Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,840 --> 00:02:20,000
SECOND FLOOR
2
00:02:21,760 --> 00:02:23,760
EMPIRE PRIVATE INVESTIGATIONS
3
00:02:30,560 --> 00:02:34,360
Jiminy Cripes...I mean...
holy, I mean...hello!
4
00:02:34,361 --> 00:02:35,532
I'm sorry, I should have knocked
5
00:02:35,533 --> 00:02:37,000
No, no, that's fine. That's goo...
Ach!
6
00:02:37,001 --> 00:02:40,020
Come in, come in...
I mean you're in already...ah...
7
00:02:40,100 --> 00:02:41,900
Have a seat
Oh, thank you
8
00:02:45,040 --> 00:02:48,780
My name is Kyra.
And I, um...
9
00:02:48,820 --> 00:02:51,580
I was..um...
Are you, are you okay?
10
00:02:51,660 --> 00:02:55,660
Do you need a glass of water or something?
Yes, that would be nice.
11
00:02:56,140 --> 00:02:59,690
I don't have any water...I just realized
Do you want...uh, do you want some...uh...
12
00:03:00,538 --> 00:03:02,043
Gum?
No, that's alright
13
00:03:02,106 --> 00:03:04,124
No, I just need a moment to gather myself
14
00:03:04,922 --> 00:03:06,940
I'm not thinking very clearly,
I'm so...
15
00:03:07,290 --> 00:03:08,699
I'm so frightened
16
00:03:08,859 --> 00:03:09,979
Frightened? Why?
17
00:03:11,259 --> 00:03:14,173
My brother is missing.
And I'm afraid...
18
00:03:15,195 --> 00:03:16,828
Well, I'm afraid he might be...
19
00:03:17,786 --> 00:03:19,772
I can't even say the word.
Dead?
20
00:03:19,922 --> 00:03:22,000
Oh!
Oh, geez, sorry
21
00:03:22,001 --> 00:03:23,999
I shouldn't have blurted that out
I wasn't thinking.
22
00:03:24,000 --> 00:03:27,250
Do you want some...
I should get a little fridge in here or something
23
00:03:27,259 --> 00:03:29,821
No, that's okay
It's not your fault
24
00:03:30,971 --> 00:03:33,085
Just take your time
Deep breaths
25
00:03:35,195 --> 00:03:38,014
Okay, I'm alright
Honestly, I'm okay now
26
00:03:38,811 --> 00:03:42,014
Okay, good.
So your brother's dead?
27
00:03:42,015 --> 00:03:46,235
Oh, I'm sorry. He's not dead
I mean, why you think he's dead...
28
00:03:46,236 --> 00:03:48,443
He's just missing.
Things go missing, that's not so bad.
29
00:03:48,444 --> 00:03:51,003
Your keys will go, or whate...
I can't find one of my gloves
30
00:03:51,004 --> 00:03:52,539
That doesn't mean it's gone forever and ever
31
00:03:52,540 --> 00:03:55,730
Vanished into the ether
And never to be seen by human eyes again
32
00:03:55,964 --> 00:03:57,148
Oh, I'm a jerk
33
00:03:57,149 --> 00:03:59,707
No, you're right
I shouldn't assume the worst
34
00:03:59,708 --> 00:04:02,750
That's right. In fact, you should never assume
because you...
35
00:04:02,813 --> 00:04:07,425
It's just that I...I called him on the phone
the other night and he was very agitated
36
00:04:07,426 --> 00:04:10,267
and he wouldn't tell me why
Y'know we talk on the phone all the time
37
00:04:10,268 --> 00:04:11,452
we're really, really close
38
00:04:11,453 --> 00:04:13,339
But this time I asked him what was wrong
And he just kept saying
39
00:04:13,340 --> 00:04:15,069
Don't worry
40
00:04:15,133 --> 00:04:16,183
Well, there you go
41
00:04:16,184 --> 00:04:19,772
Well, then I called him the next morning and
he answered the phone, but he didn't say anything
42
00:04:19,773 --> 00:04:22,236
It was just this heavy breathing on the phone
And then
43
00:04:22,237 --> 00:04:25,999
someone was calling his name in the background
and he just - all of a sudden - he whispered...
44
00:04:26,000 --> 00:04:29,825
I love you, sis
And hung up.
45
00:04:29,826 --> 00:04:34,748
Holy crap, that gave me goose bumps
Did you tell this to the police?
46
00:04:34,749 --> 00:04:36,668
With the heavy-breathing and everything
47
00:04:36,669 --> 00:04:39,356
Well...there might come a point
where I have to go to the police
48
00:04:39,357 --> 00:04:40,861
and if it comes to that I will, but...
49
00:04:40,862 --> 00:04:45,282
I just want to try to get to the bottom of this
without involving authorities
50
00:04:45,283 --> 00:04:47,709
Oh, that, that's never good
That's not a good idea...
51
00:04:47,710 --> 00:04:49,981
It's like plumbing
You think, "Oh, I could do this myself"
52
00:04:49,982 --> 00:04:51,741
And then the next thing you know,
there's water up to your neck,
53
00:04:51,742 --> 00:04:54,369
And there's poop floating by...
Sorry. Feces.
54
00:04:54,370 --> 00:04:57,181
That's why I came to you
I know I need to get some help.
55
00:04:57,182 --> 00:05:00,962
but from someone who could be...
a bit more discrete about things.
56
00:05:03,550 --> 00:05:05,087
Will you help me?
57
00:05:06,367 --> 00:05:09,634
Please?
Yeah, Okay, I'll...I'll do what I can.
58
00:05:09,635 --> 00:05:13,726
But if it gets out of hand and into anything
weird or dangerous Then it's right to the cops
59
00:05:13,727 --> 00:05:18,499
Because, uh, I can only do so much.
Okay, I understand.
60
00:05:19,263 --> 00:05:21,665
So, how do we do this?
Do I pay you now, or...
61
00:05:21,666 --> 00:05:23,647
Uh..let's just...
you know what, I...
62
00:05:23,648 --> 00:05:27,331
I have some other things that I have to
take care of, at the moment, so...
63
00:05:28,511 --> 00:05:31,856
Can we meet tonight?
Tonight? Ouch, laundry night.
64
00:05:31,857 --> 00:05:34,254
Please? I only get the machine
in my building on Wednesdays
65
00:05:34,255 --> 00:05:36,239
Please, please this can't wait
It's my brother.
66
00:05:36,240 --> 00:05:38,578
Ya know, you're...you're right
okay, uh...
67
00:05:38,640 --> 00:05:42,370
You know what, there's a pub down on
Abbot Street called the twisted Rhino
68
00:05:42,592 --> 00:05:45,730
Twisted Rhino.
No, not twisted. Tall. The Tall rhino.
69
00:05:45,731 --> 00:05:46,763
On Abbot Street?
70
00:05:46,764 --> 00:05:50,200
No, I mean yes to Abbot, no to Rhi...
It's not Rhino, what is it?
71
00:05:50,300 --> 00:05:55,300
Hip...Hippo. It's the Tall Hippo.
It's the tall or twisted some-kind-of-animal.
72
00:05:55,301 --> 00:05:58,799
It's the only pub down there with an animal in its name.
Well, there's the swinging weasel...
73
00:05:58,800 --> 00:06:00,999
but that's a male...
8 o'clock?
74
00:06:01,000 --> 00:06:03,575
Sure, I'll see you then
And you're name is Mr...
75
00:06:03,637 --> 00:06:05,495
Leo. Just call me Leo.
76
00:06:05,557 --> 00:06:07,638
Thank you, Leo
77
00:06:20,717 --> 00:06:24,176
So, it's a missing persons case, huh?
About the size of it.
78
00:06:24,941 --> 00:06:26,959
And at no point during the conversation
79
00:06:27,342 --> 00:06:30,232
did you think to tell this woman she's
in the wrong office.
80
00:06:30,253 --> 00:06:33,490
Or that you're not a detective,
In fact, you're a pen salesman.
81
00:06:33,550 --> 00:06:36,500
It never came up, no.
And I'm not a pen salesman.
82
00:06:36,823 --> 00:06:40,584
I sell specialty advertising.
Pens, or matches, or hats,
83
00:06:40,585 --> 00:06:43,269
the little foamy beer can cozies...
Whatever you need your logo on.
84
00:06:43,270 --> 00:06:44,487
I can make it happen.
85
00:06:44,550 --> 00:06:47,140
Oh, that's right.
I forgot about the hats and cozies.
86
00:06:47,141 --> 00:06:49,478
Yeah, with skills like that
you should be fighting crime.
87
00:06:49,479 --> 00:06:52,881
I'm not fighting crime.
I know I should have said something,
88
00:06:52,882 --> 00:06:54,926
but she just kept busting into tears
89
00:06:54,927 --> 00:06:57,200
Ho-hokay
That's it.
90
00:06:57,363 --> 00:06:59,861
What?
She's good-looking.
91
00:06:59,923 --> 00:07:01,108
You are so shallow.
92
00:07:01,395 --> 00:07:04,406
Honestly, Ernie, who said
she was good looking?
93
00:07:04,407 --> 00:07:07,000
I couldn't even tell you what she looked like.
I did..I didn't...
94
00:07:07,001 --> 00:07:10,909
She was unbelievable, Stone-cold
gorgeous dish full of red-hot fox meat.
95
00:07:10,910 --> 00:07:15,911
That was set under a hottie lamp until it was smokin'
Oh, my gosh Leo, six minutes you're with this woman,
96
00:07:15,912 --> 00:07:18,954
you're in love. You fall in love
like a twelve year-old girl.
97
00:07:18,955 --> 00:07:21,249
Let me guess,
You're probably home practicing
98
00:07:21,250 --> 00:07:22,727
writing your name with her last name.
99
00:07:22,728 --> 00:07:25,999
Probably thinking about names that you guys might
have for your children
100
00:07:26,000 --> 00:07:28,811
No...well, I've always liked Kyle
101
00:07:28,812 --> 00:07:31,240
But it's not even like that.
She just seemed genuinely lost,
102
00:07:31,241 --> 00:07:32,423
like she really needed help.
103
00:07:32,424 --> 00:07:36,090
And the detective guy who's down the hall...
Who's actually a detective.
104
00:07:36,091 --> 00:07:37,495
He's outta town for two weeks.
105
00:07:37,496 --> 00:07:40,471
I heard the landlord talkin' to the FedEx guy.
So he can't help her.
106
00:07:40,472 --> 00:07:41,817
Neither can you.
107
00:07:41,818 --> 00:07:43,800
Suddenly, you think you're James Bond.
108
00:07:43,801 --> 00:07:45,786
James Bond, the private eye.
109
00:07:46,168 --> 00:07:47,218
Whoever.
110
00:07:47,219 --> 00:07:49,084
In your world, James Bond is a guy
you can just hire.
111
00:07:49,085 --> 00:07:50,135
to hide in the bush
112
00:07:50,136 --> 00:07:52,380
and photograph your wife
greasing the pool boy.
113
00:07:52,381 --> 00:07:54,940
Whoever! I don't keep a list
of detectives in my head
114
00:07:54,941 --> 00:07:57,724
in case I'm in a stupid conversation.
Well, it doesn't matter anyway
115
00:07:57,725 --> 00:07:59,710
because I'm going to tell her tonight.
116
00:07:59,711 --> 00:08:01,780
No, you won't.
You're going to start to tell her
117
00:08:01,781 --> 00:08:03,828
and then she's gonna flap her eyelashes at you
118
00:08:03,829 --> 00:08:06,420
and you're gonna go,
"amashawhahashe's a pretty girl"
119
00:08:06,421 --> 00:08:09,191
And then you're gonna wet yourself.
Give me some credit.
120
00:08:09,192 --> 00:08:12,209
I am giving you credit,
because you're probably gonna crap yourself.
121
00:08:12,210 --> 00:08:13,890
Look, I don't care if she is pretty.
122
00:08:14,086 --> 00:08:17,770
And she's not pretty,
she's a smoldering tower of nuclear hottitude.
123
00:08:17,830 --> 00:08:18,919
I got that...
124
00:08:18,982 --> 00:08:21,992
She looks like that famous...eh, supermodel
What's her name?
125
00:08:22,000 --> 00:08:23,849
James Bond.
Okay, very funny.
126
00:08:25,767 --> 00:08:27,464
Uh, did you tell her about me?
127
00:08:33,039 --> 00:08:37,801
Oh.
Ah, Gator/Hippo, same thing.
128
00:08:46,951 --> 00:08:48,136
Hey.
129
00:08:49,159 --> 00:08:50,209
How are you doin'?
130
00:08:51,175 --> 00:08:52,225
I'm fine.
131
00:08:52,648 --> 00:08:53,897
You look lonely.
132
00:08:53,934 --> 00:08:55,943
I'm not.
133
00:08:55,944 --> 00:08:58,151
Maybe you're lonely,
and you just don't know it yet.
134
00:08:58,152 --> 00:08:59,689
I'm meeting someone.
135
00:09:00,040 --> 00:09:02,330
And you two have each other,
so we're covered.
136
00:09:02,751 --> 00:09:05,833
Oh, she thinks she's
too good for us.
137
00:09:05,895 --> 00:09:07,817
I couldn't imagine someone who isn't.
138
00:09:08,032 --> 00:09:11,754
Oh, I'm very curious to see
your boyfriend now.
139
00:09:12,328 --> 00:09:13,769
To see how pretty he is.
140
00:09:13,832 --> 00:09:16,302
To see how un-pretty we can make him.
heh-heh-heh
141
00:09:16,392 --> 00:09:18,410
Hidey-ho,
Sorry I'm late.
142
00:09:18,411 --> 00:09:21,031
Wanted to get a load of whites
in the wash before I left.
143
00:09:21,032 --> 00:09:23,368
I tried to get Mrs Beelman to
switch nights with me, but
144
00:09:23,369 --> 00:09:25,224
she just kept yellin',
"No swapsies!"
145
00:09:25,225 --> 00:09:28,043
Which...it is the rule, but still
lighten up, Eunis!
146
00:09:28,044 --> 00:09:30,024
Oh, sorry.
...uh, I'll have
147
00:09:30,025 --> 00:09:31,818
a scotch
and grapefruit juice.
148
00:09:32,937 --> 00:09:34,826
Oh, what the hell?
Stop it!
149
00:09:36,616 --> 00:09:38,546
Might just bump into you
another time
150
00:09:39,305 --> 00:09:41,580
Yeah, you ain't even all that pretty.
151
00:09:44,010 --> 00:09:45,386
I, I never said that I was...
152
00:09:45,387 --> 00:09:47,400
Did you tell them I was pretty?
153
00:09:47,401 --> 00:09:51,529
Can we just get down to business? Yeah,
um, but I have to be upfront about something.
154
00:09:51,530 --> 00:09:53,419
Right, the money.
No, it's no the...
155
00:09:53,481 --> 00:09:57,324
I can pay you 500 dollars a day.
A-a day? 500 per day?
156
00:09:57,325 --> 00:09:58,729
I don't know what you're accustomed to.
157
00:09:58,730 --> 00:10:00,521
It's not important.
Let's get down to business.
158
00:10:00,522 --> 00:10:02,502
What can you tell me about your brother?
159
00:10:02,570 --> 00:10:05,100
His name is Miles.
Miles Severeign.
160
00:10:05,162 --> 00:10:07,020
He's a computer game developer.
161
00:10:07,082 --> 00:10:09,792
He designs video games for a company
called Glasskey.
162
00:10:09,962 --> 00:10:11,012
Okay. Um...alright
163
00:10:11,818 --> 00:10:13,163
Glass...
Glasskey?
164
00:10:13,164 --> 00:10:17,706
Are you alright?
Yeah, I guess I shoulda brought a notebook.
165
00:10:17,707 --> 00:10:21,617
Like one of those little flip-up ones
they always...like I always use on my cases.
166
00:10:22,858 --> 00:10:25,325
Oh, I'll just - I'll use your napkin.
167
00:10:26,571 --> 00:10:27,980
You ready?
Yeah.
168
00:10:28,235 --> 00:10:29,419
You sure?
Shoot.
169
00:10:29,483 --> 00:10:32,373
Miles designs video games for
a company called Glasskey.
170
00:10:32,395 --> 00:10:33,933
He's a pretty big deal, too.
171
00:10:33,995 --> 00:10:36,705
He designed a video game last year
called Curse World.
172
00:10:36,875 --> 00:10:38,796
It was the largest selling game.
173
00:10:38,859 --> 00:10:41,209
It sold like 200 million
dollars or something
174
00:10:41,210 --> 00:10:42,954
Are you getting all this?
175
00:10:42,955 --> 00:10:44,589
Not a word.
The napkin's wet.
176
00:10:52,172 --> 00:10:53,357
Thanks, this will help.
177
00:10:53,419 --> 00:10:55,949
Listen, I couldn't tell you when
he went missing,
178
00:10:55,980 --> 00:10:58,930
but the last time I spoke to him
was on the phone two days ago.
179
00:10:59,276 --> 00:11:02,127
I just wanna know where he is.
And that he's okay.
180
00:11:02,796 --> 00:11:04,109
Can you find him for me?
181
00:11:04,110 --> 00:11:06,795
okay, well let's start...uh,
first things first
182
00:11:06,796 --> 00:11:08,878
what's his address?
88 Falcoln Road.
183
00:11:10,380 --> 00:11:11,533
North end of the city.
184
00:11:13,485 --> 00:11:16,079
What?
Can I have my pen back?
185
00:11:17,229 --> 00:11:18,279
Thanks.
186
00:11:20,461 --> 00:11:25,169
Okay, um...alright, well I'll,uh,
head over there first thing tomorrow morning
187
00:11:25,453 --> 00:11:27,599
Couldn't you go tonight?
Ah, man...
188
00:11:27,661 --> 00:11:29,262
Every second may count.
189
00:11:29,326 --> 00:11:32,593
Yeah, you're right.
Of course, um, well, should we take my car, or...
190
00:11:32,653 --> 00:11:33,774
I couldn't go with you.
191
00:11:34,285 --> 00:11:35,438
I couldn't take it.
192
00:11:36,301 --> 00:11:38,864
My nerves are shot
I just need to lie down.
193
00:11:39,310 --> 00:11:42,961
But, please, please go tonight
194
00:11:43,854 --> 00:11:45,231
I'm so worried.
195
00:11:52,751 --> 00:11:54,896
Well, as much as I hated to admit it,
196
00:11:55,535 --> 00:11:57,232
maybe my pal Ernie was right.
197
00:11:57,742 --> 00:12:00,241
Maybe I was a sucker for
a pretty face.
198
00:12:00,302 --> 00:12:03,313
But her skin was as smooth
as a boiled egg.
199
00:12:03,374 --> 00:12:05,664
Soft as a newborn kitten
that had been rubbed
200
00:12:05,665 --> 00:12:07,789
with a sheet of fabric softener
and then tossed
201
00:12:07,790 --> 00:12:10,737
into the dryer for 20 minutes
on a delicate cycle.
202
00:12:10,798 --> 00:12:13,746
Her hair smelled like Lavender
and fried onions.
203
00:12:14,479 --> 00:12:15,728
And her breath was warm.
204
00:12:15,791 --> 00:12:19,634
Warm as a fat guy's armpit on a hot
summer...ope, here we go.
205
00:13:02,769 --> 00:13:03,954
Hello?
206
00:13:04,849 --> 00:13:07,828
Is anyone home?
Your patio door is open.
207
00:13:11,985 --> 00:13:13,035
Miles?
208
00:13:14,513 --> 00:13:16,371
Your sister's looking for you.
209
00:13:17,945 --> 00:13:19,953
Holy...
210
00:13:19,954 --> 00:13:21,522
Holy, that's blood...
211
00:13:21,586 --> 00:13:22,770
Oh, jeez, that's blood.
212
00:13:23,026 --> 00:13:24,947
Ah, not good, not good,
not good!
213
00:13:25,649 --> 00:13:26,866
Not good, not good!
214
00:13:26,930 --> 00:13:30,518
Not good, not good, not good
not good, not good!
215
00:13:31,186 --> 00:13:33,236
Not good, not good,
not good!
216
00:13:35,154 --> 00:13:37,043
Hello?
Leo, it's Kyra.
217
00:13:37,106 --> 00:13:38,452
Not good, not good!
218
00:13:38,453 --> 00:13:40,178
What's not good?
What do you see?
219
00:13:40,179 --> 00:13:43,793
I'm, uh, I'm at your brother's place
and it looks like his place has been trashed.
220
00:13:43,794 --> 00:13:46,097
I do-I don't want to upset you,
this doesn't necessarily mean anything, but
221
00:13:46,098 --> 00:13:47,860
there was something on the floor...
222
00:13:47,861 --> 00:13:50,578
does your brother eat a lot of ketchup, or...
spaghetti sauce?
223
00:13:50,579 --> 00:13:52,561
Are you saying you see blood on the floor?
224
00:13:52,562 --> 00:13:54,196
Or paint.
Maybe it was red paint.
225
00:13:54,197 --> 00:13:55,698
Maybe he spilled paint and then
got mad and
226
00:13:55,699 --> 00:13:58,321
kicked his furniture to pieces.
And went on a holiday to calm down.
227
00:13:58,322 --> 00:13:59,538
Ah, that's probably it.
Mystery solved.
228
00:13:59,539 --> 00:14:02,293
No, no, no.
Le-Leo, listen to me, Just calm down,
229
00:14:02,294 --> 00:14:05,394
Do you see anything that could look like a clue
as to where he is?
230
00:14:05,395 --> 00:14:10,744
O-okay, well I'm-I'm looking around...
and I don't see anything.
231
00:14:10,745 --> 00:14:12,978
Mind you, I'm not there anymore.
232
00:14:12,979 --> 00:14:14,804
You left?
Yes, I left!
233
00:14:14,805 --> 00:14:16,562
Because it could all be evidence
for the police!
234
00:14:16,563 --> 00:14:19,191
We talked about this.
We are not going to the police.
235
00:14:19,192 --> 00:14:21,523
We don't have to go to them.
We just call them, and they go.
236
00:14:21,524 --> 00:14:24,150
They have their own cars.
Don't do anything yet.
237
00:14:24,372 --> 00:14:26,710
I need to see you.
I'm an emotional mess.
238
00:14:26,772 --> 00:14:28,661
I need to talk to you at my motel.
239
00:14:29,333 --> 00:14:30,549
Motel?
240
00:14:48,181 --> 00:14:49,270
Come in.
241
00:14:49,333 --> 00:14:51,158
The door's closed.
Open it.
242
00:14:51,221 --> 00:14:52,342
Isn't it locked?
243
00:14:52,629 --> 00:14:54,518
A smart man
could find out.
244
00:14:56,133 --> 00:15:00,564
What kind of motel has doors
that don't lock?
245
00:15:00,565 --> 00:15:02,423
I wouldn't feel safe sleeping here.
246
00:15:04,694 --> 00:15:06,391
I mean I...I could if I had to.
247
00:15:07,349 --> 00:15:10,553
I unlocked it in case I was in the bath
when you came.
248
00:15:15,766 --> 00:15:17,880
You hurt your head?
No.
249
00:15:17,942 --> 00:15:20,440
Have a seat.
Okay.
250
00:15:30,583 --> 00:15:32,216
Whew, what a day, what a day.
251
00:15:32,919 --> 00:15:35,033
Leo,
you could sit here on the bed.
252
00:15:35,095 --> 00:15:37,625
No, this-this is good.
It's like being at the beach.
253
00:15:37,911 --> 00:15:38,999
Without the bugs.
254
00:15:39,831 --> 00:15:40,911
Oh, there's some bugs.
255
00:15:41,079 --> 00:15:43,129
Sit on the bed
and let me look at your head.
256
00:15:44,503 --> 00:15:46,809
Okay, look
if we're gonna do this
257
00:15:46,810 --> 00:15:49,846
there's something you need to know
about me.
258
00:15:49,847 --> 00:15:51,448
You have a magnetic ass?
259
00:15:51,449 --> 00:15:53,974
Thank you.
Yours is none-too-shabby, either.
260
00:15:53,975 --> 00:15:55,224
But first things first.
261
00:15:59,800 --> 00:16:01,504
Oh
262
00:16:08,504 --> 00:16:10,362
Oh, hey!
A comic book.
263
00:16:11,864 --> 00:16:13,433
Oh, it's just...
264
00:16:13,434 --> 00:16:15,543
It's wrapped in plastic.
Are you a collector or something?
265
00:16:15,544 --> 00:16:16,633
Yeah, kind of.
266
00:16:16,696 --> 00:16:19,466
It's a fairly valuable edition,
so would you mind just...
267
00:16:19,832 --> 00:16:21,452
Alright, yeesh, I'll put it back.
268
00:16:22,137 --> 00:16:24,247
Hey, you got a hockey card, too.
What a nerd.
269
00:16:24,249 --> 00:16:25,882
Yeah, it's a rare rookie card.
270
00:16:26,745 --> 00:16:27,795
Hey.
271
00:16:27,796 --> 00:16:31,672
Who collects license plates?
What's this about?
272
00:16:31,673 --> 00:16:33,903
That's a souvenir. It's off a car
from a movie.
273
00:16:34,232 --> 00:16:36,763
Really? Cool.
Action movie, I'm guessing.
274
00:16:38,457 --> 00:16:40,017
Can I look at that head of yours?
275
00:16:41,530 --> 00:16:44,092
Oh, you have a bit of a bump.
276
00:16:45,401 --> 00:16:46,746
Does this hurt?
277
00:16:47,673 --> 00:16:48,890
No, I'm kidding. I'm fine.
278
00:16:49,273 --> 00:16:50,971
But, look,
we do need to talk.
279
00:16:52,666 --> 00:16:54,716
About the police?
I know.
280
00:16:55,513 --> 00:16:56,653
You have to believe me,
281
00:16:56,698 --> 00:16:58,523
when I tell you I have my reasons.
282
00:16:59,418 --> 00:17:03,261
Involving the police could put my
brother in extreme peril.
283
00:17:03,262 --> 00:17:06,105
Is there more to this than you're telling me?
284
00:17:06,106 --> 00:17:07,868
Nothing you need to worry about.
285
00:17:08,090 --> 00:17:11,261
Really? Because...uh, you just used the
phrase extreme peril.
286
00:17:11,771 --> 00:17:16,895
If you do this for me,
I will be deeply, deeply grateful.
287
00:17:18,811 --> 00:17:20,572
Okie-dokie then, I'll uh..
288
00:17:21,242 --> 00:17:22,395
I'll uh...
289
00:17:22,811 --> 00:17:26,943
See what I can...find.
Once the sun comes up.
290
00:17:27,963 --> 00:17:32,159
Great, call me tomorrow
if you find anything.
291
00:17:33,211 --> 00:17:34,261
Right.
292
00:17:34,715 --> 00:17:36,861
Okay, then.
I'm off.
293
00:17:39,483 --> 00:17:40,699
Way off, apparently.
294
00:17:41,467 --> 00:17:43,261
I'll, uh...
I'll call you tomorrow.
295
00:18:14,672 --> 00:18:19,324
Ya gotta take it with ya, Eddie
You just gotta!
296
00:18:19,325 --> 00:18:20,892
I don't gotta do nothin'
gorgeous.
297
00:18:20,893 --> 00:18:23,164
That's one of the things I like
about bein' me.
298
00:18:23,165 --> 00:18:24,478
But Eddie...
299
00:18:25,053 --> 00:18:26,462
If you don't take it with you
300
00:18:26,463 --> 00:18:28,573
They're gonna know
the diamonds are fake.
301
00:18:28,574 --> 00:18:30,688
Diamonds?
Listen, Luscious,
302
00:18:30,689 --> 00:18:32,348
This stopped bein' about diamonds
303
00:18:32,349 --> 00:18:35,101
when my partner took
a slug in the guts for bein' a stand up guy
304
00:18:35,102 --> 00:18:37,152
So good ol' fashioned revenge, baby
305
00:18:37,214 --> 00:18:39,134
And I'm gonna give your boss a snootful
306
00:18:41,981 --> 00:18:43,791
You didn't give me no
choice, Eddie.
307
00:18:44,317 --> 00:18:46,000
Love's love and all that
308
00:18:46,005 --> 00:18:49,473
Well, but you shouldn't try to pin a
cat in a corner.
309
00:18:49,885 --> 00:18:53,506
That's funny.
I always heard that about rats.
310
00:19:08,159 --> 00:19:11,041
Geez,
have a good sleep.
311
00:19:33,919 --> 00:19:36,930
GLASSKEY GAMES
312
00:19:38,432 --> 00:19:39,712
I really don't want to...
313
00:19:40,608 --> 00:19:41,761
Okay, nobody wants to.
314
00:19:42,687 --> 00:19:44,417
Because it's called a paycheck.
315
00:19:45,760 --> 00:19:47,362
Okay, because it's called a job...
316
00:19:47,777 --> 00:19:50,467
Dipwad, okay, like look into it
317
00:19:51,072 --> 00:19:52,272
You know what, I gotta go.
318
00:19:52,577 --> 00:19:53,761
Okay?
319
00:19:54,752 --> 00:19:55,937
Okay.
Text me later.
320
00:19:58,304 --> 00:19:59,585
Can you believe that guy?
321
00:20:00,160 --> 00:20:01,442
What're you gonna do?
322
00:20:01,729 --> 00:20:02,818
Can I help you?
323
00:20:02,881 --> 00:20:04,802
Yes, I'm uh...
I'm here to see the big man.
324
00:20:04,803 --> 00:20:06,432
Who?
325
00:20:06,433 --> 00:20:08,707
the big man, the big guy,
the uh, big boss man.
326
00:20:09,280 --> 00:20:11,940
El capit�n.
Captain Cahoona.
327
00:20:13,185 --> 00:20:14,401
The big cheese...
wheel.
328
00:20:15,777 --> 00:20:16,897
Mr Horn?
329
00:20:16,961 --> 00:20:19,716
Yes, Mr Horn
The old Hornsy.
330
00:20:19,717 --> 00:20:21,632
How is the old Hornswaggle doin'
these days?
331
00:20:21,633 --> 00:20:23,619
The old horndog, Mr Horn.
332
00:20:23,681 --> 00:20:25,475
Is he in?
- No.
333
00:20:25,476 --> 00:20:28,513
Ah, well.
334
00:20:28,514 --> 00:20:29,564
Seeya, Jake.
335
00:20:30,658 --> 00:20:32,099
Seeya, Jake.
336
00:20:34,626 --> 00:20:36,484
Those are short shorts
for a big man.
337
00:20:36,994 --> 00:20:38,819
Who are you?
Who am I? Yeh..
338
00:20:39,427 --> 00:20:40,964
You don't know who I am?
339
00:20:41,282 --> 00:20:43,620
Oh, are you...are you the caterer?
340
00:20:43,682 --> 00:20:45,027
Bingo, that's me.
341
00:20:45,090 --> 00:20:46,692
Bingo catering, Limited.
342
00:20:46,755 --> 00:20:49,893
I, uh, just came by to see
what kind of event...I would be catering.
343
00:20:49,954 --> 00:20:54,151
Uh, that is to say, what
uh-uh-uh, type of event, per se...
344
00:20:54,491 --> 00:20:56,676
And uh..any allergies?
345
00:20:57,155 --> 00:20:58,435
The party's tonight.
346
00:20:58,436 --> 00:21:02,210
You probably should have asked these questions
like a week ago...
347
00:21:02,211 --> 00:21:03,234
No, no.
348
00:21:03,235 --> 00:21:05,986
There's actually not that much planning involved
in catering, it's a lot of improv.
349
00:21:05,987 --> 00:21:08,933
So, uh, the event is tonight.
And Mr Horn will be there?
350
00:21:08,996 --> 00:21:11,462
- Here.
Here? The event is here.
351
00:21:11,523 --> 00:21:13,477
Tonight?
Okay, good...yes, yes...
352
00:21:13,540 --> 00:21:14,597
I can make this work.
353
00:21:15,364 --> 00:21:17,189
Um, and what time is it?
- 7:30.
354
00:21:17,636 --> 00:21:19,365
Great.
Okay, then...I, uh...
355
00:21:19,366 --> 00:21:21,475
I'll go get some hotdogs and
chips and whatnot.
356
00:21:21,476 --> 00:21:23,174
And, uh, I'll be back by 7:00.
357
00:21:31,450 --> 00:21:33,689
- Hey, asslips.
Hey, fartface.
358
00:21:33,690 --> 00:21:36,289
How's the detective business?
You shoot anybody yet?
359
00:21:36,290 --> 00:21:38,394
Don't even laugh.
I think this might be more serious
360
00:21:38,395 --> 00:21:40,089
than just some missing person.
361
00:21:40,090 --> 00:21:42,489
Oh yeah?
What's going on?
362
00:21:42,490 --> 00:21:45,649
Well, a guy is missing.
But I think he may have been taken by force.
363
00:21:45,650 --> 00:21:47,549
You mean raped?
364
00:21:47,550 --> 00:21:49,684
I...I don't mean...
well who knows?
365
00:21:49,685 --> 00:21:52,384
But when I say taken, I mean abducted, ya idiot.
Like kidnapped.
366
00:21:52,385 --> 00:21:53,804
Oh, I don't like this.
367
00:21:53,805 --> 00:21:56,799
That's it, I'm pulling you off the case.
Time to call the cops, Leo.
368
00:21:56,800 --> 00:21:59,179
It's not that simple.
I made a promise.
369
00:21:59,180 --> 00:22:00,989
And when I make a promise to a
strange woman wearing a bathrobe
370
00:22:00,990 --> 00:22:03,494
in a sleazy motel.
I keep it!
371
00:22:03,495 --> 00:22:06,399
Did you sleep with her?
- Maybe I did, maybe I didn't.
372
00:22:06,400 --> 00:22:07,544
Didn't.
373
00:22:07,545 --> 00:22:09,194
What's the story with the missing
brother?
374
00:22:09,195 --> 00:22:11,939
His name is Miles,
and he designs video games.
375
00:22:11,940 --> 00:22:14,699
Video games?
I love video games.
376
00:22:14,700 --> 00:22:15,799
I know you do,
That's why I wanted to talk to ya'.
377
00:22:15,800 --> 00:22:17,789
Yeah, I just bough the new Playbox.
378
00:22:17,790 --> 00:22:19,339
Oh, I thought you had an XStation.
379
00:22:19,340 --> 00:22:20,944
No, I have both
Playbox and XStation.
380
00:22:20,945 --> 00:22:23,699
Wow, I'm still using my old Nintari.
381
00:22:23,700 --> 00:22:25,794
Anyway, this Miles guy designed
382
00:22:25,795 --> 00:22:28,594
some hugely, popular games called
Curseworld. You ever...
383
00:22:28,595 --> 00:22:31,594
Curseworld?
O-ho, yeah!
384
00:22:31,595 --> 00:22:34,045
Heard of it?
385
00:22:34,500 --> 00:22:36,785
So, I wait here then?
386
00:22:38,285 --> 00:22:41,100
Check it!
Check it!
387
00:22:44,550 --> 00:22:46,354
You own a copy of Curseworld?
388
00:22:46,355 --> 00:22:48,784
That's why I bought Playbox, man.
This game is awesome!
389
00:22:48,785 --> 00:22:50,844
It's got vampires and werewolves.
390
00:22:50,845 --> 00:22:53,494
and the higher levels, it's got a
vampire-werewolf hybrid...
391
00:22:53,495 --> 00:22:55,494
that can fly, but
it's still has wolf faces...
392
00:22:55,495 --> 00:22:58,800
And they've got these claws that
rip flesh when they attack.
393
00:22:58,805 --> 00:23:01,329
They're like...
*shriek*
394
00:23:01,330 --> 00:23:03,800
Well, okay, real good...
thanks...for the nightmares.
395
00:23:04,850 --> 00:23:07,380
Anyway, this game made a ton
of money for Glasskey.
396
00:23:07,890 --> 00:23:09,063
What's Glasskey?
397
00:23:09,064 --> 00:23:11,173
That's the company the missing
Miles guy works for.
398
00:23:11,174 --> 00:23:14,420
This is a V5 game.
V5 Gaming company..
399
00:23:14,421 --> 00:23:17,131
They've been around forever.
Never heard of Glasskey.
400
00:23:18,670 --> 00:23:19,920
Hmmm. The plot thickens.
401
00:23:24,193 --> 00:23:26,787
The bigdog, the head honcho,
the cheesy cahoona.
402
00:23:26,848 --> 00:23:28,611
Are you referring to Mr Nelson?
403
00:23:28,832 --> 00:23:31,618
Yes, Nelson.
Good old Full-Nelson.
404
00:23:31,873 --> 00:23:34,307
Old Nelly Furtado.
Is he in?
405
00:23:34,369 --> 00:23:35,585
What is this regarding?
406
00:23:35,649 --> 00:23:39,172
It's uh..specialty advertising.
Caps and pens and fobs...
407
00:23:39,361 --> 00:23:42,115
Various fobs.
Key, luggage...
408
00:23:42,116 --> 00:23:43,361
What have you.
Fobs of that nature.
409
00:23:43,362 --> 00:23:45,603
Mr Nelson doesn't need any fobs.
410
00:23:45,666 --> 00:23:48,000
He might. He might be walkin' around
right now...
411
00:23:48,001 --> 00:23:50,437
Big pocket full of loose keys rattlin'
around in his pants
412
00:23:50,438 --> 00:23:52,421
Saying, "these things are drivin' me nuts."
413
00:23:52,422 --> 00:23:54,999
And then you have to say,
"well, there was a fob guy in here earlier..."
414
00:23:55,000 --> 00:23:57,127
"But I sent him away.
Am I fired?"
415
00:23:57,234 --> 00:23:59,574
I think we both know the answer to that question.
416
00:23:59,575 --> 00:24:02,277
Mr Nelson doesn't deal with Salespeople
directly.
417
00:24:02,278 --> 00:24:03,943
Okay, well who does?
I do.
418
00:24:04,078 --> 00:24:06,159
And we're good.
Fob-wise.
419
00:24:06,223 --> 00:24:10,000
Barbara, could you call Bill
and make lunch for next Wednesday?
420
00:24:10,300 --> 00:24:11,823
Yes, sir.
421
00:24:11,824 --> 00:24:13,300
Was that him?
Is that Nelson?
422
00:24:13,301 --> 00:24:14,351
Bye-bye now.
423
00:24:14,814 --> 00:24:16,127
Nelson!
424
00:24:17,535 --> 00:24:19,008
I'm guessing that's Nelson.
425
00:24:19,295 --> 00:24:20,479
How you doin' today?
426
00:24:21,023 --> 00:24:22,111
Do I know you?
427
00:24:22,300 --> 00:24:25,000
He's just a salesman, sir.
And he was just leaving.
428
00:24:25,087 --> 00:24:27,300
Just a salesman, that's real nice.
429
00:24:27,301 --> 00:24:30,569
How would you like it if I said you
were just a secra-ception-nister...what it...
430
00:24:30,570 --> 00:24:33,038
What are you?
Get rid of him, Barbara.
431
00:24:33,039 --> 00:24:35,281
And then come to my office.
You heard him.
432
00:24:35,319 --> 00:24:38,201
It's time to go.
- Okay, alright...
433
00:24:38,455 --> 00:24:41,736
I just want to say two words...
Miles Severeign.
434
00:24:44,595 --> 00:24:45,645
Who are you?
435
00:24:46,739 --> 00:24:48,669
Come here a moment.
It's okay, Barbara.
436
00:24:48,723 --> 00:24:49,876
At ease, Barbara.
437
00:24:49,877 --> 00:24:52,659
I'm just gonna go shoot the shimmy
with old Nelson Mandella here for a bit.
438
00:24:52,660 --> 00:24:54,069
Hold our calls.
439
00:24:57,460 --> 00:24:59,189
Now, who did you say you were?
440
00:24:59,252 --> 00:25:01,718
Well, let's say...
hypothetically
441
00:25:01,719 --> 00:25:04,019
for the sake of argument,
that I may or may not be
442
00:25:04,020 --> 00:25:05,558
a private detective
443
00:25:05,559 --> 00:25:07,923
Who was, or was not,
hired to, uh, investigate
444
00:25:07,924 --> 00:25:10,005
the disappearance
of Miles Severeign.
445
00:25:10,069 --> 00:25:11,958
Disappearance?
Miles is missing?
446
00:25:12,021 --> 00:25:15,331
You wouldn't know anything about that, would you?
- Of course not.
447
00:25:15,412 --> 00:25:16,852
This is a terrible shock to me.
448
00:25:17,332 --> 00:25:18,962
I cared a great deal for miles.
Um...
449
00:25:19,380 --> 00:25:20,502
He will be missed.
450
00:25:20,565 --> 00:25:22,038
You talk like he's dead.
451
00:25:22,039 --> 00:25:24,436
Well. yes, because he quit working here
some time ago
452
00:25:24,437 --> 00:25:25,878
and I haven't seen him since.
453
00:25:26,357 --> 00:25:28,227
Now if you'll excuse me
I'm a busy man.
454
00:25:29,750 --> 00:25:31,030
Yeah, so am I.
455
00:25:31,093 --> 00:25:32,470
Swamped, actually.
456
00:25:32,471 --> 00:25:34,036
You're lucky I could even fit you in today.
457
00:25:34,037 --> 00:25:35,478
Next time call ahead.
458
00:25:36,022 --> 00:25:37,072
That was crap.
459
00:25:37,813 --> 00:25:40,184
Oh, sorry
Didn't mean to scare you, I just...
460
00:25:40,598 --> 00:25:43,384
Felt that I had to say
that was a total load of crap.
461
00:25:43,445 --> 00:25:44,495
What was?
462
00:25:44,496 --> 00:25:46,965
I overheard the whole thing with Nelson
463
00:25:46,966 --> 00:25:50,336
about him caring a great deal
for Miles,and saying he'll be missed
464
00:25:51,318 --> 00:25:53,463
Old man Nelson hated Miles's guts
465
00:25:53,751 --> 00:25:55,000
Interesting. Why?
466
00:25:55,001 --> 00:25:57,557
Well, he created our biggest selling game
467
00:25:57,558 --> 00:25:58,615
Curse World.
468
00:25:58,616 --> 00:26:00,853
Yeah, and Miles wanted a bigger
piece of the pie.
469
00:26:00,854 --> 00:26:02,645
I mean the game was huge,
it sold millions.
470
00:26:02,646 --> 00:26:05,176
200 million.
That's, uh...word on the street.
471
00:26:05,177 --> 00:26:06,197
That's right
472
00:26:06,198 --> 00:26:08,368
So Nelson gave Miles a bonus,
but that's it.
473
00:26:08,369 --> 00:26:10,838
Miles told him to shove it
and he left to start his own company.
474
00:26:10,839 --> 00:26:13,049
- Glasskey.
- damn straight, Glasskey.
475
00:26:13,111 --> 00:26:16,001
That company is going to take
a fat chunk out of the market.
476
00:26:16,751 --> 00:26:19,576
Ah...it probably wouldn't be good
for this place.
477
00:26:19,863 --> 00:26:20,913
And you work here?
478
00:26:20,914 --> 00:26:23,799
Yeah, I'm Danny. I'm just a junior
programmer around here, but, uh,
479
00:26:23,800 --> 00:26:26,618
I know what time it is,
if you know what I'm saying.
480
00:26:26,680 --> 00:26:31,004
Word. Uh, alright well. thanks
for the schizzle my frizzle.
481
00:26:43,575 --> 00:26:46,587
WELCOME
GLASSKEY SHAREHOLDERS
482
00:26:47,480 --> 00:26:48,530
Daddy.
483
00:26:49,144 --> 00:26:51,322
Hey, babe.
Excuse me.
484
00:26:52,248 --> 00:26:53,625
Daddy, where's Miles?
485
00:26:53,626 --> 00:26:56,248
I don't know where the hell Miles is
and why are you so concerned?
486
00:26:56,249 --> 00:26:58,039
Didn't I tell you I don't want you
seeing him anymore?
487
00:26:58,040 --> 00:27:00,282
Did you?
I don't remember.
488
00:27:01,049 --> 00:27:03,707
Reese, I told you to stay the hell away
from Miles
489
00:27:03,769 --> 00:27:06,588
If I find out you've been seeing him
behind my back
490
00:27:06,589 --> 00:27:08,664
I'm going to be very disappointed
in you.
491
00:27:08,665 --> 00:27:10,523
As if you weren't already.
492
00:27:15,953 --> 00:27:19,227
Oops, pardon me.
heh, hot dogs comin' through.
493
00:27:19,482 --> 00:27:21,852
Boy, you people can really pack it away.
494
00:27:22,713 --> 00:27:26,803
Would it, uh, kill you to have a sandwich
before you come to one of these shindigs?
495
00:27:29,914 --> 00:27:30,964
Excuse me.
496
00:27:31,802 --> 00:27:34,236
Hey, who's in charge of liquor around here?
497
00:27:34,237 --> 00:27:35,865
I don't want my daughter
getting any more booze.
498
00:27:35,866 --> 00:27:38,107
I'm sorry, mr Horn, we'll
see what we can do
499
00:27:38,170 --> 00:27:39,290
Do?
500
00:27:39,291 --> 00:27:41,977
Don't give her any more booze.
Okay, that's what you can do.
501
00:27:41,978 --> 00:27:43,067
Yes, Mr Horn.
502
00:27:43,542 --> 00:27:49,946
Boy, the, uh, the place really
looks great with all the balloons and...
503
00:27:49,947 --> 00:27:52,669
Man, I fell like I'm at the prom.
- Yeah, well thank you.
504
00:27:52,923 --> 00:27:56,350
- Oh, it's Mr Horn, right?
- Yeah, yeah...
505
00:27:56,411 --> 00:27:57,499
Sorry, I don't recall...
506
00:27:57,563 --> 00:27:59,363
Well, that banner's fantastic, too.
507
00:27:59,364 --> 00:28:00,762
Where'd you get that done?
Bannerama?
508
00:28:00,763 --> 00:28:02,204
Geez, they do good work.
509
00:28:02,205 --> 00:28:04,634
Yeah, no, I didn't actually decorate
the place.
510
00:28:04,635 --> 00:28:06,813
No, I guess you probably didn't.
511
00:28:06,875 --> 00:28:10,110
I wonder if, uh, it was maybe decorated by...
Miles Severeign?
512
00:28:10,111 --> 00:28:14,043
Why the hell would Miles decorate the place?
I'm sorry, who are you?
513
00:28:14,044 --> 00:28:18,720
Leo Faloon. I'm, uh, I'm with Video Monthly
Computer game Weekly Magazine.
514
00:28:18,779 --> 00:28:19,932
You're with the press?
515
00:28:19,933 --> 00:28:21,723
Yeah, yeah, I'm doing a big, uh, story about
the whole
516
00:28:21,724 --> 00:28:24,219
thing with the balloons
and the grand opening and
517
00:28:24,220 --> 00:28:26,910
all the happenings at Glasskey,
What is happening?
518
00:28:26,972 --> 00:28:28,893
Right.
Come with me.
519
00:28:28,894 --> 00:28:32,444
Sorry, Mister Faloon, this is a
private party for Glasskey shareholders only.
520
00:28:32,445 --> 00:28:34,844
I'm afraid that the press is going to
have to wait
521
00:28:34,845 --> 00:28:37,182
for the official release.
522
00:28:37,183 --> 00:28:40,828
The word is already out about Miles new game.
The press is here.
523
00:28:40,829 --> 00:28:43,647
Whattya...ow, you're pinching the
fatty part of my arm.
524
00:28:47,645 --> 00:28:49,182
Okay, alright, uh-huh.
525
00:28:50,588 --> 00:28:51,966
Uh, okay.
526
00:28:54,301 --> 00:28:57,952
Real tough, you're lucky
I don't kick both your $4 an hour assses.
527
00:28:58,237 --> 00:28:59,838
Or whatever you make.
528
00:28:59,901 --> 00:29:03,691
It should be more, I'll, I'll talk to
somebody tomorrow. Get you guys a raise.
529
00:29:05,501 --> 00:29:08,991
Yeah, raise your asses up to your ears
with my boot, you try that again.
530
00:29:09,000 --> 00:29:12,638
Wow.
You showed them.
531
00:29:13,374 --> 00:29:15,071
Oh, yeah, thanks.
532
00:29:15,326 --> 00:29:19,476
I'll, uh, I'll probably follow that up
with a stern e-mail, too, if I know my temper.
533
00:29:19,486 --> 00:29:20,863
Why'd they toss you out?
534
00:29:21,342 --> 00:29:24,545
I, uh, made fun of Horn's party decorations
and he got all pissy.
535
00:29:24,606 --> 00:29:26,624
Daddy kicked you out?
Daddy?
536
00:29:27,614 --> 00:29:28,863
Well, we'l show him.
537
00:29:28,926 --> 00:29:31,360
He can't kick you out
because you're my date.
538
00:29:32,671 --> 00:29:34,901
Ow, you're pinching the fatty part
of my arm.
539
00:29:34,902 --> 00:29:40,798
Oh, uh, okay, okay, well this is good, I just...
I have to keep a low profile.
540
00:29:40,799 --> 00:29:41,849
Let's dance!
541
00:29:42,719 --> 00:29:44,737
Whoa, whoa.
Even more low profile.
542
00:29:44,738 --> 00:29:46,142
I already go kicked out once.
543
00:29:46,143 --> 00:29:48,022
If your dad sees me in here again
he'll probably call the cops.
544
00:29:48,023 --> 00:29:51,553
Ooo, you don't like cops?
Are you some kind of bad boy?
545
00:29:52,000 --> 00:29:54,753
No, I'm, uh, I'm a bad middle-aged guy.
546
00:29:54,816 --> 00:29:56,545
So just cool your jets, lakita.
547
00:29:56,799 --> 00:29:58,208
My name's Reese.
548
00:29:58,271 --> 00:29:59,651
It was a literary reference.
549
00:30:00,320 --> 00:30:02,081
Lakita?
You mean Lolita.
550
00:30:02,463 --> 00:30:06,000
Oh, right, well, if you read the book
you now it doesn't end well.
551
00:30:06,001 --> 00:30:07,340
Uh-oh, security.
552
00:30:13,592 --> 00:30:18,172
Wow, you really are a bad boy,
bringing me into daddy's office.
553
00:30:18,552 --> 00:30:19,929
Daddy's office?
554
00:30:22,361 --> 00:30:24,410
Oookay, I'm going to prison.
555
00:30:24,411 --> 00:30:27,096
Might as well wrap my head
around that now.
556
00:30:27,097 --> 00:30:30,467
So the first day in the communal shower
doesn't come as such a shock.
557
00:30:30,468 --> 00:30:31,999
What are you talking about?
558
00:30:32,000 --> 00:30:33,753
I, uh, don't even know anymore.
559
00:30:35,769 --> 00:30:38,267
So, this is daddy's office, huh?
560
00:30:39,193 --> 00:30:40,243
Wow.
561
00:30:40,249 --> 00:30:41,299
It's pretty nice.
562
00:30:44,201 --> 00:30:50,686
He, uh, strikes me as a guy who's done
pretty well for himself. Grow up rich?
563
00:30:50,873 --> 00:30:51,963
Filthy.
564
00:30:53,529 --> 00:30:55,819
How did, uh, how did
daddy make all his money?
565
00:30:56,762 --> 00:30:57,882
Ask him.
566
00:30:58,586 --> 00:31:01,236
Do you work here, too...
or do you just go to the parties?
567
00:31:01,466 --> 00:31:04,477
I work! I'm in the marketing
and testing side of things.
568
00:31:05,082 --> 00:31:06,139
Okay.
569
00:31:07,482 --> 00:31:09,532
What's the word Arrowpoint
mean to you?
570
00:31:10,906 --> 00:31:12,091
Point of an arrow?
571
00:31:12,922 --> 00:31:16,958
College girl, eh? How about
, uh, Blaster or Coldriver, that mean anything?
572
00:31:17,530 --> 00:31:20,989
Wow, this is just getting funner and funner.
Let's go back out there.
573
00:31:21,627 --> 00:31:22,811
Nooo, thank you.
574
00:31:23,419 --> 00:31:25,533
- C'mon, it's a party.
- Not a chance.
575
00:31:26,427 --> 00:31:29,017
I'll tell daddy you're snooping
around his things.
576
00:31:29,019 --> 00:31:31,004
I am thirsty.
Is there any punch?
577
00:31:38,107 --> 00:31:40,397
Daddy, how did you make your money?
- Ah, crap
578
00:31:40,398 --> 00:31:43,674
What are you doing with him?
I thought I asked you to leave.
579
00:31:43,675 --> 00:31:44,698
No, you didn't ask.
580
00:31:44,699 --> 00:31:46,587
You had two rented orangutans
bounce me.
581
00:31:46,588 --> 00:31:48,698
- Mr Horn.
- Geez, they're getting bigger!
582
00:31:48,700 --> 00:31:50,653
Church, good,
is Miles here?
583
00:31:50,716 --> 00:31:53,374
No, I went to his place
but he wasn't there.
584
00:31:53,375 --> 00:31:55,547
And it looked like the place
had been trashed.
585
00:31:55,548 --> 00:31:56,797
What?
586
00:31:56,798 --> 00:31:58,107
What do you mean trashed?
587
00:31:58,108 --> 00:32:01,275
Trashed, busted up, furniture
had been flipped. Stuff had been broken.
588
00:32:01,276 --> 00:32:02,621
Blood on the floor.
589
00:32:02,622 --> 00:32:07,419
It was a question. Blood on the floor?
See, it went up at the end.
590
00:32:07,420 --> 00:32:08,669
Did you call the police?
591
00:32:08,670 --> 00:32:12,220
- Police? What, he's okay, right?
- Now there's no reason to call the police
592
00:32:12,221 --> 00:32:14,651
Miles is a temperamental man,
we all know about him, right?
593
00:32:14,652 --> 00:32:16,000
He probably just got angry
about something,
594
00:32:16,001 --> 00:32:18,000
had to blow off some steam.
595
00:32:18,001 --> 00:32:21,500
Mark my words, he's going to
walk in here any second and be very apologetic
596
00:32:21,501 --> 00:32:23,196
I don't like the sound of this.
- me neither.
597
00:32:23,197 --> 00:32:25,567
He's the reason I put my money
in this company.
598
00:32:25,568 --> 00:32:27,772
I better get word tomorrow that he's fine
599
00:32:27,773 --> 00:32:30,303
and his new game is complete.
- You pigs!
600
00:32:30,334 --> 00:32:33,044
All you care about is
how much money Miles can make you.
601
00:32:33,406 --> 00:32:34,655
Reese.
Reese, come...
602
00:32:34,656 --> 00:32:39,420
I'm going to send each and every one of you
an email tomorrow explaining
603
00:32:39,421 --> 00:32:41,375
everything, but I...I want you to trust me.
604
00:32:41,376 --> 00:32:43,196
There's nothing to worry about.
Okay.
605
00:32:43,197 --> 00:32:45,792
So please, uh, just carry on
and enjoy yourselves.
606
00:32:58,206 --> 00:32:59,391
Well, that went well.
607
00:32:59,392 --> 00:33:03,646
Yeah, I guess you're going to write all about it
in your big article.
608
00:33:03,647 --> 00:33:06,957
Oh, do...don't worry about me.
I don't even know how to spell bankrupt.
609
00:33:08,894 --> 00:33:10,175
Oh, I'll head off.
610
00:34:02,496 --> 00:34:04,296
EMPIRE PRIVATE INVESTIGATIONS LTD
611
00:34:08,449 --> 00:34:10,139
Wendell Welding.
Leave a message.
612
00:34:10,721 --> 00:34:14,884
Hello, Mr. Wendell, This is Leo calling
from Boffo Specialty Advertising
613
00:34:14,885 --> 00:34:17,920
ah...I know it's after hours,
I just wanted to leave a voice message.
614
00:34:17,921 --> 00:34:20,963
uh, to say I had a bit of a...a delay
processing your order
615
00:34:21,026 --> 00:34:22,946
I got called away on a family emergency
616
00:34:23,201 --> 00:34:26,340
Uh, not my family, but
somebody has a brother who's...
617
00:34:26,401 --> 00:34:28,772
well, you don't need all the
details, I'm sure.
618
00:34:28,834 --> 00:34:31,684
But, uh, long story short,
he's probably just missing.
619
00:34:31,685 --> 00:34:35,009
Although, there does look there
might be some kind of foul play or...
620
00:34:35,010 --> 00:34:36,547
some...I'm rambling now
621
00:34:36,610 --> 00:34:40,838
I wanted to assure you
I will fill your order for 250 coffee mugs.
622
00:34:40,898 --> 00:34:43,173
with the, uh, Wendell Welding logo
on there
623
00:34:43,234 --> 00:34:48,038
and, uh, and the slogan
"Totally Awesome Welding" under that.
624
00:34:48,962 --> 00:34:52,486
Ah...and I see we chose the
Cooper italic font with a drop shadow
625
00:34:52,547 --> 00:34:55,397
That'll be fun. That's...
fun mugs.
626
00:35:14,979 --> 00:35:16,029
Hello?
627
00:35:16,740 --> 00:35:18,341
- Kyra?
- Leo.
628
00:35:18,723 --> 00:35:19,781
Hungry?
629
00:35:22,372 --> 00:35:23,909
This is a nice place.
630
00:35:23,972 --> 00:35:25,765
Oh, is it? I, I guess...
I, I don't know.
631
00:35:26,499 --> 00:35:29,991
It's kind of cozy.
- So? Doesn't mean it's a date.
632
00:35:30,052 --> 00:35:31,141
I never said it was.
633
00:35:31,204 --> 00:35:32,838
Who said it was?
- No one.
634
00:35:33,060 --> 00:35:35,462
It's just, uh, two people having
a bite to eat.
635
00:35:35,524 --> 00:35:38,375
Two grown, consenting adults
of consenting age.
636
00:35:38,436 --> 00:35:40,838
Having some food,
and consenting to talk.
637
00:35:40,839 --> 00:35:43,396
I mean, you can call it a date,
if you need to.
638
00:35:43,397 --> 00:35:45,159
Relax, Leo.
I'm relaxed.
639
00:35:45,220 --> 00:35:46,970
I'm completely relaxed.
- Really?
640
00:35:47,012 --> 00:35:49,422
because you just said
"consenting" five times.
641
00:35:49,423 --> 00:35:52,708
Will you order me a glass of red wine?
I need to use the ladies room.
642
00:35:52,709 --> 00:35:53,759
Yeah, me too.
643
00:35:53,760 --> 00:35:55,876
Well, not the ladie...
the men's room is where I'd...
644
00:35:55,877 --> 00:35:58,853
But the same thing that you have to...
well, I don't, I don't know what you have to do.
645
00:35:58,854 --> 00:36:01,576
I'll..., you...go, I'm relaxed.
I'll...order the drinks.
646
00:36:09,573 --> 00:36:10,623
Hello, Kyra.
647
00:36:10,661 --> 00:36:12,455
What the hell are you doing here?
648
00:36:13,254 --> 00:36:16,040
Why dno't we go chat outside?
Move it!
649
00:36:17,798 --> 00:36:18,848
Good evening.
650
00:36:18,886 --> 00:36:20,871
Hi, um, I'll have a rye
and root beer.
651
00:36:20,934 --> 00:36:23,305
And the lady will have
a glass of red wine.
652
00:36:23,654 --> 00:36:26,604
Ah, very good sir. And what kind
of wine would the lady like?
653
00:36:27,366 --> 00:36:31,466
Oh, ah, red was all the information I was given.
Um, not a, not a big wine guy...
654
00:36:32,422 --> 00:36:34,408
Um...Charbonei?
Is that a thing?
655
00:36:34,471 --> 00:36:35,944
Not that I'm aware of.
656
00:36:36,006 --> 00:36:38,730
- Savonet? Savonito!
- No.
657
00:36:39,142 --> 00:36:40,192
Molet?
658
00:36:40,193 --> 00:36:42,245
I believe that is a Mexican
chocolate sauce.
659
00:36:42,246 --> 00:36:43,816
Oh, that sounds good, too.
660
00:36:43,817 --> 00:36:46,022
But you know, I, uh, I
I'm gonna need your help.
661
00:36:46,023 --> 00:36:47,846
Could you just bring a
glass of red wine?
662
00:36:47,847 --> 00:36:50,374
Like a nice one? One that makes
me look like I know what I'm doing.
663
00:36:50,375 --> 00:36:51,752
I will pick a nice wine.
664
00:36:51,815 --> 00:36:54,825
I doubt it will make anyone think
you know what you're doing.
665
00:36:56,487 --> 00:37:00,037
Well, I don't know what I'm doing
when it comes to leaving a tip, either.
666
00:37:00,392 --> 00:37:02,742
Why are you following me?
I didn't do anything.
667
00:37:03,304 --> 00:37:05,674
- I am not following you.
- Oh, really?
668
00:37:05,675 --> 00:37:07,911
I'm supposed to believe this
is some kind of coincidence?
669
00:37:07,912 --> 00:37:09,895
- No, I think there's a lot
more to it than that.
670
00:37:09,896 --> 00:37:13,266
So why don't you fill me in?
- I don't know what you're talking about.
671
00:37:13,267 --> 00:37:18,536
Let's bypass the whole
"little miss innocent" routine, and get
672
00:37:18,537 --> 00:37:22,087
right to the part where you tell me what
you're doing with a private eye.
673
00:37:22,857 --> 00:37:25,707
Okay, c'mon let's go, my turn
Oookay.
674
00:37:45,545 --> 00:37:47,355
Why do you think he's a
private eye?
675
00:37:47,465 --> 00:37:48,810
He's just a guy I know.
676
00:37:50,602 --> 00:37:53,581
I've known this guy for a while.
Is that okay with you?
677
00:37:53,641 --> 00:37:54,762
Kyra?
678
00:37:54,825 --> 00:37:59,155
Look, first tell me what's with the private eye.
And why he's sniffin' around Glasskey.
679
00:37:59,156 --> 00:38:02,345
I don't know what you're talking about.
680
00:38:02,346 --> 00:38:03,396
Seriously.
681
00:38:03,754 --> 00:38:05,483
Five seconds to talk.
One...
682
00:38:05,484 --> 00:38:06,538
What the hell?
683
00:38:06,539 --> 00:38:08,954
Two...
684
00:38:34,955 --> 00:38:36,300
Oh, what the hell?
685
00:38:37,995 --> 00:38:39,180
She's, she's like...
686
00:38:39,181 --> 00:38:42,122
She's like an, uh, assassin.
or something. She's...
687
00:38:42,123 --> 00:38:45,390
Okay, alright.
Okay, you can, you can handle this.
688
00:38:45,391 --> 00:38:47,498
You're on a date with a killer.
No problem.
689
00:38:47,499 --> 00:38:49,357
You can do this.
Just stay calm.
690
00:38:49,803 --> 00:38:52,493
Just stay cool.
Just...
691
00:38:52,556 --> 00:38:55,146
Just stay relaxed.
This is nothing you can't handle.
692
00:38:58,892 --> 00:39:00,910
Smooth.
Just play it straight.
693
00:39:03,020 --> 00:39:05,487
You're dead.
You can get through this...yeah.
694
00:39:05,548 --> 00:39:08,046
She doesn't know you
saw anything.
695
00:39:08,812 --> 00:39:11,246
Just play it cool.
696
00:39:13,485 --> 00:39:14,605
And have a mint.
697
00:39:24,333 --> 00:39:26,062
Hey, here I am.
Miss me?
698
00:39:26,063 --> 00:39:29,740
Everything go okay in the ol' ladies room,
where you were this whole while?
699
00:39:29,741 --> 00:39:31,534
Yes, but I'm so sorry.
700
00:39:32,045 --> 00:39:34,511
Leo, I have to go.
I'm suddenly not feeling well.
701
00:39:34,512 --> 00:39:37,516
Hey, no worries. I'm
not feeling so great myself.
702
00:39:37,517 --> 00:39:38,990
Got a...touch of the trots.
703
00:39:38,991 --> 00:39:41,037
Probably best to stick close
to home tonight.
704
00:39:41,038 --> 00:39:43,504
- Thanks for understanding.
- Ain't no thing.
705
00:39:43,565 --> 00:39:45,359
Well, no need to walk me
to my car.
706
00:39:45,422 --> 00:39:46,895
Didn't plan on it.
707
00:39:48,238 --> 00:39:49,551
Well, okay then.
708
00:39:49,614 --> 00:39:51,304
Talk to you tomorrow.
- You do that.
709
00:40:19,732 --> 00:40:22,202
I mean,,,uh, it was insane.
710
00:40:22,203 --> 00:40:24,989
She did like seven crazy
Kung Fu moves
711
00:40:24,990 --> 00:40:27,418
And some UFC stuff and some kind
of crouching monkey/drunken panda thing
712
00:40:27,419 --> 00:40:30,009
She's like a trained killer.
I, I gotta go to the cops.
713
00:40:30,460 --> 00:40:31,840
So, let me get this straight.
714
00:40:31,841 --> 00:40:34,459
Before, when you didn't know
she could kill you,
715
00:40:34,460 --> 00:40:36,219
you were going to keep your promise to her.
716
00:40:36,220 --> 00:40:39,579
And now that you know she can kill you,
you're going to break your promise to her?
717
00:40:39,580 --> 00:40:41,342
How does that make any sense?
718
00:40:43,260 --> 00:40:44,580
Sorry, I wasn't listening.
719
00:40:45,244 --> 00:40:49,634
Look, if you double cross her she's going
to chop off your head and stuff it in your mouth.
720
00:40:50,044 --> 00:40:52,382
Oh, you're right.
What am I gonna do?
721
00:40:52,732 --> 00:40:56,102
Just, just keep doing the investigation thing
Just keep her happy.
722
00:40:56,381 --> 00:40:59,391
Whatever it takes to not make her
kill you...or me.
723
00:40:59,453 --> 00:41:01,246
You've probably talked about me.
724
00:41:01,661 --> 00:41:04,611
I, I'm in way over my head here.
I, I don't know what I'm gonna...
725
00:41:05,117 --> 00:41:07,647
- Get a hold of yourself!
- You get a hold of myself!
726
00:41:09,085 --> 00:41:10,622
- Hello?
- Leo?
727
00:41:12,541 --> 00:41:13,982
- Leo!
- No, I'm here.
728
00:41:14,245 --> 00:41:15,622
Where are you?
729
00:41:15,623 --> 00:41:16,996
Why?
730
00:41:16,997 --> 00:41:18,407
I'm just curious.
731
00:41:18,630 --> 00:41:21,256
I'm, uh...I'm around. I'm a...
out and about. I'm..
732
00:41:21,257 --> 00:41:23,588
well, I'm...couldn't even tell you where
I am really.
733
00:41:23,589 --> 00:41:25,316
I'm all over the city investigating...
734
00:41:25,317 --> 00:41:27,685
I'd have to look at a street sign or something.
Why, where are you?
735
00:41:27,686 --> 00:41:29,158
Who have you been talking to?
736
00:41:29,382 --> 00:41:32,873
Oh...yeah, now's not a good time.
I can't, I can't really get into it
737
00:41:32,874 --> 00:41:34,405
I'm actually in the middle of an
interrogation right now.
738
00:41:34,406 --> 00:41:35,786
And you're gonna talk, too!
739
00:41:36,134 --> 00:41:37,671
Ow! What the hell you doin'?
740
00:41:37,672 --> 00:41:40,037
That's just the tip of the iceberg, you
greasy sack of pus!
741
00:41:40,038 --> 00:41:41,088
Sorry.
742
00:41:41,126 --> 00:41:44,556
See, see I'm workin' hard for ya.
Anyway, I should probably get going...
743
00:41:44,557 --> 00:41:46,309
- Leo.
Uh-oh, uh-oh, he's gettin' away!
744
00:41:46,310 --> 00:41:48,270
Hey, get back here!
- Leo!
745
00:41:48,583 --> 00:41:50,249
Oh, you shot my leg!
746
00:41:50,250 --> 00:41:51,333
I, I, I gotta go!
747
00:41:51,334 --> 00:41:52,384
Leo!
748
00:41:53,127 --> 00:41:54,177
Fine!
749
00:41:55,878 --> 00:41:58,121
Sorry, dude...heh.
Gotta keep it authentic.
750
00:41:58,183 --> 00:41:59,272
No worries.
751
00:41:59,814 --> 00:42:02,344
Whatever you do, you gotta
keep her happy, right?
752
00:42:03,111 --> 00:42:05,961
Get her some leads, ya know.
Uh, do you have any clues?
753
00:42:06,567 --> 00:42:10,443
Well, uh...I dunno. Everything
keeps coming back to this guy Horn.
754
00:42:10,444 --> 00:42:13,126
Horn was business partners
with the missing Miles guy.
755
00:42:13,127 --> 00:42:15,334
Horn has a big thug with a gun
working for him.
756
00:42:15,335 --> 00:42:18,186
Oh, and I found, I found this
list in Horn's office.
757
00:42:20,296 --> 00:42:21,705
Wha-what is this?
758
00:42:22,312 --> 00:42:23,362
Clues.
759
00:42:23,363 --> 00:42:26,183
Oh, it's nice that they put
all these clues
760
00:42:26,184 --> 00:42:28,894
in a convenient list form.
What are you talking about?
761
00:42:28,895 --> 00:42:31,559
Well, they might be clues.
I just grabbed this off his desk.
762
00:42:31,560 --> 00:42:35,050
I thought they sounded like video games, maybe.
Arrowpoint, Blaster.
763
00:42:35,368 --> 00:42:37,538
Well, if they are, I've
never heard of them.
764
00:42:37,539 --> 00:42:40,999
You should talk to a geek, ya know,
someone who's super into this stuff.
765
00:42:41,000 --> 00:42:44,370
- Isn't that what I'm doing?
- No, I mean a super-uber-geek, ya know.
766
00:42:44,489 --> 00:42:47,916
I'm just really a part time geek
A weekender, really.
767
00:42:48,961 --> 00:42:52,972
Oh, well for what it's worth
I think you have what it takes
768
00:42:53,033 --> 00:42:54,723
to go full-on geek.
- Thanks.
769
00:42:55,000 --> 00:42:58,730
Ya know, I guess if you work at it.
It's just like anything. Ya gotta work at it.
770
00:42:59,146 --> 00:43:00,330
Hey, I do know a geek.
771
00:43:02,953 --> 00:43:05,123
Nope, these aren't any games
that I know of.
772
00:43:05,897 --> 00:43:07,947
Could Glasskey be making these?
773
00:43:08,010 --> 00:43:11,380
I doubt it. It's a pretty long
list and they've only got one designer.
774
00:43:11,381 --> 00:43:14,025
Miles. But he's some kind of
design genius, isn't he?
775
00:43:14,026 --> 00:43:15,371
That's what they say.
776
00:43:15,786 --> 00:43:19,501
- You don't sound convinced.
- Well, no, he's a genius, sure. Brilliant.
777
00:43:19,562 --> 00:43:23,149
But even Miles Severign couldn't be
designing this many games at once.
778
00:43:23,594 --> 00:43:27,277
- Especially since he's missing.
- Yeah. Yeah, what's going on with that?
779
00:43:27,278 --> 00:43:29,929
Well, I...I can't really discuss the
details of the case.
780
00:43:29,930 --> 00:43:32,681
But let's just say I'm all over it.
Nothing's gettin' past me.
781
00:43:32,682 --> 00:43:34,636
- Did ya dig into Nelson?
- Who?
782
00:43:34,699 --> 00:43:36,876
Nelson. The boss here, remember?
783
00:43:36,877 --> 00:43:39,081
Oh, yeah. Nelson.
Nelson, of course. I, I remember.
784
00:43:39,082 --> 00:43:41,941
I just, I give all my suspects
code names., so...
785
00:43:42,027 --> 00:43:44,237
He's Crimson.
- Oh, that's cool.
786
00:43:44,299 --> 00:43:45,612
- Isn't it?
- Yeah.
787
00:43:45,675 --> 00:43:47,243
Oh, here comes Crimson now.
788
00:43:48,267 --> 00:43:52,430
Well, hello. I see you're back again.
Or maybe you never left.
789
00:43:52,431 --> 00:43:54,986
Ha-ha, that'd be funny if I never left.
left.
790
00:43:54,987 --> 00:43:57,770
If I spent the night here
Going through stuff while everybody was at home.
791
00:43:57,771 --> 00:44:00,907
Which you couldn't prove I did.
Well, there's no need for that, of course.
792
00:44:00,908 --> 00:44:02,570
We're happy to cooperate in any way we can.
793
00:44:02,571 --> 00:44:04,525
We all want Miles to be found.
794
00:44:04,587 --> 00:44:07,246
But this is a place of business, so...
795
00:44:07,247 --> 00:44:10,378
Now if you'll excuse me,
I'm just headed home.
796
00:44:10,379 --> 00:44:12,270
Home?
It's nice to be the boss.
797
00:44:12,332 --> 00:44:14,446
Heading home at 3:00.
Put your feet up.
798
00:44:14,508 --> 00:44:17,038
Maybe a little afternoon delight
with the missus.
799
00:44:18,796 --> 00:44:20,066
That was...
inappropriate.
800
00:44:20,236 --> 00:44:23,503
- My wife is dead.
- It's even more inappropriate.
801
00:44:23,917 --> 00:44:25,117
If there's nothing else...
802
00:44:25,132 --> 00:44:28,335
Well, act, actually there is,
there is something else
803
00:44:28,336 --> 00:44:31,532
if you don't mind. I'm in over my
head here and you said you'd be happy to help.
804
00:44:31,533 --> 00:44:34,508
Mind if I pick your mind for a second 'cuz
you know more about business than I do.
805
00:44:34,509 --> 00:44:36,174
Of course.
Anything I can do.
806
00:44:36,175 --> 00:44:38,988
Well, if Miles doesn't show,
God forbid,
807
00:44:38,989 --> 00:44:41,228
What would happen to his
new company, Glasskey?
808
00:44:41,229 --> 00:44:42,988
Well, that depends on a lot of things.
809
00:44:42,989 --> 00:44:46,093
Yeah, but broad strokes, I mean.
It would be bad for them, of course.
810
00:44:46,094 --> 00:44:48,620
Uh, they have investors.
So it would be bad for the investors.
811
00:44:48,621 --> 00:44:49,678
I suppose it would.
812
00:44:49,679 --> 00:44:51,724
I can only imagine the share
price would drop dramatically
813
00:44:51,725 --> 00:44:53,644
and they'd all lose a
bundle on the sale.
814
00:44:53,645 --> 00:44:55,995
So anybody with a vested interest
in Glasskey
815
00:44:56,141 --> 00:44:57,521
would want Miles to succeed.
816
00:44:58,094 --> 00:45:01,265
So, who wouldn't?
Present company excluded.
817
00:45:01,326 --> 00:45:04,945
Maybe this isn't about business.
There's more to life than money.
818
00:45:05,005 --> 00:45:08,914
That's true. Though it's always
people with a lot of money who say that.
819
00:45:11,502 --> 00:45:14,637
Thanks, Danny.
I'll be in touch.
820
00:45:14,638 --> 00:45:17,457
Yeah, no problem.
Hey, uh, how'd it go with Crimson?
821
00:45:18,510 --> 00:45:20,320
Good.
He was actually kinda helpful.
822
00:45:21,039 --> 00:45:23,377
He hated Miles a lot more
than he's letting on.
823
00:45:23,378 --> 00:45:26,189
Hey, what's the View ID on
the connections manager?
824
00:45:26,190 --> 00:45:27,150
Why?
825
00:45:27,151 --> 00:45:28,878
I need to make sure all the clients
are synchronized.
826
00:45:28,879 --> 00:45:30,638
Just reference the subversion log.
It's faster.
827
00:45:30,639 --> 00:45:31,696
Oh, yeah.
828
00:45:31,743 --> 00:45:34,030
Pfft, who's the new guy?
829
00:45:34,031 --> 00:45:36,501
Ah, that's J- Bird, one of our top guys,
actually.
830
00:45:36,815 --> 00:45:39,505
J-Bird, A-Train, T-Rex,
guys, this is...
831
00:45:39,506 --> 00:45:41,486
Actually, I don't even know your name.
832
00:45:41,487 --> 00:45:43,089
Leo.
With an L.
833
00:45:43,471 --> 00:45:46,482
L... Elephant?
Best I could come up with.
834
00:45:46,483 --> 00:45:51,246
Hey, uh..are you also checking into
that crazy chick who was after Miles?
835
00:45:51,247 --> 00:45:53,717
Oh, yeah, yeah. I'm all over it.
Refresh my memory?
836
00:45:53,904 --> 00:45:57,459
Just some chick. Desperate,
crazy in love with him.
837
00:45:57,460 --> 00:46:00,302
But he wanted nothing to do with her.
She just wouldn't let it go.
838
00:46:00,303 --> 00:46:02,706
Basically stalking the guy.
- Oh, yeah, yeah...
839
00:46:02,768 --> 00:46:06,035
The, the stalker.
Buttersnap, that's her code name.
840
00:46:06,353 --> 00:46:07,853
Of course her real name, is, uh...
841
00:46:08,561 --> 00:46:10,579
- Reese.
- Reese, yes.
842
00:46:11,857 --> 00:46:12,907
Reese?
843
00:46:14,224 --> 00:46:15,858
Hello, Mr. Turdweb.
844
00:46:15,920 --> 00:46:19,219
Hey, Crapdrop, guess what?
It all comes back to Horn again.
845
00:46:19,665 --> 00:46:22,996
I just found out that Horn's daughter,
Reese, was stalking Miles.
846
00:46:22,997 --> 00:46:24,816
Hmmm. I don't know what any
of that means.
847
00:46:24,817 --> 00:46:26,832
But you seem excited, so
I'm happy for you.
848
00:46:26,833 --> 00:46:29,123
It, it means Horn's involved in this
somehow...
849
00:46:29,124 --> 00:46:30,416
And I'm gonna find out how!
850
00:46:30,417 --> 00:46:33,041
Although, I tell ya, I still
don't trust that Nelson guy, either.
851
00:46:33,042 --> 00:46:36,052
Those names don't mean anything to me
and I'm not on the case.
852
00:46:36,081 --> 00:46:39,156
Actually, I'm on my lunch break.
- Break? From what? Dusting?
853
00:46:39,218 --> 00:46:40,979
Nelson is the head of V5.
854
00:46:41,682 --> 00:46:43,667
Really?
Cool, get me some free games...
855
00:46:44,145 --> 00:46:45,651
What shall I ask for?
856
00:46:45,652 --> 00:46:47,921
Uh, Whipwars, definitely
gotta have that one.
857
00:46:47,922 --> 00:46:50,260
TankFace.
Ultimate TankFace 3, of course.
858
00:46:50,261 --> 00:46:52,273
Are you getting this?
- Yeah, yeah. Woopie Face 3.
859
00:46:52,274 --> 00:46:54,264
Now listen.
You're on the case, as of now.
860
00:46:54,265 --> 00:46:56,209
Because I found out that
Nelson's wife is dead.
861
00:46:56,210 --> 00:46:57,457
So I need you to Google around on
862
00:46:57,458 --> 00:47:00,201
your Internet machine.
See if you can figure out how she died.
863
00:47:00,202 --> 00:47:03,345
Was it anything suspicious.
Because I'm getting a bad vibe from this guy.
864
00:47:03,346 --> 00:47:06,101
Uh-huh, TankFace 3,
not Woopie Face.
865
00:47:06,163 --> 00:47:08,790
Alright, so Nelson?
That right?
866
00:47:09,682 --> 00:47:10,835
V5.
867
00:47:10,899 --> 00:47:13,557
Any other details?
- No, that's all I got.
868
00:47:14,579 --> 00:47:16,340
Gah, this is disgusting.
869
00:47:16,341 --> 00:47:18,386
What do you wash your dishes with?
Margarine?
870
00:47:18,387 --> 00:47:20,557
Just get a bottle of water
out of the fridge.
871
00:47:22,291 --> 00:47:24,091
Just see what you can find out for now.
872
00:47:24,307 --> 00:47:26,165
and then call me back.
873
00:47:27,923 --> 00:47:30,069
I gotta go.
I just had an idea.
874
00:47:32,980 --> 00:47:35,750
Ah, how am I gettin' paid,anyway?
Since I'm on the case.
875
00:47:38,483 --> 00:47:39,923
You got any bottles of water?
876
00:47:43,220 --> 00:47:44,420
You got any big bottles?
877
00:47:54,932 --> 00:47:55,982
Hey, Jake!
878
00:47:59,925 --> 00:48:00,975
Did you...
879
00:48:01,781 --> 00:48:03,253
wax your legs?
880
00:48:11,348 --> 00:48:13,912
- Can I help you?
Oh, great. Thanks.
881
00:48:16,885 --> 00:48:18,582
Ugh, that thing must be 300 pounds.
882
00:48:18,583 --> 00:48:20,884
It's like carrying an adult pig on your neck.
883
00:48:20,885 --> 00:48:23,055
Could you...put it on the floor
or something?
884
00:48:23,056 --> 00:48:27,701
Yeah, could you give me a second?
You heard me say it was heavy, right?
885
00:48:27,702 --> 00:48:30,952
Oh, hey I'm looking for Reese
Horn's office. Is that around here?
886
00:48:30,966 --> 00:48:33,945
- End of the hall, on the left.
- Great. Okay...
887
00:48:37,686 --> 00:48:39,486
Well, hey, you can't leave this here.
888
00:48:39,862 --> 00:48:42,152
I'll tell Reese where it is.
She'll come get it.
889
00:48:51,446 --> 00:48:53,464
Hey, Reese.
Remember me?
890
00:48:53,974 --> 00:48:55,960
Oh, yeah. Tough guy.
891
00:48:56,023 --> 00:48:57,703
You back to fight security again?
892
00:48:58,103 --> 00:49:01,533
Yeah, these are my fighting shorts.
Hey, uh, you wanna grab a coffee?
893
00:49:02,647 --> 00:49:05,529
No.
But you can buy me a drink.
894
00:49:11,383 --> 00:49:15,067
Um, you...you seemed pretty upset
when you heard that miles was missing.
895
00:49:15,671 --> 00:49:18,362
I know.
I understand I made a bit of a scene.
896
00:49:18,423 --> 00:49:20,185
Daddy was very embarrassed.
897
00:49:20,247 --> 00:49:23,257
I know he was embarrassed because he
told me a hundred times.
898
00:49:23,800 --> 00:49:27,350
What's your, uh, relationship with Miles?
If you don't mind me asking.
899
00:49:28,151 --> 00:49:29,785
Depends on why you're asking.
900
00:49:30,551 --> 00:49:33,921
I just...his sister wants me to find him.
She's kinda worried about him.
901
00:49:33,976 --> 00:49:37,435
Oh, really?
Miles doesn't have a sister.
902
00:49:37,436 --> 00:49:39,735
So who's the slut that's
looking for him?
903
00:49:39,736 --> 00:49:41,402
Well, she's not a slut.
904
00:49:41,403 --> 00:49:44,375
Oh, you're pretty quick to defend
her honor. Is she your girl?
905
00:49:44,376 --> 00:49:45,818
No.
906
00:49:45,880 --> 00:49:48,795
- You wish she was your girl.
- Pfft. No.
907
00:49:48,796 --> 00:49:54,008
Right. I don't think we'll be seeing you winning
any awards for acting anytime soon.
908
00:49:54,009 --> 00:49:55,059
You don't know that.
909
00:49:59,481 --> 00:50:02,332
And now you're...you're just gonna
fire up a ciggy in here?
910
00:50:02,393 --> 00:50:03,930
Like it's 1952?
911
00:50:03,993 --> 00:50:06,403
And nobody's ever heard of the law.
Or emphysema.
912
00:50:07,289 --> 00:50:08,794
You would make a terrific nun.
913
00:50:11,194 --> 00:50:12,251
Hey.
- What?
914
00:50:12,986 --> 00:50:16,477
Your matches...have a striking
strip on the front. That is wild.
915
00:50:16,478 --> 00:50:19,801
Normally, for safety reasons, the strip's
supposed to be on the back.
916
00:50:19,802 --> 00:50:22,204
Wow, you are really hung up on rules.
917
00:50:22,205 --> 00:50:25,113
No, it's just that I haven't seen this
since like the 70s.
918
00:50:25,114 --> 00:50:26,314
Where'd you find these?
919
00:50:26,315 --> 00:50:29,177
Nevermind where I found them.
It doesn't matter.
920
00:50:29,178 --> 00:50:30,907
Okay, I'm just sayin'...
921
00:50:31,162 --> 00:50:32,443
Who cares about matches?
922
00:50:32,444 --> 00:50:35,162
You know, I'm tired of
your snooping around.
923
00:50:35,163 --> 00:50:36,860
And I need to get back to work.
So...
924
00:50:57,724 --> 00:50:59,613
MATCHCO MATCH COMPANY
925
00:51:01,596 --> 00:51:02,976
Matchco, the match company.
926
00:51:03,004 --> 00:51:04,829
Phyllis, it's Leo from Boffo.
927
00:51:04,891 --> 00:51:07,229
Oh, heya Leo.
How you doin'?
928
00:51:07,230 --> 00:51:08,891
Did you get that catalog I sent ya?
929
00:51:08,892 --> 00:51:11,062
It's got some pretty cool
stuff in it, huh?
930
00:51:11,100 --> 00:51:12,573
Well, matches mostly.
931
00:51:12,636 --> 00:51:14,365
Yeah, but new styles.
932
00:51:14,588 --> 00:51:16,445
Not really.
- Not really, no.
933
00:51:16,446 --> 00:51:18,267
Phyllis, I'm calling with a question.
934
00:51:18,268 --> 00:51:20,987
Suppose I had a client who wanted
to order some match books
935
00:51:20,988 --> 00:51:23,771
but he wanted to have the striking strip
on the front of the matches.
936
00:51:23,772 --> 00:51:26,722
What, does he have a death wish?
Now, um, Phyllis, it's not...
937
00:51:26,723 --> 00:51:28,795
That's not safe! Well, it's just a hypothetical.
I don't actually...
938
00:51:28,796 --> 00:51:30,939
One wrong spark and that
whole book lights up.
939
00:51:30,940 --> 00:51:32,284
Now Phyllis, there isn't really...
940
00:51:32,285 --> 00:51:34,366
You have to talk him out of it, Leo!
941
00:51:34,367 --> 00:51:37,659
He won't listen. He's a crazy
thrill-seeking daredevil from a circus.
942
00:51:37,660 --> 00:51:40,860
So just answer the question.
Does anybody still make matches like that?
943
00:51:40,861 --> 00:51:42,911
Not in this country, thank God.
944
00:51:43,165 --> 00:51:45,599
Hmmm...I saw a pack today.
945
00:51:45,917 --> 00:51:47,597
Where would those have come from?
946
00:51:47,709 --> 00:51:49,406
Best guess: China.
947
00:52:50,528 --> 00:52:52,129
And...Voil�!
948
00:52:53,408 --> 00:52:54,657
Want a room?
949
00:52:54,720 --> 00:52:56,930
Good lord, no.
I mean...yes.
950
00:52:57,184 --> 00:52:59,938
What I mean is...
um, I'm, I'm supposed to
951
00:52:59,939 --> 00:53:02,399
get a room in the same hotel
as a buddy of mine is in,
952
00:53:02,400 --> 00:53:04,990
I don't, not sure that this is the
same hotel he's at.
953
00:53:04,991 --> 00:53:07,167
Do you have a Miles Severeign
staying here?
954
00:53:07,168 --> 00:53:08,968
Oh, we don't give out names of guests.
955
00:53:09,312 --> 00:53:10,465
That's a good policy.
956
00:53:10,466 --> 00:53:13,279
I could tell right away this was
a security-first type establishment.
957
00:53:13,280 --> 00:53:17,061
So, how about I, uh, just say his name.
You nod or shake your head. okay.
958
00:53:17,120 --> 00:53:18,170
Miles Severeign.
959
00:53:18,816 --> 00:53:20,578
- You got a warrant?
Yes.
960
00:53:20,897 --> 00:53:22,434
Good, let's see it.
961
00:53:22,753 --> 00:53:23,841
I lost it.
962
00:53:23,905 --> 00:53:25,058
No warrant, no search.
963
00:53:25,059 --> 00:53:27,520
Wa-wait a minute.
You think I'm a cop?
964
00:53:27,521 --> 00:53:29,602
Is that what this is?
That's a riot.
965
00:53:30,178 --> 00:53:33,253
Cop, indeed.
No, my friend, I am no cop.
966
00:53:33,254 --> 00:53:36,033
In fact, I'm supposed to meet
a guy here to smoke some crack.
967
00:53:36,034 --> 00:53:38,084
His name is Miles Severeign.
Is he in, or...?
968
00:53:38,145 --> 00:53:39,203
Piss off.
969
00:53:55,041 --> 00:53:56,323
A regular dog, please.
970
00:54:20,355 --> 00:54:22,020
No.
C'mon, Alice.
971
00:54:22,021 --> 00:54:24,098
No, I can't give you a list of
new businesses.
972
00:54:24,099 --> 00:54:25,828
You did it for me before.
973
00:54:25,891 --> 00:54:28,677
Three years ago and we were dating.
Why would I do it now?
974
00:54:28,740 --> 00:54:31,014
Because you...
feel guilty for dumping me.
975
00:54:31,076 --> 00:54:33,509
No...I feel good about that.
That was a good move.
976
00:54:33,923 --> 00:54:35,333
You're in denial.
977
00:54:35,334 --> 00:54:38,339
The only reason you want a list
of all the new businesses is so
978
00:54:38,340 --> 00:54:41,059
you can be the first one to
go and peddle your novelty crap.
979
00:54:41,060 --> 00:54:44,102
Ah! it's not novelty crap. it's
specialty crap.
980
00:54:44,103 --> 00:54:45,571
And-and this is a much better cause.
981
00:54:45,572 --> 00:54:47,430
This time you cold be saving
a life.
982
00:54:47,492 --> 00:54:50,086
or stopping a crime or
ending a communist uprising.
983
00:54:50,148 --> 00:54:51,942
I am so sure.
984
00:54:52,772 --> 00:54:54,693
This is important, Alice.
985
00:54:54,757 --> 00:54:58,632
I just need to know what you have
on a new company called Glasskey.
986
00:54:59,428 --> 00:55:01,446
I'll owe you a favor.
- great,
987
00:55:01,447 --> 00:55:04,067
so if I need my name on a swizzle stick,
you'll hook me up.
988
00:55:04,068 --> 00:55:05,318
I could make that happen.
989
00:55:05,380 --> 00:55:07,110
If I do this, will you go away?
990
00:55:07,173 --> 00:55:08,422
I could make that happen.
991
00:55:22,502 --> 00:55:25,769
Okay, here is the list
of all the new businesses
992
00:55:25,829 --> 00:55:28,392
that registered in the city
in the past year.
993
00:55:28,393 --> 00:55:30,532
What's the...name of the one
you're looking for?
994
00:55:30,533 --> 00:55:32,423
Glasskey.
It's a video game company.
995
00:55:32,485 --> 00:55:35,721
I just need to know who owns it.
- Here it is: Glasskey Gaming Inc.
996
00:55:35,782 --> 00:55:38,132
Owners: various. They had an IPO
two months ago.
997
00:55:38,822 --> 00:55:41,000
Oh, interesting.
What's an IPO?
998
00:55:41,062 --> 00:55:42,920
Initial Public offering.
999
00:55:44,710 --> 00:55:46,824
It went public.
Shares trading on
1000
00:55:46,886 --> 00:55:48,584
a stock exchange.
1001
00:55:51,270 --> 00:55:53,448
Okay, uh...
Well, who runs the company?
1002
00:55:53,510 --> 00:55:56,522
Directors. Two directors:
Miles Severeign, Terence Horn.
1003
00:55:56,523 --> 00:55:59,749
And, and that's it?
Is there any other info on that sheet?
1004
00:55:59,750 --> 00:56:03,718
Why don't you just look for yourself? And please
get out of here before you get me in trouble.
1005
00:56:03,719 --> 00:56:06,569
Thanks, Alice.
As of this moment, I forgive you.
1006
00:56:06,631 --> 00:56:08,776
- Forgive what?
You're welcome.
1007
00:56:59,497 --> 00:57:00,778
What? What the hell?
1008
00:57:01,065 --> 00:57:04,044
Oh, that's some lovely phone etiquette,
young man.
1009
00:57:04,045 --> 00:57:07,112
Well, you scared...my guns full, ya jerk!
I'm on a stake out, you know!
1010
00:57:07,113 --> 00:57:09,131
Jerk?
You asked me to call you.
1011
00:57:09,132 --> 00:57:12,008
Oh yeah. Well, did you find out anything
about Nelson's wife?
1012
00:57:12,009 --> 00:57:14,696
Yeah, I found an old news story
from a couple of years ago.
1013
00:57:14,697 --> 00:57:16,587
She was killed in a
hit-and-run.
1014
00:57:16,649 --> 00:57:18,443
- Hit-and-run?
Yup.
1015
00:57:18,444 --> 00:57:21,705
She was, uh, crossing the street
in front of the V5 office building.
1016
00:57:21,706 --> 00:57:24,556
Yikes.
Was, uh, Nelson ever a suspect?
1017
00:57:24,618 --> 00:57:27,437
No, couldn't be.
He was in the V5 building at the time.
1018
00:57:27,499 --> 00:57:32,848
She dropped in to see him, and then
uh, she crossed the street...bam.
1019
00:57:32,849 --> 00:57:35,849
No suspects. Never solved. Does that help?
- Oh yeah, clears the whole thing right up.
1020
00:57:35,850 --> 00:57:39,502
Well, hey, listen, uh, grab me some
onion rings, will ya? To go.
1021
00:57:39,562 --> 00:57:41,492
Bring them by the house.
- Onion rings?
1022
00:57:41,493 --> 00:57:43,017
Yeah, what steakhouse you at?
1023
00:57:43,018 --> 00:57:45,901
Stake OUT, ya bonehead.
Like Emelio Estevez.
1024
00:57:46,187 --> 00:57:48,108
I'm watching this, uh, old hotel.
1025
00:57:48,109 --> 00:57:49,546
I think Miles might be staying
in it.
1026
00:57:49,547 --> 00:57:51,115
But I don't know why.
1027
00:57:51,179 --> 00:57:54,189
Oh, I found out some, uh, information
about his new company.
1028
00:57:54,827 --> 00:57:57,709
It's not much, but...
it says "Glasskey Gaming Inc."
1029
00:57:58,059 --> 00:58:00,622
There's two directors:
Miles and Horn.
1030
00:58:01,035 --> 00:58:02,765
Uh, the company had an IPO.
1031
00:58:02,828 --> 00:58:05,486
Now, IPO stands for...
- Initial Public offering.
1032
00:58:05,548 --> 00:58:07,828
Stock is offered public on the stock exchange.
1033
00:58:08,332 --> 00:58:10,542
Well...
it's more complicated than that.
1034
00:58:10,604 --> 00:58:12,237
but in layman's terms, yeah.
1035
00:58:12,300 --> 00:58:14,702
Well, alright.
See you later.
1036
00:58:15,211 --> 00:58:18,094
Enjoy your stakeout.
Don't do anything stupid, stupid.
1037
00:58:18,156 --> 00:58:19,853
Hang on, what's this?
1038
00:58:19,854 --> 00:58:21,740
I don't know.
I can't see what you're seeing.
1039
00:58:21,741 --> 00:58:23,182
That's not how phones work.
1040
00:58:23,244 --> 00:58:25,838
It says Arrowpoint...
Arrowpoint...
1041
00:58:25,839 --> 00:58:28,588
Uh, I'm looking at this list of
new businesses...
1042
00:58:28,589 --> 00:58:30,639
There's an Arrowpoint
Holdings on here.
1043
00:58:30,701 --> 00:58:32,991
Arrowpoint was on that list that
I showed you.
1044
00:58:33,309 --> 00:58:36,294
Oh, okay then.
1045
00:58:36,357 --> 00:58:38,573
Enjoy your fat steak.
- Hang on, hang on...
1046
00:58:40,301 --> 00:58:42,928
Blaster.
Blaster Holdings.
1047
00:58:44,109 --> 00:58:46,799
Coldriver.
Coldriver Holdings.
1048
00:58:46,861 --> 00:58:47,911
They're all on here.
1049
00:58:47,917 --> 00:58:49,547
This is a list of
new businesses.
1050
00:58:49,582 --> 00:58:51,696
And they're all "holding" companies.
1051
00:58:51,757 --> 00:58:53,390
What does that mean, Mr. IPO?
1052
00:58:53,391 --> 00:58:56,525
Mr. "I've got nothing to do all day but
watch the Business News Network"?
1053
00:58:56,526 --> 00:58:58,221
Uh, just that.
It's a holding company.
1054
00:58:58,222 --> 00:59:00,045
It doesn't really do business.
It just holds stuff.
1055
00:59:00,046 --> 00:59:02,416
Holds what?
- Assets, real estate, stocks.
1056
00:59:02,478 --> 00:59:05,969
Stocks? Like shares...
Interesting.
1057
00:59:06,830 --> 00:59:09,040
Okay, uh, I better
get back at this.
1058
00:59:09,102 --> 00:59:11,216
I'll talk to ya later.
- Okay, onion rings.
1059
00:59:19,374 --> 00:59:22,193
Oh! Holy Crap! That's the bug guy.
Holy crap!
1060
00:59:24,943 --> 00:59:26,000
Okay, here we go!
1061
00:59:27,311 --> 00:59:29,470
Don't do anything stupid, Stupid.
1062
01:00:19,471 --> 01:00:20,521
Oh.
1063
01:00:23,121 --> 01:00:25,331
Well, if it isn't Mr Private Eye.
1064
01:00:25,873 --> 01:00:28,523
Well, if it isn't Mr Huge Intimidating
Guy with a Gun.
1065
01:00:28,689 --> 01:00:31,412
I don't have a gun.
Your girlfriend stole it.
1066
01:00:31,730 --> 01:00:34,320
Well, I don't have a girlfriend.
So we're both wrong.
1067
01:00:34,450 --> 01:00:36,560
Let's just leave it there,
call it a night.
1068
01:00:36,765 --> 01:00:37,815
Have a seat.
1069
01:00:39,293 --> 01:00:41,535
There's a guy down here
on a pool of blood.
1070
01:00:41,597 --> 01:00:46,434
Oh, not good, not good. I thought it was not
good before. This is way more not good.
1071
01:00:46,877 --> 01:00:48,557
Oh, are you calling an ambulance?
1072
01:00:48,766 --> 01:00:50,655
Yeah, that's what I'm doing.
1073
01:00:51,774 --> 01:00:52,862
Hey, it's me.
1074
01:00:53,150 --> 01:00:55,521
Yeah, Miles is dead.
1075
01:00:56,062 --> 01:00:58,528
That's Miles?
Oh, this is terrible!
1076
01:00:58,529 --> 01:01:01,341
I mean it's good that I found him.
I wasn't sure I'd be able to, but...
1077
01:01:01,342 --> 01:01:02,687
still, not good...
1078
01:01:02,751 --> 01:01:06,114
That private eye is here.
I've got the situation contained.
1079
01:01:06,591 --> 01:01:10,179
In fact, maybe the best thing
is to leave two bodies here.
1080
01:01:10,431 --> 01:01:12,737
No, no. One-one's plenty.
One's too many.
1081
01:01:12,798 --> 01:01:14,784
- No, we're not doing that.
Why not?
1082
01:01:14,847 --> 01:01:16,737
Because we don't know
what he knows.
1083
01:01:16,738 --> 01:01:18,078
Or what he's already
told someone else.
1084
01:01:18,079 --> 01:01:21,473
- Bring him to the boat.
The boat? Right away.
1085
01:01:24,191 --> 01:01:25,280
We're going for a ride.
1086
01:01:26,111 --> 01:01:29,090
Are we? You seem pretty confident
for a guy who
1087
01:01:29,152 --> 01:01:30,945
just told me he doesn't have a gun.
1088
01:01:31,007 --> 01:01:33,282
Especially, considering...
I do!
1089
01:01:36,256 --> 01:01:38,818
If you have a gun, I'm going
to take it from you.
1090
01:01:38,880 --> 01:01:41,698
And shove it up your ass.
Sideways.
1091
01:01:41,760 --> 01:01:42,913
Oh, are you?
1092
01:01:43,392 --> 01:01:46,042
Well, it's a good thing I'm
bluffing then, isn't it?
1093
01:01:47,552 --> 01:01:49,842
Ow! You're pinching the fatty
part of my neck.
1094
01:01:51,387 --> 01:01:55,231
Where are you taking me?
- To the movies.
1095
01:01:55,232 --> 01:01:57,346
-And then dinner, and drinks.
You wish.
1096
01:01:57,857 --> 01:02:01,924
Well, will you look at that.
It's our old pal from the bar.
1097
01:02:01,984 --> 01:02:03,810
I told you we'd bump into
you again.
1098
01:02:04,064 --> 01:02:06,531
Where's your girlfriend?
Or is this him?
1099
01:02:07,617 --> 01:02:09,847
Who are these two clowns?
Your boyfriends?
1100
01:02:09,848 --> 01:02:12,288
You're all gonna play the gay card?
Real mature.
1101
01:02:12,289 --> 01:02:13,409
Keep walking.
1102
01:02:13,500 --> 01:02:15,553
Oh, whoa, whoa.
What's the hurry?
1103
01:02:15,554 --> 01:02:18,944
Well, uh, I know, uh, I'm in a hurry
to see my big buddy here kick your heads in.
1104
01:02:18,945 --> 01:02:20,161
Shut up.
1105
01:02:20,162 --> 01:02:22,002
Yeah, whe-when i told him what jerks you
were in the bar, he wanted to
1106
01:02:22,003 --> 01:02:23,714
come down here and find you guys.
1107
01:02:23,778 --> 01:02:26,084
- Is that so?
yeah, yeah...
1108
01:02:26,085 --> 01:02:27,617
he told me just to stand
back and watch
1109
01:02:27,618 --> 01:02:29,473
because he was gonna
kick both your asses by himself,
1110
01:02:29,474 --> 01:02:32,424
just to make some kind of
heterosexual point or something.
1111
01:02:33,410 --> 01:02:35,395
Well, we're right here, big man.
1112
01:02:52,771 --> 01:02:53,860
- You okay?
Geez!
1113
01:02:55,714 --> 01:02:59,109
- Is this a Chevette?
Don't do that! Don't - I just...
1114
01:02:59,170 --> 01:03:00,612
I ran half a block.
1115
01:03:00,675 --> 01:03:03,045
- What are you running from?
This place.
1116
01:03:11,043 --> 01:03:14,413
That big thug that you beat up
behind the restaurant was back there.
1117
01:03:14,414 --> 01:03:16,642
- I don't know what you're talking about.
- Oh, please...
1118
01:03:16,643 --> 01:03:19,426
I, I saw you through the bathroom window
when i was peeing.
1119
01:03:19,427 --> 01:03:21,571
Well, not when I was peeing,
but right after.
1120
01:03:21,572 --> 01:03:24,546
Oh, and by the way, I know you're not Miles'
sister because Miles didn't have a sister.
1121
01:03:24,547 --> 01:03:27,017
Which makes it easier for me to tell ya -
he's dead.
1122
01:03:27,332 --> 01:03:28,805
Miles is dead?
1123
01:03:28,806 --> 01:03:32,739
Yeah, he lying on the floor of that crappy hotel
back there with his brains bashed in.
1124
01:03:32,740 --> 01:03:34,670
Bashed out, actually.
All over the rug.
1125
01:03:34,671 --> 01:03:37,667
Which was a pretty gross rug to
begin with.Now it's extra gross.
1126
01:03:37,668 --> 01:03:40,526
- Who killed him?
I don't know at this point.
1127
01:03:40,804 --> 01:03:43,334
Oh my God, you killed him.
- I didn't kill him.
1128
01:03:43,335 --> 01:03:44,612
You killed your own brother.
1129
01:03:44,613 --> 01:03:46,303
You just said he wasn't
my bother.
1130
01:03:46,304 --> 01:03:49,412
Oh yeah. I for-I forgot...this is very
confusing and upsetting.
1131
01:03:49,413 --> 01:03:51,014
I just saw brains on a carpet.
1132
01:03:51,077 --> 01:03:53,735
I'm not a killer, okay?
I'm...
1133
01:03:54,373 --> 01:03:56,806
- I'm a thief.
- Oh, well that's much better.
1134
01:03:56,807 --> 01:03:59,140
It, it is, actually.
Quite a bit, better.
1135
01:03:59,141 --> 01:04:01,543
So, who killed Miles?
Did Church kill him?
1136
01:04:01,605 --> 01:04:02,726
Who's Church?
1137
01:04:02,789 --> 01:04:04,614
The-the guy I fought in the alley.
1138
01:04:04,901 --> 01:04:06,311
You know his name? Wha...
1139
01:04:06,312 --> 01:04:09,188
What are you guy in some kind of
super-villain fraternity or something?
1140
01:04:09,189 --> 01:04:11,592
He's a crooked copy.
At least, he used to be.
1141
01:04:12,037 --> 01:04:13,087
Crooked cop.
1142
01:04:13,093 --> 01:04:15,323
I already didn't like him.
Now he's even more...
1143
01:04:15,462 --> 01:04:16,999
We need to go back to the hotel.
1144
01:04:17,062 --> 01:04:18,631
No.
We need to go to the police.
1145
01:04:18,632 --> 01:04:21,573
For the hundredth time, Leo.
We are not going to the police.
1146
01:04:21,574 --> 01:04:22,624
Yes, we are.
1147
01:04:22,625 --> 01:04:24,901
If you saw me fight Church, you know
I have his gun.
1148
01:04:24,902 --> 01:04:26,631
so I am calling the shots.
1149
01:04:26,632 --> 01:04:29,285
Yeah, but you already said you're not a killer,
so I know you're not going to kill me.
1150
01:04:29,286 --> 01:04:31,528
I could give you a permanent limp.
1151
01:04:31,590 --> 01:04:33,030
I don't walk that much anyway.
1152
01:04:33,062 --> 01:04:36,312
I could make it so you eat nothing but soup
for the next two years!
1153
01:04:37,447 --> 01:04:39,817
Damn. How'd you know my weak spot was food?
1154
01:04:39,878 --> 01:04:41,896
Lucky guess.
1155
01:04:41,897 --> 01:04:44,262
Plus, there's about two dozen burger wrappers
on the floor of your car.
1156
01:04:44,263 --> 01:04:46,473
Oh, please.
There's maybe eight.
1157
01:04:46,759 --> 01:04:47,912
Back to the hotel.
1158
01:04:58,087 --> 01:04:59,137
It's clear.
1159
01:04:59,496 --> 01:05:01,097
Good.
Because I don't wanna...
1160
01:05:01,098 --> 01:05:03,143
Oh, he's right-he's right there...
That's not clear at all.
1161
01:05:03,144 --> 01:05:04,777
I meant it's clear of Church.
1162
01:05:06,600 --> 01:05:09,070
Oh, I just-I wasn't clear what
you meant by clear.
1163
01:05:10,824 --> 01:05:12,084
What are you looking for?
1164
01:05:12,808 --> 01:05:14,729
A laptop.
Or an external hard drive.
1165
01:05:14,792 --> 01:05:17,226
Is that what you want to steal?
- Maybe.
1166
01:05:18,280 --> 01:05:21,530
Yeah, by all means, keep me in the dark.
It's not like I'm involved.
1167
01:05:22,248 --> 01:05:26,189
Ghk! Another comic book nerd. Do you
want to steal these so that you can...
1168
01:05:26,190 --> 01:05:30,759
Wait a minute...that comic book in
your motel. That was Miles'
1169
01:05:30,760 --> 01:05:32,489
You stole Miles' comic book!
1170
01:05:33,577 --> 01:05:37,007
What, are you gonna tell the teacher?
I already told you I was a thief.
1171
01:05:37,008 --> 01:05:40,552
I went to Miles' office, he wasn't there.
1172
01:05:40,553 --> 01:05:42,603
So I cracked his safe.to see what
was in it.
1173
01:05:43,113 --> 01:05:44,266
As anyone would.
1174
01:05:45,673 --> 01:05:47,963
The comic book and all that stuff
was in there.
1175
01:05:48,074 --> 01:05:49,771
Well, why would you steal that?
1176
01:05:49,833 --> 01:05:52,543
Because it was in plastic,
which means it's valuable.
1177
01:05:52,745 --> 01:05:53,865
Unbelievable.
1178
01:05:53,929 --> 01:05:55,883
That's a very rare rookie card.
1179
01:05:55,884 --> 01:05:58,569
That license plate probably isn't even
from a real movie, is it?
1180
01:05:58,570 --> 01:05:59,786
How should I know?
1181
01:05:59,849 --> 01:06:01,578
Your're a thief and a fibber
1182
01:06:01,642 --> 01:06:03,339
I know.
Shameful.
1183
01:06:03,340 --> 01:06:05,673
You know, a lot of these, uh, hotels have
Bibles in the night stands.
1184
01:06:05,674 --> 01:06:08,384
Why don't you steal one of those
and read it, ya sinner.
1185
01:06:09,386 --> 01:06:10,436
What's that?
1186
01:06:10,954 --> 01:06:14,221
I dunno.
It says "DDAYSPM".
1187
01:06:14,282 --> 01:06:15,788
Maybe it's a password.
1188
01:06:15,789 --> 01:06:19,849
Well, the hard drive's obviously not here.
Which means Church took it when he killed Miles.
1189
01:06:19,850 --> 01:06:22,541
We have to find Church.
Well, I know who he works for...
1190
01:06:22,542 --> 01:06:25,577
but it's doubtful they're kickin'
around the office this time of night.
1191
01:06:25,578 --> 01:06:27,562
Wait a minute.
Church said something on the phone...
1192
01:06:27,563 --> 01:06:29,996
He said:
"the boat, right away".
1193
01:06:30,059 --> 01:06:31,116
What boat?
1194
01:06:31,627 --> 01:06:33,164
He forgot to fill me in.
1195
01:06:33,867 --> 01:06:36,337
There's like 5,000 boats
moored around the city.
1196
01:06:37,995 --> 01:06:39,045
Follow me.
1197
01:06:45,067 --> 01:06:46,988
URBAN WELL MARINA
1198
01:06:52,716 --> 01:06:54,990
I saw this place in a photo in his office.
1199
01:06:55,243 --> 01:06:56,428
In whose office?
1200
01:06:56,429 --> 01:06:58,091
Your big ugly buddy.
He's working for
1201
01:06:58,092 --> 01:06:59,499
the head of the video game
company.
1202
01:06:59,500 --> 01:07:00,814
What?
1203
01:07:01,803 --> 01:07:04,110
That son-of-a-bitch was setting me up.
1204
01:07:04,876 --> 01:07:06,958
What? Who-who's setting you up?
Horn?
1205
01:07:07,020 --> 01:07:09,679
- Who?
Horn, the head of Glasskey.
1206
01:07:09,680 --> 01:07:11,339
Right.
1207
01:07:11,340 --> 01:07:13,259
And you figured him and
Church are here?
1208
01:07:13,260 --> 01:07:16,046
Yeah, maybe.
What's this about a setup?
1209
01:07:16,109 --> 01:07:17,998
We just have to be very careful.
1210
01:07:18,061 --> 01:07:19,245
Oh yeah, good point.
1211
01:07:19,309 --> 01:07:21,967
Okay, uh, you go ahead and I'll wait here.
1212
01:07:22,861 --> 01:07:26,531
You're just going to sit here and think
about what your favorite soup is?
1213
01:07:26,532 --> 01:07:29,804
See, first you say "be careful"
and then violent threats.
1214
01:07:29,805 --> 01:07:31,726
I'm getting mixed signals from you.
1215
01:08:01,806 --> 01:08:03,248
Which boat is his?
1216
01:08:03,598 --> 01:08:06,428
I don't know.
I'm-I'm trying to remember the photograph.
1217
01:08:07,150 --> 01:08:08,848
It had a sail on it, I think.
1218
01:08:09,294 --> 01:08:11,409
Very helpful.
Was it boat-shaped?
1219
01:08:12,111 --> 01:08:13,264
I believe it was.
1220
01:08:14,265 --> 01:08:16,838
Oh, ooh-ohh-ooh,
1221
01:08:17,839 --> 01:08:18,896
Is that him?
1222
01:08:19,471 --> 01:08:20,911
Yeah, that's him. That's Horn.
1223
01:08:21,935 --> 01:08:25,233
I have to see if he has the hard drive.
You wait here.
1224
01:08:25,487 --> 01:08:27,568
No, thank you.
I'm waiting here...oh.
1225
01:08:58,928 --> 01:09:00,242
She must...go to the gym.
1226
01:09:53,650 --> 01:09:54,700
Oh, no!
1227
01:09:54,701 --> 01:09:59,314
Who the hell is that?
- This is the one I was telling you about.
1228
01:09:59,315 --> 01:10:01,490
The thief who's working
with the detective
1229
01:10:01,491 --> 01:10:03,282
What exactly are you trying to steal?
1230
01:10:03,283 --> 01:10:04,852
I think you can guess.
1231
01:10:04,915 --> 01:10:07,445
Why don't you save us a little time
and tell us?
1232
01:10:07,446 --> 01:10:10,163
Why don't you save me the trouble of
kicking your teeth in
1233
01:10:10,164 --> 01:10:11,284
and let her go?
1234
01:10:11,571 --> 01:10:12,621
This is beautiful.
1235
01:10:12,622 --> 01:10:16,883
You're even stupider than I thought.
- Yeah, well thoughts probably aren't your strong suit.
1236
01:10:16,884 --> 01:10:20,435
You're becoming more annoying every day.
- I know. Kyra's gonna be annoyed with me, too.
1237
01:10:20,436 --> 01:10:22,066
Because I called the cops.
Sorry.
1238
01:10:22,067 --> 01:10:23,762
Bravo, Leo,
But you didn't think this through.
1239
01:10:23,763 --> 01:10:26,035
They're going to kill both of us.
before the cops get here.
1240
01:10:26,036 --> 01:10:27,316
I'm betting they won't.
1241
01:10:27,380 --> 01:10:30,038
So far they're just a con man
and a goon for hire.
1242
01:10:30,039 --> 01:10:31,955
That doesn't carry the same
sentence as murder.
1243
01:10:31,956 --> 01:10:33,651
But they're already guilty
of one murder.
1244
01:10:33,652 --> 01:10:35,642
I don't think they are.
Am I right, Horn?
1245
01:10:36,052 --> 01:10:37,910
This whole thing got way out of hand.
1246
01:10:39,157 --> 01:10:41,627
But I didn't kill anybody
and neither did Church.
1247
01:10:41,628 --> 01:10:43,571
I bet you don't even have the hard drive
either, do ya?
1248
01:10:43,572 --> 01:10:46,196
If you did, you wouldn't have
asked Kyra what she was here to steal.
1249
01:10:46,197 --> 01:10:49,147
If i did have the hard drive, I'd be
tempted to kill you both.
1250
01:10:49,588 --> 01:10:52,151
- But you don't have it, right?
Sadly, no.
1251
01:10:52,152 --> 01:10:55,668
So, what, that's it?
We're just gonna wait here for the cops?
1252
01:10:55,669 --> 01:10:57,011
What do you suggest, Church?
1253
01:10:57,012 --> 01:11:00,152
We have a boat and two hostages.
They'll have to let us go.
1254
01:11:00,153 --> 01:11:02,740
Where are you gonna go? Tell me!
Where do you wanna go, Church?
1255
01:11:02,741 --> 01:11:04,342
The States?
Mexico?
1256
01:11:04,406 --> 01:11:06,696
I'm not spending the rest of
my life on the run.
1257
01:11:06,837 --> 01:11:08,767
Then this is where we
say so long, Horn.
1258
01:11:08,789 --> 01:11:10,358
Nice working with ya,
1259
01:11:10,359 --> 01:11:13,525
but I'll be takin' your boat.
And I'm taking your girlfriend for insurance.
1260
01:11:13,526 --> 01:11:16,084
She's not my girlfriend!
Did you say you were my girlfriend?
1261
01:11:16,085 --> 01:11:17,879
She can't say much right now
1262
01:11:17,941 --> 01:11:20,119
She's busy blackin' out.
- Let her go!
1263
01:11:20,182 --> 01:11:21,815
You guys better get off the boat.
1264
01:11:21,816 --> 01:11:24,085
She just might get to breathe in
the next couple minutes.
1265
01:11:24,086 --> 01:11:25,400
Horn, move!
1266
01:11:27,350 --> 01:11:28,567
Have a good sleep.
1267
01:12:21,176 --> 01:12:22,226
Come on...
1268
01:12:24,953 --> 01:12:26,093
You gotta be kidding me.
1269
01:12:58,554 --> 01:12:59,611
Kyra.
1270
01:13:01,017 --> 01:13:02,362
Kyra.
1271
01:13:08,602 --> 01:13:09,947
Nice.
1272
01:13:10,138 --> 01:13:13,052
Kyra!
Kyra, if your conscious,
1273
01:13:13,114 --> 01:13:17,790
I need you to go up top and beat
the snot out of Church again, okay.
1274
01:13:21,082 --> 01:13:23,452
Okay, okay you rest.
1275
01:13:23,995 --> 01:13:25,404
I'll go get killed.
1276
01:13:47,996 --> 01:13:49,437
Okay, turn around.
1277
01:13:53,147 --> 01:13:54,268
Very good.
1278
01:13:54,332 --> 01:13:55,965
Now turn the boat around.
1279
01:13:58,172 --> 01:14:00,126
I said turn the boat around.
1280
01:14:03,228 --> 01:14:07,968
If you have to turn around so
you can turn the boat around, I'll allow that.
1281
01:14:15,804 --> 01:14:18,367
I told you before, if you had a gun
1282
01:14:18,428 --> 01:14:20,863
I was going to shove it up your ass
1283
01:14:21,180 --> 01:14:23,743
Yeah, but you don't wanna do that.
This is your gun.
1284
01:14:23,744 --> 01:14:26,972
I have to have it cleaned anyway.
Your girlfriend took it in the water.
1285
01:14:26,973 --> 01:14:29,536
It's too wet to work.
- Oh, is that a fact?
1286
01:14:29,885 --> 01:14:32,383
Well, it just so happens I was down
in the cabin
1287
01:14:32,445 --> 01:14:35,215
drying it in the microwave.
So it's good to go, my friend.
1288
01:14:36,541 --> 01:14:37,861
I'm gonna make you prove it.
1289
01:14:38,749 --> 01:14:40,542
Well, if that's the way you want...
1290
01:15:11,230 --> 01:15:13,024
Kyra! Are you okay?
1291
01:15:13,342 --> 01:15:16,193
Are you okay? Can you walk?
- I'll try
1292
01:15:16,671 --> 01:15:18,112
Okay, hang on.
1293
01:15:23,455 --> 01:15:24,505
Okay.
1294
01:15:29,568 --> 01:15:32,034
Yeah, I see-I see him.
Does he see me?
1295
01:15:35,231 --> 01:15:37,090
POLICE
1296
01:15:41,408 --> 01:15:43,457
Hey, big fella.
How's your head?
1297
01:15:43,776 --> 01:15:46,246
You probably don't even remember
me punching ya.
1298
01:15:46,247 --> 01:15:49,279
I gave you one quick pop in the yapper
and you went out like a newborn.
1299
01:15:49,280 --> 01:15:53,190
Actually, your lucky I hit you with this one,
because this one woulda totally...
1300
01:15:58,400 --> 01:16:01,590
This is the police!
Come out port side with your hands in the air.
1301
01:16:10,721 --> 01:16:12,711
Ach, you know, this
is a quality phone!
1302
01:16:12,769 --> 01:16:14,563
The Velex 2000 series.
1303
01:16:15,105 --> 01:16:18,308
The letters are thermal raised,
The ring is double spun,
1304
01:16:18,369 --> 01:16:20,899
The body is polystyrene.
So it floats.
1305
01:16:25,185 --> 01:16:26,818
Oh, it must be the 1000 series.
1306
01:16:41,154 --> 01:16:44,044
My office is on Pender
and I'm there almost every weekday.
1307
01:16:52,450 --> 01:16:55,580
They arrested Horn and Church.
How come they didn't arrest me?
1308
01:16:55,746 --> 01:16:58,532
Oh, yeah. I forgot to
tell them about you.
1309
01:16:58,754 --> 01:17:01,584
Oh well, no rush.
It's not like you're gonna kill anybody.
1310
01:17:03,491 --> 01:17:05,541
How did you know they didn't
kill Miles?
1311
01:17:06,371 --> 01:17:08,452
Because I think I figured out
who did.
1312
01:17:08,739 --> 01:17:09,956
Who?
1313
01:17:10,660 --> 01:17:12,774
Well, at first I thought it was Nelson.
1314
01:17:12,775 --> 01:17:14,883
Because Nelson had all
the motive in the world.
1315
01:17:14,884 --> 01:17:16,549
He had a big fight with Miles,
1316
01:17:16,550 --> 01:17:18,466
Nelson hated Miles for
leaving the company.
1317
01:17:18,467 --> 01:17:20,579
And he hated him for starting
a rival company.
1318
01:17:20,580 --> 01:17:22,469
So, how do you know he didn't do it?
1319
01:17:22,531 --> 01:17:25,286
Because if Nelson wanted Miles dead,
1320
01:17:25,347 --> 01:17:27,975
he would have hired a killer,
instead of a thief.
1321
01:17:30,524 --> 01:17:34,074
I'm imagining you in a red corvette.
That's pure speculation on my part.
1322
01:17:34,184 --> 01:17:35,721
You mean you knew?
1323
01:17:35,784 --> 01:17:38,122
Hang on, now I'm imagining
you in a tube top.
1324
01:17:38,696 --> 01:17:40,618
You were on to me the whole time!
1325
01:17:41,096 --> 01:17:43,979
Hardly. I didnt know anybody hired
you for anything.
1326
01:17:44,040 --> 01:17:47,950
Until tonight - when I said something about the
head of the video game company...
1327
01:17:48,360 --> 01:17:50,378
Son of a bitch set me up.
1328
01:17:52,073 --> 01:17:53,289
Who? Horn?
1329
01:17:53,544 --> 01:17:55,113
When I sad the name Horn,
1330
01:17:55,114 --> 01:17:58,056
you acted like that was the video game
guy you were talking about.
1331
01:17:58,057 --> 01:17:59,145
Is that him?
1332
01:17:59,209 --> 01:18:01,258
But, you didn't know him. So...
1333
01:18:01,736 --> 01:18:02,936
It must have been Nelson.
1334
01:18:03,113 --> 01:18:05,131
Hmmm, aren't you smart?
1335
01:18:05,674 --> 01:18:07,659
Always said smart on
my report cards.
1336
01:18:07,660 --> 01:18:10,248
Usually followed by the
words "ass" or "mouth".
1337
01:18:10,249 --> 01:18:14,573
So, if Horn didn't want Miles dead, then
what was all the cloak and dagger?
1338
01:18:15,210 --> 01:18:16,298
Fraud.
1339
01:18:16,299 --> 01:18:18,888
I think Horn was screwing
over his investors.And I think
1340
01:18:18,889 --> 01:18:20,395
Miles was in on it with him.
1341
01:18:20,457 --> 01:18:23,227
And in one year from now, we're all
gonna be a lot richer.
1342
01:18:23,228 --> 01:18:25,193
See, Horn got everybody
all jacked up
1343
01:18:25,194 --> 01:18:27,881
with this exciting new video game
that Miles was developing.
1344
01:18:27,882 --> 01:18:29,771
Then, they issue an IPO.
1345
01:18:29,834 --> 01:18:32,813
And IPO means Initial Pub...
- I know what an IPO means, okay.
1346
01:18:32,874 --> 01:18:36,077
- What moron doesn't know what an IPO is?
Anyway...
1347
01:18:36,138 --> 01:18:38,605
The stock was red hot and
everybody bought in.
1348
01:18:38,666 --> 01:18:40,972
And then they staged Miles'
disappearance.
1349
01:18:40,973 --> 01:18:43,209
He even made it look like he mighta been hurt.
1350
01:18:43,210 --> 01:18:45,673
He wasn't there and it looked like his place
had been trashed.
1351
01:18:45,674 --> 01:18:47,051
No Miles, no game.
1352
01:18:47,052 --> 01:18:50,090
Everybody wants to sell their stock, and
the share price plummets.
1353
01:18:50,091 --> 01:18:52,012
So how does that help
Miles and Horn?
1354
01:18:52,075 --> 01:18:54,829
They buy all the stock back at
the deflated price.
1355
01:18:54,830 --> 01:18:56,906
Only that would look suspicious, right?
1356
01:18:56,907 --> 01:18:59,274
So they did it through
separate holding companies.
1357
01:18:59,275 --> 01:19:02,030
Arrowpoint, Blaster, Coldriver.
1358
01:19:02,091 --> 01:19:03,949
And then suddenly Miles reappears,
1359
01:19:03,950 --> 01:19:06,347
the stock prices sky rocket,
and they make a fortune.
1360
01:19:06,348 --> 01:19:09,936
Yeah, that was their plan.
Only, miles failed to reappear.
1361
01:19:10,220 --> 01:19:11,885
Well, in any useful way.
1362
01:19:12,171 --> 01:19:13,933
I still don't get who killed him.
1363
01:19:14,540 --> 01:19:16,494
Alright, okay...
I'm gettin' to that.
1364
01:19:16,495 --> 01:19:18,443
Geez, I go though this
whole rigamarol...
1365
01:19:18,444 --> 01:19:21,195
Give me that little moment at the end
where I get to say how I solved it.
1366
01:19:21,196 --> 01:19:23,691
Anyway, through the course of my
in-depth investigation,
1367
01:19:23,692 --> 01:19:26,316
I kept having conversations with
this guy named Danny.
1368
01:19:26,317 --> 01:19:28,270
Nelson really hated Miles.
1369
01:19:28,332 --> 01:19:30,622
Nelson hates Miles
more than he's letting on.
1370
01:19:30,623 --> 01:19:33,899
He was super-keen to load me up
with a bunch of different suspects.
1371
01:19:33,900 --> 01:19:36,463
Check out this crazy chick
who's stalking Miles.
1372
01:19:36,492 --> 01:19:39,696
But the kicker was when we found
that note in Miles' hotel room...
1373
01:19:39,789 --> 01:19:42,831
DDAYSPM.
Dos that mean anything?
1374
01:19:42,925 --> 01:19:45,615
I didn't get it at first, but earlier
in the day,
1375
01:19:45,677 --> 01:19:48,271
Danny had introduced me to
some of his co-workers.
1376
01:19:48,333 --> 01:19:50,896
J-Bird, A-Train, T-Rex.
1377
01:19:50,897 --> 01:19:53,740
I spent all day tryin' to come up
with a nickname like that for my name.
1378
01:19:53,741 --> 01:19:56,848
L...
Ella Fitzgerald.
1379
01:19:56,909 --> 01:19:57,966
L...
Eleanor Rigby.
1380
01:19:58,030 --> 01:20:00,015
I think that's why it dawned on me later.
1381
01:20:00,077 --> 01:20:02,607
That note didn't say DDAY, it said:
1382
01:20:02,669 --> 01:20:07,634
D- Day. J- Bird, T- Rex, D- Day.
Danny.
1383
01:20:07,635 --> 01:20:11,149
When I looked at it like that,
then the SPM kinda stood apart.
1384
01:20:11,150 --> 01:20:13,584
and I realized it's not an S,
it's a 5.
1385
01:20:14,062 --> 01:20:17,265
D- Day Danny was coming to
Miles' hotel room at 5PM.
1386
01:20:18,062 --> 01:20:19,183
What for?
1387
01:20:19,184 --> 01:20:21,869
I think that Danny was doing
all Miles design and
1388
01:20:21,870 --> 01:20:23,824
computer programming for him.
1389
01:20:23,886 --> 01:20:27,496
See, earlier, Danny went out of his
way to kinda downplay his abilities.
1390
01:20:27,630 --> 01:20:29,800
I'm Danny, I'm just a junior
programmer.
1391
01:20:29,801 --> 01:20:32,142
But it was obvious he was their
best programmer.
1392
01:20:32,143 --> 01:20:34,158
No, the gibson gibble is the blander fandele.
1393
01:20:34,159 --> 01:20:36,016
and the happa glapa is the skibpy doo.
1394
01:20:36,271 --> 01:20:38,000
Or...words to that effect.
1395
01:20:38,255 --> 01:20:40,849
Why would Danny do all that work
for no credit?
1396
01:20:41,167 --> 01:20:43,729
Well, uh, I don't think he had
any choice.
1397
01:20:44,175 --> 01:20:47,725
See, once I figured out that you stole
all that stuff from Miles' safe,
1398
01:20:47,759 --> 01:20:50,353
- I told you I stole it.
Regardless...
1399
01:20:50,575 --> 01:20:53,330
It got me thinkin'...
comic books could be valuable,
1400
01:20:53,331 --> 01:20:55,119
sports memorabilia could be valuable,
but...
1401
01:20:55,120 --> 01:20:57,362
when is a license plate valuable?
1402
01:20:57,363 --> 01:21:00,271
Nelson's wife was killed in a hit-and-run
outside V5.
1403
01:21:00,272 --> 01:21:01,652
They never caught who did it.
1404
01:21:02,032 --> 01:21:04,947
Well, it's valuable...
if used in blackmail.
1405
01:21:04,948 --> 01:21:07,023
I bet if we give that license
plate to the cops
1406
01:21:07,024 --> 01:21:10,034
They run the number, they find
out it's registered to Danny.
1407
01:21:10,193 --> 01:21:12,467
I'm not going to the cops.
1408
01:21:13,488 --> 01:21:15,634
Ah...maybe you should look around.
1409
01:21:15,889 --> 01:21:19,604
I'm a thief.
I can't get tied to this.
1410
01:21:19,605 --> 01:21:23,215
Well, I know that, but maybe,
you know, maybe if you laid low.
1411
01:21:23,216 --> 01:21:28,277
Leo, you know where the license
plate is. I have to disappear.
1412
01:21:31,089 --> 01:21:34,836
Well, maybe you could disappear
for a-a little while
1413
01:21:34,897 --> 01:21:37,331
and then,
later you could come back and...
1414
01:21:45,681 --> 01:21:48,179
And just like that, she was gone.
1415
01:21:50,450 --> 01:21:53,140
Sometimes, to this day,
when the wind blows...
1416
01:21:53,202 --> 01:21:55,192
I can still smell
her perfume in the air.
1417
01:21:55,193 --> 01:21:59,569
What do you mean "to this day"?
Didn't this all go down last night?
1418
01:21:59,570 --> 01:22:00,883
I was being poetic.
1419
01:22:00,884 --> 01:22:03,825
More like "pathetic",
It's just been a couple hours
1420
01:22:03,826 --> 01:22:06,097
you can probably still smell her
perfume on your shirt.
1421
01:22:06,098 --> 01:22:07,898
Maybe. She made me miss laundry night.
1422
01:22:09,651 --> 01:22:13,321
Yeah, so the, uh, woman I told you about
said the license plate was in here.
1423
01:22:13,875 --> 01:22:15,668
And why would she tell this to you?
1424
01:22:15,730 --> 01:22:17,236
She raises a good question.
1425
01:22:17,237 --> 01:22:20,626
Well, I, uh, I don't know exactly why...
1426
01:22:20,627 --> 01:22:22,802
I think maybe she came into my
office by mistake.
1427
01:22:22,803 --> 01:22:25,714
See, there's, uh, a private detective's office
on the same floor as mine, so...
1428
01:22:25,715 --> 01:22:27,156
And what is it you do?
1429
01:22:27,219 --> 01:22:30,101
Oh, he sells foamy beer hats
and fobby whatnots
1430
01:22:30,164 --> 01:22:31,925
- Who are you?
Oh, this is Ernie.
1431
01:22:31,926 --> 01:22:34,098
He's unemployable due to
mental shortcomings.
1432
01:22:34,099 --> 01:22:36,370
Which is probably why he as
all those unpaid parking tickets.
1433
01:22:36,371 --> 01:22:38,389
Or did you pay those?
No, not yet?
1434
01:22:40,244 --> 01:22:41,685
Here it is.
1435
01:22:42,196 --> 01:22:45,014
Oh, look at that.
Uh, I think, if I remember...
1436
01:22:45,015 --> 01:22:48,275
She also said there was a hockey card
and a comic book or something.
1437
01:22:48,276 --> 01:22:51,703
Down there, if I, if I remember
correctly from our brief encounter.
1438
01:22:52,244 --> 01:22:53,750
Nope, just this.
1439
01:22:55,508 --> 01:22:57,462
Ah, well my mistake.
1440
01:23:02,900 --> 01:23:05,175
Curse World was
my design.
1441
01:23:05,973 --> 01:23:09,432
And I had to just shut up
and watch him take all the credit for it.
1442
01:23:09,433 --> 01:23:11,827
And he was forcing me to create
his next game, too.
1443
01:23:11,828 --> 01:23:14,872
So you went to his hotel,
and instead of doing his work,
1444
01:23:15,157 --> 01:23:16,245
you killed him.
1445
01:23:17,685 --> 01:23:19,863
What?
Miles is dead?
1446
01:23:21,814 --> 01:23:24,728
It's a little late for that, pal.
- No, no, no...what, I...
1447
01:23:24,789 --> 01:23:27,064
I, I did not...
I did not kill him.
1448
01:23:27,125 --> 01:23:30,777
Danny Carwin, you are under arrest
for the murder of Miles Severeign.
1449
01:23:30,838 --> 01:23:33,528
No, no, no, no...
I thought this was about the hit a run,...
1450
01:23:33,589 --> 01:23:34,678
I didn't kill Miles!
1451
01:23:34,966 --> 01:23:37,176
This was...No, no please, no!
I did not...
1452
01:23:37,238 --> 01:23:40,313
I did not do this.
Please, please this is a mistake.
1453
01:24:09,430 --> 01:24:10,937
Hi, tough guy.
1454
01:24:12,023 --> 01:24:13,945
Reese.what are you...
1455
01:24:14,199 --> 01:24:15,736
How did you know where I work?
1456
01:24:17,079 --> 01:24:20,442
Oh, I was kind of a bad girl.
I followed you back here once.
1457
01:24:20,856 --> 01:24:24,283
Why?
I don't know. You just intrigue me, I guess.
1458
01:24:24,503 --> 01:24:27,693
Oh, well, that's very flattering, but
look, I'm twice your age.
1459
01:24:28,472 --> 01:24:30,906
- You're funny.
And, yes, I'm funny.
1460
01:24:30,907 --> 01:24:33,207
I'm probably a hell of a lot of fun
to be around, but, uh, still...
1461
01:24:33,208 --> 01:24:34,873
I'm not attracted to you, silly.
1462
01:24:35,672 --> 01:24:38,682
I was interested because you
were asking a lot of questions.
1463
01:24:39,032 --> 01:24:40,761
You scared me with those matches.
1464
01:24:41,816 --> 01:24:43,986
You knew I was at Miles' hotel,
didn't you?
1465
01:24:44,504 --> 01:24:47,300
Um...no.
Who's Miles?
1466
01:24:47,400 --> 01:24:52,348
You're a nut. A nosy little nut who squirrelled
his way into somewhere where he did not belong.
1467
01:24:52,349 --> 01:24:55,864
Whoa, whoa, whoa...where's everybody
gettin' guns? This is Canada!
1468
01:24:55,865 --> 01:24:57,178
I got this off Miles.
1469
01:24:57,179 --> 01:24:59,640
He carried it around because
he was
1470
01:24:59,641 --> 01:25:02,111
afraid someone was gonna
try and kill him at work.
1471
01:25:02,232 --> 01:25:05,242
Guess he wasn't worried about me, though.
- You killed Miles.
1472
01:25:05,402 --> 01:25:06,715
He hurt my feelings!
1473
01:25:06,716 --> 01:25:09,529
Oh, well fair's fair. Even Steven.
Back to work, everybody.
1474
01:25:09,530 --> 01:25:13,341
Not yet.
You know about me and the matches...
1475
01:25:13,529 --> 01:25:15,131
No, no...
I don't know anything!
1476
01:25:15,132 --> 01:25:17,497
Plus I'm forgetful.
It's Barbara, right? Brenda?
1477
01:25:17,498 --> 01:25:19,629
See, I couldn't even tell the police
if I wanted to.
1478
01:25:19,630 --> 01:25:21,327
Which I don't! P.S.
1479
01:25:21,550 --> 01:25:22,671
I have to be sure.
1480
01:25:24,502 --> 01:25:27,212
Who the hell are you?
Is this your slutty girlfriend?
1481
01:25:27,926 --> 01:25:29,666
You told her I was your girlfriend?
1482
01:25:29,686 --> 01:25:31,576
No, uh, I didn't.
She said that I was.
1483
01:25:31,638 --> 01:25:34,009
I mean that you was...were.
She lies!
1484
01:25:34,070 --> 01:25:35,447
And plus, she killed Miles.
1485
01:25:36,150 --> 01:25:38,809
You told her I was a slut?
I told her you were not a slut.
1486
01:25:38,870 --> 01:25:40,740
I defended your honor!
- that's true.
1487
01:25:40,759 --> 01:25:42,744
He did defend your honor.
- Shut up!
1488
01:25:45,911 --> 01:25:49,049
Well, I guess you better call
the cops.
1489
01:25:49,050 --> 01:25:51,702
I keep telling you
we can't go to the police!
1490
01:25:51,703 --> 01:25:53,240
Wait, you keep
telling me.
1491
01:25:53,241 --> 01:25:55,542
Call them.
Make sure that other kid doesn't
1492
01:25:55,543 --> 01:25:57,401
get locked up for two killings.
1493
01:25:57,463 --> 01:25:58,520
Oh, yeah.
1494
01:25:59,680 --> 01:26:02,519
9-1-1, what's your emergency?
1495
01:26:02,520 --> 01:26:05,178
Hello, yeah...
uh, somebody just tried to shoot me.
1496
01:26:05,179 --> 01:26:06,962
With a gun. And I think she killed
somebody else, too.
1497
01:26:06,963 --> 01:26:09,253
So could you send somebody
over, right away?
1498
01:26:09,600 --> 01:26:12,310
Am I supposed to stay on the line, or...
They'll call back.
1499
01:26:12,887 --> 01:26:15,707
Wow, Leo, you almost had this whole thing
figured out.
1500
01:26:15,960 --> 01:26:18,715
Except for one little detail,
the... killer,
1501
01:26:18,776 --> 01:26:20,217
but that's not important.
1502
01:26:20,280 --> 01:26:22,870
Yeah, I, I caught a different killer.
- Yeah, not bad.
1503
01:26:23,288 --> 01:26:26,538
And if you wanted to, you could
actually become a real detective.
1504
01:26:27,896 --> 01:26:29,145
Wait a minute!
1505
01:26:30,040 --> 01:26:31,970
Well, if you knew,
why did you hire me?
1506
01:26:32,121 --> 01:26:34,843
I don't know.
There was something about your face
1507
01:26:34,905 --> 01:26:38,332
that said "here's a man I could
easily manipulate."
1508
01:26:38,333 --> 01:26:41,240
Oh, really? Well, it was
my face that made you think that,
1509
01:26:41,241 --> 01:26:42,621
so who's manipulating who?
1510
01:26:42,622 --> 01:26:46,072
And then I thought maybe it
would be better to hire
1511
01:26:46,073 --> 01:26:47,633
someone who wasn't a detective.
1512
01:26:48,345 --> 01:26:50,972
less chance of them catching on to
what I was doing.
1513
01:26:52,313 --> 01:26:55,644
So you decided to stay with the, uh,
stoogy dope the whole way.
1514
01:26:56,025 --> 01:27:00,093
Except, you weren't as stoogy or
dopey as I thought.
1515
01:27:00,857 --> 01:27:03,355
Well, you are pretty stoogy,
but not dopey.
1516
01:27:03,674 --> 01:27:05,436
Yeah, I, I walk a fine line.
1517
01:27:06,554 --> 01:27:08,412
So...
Here we are.
1518
01:27:09,114 --> 01:27:12,093
I, uh, I didn't expect to see ya
again so soon.
1519
01:27:12,094 --> 01:27:14,489
I mean, I'm not complaining.
Your timing was fantastic.
1520
01:27:14,490 --> 01:27:17,081
Yeah, and to be honest, I didn't
expect to see you either.
1521
01:27:17,082 --> 01:27:19,769
I dropped the money in the mail slot,
and then I thought,
1522
01:27:19,770 --> 01:27:21,788
You should probably have these, too.
1523
01:27:24,570 --> 01:27:26,430
I'm getting out of the thief business.
1524
01:27:27,290 --> 01:27:29,725
Wow. Well, that's great!
1525
01:27:31,290 --> 01:27:32,379
Good for you.
1526
01:27:34,075 --> 01:27:35,259
That's very cool.
1527
01:27:36,410 --> 01:27:39,293
So, uh...what are your...plans?
1528
01:27:42,971 --> 01:27:44,156
Ah, dammit.
1529
01:27:45,819 --> 01:27:46,908
Damn what?
1530
01:27:49,315 --> 01:27:52,614
Oh, nothing. I...
I just...I bit my tongue.
1531
01:27:52,867 --> 01:27:54,565
Dammit. Damn my fat tongue.
1532
01:27:54,819 --> 01:27:58,670
You thought I left. Didn't you?
- No, I, I didn't.
1533
01:27:58,824 --> 01:28:00,233
Yes, you did.
1534
01:28:00,584 --> 01:28:03,690
I didn't care, one way or the other.
- You're a terrible liar.
1535
01:28:03,691 --> 01:28:06,950
I don't think I'm a
terrible liar.
1536
01:28:06,951 --> 01:28:09,481
I'm probably just not as
practiced at it as you are.
1537
01:28:12,200 --> 01:28:13,609
Now who's calling?
1538
01:28:13,909 --> 01:28:16,709
It's probably 9-1-1, pick it up.
Oh yeah, right!
1539
01:28:17,659 --> 01:28:22,209
Yello?
1540
01:28:22,259 --> 01:28:26,809
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
125005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.