Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,651 --> 00:00:24,884
This is degrading, right?
2
00:00:24,886 --> 00:00:27,320
I feel like this is degrading
and itchy.
3
00:00:27,322 --> 00:00:29,122
No one forced you
to wear it.
4
00:00:29,124 --> 00:00:31,658
I can't believe women had
to wear this 200 years ago.
5
00:00:31,660 --> 00:00:33,226
I hate men.
6
00:00:33,228 --> 00:00:35,295
No, you hate
19th-century men.
7
00:00:35,297 --> 00:00:37,664
Otherwise, we wouldn't be trying
to find a costume party.
8
00:00:37,666 --> 00:00:39,165
Which apparently we can't find.
9
00:00:39,167 --> 00:00:42,302
Where you'd get
that map, anyways?
10
00:00:42,304 --> 00:00:43,736
Serena in accounting.
11
00:00:43,738 --> 00:00:45,538
She said it was super exclusive,
but worth it.
12
00:00:45,540 --> 00:00:47,540
Argh! You scalawag!
13
00:00:59,954 --> 00:01:04,557
There should be a door
here somewhere.
14
00:01:05,760 --> 00:01:07,760
I don't like this, Darla.
15
00:01:07,762 --> 00:01:09,462
Let's just go.
16
00:01:09,464 --> 00:01:10,930
Look, it's right there.
17
00:01:13,768 --> 00:01:14,901
Let's just go.
18
00:01:14,903 --> 00:01:16,102
Wait.
19
00:01:16,104 --> 00:01:18,004
Darla...
20
00:01:22,377 --> 00:01:24,377
Darla.
21
00:01:24,379 --> 00:01:26,679
One more try.
22
00:01:31,356 --> 00:01:35,356
♪ NCIS:New Orleans 4x17 ♪
Treasure Hunt
Original Air Date on March 13, 2018
23
00:01:35,357 --> 00:01:37,857
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
24
00:01:37,859 --> 00:01:40,526
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
25
00:01:40,528 --> 00:01:43,029
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
26
00:01:43,031 --> 00:01:44,263
♪ How, how, how, how ♪
27
00:01:44,265 --> 00:01:45,538
♪ Hey, hey ♪
28
00:01:45,539 --> 00:01:52,439
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
29
00:01:52,440 --> 00:01:54,140
♪ You gotta come on. ♪
30
00:01:56,010 --> 00:01:59,846
What's the joke? New Orleans
has 365 days and 423 festivals?
31
00:01:59,848 --> 00:02:02,115
What don't you guys
celebrate here?
32
00:02:02,117 --> 00:02:05,151
Yeah, well, Pirate Fest
isn't one of my favorites.
33
00:02:05,153 --> 00:02:06,786
How come?
I don't know.
34
00:02:06,788 --> 00:02:09,455
Smuggling,
debauchery, murder.
35
00:02:09,457 --> 00:02:10,590
What's next, Slave Days?
36
00:02:10,592 --> 00:02:11,798
I told you.
You're grumpy.
37
00:02:11,799 --> 00:02:12,977
I am not grumpy.
38
00:02:13,001 --> 00:02:14,840
Oh, yes, you are.
Have been for a while.
39
00:02:15,002 --> 00:02:17,102
You and me,
we used to go out all the time
40
00:02:17,104 --> 00:02:18,270
when we first became roommates.
41
00:02:18,272 --> 00:02:19,604
We were clubbin', partying.
42
00:02:19,606 --> 00:02:21,239
Now it's like
pulling teeth with you.
43
00:02:21,241 --> 00:02:23,041
Well, maybe
I don't like you anymore.
44
00:02:23,043 --> 00:02:25,010
You ever consider that?
Nope. Not possible.
45
00:02:25,012 --> 00:02:27,145
I'm the best friend anybody
can have, and you know it. -
46
00:02:27,147 --> 00:02:30,282
No, but seriously,
what's going on?
47
00:02:30,284 --> 00:02:32,484
Girl, I don't know.
48
00:02:32,486 --> 00:02:35,120
But when I figure it out,
I'll let you know.
49
00:02:35,122 --> 00:02:36,822
Okay.
50
00:02:39,126 --> 00:02:41,193
And the name of the victim is
51
00:02:41,195 --> 00:02:43,061
Lieutenant Commander
Elaine Dodd.
52
00:02:43,063 --> 00:02:46,064
Oceanographer
out of Stennis Space Center.
53
00:02:46,066 --> 00:02:47,999
Well, according to her I.D.
54
00:02:48,001 --> 00:02:51,036
Found the wallet in the
purse in the warehouse.
55
00:02:51,038 --> 00:02:53,038
Her purse-- so not a robbery.
56
00:02:53,040 --> 00:02:55,073
Well, that's your area
of expertise,
57
00:02:55,075 --> 00:02:56,641
but no, I don't think it was.
58
00:02:56,643 --> 00:02:57,876
Whatever the reason,
59
00:02:57,878 --> 00:02:59,811
was a brutal death.
60
00:02:59,813 --> 00:03:02,647
Beaten severely,
stabbed several times.
61
00:03:02,649 --> 00:03:04,783
Could be some sort
of message killing.
62
00:03:04,785 --> 00:03:07,853
However, the initial wounds
were not mortal.
63
00:03:07,855 --> 00:03:09,688
You're thinking maybe
she was tortured first?
64
00:03:09,690 --> 00:03:11,056
It's possible.
65
00:03:11,058 --> 00:03:13,892
What they did
to the poor woman's arm.
66
00:03:13,894 --> 00:03:16,561
That was done postmortem.
67
00:03:16,563 --> 00:03:18,763
I suspect they
hung her upside down
68
00:03:18,765 --> 00:03:23,268
to make sure they peel
the epidermis in one piece.
69
00:03:23,270 --> 00:03:24,269
And if they did,
70
00:03:24,271 --> 00:03:25,837
then they knew
what they were doing.
71
00:03:25,839 --> 00:03:27,906
Yeah, and it means they
had a specific reason
72
00:03:27,908 --> 00:03:29,608
to do it, but why?
73
00:03:29,610 --> 00:03:31,509
Don't have the answers yet;
maybe when I
74
00:03:31,511 --> 00:03:33,879
get her back to autopsy.
Can't be a coincidence
75
00:03:33,881 --> 00:03:36,748
that this happened right near
the pirate festival, can it?
76
00:03:36,750 --> 00:03:38,416
Well, it certainly happened
during that time.
77
00:03:38,418 --> 00:03:40,919
I estimate her T.O.D.
at right around midnight.
78
00:03:40,921 --> 00:03:43,154
What was the commander doing
here, and why would someone
79
00:03:43,156 --> 00:03:45,156
want to take off
half her arm?
80
00:03:48,462 --> 00:03:51,363
According to her C.O.,
Lieutenant Commander Dodd
81
00:03:51,365 --> 00:03:53,798
took leave to go
visit her father
82
00:03:53,800 --> 00:03:55,066
in Florida two days ago.
83
00:03:55,068 --> 00:03:56,868
But her credit card records
show different.
84
00:03:56,870 --> 00:03:58,503
She never left Louisiana.
85
00:03:58,505 --> 00:04:01,439
All right, Percy, see if you
can track down Elaine's father.
86
00:04:01,441 --> 00:04:04,276
But if you get ahold of him,
don't tell him what happened.
87
00:04:04,278 --> 00:04:06,745
- CACO should break the news.
- Understood.
88
00:04:06,747 --> 00:04:08,880
Nothing much
to what she was working on
89
00:04:08,882 --> 00:04:12,150
at the Stennis Space Center--
mapping the last 300 years
90
00:04:12,152 --> 00:04:13,451
of Gulf shore movements,
91
00:04:13,453 --> 00:04:15,253
trying to predict and plan
for the future.
92
00:04:15,255 --> 00:04:16,488
Pretty mundane sounding.
93
00:04:16,490 --> 00:04:18,690
She have any skeletons
in her closet?
94
00:04:19,426 --> 00:04:21,359
You know, skeletons, closet...
95
00:04:22,763 --> 00:04:24,596
I was just going
with the pirate theme.
96
00:04:24,598 --> 00:04:26,598
Pirate Fest... which
celebrates the legend
97
00:04:26,600 --> 00:04:29,200
of gulf pirates and privateers
burying their stolen goods
98
00:04:29,202 --> 00:04:30,535
all over New Orleans.
99
00:04:30,537 --> 00:04:31,703
Well, look at you.
100
00:04:31,705 --> 00:04:33,204
You know about pirates?
101
00:04:33,840 --> 00:04:35,607
Continue.
102
00:04:35,609 --> 00:04:37,342
Nothing in Elaine's closet,
103
00:04:37,344 --> 00:04:40,178
personally or professionally,
as far as I can see.
104
00:04:40,180 --> 00:04:42,747
I mean, perfect evaluations,
perfect credit...
105
00:04:42,749 --> 00:04:44,783
About as clean as it gets.
106
00:04:44,785 --> 00:04:45,951
She must have been
into something
107
00:04:45,953 --> 00:04:47,419
to get murdered
like that.
108
00:04:47,421 --> 00:04:49,554
It's up to us to
figure out what it was.
109
00:04:49,556 --> 00:04:52,691
There is one anomaly,
but it's not much.
110
00:04:52,693 --> 00:04:54,859
All right?
She focused her mapping
111
00:04:54,861 --> 00:04:56,661
all on Grand Isle.
112
00:04:56,663 --> 00:04:59,965
Even spent a lot of her free
time there, too, researching...
113
00:04:59,967 --> 00:05:03,201
Jean Lafitte.
As a matter of fact, yeah.
114
00:05:03,203 --> 00:05:05,437
Grand Isle was the base
of his pirate operations
115
00:05:05,439 --> 00:05:08,473
before the War of 1812,
along with Grand Terre.
116
00:05:09,810 --> 00:05:12,410
All right, maybe I liked pirates
when I was a kid.
117
00:05:12,412 --> 00:05:13,812
Tease me, you're fired.
118
00:05:13,814 --> 00:05:15,413
Didn't say a word.
119
00:05:16,249 --> 00:05:18,616
I, um, just got off with NOPD.
120
00:05:18,618 --> 00:05:20,752
NOPD? I thought you were looking
for Elaine's father.
121
00:05:20,754 --> 00:05:23,722
I was, but he popped up
on the DOD database.
122
00:05:23,724 --> 00:05:26,391
Apparently,
he's an ex-Green Beret, and...
123
00:05:26,393 --> 00:05:28,226
he reported
his daughter missing,
124
00:05:28,228 --> 00:05:32,697
both to the Navy and in person
at the local NOPD office.
125
00:05:32,699 --> 00:05:34,299
Still want me
to call CACO?
126
00:05:34,301 --> 00:05:36,267
No. If he traveled
all the way from Florida,
127
00:05:36,269 --> 00:05:37,836
he knows something's wrong.
128
00:05:37,838 --> 00:05:41,039
A father deserves
to know the truth.
129
00:05:41,041 --> 00:05:43,308
It'd be better
if it came from us.
130
00:05:43,310 --> 00:05:45,310
So, all right, you two
keep digging into Elaine.
131
00:05:45,312 --> 00:05:47,979
She was killed and mutilated
for a reason.
132
00:05:47,981 --> 00:05:49,948
I want to know why.
133
00:05:50,717 --> 00:05:52,717
She called,
134
00:05:52,719 --> 00:05:55,487
left me a voice mail
about visiting me.
135
00:05:55,489 --> 00:05:57,422
But then when
she never showed...
136
00:05:57,424 --> 00:06:00,425
I'm telling you, Mr. Dodd,
you don't have to do this.
137
00:06:00,427 --> 00:06:02,527
We already have
a positive I.D.
138
00:06:02,529 --> 00:06:04,496
No, I need to see her.
139
00:06:04,498 --> 00:06:06,631
It's the right thing to do.
140
00:06:08,235 --> 00:06:10,468
This is Dr. Wade--
she's a friend.
141
00:06:10,470 --> 00:06:12,103
Mr. Dodd.
142
00:06:12,105 --> 00:06:13,705
I'm so sorry for your loss.
143
00:06:13,707 --> 00:06:16,174
Thanks.
144
00:06:38,532 --> 00:06:40,799
You, uh...
145
00:06:40,801 --> 00:06:43,868
have any idea who did this?
146
00:06:45,038 --> 00:06:46,337
Dr. Wade?
147
00:06:46,339 --> 00:06:48,306
Oh. Excuse me.
148
00:06:53,313 --> 00:06:57,549
So I was hoping that
you would help us...
149
00:06:57,551 --> 00:06:59,217
Mr. Dodd.
150
00:06:59,219 --> 00:07:01,486
Your daughter
Elaine called you--
151
00:07:01,488 --> 00:07:04,122
any idea... what
it was about
152
00:07:04,124 --> 00:07:06,424
or why she wanted
to go to Florida?
153
00:07:06,426 --> 00:07:08,293
I don't know.
She just sounded very excited
154
00:07:08,295 --> 00:07:09,894
to tell me something.
155
00:07:09,896 --> 00:07:11,296
Surprised me.
156
00:07:11,298 --> 00:07:12,931
Surprised you how?
157
00:07:12,933 --> 00:07:15,733
Elaine and I weren't very close.
158
00:07:15,735 --> 00:07:17,435
We didn't talk much.
159
00:07:17,437 --> 00:07:19,671
Do you have any kids,
Agent Pride?
160
00:07:19,673 --> 00:07:22,307
Daughter. In college.
161
00:07:22,309 --> 00:07:25,610
Well, I hope you're closer
to her than I was to Elaine.
162
00:07:25,612 --> 00:07:28,179
Still, you... said she
was excited about something.
163
00:07:28,181 --> 00:07:30,515
- Any idea what?
- All I can think of
164
00:07:30,517 --> 00:07:33,418
is that it must have had
something to do with, uh...
165
00:07:33,420 --> 00:07:36,454
a treasure hunt.
166
00:07:37,324 --> 00:07:39,390
A... a treasure hunt?
167
00:07:39,392 --> 00:07:42,026
Even though we didn't talk,
Elaine and I would, uh,
168
00:07:42,028 --> 00:07:45,163
exchange ideas and clues
in e-mails online
169
00:07:45,165 --> 00:07:46,764
every once in a while.
170
00:07:46,766 --> 00:07:49,968
Pretty much the only thing
we had in common.
171
00:07:51,071 --> 00:07:52,203
Dwayne.
172
00:07:52,205 --> 00:07:54,739
I think you
should see this.
173
00:07:55,575 --> 00:07:57,375
Excuse me.
174
00:08:04,618 --> 00:08:06,351
What have you got?
175
00:08:06,353 --> 00:08:08,186
Actually,
I'm not sure.
176
00:08:08,188 --> 00:08:10,155
But it might help
us understand
177
00:08:10,157 --> 00:08:12,557
why the killer
skinned Elaine's...
178
00:08:12,559 --> 00:08:14,225
arm.
179
00:08:18,498 --> 00:08:19,898
It's okay. Go ahead.
180
00:08:19,900 --> 00:08:21,399
Uh, looks like Elaine
181
00:08:21,401 --> 00:08:23,101
might have had
some kind of tattoo.
182
00:08:23,103 --> 00:08:24,469
Yeah, but
not your typical tattoo,
183
00:08:24,471 --> 00:08:26,871
like a rose or "Mom" or
Batman, which is actually
184
00:08:26,873 --> 00:08:29,807
very typical in geek circles...
Just tell them what you found, please.
185
00:08:29,809 --> 00:08:32,177
So, the mechanized needles
that are used in tattooing,
186
00:08:32,179 --> 00:08:34,946
they actually inject ink into
the second layer of skin, too.
187
00:08:34,948 --> 00:08:36,481
So theoretically,
188
00:08:36,483 --> 00:08:38,316
we should be able to recreate
the tattoo itself.
189
00:08:38,318 --> 00:08:40,785
And did you?
Yes and no.
190
00:08:42,389 --> 00:08:44,455
I have no idea what that is.
191
00:08:44,457 --> 00:08:46,391
Oh. It's a curious choice
for a tattoo,
192
00:08:46,393 --> 00:08:48,293
but if we could just figure out
what it meant...
193
00:08:48,295 --> 00:08:50,295
They're coordinates.
194
00:08:51,264 --> 00:08:52,730
That's why Elaine called.
195
00:08:52,732 --> 00:08:55,466
She must have finally
figured out how to find it.
196
00:08:55,468 --> 00:08:57,001
Find what?
197
00:08:57,003 --> 00:08:58,269
If I'm correct,
198
00:08:58,271 --> 00:09:01,806
the Napoleon Fleur-de-Lis.
199
00:09:02,809 --> 00:09:03,908
Gifted to New Orleans
200
00:09:03,910 --> 00:09:05,810
as part
of the Louisiana Purchase.
201
00:09:05,812 --> 00:09:09,380
But believed stolen
by Jean Lafitte.
202
00:09:09,382 --> 00:09:11,683
Jean Laf...? You mean
like the pirate Jean Lafitte?
203
00:09:11,685 --> 00:09:13,151
The Napoleon Fleur
204
00:09:13,153 --> 00:09:16,087
is what the city flag is
rumored to be based on.
205
00:09:16,089 --> 00:09:18,223
But I never thought
it really existed.
206
00:09:18,225 --> 00:09:20,725
I was beginning to think
it didn't exist, either.
207
00:09:20,727 --> 00:09:23,027
That's why I gave up
looking for it.
208
00:09:23,029 --> 00:09:26,297
But apparently,
Elaine never did.
209
00:09:26,299 --> 00:09:28,700
Well, maybe her job at Stennis,
mapping shore movements
210
00:09:28,702 --> 00:09:30,268
around Grand Isle,
helped her
211
00:09:30,270 --> 00:09:32,237
find a clue...
Wait, I'm sorry, I'm sorry.
212
00:09:32,239 --> 00:09:33,471
Time out,
time out.
213
00:09:33,473 --> 00:09:35,206
Are you saying
that your daughter
214
00:09:35,208 --> 00:09:37,842
tattooed a treasure
map on her arm?
215
00:09:37,844 --> 00:09:40,945
They're more like coordinates
that could lead to the map.
216
00:09:40,947 --> 00:09:43,848
Which could lead
to the Napoleon Fleur-de-Lis?
217
00:09:43,850 --> 00:09:45,316
Theoretically.
218
00:09:45,318 --> 00:09:47,885
But there's also probably
many more steps.
219
00:09:47,887 --> 00:09:50,855
Lafitte would have made it
almost impossible to find,
220
00:09:50,857 --> 00:09:53,291
because it was so valuable.
221
00:09:53,293 --> 00:09:54,459
Unless...
222
00:09:54,461 --> 00:09:57,061
you followed all the clues.
223
00:09:58,498 --> 00:10:00,298
Sebastian.
Yeah?
224
00:10:00,300 --> 00:10:02,166
Think you can figure out
where the compass is pointing?
225
00:10:02,168 --> 00:10:05,003
Yeah, now that I know
what it is, yeah.
226
00:10:09,476 --> 00:10:11,909
Eyes open, killer or killers
227
00:10:11,911 --> 00:10:13,978
must have skinned Elaine's arm
for the coordinates, too.
228
00:10:13,980 --> 00:10:16,014
Yeah, it's not easy
deciphering them, though.
229
00:10:16,016 --> 00:10:18,149
I mean, frankly, I don't even
know if this is right.
230
00:10:18,151 --> 00:10:19,884
It's a good possibility, though.
The church predates Lafitte.
231
00:10:19,886 --> 00:10:21,919
Attic's never
been renovated.
232
00:10:21,921 --> 00:10:24,389
Makes sense he'd bury a clue there.
It also makes sense
233
00:10:24,391 --> 00:10:27,158
why they tore up Elaine's arm--
so no one else could find it.
234
00:10:27,160 --> 00:10:30,328
Well, whatever
the next clue is,
235
00:10:30,330 --> 00:10:31,863
it's got to be
around here somewhere.
236
00:10:31,865 --> 00:10:33,798
At least, according to
these coordinates.
237
00:10:33,800 --> 00:10:36,301
Still, it's kind of cool,
though, right?
238
00:10:36,303 --> 00:10:38,036
I've never been on
a treasure hunt before.
239
00:10:38,038 --> 00:10:39,270
Not a treasure hunt, Sebastian.
240
00:10:39,272 --> 00:10:40,638
It's a murder investigation.
241
00:10:40,640 --> 00:10:42,774
Right, yeah. Game face.
242
00:11:15,475 --> 00:11:17,275
Sebastian?
243
00:11:21,881 --> 00:11:23,448
They got away.
244
00:11:23,450 --> 00:11:24,882
You okay?
245
00:11:24,884 --> 00:11:26,951
Yeah, you got to
take a look at this. Come here.
246
00:11:26,953 --> 00:11:29,120
It looks like there's
a secret compartment
247
00:11:29,122 --> 00:11:30,254
underneath the statue.
248
00:11:30,256 --> 00:11:31,556
We must have
scared them away
249
00:11:31,558 --> 00:11:34,158
before they had a chance to
move it. Here, come here.
250
00:11:36,229 --> 00:11:37,862
Easy. Easy.
251
00:11:48,341 --> 00:11:49,607
Something's in there.
252
00:11:49,609 --> 00:11:51,042
Yeah.
253
00:12:15,668 --> 00:12:17,135
What is that?
254
00:12:17,137 --> 00:12:20,538
A puzzle book.
I think.
255
00:12:20,540 --> 00:12:22,240
Definitely something
256
00:12:22,242 --> 00:12:23,908
that pirates used to use
257
00:12:23,910 --> 00:12:25,710
to hide things.
258
00:12:25,712 --> 00:12:27,345
- Look, there's a Fleur-de-Lis...
- Yeah.
259
00:12:27,347 --> 00:12:28,846
...carved on it--
and I think, what is--
260
00:12:28,848 --> 00:12:29,914
looks like
some kind of signature.
261
00:12:29,916 --> 00:12:31,182
Jean Lafitte.
262
00:12:33,753 --> 00:12:37,288
It looks like we beat
whoever killed Elaine
263
00:12:37,290 --> 00:12:40,658
to the first clue.
Which means...
264
00:12:40,660 --> 00:12:43,761
we are on a real-life
treasure hunt.
265
00:13:01,160 --> 00:13:02,919
Just got back
from Elaine's apartment.
266
00:13:02,920 --> 00:13:05,367
Not much there other than
a lot of books on Lafitte,
267
00:13:05,369 --> 00:13:07,536
old letters, Gulf maps.
268
00:13:07,538 --> 00:13:08,871
Looks like she was
obviously obsessed
269
00:13:08,873 --> 00:13:10,472
with finding something
all right.
270
00:13:10,474 --> 00:13:12,441
The Napoleon
Fleur-de-Lis.
271
00:13:12,443 --> 00:13:14,209
If her father's right.
272
00:13:14,211 --> 00:13:16,578
Obviously worried she
was being followed, too.
273
00:13:16,580 --> 00:13:19,248
Otherwise, why tattoo
the clue on her arm?
274
00:13:19,250 --> 00:13:21,550
Well, it didn't stop the killers
from still getting it, though.
275
00:13:21,552 --> 00:13:23,886
Yeah, well, at least we got
the next clue before they did.
276
00:13:23,888 --> 00:13:25,053
What is this thing?
277
00:13:25,055 --> 00:13:28,957
This is a handmade
puzzle book.
278
00:13:28,959 --> 00:13:30,592
It's pretty intricate, too.
279
00:13:30,594 --> 00:13:32,194
We just need to
decode the ciphers,
280
00:13:32,196 --> 00:13:33,762
then we can open it up,
get the next clue.
281
00:13:33,764 --> 00:13:36,899
- Mm-hmm.
- Something tells me it'd be much easier
282
00:13:36,901 --> 00:13:37,833
to use a knife.
283
00:13:37,835 --> 00:13:39,468
Hey, stop!
Hey, ow.
284
00:13:39,470 --> 00:13:40,535
Easy.
285
00:13:40,537 --> 00:13:41,904
All right?
286
00:13:41,906 --> 00:13:43,505
I don't know everything
about pirates,
287
00:13:43,507 --> 00:13:45,607
but I know about these things.
And if they're not opened
288
00:13:45,609 --> 00:13:47,142
exactly how they're
supposed to be opened,
289
00:13:47,144 --> 00:13:48,744
they could self-destruct.
290
00:13:48,746 --> 00:13:50,679
There could be, like, an acid
capsule inside there or something.
291
00:13:50,681 --> 00:13:52,247
Are you kidding?
Is he kidding?
292
00:13:52,249 --> 00:13:54,216
No, he's not kidding.
293
00:13:54,218 --> 00:13:56,585
Pirates created
elaborate clue trails
294
00:13:56,587 --> 00:13:58,887
that only those who knew
them best could follow.
295
00:13:58,889 --> 00:14:01,723
It Lafitte really did
bury the Napoleon Fleur,
296
00:14:01,725 --> 00:14:04,026
his clue trail could be
more elaborate than most.
297
00:14:04,028 --> 00:14:06,528
So, we have to
follow the clues
298
00:14:06,530 --> 00:14:08,497
- in order to find the Fleur-de-Lis?
- Yeah.
299
00:14:08,499 --> 00:14:10,432
And, hopefully, Elaine's killers...
Okay.
300
00:14:10,434 --> 00:14:11,867
...since they're
after it, too.
301
00:14:11,869 --> 00:14:13,535
All right, keep
working on that thing.
302
00:14:13,537 --> 00:14:16,071
Got to figure out
how to open it.
303
00:14:16,073 --> 00:14:17,572
This is ridiculous.
304
00:14:17,574 --> 00:14:19,574
Ghost stories, treasure hunts.
305
00:14:19,576 --> 00:14:21,476
So what's next,
the frickin' tooth fairy?
306
00:14:23,113 --> 00:14:24,646
What do you got?
Surveillance spotted
307
00:14:24,648 --> 00:14:27,082
those two jokers who shot at you
running out of the common.
308
00:14:27,084 --> 00:14:28,450
We used Patton's
facial recognition
309
00:14:28,452 --> 00:14:29,751
software to identify
one of them.
310
00:14:29,753 --> 00:14:31,520
Nathan Hendricks.
311
00:14:31,522 --> 00:14:33,655
He's been in and out of prison
since he was in juvie.
312
00:14:33,657 --> 00:14:34,656
Any connection to the victim?
313
00:14:34,658 --> 00:14:35,857
Not that we can find.
314
00:14:35,859 --> 00:14:38,093
More of a mercenary,
apparently, hired gun.
315
00:14:38,095 --> 00:14:39,661
You need some dirty work done?
316
00:14:39,663 --> 00:14:40,896
Call him.
317
00:14:40,898 --> 00:14:43,365
I bet I know
who called him, too.
318
00:14:43,367 --> 00:14:45,901
As well as who knows him.
319
00:14:45,903 --> 00:14:47,803
Mr. Dodd.
320
00:14:47,805 --> 00:14:50,505
Special Agents Percy
and Lasalle.
321
00:14:50,507 --> 00:14:51,974
What are you doing here?
322
00:14:51,976 --> 00:14:54,643
Trying to find
the Napoleon Fleur.
323
00:14:54,645 --> 00:14:56,244
Just like you.
324
00:14:56,246 --> 00:14:58,046
For my daughter.
325
00:15:00,050 --> 00:15:02,384
All right.
326
00:15:04,121 --> 00:15:05,921
We're listening.
I wasn't the only one
327
00:15:05,923 --> 00:15:07,889
looking for the Fleur back when.
328
00:15:07,891 --> 00:15:09,291
There were others.
329
00:15:09,293 --> 00:15:12,027
Like I said, it's worth a lot.
Millions.
330
00:15:12,029 --> 00:15:13,628
So, you know Nate Hendricks?
No.
331
00:15:13,630 --> 00:15:15,564
But I know who
he used to work for.
332
00:15:15,566 --> 00:15:17,933
A man who specializes
in deep-sea diving,
333
00:15:17,935 --> 00:15:19,267
sunken galleons.
334
00:15:19,269 --> 00:15:21,470
He might know something.
335
00:15:21,472 --> 00:15:22,571
What's his name?
336
00:15:22,573 --> 00:15:24,106
He won't meet with you.
337
00:15:24,108 --> 00:15:26,375
You're cops.
338
00:15:26,377 --> 00:15:27,676
But he might meet with me.
339
00:15:27,678 --> 00:15:30,278
Oh, no way,
that's way too risky.
340
00:15:30,280 --> 00:15:34,082
I may be an ex-Green Beret,
but I still know
341
00:15:34,084 --> 00:15:35,550
how to handle myself.
342
00:15:35,552 --> 00:15:39,121
Besides, you don't get the meet
without me.
343
00:15:39,123 --> 00:15:41,123
Pride,
344
00:15:41,125 --> 00:15:42,524
we might have a lead
on who helped Elaine
345
00:15:42,526 --> 00:15:43,992
get the coordinates
to the puzzle book.
346
00:15:43,994 --> 00:15:45,293
Yeah, an expert
on Jean Lafitte
347
00:15:45,295 --> 00:15:46,795
who works at the
Historical Society.
348
00:15:46,797 --> 00:15:49,131
Michelle Faucheux.
349
00:15:50,401 --> 00:15:52,000
According to Elaine's
phone record,
350
00:15:52,002 --> 00:15:53,935
she called her several times
in the last few days.
351
00:15:53,937 --> 00:15:55,303
That name ring any bell?
352
00:15:55,305 --> 00:15:57,039
- No.
- All right,
353
00:15:57,041 --> 00:15:58,407
go talk with her,
but watch your backs.
354
00:15:58,409 --> 00:15:59,875
Reasonable to assume
that the killers know
355
00:15:59,877 --> 00:16:01,843
that we're after the same thing
they are now.
356
00:16:01,845 --> 00:16:03,245
Copy that.
357
00:16:05,749 --> 00:16:08,183
All right, Mr. Dodd.
358
00:16:08,185 --> 00:16:09,885
Make your call.
359
00:16:13,157 --> 00:16:15,257
Maybe she's notgetting enough sleep?
360
00:16:15,259 --> 00:16:17,192
Could be something to do
with Sonja's mom, you know?
361
00:16:17,194 --> 00:16:20,195
I mean, it's been what, a year
since Sonja's step-dad died.
362
00:16:20,197 --> 00:16:21,930
I doubt it.
They talk all the time.
363
00:16:21,932 --> 00:16:23,131
Very lovey-dovey.
364
00:16:23,133 --> 00:16:24,833
No, there's something else
bugging her.
365
00:16:24,835 --> 00:16:26,701
I-I just...
I don't know what.
366
00:16:26,703 --> 00:16:28,937
- You know?
- If only we had someone who was, like,
367
00:16:28,939 --> 00:16:32,240
a profiler...
Shut up.
368
00:16:32,242 --> 00:16:34,109
Wait.
369
00:17:03,607 --> 00:17:05,907
Please, don't hurt me.
370
00:17:05,909 --> 00:17:07,309
Federal agents.
Who are you?
371
00:17:07,311 --> 00:17:09,010
Michelle.
M-My name's Michelle.
372
00:17:09,012 --> 00:17:12,481
Michelle?
Faucheux?
373
00:17:12,483 --> 00:17:13,715
Uh-huh.
374
00:17:15,319 --> 00:17:17,219
Okay, okay, it's all right.
You're safe now.
375
00:17:17,221 --> 00:17:18,987
Come here.
376
00:17:18,989 --> 00:17:20,489
Thanks.
Yeah, come on.
377
00:17:20,491 --> 00:17:21,957
Let's go over here.
I don't understand.
378
00:17:21,959 --> 00:17:23,258
How did you get here so fast?
379
00:17:23,260 --> 00:17:26,128
Well, actually, we were
coming to see you about a case.
380
00:17:26,130 --> 00:17:27,896
Right.
Now, just, just breathe.
381
00:17:27,898 --> 00:17:29,030
Deep breath.
382
00:17:29,032 --> 00:17:30,866
Tell us what happened.
383
00:17:30,868 --> 00:17:33,235
I don't know, I was...
384
00:17:33,237 --> 00:17:36,071
I was just doing some research,
and-and these, these two guys
385
00:17:36,073 --> 00:17:37,772
just burst in here
yelling, screaming.
386
00:17:37,774 --> 00:17:40,775
And then they-they grabbed me
and shoved me in the closet
387
00:17:40,777 --> 00:17:42,377
and told me to
stay there or...
388
00:17:42,379 --> 00:17:44,012
or they'd kill me.
389
00:17:44,014 --> 00:17:45,547
Did you get a good look at them?
390
00:17:45,549 --> 00:17:46,615
Maybe, I...
391
00:17:46,617 --> 00:17:48,250
It all happened so fast, I...
392
00:17:48,252 --> 00:17:49,751
I heard them throwing things
393
00:17:49,753 --> 00:17:51,586
and breaking things...
Hey, listen, okay?
394
00:17:51,588 --> 00:17:54,122
We're gonna take care
of this now, okay?
395
00:17:54,124 --> 00:17:55,924
Do you, um...
396
00:17:55,926 --> 00:17:57,993
do you know somebody
named Elaine Dodd?
397
00:17:57,995 --> 00:17:59,194
Elaine, sure.
398
00:17:59,196 --> 00:18:01,796
We talk all the time. Why?
What did you talk about?
399
00:18:01,798 --> 00:18:04,099
Well, lately, mostly about
Jean Lafitte, the pirate.
400
00:18:04,101 --> 00:18:06,635
I'm sort of an expert on him
and his brother, Pierre.
401
00:18:06,637 --> 00:18:09,004
19th-century smuggling
and pirating and...
402
00:18:09,006 --> 00:18:11,273
When was the last time
you spoke to her?
403
00:18:11,275 --> 00:18:13,041
Oh, a couple of days ago,
I think.
404
00:18:13,043 --> 00:18:14,242
She was super excited.
405
00:18:14,244 --> 00:18:16,244
She's been looking
for Lafitte's puzzle book.
406
00:18:16,246 --> 00:18:18,647
Trying to find
the Napoleon Fleur-de-Lis?
407
00:18:18,649 --> 00:18:21,283
Yeah. How did you know
about that?
408
00:18:22,886 --> 00:18:26,188
Did something happen to Elaine?
409
00:18:29,226 --> 00:18:33,295
Treasure hunting has becomeway too dangerous.
410
00:18:34,765 --> 00:18:37,799
The terrorists looting
and destroying antiquities.
411
00:18:37,801 --> 00:18:40,235
Selling stolen artifacts
on the black market
412
00:18:40,237 --> 00:18:42,270
to fund their operations.
413
00:18:42,272 --> 00:18:44,039
It's all changed.
414
00:18:44,041 --> 00:18:47,342
It used to be more
about the hunt.
415
00:18:47,344 --> 00:18:48,977
Although, if you got lucky,
416
00:18:48,979 --> 00:18:50,879
you sure as hell could
strike it rich.
417
00:18:50,881 --> 00:18:52,614
Is that what
your daughter
418
00:18:52,616 --> 00:18:54,182
was hoping for?
419
00:18:54,184 --> 00:18:55,584
Elaine?
420
00:18:55,586 --> 00:18:57,919
No.
421
00:18:57,921 --> 00:19:00,388
She didn't care
about any of that.
422
00:19:00,390 --> 00:19:03,692
She just loved
the thrill of it all.
423
00:19:03,694 --> 00:19:05,560
The adventure.
424
00:19:05,562 --> 00:19:08,597
Hmm. Good for her.
425
00:19:11,702 --> 00:19:15,270
Maybe she also liked doing it
because you did?
426
00:19:17,808 --> 00:19:19,808
Maybe.
427
00:19:22,512 --> 00:19:24,779
Tommy!
428
00:19:25,949 --> 00:19:27,749
Whoa.
429
00:19:29,853 --> 00:19:31,853
Wait, what the hell's
going on here?
430
00:19:31,855 --> 00:19:33,021
Federal agents.
431
00:19:35,092 --> 00:19:36,191
Come on in.
432
00:19:36,193 --> 00:19:38,360
Preferably willingly.
433
00:19:38,362 --> 00:19:41,129
Just looking for a little
information, Mr. Sturgess.
434
00:19:41,131 --> 00:19:43,064
Tom here thought you
might be able to help.
435
00:19:43,066 --> 00:19:45,166
Help? Tom, what the hell's
going on here?
436
00:19:45,168 --> 00:19:46,835
They killed
Elaine, Quint.
437
00:19:48,105 --> 00:19:51,006
She was searching for
the Napoleon Fleur,
438
00:19:51,008 --> 00:19:52,340
and they killed her.
439
00:19:52,342 --> 00:19:53,975
Holy crap.
440
00:19:53,977 --> 00:19:55,777
You know them?
441
00:19:55,779 --> 00:19:59,147
Yeah, it's Nate Hendricks
and Billy Walton.
442
00:19:59,149 --> 00:20:00,815
Chief suspects
in Elaine's murder.
443
00:20:00,817 --> 00:20:01,950
Any idea who hired 'em?
444
00:20:01,952 --> 00:20:03,918
- You, maybe?
- No way.
445
00:20:03,920 --> 00:20:05,387
I haven't seen either
one of 'em in months.
446
00:20:05,389 --> 00:20:07,455
- A year, maybe.
- All right, then,
447
00:20:07,457 --> 00:20:08,657
who hired them?
448
00:20:09,860 --> 00:20:11,359
Tom, are you sure
they're after the Fleur?
449
00:20:11,361 --> 00:20:12,627
Positive.
450
00:20:12,629 --> 00:20:14,562
Why?
Why?
451
00:20:14,564 --> 00:20:17,165
The Fleur's one of the last
great undiscovered treasures.
452
00:20:17,167 --> 00:20:19,901
Means whoever it is
will do anything to get it.
453
00:20:19,903 --> 00:20:21,423
Especially if they think
they're close.
454
00:20:25,042 --> 00:20:26,408
Look,
455
00:20:26,410 --> 00:20:28,877
I'll give you what I know
on Hendricks and Walton,
456
00:20:28,879 --> 00:20:31,246
but I don't want anything else
to do with this.
457
00:20:32,816 --> 00:20:35,517
They won't let nothing
stand in their way.
458
00:20:35,519 --> 00:20:37,185
Not even cops.
459
00:20:46,263 --> 00:20:48,163
Obviously, we're not gonna
take our eyes off you.
460
00:20:48,165 --> 00:20:50,165
You know, we got to
protect you, keep you safe.
461
00:20:50,167 --> 00:20:52,334
One of us, probably me, might
even have to save your life.
462
00:20:52,336 --> 00:20:54,636
Until then, uh, you're
gonna be safe here
463
00:20:54,638 --> 00:20:56,905
until we can find you
a-a place to stay.
464
00:20:56,907 --> 00:20:58,139
Here you go.
I mean,
465
00:20:58,141 --> 00:20:59,808
she can just
stay with me.
466
00:20:59,810 --> 00:21:01,476
Why would she stay
at your place?
467
00:21:01,478 --> 00:21:02,777
Oh, I don't know,
maybe because
468
00:21:02,779 --> 00:21:04,746
there's two NCIS agents
that live there.
469
00:21:04,748 --> 00:21:05,947
That doesn't make any sense.
470
00:21:05,949 --> 00:21:07,982
It makes perfect sense.
No, why would she stay...
471
00:21:07,984 --> 00:21:10,352
Oh, my God.
Lafitte's puzzle book.
472
00:21:10,354 --> 00:21:11,986
How did you find it?
473
00:21:11,988 --> 00:21:13,188
Actually, uh,
474
00:21:13,190 --> 00:21:14,656
Elaine sort of did.
475
00:21:14,658 --> 00:21:16,758
It was her last clue
that led us to it.
476
00:21:16,760 --> 00:21:19,494
Led us to the killers, too,
just beat them to the punch.
477
00:21:19,496 --> 00:21:21,863
They can't find the
Napoleon Fleur without this,
478
00:21:21,865 --> 00:21:23,765
which means that they're
still gonna come after it.
479
00:21:23,767 --> 00:21:25,133
No, don't worry,
480
00:21:25,135 --> 00:21:27,035
we're not gonna let
anything happen to you.
481
00:21:27,037 --> 00:21:29,404
So, look, the-the sooner
that we open this book,
482
00:21:29,406 --> 00:21:31,506
the sooner that we can catch
whoever else is after it.
483
00:21:31,508 --> 00:21:33,074
Do you think you can help us?
484
00:21:33,076 --> 00:21:34,609
I'll try.
485
00:21:36,413 --> 00:21:37,846
You have to put the letters
486
00:21:37,848 --> 00:21:39,848
in the exact right order,
but the problem is
487
00:21:39,850 --> 00:21:40,749
it's more than likely...
488
00:21:40,751 --> 00:21:42,517
Le Chiffre Indechiffrable.
489
00:21:42,519 --> 00:21:43,685
Exactly.
Yeah.
490
00:21:43,687 --> 00:21:45,620
Exactly what? What'd I miss?
491
00:21:45,622 --> 00:21:47,188
Le Chiffre Indechiffrable.
I-It's French, right?
492
00:21:47,190 --> 00:21:48,523
Yeah, for unbreakable code,
493
00:21:48,525 --> 00:21:50,291
which was invented by the
19th-century cryptographer...
494
00:21:50,293 --> 00:21:52,927
Blaise Vigenère, who was the
father of modern cryptography.
495
00:21:52,929 --> 00:21:54,863
But you need to-to know
that one key word.
496
00:21:54,865 --> 00:21:56,398
Right? To break it?
Mm-hmm, mm-hmm.
497
00:21:56,400 --> 00:21:58,266
And fast, too,
especially considering
498
00:21:58,268 --> 00:22:01,369
all the combinations that
modern day computers can do.
499
00:22:01,371 --> 00:22:02,737
What have you tried so far?
500
00:22:02,739 --> 00:22:05,340
Usual suspects, you know, uh,
Lafitte, both spellings,
501
00:22:05,342 --> 00:22:06,408
Orleans,
502
00:22:06,410 --> 00:22:07,842
Grand Isle.
503
00:22:07,844 --> 00:22:10,345
Wait, but, uh, Lafitte would've
left clues for his brother
504
00:22:10,347 --> 00:22:12,614
to find the Fleur and he
knew him better than anybody.
505
00:22:12,616 --> 00:22:15,350
Lafitte broke Pierre
out of the Cabildo
506
00:22:15,352 --> 00:22:16,384
when he was imprisoned there.
507
00:22:16,386 --> 00:22:18,420
Right. Okay, so Cabildo...
Mm-hmm.
508
00:22:18,422 --> 00:22:21,790
...could be one of the key words
to crack open the book.
509
00:22:28,031 --> 00:22:29,697
Fleur-de-Lis.
510
00:22:29,699 --> 00:22:32,100
Duh. Right. Okay. All right.
Right, right, right.
511
00:22:33,336 --> 00:22:34,502
Oh.
512
00:22:34,504 --> 00:22:36,838
Yeah, yeah.
All right.
513
00:22:45,582 --> 00:22:47,782
Uh, oh.
Yeah.
514
00:22:49,286 --> 00:22:50,785
Look at this.
515
00:22:54,024 --> 00:22:55,457
It's opening right up.
516
00:22:55,459 --> 00:22:57,358
Opening to what?
517
00:22:57,360 --> 00:22:58,393
A new page?
518
00:22:58,395 --> 00:23:00,728
No, it looks like
a-a different code.
519
00:23:02,265 --> 00:23:03,765
Okay, all right,
so what is this...
520
00:23:03,767 --> 00:23:06,534
Pride, hey. I have good news
and bad news.
521
00:23:06,536 --> 00:23:08,069
Well, I got only bad news.
522
00:23:08,071 --> 00:23:09,804
Tom's contacts got us
enough information
523
00:23:09,806 --> 00:23:11,973
on the suspects to get
one of their cell phones.
524
00:23:11,975 --> 00:23:13,741
What's the bad news?
Traced the GPS,
525
00:23:13,743 --> 00:23:15,643
he or they are sitting
right down the street
526
00:23:15,645 --> 00:23:16,611
from you right now.
527
00:23:16,613 --> 00:23:19,347
Wait, what?
We have Michelle here.
528
00:23:19,349 --> 00:23:20,782
She just helped us
open the puzzle book.
529
00:23:20,784 --> 00:23:21,883
What do you want me to do?
530
00:23:21,885 --> 00:23:23,051
Protect her. We're on our way!
531
00:23:26,056 --> 00:23:29,190
Sebastian.
What's wrong?
532
00:23:29,192 --> 00:23:31,226
I think we're
about to be attacked.
533
00:24:00,056 --> 00:24:01,623
They're stillsitting there, King.
534
00:24:01,625 --> 00:24:04,191
Just waiting.
Yeah, but waiting for what?
535
00:24:04,194 --> 00:24:05,994
They've been out there
ever since we got back.
536
00:24:05,996 --> 00:24:08,196
Yeah, just let us
walk in, too.
537
00:24:08,198 --> 00:24:09,631
Thought they wanted
Jean Lafitte's book?
538
00:24:09,633 --> 00:24:10,665
Well, they do.
539
00:24:10,667 --> 00:24:12,701
I think they want to see
where it leads more.
540
00:24:12,703 --> 00:24:14,536
The Napoleon Fleur.
541
00:24:14,538 --> 00:24:16,605
Right. Maybe
they're hoping
542
00:24:16,607 --> 00:24:18,807
that we'll lead them to it.
543
00:24:18,809 --> 00:24:20,509
Hoping we'll solved
the puzzle for them.
544
00:24:20,511 --> 00:24:22,377
Well, I think we should
go out there and bust them.
545
00:24:22,379 --> 00:24:24,946
That won't necessarily help us
figure out who hired them,
546
00:24:24,948 --> 00:24:26,214
who's behind this.
547
00:24:26,216 --> 00:24:28,450
And if Elaine's father's
right about whoever it is,
548
00:24:28,452 --> 00:24:30,652
it's not somebody that we want
to be taking lightly.
549
00:24:30,654 --> 00:24:32,020
All right then.
550
00:24:32,022 --> 00:24:33,355
What's the plan?
551
00:24:33,357 --> 00:24:36,591
Plan is to let them think
552
00:24:36,593 --> 00:24:38,593
that their plan is working.
553
00:24:38,595 --> 00:24:40,462
Let them follow us,
554
00:24:40,464 --> 00:24:42,697
hopefully all the way
to the Fleur-de-Lis.
555
00:24:42,699 --> 00:24:44,432
That when you think
whoever's behind this
556
00:24:44,434 --> 00:24:46,568
will show their face?
Treasure like that,
557
00:24:46,570 --> 00:24:49,571
hard to believe he wouldn't want
to be there to see it.
558
00:24:49,573 --> 00:24:53,742
Now all we got to
do is find it.
559
00:24:53,744 --> 00:24:55,677
This is crazy.
560
00:24:55,679 --> 00:24:58,513
No, actually,
this is fun.
561
00:25:02,386 --> 00:25:05,253
I think it's this.
Making any progress?
562
00:25:05,255 --> 00:25:06,922
Just with sleep
deprivation.
563
00:25:06,924 --> 00:25:08,990
Actually, I think we might be
narrowing down on the next clue.
564
00:25:08,992 --> 00:25:10,392
We are?
565
00:25:10,394 --> 00:25:12,427
Yeah, yeah, this is clearly,
it's-it's some kind of a map,
566
00:25:12,429 --> 00:25:14,896
but if we can just figure out
what it's a map to...
567
00:25:14,898 --> 00:25:16,731
We should be able to
figure out which letters
568
00:25:16,733 --> 00:25:17,799
to spin in which order,
569
00:25:17,801 --> 00:25:19,901
which should open,
then unlock this page.
570
00:25:19,903 --> 00:25:21,670
It should lead us
to the Fleur.
571
00:25:21,672 --> 00:25:23,872
Your mouth to God's ears.
572
00:25:23,874 --> 00:25:25,140
There's some kind
of a-a riddle
573
00:25:25,142 --> 00:25:26,641
engraved here.
574
00:25:26,643 --> 00:25:29,978
We're assuming that it's
a-a clue to the location.
575
00:25:31,615 --> 00:25:33,448
"Move as the clock BLF six."
576
00:25:33,450 --> 00:25:34,783
BLF six...
Yeah, it's got to be
577
00:25:34,785 --> 00:25:36,952
some kind of a-a code that
Lafitte left for his brother
578
00:25:36,954 --> 00:25:38,553
that only he could
figure out, but, you know,
579
00:25:38,555 --> 00:25:40,522
we've gone through everything
that we know about Lafitte...
580
00:25:40,524 --> 00:25:42,524
But we think that we know
what B.L. stands for.
581
00:25:42,526 --> 00:25:44,926
Barthelemy Lafon.
582
00:25:44,928 --> 00:25:46,761
One of the city's
original planners.
583
00:25:46,763 --> 00:25:48,129
Someone who joined
forces with Lafitte,
584
00:25:48,131 --> 00:25:49,965
became a pirate
585
00:25:49,967 --> 00:25:52,200
after he was rebuffed
by the government, too.
586
00:25:52,202 --> 00:25:55,003
You know your history,
Agent Pride.
587
00:25:55,005 --> 00:25:56,137
No, he knows pirates.
588
00:25:56,139 --> 00:25:58,840
I remember learning
about Lafon in school.
589
00:25:58,842 --> 00:26:01,576
Didn't he design
Saint Louis Cemetery Number 1?
590
00:26:01,578 --> 00:26:04,779
Yeah, I think you're right.
Pull up the cemetery map.
591
00:26:04,781 --> 00:26:06,648
Yeah, yeah.
592
00:26:06,650 --> 00:26:07,849
If I'm right,
593
00:26:07,851 --> 00:26:12,687
and if the clue is a map
of the cemetery, then...
594
00:26:12,689 --> 00:26:15,824
"F"... six...
595
00:26:18,395 --> 00:26:20,128
Could be...
596
00:26:20,130 --> 00:26:21,496
Zoom in.
Yeah.
597
00:26:25,168 --> 00:26:27,035
Barthelemy Lafon's crypt.
598
00:26:27,037 --> 00:26:29,904
And that's where Lafitte wanted
his brother Pierre to start.
599
00:26:31,041 --> 00:26:33,241
That's the map.
That's where we start.
600
00:26:33,243 --> 00:26:35,677
Yes.
All right.
601
00:26:35,679 --> 00:26:37,512
All right, Chris, Sonja,
I want you backing up
602
00:26:37,514 --> 00:26:39,314
Miss Faucheux.
Gregorio, Sebastian,
603
00:26:39,316 --> 00:26:42,050
don't let them or the suspects
out of your sight
604
00:26:42,052 --> 00:26:43,184
if they follow.
605
00:26:43,186 --> 00:26:45,954
Hey, stay in constant contact,
you understand?
606
00:26:45,956 --> 00:26:47,322
Don't forget who
we're dealing with.
607
00:26:47,324 --> 00:26:48,890
Yeah. Roger that.
Come on.
608
00:26:48,892 --> 00:26:50,392
All right, uh, Patton's
got that scanner,
609
00:26:50,394 --> 00:26:52,961
you know, the one that can clone
phones when you're close enough.
610
00:26:52,963 --> 00:26:54,195
Take that with you.
Right.
611
00:26:54,197 --> 00:26:55,497
Try and tap into the suspects,
612
00:26:55,499 --> 00:26:57,165
see who they're talking to,
I like it.
613
00:26:57,167 --> 00:26:58,366
What are you gonna do?
614
00:26:58,368 --> 00:26:59,868
I'm gonna coordinate
what you find,
615
00:26:59,870 --> 00:27:01,503
so that I can try
and use it to figure out
616
00:27:01,505 --> 00:27:03,738
who's behind this. Go.
Okay.
617
00:27:14,017 --> 00:27:17,052
There it is,
Barthelemy's crypt.
618
00:27:17,054 --> 00:27:19,621
Okay, now what?
619
00:27:19,623 --> 00:27:22,891
Now, we got to figure out
how to find the first letter.
620
00:27:27,664 --> 00:27:29,097
Hey, uh,
621
00:27:29,099 --> 00:27:30,665
you might want to
open that book.
622
00:27:30,667 --> 00:27:33,601
Hmm? Right. Yes.
Yeah.
623
00:27:33,603 --> 00:27:35,236
You like her, don't you?
624
00:27:35,238 --> 00:27:37,072
Pssh.
Come on,
625
00:27:37,074 --> 00:27:39,007
I'm not blind,
but you are, baby.
626
00:27:39,009 --> 00:27:40,275
What's that supposed to mean?
627
00:27:40,277 --> 00:27:43,144
She's smart,
attractive, adventurous.
628
00:27:43,146 --> 00:27:44,813
Only problem is, she plays
for the other team.
629
00:27:44,815 --> 00:27:47,749
My team.
No way.
630
00:27:47,751 --> 00:27:49,484
Yes, way. I'm telling you,
it's not me profiling,
631
00:27:49,486 --> 00:27:50,852
that's me knowing.
632
00:27:50,854 --> 00:27:52,320
- All right, well, then, riddle me this, Joker.
- Yeah?
633
00:27:52,322 --> 00:27:53,755
Why has she been
flirting with me?
634
00:27:53,757 --> 00:27:55,957
You're cute.
She needs our help.
635
00:27:57,094 --> 00:27:58,693
I think I found something.
636
00:27:58,695 --> 00:27:59,928
Oh, did you find the letter?
637
00:27:59,930 --> 00:28:01,996
See the engraved Fleur-de-Lis
over the letter "L"?
638
00:28:01,998 --> 00:28:03,631
Yeah.
Yeah, yeah.
639
00:28:03,633 --> 00:28:05,533
Yeah, I see it. All right,
let's see. "L"...
640
00:28:07,204 --> 00:28:08,603
"L"...
641
00:28:08,605 --> 00:28:10,972
Something clicked.
642
00:28:10,974 --> 00:28:12,640
What now?
643
00:28:12,642 --> 00:28:14,576
"Move as the clock."
I'm guessing that means
644
00:28:14,578 --> 00:28:16,911
we go clockwise
to the next crypt on the map,
645
00:28:16,913 --> 00:28:18,813
but remember it's got to be
1820 or earlier.
646
00:28:18,815 --> 00:28:21,049
Come on. Let's go.
647
00:28:22,619 --> 00:28:24,052
Hey, hey, hey. Look
at the bright side,
648
00:28:24,054 --> 00:28:27,021
I saved you a ton of money
on dinner and movies.
649
00:28:27,023 --> 00:28:28,990
Come on.
650
00:28:28,992 --> 00:28:30,392
Come on!
651
00:28:41,037 --> 00:28:42,337
No way to keep an eye on
652
00:28:42,339 --> 00:28:45,140
Sebastian, Gregorio,
and Michelle,
653
00:28:45,142 --> 00:28:47,575
but as long as we got
an eye on the suspects,
654
00:28:47,577 --> 00:28:48,676
they should be okay.
655
00:28:48,678 --> 00:28:49,978
Yeah, I'm just
wondering why
656
00:28:49,980 --> 00:28:52,647
they're not that interested
in seeing them.
657
00:28:52,649 --> 00:28:53,581
How're they supposed to know
658
00:28:53,583 --> 00:28:54,716
when they've found
the next clue?
659
00:28:54,718 --> 00:28:56,184
We'll find out as soon as
660
00:28:56,186 --> 00:28:57,986
I get this joker to work.
661
00:28:59,756 --> 00:29:02,390
Look, I'm just wondering, uh...
662
00:29:02,392 --> 00:29:04,459
You're not mad
about anything, are you?
663
00:29:04,461 --> 00:29:06,494
What? No. Why?
664
00:29:06,496 --> 00:29:09,230
Well, I don't know,
I guess, uh...
665
00:29:09,232 --> 00:29:10,365
You know, we don't joke around
666
00:29:10,367 --> 00:29:12,967
or talk like
we used to.
667
00:29:12,969 --> 00:29:14,569
But it's probably
just me tripping.
668
00:29:14,571 --> 00:29:15,970
Don't worry,
it's got nothing
669
00:29:15,972 --> 00:29:19,841
to do with you, it's just... me.
670
00:29:19,843 --> 00:29:22,377
All right, you, uh...
want to talk about it?
671
00:29:22,379 --> 00:29:24,245
I don't.
672
00:29:27,851 --> 00:29:29,250
What do you need?
Thanks for coming.
673
00:29:29,252 --> 00:29:30,819
I know you got
a lot on your mind, but...
674
00:29:30,821 --> 00:29:32,720
What do you need?
675
00:29:32,722 --> 00:29:35,356
Your expertise.
676
00:29:35,358 --> 00:29:37,992
There can't be a lot
of treasure hunters out there
677
00:29:37,994 --> 00:29:40,762
willing to kill for
the Napoleon Fleur, right?
678
00:29:40,764 --> 00:29:44,766
True. I'll get in touch
with my contacts
679
00:29:44,768 --> 00:29:47,402
and try to narrow down
possible suspects.
680
00:29:47,404 --> 00:29:50,238
I'm hoping that what my team
finds will help us, too.
681
00:29:50,240 --> 00:29:51,873
Great.
Let's get to work.
682
00:29:51,875 --> 00:29:55,543
The Fleur-de-Lis
is over the "M." Try the "M."
683
00:29:55,545 --> 00:29:57,512
That's it.
684
00:29:57,514 --> 00:29:58,680
What's that?
685
00:29:58,682 --> 00:30:01,216
That's an acid capsule.
686
00:30:01,218 --> 00:30:03,151
It's a good thing we
opened this the right way
687
00:30:03,153 --> 00:30:04,219
instead of with a butter knife.
688
00:30:04,221 --> 00:30:07,222
Okay. Congratulations.
You were right.
689
00:30:07,224 --> 00:30:10,091
It looks like
the next clue is in French.
690
00:30:11,428 --> 00:30:12,527
What're you doing?
691
00:30:12,529 --> 00:30:14,662
Sending a picture to Pride.
He speaks French.
692
00:30:14,664 --> 00:30:15,797
So do I.
Let me see.
693
00:30:15,799 --> 00:30:17,732
Enter this last crypt
694
00:30:17,734 --> 00:30:20,001
to find the Fleur-de-Lis.
695
00:30:20,003 --> 00:30:22,504
That's it? It-it's here
in the cemetery?
696
00:30:26,710 --> 00:30:28,209
Wait. Where are they going?
697
00:30:28,211 --> 00:30:30,245
Pride just texted,
said Michelle told Sebastian
698
00:30:30,247 --> 00:30:31,312
the Fleur is here.
699
00:30:31,314 --> 00:30:33,348
Yeah, but the suspects
just received a text
700
00:30:33,350 --> 00:30:34,749
from somebody saying it's not.
701
00:30:34,751 --> 00:30:36,417
Can you see who sent the text?
702
00:30:39,022 --> 00:30:40,421
Are you sure?
703
00:30:40,423 --> 00:30:42,724
Get in there.
Hurry. Find them.
704
00:30:42,726 --> 00:30:44,592
What's wrong?
Everything.
705
00:30:44,594 --> 00:30:49,030
Lasalle just intercepted a text
to the suspects, from Michelle.
706
00:30:49,032 --> 00:30:50,465
Wait, what?
Yeah.
707
00:30:50,467 --> 00:30:52,467
She tricked us.
708
00:30:52,469 --> 00:30:53,935
She made it look
like she'd been attacked,
709
00:30:53,937 --> 00:30:55,837
when she's been
behind it all along.
710
00:30:57,407 --> 00:30:58,773
Door's open?
711
00:30:58,775 --> 00:31:00,108
Okay,
wait-- hold-hold on.
712
00:31:00,110 --> 00:31:02,343
Yeah, here-here, stand back,
stand back, just in case.
713
00:31:14,024 --> 00:31:16,024
There's nothing here.
Think it's buried?
714
00:31:16,026 --> 00:31:18,126
Uh, maybe. Hey, Michelle?
715
00:31:19,763 --> 00:31:21,896
Hey!
716
00:31:21,898 --> 00:31:22,931
We're locked in.
717
00:31:22,933 --> 00:31:24,332
She locked us in.
718
00:31:24,334 --> 00:31:26,434
- Hey! Hey!
- Help!
719
00:31:26,436 --> 00:31:28,970
Help!
720
00:31:42,019 --> 00:31:43,891
Sebastian? Gregorio?
721
00:31:43,893 --> 00:31:45,893
All right, we're at
Barthelemy's crypt, King.
722
00:31:45,895 --> 00:31:47,695
Can't reach them on the cell,
and no sign of them anywhere.
723
00:31:47,697 --> 00:31:49,397
No sign of Michelle, either.
724
00:31:49,399 --> 00:31:51,666
Well, if Michelle's got the
map, she's long gone by now.
725
00:31:51,668 --> 00:31:54,302
Probably headed to wherever
the other suspects are.
726
00:31:54,304 --> 00:31:55,837
Hey, you still got
their cell GPS?
727
00:31:55,839 --> 00:31:57,705
Yeah, and I'm gonna
follow them now.
728
00:31:57,707 --> 00:32:01,175
Just make sure you find
Gregorio and Sebastian.
729
00:32:01,177 --> 00:32:02,677
I wish we had
the puzzle book.
730
00:32:02,679 --> 00:32:04,779
At least we'd know
where they went next.
731
00:32:04,781 --> 00:32:08,683
Okay, go clockwise, check every
crypt from Lafitte's time.
732
00:32:08,685 --> 00:32:10,451
If they haven't left
the cemetery,
733
00:32:10,453 --> 00:32:11,752
they're there somewhere.
734
00:32:11,754 --> 00:32:13,221
All right, we're on it, King.
735
00:32:13,223 --> 00:32:15,523
Sebastian! Gregorio!
736
00:32:15,525 --> 00:32:17,225
Your agents got
a hell of a lot of information
737
00:32:17,227 --> 00:32:18,626
from cloning their phones.
738
00:32:18,628 --> 00:32:21,395
Including caller I.D.,
which made us realize
739
00:32:21,397 --> 00:32:24,565
Michelle changed her last name,
and that's why we missed her.
740
00:32:24,567 --> 00:32:27,368
Damn it, still no signal.
741
00:32:27,370 --> 00:32:28,769
Hey, why don't you use
your light to help us
742
00:32:28,771 --> 00:32:29,904
get out of here?
743
00:32:29,906 --> 00:32:31,606
You know,
we wouldn't even
744
00:32:31,608 --> 00:32:33,708
be in this situation if you
didn't let her play you.
745
00:32:33,710 --> 00:32:34,976
Play me?
746
00:32:34,978 --> 00:32:36,510
Please, she's not even my type.
747
00:32:36,512 --> 00:32:38,079
Oh, now she's not your type.
Right.
748
00:32:38,081 --> 00:32:39,146
She's not.
749
00:32:39,148 --> 00:32:40,581
We already tried
ramming the door.
750
00:32:40,583 --> 00:32:42,083
That was useless.
751
00:32:42,085 --> 00:32:44,285
Walls are so thick,
no one's gonna hear us.
752
00:32:44,287 --> 00:32:46,254
Okay, so what are we gonna do?
753
00:32:46,256 --> 00:32:47,822
We're not gonna panic.
All right.
754
00:32:47,824 --> 00:32:49,423
We'll use up whatever
oxygen is left in here.
755
00:32:49,425 --> 00:32:50,758
Okay.
756
00:32:50,760 --> 00:32:53,060
Wait, i-is this thing airtight?
757
00:32:53,062 --> 00:32:54,996
Well, nearly. People in here
don't typically need
758
00:32:54,998 --> 00:32:56,430
to breathe anymore.
759
00:33:03,506 --> 00:33:04,939
Michelle Harrison.
760
00:33:04,941 --> 00:33:06,741
Her brother was killed
761
00:33:06,743 --> 00:33:09,644
diving for sunken treasure
off the coast of Gibraltar.
762
00:33:09,646 --> 00:33:12,647
Spain confiscated the gold, and
said it was government property.
763
00:33:12,649 --> 00:33:13,848
And if she was looking
764
00:33:13,850 --> 00:33:15,816
for the Napoleon Fleur,
765
00:33:15,818 --> 00:33:18,452
working at the Historian Society
would've been the best place
766
00:33:18,454 --> 00:33:20,955
to figure out how to find it.
767
00:33:20,957 --> 00:33:22,223
Elaine trusted her.
768
00:33:22,225 --> 00:33:23,357
I'm gonna get her.
769
00:33:23,359 --> 00:33:24,725
I promise.
770
00:33:24,727 --> 00:33:26,727
I'm going with you.
Not this time.
771
00:33:26,729 --> 00:33:29,263
There are at least
three of them, if not more,
772
00:33:29,265 --> 00:33:30,731
and they're killers.
773
00:33:30,733 --> 00:33:31,999
You need backup.
774
00:33:32,001 --> 00:33:33,668
I'm sorry, Tom.
775
00:33:33,670 --> 00:33:34,735
I just can't do it.
776
00:33:34,737 --> 00:33:36,370
Damn it!
777
00:33:36,372 --> 00:33:39,173
Those bastards killed
my daughter.
778
00:33:41,511 --> 00:33:43,844
You have to let me help you.
779
00:33:43,846 --> 00:33:46,147
Please.
780
00:33:49,085 --> 00:33:51,018
Sebastian? Gregorio?
781
00:33:51,020 --> 00:33:54,689
Are you sure Sebastian's last
text was from a crypt, King?
782
00:33:54,691 --> 00:33:56,424
'Cause we haven't found them yet,
and we're running out of options.
783
00:33:56,426 --> 00:33:58,359
I'm sure because Michelle lied
784
00:33:58,361 --> 00:34:00,461
about the translation.
785
00:34:00,463 --> 00:34:01,829
It had nothing
to do with crypts.
786
00:34:01,831 --> 00:34:03,864
- Keep looking.
- You got it.
787
00:34:05,768 --> 00:34:07,601
I can't breathe.
788
00:34:07,603 --> 00:34:09,737
There's got to be a way.
789
00:34:15,411 --> 00:34:16,444
Are you out of your mind?
Those bullets
790
00:34:16,446 --> 00:34:17,712
will ricochet
all over the place.
791
00:34:17,714 --> 00:34:19,880
Bullets aren't for shooting.
792
00:34:21,918 --> 00:34:23,517
Some candles over there.
793
00:34:23,519 --> 00:34:25,086
Come here.
794
00:34:25,088 --> 00:34:26,754
Help me find a
match, all right?
795
00:34:26,756 --> 00:34:28,589
Okay.
796
00:34:28,591 --> 00:34:30,691
I found one.
797
00:34:30,693 --> 00:34:32,793
All right,
great. Listen.
798
00:34:32,795 --> 00:34:34,261
We're gonna light a fire.
799
00:34:34,263 --> 00:34:35,329
All right? And we're gonna hope
800
00:34:35,331 --> 00:34:36,597
that whatever smoke there is,
801
00:34:36,599 --> 00:34:38,199
it seeps through the cracks.
All right.
802
00:34:38,201 --> 00:34:41,335
Otherwise,
we're gonna suffocate.
803
00:34:41,337 --> 00:34:42,770
We're already suffocating.
804
00:34:42,772 --> 00:34:44,438
You're not wrong.
805
00:34:49,412 --> 00:34:51,445
According to the GPS,
806
00:34:51,447 --> 00:34:52,680
they're stopping by Lake Borgne.
807
00:34:52,682 --> 00:34:54,248
Makes sense, especially since
808
00:34:54,250 --> 00:34:56,183
the last clue references
809
00:34:56,185 --> 00:34:58,786
the "chief of liars,"
Chef Menteur.
810
00:34:58,788 --> 00:35:00,588
Chef Menteur,
the first French fort
811
00:35:00,590 --> 00:35:02,523
built before
the Louisiana Purchase.
812
00:35:02,525 --> 00:35:06,694
Which was razed and rebuilt
as Fort Macomb.
813
00:35:06,696 --> 00:35:08,729
The Fleur-de-Lis is there.
814
00:35:10,266 --> 00:35:11,799
Help!
Help!
815
00:35:13,503 --> 00:35:15,002
Look, let's-let's start over.
816
00:35:15,004 --> 00:35:16,704
Percy.
817
00:35:16,706 --> 00:35:18,172
Look.
818
00:35:20,443 --> 00:35:22,143
Help!
819
00:35:25,681 --> 00:35:27,048
Oh, my God.
Whoa, whoa, whoa.
820
00:35:27,050 --> 00:35:29,417
Thank you.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
821
00:35:29,419 --> 00:35:31,519
Relax. Chris,
go get them some water.
822
00:35:31,521 --> 00:35:33,421
I got it.
Oh, man, that was close.
823
00:35:33,423 --> 00:35:35,589
Michelle, she...
Yeah, we know, we know.
824
00:35:35,591 --> 00:35:37,258
Pride's following
the suspects. Her, too.
825
00:35:37,260 --> 00:35:39,493
We got to go.
He might need us.
826
00:35:39,495 --> 00:35:42,096
And anyway, she played us,
so that means we owe her.
827
00:35:42,098 --> 00:35:44,265
Yeah, big-time.
Let's go.
828
00:35:55,611 --> 00:35:58,679
All right, listen to me.
829
00:35:58,681 --> 00:36:00,714
NOPD's on the way.
830
00:36:00,716 --> 00:36:02,316
I want you to fill them in
when they get here.
831
00:36:02,318 --> 00:36:04,552
Let them know
that I'm by myself.
832
00:36:04,554 --> 00:36:06,520
I'm going with you.
No. You're not, Tom.
833
00:36:06,522 --> 00:36:08,689
Listen, I appreciate
all you've done,
834
00:36:08,691 --> 00:36:11,625
and I know all too well
what they've done to you,
835
00:36:11,627 --> 00:36:13,260
but you're
a civilian.
836
00:36:13,262 --> 00:36:15,796
And that means, this time,
you need to stay put.
837
00:36:16,966 --> 00:36:18,532
You understand?
838
00:36:20,002 --> 00:36:21,969
Hey.
839
00:36:21,971 --> 00:36:23,003
Keys to the lockbox.
840
00:36:23,005 --> 00:36:24,738
Just in case.
841
00:37:10,720 --> 00:37:12,052
Freeze, Michelle.
842
00:37:12,054 --> 00:37:14,655
Turn around slow.
843
00:37:14,657 --> 00:37:17,691
Easy.
844
00:37:20,029 --> 00:37:22,096
Where's Hendricks, and Walton?
845
00:37:22,098 --> 00:37:26,100
Actually, they've got
Elaine's father.
846
00:37:26,102 --> 00:37:28,269
Right behind you.
847
00:37:57,498 --> 00:37:59,732
You're not stalling, are you?
848
00:37:59,734 --> 00:38:02,601
I'm digging as fast as I can.
849
00:38:02,603 --> 00:38:05,270
- You sure this is the right spot?
-Banking on it.
850
00:38:05,272 --> 00:38:06,538
I went through a lot
to get this map.
851
00:38:06,540 --> 00:38:07,873
Including killing my daughter.
852
00:38:07,875 --> 00:38:09,174
She didn't have to die.
853
00:38:09,176 --> 00:38:10,843
All I wanted was the coordinates
to the book.
854
00:38:10,845 --> 00:38:12,544
Which she found, not you.
I have been looking
855
00:38:12,546 --> 00:38:14,947
for the Napoleon Fleur
for years; it's mine.
856
00:38:14,949 --> 00:38:17,182
Not gonna get screwed over
like my brother was.
857
00:38:23,057 --> 00:38:24,156
Step away.
858
00:38:24,158 --> 00:38:26,125
Now. Go. Out, now.
859
00:38:27,194 --> 00:38:28,327
Get out. Get out, now.
860
00:38:40,341 --> 00:38:41,373
Get the gun!
861
00:38:44,011 --> 00:38:45,077
NCIS!
862
00:38:45,079 --> 00:38:47,012
Freeze!
863
00:38:48,015 --> 00:38:49,014
Tom, don't.
864
00:38:49,016 --> 00:38:50,983
No, please.
Don't. You got a chance
865
00:38:50,985 --> 00:38:52,151
to finish what
your daughter started.
866
00:38:52,153 --> 00:38:54,086
What you
both started.
867
00:38:55,122 --> 00:38:56,255
Find the Fleur,
868
00:38:56,257 --> 00:38:58,924
make her sacrifice
mean something.
869
00:38:58,926 --> 00:39:00,225
I know
you're hurting.
870
00:39:00,227 --> 00:39:01,393
Tom, I know.
871
00:39:01,395 --> 00:39:04,196
I know you want to get even
for what they did.
872
00:39:04,198 --> 00:39:05,664
No, please.
873
00:39:05,666 --> 00:39:06,765
But it's not gonna
874
00:39:06,767 --> 00:39:09,701
bring Elaine back.
875
00:39:09,703 --> 00:39:12,171
It's not gonna
get you closer to her.
876
00:39:16,844 --> 00:39:18,177
No!
877
00:39:28,756 --> 00:39:31,123
Okay.
878
00:39:45,039 --> 00:39:47,406
Decide what you want
to do with it yet?
879
00:39:47,408 --> 00:39:51,543
Yeah. I think I'm gonna do what
Elaine would've done with it.
880
00:39:52,446 --> 00:39:54,813
Give it back
to its rightful owner.
881
00:39:54,815 --> 00:39:56,815
Donate it to the city.
882
00:40:00,354 --> 00:40:02,321
I think she'd like that.
883
00:40:02,323 --> 00:40:03,889
Yeah, me, too.
884
00:40:03,891 --> 00:40:05,924
Although-- hear me out--
885
00:40:05,926 --> 00:40:09,228
what if, before that,
we each take it home for a day,
886
00:40:09,230 --> 00:40:11,463
like they do with the Stanley Cup.
I like that.
887
00:40:11,465 --> 00:40:12,898
What is the Stanley Cup?
888
00:40:12,900 --> 00:40:14,633
You know, Percy...
889
00:40:14,635 --> 00:40:16,668
you got to get out more.
890
00:40:16,670 --> 00:40:18,337
Tell me about it.
891
00:40:20,407 --> 00:40:23,809
We might want to get you
an escort to the mayor's office.
892
00:40:23,811 --> 00:40:24,843
Chris, Sebastian?
893
00:40:24,845 --> 00:40:25,811
Yeah.
We're on it, King.
894
00:40:25,813 --> 00:40:27,631
- Hey.
- Percy.
895
00:40:27,632 --> 00:40:28,391
Yeah?
896
00:40:28,415 --> 00:40:30,587
Hey, you want to grab a bite
afterwards, catch up?
897
00:40:31,085 --> 00:40:35,654
Oh. Um, actually, Gregorio and I
already made plans.
898
00:40:35,656 --> 00:40:37,990
But... we could rain check.
899
00:40:37,992 --> 00:40:39,992
Course.
900
00:40:39,994 --> 00:40:41,160
Cool.
901
00:40:43,531 --> 00:40:45,464
I'm starving,
for what it's worth.
902
00:40:45,466 --> 00:40:47,933
Let's do it.
All right.
903
00:40:54,775 --> 00:40:56,942
Thanks.
904
00:40:58,445 --> 00:41:00,779
For everything.
905
00:41:32,346 --> 00:41:33,545
Hello?
906
00:41:33,547 --> 00:41:35,247
Hey, Laurel, it's Dad.
907
00:41:35,249 --> 00:41:36,615
Hey, Daddy, what's up?
908
00:41:36,617 --> 00:41:37,983
Nah, nothing,
I just thought I'd call you,
909
00:41:37,985 --> 00:41:41,920
see... see what you're doing.
910
00:41:45,724 --> 00:41:52,624
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
65754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.