Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,334 --> 00:00:53,495
Come on, get up!
2
00:00:53,570 --> 00:00:54,730
Get up!
3
00:02:58,361 --> 00:03:01,489
We'll never make it back to the river
pulling this hulk.
4
00:03:01,564 --> 00:03:05,000
Why do we do it?
- For gold, that's why.
5
00:03:05,068 --> 00:03:07,502
Them beaver pelts are solid gold.
6
00:04:38,695 --> 00:04:41,357
I'm sorry, sir. I missed mine.
7
00:04:50,940 --> 00:04:53,408
Maybe my gun ain't sighted proper.
8
00:04:57,680 --> 00:05:01,548
I know.
You got a lead on a running animal.
9
00:05:01,617 --> 00:05:03,744
Ain't that right, Mr. Bass?
10
00:05:13,096 --> 00:05:14,461
Sorry, sir.
11
00:05:18,601 --> 00:05:20,967
Sorrow never helped anyone, boy.
12
00:05:22,638 --> 00:05:25,903
Take that one back to camp.
The other can't be far.
13
00:07:23,793 --> 00:07:25,283
Captain Henry!
14
00:07:27,029 --> 00:07:28,553
Captain Henry!
15
00:07:29,599 --> 00:07:31,328
Come on, you louts.
16
00:07:32,268 --> 00:07:34,327
Come on. Give me that gun.
17
00:08:36,699 --> 00:08:38,189
Ferris. Where's Ferris?
18
00:08:38,267 --> 00:08:40,030
The barber,
he went back for his tools.
19
00:08:40,102 --> 00:08:42,161
Ferris! Ferris!
20
00:08:42,238 --> 00:08:43,569
Coming, Captain Henry.
21
00:08:43,639 --> 00:08:46,199
I thought we was being attacked
by those bleeding Indians again.
22
00:08:46,275 --> 00:08:50,371
I've brought me kit in case
one of those ignorant gits got hurt.
23
00:08:52,014 --> 00:08:53,743
Oh. Bass.
24
00:08:56,285 --> 00:08:59,743
At least he's left us enough meat
to get to the river.
25
00:09:06,028 --> 00:09:08,223
- He's good as dead, sir.
- Sew him up.
26
00:09:08,297 --> 00:09:10,765
Sir, I'm a surgeon,
not a bloody undertaker.
27
00:09:10,833 --> 00:09:13,893
So long as God's breath is left in him...
28
00:09:13,970 --> 00:09:16,268
All right, Captain.
29
00:09:16,339 --> 00:09:19,035
I'll sew him up, make him look pretty.
30
00:09:19,108 --> 00:09:21,269
He ain't going to look like new.
31
00:09:21,344 --> 00:09:25,576
Here, some of you pork-knockers,
help me get him down near the water.
32
00:09:26,849 --> 00:09:30,410
Take it easy, lads.
He's only got one more river to cross.
33
00:09:30,486 --> 00:09:31,680
Charon's waiting.
34
00:09:31,754 --> 00:09:33,278
Come on, then.
35
00:09:50,406 --> 00:09:52,203
This one's all right.
36
00:09:52,275 --> 00:09:53,936
Look at his chest.
37
00:09:56,212 --> 00:09:59,613
How come a good hunter like Zach
tangled with a bear?
38
00:10:00,983 --> 00:10:05,044
For a man who fought the demon whale,
to be killed by a grizzly...
39
00:10:07,189 --> 00:10:08,989
He went in the brush
after a gut-shot critter.
40
00:10:09,759 --> 00:10:10,759
Eh?
41
00:10:17,199 --> 00:10:19,030
Well, it was my shot.
42
00:10:20,036 --> 00:10:21,867
It was just too high.
43
00:10:24,774 --> 00:10:26,207
Well?
44
00:10:26,275 --> 00:10:31,042
Broken leg, sir,
three busted ribs, umpteen abrasions.
45
00:10:31,113 --> 00:10:33,741
And he's lost enough blood
to drain a barrel.
46
00:10:33,816 --> 00:10:36,410
Don't know what's keeping him breathing.
47
00:10:36,485 --> 00:10:39,818
Oh, here's Zach's map
what we're traveling by, sir.
48
00:10:39,889 --> 00:10:42,915
We must move on or the Indians will start
making our decisions for us.
49
00:10:42,992 --> 00:10:44,687
Two years' work will go for nothing.
50
00:10:44,760 --> 00:10:47,957
Zach's good as dead.
Can't risk all our lives staying here.
51
00:10:48,030 --> 00:10:49,520
You're not going to leave him here alive,
are you, sir?
52
00:10:49,598 --> 00:10:52,465
I want two men to stay behind
and bury him.
53
00:10:54,970 --> 00:10:57,131
Here, give me the book.
54
00:10:57,206 --> 00:11:00,073
I want two men to stay behind
and bury him.
55
00:11:07,883 --> 00:11:10,113
Maybe it was partly my fault.
56
00:11:17,426 --> 00:11:18,825
That's a...
57
00:11:19,895 --> 00:11:22,556
That's a rare fine rifle
of Zach's, Captain.
58
00:11:22,581 --> 00:11:24,117
I'll take that rifle.
59
00:11:27,036 --> 00:11:29,061
Well, can I have what's left?
60
00:11:29,138 --> 00:11:31,606
You'd take the pennies
off your dead mother's eyes, Fogarty.
61
00:11:31,674 --> 00:11:34,336
What are you squalling about? Eh?
62
00:11:34,410 --> 00:11:37,402
It's me going on the line, ain't it?
Me and the kid!
63
00:11:37,480 --> 00:11:39,971
All right. That's enough. Move out.
64
00:11:40,049 --> 00:11:43,348
- Well, what if he ain't dead by morning?
- Kill him.
65
00:12:00,736 --> 00:12:04,069
- Did Zach have any kin, sir?
- None he ever spoke of.
66
00:12:05,274 --> 00:12:07,538
Lowrie,
67
00:12:07,610 --> 00:12:11,706
I want you to say some words
over Zach's grave.
68
00:12:14,450 --> 00:12:18,716
Say, "Zach fought against
life all his life.
69
00:12:20,156 --> 00:12:23,523
"Now his fight's with you, God."
70
00:12:23,592 --> 00:12:25,492
That's where he always figured it was,
anyhow.
71
00:12:25,561 --> 00:12:26,994
Repeat that.
72
00:12:29,031 --> 00:12:33,900
"Zach fought against life all his life.
Now his fight's with you, God."
73
00:12:43,679 --> 00:12:47,012
Cholera, it is God's
curse on sinners.
74
00:12:47,950 --> 00:12:49,781
Then there's the son.
75
00:12:49,852 --> 00:12:53,549
What sins would he be committing
at his age?
76
00:12:53,622 --> 00:12:55,783
The poor little dolt.
77
00:12:55,858 --> 00:12:57,655
Now he's an orphan.
78
00:12:57,726 --> 00:13:00,559
He'll be a stranger in a strange land.
79
00:13:00,629 --> 00:13:03,223
Are you going to let
the lad see his mother off?
80
00:13:03,299 --> 00:13:06,359
Well, in God's name, it's
his right, isn't it?
81
00:13:07,670 --> 00:13:09,262
Zachary!
82
00:13:09,338 --> 00:13:12,000
Zachary!
83
00:13:12,074 --> 00:13:13,598
Zachary!
84
00:13:13,676 --> 00:13:15,576
Zachary!
85
00:13:15,644 --> 00:13:18,738
Let me in, Zachary. Open the door.
86
00:13:18,814 --> 00:13:21,146
Nobody's going to hurt you now.
87
00:13:28,657 --> 00:13:32,024
And, therefore,
commit her body to the deep,
88
00:13:32,094 --> 00:13:36,531
turn into corruption,
looking for the resurrection of the body
89
00:13:36,599 --> 00:13:41,536
when the sea shall give up her dead,
in the life of the world to come.
90
00:13:41,804 --> 00:13:44,466
Through our Lord Jesus Christ,
91
00:13:44,540 --> 00:13:48,101
who at his coming
shall change our vile body
92
00:13:48,177 --> 00:13:51,112
that it may be like his glorious body
93
00:13:51,180 --> 00:13:57,881
according to the mighty working, whereby
he is able to subdue all things to himself.
94
00:13:59,955 --> 00:14:01,616
- Amen.
- Amen.
95
00:14:06,195 --> 00:14:10,791
- It was God's will.
- Aye. It was God's will.
96
00:15:20,936 --> 00:15:23,564
Damned Indians and their spirits
97
00:15:23,639 --> 00:15:25,869
give me the creeps.
98
00:15:25,941 --> 00:15:28,637
What he give him? A passport to hell?
99
00:15:29,578 --> 00:15:31,512
Hey! Hey!
100
00:15:31,580 --> 00:15:34,208
Get your ass in here. Dig his grave.
101
00:15:35,651 --> 00:15:38,017
It'll be ready the minute he is.
102
00:15:40,356 --> 00:15:42,654
Come on. Don't have to be deep.
103
00:16:15,658 --> 00:16:18,092
Stay out of the open,
God damn it!
104
00:16:36,679 --> 00:16:39,944
There's Indians and there's Indians,
105
00:16:40,015 --> 00:16:41,846
but them Rickarees,
106
00:16:43,986 --> 00:16:45,453
they're mean.
107
00:16:48,891 --> 00:16:53,191
I seen a woman on the river
at Council Bluffs the Rees had worked on.
108
00:16:54,029 --> 00:16:57,362
And her husband, they sat him on a stick
109
00:16:57,433 --> 00:17:00,994
planted in the ground
and left him for the buzzards.
110
00:17:05,474 --> 00:17:08,671
- And even worse than that, they got...
- Shut up!
111
00:17:18,554 --> 00:17:20,886
It ain't natural, I tell you.
112
00:17:20,956 --> 00:17:24,790
The way he hangs on like
a... Like a gut-shot wolf.
113
00:17:28,130 --> 00:17:32,931
- I ain't never seen anybody like him.
- What the hell did you know about him?
114
00:17:33,001 --> 00:17:36,528
- He was a fine man.
- Lf he learned you to hunt.
115
00:17:36,605 --> 00:17:39,267
What did anybody know about Zach Bass?
116
00:17:53,255 --> 00:17:54,517
Critter!
117
00:18:00,262 --> 00:18:01,661
Mouse maybe.
118
00:18:04,466 --> 00:18:06,024
God damn it!
119
00:18:07,569 --> 00:18:10,299
A man ought to know when his time's up.
120
00:18:59,054 --> 00:19:00,146
Hey!
121
00:19:02,157 --> 00:19:03,283
Kid!
122
00:19:46,735 --> 00:19:49,226
They've read signs.
123
00:19:49,304 --> 00:19:51,169
They're backtracking that darn boat!
124
00:19:56,612 --> 00:20:00,981
- Maybe they're just hunting meat.
- Them is man hunters not meat hunters.
125
00:20:06,355 --> 00:20:10,587
When they move like that,
ain't hunting, just going.
126
00:20:12,060 --> 00:20:15,223
- Zach told me.
- God damn you.
127
00:20:15,297 --> 00:20:17,925
Say "Zach" to me again
and I'll leave you with him.
128
00:20:44,660 --> 00:20:48,721
Christ! I told you. He ain't human.
129
00:20:52,167 --> 00:20:54,158
You can't. They'll hear!
130
00:21:00,475 --> 00:21:02,238
He's trying to talk.
131
00:21:03,912 --> 00:21:05,709
He's trying to talk!
132
00:21:08,517 --> 00:21:09,882
Yeah.
133
00:21:09,952 --> 00:21:11,943
Well, you listen to him.
134
00:21:13,355 --> 00:21:17,382
Come on, we got to read over him,
like the Captain said.
135
00:21:17,459 --> 00:21:20,360
Let him read it his self
on the way to hell.
136
00:21:36,278 --> 00:21:37,836
All his life
137
00:21:39,147 --> 00:21:41,911
he fought... He fought against God.
138
00:21:48,657 --> 00:21:50,454
I'm sorry, Mr. Bass.
139
00:22:02,270 --> 00:22:05,239
Please, mister, I'm sorry.
140
00:22:27,362 --> 00:22:30,195
This will be the Bible quiz.
141
00:22:30,265 --> 00:22:32,165
Complete my questions.
142
00:22:33,001 --> 00:22:36,300
Morton, what is God?
143
00:22:36,371 --> 00:22:38,236
God is love.
144
00:22:38,306 --> 00:22:41,742
Darby. The Lord, thy God...
145
00:22:41,810 --> 00:22:44,438
Is a jealous God.
146
00:22:44,513 --> 00:22:46,037
Montgomery Jr.
147
00:22:47,282 --> 00:22:48,374
God's will...
148
00:22:48,450 --> 00:22:51,886
Will be done on Earth as in heaven.
149
00:22:51,953 --> 00:22:55,047
Zachary Bass, who made the world?
150
00:23:01,830 --> 00:23:02,922
Bass?
151
00:23:07,169 --> 00:23:09,501
Are we going through this again?
152
00:23:14,543 --> 00:23:16,010
Repeat.
153
00:23:16,078 --> 00:23:18,808
The Lord is my father in heaven.
154
00:23:24,486 --> 00:23:27,387
Who made the world?
155
00:23:31,493 --> 00:23:32,960
Answer, Bass!
156
00:23:34,863 --> 00:23:36,592
Who made the world?
157
00:23:38,066 --> 00:23:39,431
God, Bass!
158
00:23:40,902 --> 00:23:42,631
God made the world.
159
00:23:43,505 --> 00:23:44,767
Repeat!
160
00:23:44,840 --> 00:23:46,205
God!
161
00:23:46,274 --> 00:23:48,469
God!
162
00:23:48,543 --> 00:23:50,204
God!
163
00:23:50,278 --> 00:23:51,336
God!
164
00:23:54,182 --> 00:23:55,240
God!
165
00:24:02,757 --> 00:24:04,349
God made the world.
166
00:29:18,173 --> 00:29:19,435
Kill him.
167
00:29:24,746 --> 00:29:26,543
Put your backs in it.
168
00:31:18,192 --> 00:31:22,822
The kingdom of heaven
is within you, as it is in all things.
169
00:31:22,897 --> 00:31:26,526
The sea, the wind, the fields.
170
00:31:28,937 --> 00:31:30,529
Have you never seen it?
171
00:31:30,605 --> 00:31:32,800
Have you never felt it?
172
00:32:34,636 --> 00:32:37,332
Sometimes I get the feeling
that you know some things
173
00:32:37,405 --> 00:32:39,339
that nobody else knows.
174
00:32:42,877 --> 00:32:44,469
I know you, sir.
175
00:32:46,914 --> 00:32:49,382
There's not very much in that now.
176
00:32:51,919 --> 00:32:53,443
It's not true.
177
00:32:54,255 --> 00:32:55,882
It's everything.
178
00:33:00,828 --> 00:33:03,160
Kingdom of heaven is within you,
179
00:33:04,532 --> 00:33:06,193
as in all things.
180
00:33:08,102 --> 00:33:09,501
In the sun.
181
00:33:10,304 --> 00:33:11,669
In the sky.
182
00:33:12,540 --> 00:33:13,768
Sea.
183
00:33:16,711 --> 00:33:19,145
Have you never seen it?
184
00:33:19,213 --> 00:33:21,147
Have you never felt it?
185
00:33:22,016 --> 00:33:23,779
No. Never.
186
00:33:26,487 --> 00:33:28,114
It's within you,
187
00:33:29,023 --> 00:33:31,685
as it is within me now.
188
00:33:31,759 --> 00:33:36,162
Your seed, it's... it's part of you.
It's God's gift.
189
00:33:40,234 --> 00:33:43,226
Life... Feel it, Zach.
190
00:33:56,517 --> 00:33:58,280
Isn't it a miracle?
191
00:34:04,625 --> 00:34:06,786
- I don't feel a thing.
- Wait.
192
00:34:15,970 --> 00:34:17,164
There.
193
00:34:39,227 --> 00:34:40,751
It's your son.
194
00:34:49,904 --> 00:34:51,428
Speak with him.
195
00:35:16,831 --> 00:35:19,299
I think it's best I speak with you now,
196
00:35:19,367 --> 00:35:23,133
'cause by the time you're born,
I won't be back.
197
00:35:23,204 --> 00:35:26,571
I don't... I don't know very much.
198
00:35:26,641 --> 00:35:29,439
But your mother knows, so you watch her.
199
00:35:29,510 --> 00:35:31,375
Learn from her.
200
00:35:31,445 --> 00:35:33,777
As for me, it's...
201
00:35:33,848 --> 00:35:36,476
Well, it's best you imagine who I am.
202
00:35:39,453 --> 00:35:42,547
Captain of some sailing ship.
203
00:35:43,758 --> 00:35:47,057
A pirate, or some foreign king.
204
00:35:49,297 --> 00:35:51,595
You've chosen to be born.
205
00:35:51,666 --> 00:35:55,830
I don't know why
because it's hell here on Earth.
206
00:35:55,903 --> 00:35:58,030
For that, I am truly sorry.
207
00:36:00,007 --> 00:36:01,872
And that's about all.
208
00:36:01,943 --> 00:36:05,845
Except, someday,
when someone points to you
209
00:36:05,913 --> 00:36:10,316
and says there goes Zachary Bass' son,
210
00:36:10,384 --> 00:36:14,548
I want you to think back
to our little chat.
211
00:36:14,622 --> 00:36:18,752
And, remember, that though I wasn't here
212
00:36:18,826 --> 00:36:22,421
when you both
might have needed me most,
213
00:36:22,496 --> 00:36:26,398
I care for you, for both of you
214
00:36:26,467 --> 00:36:30,699
more than any living thing on Earth.
215
00:37:14,682 --> 00:37:16,616
Captain! Captain Henry!
216
00:37:26,327 --> 00:37:28,227
It's Lowrie! Fogarty!
217
00:37:28,296 --> 00:37:30,230
Captain! Captain Henry!
218
00:37:30,298 --> 00:37:32,562
They're back! Hey, Captain!
219
00:37:32,633 --> 00:37:34,191
It's Lowrie and Fogarty.
220
00:37:34,268 --> 00:37:36,896
I can't say I missed you, Fogarty.
221
00:37:38,139 --> 00:37:40,198
We've been hearing Indian sounds,
but we ain't spotted any.
222
00:37:40,274 --> 00:37:41,263
Smarter to run
the other way, Fogarty.
223
00:37:41,342 --> 00:37:42,366
Oh, all right. Let's hear it.
224
00:37:42,443 --> 00:37:43,467
Well?
225
00:37:43,544 --> 00:37:45,705
It was close, Captain.
226
00:37:45,780 --> 00:37:49,341
Those Indians
was breathing down our necks.
227
00:37:49,417 --> 00:37:51,282
It's the God's truth, Captain.
228
00:37:51,352 --> 00:37:54,788
Got out of it? What happened?
229
00:37:54,855 --> 00:37:57,756
- We left him.
- Left him?
230
00:37:57,825 --> 00:38:01,852
- What do you mean, you left him?
- We couldn't help it, Captain.
231
00:38:01,929 --> 00:38:04,989
One shot and them Indians
would have been all over us.
232
00:38:05,066 --> 00:38:07,660
He just laid there.
233
00:38:09,770 --> 00:38:12,364
Well, you'd have done the same thing!
234
00:38:13,341 --> 00:38:14,672
I mean,
235
00:38:16,010 --> 00:38:19,571
what's the sense getting your hide peeled,
236
00:38:19,647 --> 00:38:21,410
to save a dying man?
237
00:38:23,384 --> 00:38:26,217
Ought we to go back, Captain?
238
00:38:26,287 --> 00:38:28,653
- I'm willing.
- Too late for that.
239
00:38:29,824 --> 00:38:31,052
He's dead now.
240
00:38:31,158 --> 00:38:34,525
I don't think he's dying, sir.
He was trying to talk.
241
00:38:37,665 --> 00:38:41,499
I decide whether we stay or not.
242
00:38:41,569 --> 00:38:43,298
And I say we go on.
243
00:38:44,772 --> 00:38:48,799
Gentlemen, you'll learn
that man is expendable.
244
00:38:49,910 --> 00:38:52,344
We're exploring new frontiers,
must always push on,
245
00:38:52,413 --> 00:38:54,643
give our lives, if need be.
246
00:38:54,715 --> 00:38:57,149
This is more than a trapping mission.
247
00:38:57,218 --> 00:39:00,312
We're here to explore the New America!
248
00:39:00,388 --> 00:39:02,788
Dig into its pagan regions!
249
00:39:02,857 --> 00:39:05,382
And we can't afford to fail.
250
00:39:05,459 --> 00:39:08,121
Man must be prepared to sacrifice.
251
00:39:08,195 --> 00:39:11,130
A father should give his son's life gladly.
252
00:39:12,600 --> 00:39:14,761
Zach was like a son to me.
253
00:39:16,837 --> 00:39:19,397
I know he'd be proud of my decision.
254
00:39:27,815 --> 00:39:31,148
Our father, who art in heaven,
255
00:39:31,218 --> 00:39:34,847
we commend to thee
the soul of this thy son.
256
00:39:34,922 --> 00:39:37,516
Where that he may live with thee
in heavenly peace.
257
00:39:37,591 --> 00:39:40,321
Forever and ever,
world without end. Amen.
258
00:43:13,807 --> 00:43:15,741
I should've been there.
259
00:43:16,710 --> 00:43:18,610
I should've been there.
260
00:47:19,786 --> 00:47:21,777
Better wind them a minute, Captain.
261
00:47:21,855 --> 00:47:23,482
Keep them coming!
262
00:47:41,975 --> 00:47:44,739
Captain! Rickarees!
263
00:47:45,546 --> 00:47:46,911
Rickarees!
264
00:47:50,183 --> 00:47:53,118
Battle stations. Load and prime.
265
00:48:15,509 --> 00:48:16,635
Fire!
266
00:48:37,164 --> 00:48:38,426
Benoit!
267
00:48:38,498 --> 00:48:39,965
Benoit! Fire!
268
00:48:41,234 --> 00:48:42,997
At what?
269
00:48:43,070 --> 00:48:44,537
I said, fire!
270
00:48:55,182 --> 00:48:57,412
First time I fire at nothing.
271
00:49:02,422 --> 00:49:06,153
Move off. We're changing course.
Heading north.
272
00:49:06,226 --> 00:49:07,750
Right, sir.
273
00:49:07,828 --> 00:49:09,090
Mount up!
274
00:49:21,742 --> 00:49:24,142
What the hell was he shooting at?
275
00:49:25,779 --> 00:49:28,270
Same thing he's looking at. Bass.
276
00:58:45,305 --> 00:58:46,397
Come on.
277
01:04:57,910 --> 01:05:01,107
There's nothing worse
than eating sick mule.
278
01:05:01,180 --> 01:05:03,171
I'll take a hunk of that.
279
01:05:05,318 --> 01:05:08,412
I knew a trapper once who ate his squaw.
280
01:05:08,487 --> 01:05:11,047
"Well, meat's meat," he said.
281
01:05:11,123 --> 01:05:12,613
Ate his squaw?
282
01:05:13,659 --> 01:05:16,059
All except her fingernails.
283
01:05:16,128 --> 01:05:18,255
Picked his teeth with those.
284
01:05:20,299 --> 01:05:22,096
Look at him up there.
285
01:05:22,935 --> 01:05:26,462
I tell you, gives me the creeps,
286
01:05:26,539 --> 01:05:28,769
the way he keeps staring off.
287
01:05:29,575 --> 01:05:34,012
Like he was expecting Zach Bass' ghost
to come walking out of them woods.
288
01:05:34,914 --> 01:05:36,313
It ain't natural, I tell you.
289
01:05:36,415 --> 01:05:38,542
Ever since he changed our course...
290
01:05:38,618 --> 01:05:41,109
Yeah. But he's still our captain.
291
01:05:41,187 --> 01:05:42,313
Yeah.
292
01:05:45,091 --> 01:05:48,322
If Zach was alive, I mean,
if he weren't dead...
293
01:05:51,163 --> 01:05:53,495
Well, you don't think
he could actually find us?
294
01:05:53,566 --> 01:05:56,694
Zach's dead, Fogarty.
What are you afraid of?
295
01:05:56,769 --> 01:05:59,260
I'm only afraid of what I can't see,
296
01:06:00,539 --> 01:06:03,133
and I can't see what he's staring at.
297
01:06:42,114 --> 01:06:43,376
Kill him.
298
01:07:44,944 --> 01:07:47,378
- Get up!
- Come on, move!
299
01:07:47,446 --> 01:07:48,708
Come on!
300
01:07:54,653 --> 01:07:56,280
Come on. Get up!
301
01:08:06,832 --> 01:08:08,459
Come on. Get up!
302
01:08:08,901 --> 01:08:11,392
- Get up!
- Come on, come on!
303
01:08:11,470 --> 01:08:12,470
Come on!
304
01:14:15,734 --> 01:14:17,463
He's your son, Zach.
305
01:14:19,872 --> 01:14:21,840
I should have been here.
306
01:14:22,441 --> 01:14:26,002
There was nothing you could have done.
It was God's will.
307
01:14:28,914 --> 01:14:31,439
I never much agreed with God's will.
308
01:14:32,885 --> 01:14:35,410
Don't you want to meet him, Zachary?
309
01:14:38,090 --> 01:14:39,489
No, not now.
310
01:14:40,559 --> 01:14:42,049
One day maybe.
311
01:14:43,495 --> 01:14:45,486
You raise him.
312
01:14:45,564 --> 01:14:49,125
Bring him up with the gentleness
that your daughter had.
313
01:17:41,973 --> 01:17:43,201
Captain?
314
01:17:43,675 --> 01:17:44,903
Fogarty.
315
01:17:45,811 --> 01:17:47,836
It's the men, sir.
316
01:17:47,913 --> 01:17:49,313
I thought maybe you'd be interested
317
01:17:49,381 --> 01:17:51,542
in knowing
what some of them's been talking about.
318
01:17:51,616 --> 01:17:52,947
Like what?
319
01:17:54,086 --> 01:17:58,113
Well, they've been saying
maybe we ought to burn the boat,
320
01:17:58,190 --> 01:18:00,920
pack the skins on the mules,
work our way back.
321
01:18:00,992 --> 01:18:03,460
What do you think?
322
01:18:03,528 --> 01:18:05,428
Well, sir, I don't know
what's so important about this boat.
323
01:18:05,497 --> 01:18:07,727
I mean, without it,
well, we'd be clear of the snow
324
01:18:07,799 --> 01:18:09,232
and onto flat lands by now.
325
01:18:09,301 --> 01:18:12,202
Mr. Fogarty, that's more than just a boat.
326
01:18:12,270 --> 01:18:16,001
It's what's left of my last command.
I don't intend to see it burn.
327
01:18:16,074 --> 01:18:18,668
- Now or ever.
- Yes, sir.
328
01:18:18,744 --> 01:18:22,077
But when we all signed on,
we figured there was a chance.
329
01:18:22,147 --> 01:18:25,446
But not the way we're headed now.
I mean, what good is all them pelts
330
01:18:25,517 --> 01:18:27,109
if we are dead?
331
01:18:27,185 --> 01:18:28,584
Winter's on us,
332
01:18:28,653 --> 01:18:31,247
Rickarees just waiting to make their move,
333
01:18:31,323 --> 01:18:32,654
and him.
334
01:18:35,127 --> 01:18:36,389
Captain?
335
01:18:37,963 --> 01:18:39,931
Do you think he's alive?
336
01:18:50,008 --> 01:18:53,273
Captain, what the hell's so special
about Zach Bass?
337
01:18:53,345 --> 01:18:54,835
Why can't you let go of him?
338
01:18:54,913 --> 01:18:58,041
He's about the only man
I ever truly respected
339
01:18:58,116 --> 01:18:59,674
or ever feared.
340
01:19:04,322 --> 01:19:06,085
Zach was a stowaway.
341
01:19:07,659 --> 01:19:09,923
He'd run off from an orphanage,
342
01:19:11,062 --> 01:19:13,656
swam out to my ship in Boston Harbor.
343
01:19:14,833 --> 01:19:17,768
I liked his unfearing look and kept him on.
344
01:19:19,070 --> 01:19:21,834
He'd become like a son to me.
345
01:19:21,940 --> 01:19:24,636
Didn't see me as his father.
346
01:19:24,709 --> 01:19:27,769
He learned young to live alone.
Be his own man.
347
01:19:29,181 --> 01:19:31,240
All the years we was together,
348
01:19:31,316 --> 01:19:32,943
never let me come close enough to ask
349
01:19:33,018 --> 01:19:35,748
"What's on your mind, Zach,
what's bothering you?"
350
01:19:35,821 --> 01:19:39,518
He drew a circle, like, around himself.
351
01:19:39,591 --> 01:19:41,456
Nobody dared enter it.
352
01:19:45,230 --> 01:19:48,165
You do think he's alive,
don't you, Captain?
353
01:19:50,669 --> 01:19:52,660
Yes, Fogarty, he's alive.
354
01:19:54,039 --> 01:19:56,007
I've known it all along.
355
01:22:29,361 --> 01:22:31,386
You keep away, Zach Bass!
356
01:22:41,239 --> 01:22:43,901
You go back to hell, where you belong.
357
01:22:56,755 --> 01:22:58,154
What is it?
358
01:22:58,223 --> 01:23:01,681
Out there! I got him. I got him!
359
01:23:01,760 --> 01:23:03,625
Benoit! Ferris!
360
01:23:17,208 --> 01:23:18,732
Is it Bass?
361
01:23:18,810 --> 01:23:20,971
Well, is it Bass?
362
01:23:28,486 --> 01:23:30,477
It's Lowrie, Captain!
363
01:23:30,555 --> 01:23:32,420
I can't stitch this one up, Captain.
364
01:23:32,490 --> 01:23:34,685
He's got a hole in his chest
as big as me fist.
365
01:23:34,759 --> 01:23:36,590
Lowrie?
366
01:23:36,661 --> 01:23:38,788
But it can't be!
367
01:23:38,863 --> 01:23:40,524
It was Zach Bass!
368
01:23:42,967 --> 01:23:44,332
I seen him.
369
01:23:45,970 --> 01:23:47,597
Well, it's done.
370
01:23:48,907 --> 01:23:50,807
We'll bury him.
371
01:23:50,875 --> 01:23:52,672
Say some words.
372
01:23:52,744 --> 01:23:54,735
Move out in the morning.
373
01:24:59,744 --> 01:25:01,609
Come on, get up there!
374
01:25:07,519 --> 01:25:08,611
Get up!
375
01:25:09,921 --> 01:25:11,821
Come on, keep moving!
376
01:25:20,999 --> 01:25:22,523
Captain!
377
01:25:22,600 --> 01:25:24,067
- Captain!
- Whoa, whoa!
378
01:25:53,731 --> 01:25:55,961
The river. What is left of it.
379
01:25:58,369 --> 01:26:01,099
The spring thaw will fill it again,
won't it, Captain?
380
01:26:01,172 --> 01:26:02,196
No.
381
01:26:03,908 --> 01:26:05,432
We're too late.
382
01:26:07,979 --> 01:26:09,241
Too late.
383
01:28:35,393 --> 01:28:37,418
Hey. Hey, listen to this.
384
01:28:39,831 --> 01:28:42,527
"If a man dies shall he live again?
385
01:28:42,600 --> 01:28:46,934
"For there is hope for a tree
if it be cut down, it will sprout again
386
01:28:47,005 --> 01:28:52,102
"and that its shoots will not cease
though its root grow old in the earth,
387
01:28:53,211 --> 01:28:55,679
"and its stump die in the ground."
388
01:29:10,228 --> 01:29:12,219
"Stump die in the ground."
389
01:31:16,220 --> 01:31:17,380
Henry.
390
01:32:03,134 --> 01:32:04,396
Captain.
391
01:32:15,980 --> 01:32:18,005
Battle stations! Man the guns!
392
01:32:18,082 --> 01:32:19,811
Prime your weapons!
393
01:32:38,135 --> 01:32:39,227
Fire!
394
01:33:19,110 --> 01:33:20,907
They're coming at us.
395
01:33:41,899 --> 01:33:43,025
Fire.
396
01:40:39,183 --> 01:40:40,377
Ferris.
397
01:42:21,618 --> 01:42:23,609
I believe that's my gun.
398
01:42:56,253 --> 01:42:58,380
I've got a son out there.
399
01:42:59,156 --> 01:43:01,021
I'm going to find him.
400
01:43:06,330 --> 01:43:07,888
I'm going home.
401
01:44:53,503 --> 01:44:54,503
27915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.