All language subtitles for Panama.2015.BluRay.720p.DTS.x264-EPiC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:56,792 --> 00:00:58,886 Do you see any change here? 3 00:01:00,167 --> 00:01:03,091 - Hello, how are you? - I came to see how she was. 4 00:01:03,292 --> 00:01:06,011 - You decided to return? - Yes, they won. 5 00:01:06,208 --> 00:01:08,085 Do not be so hard on them. They just wanted your own good. 6 00:01:08,292 --> 00:01:11,341 - I know - It's about time, right? 7 00:01:11,542 --> 00:01:14,842 Good. Write the calendar and Monday 8 00:01:15,083 --> 00:01:18,053 - I want to see at conferences. - Okay, I agree. 9 00:01:18,250 --> 00:01:21,003 The semester has already started. That is a problem? 10 00:01:21,458 --> 00:01:23,677 Just go. 11 00:01:24,458 --> 00:01:25,675 Children! 12 00:01:25,875 --> 00:01:27,001 Come to eat. 13 00:01:27,208 --> 00:01:30,462 Mom, do not embarrass me in front of my friends . What is this "kids"? 14 00:01:30,667 --> 00:01:34,046 We'll eat when we are hungry. 15 00:01:34,292 --> 00:01:37,546 Come to eat, children. He cooled. 16 00:01:38,042 --> 00:01:42,092 Let cool! Mom, go the room. Bye Bye! 17 00:01:43,500 --> 00:01:46,504 Is my mother, age know I have. 18 00:01:46,708 --> 00:01:50,008 - Calm down. - It's easy for you to say. 19 00:01:50,208 --> 00:01:53,462 - My parents are equal. - Changing lives anytime. 20 00:01:53,667 --> 00:01:55,965 I made fried steak and potatoes. 21 00:01:56,167 --> 00:01:59,421 - Not known well when cooled. - Mom, I told you to leave us alone! 22 00:01:59,875 --> 00:02:03,209 - Sometimes it bothers me. - Since I heard you, friend. 23 00:02:03,625 --> 00:02:07,459 - Let's see... Abril? - 23 24 00:02:07,833 --> 00:02:10,757 - Need names? - No continuous. 25 00:02:11,000 --> 00:02:14,755 Eight fondling three picked and two blowjobs. 26 00:02:15,792 --> 00:02:18,841 Good. Are you ready for the final defeat ? 27 00:02:19,083 --> 00:02:23,418 - Go ahead, read it. - Aim girls... 67 28 00:02:24,000 --> 00:02:27,459 Partner, that's because I have to go to college. 29 00:02:27,625 --> 00:02:30,174 - You have more time. - When you return? Two days ago? 30 00:02:30,375 --> 00:02:33,299 - So what? Still... - Losers make excuses, 31 00:02:33,500 --> 00:02:36,003 Stallions fit. Now, 14 touching, 32 00:02:36,208 --> 00:02:39,462 Nine are caught and nine blowjobs. 33 00:02:39,667 --> 00:02:41,419 Here's your copy. 34 00:02:41,667 --> 00:02:44,261 One that sucked me did not give me her vagina 35 00:02:44,458 --> 00:02:47,632 So not all wanted to take, that's so you do not kill yourself. 36 00:02:47,833 --> 00:02:50,211 - Lower the tone! - Okay, Mom. 37 00:02:50,417 --> 00:02:52,340 You go to the corner of defeat 38 00:02:52,500 --> 00:02:54,878 Because I'm the winner of April. 39 00:02:55,125 --> 00:02:57,127 - Well, you win, but... - No buts! 40 00:02:57,333 --> 00:02:59,006 Milan the Conqueror, Dirty. 41 00:02:59,208 --> 00:03:00,891 This has become a tradition. 42 00:03:00,892 --> 00:03:02,592 Anyway, all so months. 43 00:03:04,542 --> 00:03:06,590 I Could write a book about my experiences. 44 00:03:34,333 --> 00:03:39,089 - Hello, how are you? - Hello, I'm with a friend. 45 00:03:39,417 --> 00:03:41,419 - Jovan. - Milica. 46 00:03:42,458 --> 00:03:44,711 Do you come here often? 47 00:03:45,917 --> 00:03:49,376 - Sometimes. - Sorry. 48 00:03:56,625 --> 00:03:58,719 Have a good girl there. 49 00:03:59,208 --> 00:04:02,778 Listen, if only you had seen ... 50 00:04:08,625 --> 00:04:11,708 You're a great girl and I have to tell you something. 51 00:04:12,167 --> 00:04:13,493 What? 52 00:04:14,542 --> 00:04:16,510 I really do not like that... 53 00:04:16,708 --> 00:04:20,383 What about something serious. Mine is more an open relationship. 54 00:04:21,792 --> 00:04:24,762 I not want you to get our hopes something, okay? 55 00:04:27,542 --> 00:04:31,752 You can now say that's not your thing, 56 00:04:31,917 --> 00:04:34,090 But this is how I am. 57 00:04:47,375 --> 00:04:49,628 Relax, that sounds good. 58 00:04:50,667 --> 00:04:52,159 What? 59 00:04:52,708 --> 00:04:55,791 I ended up out of a long-standing relationship , 60 00:04:56,167 --> 00:04:58,886 Not need someone do not let me breathe. 61 00:04:59,500 --> 00:05:02,470 - Do you understand? - Great. 62 00:05:31,708 --> 00:05:33,734 Hello, I regret interrupt your "work." 63 00:05:33,735 --> 00:05:36,135 How much is my turn? 64 00:05:39,233 --> 00:05:43,714 You're not interrupting. What about tomorrow? 65 00:05:44,792 --> 00:05:47,511 What about my house? 66 00:06:35,083 --> 00:06:36,801 - Hey, you came. - Hello. 67 00:06:39,333 --> 00:06:41,085 - Pasa. - Yes 68 00:06:43,625 --> 00:06:47,004 - Is there anyone else here? - My grandmother. 69 00:06:47,500 --> 00:06:50,219 - Want to meet her? - It's okay. 70 00:06:51,667 --> 00:06:54,466 Grandma, I want you to meet someone . 71 00:06:55,417 --> 00:06:58,011 Grandma, he's Jovan. Jovan, she's my grandmother. 72 00:06:58,208 --> 00:07:00,461 - Hello, son. - Nice to meet you. 73 00:07:00,667 --> 00:07:03,170 'm... Maja boyfriend. 74 00:07:03,417 --> 00:07:06,091 The most important thing is that your children are happy . 75 00:07:06,333 --> 00:07:08,461 - We'll go to my room now. - Of course. 76 00:07:08,667 --> 00:07:09,793 Goodbye. 77 00:07:14,833 --> 00:07:16,551 You did good. 78 00:07:17,083 --> 00:07:20,838 She would not understand. Sit down. 79 00:07:21,625 --> 00:07:24,048 - How about some juice? - It's okay. 80 00:07:31,083 --> 00:07:32,551 - All right here. - Yes 81 00:07:33,667 --> 00:07:37,467 - Where are your parents? - My mother is dead. 82 00:07:41,333 --> 00:07:43,756 - Sorry. - Not well. 83 00:07:47,083 --> 00:07:48,505 What about your dad? 84 00:07:50,458 --> 00:07:52,426 I have no contact with him. 85 00:07:55,625 --> 00:07:58,344 - Why? - I do not want to talk about that. 86 00:08:02,750 --> 00:08:05,378 I brought some sweets. 87 00:08:05,542 --> 00:08:07,260 - Thanks. - Thank you. 88 00:08:07,917 --> 00:08:09,715 You are sweet anyway. 89 00:08:17,458 --> 00:08:18,755 Super. 90 00:08:19,625 --> 00:08:22,128 - Well, do you live here? - Yes 91 00:08:22,375 --> 00:08:25,879 - We were all home owners. - The downstairs apartment as well? 92 00:08:26,500 --> 00:08:29,583 My grandmother was born there. My mother was also born here. 93 00:08:29,792 --> 00:08:31,794 I mean, she was born in the hospital . 94 00:08:32,625 --> 00:08:34,753 But he spent his whole life here. 95 00:08:35,750 --> 00:08:36,976 Yes... 96 00:10:28,542 --> 00:10:32,422 Calm... calm. 97 00:11:15,417 --> 00:11:17,715 Partner, do you want anotarme some numbers? 98 00:11:17,917 --> 00:11:20,386 - Let's hear it. - Write, 14... 99 00:11:20,542 --> 00:11:23,295 - Good. - More 11. Hello, hello. 100 00:11:24,542 --> 00:11:26,510 - Look at those lesbians. - Do you think? 101 00:11:26,708 --> 00:11:28,676 - Also 28... - Yes 102 00:11:28,875 --> 00:11:30,422 Divided by two. 103 00:11:31,542 --> 00:11:33,385 Then divide it by three. 104 00:11:34,500 --> 00:11:36,468 Are 14.6667. Why? 105 00:11:36,667 --> 00:11:39,136 I just want to check my score of picked last month. 106 00:11:39,333 --> 00:11:41,756 I've only hard data. 107 00:11:42,083 --> 00:11:45,292 Partner, 14.6667... that's almost 15. 108 00:11:45,500 --> 00:11:48,470 15 caught eight sounds better. 109 00:11:48,792 --> 00:11:50,760 15 caught, that's impressive. 110 00:11:51,292 --> 00:11:54,045 Do not cry when you grow also you'll catch girls like me. 111 00:11:54,250 --> 00:11:59,103 Partner, sex with my girl is like the best porn film, is very crazy. 112 00:11:59,333 --> 00:12:02,462 Make a sex tape partner. Sell it, make some money. 113 00:12:17,125 --> 00:12:20,129 - No, well. - If! Do it. 114 00:12:24,208 --> 00:12:27,883 Hello, girls. There is a law against such conduct. 115 00:12:28,125 --> 00:12:29,377 - Really? - Yes 116 00:12:29,542 --> 00:12:32,136 My colleague here will take their phone numbers. 117 00:12:32,458 --> 00:12:35,462 - Let me see your ID. - We not have them. 118 00:12:35,667 --> 00:12:38,637 - They have no... - I do not see you take your plate. 119 00:12:38,833 --> 00:12:41,052 - Are you sure? - Let's see it then. 120 00:12:41,250 --> 00:12:43,628 Okay, but I can not do it here . 121 00:12:43,833 --> 00:12:47,883 I'm on a secret mission, disguised as sexy guy. 122 00:12:48,458 --> 00:12:52,008 - Yes? We did not realize. - That's the costume. 123 00:12:52,709 --> 00:12:53,909 Do not tell me? 124 00:12:54,333 --> 00:12:58,839 Do you think you're ready? You could behave more like your friend. 125 00:12:59,208 --> 00:13:01,176 Milan, you're being rude. 126 00:13:01,375 --> 00:13:03,798 Girls, it is Milan, I am Jovan . You are...? 127 00:13:04,042 --> 00:13:05,760 - Dejana. - Nevena. 128 00:13:06,292 --> 00:13:07,464 Your face is familiar. 129 00:13:07,667 --> 00:13:10,591 Perhaps, I saw you in the city? You see? He is nice. 130 00:13:10,792 --> 00:13:13,591 You know what, Jovan? You should buy us a drink at all. 131 00:13:13,792 --> 00:13:17,592 I really think we should go and fix... 132 00:13:17,792 --> 00:13:19,419 Incoming call. 133 00:13:22,542 --> 00:13:26,172 - Answer, your girlfriend calls you. - Do not say anything. 134 00:13:27,333 --> 00:13:29,085 No, I have no girlfriend. 135 00:13:29,292 --> 00:13:32,421 With family stories we prefer to escape the rain. 136 00:13:33,167 --> 00:13:35,010 - Well... - If you behave. 137 00:13:35,208 --> 00:13:37,256 We always behave well. 138 00:13:39,875 --> 00:13:41,172 Yes, Mom? 139 00:13:42,473 --> 00:13:43,573 Yes. 140 00:13:45,917 --> 00:13:48,761 Hey, stop harassing me, please. 141 00:13:48,917 --> 00:13:51,386 Yes, I'll get my title. 142 00:13:51,875 --> 00:13:54,298 When it succeeds. 143 00:13:55,708 --> 00:13:58,678 Will you be the first to know , do not worry. 144 00:13:58,875 --> 00:14:03,881 Well, just for that. Okay, yes... goodbye. 145 00:14:07,292 --> 00:14:09,465 Sorry to keep you waiting. It was just a bad call. 146 00:14:09,667 --> 00:14:12,796 - Who was? - My mother's she is bugging me. 147 00:14:13,917 --> 00:14:16,045 Next time I will not answer the phone . 148 00:14:18,083 --> 00:14:19,710 I Like when I called yesterday. 149 00:14:21,042 --> 00:14:25,172 Yes, I saw her, I forgot to call later. I'm an idiot. 150 00:14:26,333 --> 00:14:28,176 By becoming inaccessible? 151 00:14:29,250 --> 00:14:32,629 No, I just could not answer the phone . 152 00:14:33,792 --> 00:14:35,419 If you know what I mean. 153 00:14:36,125 --> 00:14:38,799 - Why? - Does not matter. 154 00:14:39,042 --> 00:14:42,376 - No, tell me. - Really it does not matter. 155 00:14:43,667 --> 00:14:45,669 Were you with a girl? 156 00:14:47,208 --> 00:14:49,381 I see where this is leading. 157 00:14:49,542 --> 00:14:52,170 Do not agree to have an open relationship? 158 00:14:53,333 --> 00:14:55,006 I'm not seeing anyone else. 159 00:14:55,292 --> 00:14:58,375 Okay, but I do not asked you to do that. 160 00:15:07,583 --> 00:15:11,167 - See you. - Stay away from minors, partner! 161 00:16:07,125 --> 00:16:09,048 - Hello, are you here? - Clear. 162 00:16:09,250 --> 00:16:12,459 That's great. I have a meeting here later 163 00:16:12,625 --> 00:16:14,844 And I'd hate to go from one place to another. 164 00:16:16,042 --> 00:16:20,377 Anyway, it does not make the difference office or a bar. 165 00:16:20,542 --> 00:16:22,169 - Right? - So is. 166 00:16:22,792 --> 00:16:24,669 Heaven ... 167 00:16:25,333 --> 00:16:28,462 What do you have in your glass? Water? 168 00:16:28,875 --> 00:16:32,630 - Take whiskey. - OK for me. 169 00:16:32,875 --> 00:16:34,468 Two drinks, please. 170 00:16:36,292 --> 00:16:40,297 As far as I'm concerned, you're doing well. You come back. 171 00:16:40,792 --> 00:16:42,840 - What about the other students? - It's okay. 172 00:16:43,083 --> 00:16:45,006 What about women? 173 00:16:46,208 --> 00:16:49,633 - They're fine. As usual. - As usual? 174 00:16:49,833 --> 00:16:54,634 - Tell me, do you still have some spare time? - Yes, the courses do not demand much. 175 00:16:55,375 --> 00:16:57,628 Would you have time to something else? 176 00:16:57,833 --> 00:17:01,417 - Sure. - There is a place in my company. 177 00:17:02,208 --> 00:17:06,133 Not much, but a good start. It might be good for you. 178 00:17:06,333 --> 00:17:07,550 For me? 179 00:17:08,417 --> 00:17:12,593 - Yes, I'm talking to you. - I know, just... clear. 180 00:17:13,417 --> 00:17:15,465 Great. And please... 181 00:17:16,708 --> 00:17:18,506 This should be between you and me. 182 00:17:21,625 --> 00:17:22,968 - Thanks. - You're welcome. 183 00:17:23,167 --> 00:17:26,751 I do not want other students talking that some have privileges. 184 00:17:26,917 --> 00:17:28,885 - I understand. - Health. 185 00:17:28,886 --> 00:17:30,186 Health. 186 00:17:34,333 --> 00:17:37,337 Do not be surprised much. This did not happen overnight. 187 00:17:37,542 --> 00:17:39,670 I talked to your parents. 188 00:17:39,875 --> 00:17:42,298 We need a little push. 189 00:17:45,333 --> 00:17:48,052 - Thank you, Professor. - Well, then you're all set. 190 00:17:48,250 --> 00:17:50,218 Call me if you need anything. 191 00:17:52,792 --> 00:17:55,420 Sorry if I'm interrupting something . 192 00:17:56,250 --> 00:17:58,469 Almost we have done. 193 00:18:08,042 --> 00:18:10,545 Jovan, she is Sanja. 194 00:18:10,750 --> 00:18:13,003 - Encantado. - Hello Hello. 195 00:18:15,833 --> 00:18:19,167 - Well, we're done, right? - Yes 196 00:18:19,375 --> 00:18:21,002 Well, I do not want take longer. 197 00:18:21,708 --> 00:18:23,676 - Say hello to your parents. - I will do it. 198 00:18:23,917 --> 00:18:25,965 - Nice to meet you. - Beware. 199 00:18:26,167 --> 00:18:28,010 I will, I will. 200 00:18:29,625 --> 00:18:32,219 - Say hello to your parents, please. - I will do it. 201 00:18:58,583 --> 00:19:02,463 Partner, you have to go through here! I have a cool amateur video! 202 00:19:25,750 --> 00:19:27,297 What is the problem now? 203 00:19:29,500 --> 00:19:32,003 Why not repeat front of the camera? 204 00:19:32,917 --> 00:19:36,046 Repeat what? Do not be such a bad guy. 205 00:19:36,292 --> 00:19:38,795 - Do not play with me. - Fuck you. 206 00:19:39,042 --> 00:19:41,420 Hey what he says. Moron. 207 00:19:43,250 --> 00:19:45,548 - Well, turn it off now. - No. 208 00:19:45,750 --> 00:19:47,377 Turn off your phone. 209 00:19:48,917 --> 00:19:50,419 Well, give it to me. 210 00:19:52,292 --> 00:19:55,546 SEE AGAIN 211 00:20:26,847 --> 00:20:28,247 Hello. 212 00:20:33,542 --> 00:20:36,876 - Are you mad at me? - No, not at all. 213 00:20:39,625 --> 00:20:41,468 Do you want to go out tonight? 214 00:20:42,417 --> 00:20:44,419 Do you think I should go out with you? 215 00:20:46,917 --> 00:20:48,214 I think so. 216 00:23:02,500 --> 00:23:04,878 In a bar, a partner. 217 00:23:05,250 --> 00:23:06,877 In the toilet. 218 00:23:07,250 --> 00:23:10,049 Is the girl number five or six, I'm not sure now. 219 00:23:11,667 --> 00:23:14,876 A completely homemade video. 220 00:23:22,792 --> 00:23:23,884 Hello? 221 00:23:24,208 --> 00:23:27,462 Mom, I'm in the middle of something. We told you not to call me all the time. 222 00:23:29,083 --> 00:23:30,710 That's not true! I put the lid on the pot! 223 00:23:30,917 --> 00:23:33,716 No! Okay, bye! 224 00:23:34,708 --> 00:23:36,836 - It is completely crazy. - You could have put the lid. 225 00:23:37,083 --> 00:23:40,383 I put Yes. She is confused. 226 00:23:40,875 --> 00:23:42,718 Do you think that's funny? 227 00:23:43,167 --> 00:23:44,885 Let's go back to more pleasant things. 228 00:23:45,125 --> 00:23:46,297 I almost recorded everything 229 00:23:46,500 --> 00:23:49,094 But she saw the phone, I had to turn it off 230 00:23:49,292 --> 00:23:51,139 Or otherwise could forget the blowjob. 231 00:23:56,792 --> 00:23:59,636 - What? - Nothing. 232 00:24:01,458 --> 00:24:04,007 What? ¿ Pudieras return the video? 233 00:24:08,667 --> 00:24:11,386 - Tell me what's wrong? - Nothing is... 234 00:24:13,625 --> 00:24:16,094 I have the feeling that Maja 's hiding something. 235 00:24:16,333 --> 00:24:19,587 What Maja? Does the library? 236 00:24:19,792 --> 00:24:22,215 - The library. - Whatever. 237 00:24:22,458 --> 00:24:24,552 - So what? - I know, she has class but 238 00:24:24,750 --> 00:24:29,176 - On the other hand... - Do you think you lie? 239 00:24:29,375 --> 00:24:31,002 - Yes, but... - What? 240 00:24:31,208 --> 00:24:35,167 Probably you lied too. This is called symbiosis. 241 00:24:35,375 --> 00:24:37,343 I will not lie. Was told once, 242 00:24:37,500 --> 00:24:40,879 Is an open relationship, I see other girls. 243 00:24:41,458 --> 00:24:43,426 Are you taking any medication or something? 244 00:24:43,583 --> 00:24:46,507 If you like her, leave her and But take another. 245 00:24:50,833 --> 00:24:53,757 Get a grip, soon is the end of the month. 246 00:24:54,042 --> 00:24:55,840 You are far behind me, partner. 247 00:25:00,292 --> 00:25:03,671 - It was OK. - Also for me. 248 00:25:07,458 --> 00:25:10,007 We could go somewhere part one day. 249 00:25:10,542 --> 00:25:13,091 We only stayed here at home. 250 00:25:14,583 --> 00:25:17,257 Well, we'll think of something. 251 00:25:24,083 --> 00:25:25,426 Where are you going? 252 00:25:28,417 --> 00:25:30,670 I'm expecting a mail my mother. 253 00:25:41,125 --> 00:25:44,004 I wish... my bed still smells like you. 254 00:25:50,167 --> 00:25:53,626 - What about you? - Is there a problem if I kiss you? 255 00:26:10,542 --> 00:26:12,169 Hello, you're Jovan, right? 256 00:26:12,375 --> 00:26:14,343 - Yes, it would... - My name is Marko. 257 00:26:14,500 --> 00:26:17,709 Goran is out on a trip, I'll show offices. 258 00:26:17,917 --> 00:26:19,760 - No problem. - This is your work space. 259 00:26:19,917 --> 00:26:23,251 Your computer. All the software is updated. 260 00:26:23,458 --> 00:26:24,675 Great. 261 00:26:27,708 --> 00:26:29,551 Here is where we have our office meetings. 262 00:26:29,792 --> 00:26:32,875 That's the cafeteria. No alcohol. 263 00:26:36,167 --> 00:26:38,261 Let me show you the projects in which we work. 264 00:26:38,458 --> 00:26:40,460 Wait, did you get my email? 265 00:26:40,667 --> 00:26:43,170 - Yes, I got it. - So you know everything. 266 00:26:43,417 --> 00:26:46,261 If you have any questions, feel free to make . 267 00:26:46,458 --> 00:26:47,880 Okay, thank you. 268 00:27:21,333 --> 00:27:24,212 BACK TO SEE 269 00:28:28,750 --> 00:28:30,752 I thought I could go out tonight. 270 00:28:35,208 --> 00:28:36,460 You want to come? 271 00:28:37,458 --> 00:28:39,005 I have no desire. 272 00:28:42,250 --> 00:28:44,127 Why? Do you have anything planned? 273 00:28:44,875 --> 00:28:46,969 No, I'm just a little tired. 274 00:28:49,333 --> 00:28:52,257 - How is that? It's Friday. - I know. 275 00:28:52,458 --> 00:28:54,756 Milica have other plans, 276 00:28:55,000 --> 00:28:57,594 And I'm a little tired out all the time. 277 00:29:00,458 --> 00:29:03,337 - Yes, you left yesterday. - Where were you yesterday? 278 00:29:06,125 --> 00:29:07,798 I saw the video, Milica falls. 279 00:29:08,042 --> 00:29:10,386 Yes? You saw it? 280 00:29:10,917 --> 00:29:14,091 - Yes -. She's crazy. 281 00:29:16,125 --> 00:29:18,219 Almost I could not be standing after that. 282 00:29:18,417 --> 00:29:20,465 He was very drunk. 283 00:29:23,466 --> 00:29:25,866 - It was funny. - Yes 284 00:29:29,333 --> 00:29:31,586 - It was fun. - Yes 285 00:29:35,083 --> 00:29:36,710 So you had a good time? 286 00:29:37,208 --> 00:29:39,085 I was not there. 287 00:29:39,667 --> 00:29:42,045 I regret not having gone had a great time. 288 00:30:04,292 --> 00:30:06,795 Maybe I can stay too. Is that okay for you? 289 00:30:08,500 --> 00:30:10,252 Do not change your plans for me. 290 00:30:10,458 --> 00:30:13,337 Nor I have wanted to leave. 291 00:30:14,750 --> 00:30:17,299 Well, then stay. 292 00:30:57,458 --> 00:31:00,462 - Am I being a bit annoying? - Why? 293 00:31:00,667 --> 00:31:02,795 I do not want to take lose your plans. 294 00:31:04,333 --> 00:31:05,835 What plans? 295 00:31:06,208 --> 00:31:09,007 Perhaps you wanted to date someone. 296 00:31:10,750 --> 00:31:13,344 I do not understand. Go out with who? 297 00:31:13,625 --> 00:31:16,469 It is an open relationship. We can be honest with each other. 298 00:31:17,542 --> 00:31:20,751 I'm not one of your friends, you can not talk like that. 299 00:31:20,917 --> 00:31:22,760 I told I'm not dating anyone else. 300 00:31:23,000 --> 00:31:25,879 How do I know? After all, you're much time alone. 301 00:31:26,125 --> 00:31:29,468 - So what? - If I can, why not you? 302 00:31:36,333 --> 00:31:38,461 So you're dating with someone else? 303 00:31:39,162 --> 00:31:40,462 Yes. 304 00:31:42,833 --> 00:31:44,380 Do you still? 305 00:31:44,792 --> 00:31:46,886 What do you mean "yet 306 00:31:50,458 --> 00:31:52,051 What 307 00:31:54,208 --> 00:31:58,759 - What do you want from me - Come on, it's no big deal 308 00:31:59,292 --> 00:32:00,464 ???. Are you upset now? 309 00:32:00,625 --> 00:32:03,174 I do not understand why you have to tell me all this? 310 00:32:06,917 --> 00:32:08,043 Let me . 311 00:32:10,333 --> 00:32:11,710 No. 312 00:32:43,211 --> 00:32:45,111 Life is not easy. 313 00:32:47,333 --> 00:32:52,169 - Every month I have to pay 50 euros. - Life's a bitch, partner. 314 00:32:59,417 --> 00:33:02,421 Hey, you're the new guy arrived mid-semester? 315 00:33:04,833 --> 00:33:09,168 Not get me wrong, but... how you get it? 316 00:33:09,375 --> 00:33:12,549 Actually, I'm the new guy old. 317 00:33:13,083 --> 00:33:15,957 I had never taken classes 318 00:33:16,000 --> 00:33:18,219 I had other things to do and now I'm back. 319 00:33:18,417 --> 00:33:21,045 Great. Good luck. 320 00:33:22,083 --> 00:33:23,801 - Thanks. - "Old new guy." 321 00:33:32,500 --> 00:33:34,502 LUNA ROJA 322 00:36:13,833 --> 00:36:15,460 Who will go first, you or me? 323 00:36:17,083 --> 00:36:18,881 Who will go first, you or me? 324 00:36:19,167 --> 00:36:21,135 - Whatever. - I'll go first. 325 00:36:21,333 --> 00:36:22,300 I have no desire to do this. 326 00:36:22,500 --> 00:36:27,381 Today, of all days when plus brilliant results 327 00:36:27,542 --> 00:36:30,216 - We have a precedent. - If? 328 00:36:30,458 --> 00:36:31,880 What makes this juice here? 329 00:36:33,750 --> 00:36:37,459 Mom, Mom... this means war . 330 00:36:39,750 --> 00:36:43,425 Something has happened that is worth more blowjobs 4 and 8 caught. 331 00:36:43,583 --> 00:36:46,006 Something we have not seen in the annals for long. 332 00:36:46,208 --> 00:36:50,509 Notes wordplay with "anal"? A caught behind! 333 00:36:50,708 --> 00:36:52,585 Who you fucked? A guy? 334 00:36:52,833 --> 00:36:57,134 The loser has the right to joke, but never get that. 335 00:36:57,333 --> 00:37:01,338 I'll tell you in detail. I said: "I'm a good guy, I do not do that." 336 00:37:01,500 --> 00:37:04,344 And the little bitch was no longer so young, responds: 337 00:37:04,500 --> 00:37:08,130 "I do not want to scare you." As if he could scare me. 338 00:37:08,333 --> 00:37:10,381 "You can get there too." 339 00:37:10,542 --> 00:37:14,218 I said, "If you're asking me so kindly... 340 00:37:14,219 --> 00:37:15,919 - Very good." - Go. 341 00:37:16,333 --> 00:37:18,711 You're not excited, of course. 342 00:37:18,917 --> 00:37:21,136 You can already glimpse the defeat. 343 00:37:21,667 --> 00:37:24,420 - Let me see your results. - I would not bring my account. 344 00:37:25,292 --> 00:37:27,420 - I do not understand, what happened? - Nothing happened. 345 00:37:27,583 --> 00:37:30,132 - I had better things to do. - Top? 346 00:37:30,333 --> 00:37:33,633 - Which is better to take? - You're right. 347 00:37:33,833 --> 00:37:36,837 You really are on the floor. It can not be that bad. 348 00:37:37,083 --> 00:37:39,427 They are just a few problems. 349 00:37:40,208 --> 00:37:42,051 Do you have some kind of disease? 350 00:37:42,292 --> 00:37:44,590 I hope you're using condoms. 351 00:37:46,208 --> 00:37:47,676 No, it's just... 352 00:37:49,000 --> 00:37:52,630 - Maja's bothering me. - What? What? 353 00:37:52,917 --> 00:37:55,045 You are blurring, partner. 354 00:37:55,250 --> 00:37:58,800 Apart from all these problems, are thinking about a girl. 355 00:37:59,125 --> 00:38:02,675 - That's crazy. - I keep saying I'm the only one 356 00:38:02,875 --> 00:38:04,377 - But I do not believe him. - Who cares? 357 00:38:04,542 --> 00:38:06,795 No matter if you do not believe in it. 358 00:38:07,042 --> 00:38:10,376 Do not waste your time, just skip it and go forward . 359 00:38:11,083 --> 00:38:14,713 Because if you want to catch you or not different girls, 360 00:38:14,917 --> 00:38:17,887 And the emphasis is on word "different" 361 00:38:18,292 --> 00:38:20,044 Your penis is not getting any younger . 362 00:38:22,500 --> 00:38:24,468 He's not getting any younger. 363 00:38:28,269 --> 00:38:30,269 - Hello. - Hello. 364 00:38:31,500 --> 00:38:32,977 Your grandmother let me in. 365 00:38:33,500 --> 00:38:34,968 Hello, love. 366 00:38:39,875 --> 00:38:41,267 What happens? 367 00:38:41,917 --> 00:38:43,885 Do you want a ride? 368 00:38:47,250 --> 00:38:49,002 A walk for what? 369 00:38:52,500 --> 00:38:54,218 I want to talk to you. 370 00:38:59,208 --> 00:39:03,884 - Just tell me what happens. - I do not feel good, that's all. 371 00:39:06,917 --> 00:39:11,423 I just do not feel comfortable . I'm bored. 372 00:39:14,333 --> 00:39:16,131 Do you get tired of me like that? 373 00:39:16,333 --> 00:39:19,667 I do not want to discuss that with you . So are the things. 374 00:39:21,750 --> 00:39:23,377 What did you expect? 375 00:39:23,542 --> 00:39:25,510 I told you to leave emotions aside. 376 00:39:26,417 --> 00:39:28,340 Thanks for letting me know. 377 00:39:29,417 --> 00:39:30,839 You do not have to mourn now! 378 00:39:31,375 --> 00:39:32,467 What? 379 00:39:33,375 --> 00:39:35,798 It is better to clarify things sooner rather than later. 380 00:39:55,542 --> 00:39:56,885 Goodbye. 381 00:39:58,083 --> 00:39:59,585 Goodbye. 382 00:40:45,917 --> 00:40:48,090 - Hello, Jovan. - Hello. 383 00:40:48,292 --> 00:40:49,464 What are you doing? 384 00:40:50,625 --> 00:40:54,050 - Trying something here. - Take it easy. 385 00:40:54,708 --> 00:40:57,552 Teacher likes you. 386 00:40:58,917 --> 00:41:00,635 I were you I would not worry. 387 00:41:03,208 --> 00:41:07,384 Are you going to send something before the test? 388 00:41:08,042 --> 00:41:11,501 - It is likely. Should? - Yes, you should. 389 00:41:12,250 --> 00:41:15,880 I'm not so sure if I'll do. 390 00:41:17,250 --> 00:41:19,469 I heard that some students have complained , 391 00:41:19,667 --> 00:41:22,170 You entered some contests using their projects. 392 00:41:24,083 --> 00:41:25,585 No one can do anything about it. 393 00:41:25,792 --> 00:41:28,796 Who will listen about students? 394 00:41:29,042 --> 00:41:32,091 How can try something anyway? 395 00:41:37,708 --> 00:41:39,802 - Are we going to your room? - No. 396 00:41:40,042 --> 00:41:42,511 Dinner is ready. My parents are waiting. 397 00:41:44,208 --> 00:41:46,256 I did not know it was going to be so formal. 398 00:41:46,458 --> 00:41:48,677 I should have worn a bow tie or something. 399 00:41:49,578 --> 00:41:50,678 Come on. 400 00:41:54,417 --> 00:41:56,135 - Good night. - Good night. 401 00:41:56,333 --> 00:41:59,462 Sorry, I did not know was going to be so formal. 402 00:41:59,833 --> 00:42:02,336 - Jovan. - Jelica. 403 00:42:02,500 --> 00:42:03,968 Encantado. 404 00:42:05,000 --> 00:42:07,673 - Jovan. - Alexandar. 405 00:42:08,375 --> 00:42:09,752 Take it easy. 406 00:42:10,833 --> 00:42:14,713 - Where I am? - Here son, sit next to Sandy. 407 00:42:14,917 --> 00:42:17,761 Mom, do not call me by the nickname, please. 408 00:42:19,625 --> 00:42:22,549 What are you going to take? Beer, wine or whiskey? 409 00:42:22,875 --> 00:42:24,127 Wine is fine. 410 00:42:24,833 --> 00:42:26,460 - Yes? - Also bring me. 411 00:42:27,500 --> 00:42:28,752 For me only water. 412 00:42:30,917 --> 00:42:34,467 Sandy told me you were studying architecture. 413 00:42:34,625 --> 00:42:38,255 - Yes, I'm in the last year. - That's a good profession. 414 00:42:42,167 --> 00:42:44,044 What do you think of this house? 415 00:42:44,250 --> 00:42:47,129 I have not seen nearby. Why? 416 00:42:47,625 --> 00:42:50,048 I do not know if Sandy told you, but... 417 00:42:50,250 --> 00:42:52,719 I'm in the real estate business. 418 00:42:52,917 --> 00:42:54,885 - For example... - Here you go. 419 00:42:57,458 --> 00:43:01,417 I built this house. 420 00:43:02,818 --> 00:43:03,918 Yes... 421 00:43:04,625 --> 00:43:08,050 Previously, there were some shanties here, a shame for the city. 422 00:43:08,292 --> 00:43:10,795 I worked hard to organize a demolition. 423 00:43:10,796 --> 00:43:11,796 Yes. 424 00:43:12,417 --> 00:43:15,091 For six months I fought against bureaucracy . 425 00:43:15,292 --> 00:43:17,135 Really was... 426 00:43:17,750 --> 00:43:20,629 - Exhausting. - Yes I understand. 427 00:43:23,750 --> 00:43:26,344 You know where we live, this is Serbia. 428 00:43:27,292 --> 00:43:31,092 A bribe here, one bottle of whiskey there. 429 00:43:31,292 --> 00:43:35,001 Excuse my language, but I really fucked up. 430 00:43:36,542 --> 00:43:38,965 - I understand. - Dad, do not bother. 431 00:43:39,167 --> 00:43:41,590 - No, no, it's fine. - Of course. 432 00:43:41,792 --> 00:43:43,635 Not annoying, is a smart kid. 433 00:43:43,833 --> 00:43:47,007 You have to know where he is living. 434 00:43:47,750 --> 00:43:50,128 The situation is bad, Jovan, very bad. 435 00:43:51,083 --> 00:43:53,051 If you succeed in Serbia... 436 00:43:53,583 --> 00:43:55,506 We will achieve anywhere. 437 00:43:55,792 --> 00:43:58,511 In this country everyone worry about money. 438 00:43:59,792 --> 00:44:02,386 Nobody cares moral values. 439 00:44:04,542 --> 00:44:09,089 Jovan... let me ask you something: 440 00:44:09,917 --> 00:44:12,215 - Are you religious? - Dad... 441 00:44:12,750 --> 00:44:15,629 - Not really. - What do you mean? 442 00:44:15,917 --> 00:44:21,378 I think someone there, but I very rarely to the church. 443 00:44:22,000 --> 00:44:26,426 You know, our family is very religious . 444 00:44:28,542 --> 00:44:30,135 We donate. 445 00:44:30,917 --> 00:44:33,136 MAJA CALL 446 00:44:33,333 --> 00:44:37,213 That's very important. Do not forget. 447 00:44:40,333 --> 00:44:43,883 I'm sorry, I can go wash my hands? I forgot it. 448 00:44:44,125 --> 00:44:46,048 You and your boring stories. 449 00:44:46,250 --> 00:44:48,173 No, really... 450 00:44:48,375 --> 00:44:51,174 Already the food, I have to wash my hands . Where is the bathroom? 451 00:44:59,917 --> 00:45:02,340 I saw you called me. 452 00:45:04,917 --> 00:45:08,421 Nothing, just washing something in the kitchen. 453 00:45:10,125 --> 00:45:11,251 What? 454 00:45:12,167 --> 00:45:17,094 Okay, in about two hours if not too late. 455 00:45:20,667 --> 00:45:22,389 I'll be in the house. 456 00:45:24,290 --> 00:45:25,690 See. 457 00:45:32,417 --> 00:45:35,216 I Use the towel that was in the sink. 458 00:45:35,417 --> 00:45:38,717 No problem, just wanted to give you a clean . 459 00:45:42,900 --> 00:45:46,549 Hello. The food is cold. 460 00:45:48,125 --> 00:45:50,548 What was I saying? 461 00:46:54,500 --> 00:46:56,127 I fuck me there. 462 00:46:56,917 --> 00:46:58,464 I fuck me there. 463 00:50:23,083 --> 00:50:25,006 - Who is that? - Who? 464 00:50:25,208 --> 00:50:28,508 - That guy. - Just asking for directions. 465 00:50:42,125 --> 00:50:44,969 - Where do you want to put it? - Put it there. 466 00:50:45,167 --> 00:50:47,761 No, give it to me. What have you got there? 467 00:50:48,000 --> 00:50:51,459 I bought those things you asked. 468 00:50:51,460 --> 00:50:52,460 Good. 469 00:51:05,542 --> 00:51:10,378 - Did you go shopping too? - Yes, they are still in the box. 470 00:51:10,667 --> 00:51:14,092 - Did not you say you had no money? - I had saved a little. 471 00:51:14,333 --> 00:51:18,509 She wanted to buy time. Looking for a special offer, 472 00:51:19,125 --> 00:51:22,095 But were for sale only after three months. 473 00:51:22,292 --> 00:51:25,011 I had to ask money to the grandmother. 474 00:51:41,792 --> 00:51:45,422 Yes. Do not worry, it's fine. 475 00:51:45,583 --> 00:51:48,086 Yes, as soon as possible. 476 00:51:50,167 --> 00:51:53,250 Good news, it seems that have a job in Dubai. 477 00:51:53,458 --> 00:51:55,881 - Really? - Phone. 478 00:51:56,250 --> 00:51:57,422 Sorry. 479 00:52:00,333 --> 00:52:03,587 Do I hear? Hi, I'm at the office. 480 00:52:04,500 --> 00:52:07,959 It's great, just receive a great job. 481 00:52:08,167 --> 00:52:11,797 It's raining money. How about you? 482 00:52:14,298 --> 00:52:15,598 Really? 483 00:52:17,500 --> 00:52:19,677 You can not go out tonight? 484 00:52:23,208 --> 00:52:24,860 Okay. 485 00:52:26,000 --> 00:52:29,459 No, no, no problem. 486 00:53:25,583 --> 00:53:27,585 - Hey, what a surprise. - Hello. 487 00:53:28,458 --> 00:53:29,955 What about you? 488 00:53:30,917 --> 00:53:33,636 - Can you explain this? - What? 489 00:53:33,833 --> 00:53:36,461 - How what? - I do not understand what you want to say. 490 00:53:37,375 --> 00:53:38,592 Open your profile. 491 00:53:38,792 --> 00:53:41,762 - Are you okay? - Yeah, I just want you to open your profile. 492 00:53:43,163 --> 00:53:44,263 Good. 493 00:53:46,292 --> 00:53:47,714 What is all that? 494 00:53:49,667 --> 00:53:51,465 - What's all that? - What? 495 00:53:51,667 --> 00:53:54,261 That, why Milica acts like a whore? 496 00:53:54,625 --> 00:53:58,084 - What do you care what she does? - How about you? 497 00:53:58,292 --> 00:54:00,169 The were having a good time with our friends. 498 00:54:00,375 --> 00:54:02,343 "Friends"? Who is that guy? 499 00:54:02,500 --> 00:54:04,502 - A friend. - A friend? 500 00:54:04,708 --> 00:54:06,710 - Yes - Dude.... 501 00:54:07,333 --> 00:54:10,382 I do not do that with my friends. 502 00:54:10,542 --> 00:54:14,297 Do you have friends? Thats nothing new. 503 00:54:14,500 --> 00:54:17,128 This is not about me! Just look at your face! 504 00:54:17,792 --> 00:54:20,386 Look at your face. Were you waiting to join them? 505 00:54:20,542 --> 00:54:23,216 - Are you crazy? - You're excited for them. 506 00:54:23,417 --> 00:54:25,840 - So what? - They did not have to record yourself! 507 00:54:29,542 --> 00:54:31,965 Have no right to break into my house 508 00:54:32,167 --> 00:54:34,340 Because my friend is flirting with someone. 509 00:54:34,500 --> 00:54:36,468 Fooling around? Fooling around? 510 00:54:36,625 --> 00:54:39,219 - You call that fool around? - Yeah right if! 511 00:54:39,417 --> 00:54:40,634 You call that fool around? 512 00:54:40,833 --> 00:54:42,460 Why do not you a video then? 513 00:54:42,625 --> 00:54:45,219 Then we could see how you really are. 514 00:54:45,417 --> 00:54:46,885 How should it really be? 515 00:54:47,375 --> 00:54:49,719 There you act like a whore too. 516 00:54:51,083 --> 00:54:52,551 How a whore? 517 00:54:54,625 --> 00:54:56,127 I just want to be honest. 518 00:54:56,333 --> 00:55:00,668 If you're seeing someone else, me know. Is that too much to ask? 519 00:55:03,500 --> 00:55:05,969 What do you care if I'm seeing someone else? 520 00:55:08,583 --> 00:55:10,085 What do you care? 521 00:55:11,125 --> 00:55:12,877 I ask questions? 522 00:55:13,542 --> 00:55:15,670 You're the one who wanted an open relationship. 523 00:55:16,375 --> 00:55:18,048 Well, you already have. 524 00:55:21,542 --> 00:55:22,668 Okay. 525 00:55:24,042 --> 00:55:25,840 Do not come crying then. 526 00:55:31,458 --> 00:55:32,505 How? 527 00:55:34,708 --> 00:55:36,255 I missed. 528 00:55:37,458 --> 00:55:39,210 Can you go through my house tonight? 529 00:55:40,583 --> 00:55:42,961 Good. Yes brilliant. 530 00:56:27,208 --> 00:56:30,417 Maja Jovanovic has a new favorite place . 531 00:57:04,917 --> 00:57:07,511 I'm sorry, I have to go. 532 00:57:08,583 --> 00:57:10,335 It's only two o'clock. 533 00:57:10,500 --> 00:57:13,049 I know, but I a personal problem. 534 00:57:13,542 --> 00:57:15,510 We're doing this for an international customer. 535 00:57:15,708 --> 00:57:17,985 - There is a deadline. - Agree. 536 00:58:44,708 --> 00:58:46,210 Summer is almost over, 537 00:58:46,417 --> 00:58:48,840 Fight conditions are more difficult. 538 00:58:49,167 --> 00:58:51,340 But nevertheless 539 00:58:51,500 --> 00:58:55,710 Moral of these two young gentlemen Serbs is high. 540 00:58:55,917 --> 00:58:58,136 By contrast, seen as a challenge 541 00:58:58,333 --> 00:59:01,257 Always ready for battle. 542 00:59:02,625 --> 00:59:05,674 You never know where the enemy appears. 543 00:59:05,875 --> 00:59:09,425 Cut the crap, man. You win, okay? 544 00:59:10,042 --> 00:59:11,965 What happens to you? 545 00:59:14,458 --> 00:59:16,711 I'll give you the number one girl , you'll feel better. 546 00:59:16,917 --> 00:59:21,218 - No, I have no desire... - You can raise up dead. 547 00:59:21,500 --> 00:59:25,209 Listen, he came to my house. I could just get rid of my mother. 548 00:59:25,417 --> 00:59:29,297 I know I have a boyfriend, so I did not want very overwhelming... 549 00:59:29,500 --> 00:59:32,424 But when the little bitch grabbed and put in the mouth... 550 00:59:32,583 --> 00:59:37,134 It was amazing. That itself was a blowjob! 551 00:59:37,333 --> 00:59:39,506 The makeup was all over her face. 552 00:59:39,750 --> 00:59:41,343 And the bitch tells me then: 553 00:59:41,500 --> 00:59:44,379 "I have to wash my face , I'll see my boyfriend." 554 00:59:45,083 --> 00:59:49,293 "I'm going to see my boyfriend." And I think: "Shit, man... 555 00:59:51,583 --> 00:59:53,506 What has become of this world?" 556 01:00:55,250 --> 01:00:57,048 - What are you doing here? - I can pass? 557 01:00:57,250 --> 01:01:00,754 - No, you can not. - Please let me pass. I am sorry! 558 01:01:01,000 --> 01:01:03,549 's Too late for regrets. I do not want to see you. 559 01:01:03,750 --> 01:01:06,219 Hey, listen to me. Only wanna be with you. 560 01:01:06,417 --> 01:01:08,215 I no longer care about that! 561 01:01:08,417 --> 01:01:11,500 I want to be alone with you. Please let me in. 562 01:01:11,708 --> 01:01:13,426 I can not stay in the hallway! 563 01:01:18,708 --> 01:01:20,710 I do not want to be with anyone else but you . 564 01:01:21,000 --> 01:01:22,798 I not want to see anyone else. 565 01:01:31,250 --> 01:01:34,254 - They say that... - I can not function without you! 566 01:03:09,500 --> 01:03:10,752 Good morning. 567 01:03:20,500 --> 01:03:22,753 Maybe I have to love with you. 568 01:03:24,917 --> 01:03:26,760 As if you were not long. 569 01:03:27,417 --> 01:03:28,839 Just kidding. 570 01:03:36,875 --> 01:03:40,004 I'm addicted to you, more than it should. 571 01:03:40,833 --> 01:03:43,962 Even when we broke, he does not was nothing he could do. 572 01:03:45,542 --> 01:03:46,885 What about? 573 01:03:48,542 --> 01:03:50,044 What do you mean? 574 01:03:51,917 --> 01:03:55,296 I mean, I can not be with anyone else . 575 01:03:57,750 --> 01:04:00,253 What? Did you try to do? 576 01:04:01,125 --> 01:04:03,503 - It does not matter. - How? 577 01:04:04,042 --> 01:04:08,252 - You got it wrong. - No, just tell me. 578 01:04:10,500 --> 01:04:12,878 It was nothing really. There was a guy at a party. 579 01:04:13,125 --> 01:04:16,550 - I Do not leave her alone. - Well, what happened? 580 01:04:19,042 --> 01:04:22,296 - Nothing really. - Like nothing? All night? 581 01:04:22,500 --> 01:04:26,459 It was pathetic. Except that he was a bad guy like you. 582 01:04:28,375 --> 01:04:29,797 What did you do? 583 01:04:32,208 --> 01:04:33,881 We were at the party, nothing more. 584 01:04:34,917 --> 01:04:36,872 Why did you bring the conversation if only they were at the party? 585 01:04:36,873 --> 01:04:38,873 This is us now, not him! 586 01:04:38,875 --> 01:04:42,584 How do you expect us to be honest if you do not have things? 587 01:04:50,125 --> 01:04:51,377 According . 588 01:04:53,083 --> 01:04:54,881 I brought home. 589 01:04:55,333 --> 01:04:56,755 You let you bring into the house? 590 01:04:56,917 --> 01:04:58,794 - I will not say more. - No, no, continuous! 591 01:04:59,042 --> 01:05:01,670 - No, I will not tell. - Tell me something else he came with you or not? 592 01:05:01,875 --> 01:05:04,094 We touched in the car. 593 01:05:08,208 --> 01:05:12,839 I touched and I felt bad. 594 01:05:13,417 --> 01:05:16,751 When I put his hand between my legs everything I thought it was you. 595 01:05:30,792 --> 01:05:34,797 - This is not working. - Not well. 596 01:05:38,917 --> 01:05:41,511 We could go somewhere weekend if you want. 597 01:05:44,500 --> 01:05:45,717 I have to work. 598 01:05:46,833 --> 01:05:48,881 - But if you make a scene... - I do not do it, I promise. 599 01:05:52,292 --> 01:05:55,967 - I paid for it anyway. - When? 600 01:05:59,542 --> 01:06:00,885 Yesterday. 601 01:06:50,083 --> 01:06:53,542 - A pity they are three days. - We can stay longer. 602 01:06:53,792 --> 01:06:56,261 No, I can not for my work. 603 01:06:58,583 --> 01:07:00,130 But I love it. 604 01:08:18,750 --> 01:08:21,048 This was perfect. 605 01:08:24,625 --> 01:08:27,299 I'm a man of ideal home. 606 01:08:34,500 --> 01:08:36,377 The grass is not good for you. 607 01:08:53,583 --> 01:08:56,382 - I have a surprise for you. - Really? 608 01:08:57,917 --> 01:09:01,421 - What? - You will see. 609 01:09:11,208 --> 01:09:12,710 Open a bottle of wine. 610 01:10:36,083 --> 01:10:38,256 New Milica message. 611 01:10:38,917 --> 01:10:40,369 When are you going back? 612 01:10:47,500 --> 01:10:50,504 Bojan: Preciosa, why planted left me last night? 613 01:11:08,667 --> 01:11:11,136 I thought we could play a little. 614 01:11:15,542 --> 01:11:17,465 Why do you keep lying? 615 01:11:19,125 --> 01:11:21,719 - What? - Who is Bojan? 616 01:11:22,667 --> 01:11:26,001 - Did you check my phone? - Sure, when I lie... 617 01:11:26,208 --> 01:11:29,633 What lie? Only a fool following texting me. 618 01:11:29,833 --> 01:11:31,506 Other? 619 01:11:31,875 --> 01:11:35,630 - I mistook someone else? - How many of those have you been? 620 01:11:36,042 --> 01:11:39,592 He is a friend of Milica, I gave him my number for a business. 621 01:11:39,792 --> 01:11:42,875 And we all know what he likes make Milica's friends. 622 01:11:43,667 --> 01:11:44,964 Tell me why you lie to me. 623 01:11:45,167 --> 01:11:49,502 Do not lie! What do you want me to say? were business only. 624 01:11:51,750 --> 01:11:53,093 Is that the guy who touched in the car? 625 01:11:53,292 --> 01:11:55,636 - Do not you ever get tired? - Are you crazy. 626 01:11:55,833 --> 01:11:57,460 You want to be honest? 627 01:11:58,125 --> 01:12:00,753 Last night, when I called so swimsuit, 628 01:12:01,000 --> 01:12:04,129 - He was with Sandra. - What? 629 01:12:04,792 --> 01:12:06,135 That. 630 01:12:32,000 --> 01:12:33,297 What are you doing? 631 01:12:36,500 --> 01:12:38,502 Can not you see that we have a problem ? 632 01:12:41,792 --> 01:12:43,294 Leave me alone. 633 01:12:47,625 --> 01:12:51,459 This no longer makes sense, was finished, leave me alone. 634 01:12:51,917 --> 01:12:54,636 Let me, it's over. 635 01:13:03,542 --> 01:13:05,715 I do not understand, why do you treat me like ? 636 01:13:30,667 --> 01:13:34,251 - You're very wet. - For me annoying. 637 01:14:47,458 --> 01:14:48,675 Maja! 638 01:14:51,875 --> 01:14:53,172 Maja! 639 01:15:47,417 --> 01:15:51,593 Rest in peace, beloved grandmother 640 01:17:02,208 --> 01:17:07,715 Maja Jovanovic has no new publications. 641 01:17:32,708 --> 01:17:35,006 Can you tell Maja come, please? 642 01:17:36,125 --> 01:17:39,254 - Maja? - Yes, she works here. 643 01:17:39,542 --> 01:17:42,466 - The slim girl? - If. 644 01:17:42,833 --> 01:17:45,006 Well, no longer works here. 645 01:17:45,667 --> 01:17:49,046 - What? - He does not work here anymore. 646 01:18:29,000 --> 01:18:30,468 Milica! 647 01:22:21,500 --> 01:22:23,173 - Yes? - Hello. 648 01:22:23,375 --> 01:22:26,003 Stefan, low voice. 649 01:22:28,000 --> 01:22:31,300 I feel stupid, this might seem a little strange , but... 650 01:22:31,917 --> 01:22:35,046 Do you have anything to do with Maja Jovanovic ? 651 01:22:35,250 --> 01:22:38,459 - Maja Jovanovic? - Yes, I have this direction. 652 01:22:38,667 --> 01:22:41,466 I know a Maja. It's a little older than you. 653 01:22:41,625 --> 01:22:43,719 - There must be a mistake. - Maybe it's someone else? 654 01:22:43,917 --> 01:22:46,215 Perhaps the daughter of his friend? 655 01:22:47,083 --> 01:22:50,542 - Maja Jovanovic. - Maja Jovanovic... 656 01:22:50,750 --> 01:22:53,048 - Branko! - If? 657 01:22:53,250 --> 01:22:56,834 What was the name of the man who sold us apartment? 658 01:22:57,083 --> 01:23:00,053 - Jovanovic. - That is. 659 01:23:05,292 --> 01:23:09,593 Yes. I'm sorry, but I wish ask something else. 660 01:23:10,333 --> 01:23:14,167 Maja... is my girlfriend, we had a little ... 661 01:23:15,167 --> 01:23:18,592 Discussion. Anyway... 662 01:23:20,917 --> 01:23:23,386 That black BMW parked outside is yours? 663 01:23:23,542 --> 01:23:26,546 - What is that to you? - No, it's just... 664 01:23:26,750 --> 01:23:29,378 She had a friend who was driving such BMW. 665 01:23:29,542 --> 01:23:32,421 - Please leave. - You could call me... 666 01:25:35,042 --> 01:25:36,419 Where did you go after that? 667 01:25:36,583 --> 01:25:40,463 For a bite and a fuck, what else? 668 01:25:45,417 --> 01:25:46,634 Wait a second. 669 01:25:48,792 --> 01:25:50,840 Change your clothes, we lack a player. 670 01:25:51,500 --> 01:25:55,835 - No, why did you call me? - For a hockey game, of course. 671 01:25:57,083 --> 01:26:01,964 - You said it was Maja. - Come on, let's play one game. 672 01:26:02,167 --> 01:26:03,794 Well, I'm outta here. 673 01:26:05,917 --> 01:26:08,887 Wait, partner. Yes, I have news Maja . 674 01:26:10,833 --> 01:26:13,427 - Are you going to play or not? - Wait. 675 01:26:15,375 --> 01:26:17,878 I did not tell you when you were alone at home. 676 01:26:19,750 --> 01:26:24,256 I met her friend Milica. By the way, it is very sexy. 677 01:26:24,458 --> 01:26:26,460 You're completely crazy. 678 01:26:27,125 --> 01:26:28,593 According old. 679 01:26:33,000 --> 01:26:35,674 He said Maja moved to Panama. 680 01:26:40,667 --> 01:26:43,339 - Panama? - Yes 681 01:26:47,083 --> 01:26:50,417 Wait a minute, what she does in Panama ? 682 01:26:51,875 --> 01:26:53,877 Who you are in Panama? 683 01:26:54,292 --> 01:26:56,761 I do not know what that was Milica said. 684 01:26:57,250 --> 01:26:59,423 How come you came with Milica? 685 01:26:59,583 --> 01:27:02,507 No, I found her in the middle and asked, I did for you. 686 01:27:02,708 --> 01:27:07,259 Yes, of course. You are very humanitarian. 687 01:27:07,833 --> 01:27:09,631 What does that mean? 688 01:27:10,083 --> 01:27:12,381 Wants revenge because I was unfaithful, is that it? 689 01:27:12,542 --> 01:27:14,294 Well, I will not break! 690 01:27:14,500 --> 01:27:17,583 I do not know. Perhaps it was true. 691 01:27:17,792 --> 01:27:20,841 - Let's play a game. - Why are you defending? 692 01:27:21,917 --> 01:27:25,296 Perhaps the two are in this together. 693 01:27:25,500 --> 01:27:28,674 - Very funny. - No, it occurred to me now! 694 01:27:29,500 --> 01:27:31,673 Why Milica called you to you instead of me? 695 01:27:31,875 --> 01:27:35,004 - You're crazy. - All this was planned! 696 01:27:35,208 --> 01:27:36,801 You were friends on Facebook! 697 01:27:37,042 --> 01:27:40,501 Who knows? Perhaps the two slept behind me. 698 01:27:41,125 --> 01:27:44,709 Everything was planned, if you lie all those girls all the time, 699 01:27:45,292 --> 01:27:48,091 - Why do not you do me? - You crossed the line. 700 01:27:48,375 --> 01:27:51,003 Maja Say hello when you see! 701 01:27:52,500 --> 01:27:53,672 Throw me the ball. 702 01:30:40,750 --> 01:30:44,050 MOM - I - DAD 703 01:32:58,251 --> 01:33:45,051 :.. [In Axel7902]:.. 703 01:33:46,305 --> 01:33:52,711 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7h4gd Help other users to choose the best subtitles 52291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.