All language subtitles for Monkey-King-3-2017-New-Chinese-Hindi-Dubbed-Movi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
www.fmsubs.com
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
3
00:00:22,000 --> 00:00:28,074
www.fmsubs.com
4
00:12:20,500 --> 00:12:25,500
www.fmsubs.com
5
00:01:38,474 --> 00:01:40,684
Sejak awal
"Dunia Tercipta".
6
00:01:41,143 --> 00:01:43,062
Para Dewa Khayangan
telah mengemban...
7
00:01:43,187 --> 00:01:45,606
tugas untuk menjaga
"Kedamaian Dunia".
8
00:01:45,981 --> 00:01:50,069
Keselarasan antara:
Dewa, Manusia & Siluman.
9
00:01:50,861 --> 00:01:53,197
Bangsa Siluman merasa
diri-nya "Tertindas",
10
00:01:53,739 --> 00:01:55,783
mereka "Menentang"
kekuasaan Para Dewa.
11
00:01:56,367 --> 00:01:58,119
Selama ribu-an tahun...
12
00:01:58,577 --> 00:02:00,079
Bangsa Siluman berusaha:
13
00:02:00,204 --> 00:02:03,040
Menguasai "3 Bangsa".
(Dewa, Manusia, Siluman)
14
00:02:04,083 --> 00:02:05,167
Terjadilah perang.
15
00:02:05,709 --> 00:02:09,130
Sehingga menyebabkan:
"Matahari & Bulan Padam".
16
00:04:45,244 --> 00:04:50,249
Hentikan...
"Kakak".
17
00:04:50,624 --> 00:04:52,001
Jika kau
membunuh-nya,
18
00:04:52,543 --> 00:04:53,585
bunuh aku juga.
19
00:05:18,152 --> 00:05:19,236
Kau ingin...
20
00:05:19,611 --> 00:05:21,238
Dewa & Siluman...
21
00:05:21,363 --> 00:05:23,157
dapat:
"Hidup Rukun"?
22
00:05:25,034 --> 00:05:26,910
Aku bisa
"Wujudkan".
23
00:05:28,051 --> 00:05:30,931
Dewa & Siluman
dilarang "Mencintai".
24
00:05:30,956 --> 00:05:31,874
Kakak.
25
00:05:33,000 --> 00:05:34,710
Beri "Dia"
kesempatan...
26
00:05:35,252 --> 00:05:37,212
juga "Dunia" ini...
27
00:05:38,422 --> 00:05:40,049
begitu-pun "Aku".
28
00:06:10,871 --> 00:06:12,456
Jaga diri-mu:
29
00:06:24,551 --> 00:06:25,632
"Dibawah Sana".
30
00:06:27,908 --> 00:06:29,948
Ini "Dosa Besar".
31
00:06:29,973 --> 00:06:31,475
Tetap harus:
"Dihukum".
32
00:06:32,142 --> 00:06:34,622
Kalian di-buang
ke: "Gunung Api".
33
00:06:35,187 --> 00:06:38,190
Dan dilarang kembali
lagi ke: "Khayangan".
34
00:06:39,900 --> 00:06:41,610
Bila melanggar...
35
00:06:42,903 --> 00:06:45,280
kalian akan:
"Dimusnahkan".
36
00:07:09,513 --> 00:07:13,434
Dewi Nüwa melihat:
"Khayangan Hancur".
37
00:07:13,725 --> 00:07:16,353
Itu membuat-nya
"Sangat Berduka".
38
00:07:16,812 --> 00:07:20,315
Ia-pun mengorbankan diri
menjadi "Ribuan Kristal"...
39
00:07:20,441 --> 00:07:22,025
untuk memperbaiki "Khayangan".
40
00:07:22,151 --> 00:07:25,904
Kemudian ia membangun:
"Gerbang Kristal Selatan".
41
00:07:26,029 --> 00:07:29,408
Untuk mencegah Siluman
agar tidak bisa "Masuk".
42
00:11:33,318 --> 00:11:34,361
Dewi Kwan Im...
43
00:11:34,486 --> 00:11:36,196
ada perlu
apa kesini?
44
00:11:36,571 --> 00:11:37,989
Guru Bodhi...
45
00:11:38,115 --> 00:11:39,783
ini soal:
"Kera Sakti".
46
00:11:40,534 --> 00:11:42,786
Dia terlahir dari:
"Kristal Nüwa".
47
00:11:43,286 --> 00:11:46,123
Bila "Di-didik", kelak akan
"Berguna" bagi umat manusia.
48
00:11:48,542 --> 00:11:49,418
Tapi...
49
00:11:49,543 --> 00:11:51,294
dia punya sisi:
"Baik & Buruk".
50
00:11:51,420 --> 00:11:51,962
Aku cemas...
51
00:11:52,629 --> 00:11:54,715
Maka "Didik" ia
dengan kesabaran...
52
00:11:54,840 --> 00:11:56,240
agar menjadi: "Baik".
53
00:11:56,925 --> 00:11:58,365
Dimana "Kera" itu?
54
00:12:03,432 --> 00:12:04,950
"Gunung Huāguǒ".
55
00:13:05,035 --> 00:13:06,703
Aku datang.
56
00:13:07,537 --> 00:13:09,539
Dia datang.
57
00:13:09,748 --> 00:13:10,874
Wow...
58
00:14:07,347 --> 00:14:10,308
Tangkap...
59
00:14:10,433 --> 00:14:12,227
...aku!
60
00:14:26,700 --> 00:14:28,159
Kau baik saja?
61
00:14:35,041 --> 00:14:36,585
"Dia Mati".
62
00:14:38,003 --> 00:14:39,963
Kenapa dia
bisa "Mati"?
63
00:14:41,006 --> 00:14:42,173
Tentu saja.
64
00:14:42,299 --> 00:14:43,900
Kau: "Menyakiti-nya".
65
00:14:46,177 --> 00:14:47,387
Aku: "Tidak Sengaja".
66
00:15:08,033 --> 00:15:08,617
Ajari...
67
00:15:11,161 --> 00:15:12,161
Kau mau:
"Belajar"?
68
00:15:13,079 --> 00:15:13,830
Ya.
69
00:15:14,748 --> 00:15:17,459
Baiklah.
Ikut aku.
70
00:15:23,840 --> 00:15:25,800
Aku pergi dulu...
71
00:15:25,926 --> 00:15:27,636
jaga diri kalian.
72
00:15:27,761 --> 00:15:30,180
"Da-dagh"!
73
00:15:32,265 --> 00:15:34,517
"Dagh"...
74
00:15:38,480 --> 00:15:40,565
Kita sudah sampai?
75
00:15:54,788 --> 00:15:57,248
Aku memiliki:
"12 Murid".
76
00:15:57,832 --> 00:15:59,501
Termasuk kau.
77
00:15:59,876 --> 00:16:02,504
Dan kau adalah:
"Murid Termuda".
78
00:16:04,756 --> 00:16:05,465
Hmmm...
79
00:16:06,716 --> 00:16:07,676
Baiklah.
80
00:16:08,426 --> 00:16:09,594
Mulai kini...
81
00:16:10,011 --> 00:16:10,929
nama-mu:
82
00:16:11,137 --> 00:16:12,597
"Sun Wukong".
(Sun Gokong)
83
00:16:14,975 --> 00:16:15,809
"Sun Gokong".
84
00:16:19,729 --> 00:16:20,647
Aku: "Gokong".
85
00:16:26,069 --> 00:16:26,695
"Gokong".
86
00:16:27,070 --> 00:16:28,196
Ya.
87
00:16:28,780 --> 00:16:29,300
Lancang!
88
00:16:41,793 --> 00:16:42,836
"Gokong"...
89
00:16:43,169 --> 00:16:44,754
karena kau
"Berbakat".
90
00:16:45,046 --> 00:16:47,298
Maka ku-ajari kau:
"72 Perubahan"...
91
00:16:47,674 --> 00:16:48,800
dan ku-berikan:
92
00:16:49,092 --> 00:16:50,301
"Awan Kinto'un".
93
00:16:51,344 --> 00:16:53,888
Namun semua
"Kemampuan" ini.
94
00:16:54,264 --> 00:16:56,349
Harus di-gunakan
untuk "Kebajikan".
95
00:16:56,725 --> 00:16:59,310
Ingatlah...
Ingatlah...
96
00:17:04,274 --> 00:17:08,945
Sebuah "Peluang" untuk para
Siluman kembali ke Khayangan.
97
00:17:10,071 --> 00:17:11,239
Yang Mulia...
98
00:17:11,740 --> 00:17:14,993
ini ada dalam:
"Ramalan Kuno"...
99
00:17:15,368 --> 00:17:19,080
"3 Pertanda" untuk
merebut kekuasaan:
100
00:17:28,798 --> 00:17:32,260
1. "Tsunami Laut Timur".
101
00:17:33,344 --> 00:17:36,431
2. "Gerbang Selatan Terbuka".
102
00:17:37,015 --> 00:17:40,518
3. "Kemunculan Kristal Nüwa".
103
00:17:41,061 --> 00:17:43,229
Dan melahirkan...
104
00:17:43,354 --> 00:17:45,523
sesosok "Makhluk".
105
00:17:46,024 --> 00:17:48,568
Yang mampu menembus:
"Gerbang Selatan".
106
00:17:48,943 --> 00:17:52,572
Dia-lah "Kunci"
keberhasilan kita.
107
00:17:54,032 --> 00:17:55,950
Meskipun ia
"Sakti"...
108
00:17:56,534 --> 00:17:58,078
tetap sulit untuk:
"Menembus Gerbang".
109
00:17:58,661 --> 00:18:01,164
Kita membutuhkan:
"Orang Dalam".
110
00:18:01,873 --> 00:18:04,918
Dia: "Yang Jian",
alias Dewa Erlang.
111
00:18:05,376 --> 00:18:08,379
Seorang panglima
"Berjubah Emas"...
112
00:18:08,505 --> 00:18:10,265
pemimpin:
"Pasukan Langit"...
113
00:18:10,340 --> 00:18:13,468
Ia hanya di-tugaskan:
"Menjaga Gerbang Selatan".
114
00:18:13,593 --> 00:18:15,970
Itu membuat-nya "Kesal".
115
00:18:16,387 --> 00:18:19,224
"Anjing Penjaga" ini
akan membantu kita.
116
00:18:19,724 --> 00:18:22,684
Akhir-nya tiba hari:
"Kebangkitan Siluman".
117
00:18:24,020 --> 00:18:26,064
Sebentar lagi...
118
00:18:27,315 --> 00:18:29,526
"Siluman Berkuasa".
119
00:18:31,319 --> 00:18:33,000
Setelah ribuan tahun...
120
00:18:33,032 --> 00:18:35,352
Perlukah kita
bertempur lagi?
121
00:18:35,365 --> 00:18:38,805
Bangsa Siluman sudah
banyak yang menderita.
122
00:18:47,919 --> 00:18:49,879
Sejak kita
"Diciptakan"...
123
00:18:50,296 --> 00:18:52,632
Takdir kita adalah
"Melawan Para Dewa".
124
00:18:52,757 --> 00:18:55,135
Bila ada yang
"Meragukan"...
125
00:18:57,178 --> 00:18:59,556
akan "Mati"
seperti dia.
126
00:19:07,814 --> 00:19:08,398
Berubah!
127
00:19:09,774 --> 00:19:10,316
Berubah!
128
00:19:15,196 --> 00:19:16,200
(Mantra Krishna)
129
00:19:16,239 --> 00:19:16,865
Berubah!
130
00:19:27,000 --> 00:19:27,667
Gokong...
131
00:19:27,834 --> 00:19:29,085
sedang apa
di "Pohon"?
132
00:19:29,335 --> 00:19:30,420
Ayo kita
"Berlatih"!
133
00:19:31,212 --> 00:19:32,839
Aku sudah "Bisa".
134
00:19:33,506 --> 00:19:34,340
Omong kosong.
135
00:19:34,549 --> 00:19:35,550
Itu mustahil.
136
00:19:36,217 --> 00:19:38,094
"Monyet Tetap Monyet".
137
00:19:38,595 --> 00:19:40,263
Tak mungkin jadi: "Dewa".
138
00:19:40,597 --> 00:19:41,097
Benar.
139
00:19:41,639 --> 00:19:44,225
Dia cuma "Monyet"
yang pakai "Baju".
140
00:20:01,826 --> 00:20:02,627
"Aku Bukan Hewan"!
141
00:20:03,036 --> 00:20:03,876
"Aku Bukan Hewan"!
142
00:20:05,455 --> 00:20:06,372
Jangan, kak!
143
00:20:06,539 --> 00:20:07,299
Minggir kau!
144
00:20:09,209 --> 00:20:10,210
Kenapa harus
"Kasar"?
145
00:20:10,418 --> 00:20:11,858
Biar aku yang
"Balas".
146
00:20:25,516 --> 00:20:26,809
"Kakak Pertama"!
147
00:20:27,352 --> 00:20:27,852
Ayo!
148
00:20:41,699 --> 00:20:42,200
Aduh!
149
00:21:19,112 --> 00:21:19,862
Hati-hati!
150
00:21:23,908 --> 00:21:24,659
Tak apa?
151
00:21:55,315 --> 00:21:58,318
Oh...
152
00:22:01,738 --> 00:22:04,073
"Guru" datang!
153
00:22:08,369 --> 00:22:09,203
Baik saja?
154
00:22:09,329 --> 00:22:10,130
Ayo angkat.
155
00:22:12,332 --> 00:22:12,999
Gokong...
156
00:22:13,541 --> 00:22:15,400
jika kau selalu:
"Kekanak-kanakan".
157
00:22:15,418 --> 00:22:17,920
Maka tak akan bisa
dapat "Pencerahan".
158
00:22:19,255 --> 00:22:21,255
Aku sudah kuasai:
"72 Perubahan"...
159
00:22:21,341 --> 00:22:21,924
Hebat kan.
160
00:22:22,050 --> 00:22:23,509
"Sehebat" apapun...
161
00:22:23,634 --> 00:22:25,803
percuma kalau kau
tidak "Tercerahkan".
162
00:22:26,054 --> 00:22:26,971
Guru...
163
00:22:27,513 --> 00:22:28,556
aku di-pukul.
164
00:22:28,681 --> 00:22:30,681
Mereka:
"Menghina-ku".
165
00:22:42,278 --> 00:22:42,904
Gokong...
166
00:22:43,321 --> 00:22:44,155
ikut aku.
167
00:22:50,161 --> 00:22:51,204
Baiklah.
168
00:22:58,378 --> 00:23:00,755
Guru kau dimana?
169
00:23:17,438 --> 00:23:18,272
Gokong...
170
00:23:18,648 --> 00:23:19,857
kau lihat apa?
171
00:23:22,193 --> 00:23:22,777
"Ilusi".
172
00:23:23,444 --> 00:23:24,904
Tidak juga.
173
00:23:25,405 --> 00:23:27,240
Lalu apa
menurut-mu?
174
00:23:29,575 --> 00:23:30,326
"Mimpi".
175
00:23:31,285 --> 00:23:32,370
Bukan.
176
00:23:33,204 --> 00:23:34,705
Itu: "Takdir-mu".
177
00:23:36,207 --> 00:23:37,166
Jadi begitu.
178
00:23:39,502 --> 00:23:40,795
Bertemu "Guru"...
179
00:23:41,087 --> 00:23:42,130
...juga "Takdir"?
180
00:23:42,713 --> 00:23:44,340
Itu:
"Takdir Kita".
181
00:23:45,341 --> 00:23:47,385
Takdir-mu:
"Penuh cobaan...
182
00:23:47,677 --> 00:23:50,304
...yang silih berganti".
183
00:23:50,581 --> 00:23:52,782
Jika berhasil
akan "Lulus"...
184
00:23:52,807 --> 00:23:54,600
namun bila
kau gagal...
185
00:23:54,725 --> 00:23:56,086
akan: "Musnah".
186
00:23:59,105 --> 00:24:00,106
Apa arti-nya?
187
00:24:00,690 --> 00:24:01,691
Entah-lah...
188
00:24:03,109 --> 00:24:04,200
"Mati"?
189
00:24:04,277 --> 00:24:05,638
Semua akan:
"Mati".
190
00:24:09,322 --> 00:24:10,842
Tolong ajari aku...
191
00:24:10,867 --> 00:24:12,201
"Jurus Hidup Abadi".
192
00:24:14,328 --> 00:24:16,038
Semua sudah ku-ajari.
193
00:24:16,414 --> 00:24:18,666
Kini tinggal diri-mu...
194
00:24:19,041 --> 00:24:21,252
untuk bisa "Berkembang".
195
00:24:22,920 --> 00:24:24,255
Apa maksud-nya?
196
00:24:24,672 --> 00:24:27,133
Kau harus mencari
"Jawaban" sendiri...
197
00:24:28,843 --> 00:24:29,677
Mencari...
198
00:24:31,846 --> 00:24:32,722
sendiri?
199
00:24:37,852 --> 00:24:39,852
Guru:
"Mengusir-ku".
200
00:25:05,237 --> 00:25:06,397
Udara-nya
"Dingin"...
201
00:25:06,422 --> 00:25:08,090
Guru jagalah
"Kesehatan".
202
00:25:09,300 --> 00:25:10,060
Aku pamit.
203
00:25:19,852 --> 00:25:20,978
"Awan Kinto'un"!
204
00:25:43,876 --> 00:25:45,756
"Penjaga Gerbang"
sedang apa disini?
205
00:25:47,004 --> 00:25:48,589
Bernyali juga
kau menemui-ku.
206
00:25:49,799 --> 00:25:51,439
Tidak takut
"Ditangkap"?
207
00:25:52,051 --> 00:25:52,927
Tak perlu:
"Basa-basi".
208
00:25:55,012 --> 00:25:56,597
Kau ada
disini-pun...
209
00:25:58,432 --> 00:26:00,268
bukan suatu
"Kebetulan".
210
00:26:01,185 --> 00:26:02,186
Aku datang kesini...
211
00:26:03,437 --> 00:26:04,438
untuk "Menangkap-mu".
212
00:26:05,064 --> 00:26:06,649
Berjasa bagi:
"Kaisar Langit".
213
00:26:07,275 --> 00:26:08,901
Dan mendapat
"Imbalan".
214
00:26:09,777 --> 00:26:11,777
Kau masih percaya
pada "Kaisar" itu?
215
00:26:12,113 --> 00:26:13,113
Semua orang tau...
216
00:26:13,155 --> 00:26:14,949
..."Kemampuan-mu".
217
00:26:15,116 --> 00:26:16,000
Kenapa cuma jadi:
218
00:26:16,033 --> 00:26:18,033
"Penjaga Gerbang"?
219
00:26:19,370 --> 00:26:20,371
Tapi yang jelas:
220
00:26:22,039 --> 00:26:23,624
"Kau Butuh Aku".
221
00:26:25,334 --> 00:26:26,854
Untuk menyerang...
222
00:26:27,295 --> 00:26:28,462
..."Istana Langit".
223
00:26:29,463 --> 00:26:30,663
Bukan begitu?
224
00:26:31,187 --> 00:26:33,067
Datang-nya hari itu,
225
00:26:33,092 --> 00:26:34,260
sudah "Didepan Mata".
226
00:26:34,635 --> 00:26:36,429
Bagaimana dengan:
"Gerbang Selatan"?
227
00:26:37,263 --> 00:26:38,344
Siapa-pun...
228
00:26:38,723 --> 00:26:39,890
yang coba
"Menerobos".
229
00:26:40,433 --> 00:26:42,073
Akan langsung
"Musnah".
230
00:26:43,728 --> 00:26:45,813
Kecuali:
"Si Monyet".
231
00:26:54,864 --> 00:26:56,304
"Raksasa"!
232
00:26:57,241 --> 00:26:58,034
Lari!
233
00:26:59,410 --> 00:27:00,244
Lari!
234
00:27:01,954 --> 00:27:02,830
Lari!
235
00:27:06,667 --> 00:27:09,086
"Gua Tirai
Air Terjun".
236
00:27:15,051 --> 00:27:17,345
Siapa yang berani
buat "Onar" disini?
237
00:27:25,274 --> 00:27:26,954
Jangan pernah...
238
00:27:26,979 --> 00:27:29,857
muncul lagi di:
"Gunung Huāguǒ"!
239
00:27:30,650 --> 00:27:32,276
Kami janji.
240
00:27:33,027 --> 00:27:34,278
Ampuni kami.
241
00:27:55,007 --> 00:27:56,200
"Raja Kera"...
242
00:27:56,217 --> 00:27:58,858
Monyet paling tampan
di "Gunung Huāguǒ"!
243
00:28:03,974 --> 00:28:04,974
"Raja Kera" tampan!
244
00:28:05,726 --> 00:28:06,726
"Raja Kera" tampan!
245
00:28:06,936 --> 00:28:07,936
"Raja Kera" tampan!
246
00:28:07,978 --> 00:28:09,178
Aku akan...
247
00:28:09,313 --> 00:28:10,815
"Lindungi Kalian".
248
00:28:13,401 --> 00:28:13,943
Tapi...
249
00:28:14,193 --> 00:28:15,778
saat kau pergi?
250
00:28:15,986 --> 00:28:17,279
Kami bagaimana?
251
00:28:21,742 --> 00:28:22,243
Jangan...
252
00:28:22,410 --> 00:28:23,000
...cemas!
253
00:28:23,077 --> 00:28:24,700
Aku cari:
"Senjata".
254
00:28:24,704 --> 00:28:25,246
"Senjata"!
255
00:28:25,955 --> 00:28:26,997
"Senjata"!
256
00:28:27,915 --> 00:28:28,874
Kemari...
257
00:28:29,750 --> 00:28:30,630
Ada apa?
258
00:28:31,585 --> 00:28:33,800
Lubang ini menuju:
"Istana Laut Timur".
259
00:28:33,838 --> 00:28:35,900
Disana banyak:
"Senjata Pusaka".
260
00:28:35,923 --> 00:28:38,400
Tempat-nya ada
di "Dasar Laut".
261
00:28:38,467 --> 00:28:41,500
Bila kita memiliki
"Senjata" dari sana...
262
00:28:41,554 --> 00:28:43,431
kita tak akan
"Takut Lagi".
263
00:28:45,391 --> 00:28:46,391
Aku pergi dulu.
264
00:28:49,770 --> 00:28:51,647
Dalam sekali...
265
00:29:01,031 --> 00:29:02,408
"Waktu Makan"!
266
00:29:03,284 --> 00:29:04,785
Makan...
267
00:29:04,910 --> 00:29:05,703
Lapar-nya...
268
00:29:06,078 --> 00:29:07,580
Makan...makan...makan!
269
00:29:15,463 --> 00:29:16,589
Kenyang-nya...
270
00:29:46,577 --> 00:29:47,453
"Gadis Baik".
271
00:29:49,830 --> 00:29:51,290
Aku sudah
"Menjaga-mu".
272
00:29:52,124 --> 00:29:53,918
Saat-nya kau
"Balas Budi".
273
00:29:55,961 --> 00:29:57,922
Pergilah ke:
"Gunung Huāguǒ".
274
00:29:58,714 --> 00:30:00,132
Apa-pun yang
nanti terjadi.
275
00:30:00,800 --> 00:30:01,717
Jangan takut...
276
00:30:02,343 --> 00:30:03,219
Jangan ragu...
277
00:30:03,844 --> 00:30:04,970
Jangan tanya...
278
00:30:05,554 --> 00:30:07,139
Jalankan saja
"Perintah-ku".
279
00:30:07,765 --> 00:30:10,476
Dan "Rahasiakan" soal
hubungan kita berdua...
280
00:30:11,060 --> 00:30:11,936
paham?
281
00:30:12,061 --> 00:30:12,728
(Iya)
282
00:30:31,413 --> 00:30:32,039
Hei...
283
00:30:32,248 --> 00:30:33,290
Lapaskan aku!
284
00:30:33,541 --> 00:30:34,959
Ku-peringatkan.
285
00:30:47,555 --> 00:30:48,200
Tenang...
286
00:30:48,264 --> 00:30:51,058
kalian sudah:
"Kuselamatkan".
287
00:30:55,479 --> 00:30:57,000
"Monster-nya Mati".
288
00:30:57,898 --> 00:30:59,800
Ikan sebesar itu
pasti-nya akan...
289
00:30:59,817 --> 00:31:01,443
"Memangsa Kalian".
290
00:31:01,569 --> 00:31:02,528
Iya kan?
291
00:31:02,820 --> 00:31:03,362
Kau...
292
00:31:03,696 --> 00:31:05,696
telah membunuh:
"Penjaga-ku"!
293
00:31:06,240 --> 00:31:06,782
Kau...
294
00:31:08,492 --> 00:31:10,492
siapa sih kau?
295
00:31:11,579 --> 00:31:12,490
"Tetangga Jauh".
296
00:31:12,496 --> 00:31:15,000
Sun Gokong: "Raja Kera
Tampan Gunung Huāguǒ".
297
00:31:16,500 --> 00:31:18,300
Dan maksud kedatangan-ku...
298
00:31:18,377 --> 00:31:21,338
ingin "Meminjam" senjata-mu.
299
00:31:21,505 --> 00:31:23,090
Meminjam senjata-ku?
300
00:31:23,424 --> 00:31:24,700
Mentri Kura...
301
00:31:24,800 --> 00:31:26,000
ambil: "Senjata".
302
00:31:26,093 --> 00:31:26,760
Siap.
303
00:31:27,595 --> 00:31:29,000
Untuk:
"Membunuh-nya".
304
00:31:29,722 --> 00:31:30,556
Makasih...
305
00:31:38,939 --> 00:31:39,779
Lanjutkan...
306
00:31:49,909 --> 00:31:50,868
"Penipu"!
307
00:32:22,441 --> 00:32:23,817
Menarik juga.
308
00:32:24,318 --> 00:32:25,318
Jangan!
(GR)
309
00:32:25,903 --> 00:32:26,403
"Berubah"!
310
00:32:30,282 --> 00:32:30,824
"Mengecil".
311
00:32:33,370 --> 00:32:35,950
Yang Mulia:
Raja Laut Timur,
312
00:32:35,955 --> 00:32:36,950
beri saja dia:
313
00:32:36,956 --> 00:32:38,290
"Senjata Jelek".
314
00:32:39,208 --> 00:32:41,000
Kalau begitu
cepat ambil.
315
00:32:41,043 --> 00:32:41,585
Siap...
316
00:32:41,835 --> 00:32:42,835
"Senjata Biasa"!
317
00:33:01,772 --> 00:33:02,648
"Bungkus".
318
00:33:02,982 --> 00:33:03,783
Silahkan...
319
00:33:03,983 --> 00:33:04,784
bawa semua.
320
00:33:09,780 --> 00:33:10,614
Yang itu apa?
321
00:33:10,781 --> 00:33:13,784
Itu adalah
harta kami:
322
00:33:13,909 --> 00:33:15,536
"Baju Zirah Sakti"...
323
00:33:15,661 --> 00:33:17,204
yang juga memiliki:
324
00:33:17,329 --> 00:33:18,622
"Kemampuan Gaib".
325
00:33:18,831 --> 00:33:20,833
Akan "Pas" untuk
orang yang baik...
326
00:33:21,208 --> 00:33:22,459
Dan "Tidak Pas"...
327
00:33:22,584 --> 00:33:24,003
untuk "Orang Jahat".
328
00:33:24,211 --> 00:33:26,547
Kira-kira kau
"Baik / Jahat"?
329
00:33:26,839 --> 00:33:27,339
"Berubah"!
330
00:33:33,053 --> 00:33:35,723
Waktu muda dulu
"Pas" di badan.
331
00:33:38,684 --> 00:33:39,184
"Berubah"!
332
00:33:44,064 --> 00:33:45,274
Sepertinya...
333
00:33:46,525 --> 00:33:47,400
kurang "Pas".
334
00:33:47,401 --> 00:33:48,999
"Cocok" kok.
335
00:33:53,282 --> 00:33:55,200
Hei kembalikan!
336
00:33:55,325 --> 00:33:56,368
"Cocok Untuk-ku".
337
00:33:56,493 --> 00:33:58,120
Itu bukan milik-mu.
338
00:33:58,245 --> 00:34:01,486
Itu adalah "Pusaka"
warisan keluarga-ku.
339
00:34:01,665 --> 00:34:02,708
"Pinjam" sebentar.
340
00:34:06,712 --> 00:34:08,964
Jangan dibawa.
341
00:34:10,924 --> 00:34:11,759
Kembalikan!
342
00:35:00,516 --> 00:35:01,642
Hei, Raja Kera...
343
00:35:02,434 --> 00:35:04,478
Benda itu adalah:
"Peninggalan Dewa"...
344
00:35:05,062 --> 00:35:07,898
berguna untuk menjaga:
"Keseimbangan Samudra".
345
00:35:08,440 --> 00:35:09,775
Apalagi...
346
00:35:09,900 --> 00:35:11,819
tak ada yang bisa
"Mencabut-nya".
347
00:35:12,152 --> 00:35:12,800
Sebaik-nya...
348
00:35:12,820 --> 00:35:14,400
jangan beri
tau hal itu:
349
00:35:14,488 --> 00:35:15,322
"Pada-nya".
350
00:35:17,491 --> 00:35:18,033
Baiklah...
351
00:35:19,034 --> 00:35:22,100
jika bisa "Mencabut-nya",
maka itu jadi "Milik-mu".
352
00:35:22,121 --> 00:35:23,999
Kau sendiri
yang bilang.
353
00:35:32,339 --> 00:35:34,216
Angkat!
354
00:35:49,148 --> 00:35:49,648
"Mengecil"!
355
00:37:34,836 --> 00:37:35,716
Kau tak apa?
356
00:38:31,268 --> 00:38:32,269
Baik saja?
357
00:38:32,436 --> 00:38:39,276
Fenomena alam yang dahsyat:
"Ombak Menutupi Matahari".
358
00:38:39,609 --> 00:38:44,573
"Si Monyet Kristal"
yang memicu Tsunami.
359
00:38:44,906 --> 00:38:47,576
"2 Pertanda"
telah muncul.
360
00:38:47,868 --> 00:38:50,579
Saat-nya hari:
"Kebangkitan Siluman".
361
00:38:53,707 --> 00:38:55,707
Apa yang terjadi
dengan "Laut Timur"?
362
00:38:57,711 --> 00:39:00,130
Mungkin cuma:
"Kejadian Alam".
363
00:39:00,464 --> 00:39:01,548
Jangan pikirkan.
364
00:39:10,515 --> 00:39:11,850
Kita mau
kemana?
365
00:39:11,975 --> 00:39:13,101
"Rumah Baru".
366
00:39:13,727 --> 00:39:14,644
Tak jauh lagi.
367
00:39:15,145 --> 00:39:16,104
Lelah-nya...
368
00:39:29,868 --> 00:39:30,827
Siapa mereka?
369
00:39:33,163 --> 00:39:33,872
Minggir!
370
00:39:34,164 --> 00:39:34,664
Minggir!
371
00:39:39,252 --> 00:39:40,128
Minggir!
372
00:39:45,384 --> 00:39:46,051
Minggir!
373
00:40:09,116 --> 00:40:10,200
3103...
374
00:40:11,034 --> 00:40:12,119
3104...
375
00:40:13,036 --> 00:40:14,162
3105...
376
00:40:14,955 --> 00:40:16,123
3106...
377
00:40:18,208 --> 00:40:19,329
Siluman apa kau?
378
00:40:19,376 --> 00:40:20,737
Kenapa masuk:
"Gunung Huāguǒ"?
379
00:40:23,839 --> 00:40:24,423
Bicara!
380
00:40:39,479 --> 00:40:40,355
Ini aku...
381
00:40:41,731 --> 00:40:42,774
"Rubah Putih".
382
00:40:44,151 --> 00:40:45,485
Dulu kita
"Berteman".
383
00:40:46,862 --> 00:40:47,821
Kau ingat?
384
00:41:31,615 --> 00:41:33,615
Ternyata kau:
"Gadis Rubah".
385
00:41:34,201 --> 00:41:34,910
Aku ingat.
386
00:41:35,076 --> 00:41:36,800
Dan kau:
"Bocah Kera".
387
00:41:36,870 --> 00:41:38,038
Dulu aku
"Bocah"...
388
00:41:38,288 --> 00:41:41,041
sekarang:
"Raja Kera".
389
00:41:42,834 --> 00:41:43,834
Satu-satunya...
390
00:41:44,211 --> 00:41:45,731
yang paling
"Tampan".
391
00:41:46,213 --> 00:41:47,172
Siapa dia?
392
00:41:47,339 --> 00:41:48,841
Mungkin
pacar-nya.
393
00:41:49,841 --> 00:41:50,841
"Si Monyet"?
394
00:41:51,426 --> 00:41:52,841
Kangen deh...
395
00:41:54,137 --> 00:41:54,846
"Gadis Rubah".
396
00:41:56,264 --> 00:41:57,104
Mau apa kesini?
397
00:41:57,974 --> 00:41:59,142
Rumah kami...
398
00:41:59,768 --> 00:42:00,852
hancur oleh:
"Tsunami".
399
00:42:05,774 --> 00:42:07,774
Kemarin ada:
400
00:42:08,068 --> 00:42:09,600
"Ombak Besar"?
401
00:42:09,611 --> 00:42:10,237
Iya.
402
00:42:12,447 --> 00:42:13,600
Tinggalah di-sini.
403
00:42:13,698 --> 00:42:15,600
"Teman-temanku Banyak".
404
00:42:15,659 --> 00:42:17,118
Nanti malah
"Merepotkan".
405
00:42:17,327 --> 00:42:18,659
Tak masalah,
ayo ikut aku.
406
00:42:24,918 --> 00:42:25,918
Jangan takut.
407
00:42:27,504 --> 00:42:28,918
Pelan-pelan.
408
00:42:31,633 --> 00:42:33,999
Semua tempat
ini "Milik-ku".
409
00:42:36,388 --> 00:42:37,347
Yang ini juga.
410
00:42:39,140 --> 00:42:40,183
Begitupun ini.
411
00:42:58,994 --> 00:43:00,994
Tunggu, aku
segera kembali.
412
00:43:15,051 --> 00:43:16,340
Raja Laut Timur.
413
00:43:16,344 --> 00:43:17,469
Ada masalah apa...
414
00:43:17,470 --> 00:43:19,000
kau datang kesini?
415
00:43:19,222 --> 00:43:20,598
"Yang Jian".
(Erlang)
416
00:43:20,599 --> 00:43:22,892
"Istana Laut-ku"
telah dihancurkan.
417
00:43:23,310 --> 00:43:25,812
"Pusaka Keluarga-ku"
dibawa pergi orang.
418
00:43:25,979 --> 00:43:28,315
Dan "Tongkat Ruyi"
juga telah dicabut!
419
00:43:29,399 --> 00:43:31,735
Setelah berunding dengan:
420
00:43:32,110 --> 00:43:34,195
Raja Laut Selatan...
421
00:43:34,446 --> 00:43:37,157
Raja Laut Barat...
422
00:43:37,741 --> 00:43:39,659
dan Raja Laut Utara.
423
00:43:39,784 --> 00:43:41,036
Kami memutuskan untuk:
424
00:43:41,494 --> 00:43:42,996
Melapor pada "Raja Langit".
425
00:43:43,538 --> 00:43:45,000
Untuk: "Menindak Lanjut".
426
00:43:45,749 --> 00:43:46,791
Siapa pelaku-nya?
427
00:43:47,125 --> 00:43:49,461
"Siluman Kera
Gunung Huāguǒ".
428
00:43:50,003 --> 00:43:50,712
Siluman?
429
00:43:52,672 --> 00:43:53,715
Kau tak perlu...
430
00:43:54,424 --> 00:43:55,634
"Melapor" dulu.
431
00:43:57,302 --> 00:43:58,303
Biar aku:
"Tangani".
432
00:44:00,430 --> 00:44:00,930
Nazha!
433
00:44:01,014 --> 00:44:01,681
Siap.
434
00:44:04,684 --> 00:44:06,400
Pergilah ke:
"Gunung Huāguǒ".
435
00:44:06,478 --> 00:44:07,678
Tangkap:
"Siluman Kera".
436
00:44:07,854 --> 00:44:08,521
Siluman?
437
00:44:09,272 --> 00:44:10,700
Kau wakil:
"Khayangan"...
438
00:44:10,774 --> 00:44:13,700
jangan sampai
"Gagal".
439
00:44:14,694 --> 00:44:16,862
Tidak bosan:
"Naik Itu"?
440
00:44:16,863 --> 00:44:18,862
Kau sudah:
"Bosan Hidup"?
441
00:44:35,090 --> 00:44:40,590
Ini...
442
00:44:40,595 --> 00:44:43,180
Ayo makan.
443
00:44:43,181 --> 00:44:44,139
Itu membuat:
444
00:44:44,140 --> 00:44:44,641
"Bulu-mu Halus".
445
00:44:44,808 --> 00:44:46,892
Ayo habiskan...
446
00:44:46,893 --> 00:44:47,893
semua-nya.
447
00:44:53,608 --> 00:44:54,942
Aku belum tau...
448
00:44:54,943 --> 00:44:56,026
siapa "Nama-mu"?
449
00:44:56,027 --> 00:44:56,861
Namaku: Ruxue.
450
00:44:57,404 --> 00:44:58,613
Ruxue...
451
00:44:59,239 --> 00:44:59,989
Namaku:
452
00:45:00,198 --> 00:45:00,699
"Gokong".
453
00:45:14,170 --> 00:45:16,172
Dulu kau masih
terlihat "Kecil".
454
00:45:16,923 --> 00:45:19,384
Tak disangka kini
menjadi "Dewasa".
455
00:45:20,885 --> 00:45:21,765
Kau juga...
456
00:45:21,886 --> 00:45:22,846
dulu "Segini".
457
00:45:23,430 --> 00:45:24,846
Sekarang:
"Segitu"!
458
00:45:25,098 --> 00:45:25,974
Umur-ku masih:
459
00:45:26,266 --> 00:45:27,392
"120 Tahun".
460
00:45:27,809 --> 00:45:28,518
Umur-mu?
461
00:45:32,397 --> 00:45:33,437
"Tidak Tau".
462
00:45:33,565 --> 00:45:34,774
Kau masih
terlihat "Muda"...
463
00:45:35,108 --> 00:45:35,608
Menurut-ku:
464
00:45:35,692 --> 00:45:36,693
"250 Tahun".
465
00:45:36,901 --> 00:45:37,777
Umur-ku:
466
00:45:38,903 --> 00:45:39,783
250 tahun...
467
00:45:40,155 --> 00:45:41,114
250 tahun....
468
00:45:42,657 --> 00:45:45,600
Siluman Rendah seperti-ku
tak akan sampai 200 tahun.
469
00:45:45,618 --> 00:45:47,618
Aku akan "Mati" dulu-an.
470
00:45:49,748 --> 00:45:50,248
Kemudian...
471
00:45:50,498 --> 00:45:51,291
"Reinkarnasi"?
472
00:45:52,041 --> 00:45:53,618
Itu hal:
"Mustahil".
473
00:45:55,336 --> 00:45:56,546
Makanya aku selalu...
474
00:45:57,172 --> 00:45:58,618
"Memandangi Matahari".
475
00:45:59,591 --> 00:46:00,300
Kau benar...
476
00:46:00,592 --> 00:46:01,676
Matahari itu "Abadi".
477
00:46:06,139 --> 00:46:07,676
Selalu "Terbit" lagi.
478
00:46:28,787 --> 00:46:31,122
Matahari itu
terlihat "Aneh".
479
00:46:33,416 --> 00:46:36,211
Dan semakin...
"Mendekat"!
480
00:46:37,670 --> 00:46:38,171
Ayo...
481
00:46:38,296 --> 00:46:39,047
lari!
482
00:46:43,301 --> 00:46:44,021
Siluman Kera!
483
00:46:44,135 --> 00:46:44,928
"Pembuat Onar".
484
00:46:45,053 --> 00:46:47,533
Mencuri & sebabkan bencana!
485
00:46:47,764 --> 00:46:48,931
Menampung Siluman lain...
486
00:46:48,932 --> 00:46:50,652
Kau harus: "Dihukum".
487
00:47:01,569 --> 00:47:02,487
Kau siapa?
488
00:47:03,049 --> 00:47:05,089
Aku utusan
Dewa Erlang:
489
00:47:05,114 --> 00:47:05,657
Nazha!
490
00:47:10,745 --> 00:47:12,789
Ekor-ku
terbakar!
491
00:47:12,997 --> 00:47:15,291
Ekor-ku
terbakar!
492
00:47:29,472 --> 00:47:31,057
Kau tak apa?
Duduk-lah.
493
00:47:33,768 --> 00:47:34,394
"Berubah".
494
00:47:40,733 --> 00:47:41,401
Kembali!
495
00:49:11,407 --> 00:49:12,742
Siapa lagi ini?
496
00:49:18,164 --> 00:49:18,706
Kau baik saja?
497
00:49:18,915 --> 00:49:19,415
Aku tak apa.
498
00:49:28,383 --> 00:49:29,425
Yang Mulia.
499
00:49:33,471 --> 00:49:34,389
Siapa kau?
500
00:49:34,681 --> 00:49:36,432
Siluman Penguasa
"Gunung Api"...
501
00:49:36,557 --> 00:49:37,517
...Raja Kerbau!
502
00:49:38,184 --> 00:49:38,685
Makasih.
503
00:49:39,060 --> 00:49:40,186
Tak masalah.
504
00:49:40,812 --> 00:49:42,373
Jangan sungkan.
505
00:49:42,438 --> 00:49:44,078
Dia siluman
"Terkenal".
506
00:49:44,857 --> 00:49:46,401
Pimpinan kami:
"Raja Kera".
507
00:49:46,567 --> 00:49:47,485
Pernah dengar?
508
00:49:47,986 --> 00:49:48,695
Monyet tampan!
509
00:49:48,945 --> 00:49:49,570
Monyet tampan!
510
00:49:50,780 --> 00:49:51,698
Aku: Sun Gokong.
511
00:49:53,116 --> 00:49:54,575
Penyebab:
"Tsunami"?
512
00:50:01,374 --> 00:50:02,674
Kaisar Langit...
513
00:50:02,676 --> 00:50:04,501
"Si Monyet" telah
sebabkan "Bencana".
514
00:50:04,502 --> 00:50:06,103
Juga "Mencuri".
515
00:50:06,129 --> 00:50:07,502
Ia harus:
"Dihukum".
516
00:50:07,755 --> 00:50:09,502
Dia bukan:
"Monyet Jahat".
517
00:50:10,174 --> 00:50:11,550
Nama-nya:
Sun Gokong.
518
00:50:11,551 --> 00:50:12,635
Dia "Murid-ku".
519
00:50:13,184 --> 00:50:15,929
Terlahir dari:
"Kristal Nüwa".
520
00:50:15,930 --> 00:50:17,347
Yang sekarang menjadi:
521
00:50:17,348 --> 00:50:20,100
"Pelindung Khayangan".
522
00:50:20,101 --> 00:50:22,000
Dia itu: "Polos".
523
00:50:22,562 --> 00:50:23,229
Kaisar Langit...
524
00:50:23,855 --> 00:50:26,700
Sebenar-nya dia
bertujuan "Baik".
525
00:50:26,783 --> 00:50:28,543
Namun tanpa sengaja...
526
00:50:28,568 --> 00:50:29,902
menyebabkan "Bencana".
527
00:50:30,445 --> 00:50:32,196
Dewi Nüwa:
"Welas Asih".
528
00:50:32,697 --> 00:50:34,157
Telah berkorban...
529
00:50:34,532 --> 00:50:36,400
demi menjaga
"Khayangan".
530
00:50:36,409 --> 00:50:39,537
Berkat dia, kita masih bisa
"Hidup Nyaman" di Khayangan.
531
00:50:40,913 --> 00:50:43,833
Dengan ada-nya:
"Sun Gokong".
532
00:50:46,044 --> 00:50:48,700
Maka kita harus:
"Membalas Budi".
533
00:50:48,755 --> 00:50:49,630
Guru Bodhi...
534
00:50:50,298 --> 00:50:51,700
ayo beri dia:
"Kesempatan".
535
00:50:58,056 --> 00:50:58,816
Saudara-ku...
536
00:50:59,140 --> 00:51:00,016
ini untuk-mu.
537
00:51:01,434 --> 00:51:01,934
Makasih...
538
00:51:03,644 --> 00:51:06,439
Aku sudah dengar
"Sepak Terjang-mu"...
539
00:51:06,564 --> 00:51:08,107
...saat di:
Istana Laut Timur.
540
00:51:08,283 --> 00:51:10,084
Kau sungguh
"Luar Biasa".
541
00:51:10,109 --> 00:51:10,610
Namun...
542
00:51:10,735 --> 00:51:13,175
itu masih
"Biasa Saja".
543
00:51:13,237 --> 00:51:14,997
Kau pantas:
"Dapat Lebih".
544
00:51:17,533 --> 00:51:18,451
Apa itu?
545
00:51:18,993 --> 00:51:21,162
Kau seharusnya...
546
00:51:22,914 --> 00:51:24,165
dapat julukan:
547
00:51:24,707 --> 00:51:26,028
"Raja Setara Dewa".
548
00:51:27,752 --> 00:51:32,965
Raja...Setara...Dewa.
549
00:51:33,716 --> 00:51:34,550
Bagus juga!
550
00:51:34,675 --> 00:51:35,676
Aku suka itu!
551
00:51:37,178 --> 00:51:38,800
Rakyat-ku
sekalian.
552
00:51:38,805 --> 00:51:40,300
Mulai kini
panggil aku:
553
00:51:40,306 --> 00:51:42,800
"Raja Setara Dewa".
554
00:51:42,809 --> 00:51:44,894
Raja Setara Dewa!
555
00:51:45,853 --> 00:51:47,522
Nama yang
bagus sekali.
556
00:51:47,647 --> 00:51:48,856
Kau memang
"Saudara-ku".
557
00:51:49,440 --> 00:51:50,358
Ayo raya-kan!
558
00:51:50,483 --> 00:51:51,500
Raja...
559
00:51:51,567 --> 00:51:53,069
kau lahir dari:
"Kristal Nüwa".
560
00:51:53,736 --> 00:51:54,700
Artinya:
561
00:51:54,737 --> 00:51:55,905
"Dewa Khayangan".
562
00:51:56,072 --> 00:51:58,032
Tempat-mu bukan
di "Gunung Huāguǒ".
563
00:51:58,616 --> 00:51:59,784
Aku suka di-sini.
564
00:51:59,909 --> 00:52:01,230
Ini adalah:
"Rumah-ku".
565
00:52:01,369 --> 00:52:04,455
Kau itu berasal
dari: "Khayangan".
566
00:52:05,706 --> 00:52:07,332
Khayangan...
567
00:52:07,333 --> 00:52:09,793
apa lebih indah dari:
"Gua Tirai Air Terjun"?
568
00:52:09,794 --> 00:52:12,999
Yang kudengar Khayangan
itu tempat yang "Ajaib".
569
00:52:13,339 --> 00:52:14,048
Ceritakan...
570
00:52:14,340 --> 00:52:15,841
Terdiri dari:
"33 Lapisan".
571
00:52:15,842 --> 00:52:18,340
Penduduk-nya bisa:
"Jurus Hidup Abadi".
572
00:52:28,729 --> 00:52:30,439
"Jurus Hidup Abadi".
573
00:52:32,024 --> 00:52:33,401
Aku harus bisa...
574
00:52:33,651 --> 00:52:35,820
"Menguasai-nya".
575
00:52:40,241 --> 00:52:41,562
Siapa yang
berkuasa?
576
00:52:41,826 --> 00:52:42,577
Kaisar Langit.
577
00:52:44,912 --> 00:52:45,872
Kau mau kemana?
578
00:52:46,956 --> 00:52:48,249
Aku mau ke:
"Khayangan".
579
00:52:48,374 --> 00:52:50,054
Mempelajari:
"Jurus Hidup Abadi".
580
00:52:55,574 --> 00:52:57,775
Aku akan
tetap disini.
581
00:52:57,800 --> 00:52:58,718
Tunggu aku.
582
00:52:59,343 --> 00:53:00,720
Aku tak akan lama.
583
00:53:01,137 --> 00:53:03,347
Jangan sampai:
"Ratusan Tahun"!
584
00:53:04,473 --> 00:53:05,892
Aku pergi dulu.
585
00:53:16,360 --> 00:53:18,070
Meski-pun dia:
"Kera Sakti".
586
00:53:18,279 --> 00:53:19,959
Dan murid:
"Guru Bodhi".
587
00:53:20,323 --> 00:53:22,068
Tapi itu belum cukup...
588
00:53:22,069 --> 00:53:23,533
untuk "Menembus Gerbang".
589
00:53:23,534 --> 00:53:25,534
Kalian punya:
"Pil Mujarab".
590
00:53:26,412 --> 00:53:27,705
Milik: Kaisar Langit.
591
00:53:28,206 --> 00:53:30,047
Meningkatkan
"Kemampuan".
592
00:53:30,166 --> 00:53:32,167
Kalau dia
meminum-nya...
593
00:53:32,168 --> 00:53:33,669
apa tidak
"Bahaya"?
594
00:53:33,794 --> 00:53:34,879
Kita manfaatkan:
595
00:53:35,838 --> 00:53:37,238
"Sisi Buruk-nya".
596
00:53:37,965 --> 00:53:39,508
Untuk hancurkan:
"Khayangan".
597
00:53:41,886 --> 00:53:43,012
Dan kau sisa-nya.
598
00:53:59,528 --> 00:54:02,155
Ini adalah:
"Gerbang Selatan".
599
00:54:02,156 --> 00:54:03,698
Mau apa:
"Siluman Monyet"?
600
00:54:03,699 --> 00:54:05,283
Jika aku Siluman...
601
00:54:05,284 --> 00:54:07,369
lalu "Monster Mata 3"
seperti-mu itu apa...?
602
00:54:07,370 --> 00:54:08,161
Siapa kau?
603
00:54:08,162 --> 00:54:09,121
Aku: Dewa Erlang.
604
00:54:09,914 --> 00:54:11,475
"Penjaga Gerbang".
605
00:54:11,958 --> 00:54:13,584
Jika memaksa masuk...
606
00:54:13,793 --> 00:54:15,336
maka akan "Dimusnahkan".
607
00:54:15,461 --> 00:54:16,462
Aku tidak takut...
608
00:54:16,671 --> 00:54:18,512
Karena aku:
"Raja Setara...
609
00:54:18,589 --> 00:54:21,310
...Dewa".
Sun Gokong!
610
00:54:25,888 --> 00:54:27,890
Apa mata-mu
itu "Asli"?
611
00:54:28,808 --> 00:54:29,729
Lihat apa kau?
612
00:54:32,349 --> 00:54:33,853
"Aku Siluman
300 Tahun".
613
00:54:33,854 --> 00:54:34,854
Ini saat-nya...
614
00:54:34,855 --> 00:54:37,607
aku akan berhasil:
"Menembus Gerbang".
615
00:54:37,608 --> 00:54:38,401
Oh!
616
00:54:41,028 --> 00:54:42,071
Jika masih
"Nekat"...
617
00:54:42,405 --> 00:54:43,445
Silahkan saja.
618
00:54:45,116 --> 00:54:45,700
Tapi...
619
00:54:46,575 --> 00:54:48,119
bersiaplah:
"Jadi Abu".
620
00:54:48,411 --> 00:54:49,161
Karena...
621
00:54:49,829 --> 00:54:50,830
kau: "Siluman".
622
00:54:50,997 --> 00:54:52,248
Aku: Sun Gokong!
623
00:54:52,540 --> 00:54:53,541
Perhatikan ini.
624
00:55:25,781 --> 00:55:26,699
Berhasil masuk!
625
00:55:27,742 --> 00:55:28,701
Berhasil masuk!
626
00:56:19,835 --> 00:56:21,670
Dia terlihat:
"Lelah".
627
00:56:27,426 --> 00:56:28,866
Kurangi
beban-nya...
628
00:56:28,886 --> 00:56:30,012
...begini.
629
00:56:31,430 --> 00:56:33,391
Kau: "Bebas"!
630
00:56:35,059 --> 00:56:36,394
Terbanglah
sepuas-nya.
631
00:56:36,811 --> 00:56:37,561
Aneh...
632
00:56:38,062 --> 00:56:39,863
selama ini...
633
00:56:39,939 --> 00:56:42,000
belum ada yang:
"Memahami-nya".
634
00:56:42,691 --> 00:56:43,776
Kecuali: Kau.
635
00:56:45,486 --> 00:56:46,736
Dimana:
Kaisar Langit?
636
00:56:46,737 --> 00:56:47,617
"Disini".
637
00:56:47,780 --> 00:56:48,341
Disini?
638
00:56:48,781 --> 00:56:49,781
Itu aku.
639
00:56:51,700 --> 00:56:52,781
Kaisar Langit?
640
00:56:54,745 --> 00:56:56,122
Dan kau:
Sun Gokong?
641
00:56:59,083 --> 00:56:59,963
"Disini".
642
00:57:04,839 --> 00:57:06,119
Maafkan hamba.
643
00:57:08,592 --> 00:57:09,093
Guru!
644
00:57:09,218 --> 00:57:09,802
Kaisar Langit...
645
00:57:10,886 --> 00:57:13,406
ampuni murid-ku:
Sun Gokong...
646
00:57:13,431 --> 00:57:15,000
yang tidak
"Tau Menahu".
647
00:57:15,474 --> 00:57:16,725
Gokong: Berlutut!
648
00:57:17,101 --> 00:57:18,310
Gokong...
Gokong...
649
00:57:20,396 --> 00:57:21,693
"Kakak Seperguruan"!
650
00:57:21,694 --> 00:57:24,375
Kalian semakin
cantik saja.
651
00:57:24,400 --> 00:57:26,693
Gokong juga jadi
terlihat "Gagah".
652
00:57:26,694 --> 00:57:27,403
Benar.
653
00:57:27,570 --> 00:57:28,194
Ini cuma...
654
00:57:28,195 --> 00:57:30,195
"Barang Pinjaman".
655
00:57:32,491 --> 00:57:34,075
Ayo kita:
"Ngobrol-ngobrol".
656
00:57:34,076 --> 00:57:34,577
Tidak Sopan!
657
00:57:34,869 --> 00:57:37,869
"Yang Jian", jangan
terlalu diambil hati.
658
00:57:42,751 --> 00:57:45,751
Rupanya kau senang:
"Bertemu Teman Lama".
659
00:57:45,880 --> 00:57:47,882
Lalu ada perlu
apa menemui-ku?
660
00:57:48,240 --> 00:57:49,400
Aku ingin belajar:
661
00:57:49,425 --> 00:57:50,305
"Jurus Hidup Abadi".
662
00:57:51,051 --> 00:57:52,052
Untuk tujuan apa?
663
00:57:52,627 --> 00:57:54,012
Bila aku menguasai-nya...
664
00:57:54,013 --> 00:57:55,597
maka tak akan ada lagi:
665
00:57:55,598 --> 00:57:57,300
"Teman-teman Yang Mati".
666
00:57:57,349 --> 00:57:58,100
Tolong ajari.
667
00:57:59,477 --> 00:58:02,270
Menguasai-nya
tidaklah mudah.
668
00:58:02,271 --> 00:58:05,940
Butuh pengalaman serta
pembelajaran yang lama.
669
00:58:05,941 --> 00:58:07,192
Tergantung kau:
670
00:58:07,193 --> 00:58:08,554
"Pantas / Tidak".
671
00:58:09,278 --> 00:58:12,615
Kau harus pahami dulu:
"Arti Hidup & Mati".
672
00:58:12,948 --> 00:58:13,949
Baru akan bisa.
673
00:58:16,243 --> 00:58:17,495
Lihatlah...
674
00:58:18,412 --> 00:58:20,456
"Kuda Langit" itu
terlihat gembira.
675
00:58:23,083 --> 00:58:24,919
Seperti-nya kau
"Cocok" untuk ini.
676
00:58:26,045 --> 00:58:28,000
Ku-angkat kau sebagai:
"Perawat Kuda Langit".
677
00:58:28,631 --> 00:58:32,009
Jagalah mereka
sebaik-baiknya.
678
00:58:33,594 --> 00:58:34,554
Aku menyukai-mu.
679
00:58:34,970 --> 00:58:35,471
Kenapa?
680
00:58:36,096 --> 00:58:37,765
Kau adalah:
"Orang Baik".
681
00:58:46,941 --> 00:58:50,236
"Perawat Kuda Langit"
bekerja di tempat ini.
682
00:58:50,444 --> 00:58:52,444
Untuk mengurus:
"Kuda Milik Kaisar".
683
00:58:56,200 --> 00:58:58,369
Semua "Kuda Langit"...
684
00:58:58,536 --> 00:59:00,412
harus diajari untuk:
"Jinak & Menurut".
685
00:59:14,009 --> 00:59:15,009
"Salam Kenal"!
686
00:59:16,554 --> 00:59:17,972
Kini aku:
"Bos Kalian".
687
00:59:18,430 --> 00:59:19,310
Namaku:
Sun Gokong.
688
01:00:00,180 --> 01:00:01,682
Hebat kan...
689
01:00:06,395 --> 01:00:07,187
Gimana?
690
01:00:18,157 --> 01:00:19,200
"Buang Air"!
691
01:00:19,241 --> 01:00:20,117
Tidak boleh.
692
01:00:20,326 --> 01:00:22,036
Sebelum jam 5 sore.
693
01:00:24,531 --> 01:00:25,931
"Makan Siang"?
694
01:00:25,956 --> 01:00:27,041
Tidak boleh.
695
01:00:27,291 --> 01:00:29,543
Sebelum jam 12 siang.
696
01:00:32,735 --> 01:00:33,856
"Minum Air" saja.
697
01:00:33,881 --> 01:00:34,840
Tidak boleh.
698
01:00:35,007 --> 01:00:36,884
Hanya untuk
pagi & malam.
699
01:00:37,509 --> 01:00:39,595
"Minum Saja Diatur"?
700
01:00:39,970 --> 01:00:40,471
Oh...
701
01:00:41,347 --> 01:00:42,306
Khayangan...
702
01:00:42,431 --> 01:00:45,271
adalah tempat "Suci"
dengan "Aturan" ketat.
703
01:00:45,601 --> 01:00:47,478
Berlutut!
Berlutut!
704
01:00:47,853 --> 01:00:50,733
Semua makhluk
harus "Patuh".
705
01:00:56,111 --> 01:00:59,573
Seperti berlutut pada
"Pangkat Lebih Tinggi".
706
01:01:00,949 --> 01:01:02,117
Paham?
707
01:01:02,361 --> 01:01:03,761
Aku tak akan...
708
01:01:03,786 --> 01:01:05,947
berlutut pada
"Siapapun Juga"!
709
01:01:07,331 --> 01:01:08,791
"Hewan Tetap Hewan".
710
01:01:09,333 --> 01:01:10,773
Tak mengerti
"Bahasa Orang".
711
01:01:19,426 --> 01:01:19,927
Hentikan!
712
01:01:26,350 --> 01:01:28,852
Hewan harus:
"Disiplin".
713
01:01:39,655 --> 01:01:40,655
Sakit tidak?
714
01:01:41,824 --> 01:01:42,616
Pasti!
715
01:01:43,701 --> 01:01:44,660
Disini...
716
01:01:45,577 --> 01:01:47,621
"Aku Penguasa-nya"!
717
01:01:49,039 --> 01:01:49,679
Kalian mau...
718
01:01:50,416 --> 01:01:51,041
"Jalan-jalan"?
719
01:01:55,421 --> 01:01:56,588
Kembali!
720
01:02:08,809 --> 01:02:10,000
Panggil:
"Pasukan".
721
01:03:06,742 --> 01:03:07,909
"Pohon Persik" ini...
722
01:03:07,910 --> 01:03:09,911
butuh 6000 tahun
untuk "Berbuah".
723
01:03:09,912 --> 01:03:11,204
Hanya boleh
dimakan "Dewa".
724
01:03:11,205 --> 01:03:12,748
Bahkan ada yang...
725
01:03:12,873 --> 01:03:14,541
sampai 9000 tahun
untuk "Berbuah".
726
01:03:14,666 --> 01:03:15,417
Benar.
727
01:03:17,336 --> 01:03:19,129
Cepat cari dia!
728
01:03:19,254 --> 01:03:19,755
Siap.
729
01:04:01,421 --> 01:04:06,092
Disana ada:
"Persik Terbang"?
730
01:04:06,093 --> 01:04:07,261
Kak, lihat.
731
01:04:13,308 --> 01:04:13,851
Ayo.
732
01:04:18,438 --> 01:04:19,119
"Perawat Kuda".
733
01:04:19,314 --> 01:04:21,434
Kau makan:
"Tanpa Izin"!
734
01:04:22,573 --> 01:04:23,293
Cuma "Persik"...
735
01:04:23,318 --> 01:04:23,985
kok dilarang?
736
01:04:23,986 --> 01:04:26,612
Hanya Dewa yang boleh
memakan buah, dan kau...
737
01:04:26,613 --> 01:04:27,864
"Siapa"?
738
01:04:27,865 --> 01:04:29,575
Aku diangkat langsung
oleh Kaisar Langit...
739
01:04:29,825 --> 01:04:31,785
Sama saja bukan?
740
01:04:32,578 --> 01:04:33,745
Tapi kau tetap...
741
01:04:33,912 --> 01:04:35,273
"Kelas Rendahan".
742
01:04:36,636 --> 01:04:37,516
Apa maksud-nya?
743
01:04:37,541 --> 01:04:38,125
Derajat-mu:
744
01:04:38,250 --> 01:04:39,450
"Dibawah Kami".
745
01:04:39,751 --> 01:04:41,420
Kau bukan kami.
746
01:04:41,545 --> 01:04:42,170
Mengerti?
747
01:04:42,296 --> 01:04:43,213
Jangan harap...
748
01:04:43,338 --> 01:04:45,549
kau bisa:
"Naik Derajat".
749
01:04:45,674 --> 01:04:46,508
Memalukan...
750
01:04:46,675 --> 01:04:47,717
Tak tau malu!
751
01:04:47,718 --> 01:04:49,469
Dasar pencuri.
752
01:04:49,595 --> 01:04:56,435
BERISIK SEKALI!!!
753
01:05:32,387 --> 01:05:33,013
"Lepas".
754
01:05:50,739 --> 01:05:51,490
Tuan-ku...
755
01:05:54,368 --> 01:05:55,285
Apa ini...
756
01:05:56,119 --> 01:05:57,599
perbuatan
"Si Monyet"?
757
01:05:58,497 --> 01:05:58,997
Ya.
758
01:05:59,539 --> 01:06:01,499
Dia makan
tanpa izin.
759
01:06:09,675 --> 01:06:10,955
Temui Kaisar...
760
01:06:11,051 --> 01:06:12,251
dan laporkan:
761
01:06:12,844 --> 01:06:14,364
"Peristiwa Ini".
762
01:06:15,931 --> 01:06:16,999
Adalah ulah-nya.
763
01:06:18,392 --> 01:06:18,892
Baiklah.
764
01:06:29,528 --> 01:06:30,528
Akan kulakukan.
765
01:06:40,539 --> 01:06:41,456
"Tok"!
766
01:06:42,124 --> 01:06:43,999
Sudah lama
ingin kulakukan.
767
01:06:45,085 --> 01:06:45,999
Enak gak?
768
01:06:55,387 --> 01:06:56,054
Beraninya...
769
01:06:56,763 --> 01:06:57,973
"Menyerang Kaisar"?!
770
01:06:58,974 --> 01:07:00,454
Maafkan aku.
771
01:07:00,559 --> 01:07:01,810
Ini gara-gara:
"Si Monyet".
772
01:07:02,102 --> 01:07:03,853
Dia memakan:
"Buah Persik".
773
01:07:03,854 --> 01:07:04,614
Aku...
774
01:07:05,188 --> 01:07:07,190
cuma melakukan
"Tugas-ku".
775
01:07:07,691 --> 01:07:10,151
Kita punya banyak
"Pohon Persik"...
776
01:07:10,152 --> 01:07:10,986
Lalu kenapa?
777
01:07:11,820 --> 01:07:12,987
Bukankah itu...
778
01:07:12,988 --> 01:07:14,905
hanya untuk:
"Para Dewa"?
779
01:07:14,906 --> 01:07:16,426
Jadi menurut-mu...
780
01:07:17,075 --> 01:07:18,595
"Dia Tidak Pantas"?
781
01:07:19,494 --> 01:07:20,829
Berikan itu
pada-nya.
782
01:07:29,004 --> 01:07:32,340
Gokong...boleh:
"Makan...Buah"!
783
01:07:32,466 --> 01:07:33,467
Paham tidak?
784
01:07:34,593 --> 01:07:36,428
Paham gak?!
785
01:07:36,762 --> 01:07:38,304
"Dasar Siluman"!
786
01:07:38,305 --> 01:07:39,585
Berani menipu-ku?!
787
01:07:41,725 --> 01:07:43,810
"Monster Mata 3"
apa kabar?
788
01:08:04,790 --> 01:08:05,624
Yang Mulia...
789
01:08:05,999 --> 01:08:09,002
"Tentara Siluman"
sudah dipersiapkan.
790
01:08:09,628 --> 01:08:12,948
Dan senjata-mu
hampir selesai...
791
01:08:13,465 --> 01:08:16,985
..."Kapak Terkutuk"...
792
01:08:17,010 --> 01:08:20,347
Yang dapat:
"Membunuh Dewa".
793
01:08:21,431 --> 01:08:22,641
Apa-apaan ini?
794
01:08:35,654 --> 01:08:37,255
Kau dilarang
datang kesini.
795
01:08:49,376 --> 01:08:50,252
Kau berjanji...
796
01:08:51,419 --> 01:08:53,171
untuk melupakan:
"Dendam Masa Lalu".
797
01:08:54,005 --> 01:08:55,674
Dan patuh pada:
"Khayangan".
798
01:09:06,560 --> 01:09:07,435
Aku...
799
01:09:10,063 --> 01:09:12,065
rela meninggalkan
Khayangan demi kau.
800
01:09:13,733 --> 01:09:17,293
Padahal itu adalah:
"Dosa Terbesar".
801
01:09:17,821 --> 01:09:19,739
Lalu kenapa kau
masih begini...?
802
01:09:21,224 --> 01:09:23,385
Demi kehormatan:
"Leluhur-ku"...
803
01:09:23,410 --> 01:09:24,170
Lalu bagaimana...
804
01:09:24,202 --> 01:09:25,036
dengan aku...
805
01:09:25,162 --> 01:09:26,037
dan Anak-mu?
806
01:09:26,163 --> 01:09:27,622
"Aku Sayang Kalian".
807
01:09:35,589 --> 01:09:36,381
Lanjutkan.
808
01:09:43,471 --> 01:09:44,306
Jangan cemas...
809
01:09:44,723 --> 01:09:46,391
kali ini aku
pasti "Berhasil".
810
01:09:47,893 --> 01:09:49,734
Kalian akan:
"Hidup Bahagia".
811
01:09:50,812 --> 01:09:53,292
"Kapak Terkutuk"
tiada tandingan.
812
01:09:53,356 --> 01:09:57,319
Jadikan kami kekuatan
bagi "Bangsa Siluman"!
813
01:11:10,392 --> 01:11:12,519
"Kompor Besar"
itu untuk apa?
814
01:11:15,355 --> 01:11:17,190
Rupanya kau:
"Sun Gokong".
815
01:11:19,359 --> 01:11:20,110
Begitulah...
816
01:11:22,445 --> 01:11:24,864
Aku sedang membuat
"Pil Mujarab"...
817
01:11:25,615 --> 01:11:29,327
Dengan mengumpulkan
"Energi Suci".
818
01:11:42,632 --> 01:11:43,633
"Mujarab"?
819
01:11:43,842 --> 01:11:46,722
Khasiat-nya untuk:
"Tingkatkan Kekuatan".
820
01:11:46,845 --> 01:11:49,681
1 Pil sama saja dengan:
"Latihan 30.000 Tahun".
821
01:11:50,541 --> 01:11:52,742
Kaisar Langit saja...
822
01:11:52,767 --> 01:11:54,894
cuma sanggup meminum
"1.750 Tahun Ilmu".
823
01:11:55,478 --> 01:11:57,814
Sekarang tinggal:
"129.600 Tahun Ilmu".
824
01:11:58,039 --> 01:12:00,959
Tapi cuma dengan
jumlah segitu...
825
01:12:00,984 --> 01:12:02,585
ia mampu menguasai:
"3 Alam Sekaligus".
826
01:12:05,030 --> 01:12:07,324
Tempat ini:
"Terlarang".
827
01:12:08,199 --> 01:12:10,702
Cepatlah pergi,
atau kau dihukum.
828
01:12:55,663 --> 01:12:56,748
"Bodoh"...
829
01:13:44,421 --> 01:13:46,214
Guru, kenapa
"Mengikat-ku"?
830
01:13:46,339 --> 01:13:48,299
Karena kau akan
buat "Masalah".
831
01:13:51,719 --> 01:13:52,637
Tangkap dia!
832
01:14:12,115 --> 01:14:13,408
"Pukuli Dia".
833
01:14:21,374 --> 01:14:22,214
Bisakah...
834
01:14:22,876 --> 01:14:24,636
kau melakukan:
835
01:14:26,463 --> 01:14:28,383
"Terbang Jauh"?!
836
01:14:29,007 --> 01:14:30,216
"72 Perubahan"?!
837
01:14:31,050 --> 01:14:32,090
Bisakah?
838
01:14:32,552 --> 01:14:33,303
Ayo lakukan!
839
01:14:33,845 --> 01:14:34,766
Tidak mampu?
840
01:14:37,390 --> 01:14:39,600
Kau mencuri:
"Buah Persik".
841
01:14:39,601 --> 01:14:41,521
Kini mengincar:
"Pil Mujarab"?
842
01:14:42,353 --> 01:14:43,646
Gokong: "Tobat"!
843
01:14:44,272 --> 01:14:45,190
Akui "Dosa-mu".
844
01:14:45,523 --> 01:14:46,441
Jangan melawan!
845
01:14:47,567 --> 01:14:49,168
Aku tak maksud:
"Mencuri"...
846
01:14:49,444 --> 01:14:50,612
ini "Salah Paham".
847
01:14:50,820 --> 01:14:52,381
Alasan saja!
848
01:15:37,450 --> 01:15:38,952
Kau ingin
melepas-nya?
849
01:15:39,994 --> 01:15:40,795
"Coba Saja".
850
01:15:40,912 --> 01:15:41,621
Jangan!
851
01:15:42,413 --> 01:15:42,914
Gokong!
852
01:15:43,206 --> 01:15:43,873
Itu adalah:
853
01:15:44,207 --> 01:15:45,047
"Api Suci".
854
01:15:45,166 --> 01:15:46,042
Kau bisa mati!
855
01:15:47,001 --> 01:15:47,794
"Pengecut"...
856
01:15:48,419 --> 01:15:49,087
"Lemah"...
857
01:15:50,213 --> 01:15:50,797
Yang Jian!
858
01:15:53,091 --> 01:15:53,716
Gokong!
859
01:15:53,967 --> 01:15:54,801
Guru...
860
01:15:55,385 --> 01:15:56,345
ini adalah...
861
01:15:56,427 --> 01:15:58,054
Takdir pilihan-ku!
862
01:16:38,386 --> 01:16:39,652
"3 Coba-an".
863
01:18:17,652 --> 01:18:19,320
Aku adalah:
864
01:18:19,445 --> 01:18:22,115
RAJA SETARA DEWA!
865
01:18:54,897 --> 01:18:56,983
"Aku Bukan Hewan"!
"Aku Bukan Hewan"!
866
01:19:11,831 --> 01:19:12,623
Maju!
867
01:20:35,414 --> 01:20:36,123
Gokong!
868
01:20:38,918 --> 01:20:39,961
Biarkan dia.
869
01:20:40,394 --> 01:20:41,354
Ini semua...
870
01:20:41,379 --> 01:20:42,505
"Salah-ku".
871
01:20:43,381 --> 01:20:44,173
Bukan...
872
01:20:44,507 --> 01:20:46,592
Dia memilih:
"Takdir-nya".
873
01:20:47,051 --> 01:20:48,886
Kita tak bisa
mencegah-nya.
874
01:20:49,428 --> 01:20:50,763
Relakan dia.
875
01:22:40,456 --> 01:22:44,543
"Jurus Hidup Abadi".
876
01:22:50,049 --> 01:22:52,718
"Jurus Hidup Abadi".
877
01:23:01,060 --> 01:23:05,022
"Jurus Hidup Abadi".
878
01:24:08,129 --> 01:24:09,329
Selamat...
879
01:24:09,336 --> 01:24:10,212
Untuk apa?
880
01:24:10,504 --> 01:24:11,422
Selamat...
881
01:24:11,797 --> 01:24:12,631
..."Kena Tipu"!
882
01:24:16,385 --> 01:24:17,386
Selamat...
883
01:24:18,137 --> 01:24:19,638
..."Kena Tipu"!
884
01:24:21,223 --> 01:24:22,223
Ulangi!
885
01:24:24,268 --> 01:24:25,561
Selamat...
886
01:24:26,812 --> 01:24:28,692
atas "Keberhasilan-nya"!
887
01:24:50,753 --> 01:24:53,214
Ini perbuatan:
"Tentara Langit".
888
01:24:54,715 --> 01:24:57,051
Tentara Langit?
889
01:24:57,760 --> 01:24:58,969
Kenapa?
890
01:25:02,765 --> 01:25:04,600
Aku juga tidak tau...
891
01:25:05,267 --> 01:25:07,269
mungkin karena "Marah".
892
01:25:08,354 --> 01:25:11,190
Mereka membunuh semua:
"Monyet & Siluman".
893
01:25:11,774 --> 01:25:13,733
Meski kau sudah jadi
penghuni "Khayangan"...
894
01:25:13,734 --> 01:25:16,194
tapi mereka disini:
"Bukan Siapa-siapa".
895
01:25:16,195 --> 01:25:17,946
Nasib kita berdua sama:
896
01:25:17,947 --> 01:25:20,448
"Dibuang Oleh Khayangan".
897
01:25:20,449 --> 01:25:21,866
Tak disangkal lagi...
898
01:25:21,867 --> 01:25:24,867
"Gunung Huāguǒ" telah
di-bakar oleh mereka.
899
01:25:25,454 --> 01:25:26,163
Marilah...
900
01:25:26,455 --> 01:25:27,248
kita...
901
01:25:28,958 --> 01:25:30,876
Bertempur bersama:
902
01:25:32,002 --> 01:25:33,629
"Melawan Khayangan"!
903
01:26:51,309 --> 01:26:53,333
Vaisravana Utara.
Dhrita-rastra Timur.
904
01:26:53,334 --> 01:26:55,500
Vidradhaka Selatan.
Virapaksa Barat.
(4 Dewa Penjaga)
905
01:26:57,379 --> 01:26:58,714
Menjauh dari
Khayangan!
906
01:28:47,489 --> 01:28:48,449
Ruxue...
907
01:28:50,701 --> 01:28:52,244
Ini saat-nya:
"Balas Budi".
908
01:28:53,912 --> 01:28:54,788
Untuk apa?
909
01:29:02,880 --> 01:29:04,131
"Demi Cinta".
910
01:29:05,174 --> 01:29:07,842
Dia akan jadi:
"Jahat".
911
01:29:12,348 --> 01:29:13,949
Inilah "Karma"
kalian berdua.
912
01:29:14,433 --> 01:29:16,727
Aku-lah yang
akan akhiri.
913
01:29:17,019 --> 01:29:19,229
Kumohon jangan
sakiti dia...
914
01:30:20,749 --> 01:30:21,375
Maju!
915
01:32:37,928 --> 01:32:38,679
Ayo!
916
01:33:13,046 --> 01:33:14,298
Majulah, Gokong!
917
01:33:14,423 --> 01:33:16,008
Aku siap
melawan-mu.
918
01:33:18,552 --> 01:33:20,304
Kau yang membakar
"Gunung Huāguǒ"...
919
01:33:20,429 --> 01:33:21,680
dan membunuh
"Teman-teman"?
920
01:33:21,930 --> 01:33:24,016
Bukan kami
"Pelaku-nya".
921
01:33:24,766 --> 01:33:26,017
Kuberi kau...
922
01:33:26,018 --> 01:33:27,810
kesempatan
untuk:
923
01:33:27,811 --> 01:33:28,771
"Berpikir"!
924
01:33:29,271 --> 01:33:30,939
Aku tak butuh
"Berpikir"!
925
01:33:51,043 --> 01:33:51,752
Guru.
926
01:34:03,805 --> 01:34:04,890
Gokong...
927
01:34:05,724 --> 01:34:07,999
semua akan:
"Mati"...
928
01:36:19,691 --> 01:36:21,691
Ayo kita habisi
Siluman Monyet!
929
01:36:32,412 --> 01:36:33,789
"Penipu"...
930
01:36:51,014 --> 01:36:54,683
Aku panglima:
"Berjubah Emas".
931
01:36:54,684 --> 01:36:56,684
Dewa Penjaga
Gerbang Selatan.
932
01:38:54,596 --> 01:38:55,430
Gokong...
933
01:38:55,764 --> 01:38:57,182
kau lihat apa?
934
01:39:01,436 --> 01:39:02,938
"Aku Sendiri".
935
01:39:03,271 --> 01:39:05,065
Tapi itu:
"Bukan Aku".
936
01:39:08,526 --> 01:39:10,612
Jika takdir-mu:
"Hidup Kekal"...
937
01:39:10,820 --> 01:39:13,380
maka kau harus siap
jalani: "Banyak Cobaan".
938
01:39:15,283 --> 01:39:17,494
Jika selalu:
"Berbuat Jahat".
939
01:39:18,286 --> 01:39:20,497
Apalah arti:
"Hidup".
940
01:39:22,832 --> 01:39:24,042
Semua makhluk...
941
01:39:24,167 --> 01:39:25,001
pasti mengalami:
942
01:39:25,460 --> 01:39:26,836
"Hidup & Mati".
943
01:39:29,798 --> 01:39:31,007
Selama ada:
"Kesempatan...
944
01:39:31,549 --> 01:39:33,009
...Hidup Setelah Mati"
(Reinkarnasi)
945
01:39:34,177 --> 01:39:35,428
Maka "Harapan"...
946
01:39:36,096 --> 01:39:37,472
...akan selalu ada.
947
01:39:46,648 --> 01:39:48,108
"Hidup Kembali".
948
01:40:21,558 --> 01:40:23,059
Hebat kan?
949
01:44:12,705 --> 01:44:16,375
Jadi "Apapun" kau...
950
01:44:16,376 --> 01:44:18,376
...kami tetaplah:
"Istri & Anak-mu".
951
01:44:55,915 --> 01:44:56,955
Rusak parah.
952
01:44:57,583 --> 01:44:59,294
Berapa lama
memperbaiki?
953
01:45:00,503 --> 01:45:02,505
Kira-kira:
"Ratusan Tahun"...
954
01:45:05,425 --> 01:45:05,925
Benarkah?
955
01:45:06,551 --> 01:45:07,135
Iya.
956
01:45:23,401 --> 01:45:24,319
Sun Gokong...
957
01:45:24,569 --> 01:45:26,279
Kau mau pergi kemana?
958
01:45:35,455 --> 01:45:36,622
Aku tidak mau pergi.
959
01:45:36,748 --> 01:45:38,791
Aku cuma ingin:
"Memperbaiki".
960
01:45:39,000 --> 01:45:43,713
Hal itu diluar
"Kemampuan-mu".
961
01:45:44,172 --> 01:45:46,090
Namun terimalah:
962
01:45:46,549 --> 01:45:48,760
"Takdir Karma-mu".
963
01:45:49,218 --> 01:45:52,096
Melalui "Cobaan" ini.
964
01:45:52,638 --> 01:45:56,351
Kau akan dikurung di:
"Gunung Lima Jari".
965
01:45:56,559 --> 01:45:58,769
Selama masa:
"Pertobatan".
966
01:45:58,770 --> 01:46:01,189
Saat kau meraih:
"Pencerahan"...
967
01:46:01,397 --> 01:46:04,567
"Cobaan Baru"
siap menanti.
968
01:46:05,902 --> 01:46:06,569
Baiklah.
969
01:46:09,530 --> 01:46:10,198
Buddha...
970
01:46:10,698 --> 01:46:12,492
"Tangan-mu
Berat Sekali".
971
01:46:12,950 --> 01:46:14,035
Hebat!
972
01:46:23,212 --> 01:46:27,700
Gokong dikurung di:
"Gunung Lima Jari".
973
01:46:27,711 --> 01:46:30,772
Jalani hukuman
"500 Tahun"...
974
01:46:30,773 --> 01:46:35,298
Hingga datang-nya: "Cobaan Baru".
(Misi Ke Barat Mengambil Kitab Suci)
975
01:46:47,000 --> 01:46:50,000
www.fmsubs.com
976
01:46:51,305 --> 01:46:57,340
www.fmsubs.com
977
01:46:58,305 --> 01:47:04,940
www.fmsubs.com
977
01:47:05,305 --> 01:47:11,164
www.fmsubs.com58801