENS] - Oh, my God. 663 00:32:42,433 --> 00:32:44,299 You rich summer folks never learn. 664 00:32:44,301 --> 00:32:46,201 You just keep walking around town, 665 00:32:46,203 --> 00:32:48,603 flashing more cash than we see in a year. 666 00:32:48,605 --> 00:32:49,971 We're gonna take what we want, 667 00:32:49,973 --> 00:32:51,106 and then we're gonna go. 668 00:32:51,108 --> 00:32:52,774 If you guys behave yourselves, 669 00:32:52,776 --> 00:32:54,709 nobody gets their skulls knocked in. 670 00:32:57,347 --> 00:32:59,170 Fine, take what you want. 671 00:32:59,173 --> 00:33:00,579 We won't give you any trouble. 672 00:33:00,582 --> 00:33:01,981 Where's your purse? 673 00:33:01,984 --> 00:33:03,842 Um, it's... 674 00:33:05,456 --> 00:33:07,308 In my bedroom. 675 00:33:07,311 --> 00:33:09,191 - Let's go to the bedroom. - [ARCHIE] No. 676 00:33:09,193 --> 00:33:11,593 No way are you going with her up there alone. I'll go. 677 00:33:11,596 --> 00:33:14,928 Archie, it's fine. 678 00:33:14,931 --> 00:33:16,401 I'll be fine. 679 00:33:16,404 --> 00:33:18,131 We'll be right back. 680 00:33:18,134 --> 00:33:20,200 Everybody just needs to stay calm. 681 00:33:30,992 --> 00:33:33,026 It's over there. 682 00:33:33,029 --> 00:33:35,951 I'm just going to pick it up, okay? 683 00:33:46,421 --> 00:33:48,187 Why are you doing this? 684 00:33:56,440 --> 00:33:58,394 You think I don't recognize you? 685 00:33:58,397 --> 00:33:59,608 From the store? 686 00:33:59,610 --> 00:34:01,309 Shut up and get your wallet. 687 00:34:16,335 --> 00:34:17,901 [THUNDER RUMBLING] 688 00:34:25,094 --> 00:34:26,293 Can we go already? 689 00:34:26,296 --> 00:34:27,295 You got the cash? 690 00:34:27,298 --> 00:34:29,270 Yeah. I got the cash. 691 00:34:29,273 --> 00:34:30,839 Then you got what you wanted. 692 00:34:30,842 --> 00:34:33,881 Not everything, not yet. 693 00:34:33,884 --> 00:34:36,278 Why don't you all get down on your knees? 694 00:34:36,281 --> 00:34:38,131 Come on, man, let's not do this. 695 00:34:38,134 --> 00:34:39,147 Shut up. 696 00:34:39,149 --> 00:34:41,612 I said, on your knees. 697 00:34:41,615 --> 00:34:43,730 Hands behind your backs. 698 00:34:43,733 --> 00:34:45,287 [SHOUTS] Do it! 699 00:34:59,670 --> 00:35:01,701 It's a nice cabin. 700 00:35:01,704 --> 00:35:04,259 I'm sorry we have to make such a mess in it. 701 00:35:04,262 --> 00:35:05,662 [TELEPHONE RINGING] 702 00:35:06,365 --> 00:35:08,143 The hell is that? 703 00:35:08,145 --> 00:35:10,178 That would be the security company 704 00:35:10,180 --> 00:35:12,706 calling to check on the silent alarm I hit in my bedroom. 705 00:35:12,709 --> 00:35:15,450 I'd say you hillbillies have about 30 seconds to run for it 706 00:35:15,452 --> 00:35:17,185 before this place is swarming with guards 707 00:35:17,187 --> 00:35:19,554 who will shoot first and ask questions never. 708 00:35:20,824 --> 00:35:22,824 [TELEPHONE CONTINUES RINGING] 709 00:35:24,167 --> 00:35:26,133 Screw you, rich bitch. 710 00:35:28,432 --> 00:35:30,699 - [VERONICA] Archie, don't! - [JUGHEAD] No, Arch! 711 00:35:40,072 --> 00:35:41,472 [GRUNTS] 712 00:35:44,147 --> 00:35:46,214 [BOTH PANTING] 713 00:35:46,650 --> 00:35:48,283 [TWIGS SNAPPING] 714 00:35:48,286 --> 00:35:50,218 Andre... [PANTS] 715 00:35:50,220 --> 00:35:51,953 There were some other guys with him. Did you see them? 716 00:35:51,955 --> 00:35:55,023 Go back to the cabin. I'll take it from here. 717 00:35:55,025 --> 00:35:56,925 What? What are you gonna do? 718 00:35:56,927 --> 00:35:58,727 I said, 719 00:35:58,729 --> 00:36:00,061 I'll take care of it. 720 00:36:17,947 --> 00:36:19,614 [GUNSHOT] 721 00:36:21,084 --> 00:36:22,851 [BREATHING HEAVILY] 722 00:36:28,551 --> 00:36:32,720 First of all, thank you, Mom and Sheriff Keller 723 00:36:32,723 --> 00:36:34,922 for coming to meet me and Kevin. 724 00:36:34,925 --> 00:36:37,158 We promise you this isn't a trap. 725 00:36:37,160 --> 00:36:40,962 It's that Kevin and I were talking after the movie, 726 00:36:40,964 --> 00:36:43,097 and we thought... 727 00:36:43,100 --> 00:36:46,087 This conversation is bigger than just two people. 728 00:36:46,090 --> 00:36:48,738 It's bigger than the people in this booth, even. 729 00:36:48,741 --> 00:36:51,506 And it's probably gonna be a long one, 730 00:36:51,509 --> 00:36:55,426 so we should get started. 731 00:37:06,156 --> 00:37:08,856 Now you may think you've mastered the art of silent tears, 732 00:37:08,858 --> 00:37:11,692 but I saw you crying during that movie, Cheryl. 733 00:37:11,694 --> 00:37:13,428 I never cry at movies. 734 00:37:13,430 --> 00:37:15,899 Real life's tragic enough. 735 00:37:15,910 --> 00:37:18,941 But when Simon's mom 736 00:37:18,944 --> 00:37:22,036 said he used to be such a carefree kid, growing up, 737 00:37:22,039 --> 00:37:24,324 and then at a certain point 738 00:37:24,327 --> 00:37:28,142 he stopped being that happy kid 739 00:37:28,145 --> 00:37:30,478 because he was hiding a secret, it just... 740 00:37:30,480 --> 00:37:32,079 Cheryl... 741 00:37:33,383 --> 00:37:37,407 Everyone thinks I'm this loveless monster, 742 00:37:37,410 --> 00:37:39,316 but it isn't true. 743 00:37:41,791 --> 00:37:44,592 [SOBS] I loved someone 744 00:37:44,595 --> 00:37:46,295 who loved me. 745 00:37:48,099 --> 00:37:50,423 And my mother destroyed it. 746 00:37:50,426 --> 00:37:52,500 You mean your brother Jason? 747 00:37:53,837 --> 00:37:56,121 I heard how close you guys were. 748 00:37:56,124 --> 00:37:58,658 No, not Jay-Jay. 749 00:38:01,578 --> 00:38:04,769 Her name was Heather. 750 00:38:09,198 --> 00:38:12,644 She was my best friend in junior high. 751 00:38:12,647 --> 00:38:15,465 She used to sleep over every weekend. 752 00:38:15,468 --> 00:38:17,434 [SOBS] Until one night, 753 00:38:17,437 --> 00:38:20,394 my mother caught us in the same bed. 754 00:38:20,397 --> 00:38:23,808 She said I was "deviant". 755 00:38:25,102 --> 00:38:28,063 Cheryl, I am so sorry. 756 00:38:28,073 --> 00:38:30,979 But you have to know your mother's wrong. 757 00:38:30,982 --> 00:38:33,274 You're not loveless. 758 00:38:33,277 --> 00:38:36,168 You're not deviant. Okay? 759 00:38:38,414 --> 00:38:41,382 You're sensational. 760 00:38:50,644 --> 00:38:53,679 Thank God Andre didn't leave when I told him to. 761 00:38:55,894 --> 00:38:58,965 Thank God you didn't catch up to that hillbilly in the woods. 762 00:38:58,968 --> 00:39:01,068 He might've killed you, Archie, 763 00:39:01,070 --> 00:39:02,937 and that would've been... 764 00:39:16,352 --> 00:39:17,919 [JUGHEAD] Archie didn't say any more 765 00:39:17,921 --> 00:39:20,785 about what happened in the woods that terrible night. 766 00:39:20,788 --> 00:39:23,289 At least, not to us. 767 00:39:26,996 --> 00:39:29,330 Veronica told me what happened in the cabin. 768 00:39:30,466 --> 00:39:32,308 And Andre told me the rest. 769 00:39:32,311 --> 00:39:34,111 You did the right thing by telling those boys 770 00:39:34,114 --> 00:39:35,781 to take what they wanted and get out. 771 00:39:35,784 --> 00:39:37,617 It was the smart choice. 772 00:39:38,975 --> 00:39:40,608 It was the only choice. 773 00:39:42,679 --> 00:39:44,679 Thank you for saying that, Mr. Lodge. 774 00:39:50,543 --> 00:39:52,907 What happened between 775 00:39:52,910 --> 00:39:55,070 Andre and that miscreant... 776 00:39:56,780 --> 00:39:58,547 Did that bother you? 777 00:39:59,762 --> 00:40:02,363 What Andre did? 778 00:40:05,935 --> 00:40:08,436 The night we stopped the Black Hood, 779 00:40:10,140 --> 00:40:12,674 there's only one thing that I regret. 780 00:40:13,710 --> 00:40:15,699 I had him. 781 00:40:15,702 --> 00:40:18,646 The man who tried to kill my dad, I had him. 782 00:40:20,116 --> 00:40:21,415 And I hesitated. 783 00:40:22,754 --> 00:40:24,150 And he might've gotten away 784 00:40:24,153 --> 00:40:26,032 if it wasn't for Sheriff Keller. 785 00:40:26,042 --> 00:40:29,631 When it comes to protecting yourself or your loved ones, 786 00:40:31,113 --> 00:40:33,769 you never, ever, hesitate. 787 00:40:48,026 --> 00:40:51,127 You can stop worrying now. I'm home. 788 00:40:52,181 --> 00:40:54,115 As we were driving back from The Shining, 789 00:40:54,117 --> 00:40:55,716 I was thinking... 790 00:40:55,719 --> 00:40:57,879 There's more than one kind of home invasion. 791 00:40:57,882 --> 00:41:00,186 It's not always fast and violent. 792 00:41:00,189 --> 00:41:01,622 Sometimes we open the door 793 00:41:01,625 --> 00:41:03,945 and we let the intruders in ourselves. 794 00:41:03,948 --> 00:41:05,659 What do you mean? 795 00:41:07,463 --> 00:41:10,598 [WHISPERING] Before we left, I got a really weird vibe from Chic. 796 00:41:12,568 --> 00:41:14,201 Just be careful, okay? 797 00:41:20,777 --> 00:41:22,443 - Bye. - Bye. 798 00:41:26,115 --> 00:41:27,730 [DOOR CLOSES] 799 00:41:27,733 --> 00:41:30,246 [JUGHEAD] And so this chapter comes full circle. 800 00:41:30,249 --> 00:41:32,285 Ending where it began. 801 00:41:32,288 --> 00:41:35,156 With a girl in a house 802 00:41:35,159 --> 00:41:36,772 that was far from sweet, 803 00:41:36,775 --> 00:41:40,122 and perhaps far from safe. 804 00:41:40,125 --> 00:41:43,459 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 57998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.