Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,914 --> 00:00:06,571
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
2
00:00:47,660 --> 00:00:49,727
I'm telling you, you should
try out for "Grease."
3
00:00:49,762 --> 00:00:50,962
Cease and desist.
4
00:00:50,997 --> 00:00:52,183
All you do is,
5
00:00:52,229 --> 00:00:53,830
you go to school, you go to work,
6
00:00:53,855 --> 00:00:56,755
and then you go home,
and you do homework all night.
7
00:00:57,470 --> 00:00:59,236
Is Simon Saunders
really giving me advice
8
00:00:59,271 --> 00:01:01,572
on my social life?
9
00:01:01,608 --> 00:01:03,908
QB1 is totally checking you out.
10
00:01:03,943 --> 00:01:06,010
It's the third time this week.
Go talk to him.
11
00:01:06,045 --> 00:01:08,412
In your imagination, Simon.
12
00:01:10,717 --> 00:01:14,384
- She's wearing slutty shorts again.
- Mm-hmm.
13
00:01:14,441 --> 00:01:15,884
Like mother, like daughter.
14
00:01:17,399 --> 00:01:20,549
So who is the protagonist of this novel?
15
00:01:21,803 --> 00:01:23,424
Anyone?
16
00:01:24,261 --> 00:01:25,672
Anyone?
17
00:01:26,798 --> 00:01:28,765
Okay, here's a hint...
we've been talking about him
18
00:01:28,800 --> 00:01:31,317
for the last three days.
19
00:01:31,670 --> 00:01:34,239
No one?
20
00:01:34,673 --> 00:01:37,674
Anyone?
21
00:01:37,709 --> 00:01:41,310
Mr. Thorne. Join us, please.
22
00:01:41,346 --> 00:01:43,859
Sorry it's not as exciting as football.
23
00:01:45,883 --> 00:01:48,336
Tom Joad.
24
00:01:49,420 --> 00:01:51,980
This book is about Tom Joad,
25
00:01:52,011 --> 00:01:54,823
making Tom Joad the protagonist.
26
00:01:56,191 --> 00:01:58,558
Uh, in tonight's assigned pages,
27
00:01:58,593 --> 00:02:00,127
pay special attention
28
00:02:00,162 --> 00:02:02,295
to Tom Joad's scene with his mom.
29
00:02:02,330 --> 00:02:06,499
It's one of the great moments
in American literature.
30
00:02:06,535 --> 00:02:07,801
Guy should get a life.
31
00:02:22,966 --> 00:02:24,317
Well, long story short,
32
00:02:24,352 --> 00:02:26,185
with Ms. Cordoza gone,
33
00:02:26,220 --> 00:02:28,754
I know you need a new head
of the theater program,
34
00:02:28,789 --> 00:02:30,356
and, uh...
35
00:02:30,391 --> 00:02:32,124
well, I want to throw my hat
in the ring.
36
00:02:32,160 --> 00:02:33,759
You want to run theater?
37
00:02:33,794 --> 00:02:36,194
I know I'm not your typical
charismatic theater guy,
38
00:02:36,229 --> 00:02:37,796
but I love theater.
39
00:02:37,832 --> 00:02:39,598
- I always have.
- Lou...
40
00:02:39,633 --> 00:02:41,433
Look, I-I know I don't have experience,
41
00:02:41,469 --> 00:02:43,134
and Ms. Wolfe's been here
over a decade...
42
00:02:43,170 --> 00:02:45,504
It's yours.
43
00:02:45,539 --> 00:02:46,538
I'm sorry?
44
00:02:46,574 --> 00:02:47,639
Theater.
45
00:02:47,675 --> 00:02:49,775
It's yours. Have at it.
46
00:02:49,810 --> 00:02:51,343
W-what about Ms. Wolfe?
47
00:02:51,378 --> 00:02:53,111
Ms. Wolfe was a pain in the ass
48
00:02:53,146 --> 00:02:54,512
when she was my student here,
49
00:02:54,547 --> 00:02:56,381
and she's still a pain in the ass.
50
00:02:56,416 --> 00:02:59,317
So that's it? I don't have
to be approved or anything?
51
00:02:59,353 --> 00:03:01,219
I just approved you.
52
00:03:01,254 --> 00:03:03,355
I like this.
53
00:03:03,390 --> 00:03:05,790
Even-keeled Lou Mazzu.
54
00:03:05,825 --> 00:03:08,526
I like it.
55
00:03:10,363 --> 00:03:13,498
Five, six, seven, eight!
56
00:03:13,533 --> 00:03:15,533
? We go together ?
57
00:03:15,568 --> 00:03:16,834
? Like bam-a-lam-a-lam-a ?
58
00:03:16,870 --> 00:03:18,402
? Ding-a-ding-ding-ee-dong ?
59
00:03:18,437 --> 00:03:20,304
? Remember forever ?
60
00:03:20,339 --> 00:03:22,206
? Like shoo-bop, shoo-wa-da-wa-da ?
61
00:03:22,241 --> 00:03:24,375
? Yip-a-dee boom-de-boom ?
62
00:03:24,410 --> 00:03:26,377
? Ching, Ching,
chingedy Ching, she-bop ?
63
00:03:26,412 --> 00:03:30,814
? That's the way it should be ?
64
00:03:30,849 --> 00:03:32,249
? Wah-oo ?
65
00:03:32,284 --> 00:03:33,484
Yeah!
66
00:03:33,519 --> 00:03:36,320
? We're one of a kind ?
67
00:03:36,345 --> 00:03:39,310
- ? Like dip-di-dip-di-dip, doo... ?
- Okay, all right, thank you.
68
00:03:39,345 --> 00:03:40,727
That's enough of that.
69
00:03:40,752 --> 00:03:42,552
People, how many times
do I have to tell you
70
00:03:42,577 --> 00:03:44,427
to pick up the "yippedy boom-de-boom" s,
71
00:03:44,462 --> 00:03:46,329
and for the love of God,
come in on the what?
72
00:03:46,364 --> 00:03:47,531
Down beat.
73
00:03:47,566 --> 00:03:48,993
Down beat. Thank you, Gwen.
74
00:03:49,018 --> 00:03:51,016
Honey, that cute little
ass-shake thing you're doing...
75
00:03:51,041 --> 00:03:52,048
let's lose it.
76
00:03:52,073 --> 00:03:53,727
Simon, perfect. You're my favorite.
77
00:03:53,752 --> 00:03:57,907
- Yes, Mr. Mazzu, may I help you?
- Uh, yes. I...
78
00:03:57,942 --> 00:03:59,775
- thought...
- Thought what?
79
00:03:59,810 --> 00:04:02,678
That someone would've let you know.
80
00:04:02,713 --> 00:04:04,580
Know what? Come on, spit it out.
81
00:04:04,615 --> 00:04:07,550
I don't have time for this. Speak words.
82
00:04:07,585 --> 00:04:11,921
I'm, uh, taking over
the theater department.
83
00:04:11,956 --> 00:04:14,557
Excuse me?
84
00:04:15,893 --> 00:04:18,360
Look, I'm... I'm sorry about the way
85
00:04:18,395 --> 00:04:19,862
this is all happening,
but I-I'd like you to consider
86
00:04:19,897 --> 00:04:21,530
continuing on as assistant director.
87
00:04:21,566 --> 00:04:23,365
Where's this information coming from?
88
00:04:23,400 --> 00:04:24,934
From Principal Ward.
89
00:04:26,737 --> 00:04:29,271
Look, I-I have ideas. Change things up.
90
00:04:29,306 --> 00:04:31,373
Make this program
into something special.
91
00:04:31,408 --> 00:04:34,208
- It is something special.
- Yeah, o-of course it is.
92
00:04:34,233 --> 00:04:35,377
But, look, there've been
93
00:04:35,412 --> 00:04:37,379
three productions of "Grease"
in the last decade.
94
00:04:37,414 --> 00:04:39,448
- Do we really need another one?
- It's a great show.
95
00:04:39,483 --> 00:04:41,916
And I planned to put my spin on it.
96
00:04:41,952 --> 00:04:43,651
It is, and no doubt, you would.
97
00:04:43,687 --> 00:04:45,387
But, look, I was thinking,
what... what if we did
98
00:04:45,422 --> 00:04:46,788
something out of the box,
like... like "Rent"
99
00:04:46,823 --> 00:04:48,422
or "Hair" or "Spring Awakening?"
100
00:04:48,458 --> 00:04:49,891
May I ask what you have directed?
101
00:04:49,926 --> 00:04:51,593
Honestly, not that much.
102
00:04:51,628 --> 00:04:53,394
Well, you must have some great credits
103
00:04:53,429 --> 00:04:54,729
to steal this job from me,
so, please, tell me.
104
00:04:54,764 --> 00:04:56,898
"Fiddler on the Roof,"
105
00:04:56,933 --> 00:04:59,734
Lake Susquehannock Summer Camp...
106
00:04:59,769 --> 00:05:02,436
junior division, 1994.
107
00:05:02,472 --> 00:05:04,004
Well, I can see
108
00:05:04,039 --> 00:05:06,589
that your work at Lake Shoot-My-Hammock
109
00:05:06,614 --> 00:05:08,183
trumps my 11 years
110
00:05:08,208 --> 00:05:10,578
of giving my blood, sweat,
and tears to this program.
111
00:05:10,613 --> 00:05:12,353
- What is Ward paying you?
- Look, I don't think that's...
112
00:05:12,378 --> 00:05:13,774
I'll find out. I find out everything.
113
00:05:13,799 --> 00:05:15,632
$2,000 for the year.
114
00:05:16,486 --> 00:05:18,018
I was getting $4,000.
115
00:05:18,053 --> 00:05:20,253
Now, that explains a ton, doesn't it?
116
00:05:20,288 --> 00:05:22,489
They just spent 40 Gs
117
00:05:22,524 --> 00:05:24,758
to put new turf on that football field,
118
00:05:24,793 --> 00:05:26,593
but they threw their theater program
119
00:05:26,629 --> 00:05:29,496
out the window
to save a lousy two grand.
120
00:05:29,531 --> 00:05:31,031
That should give you some insight
121
00:05:31,066 --> 00:05:33,767
into how much
they think of this program.
122
00:05:33,802 --> 00:05:36,769
Break a leg, Mr. Mazzuchelli.
123
00:05:38,889 --> 00:05:40,940
? He would've been dead and destitute ?
124
00:05:40,975 --> 00:05:42,475
? Without a cent or restitution ?
125
00:05:42,511 --> 00:05:44,310
? Started working, clerking ?
126
00:05:44,346 --> 00:05:46,446
? For his late mother's landlord ?
127
00:05:46,481 --> 00:05:48,281
? Trading sugarcane and rum ?
128
00:05:48,316 --> 00:05:49,949
? And all the things he can't afford ?
129
00:05:49,984 --> 00:05:51,451
- Hey, beautiful.
- Hi.
130
00:05:51,486 --> 00:05:52,952
Okay, so, uh,
131
00:05:52,987 --> 00:05:54,353
I have an announcement, everyone.
132
00:05:54,388 --> 00:05:55,888
Uh...
133
00:05:55,923 --> 00:05:57,823
I am taking over the theater department
134
00:05:57,859 --> 00:06:00,059
at the school.
135
00:06:00,094 --> 00:06:01,694
What?
136
00:06:01,729 --> 00:06:04,639
Oh, my God, that's insane.
That's awesome.
137
00:06:04,664 --> 00:06:06,365
You could do "Hamilton"
or "Spring Awakening."
138
00:06:06,400 --> 00:06:08,400
"Spring Awakening."
That's exactly what I was thinking.
139
00:06:08,435 --> 00:06:09,468
Hey, bud.
140
00:06:09,493 --> 00:06:12,304
Dad's taking over
the theater department at school.
141
00:06:12,339 --> 00:06:13,805
That's embarrassing.
142
00:06:16,510 --> 00:06:19,978
So what do you think?
143
00:06:20,013 --> 00:06:21,647
Can we talk for a sec?
144
00:06:21,682 --> 00:06:23,515
Okay, let's just think this through,
145
00:06:23,551 --> 00:06:25,083
because it's a lot of hours.
146
00:06:25,118 --> 00:06:27,585
It's afternoon rehearsals
and evening rehearsals,
147
00:06:27,620 --> 00:06:30,689
and you know I teach piano
in the afternoons and evenings.
148
00:06:30,724 --> 00:06:32,490
Look, I've thought about it.
149
00:06:32,525 --> 00:06:34,559
The final bell rings, I pick up Sadie,
150
00:06:34,594 --> 00:06:36,728
I get her settled back here,
I get dinner prepped.
151
00:06:36,763 --> 00:06:38,396
By that time, Kaitlin gets home,
152
00:06:38,431 --> 00:06:39,664
Kaitlin keeps an eye on Sadie
153
00:06:39,700 --> 00:06:40,999
and pops dinner in the oven.
154
00:06:41,034 --> 00:06:42,667
And what about Gordy?
155
00:06:42,702 --> 00:06:44,001
Gordy will do what he always does...
156
00:06:44,036 --> 00:06:45,570
drive home after football practice.
157
00:06:45,605 --> 00:06:47,405
You know what I'm talking about, Lou.
158
00:06:47,440 --> 00:06:50,007
- He's been doing better.
- For a few weeks.
159
00:06:50,042 --> 00:06:52,076
What happens when he isn't doing better?
160
00:06:52,111 --> 00:06:54,778
Look, you know my first
priority is this family.
161
00:06:54,814 --> 00:06:57,748
It always has been. It always will be.
162
00:06:59,985 --> 00:07:03,854
But I need this, Gail.
163
00:07:03,889 --> 00:07:06,090
I need something.
164
00:07:09,995 --> 00:07:13,030
Okay.
165
00:07:13,065 --> 00:07:14,965
Okay?
166
00:07:15,000 --> 00:07:16,866
Okay.
167
00:07:16,901 --> 00:07:18,101
Yes.
168
00:07:18,136 --> 00:07:19,536
Do it.
169
00:07:21,072 --> 00:07:23,806
? Alexander Hamilton ?
170
00:07:23,842 --> 00:07:27,076
? My name is Alexander Hamilton ?
171
00:07:27,112 --> 00:07:29,819
? And there's a million things
I haven't done ?
172
00:07:30,789 --> 00:07:32,115
But just you wait.
173
00:07:32,150 --> 00:07:33,716
Just you wait.
174
00:07:42,193 --> 00:07:44,560
One and two.
175
00:07:44,595 --> 00:07:46,095
Um, I'll go fill this up.
176
00:07:59,099 --> 00:08:01,744
Mom, you're gonna let him do that?
Seriously?
177
00:08:01,779 --> 00:08:03,779
Sexual assault.
178
00:08:03,814 --> 00:08:05,613
Relax, honey.
179
00:08:05,649 --> 00:08:08,416
I'm a big girl. I can handle it.
180
00:08:19,229 --> 00:08:20,628
How you doing, Mom?
181
00:08:34,811 --> 00:08:37,111
Hi, Daddy.
182
00:08:37,146 --> 00:08:39,513
I'm so glad you're home.
183
00:08:46,823 --> 00:08:48,722
Let's go, boys, let's go.
184
00:08:48,757 --> 00:08:50,224
Tight cuts, now. Tight cuts.
185
00:09:06,709 --> 00:09:10,477
Thank you, everyone.
186
00:09:10,512 --> 00:09:14,647
Why "Spring Awakening"?
187
00:09:14,682 --> 00:09:17,583
Why a show about
sexually repressed teenagers
188
00:09:17,618 --> 00:09:21,054
coming of age in 19th-century Germany?
189
00:09:21,089 --> 00:09:22,655
Because, just like you,
190
00:09:22,690 --> 00:09:24,724
they are dealing
with intolerant parents,
191
00:09:24,759 --> 00:09:26,592
teachers that don't get it.
192
00:09:26,627 --> 00:09:28,927
These kids are you.
193
00:09:28,963 --> 00:09:32,097
Their story is your story.
194
00:09:33,634 --> 00:09:37,035
Hello?
195
00:09:37,071 --> 00:09:39,104
Someone up there?
196
00:09:43,043 --> 00:09:45,244
Sweet speech.
197
00:09:45,279 --> 00:09:46,912
Who are you?
198
00:09:46,947 --> 00:09:49,714
Maashous Evers.
199
00:09:49,750 --> 00:09:52,684
Lights.
200
00:09:52,719 --> 00:09:55,720
Yeah, I was just, um...
201
00:09:55,756 --> 00:09:57,222
Yeah, I'm taking over the theater,
202
00:09:57,258 --> 00:09:59,124
and I guess I'm a little nervous.
203
00:09:59,159 --> 00:10:00,725
Why be nervous?
204
00:10:00,761 --> 00:10:02,794
What says smash hit better than
205
00:10:02,829 --> 00:10:06,531
repressed teenagers
in 19th-century Germany?
206
00:10:06,566 --> 00:10:08,600
It's not like it sounds.
207
00:10:08,635 --> 00:10:11,603
It's provocative, smart, challenging.
208
00:10:11,638 --> 00:10:13,605
Why are you trying to convince me?
209
00:10:13,640 --> 00:10:15,239
I'm just lights.
210
00:10:20,013 --> 00:10:21,545
Returning...
211
00:10:21,580 --> 00:10:23,580
for his senior year...
212
00:10:23,616 --> 00:10:25,716
left tackle
213
00:10:25,751 --> 00:10:28,652
Hunter Moe.
214
00:10:44,002 --> 00:10:46,770
At right guard...
215
00:10:50,175 --> 00:10:51,741
May I have some popcorn?
216
00:10:51,776 --> 00:10:52,742
Thanks.
217
00:10:56,781 --> 00:10:57,747
Hi.
218
00:10:57,782 --> 00:10:59,582
Hi.
219
00:10:59,617 --> 00:11:01,184
You know, you can drop
the innocent-girl routine.
220
00:11:01,219 --> 00:11:02,614
What?
221
00:11:02,639 --> 00:11:04,339
You know my dad had to move into a motel
222
00:11:04,364 --> 00:11:06,317
after your slutty mother
threw herself at him?
223
00:11:07,083 --> 00:11:08,449
I don't know what you're talking...
224
00:11:08,474 --> 00:11:09,546
I just don't understand how
225
00:11:09,571 --> 00:11:11,538
she can show her face
at my dad's pep rally.
226
00:11:12,029 --> 00:11:13,963
It's kind of disgusting.
227
00:11:14,179 --> 00:11:15,694
The man...
228
00:11:15,900 --> 00:11:18,601
who's going to take down Lincoln High...
229
00:11:18,636 --> 00:11:20,770
QB1,
230
00:11:21,170 --> 00:11:25,334
Robbie Thorne!
231
00:11:42,826 --> 00:11:44,726
? Stanton got a game coming up ?
232
00:11:44,761 --> 00:11:46,327
? Let me kick a freestyle ?
233
00:11:46,363 --> 00:11:49,063
? Feel the flame coming up, unh ?
234
00:11:49,099 --> 00:11:51,366
? We need your support,
we facing Lincoln ?
235
00:11:51,401 --> 00:11:52,820
? They got they scholarships ?
236
00:11:52,845 --> 00:11:54,746
? They got that good gym equipment ?
237
00:11:54,771 --> 00:11:56,814
? Walking around like
their... ain't stinking ?
238
00:11:56,839 --> 00:11:58,359
? That's why this Friday night ?
239
00:11:58,384 --> 00:12:01,148
? We blitzing and hitting them
till their ship is sinking ?
240
00:12:01,173 --> 00:12:02,410
? Ha, shout out to my moms ?
241
00:12:02,445 --> 00:12:04,345
? Live your best life ?
242
00:12:04,381 --> 00:12:06,914
? Bah, shout out to my pops
and his trophy wife ?
243
00:12:06,949 --> 00:12:09,317
? All right, that's
enough conversation ?
244
00:12:09,352 --> 00:12:12,353
? Now can I get a "hell, yeah"
from the congregation ?
245
00:12:12,389 --> 00:12:14,321
? I said, "Hell, yeah" ?
246
00:12:14,356 --> 00:12:15,978
Hell, yeah!
247
00:12:16,003 --> 00:12:17,641
? I said, "Hell, yeah" ?
248
00:12:17,666 --> 00:12:19,092
Hell, yeah!
249
00:12:19,128 --> 00:12:21,061
? I said, "Hell, yeah" ?
250
00:12:21,096 --> 00:12:22,181
Hell, yeah!
251
00:12:22,206 --> 00:12:24,110
? I said, "Hell, yeah" ?
252
00:12:24,135 --> 00:12:25,833
Hell, yeah!
253
00:12:40,882 --> 00:12:42,815
Son of a bitch.
254
00:12:51,392 --> 00:12:54,126
Yeah, uh, is this a normal turnout?
255
00:12:54,162 --> 00:12:56,195
This is an extremely
disconcerting turnout,
256
00:12:56,230 --> 00:12:57,897
Mr. Mazzu.
257
00:12:57,933 --> 00:13:00,099
We are DOA.
258
00:13:03,161 --> 00:13:05,404
- Uh, so happy to see everyone.
- Hey.
259
00:13:05,447 --> 00:13:07,770
Uh, welcome.
260
00:13:08,809 --> 00:13:10,943
Yeah, I'm excited to get started.
261
00:13:10,978 --> 00:13:13,379
Hey, can I just ask
what's wrong with "Grease"?
262
00:13:13,414 --> 00:13:15,047
It has seven Tony nominations,
263
00:13:15,083 --> 00:13:18,984
a blockbuster movie,
and 2016 television revival.
264
00:13:19,019 --> 00:13:20,418
Is there a reason
that isn't good enough for us?
265
00:13:20,454 --> 00:13:22,320
That is a fair question.
266
00:13:22,355 --> 00:13:25,123
I guess I just like this show more.
267
00:13:28,261 --> 00:13:30,495
So which part did you like best?
268
00:13:30,530 --> 00:13:33,498
The abortion, the teen suicide,
or the incest?
269
00:13:33,533 --> 00:13:36,934
Okay. First up, Simon Saunders.
270
00:13:36,970 --> 00:13:39,404
Wonderful. You're staying on.
271
00:13:39,439 --> 00:13:42,240
I couldn't leave them up the
creek with a freakin' amateur.
272
00:13:42,275 --> 00:13:44,008
I will be performing "Gethsemane,"
273
00:13:44,043 --> 00:13:46,197
in the role of the Lord Jesus Christ.
274
00:13:46,233 --> 00:13:51,960
? But if I die ?
275
00:13:51,985 --> 00:13:53,934
? The boy was in the hallway ?
276
00:13:53,959 --> 00:13:55,685
? Drinking a glass of tea ?
277
00:13:55,710 --> 00:13:57,512
? From the other end of the hallway ?
278
00:13:57,537 --> 00:13:59,167
? A rhythm was generated ?
279
00:13:59,192 --> 00:14:01,125
? I like to be in America ?
280
00:14:01,160 --> 00:14:03,627
? Okay by me in America ?
281
00:14:03,662 --> 00:14:06,130
? Everything free in America ?
282
00:14:06,165 --> 00:14:08,398
? For a small fee in America ?
283
00:14:08,434 --> 00:14:12,736
? We could've had it all ?
284
00:14:12,771 --> 00:14:15,305
? We'll kill the fatted calf tonight ?
285
00:14:15,341 --> 00:14:19,008
? So stick around ?
286
00:14:19,044 --> 00:14:21,678
? I'd have to know,
I'd have to know my Lord ?
287
00:14:21,714 --> 00:14:23,513
? Bennie, Bennie ?
288
00:14:23,549 --> 00:14:25,215
? Bennie, Bennie ?
289
00:14:25,250 --> 00:14:27,217
? Horses, horses ?
290
00:14:27,252 --> 00:14:29,352
? Coming in in all directions ?
291
00:14:29,387 --> 00:14:30,987
I will be performing "Mama"...
292
00:14:31,022 --> 00:14:32,155
"Mama Who Bore Me," from "Spring...
293
00:14:32,190 --> 00:14:33,756
From "Spring Awakening."
294
00:14:36,648 --> 00:14:40,351
? Mother who bore me ?
295
00:14:40,386 --> 00:14:44,521
? Mama who gave me ?
296
00:14:44,556 --> 00:14:47,624
? No way to handle things ?
297
00:14:47,659 --> 00:14:51,695
? Who made me so sad ?
298
00:14:51,730 --> 00:14:55,565
? Mama, the weeping ?
299
00:14:55,601 --> 00:14:59,302
? Mama, the angels ?
300
00:14:59,337 --> 00:15:04,374
? No sleep in Heaven ?
301
00:15:04,409 --> 00:15:09,678
? Or Bethlehem ?
302
00:15:11,916 --> 00:15:14,650
Thank you.
303
00:15:19,891 --> 00:15:22,224
Oh...
304
00:15:22,259 --> 00:15:24,760
Lilette Suarez? Please tell me
you're not serious.
305
00:15:24,795 --> 00:15:28,007
Gwen is always lead.
Let's shake things up.
306
00:15:28,032 --> 00:15:30,065
Gwen is always lead
because she's the best we have.
307
00:15:30,100 --> 00:15:32,301
She and Simon
have done three shows together.
308
00:15:32,336 --> 00:15:33,401
They have a shorthand.
309
00:15:33,437 --> 00:15:34,469
That's the other thing.
310
00:15:34,504 --> 00:15:36,138
Simon.
311
00:15:36,173 --> 00:15:39,141
I think Simon...
312
00:15:39,176 --> 00:15:40,976
is a Hanschen.
313
00:15:41,011 --> 00:15:45,047
No. You want to make
Simon Saunders a fifth lead?
314
00:15:45,082 --> 00:15:47,316
He may be the best tenor
Stanton has ever had
315
00:15:47,351 --> 00:15:48,717
and the only boy who auditioned.
316
00:15:48,752 --> 00:15:50,518
Simon is talented, but his female leads
317
00:15:50,554 --> 00:15:52,086
are always a foot taller than him
318
00:15:52,121 --> 00:15:53,187
and look about five years older.
319
00:15:53,223 --> 00:15:54,422
Our Melchior and Wendla
320
00:15:54,458 --> 00:15:56,090
need to have real sexual tension.
321
00:15:56,225 --> 00:15:58,460
"Sexual tension"?
322
00:15:58,495 --> 00:16:01,262
Well, let's see who else you will cast,
323
00:16:01,297 --> 00:16:03,431
since you have so many to choose from.
324
00:16:03,467 --> 00:16:05,132
I actually had a thought.
325
00:16:08,237 --> 00:16:10,338
Oh, my God, no, no, no, no, no.
326
00:16:10,373 --> 00:16:12,639
- Robbie Thorne?
- You saw him at the pep rally?
327
00:16:12,675 --> 00:16:14,108
Yes, busting a rhyme.
328
00:16:14,143 --> 00:16:15,311
He's got something special.
329
00:16:15,336 --> 00:16:16,635
Yes, he does have something special.
330
00:16:16,660 --> 00:16:18,560
He can throw a football half a mile!
331
00:16:18,747 --> 00:16:21,281
Are you trying to poach Robbie Thorne
332
00:16:21,316 --> 00:16:23,884
during football season
to put him in a musical?
333
00:16:23,919 --> 00:16:26,453
You're gonna get us all killed.
334
00:16:26,489 --> 00:16:28,288
Rule number one, Mr. Mazzu...
335
00:16:28,323 --> 00:16:29,656
Do not cast football.
336
00:16:29,692 --> 00:16:31,458
Do not cast football.
337
00:16:31,494 --> 00:16:34,895
Football is off-limits, okay?
338
00:16:34,930 --> 00:16:36,830
Yeah, you're probably right.
339
00:16:56,518 --> 00:16:58,317
Uh, I just want to say
340
00:16:58,352 --> 00:17:00,820
that Robbie's dad and I are
absolutely outraged
341
00:17:00,855 --> 00:17:02,522
at the poor work Robbie's done
in your class.
342
00:17:02,557 --> 00:17:06,358
Mm. Outraged.
343
00:17:06,394 --> 00:17:08,828
Well, unfortunately, as we all know,
344
00:17:08,863 --> 00:17:11,497
the Pennsylvania Education Board states
345
00:17:11,532 --> 00:17:13,665
that failing an academic test results
346
00:17:13,700 --> 00:17:16,835
in a mandatory one-week
suspension from athletics,
347
00:17:16,870 --> 00:17:19,738
so there's really no need
to have a meeting.
348
00:17:19,773 --> 00:17:21,606
Let's not pretend that we don't all know
349
00:17:21,642 --> 00:17:23,575
that we've got the homecoming game
350
00:17:23,610 --> 00:17:25,777
against Lincoln this Friday night...
351
00:17:25,812 --> 00:17:29,180
most important game of the season.
352
00:17:29,215 --> 00:17:30,682
I'm assuming you're not asking me
353
00:17:30,717 --> 00:17:32,350
to change a student's grade.
354
00:17:33,720 --> 00:17:35,620
I'm asking you
355
00:17:35,656 --> 00:17:40,258
to let him retake the test
after we get through the game.
356
00:17:42,495 --> 00:17:44,862
I want him to audition for the show.
357
00:17:44,897 --> 00:17:46,473
I don't act.
358
00:17:46,506 --> 00:17:48,012
What... what the hell
are we talking about?
359
00:17:48,037 --> 00:17:50,051
He don't have time to act in some play.
360
00:17:50,239 --> 00:17:51,810
Uh, actually, musicals
are typically referred to
361
00:17:51,837 --> 00:17:53,403
as shows, not plays.
362
00:17:53,428 --> 00:17:56,207
- I don't give a damn!
- Sam, it's just an audition.
363
00:17:56,242 --> 00:17:57,942
I need to drum up some enthusiasm.
364
00:17:57,977 --> 00:17:59,643
If people see that Robbie Thorne
365
00:17:59,679 --> 00:18:02,245
auditioned for the show,
it'll give it some heat.
366
00:18:10,756 --> 00:18:13,724
All right, yeah, give it some heat.
367
00:18:15,928 --> 00:18:17,260
All right.
368
00:18:21,433 --> 00:18:22,915
Go, Tigers.
369
00:18:27,337 --> 00:18:31,512
? Mama, the weeping ?
370
00:18:31,606 --> 00:18:34,176
? Mama, the angels ?
371
00:18:34,177 --> 00:18:35,622
You got to... you just got to attack it.
372
00:18:35,647 --> 00:18:38,046
? Mama, the weeping ?
373
00:18:38,081 --> 00:18:40,326
? Mama, the weeping ?
374
00:18:40,374 --> 00:18:42,242
With a buckle. Right there.
375
00:18:42,267 --> 00:18:44,031
Oh, my God.
376
00:18:44,056 --> 00:18:45,983
Martha, the welts... they're terrible.
377
00:18:46,018 --> 00:18:48,585
Lilette, we're gonna need more volume.
378
00:18:48,620 --> 00:18:50,654
? Mama who gave me ?
379
00:18:50,689 --> 00:18:52,790
? Mama, the angels ?
380
00:18:52,825 --> 00:18:55,885
And walk. One, two, three, four.
381
00:18:55,910 --> 00:18:57,327
? Mama ?
382
00:18:57,362 --> 00:18:59,163
- I'm so sorry.
- No.
383
00:18:59,198 --> 00:19:01,165
It's okay. I'm good.
384
00:19:01,200 --> 00:19:02,432
Lilette...
385
00:19:02,467 --> 00:19:03,500
get out of your head.
386
00:19:03,535 --> 00:19:04,668
I know you can do this.
387
00:19:04,703 --> 00:19:05,802
Okay.
388
00:19:05,837 --> 00:19:08,338
Let's do it again.
389
00:19:08,373 --> 00:19:10,273
All right, let's take it from the top.
390
00:19:10,309 --> 00:19:11,474
Here we go.
391
00:19:27,625 --> 00:19:29,125
Simon...
392
00:19:29,160 --> 00:19:31,194
- Saunders.
- Yeah.
393
00:19:31,229 --> 00:19:33,096
Look, you cast me as the fifth lead,
394
00:19:33,131 --> 00:19:34,430
even though I have played
a starring role
395
00:19:34,465 --> 00:19:35,935
in the last three productions,
396
00:19:35,960 --> 00:19:38,267
and I am literally
the only guy who auditioned.
397
00:19:38,302 --> 00:19:39,602
Well, Hanschen's a wonderful role.
398
00:19:39,637 --> 00:19:41,437
Oh, let's cut the crap.
399
00:19:41,472 --> 00:19:43,405
Melchior is the role, and... and I know
400
00:19:43,441 --> 00:19:45,441
you asked Robbie Thorne
to audition for it.
401
00:19:45,476 --> 00:19:46,709
Hanschen is gay.
402
00:19:46,744 --> 00:19:48,310
He... he kisses a boy.
403
00:19:48,346 --> 00:19:50,379
- I'm... I'm not gay.
- Yeah, I understand.
404
00:19:50,414 --> 00:19:52,381
Look, I come from
a devout Catholic home.
405
00:19:52,416 --> 00:19:54,582
My sister has Down syndrome.
406
00:19:54,618 --> 00:19:56,618
My parents have dealt
with too much as it is,
407
00:19:56,653 --> 00:19:58,213
and the last thing I'm gonna do
408
00:19:58,238 --> 00:20:01,289
is have them hear rumors about
their son at church functions.
409
00:20:01,324 --> 00:20:03,091
Well, it sounds like
you're carrying a real burden
410
00:20:03,127 --> 00:20:04,425
in your family... I'm sorry.
411
00:20:04,461 --> 00:20:05,994
I-it is not a burden.
412
00:20:06,029 --> 00:20:08,130
I love my family,
413
00:20:08,165 --> 00:20:09,998
and I will not embarrass them.
414
00:20:14,337 --> 00:20:16,638
You know, Simon...
415
00:20:16,673 --> 00:20:19,641
I've been a teacher here 17 years.
416
00:20:19,676 --> 00:20:21,609
I've seen a lot of students come and go,
417
00:20:21,645 --> 00:20:23,511
and, uh...
418
00:20:23,546 --> 00:20:25,179
I tried to teach them the best I could,
419
00:20:25,214 --> 00:20:26,648
but the truth is...
420
00:20:26,683 --> 00:20:28,649
I've always felt really inconsequential
421
00:20:28,684 --> 00:20:30,651
to their lives,
422
00:20:30,686 --> 00:20:33,788
but now, with the show...
423
00:20:33,823 --> 00:20:36,090
I feel like this is my chance
424
00:20:36,125 --> 00:20:37,792
to get out from behind this desk
425
00:20:37,827 --> 00:20:41,028
and do something, you know,
make an impact.
426
00:20:41,063 --> 00:20:42,763
And it's scary as hell,
427
00:20:42,799 --> 00:20:44,431
because there is a very real chance
428
00:20:44,466 --> 00:20:45,799
that I will fail
429
00:20:45,834 --> 00:20:48,635
very badly.
430
00:20:48,671 --> 00:20:51,338
Maybe this is scary for you, too,
431
00:20:51,373 --> 00:20:53,674
but I believe...
432
00:20:53,709 --> 00:20:56,176
that Hanschen is your role
433
00:20:56,211 --> 00:20:58,445
and that you are going to be amazing.
434
00:21:07,355 --> 00:21:09,189
It's taking me a while.
435
00:21:14,429 --> 00:21:16,362
Give me a second.
436
00:21:20,768 --> 00:21:22,383
What's up?
437
00:21:22,408 --> 00:21:24,308
Do you have a thing
with Coach Strickland?
438
00:21:24,505 --> 00:21:26,171
Who the hell said that?
439
00:21:26,207 --> 00:21:29,475
It doesn't matter. Just tell me, please.
440
00:21:29,510 --> 00:21:33,511
That is what happens in this town.
441
00:21:33,547 --> 00:21:36,414
People make up lies just
to keep from dying of boredom.
442
00:21:38,219 --> 00:21:40,719
It's why we're gonna
get out of here one day.
443
00:21:40,754 --> 00:21:42,420
Come here.
444
00:21:42,456 --> 00:21:45,224
Come here, come here, come here.
445
00:21:45,259 --> 00:21:47,525
You know I love you, right?
446
00:21:47,561 --> 00:21:50,228
I love you, too.
447
00:21:50,263 --> 00:21:52,564
I'm so sorry.
448
00:21:54,234 --> 00:21:57,769
I know you had to cancel
a lesson to pick up Sadie.
449
00:21:57,804 --> 00:22:00,505
I know I said
I wouldn't let that happen.
450
00:22:06,279 --> 00:22:08,679
I found this in Gordy's room.
451
00:22:17,390 --> 00:22:19,991
Open the door. Now!
452
00:22:24,329 --> 00:22:25,763
What are you doing?
453
00:22:25,798 --> 00:22:28,365
Until further notice, no money, no car.
454
00:22:28,401 --> 00:22:30,801
- Are you serious?
- Yeah, I'm very serious.
455
00:22:30,836 --> 00:22:32,603
For how long?
456
00:22:32,638 --> 00:22:34,271
Until you go to AA and show
that you give a damn...
457
00:22:34,296 --> 00:22:35,297
- No, no, no!
- About your life!
458
00:22:35,322 --> 00:22:37,157
Look, you got no
car privileges, no money.
459
00:22:37,189 --> 00:22:38,875
- Go to schoo... You go to school!
- No, I'm not going to AA!
460
00:22:38,900 --> 00:22:40,643
- You come home after practice...
- I'm not an alcoholic!
461
00:22:40,678 --> 00:22:42,445
Look...
462
00:22:42,480 --> 00:22:44,247
I told you what you have to do,
all right?
463
00:22:44,283 --> 00:22:46,383
We are tr... we are trying to help you,
464
00:22:46,418 --> 00:22:49,452
so just... meet us halfway, okay?
465
00:22:54,927 --> 00:22:57,627
Melchior, I'm sorry about what happened.
466
00:22:57,662 --> 00:22:59,161
Truly I am.
467
00:22:59,196 --> 00:23:00,830
I understand why you'd be angry at me.
468
00:23:00,865 --> 00:23:02,264
I don't know what I was thinking.
469
00:23:02,300 --> 00:23:03,461
Don't.
470
00:23:03,486 --> 00:23:05,601
- But how can I not...
- Please.
471
00:23:05,637 --> 00:23:08,270
Please, no.
472
00:23:08,306 --> 00:23:10,673
It was me, all me.
473
00:23:10,708 --> 00:23:12,408
Something in me started when I hit you.
474
00:23:12,443 --> 00:23:14,276
Robbie.
475
00:23:14,312 --> 00:23:16,245
Don't act. Just...
476
00:23:16,280 --> 00:23:18,914
Just be yourself. Just be natural.
477
00:23:18,950 --> 00:23:22,851
It's good. You're doing great.
478
00:23:22,886 --> 00:23:26,488
- But it was my fault that...
- Don't.
479
00:23:26,523 --> 00:23:29,424
Please, no.
480
00:23:29,460 --> 00:23:33,161
It was me, all me.
481
00:23:33,196 --> 00:23:35,296
Something in me started when I hit you.
482
00:23:35,332 --> 00:23:37,332
Something in me, too.
483
00:23:37,367 --> 00:23:39,501
- But I hurt you.
- Yes, but... but...
484
00:23:39,536 --> 00:23:40,836
Don't... No!
485
00:23:40,871 --> 00:23:43,472
My God, just no more. Just...
486
00:23:43,507 --> 00:23:44,973
Please.
487
00:23:50,313 --> 00:23:52,513
Forgive me.
488
00:23:52,548 --> 00:23:54,382
It was me,
489
00:23:54,417 --> 00:23:56,851
all... me.
490
00:24:08,998 --> 00:24:10,965
Thank you.
491
00:24:28,172 --> 00:24:30,139
I made a schedule.
492
00:24:30,191 --> 00:24:33,326
It works around most of your practices.
493
00:24:33,361 --> 00:24:35,794
Football would still be
your first priority.
494
00:24:35,830 --> 00:24:37,146
You'd only miss one game...
495
00:24:37,208 --> 00:24:39,349
for our Friday performance in December.
496
00:24:39,420 --> 00:24:41,774
I was only supposed
to audition. That was the deal.
497
00:24:41,799 --> 00:24:46,069
Yeah, but then you exceeded
all expectations.
498
00:24:46,828 --> 00:24:50,463
When you sang at the pep rally,
when you read yesterday,
499
00:24:50,498 --> 00:24:52,065
I saw you.
500
00:24:52,100 --> 00:24:55,134
I saw you come alive.
501
00:24:55,169 --> 00:24:56,835
I think you could do something amazing.
502
00:24:56,870 --> 00:25:00,706
I think we could do
something amazing together.
503
00:25:03,411 --> 00:25:05,344
Think about it.
504
00:25:17,424 --> 00:25:19,591
Maashous, hi.
505
00:25:19,627 --> 00:25:21,559
Can I show you something?
506
00:25:21,595 --> 00:25:22,761
Yeah.
507
00:25:24,464 --> 00:25:26,564
? As we sit alone, I ?
508
00:25:26,600 --> 00:25:28,399
That girl second from the left...
509
00:25:28,435 --> 00:25:29,900
that's Margaret Hallowell,
510
00:25:29,936 --> 00:25:31,215
one of the best voices at Stanton.
511
00:25:31,240 --> 00:25:33,465
? Oh, I'm a lucky man ?
512
00:25:33,526 --> 00:25:37,293
? To count on both hands
the ones I love ?
513
00:25:37,318 --> 00:25:39,277
Pretty soon, he'll be Michael Hallowell.
514
00:25:39,312 --> 00:25:40,345
"He"?
515
00:25:40,380 --> 00:25:41,879
Yeah, he.
516
00:25:41,914 --> 00:25:44,414
Is he comfortable
with you telling me this?
517
00:25:44,450 --> 00:25:46,617
We spoke about it.
518
00:25:46,653 --> 00:25:49,120
Anyway, I know we need
guys for the show.
519
00:25:49,155 --> 00:25:52,456
? Me ?
520
00:25:52,491 --> 00:25:56,894
? Let's just breathe ?
521
00:26:01,667 --> 00:26:03,400
Mom...
522
00:26:06,476 --> 00:26:08,130
? Practiced all my sins ?
523
00:26:08,169 --> 00:26:10,111
? Never gonna let me win ?
524
00:26:10,146 --> 00:26:12,780
Mom, you have a text.
525
00:26:12,913 --> 00:26:15,383
_
526
00:26:15,418 --> 00:26:17,383
? Under everything ?
527
00:26:17,408 --> 00:26:19,486
? Just another human being ?
528
00:26:19,521 --> 00:26:21,722
? Uh-huh ?
529
00:26:21,757 --> 00:26:23,190
? Oh ?
530
00:26:23,225 --> 00:26:25,693
- You okay?
- She lied to me.
531
00:26:25,728 --> 00:26:27,795
She told me she wasn't seeing the coach.
532
00:26:27,830 --> 00:26:30,698
? There's so much in this
world to make me bleed ?
533
00:26:33,602 --> 00:26:37,737
? Nothing new will take ?
534
00:26:37,772 --> 00:26:42,875
? Everything you gave ?
535
00:26:42,911 --> 00:26:46,646
? Oh, did I say that I need you? ?
536
00:26:46,681 --> 00:26:51,250
? Ah, did I say that I want you? ?
537
00:26:51,285 --> 00:26:56,856
? Oh, if I didn't, I'm a fool, you see ?
538
00:26:56,891 --> 00:27:00,259
- ? No one knows this more than me ?
- Drive.
539
00:27:00,294 --> 00:27:01,474
- Lilette.
- Drive.
540
00:27:01,499 --> 00:27:03,863
? And I come clean, oh ?
541
00:27:03,898 --> 00:27:07,600
? Hold me till I die ?
542
00:27:07,635 --> 00:27:13,272
? Meet you on the other side ?
543
00:27:13,307 --> 00:27:17,743
? I ?
544
00:27:25,653 --> 00:27:27,252
Maashous?
545
00:27:39,266 --> 00:27:40,731
So...
546
00:27:40,767 --> 00:27:43,401
this Melchior dude
547
00:27:43,436 --> 00:27:46,137
thinks he can solve
all the problems in the world
548
00:27:46,173 --> 00:27:47,905
with his head.
549
00:27:47,940 --> 00:27:49,620
But then all this stuff happens to him,
550
00:27:49,645 --> 00:27:51,964
like he gets his girlfriend pregnant,
551
00:27:51,989 --> 00:27:54,856
his best friend kills himself,
552
00:27:55,581 --> 00:27:58,448
and he's left with nothing...
553
00:27:58,484 --> 00:28:02,452
but he has to figure out a way to...
554
00:28:02,488 --> 00:28:03,954
go on, I guess.
555
00:28:03,990 --> 00:28:05,823
Hmm, sounds like that character
556
00:28:05,858 --> 00:28:08,225
got inside your head.
557
00:28:08,260 --> 00:28:11,928
Yeah, but I can't do the play.
558
00:28:11,963 --> 00:28:14,231
Why not?
559
00:28:14,266 --> 00:28:15,566
I mean, football.
560
00:28:15,601 --> 00:28:18,168
I'm on track for a college scholarship.
561
00:28:18,204 --> 00:28:19,670
I can't get too distracted.
562
00:28:19,705 --> 00:28:24,508
Dad's voice is in my head,
like, really loud.
563
00:28:24,543 --> 00:28:26,443
And what does your voice say?
564
00:28:28,680 --> 00:28:30,513
That I can't stop thinking
565
00:28:30,548 --> 00:28:32,749
about this Melchior dude.
566
00:28:32,784 --> 00:28:35,985
Well, I think you have to
put that into the equation.
567
00:28:38,023 --> 00:28:39,756
Life is short, baby.
568
00:28:39,791 --> 00:28:41,591
Yeah.
569
00:28:45,029 --> 00:28:46,284
Okay, we have, uh,
570
00:28:46,309 --> 00:28:47,996
two new cast members to welcome.
571
00:28:48,032 --> 00:28:50,333
Uh, welcome back Jeremy,
572
00:28:50,360 --> 00:28:52,081
who did a wonderful job
in his freshman year
573
00:28:52,106 --> 00:28:53,433
in the "Guys and Doll" chorus.
574
00:28:53,458 --> 00:28:55,091
Jeremy will be playing Ernst.
575
00:28:57,817 --> 00:29:00,519
And, um...
576
00:29:03,823 --> 00:29:06,791
What should we call you?
577
00:29:06,826 --> 00:29:08,760
Michael.
578
00:29:08,795 --> 00:29:10,594
Beautiful.
579
00:29:10,630 --> 00:29:12,764
Michael will be joining us
in the role of Moritz.
580
00:29:27,280 --> 00:29:28,445
? Litora ?
581
00:29:28,481 --> 00:29:30,581
? Multum ille ?
582
00:29:30,616 --> 00:29:31,715
? Et terris ?
583
00:29:31,750 --> 00:29:32,916
? Iactatus ?
584
00:29:32,951 --> 00:29:34,250
? Et alto ?
585
00:29:34,286 --> 00:29:35,585
? Vi superum ?
586
00:29:35,620 --> 00:29:36,653
? Saevae ?
587
00:29:36,689 --> 00:29:37,721
? Memorem ?
588
00:29:37,756 --> 00:29:39,389
? Iunonis ?
589
00:29:39,424 --> 00:29:41,224
- ? Ob ?
- ? All that's known ?
590
00:29:41,259 --> 00:29:44,078
? In history, in science ?
591
00:29:44,171 --> 00:29:46,262
? Overthrown ?
592
00:29:46,298 --> 00:29:48,498
? At school, at home, by blind men ?
593
00:29:48,533 --> 00:29:50,667
? Thought is suspect ?
594
00:29:50,702 --> 00:29:52,835
? And money is their idol ?
595
00:29:52,870 --> 00:29:54,922
? And nothing is okay ?
596
00:29:54,947 --> 00:29:58,341
? Unless it's scripted in their Bible ?
597
00:29:58,376 --> 00:30:00,343
? But I know ?
598
00:30:00,378 --> 00:30:02,312
? There's so much more to find ?
599
00:30:02,347 --> 00:30:04,581
? Just in looking through myself ?
600
00:30:04,616 --> 00:30:07,516
? And not at them ?
601
00:30:07,551 --> 00:30:09,785
? Still I know ?
602
00:30:09,821 --> 00:30:12,487
? To trust my own true mind ?
603
00:30:12,523 --> 00:30:14,423
? And to say there's a way ?
604
00:30:14,458 --> 00:30:17,259
? Through this ?
605
00:30:17,294 --> 00:30:18,360
? Touch me... ?
606
00:30:18,395 --> 00:30:19,862
Why are we doing this?
607
00:30:19,897 --> 00:30:21,764
Are we doing this to entertain?
608
00:30:21,799 --> 00:30:23,532
Yes.
609
00:30:23,575 --> 00:30:25,596
Are we doing this because it gets you
610
00:30:25,621 --> 00:30:27,713
out of your phys ed elective?
611
00:30:27,738 --> 00:30:29,471
Absolutely.
612
00:30:29,506 --> 00:30:34,610
? You're gonna be wounded ?
613
00:30:34,645 --> 00:30:36,378
We're also doing this
614
00:30:36,413 --> 00:30:39,514
because we are artists.
615
00:30:39,550 --> 00:30:41,449
It is our job and duty
616
00:30:41,484 --> 00:30:43,284
to reflect the world we live in.
617
00:30:43,319 --> 00:30:44,719
? Blah, blah, blah, blah ?
618
00:30:44,755 --> 00:30:46,888
? Blah, blah, blah, blah ?
619
00:30:46,923 --> 00:30:49,224
? Blah, blah, blah, blah, blah ?
620
00:30:49,259 --> 00:30:50,324
Nice! Nice!
621
00:30:50,360 --> 00:30:52,360
Pain.
622
00:30:52,395 --> 00:30:54,362
? Blah, blah, blah, blah ?
623
00:30:54,397 --> 00:30:55,696
? Blah, blah, blah ?
624
00:30:55,732 --> 00:30:56,830
? Blah, blah ?
625
00:30:56,866 --> 00:30:58,399
Longing.
626
00:30:58,434 --> 00:30:59,667
? Oh, my God ?
627
00:30:59,702 --> 00:31:01,369
? Oh, oh ?
628
00:31:01,404 --> 00:31:02,836
We pick up each other's lines.
629
00:31:02,872 --> 00:31:04,405
? Oh ?
630
00:31:04,440 --> 00:31:05,740
We have each other's back.
631
00:31:05,775 --> 00:31:09,477
? Mama, the weeping ?
632
00:31:09,512 --> 00:31:13,647
? Mama, the angels ?
633
00:31:13,682 --> 00:31:18,418
? No sleep in Heaven ?
634
00:31:18,685 --> 00:31:25,700
? Or Bethlehem ?
635
00:31:28,764 --> 00:31:31,398
We are a troupe...
636
00:31:31,433 --> 00:31:34,501
a sacred troupe.
637
00:31:34,536 --> 00:31:36,936
Good job today.
638
00:31:36,971 --> 00:31:39,439
See you tomorrow, 3:30 sharp.
639
00:31:40,742 --> 00:31:41,941
Whoo-hoo.
640
00:31:44,413 --> 00:31:46,545
What do you think?
641
00:31:48,416 --> 00:31:50,549
It's not bad.
642
00:31:55,323 --> 00:31:57,356
I don't like this, Lou...
643
00:31:57,391 --> 00:32:01,593
being the, uh, big bad football coach.
644
00:32:01,629 --> 00:32:03,094
Hmm.
645
00:32:03,130 --> 00:32:04,409
What do you consider yourself?
646
00:32:04,434 --> 00:32:06,501
You an English teacher
or a theater director?
647
00:32:07,000 --> 00:32:08,487
I'm both, I suppose.
648
00:32:08,512 --> 00:32:10,412
Nope, you're an English teacher.
649
00:32:10,571 --> 00:32:12,538
That's your job.
650
00:32:12,573 --> 00:32:14,640
That's what you get paid for.
651
00:32:14,675 --> 00:32:16,408
No matter what happens with your play...
652
00:32:16,444 --> 00:32:20,312
you can flop, you can suck,
you can fail...
653
00:32:20,347 --> 00:32:22,714
you still get paid...
654
00:32:22,749 --> 00:32:24,482
because you're an English teacher.
655
00:32:24,517 --> 00:32:25,984
Now, I get paid to win games.
656
00:32:26,019 --> 00:32:28,586
That's how I support my wife
and my daughter.
657
00:32:28,621 --> 00:32:30,055
It's pretty simple.
658
00:32:30,090 --> 00:32:32,623
We lose...
659
00:32:32,659 --> 00:32:34,659
I'm out.
660
00:32:34,694 --> 00:32:35,960
Now, Robbie Thorne
661
00:32:35,995 --> 00:32:40,130
is my one chance to win games.
662
00:32:40,166 --> 00:32:41,798
Well, Robbie's dedicated to this team,
663
00:32:41,834 --> 00:32:42,999
but he wants to do the show also.
664
00:32:43,034 --> 00:32:44,568
- N...
- It's his choice.
665
00:32:44,603 --> 00:32:46,670
I cannot have him split focus.
666
00:32:46,705 --> 00:32:48,265
He's our linchpin.
667
00:32:48,290 --> 00:32:51,107
Sam, I think our job is to do
what's best for these kids,
668
00:32:51,142 --> 00:32:52,909
even if it threatens our job security.
669
00:32:52,944 --> 00:32:55,144
And right now being in this show
670
00:32:55,180 --> 00:32:57,514
is important to that young man.
671
00:32:57,549 --> 00:33:01,351
I believe that in my soul,
and I won't back down.
672
00:33:07,959 --> 00:33:10,426
I like you, Lou.
673
00:33:10,461 --> 00:33:12,161
I always have.
674
00:33:14,499 --> 00:33:16,766
You stay away from Robbie Thorne.
675
00:33:20,137 --> 00:33:22,471
Let's not let this get ugly.
676
00:33:38,653 --> 00:33:40,320
Good night, everyone.
677
00:33:41,096 --> 00:33:42,596
Beautiful work.
678
00:33:42,668 --> 00:33:44,160
Michael, you killed it tonight.
679
00:33:44,185 --> 00:33:45,379
That was excellent.
680
00:33:45,404 --> 00:33:46,846
- Thanks so much.
- Mm-hmm.
681
00:33:46,871 --> 00:33:49,137
- Good night.
- Good night.
682
00:34:05,965 --> 00:34:08,343
Maashous.
683
00:34:10,303 --> 00:34:12,945
Look, I want to help you,
684
00:34:13,706 --> 00:34:16,424
but you got to let me know
what's going on,
685
00:34:16,709 --> 00:34:19,791
or I'm going to have to call
Child Protective Services.
686
00:34:19,995 --> 00:34:21,728
You put me back in the system,
687
00:34:21,763 --> 00:34:24,166
I'll just end up
in some other district...
688
00:34:24,933 --> 00:34:27,867
some other school, some other house.
689
00:34:30,672 --> 00:34:32,540
I like it here.
690
00:34:33,541 --> 00:34:36,976
I have friends.
I like doing these shows.
691
00:34:37,012 --> 00:34:38,977
I'm doing fine in school.
692
00:34:39,013 --> 00:34:41,980
I can manage till I'm 18.
693
00:34:42,016 --> 00:34:43,982
Please don't do that.
694
00:34:46,020 --> 00:34:47,686
From Thy bounty
695
00:34:47,721 --> 00:34:50,789
through Christ, our Lord. Amen.
696
00:34:53,894 --> 00:34:56,828
- Thanks.
- Thank you.
697
00:35:01,123 --> 00:35:02,903
So, um...
698
00:35:02,958 --> 00:35:04,858
this is my role
in the musical this year.
699
00:35:04,893 --> 00:35:07,393
It's not Danny Zuko,
700
00:35:07,428 --> 00:35:10,196
uh, so the good news is,
you won't have to pray for me
701
00:35:10,232 --> 00:35:12,197
for playing a Lothario sex symbol.
702
00:35:13,968 --> 00:35:16,769
Um, the other news is that
703
00:35:16,804 --> 00:35:19,705
I'm playing a character
that has a love scene,
704
00:35:19,741 --> 00:35:22,708
uh, with a boy,
705
00:35:22,744 --> 00:35:24,410
and...
706
00:35:24,445 --> 00:35:27,880
I want your blessing.
707
00:35:27,915 --> 00:35:30,048
So here it is... the script.
708
00:35:30,084 --> 00:35:31,483
Uh...
709
00:35:31,518 --> 00:35:33,385
the role is Hanschen.
710
00:35:33,420 --> 00:35:35,254
Look, the last thing I want to do
711
00:35:35,289 --> 00:35:37,089
is disappoint you guys,
712
00:35:37,124 --> 00:35:39,892
but I've thought about it,
and I prayed about it,
713
00:35:39,927 --> 00:35:41,793
and I decided that this is something
714
00:35:41,828 --> 00:35:43,495
that I should bring to the world.
715
00:35:48,869 --> 00:35:50,334
I love you both.
716
00:35:58,278 --> 00:36:00,177
Uh, hey, guys.
717
00:36:00,213 --> 00:36:02,113
This is Maashous.
718
00:36:02,148 --> 00:36:04,848
Uh, he's gonna be staying
with us for a couple days.
719
00:36:09,822 --> 00:36:11,088
Let me get you something to eat.
720
00:36:11,124 --> 00:36:13,291
Thank you, ma'am.
721
00:36:13,326 --> 00:36:14,792
Gordy, can you bring the sleeping bag
722
00:36:14,827 --> 00:36:15,793
into your room?
723
00:36:15,828 --> 00:36:16,827
My room?
724
00:36:16,862 --> 00:36:18,190
Are you kidding me?
725
00:36:18,215 --> 00:36:20,798
- Gordy...
- And, Kaitlin, can you
726
00:36:20,833 --> 00:36:22,800
bring some pillows in
from the linen closet?
727
00:36:22,835 --> 00:36:24,935
Uh-huh.
728
00:36:24,970 --> 00:36:27,270
Hi, Maashous.
729
00:36:27,306 --> 00:36:28,472
Hey.
730
00:36:32,511 --> 00:36:35,111
What are you working on?
731
00:36:56,835 --> 00:36:59,134
I drove to Five Guys, your favorite.
732
00:36:59,170 --> 00:37:00,970
I'm not hungry.
733
00:37:01,005 --> 00:37:02,972
Joanna's been out with the stomach flu.
734
00:37:03,007 --> 00:37:04,474
I told Anton you'd work
afternoons this week.
735
00:37:04,509 --> 00:37:06,141
You know I have afternoon rehearsals.
736
00:37:06,177 --> 00:37:07,343
You'll miss a couple rehearsals.
737
00:37:07,378 --> 00:37:09,211
Actually, I can't.
738
00:37:09,254 --> 00:37:10,820
Listen, whatever you thought
you saw the other night,
739
00:37:10,848 --> 00:37:12,247
- it is not worth blowing a good job
- I don't want to talk about...
740
00:37:12,283 --> 00:37:14,183
I stuck my neck out to get for you!
741
00:37:14,218 --> 00:37:15,550
Try working at the Quik Mart!
742
00:37:15,586 --> 00:37:17,086
Maybe you stop taking it for granted!
743
00:37:17,121 --> 00:37:18,642
I'm not going to throw this away
744
00:37:18,667 --> 00:37:20,489
for some dumb waitressing gig.
745
00:37:20,524 --> 00:37:22,157
What?
746
00:37:22,193 --> 00:37:24,058
You're gonna be a movie star now?
747
00:37:24,094 --> 00:37:25,927
Is that it, huh?
748
00:37:25,963 --> 00:37:27,596
You know what? I want more for myself.
749
00:37:27,623 --> 00:37:28,964
I want to go to college.
750
00:37:28,989 --> 00:37:31,165
I want to get out of this stupid town
751
00:37:31,201 --> 00:37:32,534
and have a bigger life,
752
00:37:32,569 --> 00:37:34,435
and that's a huge mountain for me.
753
00:37:34,471 --> 00:37:37,438
So I need you to stop making
every possible bad decision
754
00:37:37,474 --> 00:37:38,970
and help me!
755
00:37:41,544 --> 00:37:43,211
Be my mother.
756
00:37:46,049 --> 00:37:48,349
I read this thing.
757
00:37:48,385 --> 00:37:50,518
Suicide, teen pregnancy,
758
00:37:50,553 --> 00:37:53,254
abortion, teenage sex, obscenities.
759
00:37:53,289 --> 00:37:55,289
Yes, it deals with some mature material,
760
00:37:55,325 --> 00:37:56,524
but once people see it...
761
00:37:56,559 --> 00:37:58,225
People are not going to see it.
762
00:37:58,260 --> 00:38:01,028
They will never see it, not at Stanton.
763
00:38:01,063 --> 00:38:03,898
I'm sorry. My hands are tied.
764
00:38:03,933 --> 00:38:06,523
Tracey, the program is yours.
765
00:38:06,548 --> 00:38:09,036
Robbie plays football,
766
00:38:09,071 --> 00:38:10,404
and we can't afford "Grease."
767
00:38:10,439 --> 00:38:12,606
The play is "Pirates of Penzance."
768
00:38:12,642 --> 00:38:14,441
We have the costumes.
769
00:38:14,476 --> 00:38:16,109
It's a great show,
770
00:38:16,145 --> 00:38:17,805
and we don't have to pay
a penny in rights.
771
00:38:17,830 --> 00:38:19,256
You're making a mistake.
772
00:38:19,281 --> 00:38:20,697
Please, Lou.
773
00:38:20,722 --> 00:38:24,317
I've got four teachers
to fire this week.
774
00:38:24,353 --> 00:38:26,219
Don't make yourself one of them.
775
00:38:47,109 --> 00:38:49,076
It's not fair.
776
00:38:52,611 --> 00:38:55,145
I went for it, though, huh?
777
00:38:58,431 --> 00:38:59,631
You went for it.
778
00:39:12,994 --> 00:39:15,170
We read this.
779
00:39:15,496 --> 00:39:16,880
And?
780
00:39:16,920 --> 00:39:19,387
Honey, your school should not
be doing this material.
781
00:39:19,422 --> 00:39:21,456
It is absolutely inappropriate.
782
00:39:21,492 --> 00:39:23,692
We'd like you to step away from this.
783
00:39:23,727 --> 00:39:26,895
I can't do that.
784
00:39:26,930 --> 00:39:30,764
I'm part of a troupe,
and I can't let them down.
785
00:39:30,800 --> 00:39:33,534
Simon, your mother and I have decided.
786
00:39:33,569 --> 00:39:36,404
I'm sorry.
787
00:39:36,439 --> 00:39:38,139
I-I really am.
788
00:39:42,612 --> 00:39:44,712
Guys.
789
00:39:44,747 --> 00:39:46,714
Hey, guys, uh, gather round.
790
00:39:46,749 --> 00:39:50,250
I got a... I got a quick announcement.
791
00:39:50,285 --> 00:39:52,753
Uh...
792
00:39:52,788 --> 00:39:54,555
I'm sorry,
793
00:39:54,590 --> 00:39:56,123
but effective immediately,
794
00:39:56,158 --> 00:39:58,792
I will no longer be your director.
795
00:39:58,828 --> 00:40:00,793
Tracey is here, and, uh,
796
00:40:00,829 --> 00:40:03,497
as you all know, she is wonderful.
797
00:40:03,532 --> 00:40:06,266
You're in such good hands.
798
00:40:06,301 --> 00:40:10,170
Yeah, I had this vision that, uh...
799
00:40:10,205 --> 00:40:13,440
theater at Stanton High School
could be... different,
800
00:40:13,475 --> 00:40:15,342
and I-I believe it can be.
801
00:40:15,377 --> 00:40:18,244
I believe in all of you,
802
00:40:18,279 --> 00:40:19,512
but I needed to do it in baby steps.
803
00:40:19,548 --> 00:40:21,681
I-I needed to...
804
00:40:21,716 --> 00:40:25,284
play nice, one step at a time.
805
00:40:25,319 --> 00:40:27,186
And as you all know, I...
806
00:40:27,221 --> 00:40:29,422
I didn't take it one step at a time.
807
00:40:29,457 --> 00:40:32,659
That was my mistake. Live and learn.
808
00:40:32,694 --> 00:40:34,760
But you've all brought me
so much the last few weeks.
809
00:40:34,795 --> 00:40:36,795
I don't... I don't think
I'll ever be the same.
810
00:40:36,830 --> 00:40:38,964
I really don't.
811
00:40:38,999 --> 00:40:40,933
So the show will be
"Pirates of Penzance."
812
00:40:40,968 --> 00:40:42,768
? Oh, I believe ?
813
00:40:42,803 --> 00:40:45,271
Ms. Wolfe will be
your esteemed director.
814
00:40:45,306 --> 00:40:46,705
? All will be forgiven... ?
815
00:40:46,740 --> 00:40:48,674
And I will be there
816
00:40:48,709 --> 00:40:50,976
in the front row at opening night,
817
00:40:51,011 --> 00:40:53,812
cheering you all on.
818
00:40:53,847 --> 00:40:55,213
? Oh, I believe ?
819
00:40:55,248 --> 00:40:57,983
I love you all.
820
00:40:58,018 --> 00:41:00,652
? All will be forgiven ?
821
00:41:00,688 --> 00:41:03,889
? I believe, I believe ?
822
00:41:03,924 --> 00:41:06,324
? I believe ?
823
00:41:06,359 --> 00:41:10,528
? Oh, I believe ?
824
00:41:10,564 --> 00:41:13,198
? There is love in Heaven ?
825
00:41:13,233 --> 00:41:15,866
? I believe, I believe ?
826
00:41:15,902 --> 00:41:18,470
? I believe ?
827
00:41:18,505 --> 00:41:22,437
? Oh, I believe ?
828
00:41:22,775 --> 00:41:25,398
? There is love in Heaven ?
829
00:41:25,429 --> 00:41:28,212
? I believe, I believe ?
830
00:41:28,247 --> 00:41:30,581
? I believe ?
831
00:41:30,617 --> 00:41:34,585
? Oh, I believe ?
832
00:41:34,621 --> 00:41:37,354
? All will be forgiven ?
833
00:41:37,389 --> 00:41:39,356
? I believe, I believe ?
834
00:41:39,391 --> 00:41:42,326
? I believe ?
835
00:41:42,361 --> 00:41:45,862
? Oh, I believe ?
836
00:41:45,897 --> 00:41:50,900
- ? There is love in Heaven ?
- Stanton Drama has made a decision.
837
00:41:50,936 --> 00:41:53,570
We want Mr. Mazzu to stay.
838
00:41:53,606 --> 00:41:55,905
We want "Spring Awakening."
839
00:41:55,941 --> 00:41:57,741
And if I don't do the show,
840
00:41:57,776 --> 00:41:59,909
I don't play football.
841
00:41:59,945 --> 00:42:01,577
And we're all prepared to quit.
842
00:42:01,613 --> 00:42:03,780
? All will be forgiven ?
843
00:42:03,815 --> 00:42:06,282
- ? I believe ?
- ? There is love in Heaven ?
844
00:42:06,317 --> 00:42:08,852
- ? I believe ?
- ? All will be forgiven ?
845
00:42:08,887 --> 00:42:11,888
- ? I believe ?
- ? There is love in Heaven ?
846
00:42:11,923 --> 00:42:14,723
- ? I believe ?
- ? All will be forgiven ?
847
00:42:14,759 --> 00:42:18,427
- ? I believe ?
- ? There is love in Heaven ?
848
00:42:18,463 --> 00:42:21,297
- ? I believe ?
- ? All will be forgiven ?
849
00:42:21,332 --> 00:42:24,400
- ? I believe ?
- ? There is love in Heaven ?
850
00:42:24,435 --> 00:42:27,036
? All will be forgiven ?
851
00:42:27,071 --> 00:42:29,972
- ? I believe ?
- ? There is love in heaven ?
852
00:42:30,007 --> 00:42:32,941
? All will be forgiven ?
853
00:42:32,977 --> 00:42:36,879
? Peace and joy ?
854
00:42:36,914 --> 00:42:38,981
? Be with them ?
855
00:42:39,016 --> 00:42:45,787
? Harmony and wisdom ?
856
00:42:45,822 --> 00:42:48,756
? I believe, I believe ?
857
00:42:48,792 --> 00:42:51,059
? I believe ?
858
00:42:51,094 --> 00:42:59,310
? Oh, I believe ?
859
00:42:59,443 --> 00:43:04,411
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
58279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.