Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,911 --> 00:00:04,186
CAPE TOWN 1891
2
00:00:04,391 --> 00:00:09,943
P? Keep and Tanner's proposal
p? n? reach and Paris!
3
00:00:36,551 --> 00:00:41,944
What are you doing?
- D? S way, Mr. McGregor.
4
00:00:53,871 --> 00:00:56,226
Well, get off? i.
5
00:01:01,751 --> 00:01:04,026
Hoola maged.
6
00:01:56,751 --> 00:01:59,584
S? be damned.
7
00:02:05,231 --> 00:02:08,621
I had to? I know.
8
00:02:16,391 --> 00:02:19,463
But forget? Yourself to yourself. Hain?, tie?
9
00:02:19,671 --> 00:02:23,266
I do not work for whites.
10
00:02:23,471 --> 00:02:28,386
Have your farm?
- Firm?, it? Ie, two children.
11
00:02:28,591 --> 00:02:33,904
M? deal with growing stru? OF THE
And c? tig well.
12
00:02:34,111 --> 00:02:39,310
Interesting.
- Dutchman committed suicide.
13
00:02:39,511 --> 00:02:44,107
Yes. It is painful.
14
00:02:46,351 --> 00:02:50,742
And you? Held promise.
- And you? E? Ti a farmer now.
15
00:02:52,031 --> 00:02:56,229
No, not really. Tell me...
16
00:02:56,431 --> 00:03:02,063
You've heard of Tengo Zhavabu?
- ? Bantu chief. Rattler.
17
00:03:02,271 --> 00:03:06,787
He does not believe? N slogan
" Africa for whites'.
18
00:03:06,991 --> 00:03:09,903
I'm one of sympathizers? S ii? I.
19
00:03:10,111 --> 00:03:13,826
? Means? c? you do more
fighting? against government
20
00:03:14,026 --> 00:03:15,947
December? t the growing stru? team?
21
00:03:17,351 --> 00:03:21,663
With everything I help Zhavabu.
22
00:03:21,871 --> 00:03:25,068
I hope I? You do not get? n? prison.
23
00:03:26,111 --> 00:03:30,309
Jamie, I come today? Day here
s? I warn you.
24
00:03:30,509 --> 00:03:32,266
Exist? problems.
25
00:03:32,471 --> 00:03:36,305
A man named Zimmerman
It is? Namib mine head.
26
00:03:36,511 --> 00:03:39,264
I? Know. It's very effective.
27
00:03:39,471 --> 00:03:44,420
Workers fear him.
? Ur l? Sc. And becomes r? U.
28
00:03:44,631 --> 00:03:49,227
Can be terrible riots.
No? I know that? Nd.
29
00:03:49,431 --> 00:03:51,290
It is possible? pass your? a long time,
30
00:03:51,490 --> 00:03:54,983
but then c? When will? nt? MPLA
It will be more? v? rsare of s? nge.
31
00:03:55,191 --> 00:03:58,945
S? Nge black and white.? N? You understand?
32
00:04:00,511 --> 00:04:03,583
I'll take care?
- Good.
33
00:04:03,791 --> 00:04:08,501
I say that? there? more problems
Namib mines.
34
00:04:09,951 --> 00:04:13,341
So c? Nd yourself you? D again?
35
00:04:13,551 --> 00:04:17,783
It would not be good for you
s? He is seen with me now
36
00:04:17,991 --> 00:04:22,621
but? One day you come to the firm?
And I'll? Nt? Lpi family.
37
00:04:22,831 --> 00:04:28,508
Tell me c? Nd. I will come
38
00:04:28,711 --> 00:04:31,908
If? Nc? May tr? istrative.
39
00:04:41,431 --> 00:04:43,820
Jamie?
40
00:04:45,311 --> 00:04:48,940
I? Nc? I have diamond t? u.
41
00:04:57,871 --> 00:05:00,704
I? Like? I see?! Faster.
42
00:05:11,031 --> 00:05:17,300
Mr. Zimmerman. He comes here now.
He spoke with the locals.
43
00:05:18,431 --> 00:05:23,949
Fucking idiot!
- What are we doing? If? he? sees it...
44
00:05:33,231 --> 00:05:36,268
Cut it and take it.
45
00:05:43,631 --> 00:05:49,786
Ah, Mr. Blackwell.
I hope? everything was satisfactory? c? tor.
46
00:05:49,991 --> 00:05:55,463
No, Mr. Zimmerman.
Very few? In was a? A as it should.
47
00:05:55,671 --> 00:06:00,904
S? Ti and c? pro? tia Kaffer know?
They stand as their mother.
48
00:06:01,111 --> 00:06:03,496
? People knew me? N?, not Cocina min and.
49
00:06:03,696 --> 00:06:06,265
They should? be financed ass?
immediate.
50
00:06:06,471 --> 00:06:11,545
And s? not be any punishment? physical?
You? N? Understand?
51
00:06:11,751 --> 00:06:16,108
How can and r? S fucking native?
52
00:06:19,311 --> 00:06:23,099
Work should ers? ob? in? That? s
as salary and those of other mines.
53
00:06:23,311 --> 00:06:28,863
Not ever? I s? v? save money.
- I want to? You do as I say.
54
00:06:34,911 --> 00:06:38,586
? Otherwise i'll c? Uta job?
other companies.
55
00:06:41,111 --> 00:06:43,545
A good day?
56
00:06:50,871 --> 00:06:56,548
Englishmen. How like the locals.
To hell with them!
57
00:06:58,231 --> 00:07:02,070
Blacks were created and God
to serve us.
58
00:07:02,270 --> 00:07:04,420
No one will change that.
59
00:07:04,631 --> 00:07:07,384
What are you doing now?
- Profit.
60
00:07:07,591 --> 00:07:11,379
That's all I want.
Nothing else matters?
61
00:07:11,591 --> 00:07:18,190
And who make money? Why.
Because? It is based? Negroes.
62
00:07:18,391 --> 00:07:24,182
So we have a little caution and? The future,
not to? a?
63
00:07:24,751 --> 00:07:27,948
He talked and left.
64
00:07:28,711 --> 00:07:33,580
A s? they would? t I
Who controls? Nc? Namib mine.
65
00:07:35,191 --> 00:07:38,820
Mrs. Talley? Mrs. Talley!
66
00:07:40,951 --> 00:07:44,261
Mrs. Talley, where he is at? Your time?
- Coming soon!
67
00:07:44,471 --> 00:07:47,349
Come down to us? Expects? tr? sura.
68
00:07:53,431 --> 00:07:57,344
Respect? -And tat? It now.
F? he says.
69
00:07:57,551 --> 00:08:02,181
You can not and come with us to London?
70
00:08:04,431 --> 00:08:07,946
Of p? Unfortunately, no.
71
00:08:08,151 --> 00:08:13,669
G? Nde? You're everything that you see there!
You will not have time s? -? I miss me.
72
00:08:13,871 --> 00:08:16,510
I'm sure.
73
00:08:16,711 --> 00:08:19,942
He? L to? Expects? b boy, Mrs. Margaret.
74
00:08:24,351 --> 00:08:26,911
Bye, dear?
75
00:08:29,231 --> 00:08:31,984
I love you.
76
00:08:32,191 --> 00:08:34,625
Come now.
77
00:08:56,511 --> 00:08:58,979
Where is it? You, Jamie. In?
78
00:09:03,231 --> 00:09:07,588
See that house. They belong holding.
79
00:09:16,951 --> 00:09:19,685
After? You see and,
We have two? nineteen companies
80
00:09:19,885 --> 00:09:22,423
c? When I took over Hanover Publishing.
81
00:09:24,951 --> 00:09:29,229
One of the goggle to? Hold
primary assets of Kruger-Brent.
82
00:09:29,431 --> 00:09:32,901
Diamonds and maritime transport
They are the most profitable.
83
00:09:33,111 --> 00:09:39,459
total assets
represent? a sum? proper painful.
84
00:09:49,511 --> 00:09:53,789
Come on, Jamie. Wait? N head of the table!
85
00:09:58,311 --> 00:10:02,987
Gentlemen.
S? We study our past and new properties?!
86
00:10:03,751 --> 00:10:08,620
I'm not particularly happy with
invest? laid here.
87
00:10:08,831 --> 00:10:12,301
Expenses are too high?
88
00:10:13,831 --> 00:10:18,746
I stayed there? N that? S room that
? Chief of DeBeers Kimberly Mines.
89
00:10:18,951 --> 00:10:22,864
He said:
" What do you want for your company? '
90
00:10:23,071 --> 00:10:28,748
At that Re Jamie:
" What ever and for you? "
91
00:10:29,951 --> 00:10:35,628
He? Knows all about Kruger-Brent.
Tell us about the company's structure!
92
00:10:35,831 --> 00:10:41,224
We now have two? Twelve firms that? Nd
I recently took over Hanover Publishing.
93
00:10:41,431 --> 00:10:46,141
One of them is the? Take primary assets
the Kruger-Brent.
94
00:10:46,351 --> 00:10:49,908
Diamonds and maritime transport
They are the most profitable,
95
00:10:50,108 --> 00:10:51,709
income from last...
96
00:10:51,911 --> 00:10:54,869
Wait, no dev? S all.
97
00:11:07,831 --> 00:11:11,267
They're gone now Gasthof? Ii.
98
00:11:14,071 --> 00:11:18,781
If? You no longer need me,
m? withdraw.
99
00:11:19,351 --> 00:11:22,900
No? Wondered or say anything.
100
00:11:23,111 --> 00:11:28,981
Mul? Thank you. In fact, I think?
I did good? n tonight.
101
00:11:30,671 --> 00:11:31,804
That? Always.
102
00:11:32,004 --> 00:11:36,462
Nobody should ever?
s? get? s? understand it? true haired.
103
00:11:40,551 --> 00:11:43,304
Good? evening.
104
00:11:43,671 --> 00:11:46,231
Maggie!
105
00:11:48,151 --> 00:11:51,860
I f? Cut a c? L? Marriage? N Australia
the? beginning next month.
106
00:11:52,071 --> 00:11:55,746
I hope I? You have a c? l? pl marriage? cut?
107
00:11:55,951 --> 00:11:59,068
Take b? Boy to me.
108
00:12:01,431 --> 00:12:03,661
Not.
109
00:12:04,511 --> 00:12:08,550
S refusal? be separated again it
c? s few? pt? m? ni.
110
00:12:09,911 --> 00:12:14,462
I listen? -m? wife?
111
00:12:14,671 --> 00:12:18,983
I? L take my son where I want.
112
00:12:19,191 --> 00:12:24,311
C? Nd wish
And at? Your time c? T? I agree.
113
00:12:24,511 --> 00:12:27,548
Nobody? M not in the world? will stop.
114
00:12:27,751 --> 00:12:30,345
I do.
115
00:12:31,391 --> 00:12:36,340
If? m? for? Yorkers, I can say
with u and ease? true haired to b boy.
116
00:12:37,351 --> 00:12:38,498
What do you? say?
117
00:12:38,698 --> 00:12:41,708
If? He can? speak?
company
118
00:12:41,911 --> 00:12:46,223
s big enough? learn
c? You've killed my grandfather? s u.
119
00:12:46,431 --> 00:12:50,868
And c? It was n? shield that bastard
? In a brothel.
120
00:12:52,311 --> 00:12:55,587
Be careful. Relish? -And cognac.
121
00:12:57,591 --> 00:13:02,506
You think? I'm afraid? you, Jamie?
You do not? You b? Rbat.
122
00:13:04,311 --> 00:13:08,668
You do not? You know you should? do
with a woman in December? t if? You be for? at!
123
00:13:08,871 --> 00:13:12,546
And you lost b? Rb? take
c? nd b? boy was conceived.
124
00:13:12,751 --> 00:13:15,868
Nobody? Knows better than me.
125
00:13:17,551 --> 00:13:23,626
But the firm, Jamie...
It can go? In bed with her.
126
00:13:23,871 --> 00:13:28,991
? L t educate your son? U there?
How? become? a fucking eunuch?
127
00:13:34,031 --> 00:13:36,909
Maggie...
128
00:15:27,991 --> 00:15:31,108
Las? -m? Alone! Put me? down!
129
00:16:28,591 --> 00:16:34,188
Not V? Please! Not!
130
00:16:53,871 --> 00:16:59,104
Mr. McGregor. There are riots? N Namib.
131
00:16:59,311 --> 00:17:02,508
One of kaffir? S tried? steal
a diamond.
132
00:17:02,711 --> 00:17:05,748
Has a t boy then c? Nd he hid.
133
00:17:05,951 --> 00:17:11,947
Zimmerman whipped him.
He died. He was the twelfth.
134
00:17:12,911 --> 00:17:14,791
I thought? we stopped.
135
00:17:14,991 --> 00:17:18,224
Zimmerman ignored
all orders.
136
00:17:19,271 --> 00:17:24,106
A? Expects? s? it? nt? lnesc...
- He barely tr? Ie? You.
137
00:17:24,311 --> 00:17:27,508
Situation? Take the sc? Bed under control.
138
00:17:27,711 --> 00:17:32,705
Mr. McGregor. It's not safe for you
s? v? lead and there.
139
00:18:18,191 --> 00:18:21,627
Stop shooting? I!
- Sir?
140
00:18:21,831 --> 00:18:27,940
- ? N? You understand English, officer? Er?
- Stop and fire! Stop and fire!
141
00:18:30,391 --> 00:18:35,306
If? any and advice...
- Bring their leader.
142
00:18:35,511 --> 00:18:39,470
Where is? I said, where is it?
143
00:19:06,991 --> 00:19:10,222
I? S tried? I warn you, Jamie.
144
00:19:10,431 --> 00:19:15,380
I listen? -m?
Everything was? Nt? Mplat here, whippings...
145
00:19:15,591 --> 00:19:19,948
It was not me.
My orders were ignored.
146
00:19:22,071 --> 00:19:28,510
Zimmerman got what he deserved.
And c promise? no one will be punished.
147
00:19:29,351 --> 00:19:33,629
You heard me?
- Yes. I heard.
148
00:19:34,871 --> 00:19:40,150
Good.
? Close my hand for three days.
149
00:19:40,351 --> 00:19:42,747
? At this time I want workers
150
00:19:42,947 --> 00:19:46,142
s? do? a list?
all unsatisfied? Their contentment.
151
00:19:47,551 --> 00:19:53,786
Sheltered me, and swear? I will change
everything is wrong? it.
152
00:19:54,471 --> 00:19:58,066
That is all?
153
00:19:58,271 --> 00:20:02,059
I want people s? be? returns?
to work after? three days.
154
00:20:02,271 --> 00:20:08,221
Mr. McGregor, as you can and...?
- I finished listening?, officer? Er.
155
00:20:08,431 --> 00:20:11,734
Your help is no longer needed.
- With all due respect...
156
00:20:11,754 --> 00:20:14,000
That is all.
- Yes
157
00:20:15,751 --> 00:20:18,265
How like? I.
158
00:20:24,831 --> 00:20:27,265
Three days.
159
00:20:51,111 --> 00:20:54,308
Mr. McGregor! He left!
160
00:20:54,511 --> 00:20:59,505
Jamie disp? Rut!
We can not g? And nic? Yesterday.
161
00:20:59,711 --> 00:21:03,670
Where did he and c? Sought?
- Everywhere. It was a message.
162
00:21:03,871 --> 00:21:06,544
But I did not? N? Comprehensible.
163
00:21:44,311 --> 00:21:46,984
Anybody...
164
00:21:47,191 --> 00:21:51,150
Anyone? L g? Is? You my son
165
00:21:51,351 --> 00:21:55,822
or has information that m? go to him,
166
00:21:56,031 --> 00:21:59,228
will receive £ 50.000.
167
00:22:02,431 --> 00:22:06,709
I have searched every house?,
each hiding places painful.
168
00:22:06,911 --> 00:22:09,558
every area, every hill
169
00:22:09,758 --> 00:22:13,464
every road
Every bushes?, each? year?
170
00:22:13,671 --> 00:22:17,903
And should not? give up? to? i
p? n? ve not it? i g? and.
171
00:22:20,071 --> 00:22:23,381
What the? Expect? I?
172
00:23:21,151 --> 00:23:23,904
Jamie.
173
00:23:32,471 --> 00:23:34,860
Where is?
174
00:23:35,071 --> 00:23:39,701
I could not do anything!
No? N? You understand?
175
00:23:41,311 --> 00:23:42,197
No? N? You understand?
176
00:23:42,397 --> 00:23:47,341
From the moment? N that? Bantu chief
died, it was decided the fate son t? u.
177
00:23:53,591 --> 00:23:59,746
Too t? Rziu.
Bantu? Ii me it? S village? Bring him here.
178
00:24:01,191 --> 00:24:04,581
I put the b boy? N's room.
179
00:24:06,991 --> 00:24:11,621
If? you r? zbunare,
must? kill all? na? Section Bantu.
180
00:25:52,391 --> 00:25:56,020
Jamie! Jamie!
181
00:26:08,551 --> 00:26:14,899
It was a powerful stroke.
He will not tr? S too long.
182
00:26:16,151 --> 00:26:22,260
C? T much?
- No? I know.? I'm r? U.
183
00:26:48,231 --> 00:26:52,747
Yes, rest? You're my lover!
Rest? Up!
184
00:26:57,791 --> 00:27:01,864
I love you now and I will love you always.
185
00:27:13,351 --> 00:27:17,139
Imagine? -And all we had? Together?!
186
00:27:18,271 --> 00:27:22,423
Nobody can damages? R and now.
187
00:27:23,991 --> 00:27:27,461
I love you my dear.
188
00:27:37,871 --> 00:27:41,102
Yes, rest? Up!
189
00:27:42,391 --> 00:27:44,427
Rest? You're darling!
190
00:27:44,871 --> 00:27:48,060
? Whole mo? Inheritance,
including all ac? Kruger-Brent actions
191
00:27:48,260 --> 00:27:49,740
were for his son? u.
192
00:27:49,951 --> 00:27:53,500
The death of junior
James McGregor,
193
00:27:53,711 --> 00:27:57,624
everything and returns it? take his lady
Margaret McGregor.
194
00:27:58,471 --> 00:28:04,501
Kruger-Brent will be operated by c? Tre
Mr. Blackwell and Mr. McMillan.
195
00:28:04,711 --> 00:28:08,784
? Express my regrets
196
00:28:08,991 --> 00:28:12,540
for premature death?
Mr. McGregor.
197
00:28:14,031 --> 00:28:19,867
So? My? Nc? tr? ie? you.
I have a baby.
198
00:28:20,071 --> 00:28:23,950
Jamie's baby.
199
00:28:27,671 --> 00:28:30,549
Leaving?
200
00:28:30,751 --> 00:28:33,657
Yes, I just wanted? Me goodbye.
201
00:28:33,857 --> 00:28:36,986
I will stay in Paris two? s? pt? m? ni,
a? C?
202
00:28:37,191 --> 00:28:40,467
C? T long? N Rome?
- A s? Pt? M? N?
203
00:28:40,671 --> 00:28:45,267
M? Come back? Into a month?
- ? I will miss you.
204
00:28:45,471 --> 00:28:48,588
You become a part of us now.
205
00:28:48,791 --> 00:28:51,783
David came they? -And he r? Farewell.
Will be away for a while.
206
00:28:51,991 --> 00:28:55,620
But we po and p? R? And!
- I've got work to do.
207
00:28:55,831 --> 00:28:59,089
Don 'and step? us?
- Sure.
208
00:28:59,289 --> 00:29:02,430
I hope I? you? sleeves on the way!
209
00:29:02,631 --> 00:29:06,021
David, I did. I promise.
210
00:29:06,231 --> 00:29:12,261
- ? I know.
- I will always love you.
211
00:29:14,071 --> 00:29:17,666
M? call Banda.
I was friends with tat? T it? U.
212
00:29:17,871 --> 00:29:20,829
He died? S before? m? born.
- ? I know.
213
00:29:21,031 --> 00:29:26,230
He gave me something? p? STREZA for him.
I think that? dore? te s? you got it now.
214
00:29:26,431 --> 00:29:30,185
He g? Sit this diamond
? N Namib long? N next?
215
00:29:30,391 --> 00:29:34,179
Dirt was? Rite after? As you can see.
Yes, p? Keeps? It.
216
00:29:34,391 --> 00:29:36,957
G? Nde? You're the father? T it? U
then c? nd ui you and her,
217
00:29:37,157 --> 00:29:38,748
because? he was a good man.
218
00:29:39,231 --> 00:29:44,351
S? We talk about Chaucer,
219
00:29:44,551 --> 00:29:50,547
he is? NTR-truth? r
tat? l British poetry.
220
00:29:50,751 --> 00:29:54,983
My dear mother?
Everything is as usual here.
221
00:29:55,191 --> 00:29:57,341
My roommate? strangled
a cat?
222
00:29:57,541 --> 00:29:59,025
I f? Cut a sup? good? from her.
223
00:29:59,231 --> 00:30:01,400
Professor of English? he took syphilis
224
00:30:01,600 --> 00:30:04,180
but I think? not from someone
that? I know.
225
00:30:04,391 --> 00:30:11,308
" If? I see that Blackwell
tell him that? I completely forgot "
226
00:30:16,431 --> 00:30:19,582
You feel? Good?
227
00:30:21,751 --> 00:30:24,948
Las? -m? s? finish.
228
00:30:27,111 --> 00:30:32,868
" Blackwell was finished...
Bellingham miserable third year,
229
00:30:33,071 --> 00:30:36,507
I welcome the fourth year so miserable."
230
00:30:36,711 --> 00:30:40,269
I miss the Cape Town
And barely? S expectations? m? come back
231
00:30:40,469 --> 00:30:42,422
Although? love, Kate."
232
00:30:44,351 --> 00:30:49,266
- ? You know that? e? NDR? Gosta? by you?
- She thinks? It is.
233
00:30:49,471 --> 00:30:52,907
And May give three to four years for...
234
00:31:02,231 --> 00:31:04,620
In?
235
00:31:05,711 --> 00:31:08,623
Yes, mam?
- Sweetheart...
236
00:31:09,591 --> 00:31:11,946
David! David!
237
00:31:15,071 --> 00:31:18,825
- ? It's wonderful.
- What are you doing here?
238
00:31:19,031 --> 00:31:22,262
Sit down.
239
00:31:24,311 --> 00:31:29,829
It's about your mother.
She was quite ill?
240
00:31:30,031 --> 00:31:34,866
Mommy?
- I came there? I take you home?
241
00:31:38,191 --> 00:31:40,830
Mother! They are home?!
242
00:31:41,031 --> 00:31:43,386
Mrs. Talley...
243
00:32:12,991 --> 00:32:16,506
Cape Town
244
00:32:21,991 --> 00:32:25,904
Good? morning? a, Mac.
I have a? Question. No? N? I understand something.
245
00:32:26,111 --> 00:32:31,424
Why would you? Replaced three? Efi?
Do not you? Trust? N them?
246
00:32:31,631 --> 00:32:35,624
Each of them believe?
It is their property.
247
00:32:35,831 --> 00:32:40,302
Any belong hold of their universe.
248
00:32:40,511 --> 00:32:44,390
Must? g us? ndim
what's best for the company.
249
00:32:44,591 --> 00:32:47,822
That is customized answer to? Your question?
- Yes. Mul? Thank you.
250
00:32:48,031 --> 00:32:52,149
Yes, Kate.
I decided something? N this? morning.
251
00:32:52,351 --> 00:32:56,708
? We will send it to New York Brad
for a deal with Cartwright.
252
00:32:56,911 --> 00:33:01,382
You g? Nd s? Make them an offer?
- Yes, it is a purchase ie important?
253
00:33:01,591 --> 00:33:05,425
Dore? Ti s? It? NSO? E? Ti.
- No.
254
00:33:05,631 --> 00:33:09,340
I do alone? offer.
Brad m? can help.
255
00:33:09,551 --> 00:33:14,500
Do not you think?..?
Not! Brad, it's nothing personal.
256
00:33:14,711 --> 00:33:18,545
Must? N? Elegant and c? exact
3 and 4 months? pt? m? ni and five days
257
00:33:18,751 --> 00:33:23,222
the company will be controlled?
James McGregor's daughter.
258
00:33:23,431 --> 00:33:26,901
C? Nd will need experience?
that never has.
259
00:33:27,391 --> 00:33:29,679
Cartwright is a crafty guy.
260
00:33:29,879 --> 00:33:33,864
He will extort from us
Every dollar that we have.
261
00:33:34,071 --> 00:33:36,665
S? we? trust? n it.
262
00:33:36,871 --> 00:33:41,069
? Help?, trust
but it will not c? Tiga game.
263
00:33:41,271 --> 00:33:45,469
For business is just
a game, sometimes with great effort.
264
00:33:45,671 --> 00:33:50,301
But experts? Ii? i mean,
if? you want to? c? TIGI,
265
00:33:50,511 --> 00:33:54,584
must? Be a master of the game.
266
00:34:01,751 --> 00:34:05,380
I think that? we are almost complete
agree completely.
267
00:34:05,591 --> 00:34:08,901
M? glad? to? believe and Mr Cartwrigh.
- About?
268
00:34:09,111 --> 00:34:13,229
Exist?, of course, the issue of transition? Take.
269
00:34:13,431 --> 00:34:19,427
Required? continuity
for a successful business.
270
00:34:19,631 --> 00:34:23,943
No.
- Pardon?
271
00:34:24,151 --> 00:34:26,983
The company has financial problems
major
272
00:34:27,183 --> 00:34:29,942
because? you had trouble? i f? cut job.
273
00:34:30,151 --> 00:34:34,303
Do not we want? r? m? n? old staff.
We want people going? Ministers.
274
00:34:34,511 --> 00:34:37,230
If? The price is acceptable,
? Concluding business.
275
00:34:37,431 --> 00:34:42,664
A? s like? emphasize something...
- You have the time p? N? m? s take? v? g? ndi? i.
276
00:34:42,871 --> 00:34:46,705
I can have? v? assure? we
we r? zg? ndim.
277
00:35:06,071 --> 00:35:11,543
? S begin? too busy
s for me? come here.
278
00:35:11,751 --> 00:35:16,427
We have staff here at Lime?..
- Have a and g? Ndit an exchange?
279
00:35:16,631 --> 00:35:20,226
VRE and s? says and c? v? intereseaz?
- Yes.
280
00:35:20,431 --> 00:35:25,505
You must? I say, lady? McGregor...
- E v? Nzara?
281
00:35:25,711 --> 00:35:30,068
Do not believe? the? i? n? I understood the situation? My take.
282
00:35:30,271 --> 00:35:32,057
It is important for me
283
00:35:32,257 --> 00:35:36,585
s? r? m? n Chair of this company
for a year or two?
284
00:35:36,791 --> 00:35:41,262
That people do not want? believe?
c? I had to? o v? nd.
285
00:35:41,471 --> 00:35:44,383
A? I? N? Understand?
- Yes.
286
00:35:45,311 --> 00:35:49,623
Las? -m? s? tell
c? It has a term of 24 hours.
287
00:35:49,831 --> 00:35:54,700
You gave him everything he wanted.
- I have not given anything.
288
00:35:54,911 --> 00:36:00,429
You said? he can r? m? us there.
- For $ 100 a year.
289
00:36:00,631 --> 00:36:04,419
He has m? NDRI's,
And November ob? We support a house?
290
00:36:04,631 --> 00:36:09,785
But it was not... right? N? Understand.
You f? Cut it for home?
291
00:36:09,991 --> 00:36:16,863
Not. It is much more in December? T an house?
This will be our home? Lime?
292
00:36:17,071 --> 00:36:20,143
This will be where
David and I will grows children.
293
00:36:21,271 --> 00:36:23,148
Cape Town
294
00:36:23,351 --> 00:36:26,866
- ? I told him about the house?
- What cas?
295
00:36:27,071 --> 00:36:30,780
I want to? I have a conversation? ie serious?
with you, David.
296
00:36:30,991 --> 00:36:35,587
Must? watch true haired? fa? n.
It is a house? Very beautiful?
297
00:36:35,791 --> 00:36:40,262
You took the words out of his mouth?
- What?
298
00:36:40,471 --> 00:36:44,305
Lini? Te? You up and sit down.
- What...
299
00:36:44,511 --> 00:36:47,867
I listen? -m?
300
00:36:48,071 --> 00:36:52,906
M? c? s? toresc.
Her name is Josephine O'Neill.
301
00:36:53,111 --> 00:36:55,036
I? Nt? C familiar for this kind it? When you were gone?
302
00:36:55,236 --> 00:36:57,821
Tat? L it is
an American diamond merchant.
303
00:36:58,951 --> 00:37:04,662
And she is very beautiful?
- I'm sure?
304
00:37:05,551 --> 00:37:12,502
It will be a new? industry
And will revolutionize? Iona processing cattle.
305
00:37:12,711 --> 00:37:17,466
? Means? c? p? r? and? i Kruger-Brent,
David?
306
00:37:17,671 --> 00:37:20,265
Kruger-Brent but not Kate.
307
00:37:20,471 --> 00:37:26,341
You and Brad help and but
Kate McGregor is Kruger-Brant.
308
00:37:26,551 --> 00:37:30,942
Pardon? I m?,
I had a headache whole? day.
309
00:37:31,151 --> 00:37:35,463
I have? p? r? SESC table.
- No, I get? NSO? Esc.
310
00:37:43,311 --> 00:37:45,511
You should? Tell me.
- What?
311
00:37:45,711 --> 00:37:47,827
E? NDR? Gosta? by you.
312
00:37:48,031 --> 00:37:52,547
No, you don? N? You understand...
- E? NDR? Gosta? by you.
313
00:37:57,311 --> 00:38:00,004
Product plans are changed
drastic.
314
00:38:00,204 --> 00:38:02,146
Something unexpected? Waited was? Nt? Mplat,
315
00:38:02,351 --> 00:38:05,273
And Josephine and I have to? go? m
home? San Francisco
316
00:38:05,473 --> 00:38:07,186
early December? t planned.
317
00:38:07,391 --> 00:38:10,827
Really?
- I'll sell the company.
318
00:38:11,031 --> 00:38:15,786
A firm? meat packing
It came with an offer? Amazing.
319
00:38:15,991 --> 00:38:20,826
A? if you were crazy? to? be refused.
320
00:38:21,031 --> 00:38:24,103
And what about our plans?
- Plans?
321
00:38:24,311 --> 00:38:28,509
Should? be partners
s with your company? Sq? R? Im risks.
322
00:38:28,711 --> 00:38:29,787
That's natural.
323
00:38:29,987 --> 00:38:34,866
The only difference? is that? they are
a director of the company.
324
00:38:35,071 --> 00:38:40,065
There is a big difference?
- ? I'm r? U. I will not be given out?
325
00:38:40,271 --> 00:38:45,106
Come on, dear?
- You? Knew it?
326
00:38:45,311 --> 00:38:50,260
P and safe.
- And do not tell me.
327
00:38:50,471 --> 00:38:54,942
There would have been your decision.
328
00:38:55,991 --> 00:38:59,984
Slav? Mr
there? a decision you can take.
329
00:39:01,111 --> 00:39:03,820
? N? Elegance, even my company
can not compete
330
00:39:04,020 --> 00:39:06,663
with this? firm? packing meat.
331
00:39:06,871 --> 00:39:10,944
I arrived there? seem stupid.
E? You agree?
332
00:39:11,151 --> 00:39:15,986
As s? Frankly?
For these reasons exist? for a long time.
333
00:39:17,551 --> 00:39:21,226
You looked at me? Lately?
334
00:39:21,431 --> 00:39:25,709
No longer a girl?
I am a woman now.
335
00:39:25,911 --> 00:39:30,541
I still love you.
I have not? S slowly? I love you.
336
00:39:30,751 --> 00:39:33,709
Oh, David.
337
00:40:06,591 --> 00:40:10,300
Oh, David.
? Nv? s? son master the game.
338
00:40:19,151 --> 00:40:24,748
My dear friends, we gather
ast? day here? n house of God
339
00:40:24,951 --> 00:40:31,823
to unite them through sf? nta c? s? tory
David Blackwell and Kate McGregor.
340
00:40:44,151 --> 00:40:47,621
I call you? Back.
I'll call you.
341
00:40:47,831 --> 00:40:51,187
Receive an s? Rut TRUE, now?
342
00:40:54,951 --> 00:41:00,469
Who was?
- McKenzie. He wants to? Show me something I? Take.
343
00:41:00,671 --> 00:41:02,007
You should? you go!
344
00:41:02,207 --> 00:41:04,823
He could sell someone else
s? pt? m? na future.
345
00:41:05,031 --> 00:41:07,768
No, this weekend
It is for Dark Harbor.
346
00:41:07,968 --> 00:41:11,106
A? I could go.
You take the train m? Holds evening?!
347
00:41:11,311 --> 00:41:16,066
Sure, but...
- Sit down, my dear.
348
00:41:17,711 --> 00:41:20,669
Good. Forget? Yourself to me.
349
00:41:26,071 --> 00:41:31,828
I just came from Dr. Milton, David.
We have a baby.
350
00:41:32,031 --> 00:41:37,105
It is difficult to? I lift you up.
- Next? Tor Chair.
351
00:41:37,311 --> 00:41:40,116
C? Nd he will not? You,
we grab the next painful.
352
00:41:40,316 --> 00:41:41,145
It will b boy?
353
00:41:41,351 --> 00:41:45,026
Yes. We can? Begin the next painful
It once was? shield?
354
00:41:50,791 --> 00:41:54,909
Oh, David, I love you at? T much.
355
00:41:58,271 --> 00:42:01,343
Please? S call him McKenzie
s? You know what's wrong with me now.
356
00:42:01,551 --> 00:42:07,899
Yes, Kate. Whatever, lady?
- Maybe it should have? the? expectations? m a bit.
357
00:42:09,231 --> 00:42:12,985
It should? look like and how
would occur? supported? Always the house?
358
00:42:13,191 --> 00:42:15,261
No problem?
359
00:42:15,471 --> 00:42:19,783
C? When can we see? You plans?
- At sf? R? S ITUL? Pt? M? NII.
360
00:42:19,991 --> 00:42:24,621
Ms. Kate Mr. Rogers is here.
- Mul? Thank you, Mrs. Talley. Hey, Brad.
361
00:42:24,831 --> 00:42:26,581
We can? Begin construction? Take? In October?
362
00:42:26,781 --> 00:42:29,231
Should? be done?
p? n? the na? child growth.
363
00:42:29,431 --> 00:42:33,902
One moment, Brad.
Must? be a lot of windows.
364
00:42:34,111 --> 00:42:36,864
I very large windows.
365
00:42:37,071 --> 00:42:40,905
Kate!
- What is it? Everything is at? T awesome.
366
00:42:41,111 --> 00:42:42,427
He said that? make beautiful things...
367
00:42:42,627 --> 00:42:43,942
David.
- Those with him?
368
00:42:46,911 --> 00:42:53,464
It was an accident of me? In?
- What...?
369
00:42:53,671 --> 00:42:57,744
David... David was killed.
370
00:43:21,831 --> 00:43:26,268
Do you care?! The floors are slippery.
- Not V? do and worry, sir Marschak.
371
00:43:26,471 --> 00:43:31,499
I have never broken? a Rembrandt.
- ? Always there? a first time?
372
00:43:31,711 --> 00:43:35,989
Please be careful!
373
00:43:36,191 --> 00:43:39,866
Good? morning? a, Mr. Rogers.
- 'Uncle? A.
374
00:43:40,071 --> 00:43:44,906
Good? morning? a, Anton.
- Well, what do you think?
375
00:43:45,111 --> 00:43:48,103
Beautiful? painting?
- Mr. Rogers, please...
376
00:43:48,311 --> 00:43:51,781
A masterpiece?
377
00:43:51,991 --> 00:43:56,064
Mrs. Blackwell wanted
a palace fit for a king.
378
00:43:56,271 --> 00:44:00,389
There's no hurry?
King is? N nursery.
379
00:44:00,591 --> 00:44:03,830
Maybe? Wait few days later
p? n? I take next? Tor Botticelli.
380
00:44:04,030 --> 00:44:07,269
No? I said?
A buyer? Rat palace? N Floren? A.
381
00:44:07,471 --> 00:44:11,180
I brought piece? piece?
382
00:44:11,391 --> 00:44:15,270
Marble floors? pink,
onboard? en your Sienna
383
00:44:15,471 --> 00:44:20,022
All the furniture is from the sixteenth century.
Walnut? Refined.
384
00:44:20,231 --> 00:44:25,385
Where ever it? S that?
- An El Greco. Carefully? There!
385
00:44:27,071 --> 00:44:30,507
... Great Benefits.? N where? N that
Council agrees...
386
00:44:30,711 --> 00:44:34,181
do an inspection? ie to do? place.
387
00:44:34,391 --> 00:44:36,470
You can and s? It sends and on? Ef?
388
00:44:36,670 --> 00:44:38,751
He said that? We can recommend it
ni? te things.
389
00:44:38,951 --> 00:44:43,149
And then c? Nd appropriate,
we buy our ra!
390
00:44:43,351 --> 00:44:46,309
Mr. Rembrandt
? ag wall is at now.
391
00:44:46,511 --> 00:44:49,662
I'll be in London? Beginning of the month.
392
00:44:54,271 --> 00:44:56,417
Will be fine. We will continue then.
393
00:44:56,617 --> 00:44:59,299
I forgot to? I wonder,
your mother better?
394
00:44:59,511 --> 00:45:03,823
Better. Your doctor helped.
- What u? Greeting.
395
00:45:04,031 --> 00:45:07,990
And me? I love art.
We heard us?'re Rumors.
396
00:45:08,191 --> 00:45:11,871
Even dore? S you? buy
Metropolitan Museum?
397
00:45:12,071 --> 00:45:13,743
Why? be greedy?
398
00:45:13,951 --> 00:45:18,866
What do you ui? I?
- ? It's like a willow.
399
00:45:19,071 --> 00:45:21,289
No, do? Mine does not show? like this.
400
00:45:21,489 --> 00:45:24,782
? I'm r? U, Sharon.
I think that? I finished today? day.
401
00:45:28,151 --> 00:45:33,066
No, you need the output? N hour?
? Into a sear? Cin?, the show...
402
00:45:33,271 --> 00:45:36,403
All things beautiful
they are people!
403
00:45:36,603 --> 00:45:38,425
I do not need a hobby, Brad.
404
00:45:38,631 --> 00:45:45,309
R? Ndul four at Gershwin concert.
- ? Nc? Nt? Tor, but do not go.
405
00:45:45,511 --> 00:45:50,505
Come on, Kate.
Lu? M ferry and we forget? M the world.
406
00:45:50,711 --> 00:45:56,069
How sweet it is? Ti.
A? want, but see, I have no time.
407
00:45:56,271 --> 00:46:00,867
What else do you do? See!
And you have cl? Dit empire.
408
00:46:01,071 --> 00:46:05,030
Now po? I s? stops you? ti.
Remember? 'D and other needs.
409
00:46:05,231 --> 00:46:09,463
I remember
As you looked at David.
410
00:46:09,671 --> 00:46:16,224
They do not disappear.
No function is purchasing? Not for you.
411
00:46:16,431 --> 00:46:19,468
You do not? N? Brad you understand?
412
00:46:19,671 --> 00:46:25,303
I'm happy? now.
? You know why? make you happy?
413
00:46:25,511 --> 00:46:29,823
Company. For the first time? N? life
m? feel? n? safety.
414
00:46:30,031 --> 00:46:33,660
Because? it's mine...? n? entirely
415
00:46:35,311 --> 00:46:39,987
She will not die? One day it? S? Ndu-m? single?
It will exist? Always.
416
00:46:40,191 --> 00:46:44,901
I'm sure?
And? One day my son will be there.
417
00:46:45,111 --> 00:46:49,104
Come on, Tony, jump!
418
00:46:49,311 --> 00:46:52,747
S? doesn? i be afraid?
Sari, Tony!
419
00:46:52,951 --> 00:46:54,240
Tony mom is here.
420
00:46:54,440 --> 00:46:57,263
Will not it? S to nothing? I? Nt? Mple.
Let's jump!
421
00:46:58,871 --> 00:47:01,624
Great!
422
00:47:06,671 --> 00:47:11,381
I took the exam. I passed at all.
423
00:47:11,591 --> 00:47:15,550
What you said?
- I got them all.
424
00:47:15,751 --> 00:47:19,027
Very good.
425
00:47:19,231 --> 00:47:22,826
? I love this painting.
426
00:47:23,031 --> 00:47:27,627
E? Ti Well, dear?
- Yes, mam?
427
00:47:27,831 --> 00:47:31,380
? Itself struggles? s? b're not? lb? i!
Words? Yourself? Slowly!
428
00:47:31,591 --> 00:47:36,824
What is and then c? Nd is b? Lb? Ie.
- What would make all mothers.
429
00:47:37,031 --> 00:47:41,900
- ? It correctly.
- My advice is there? Ignore it? I.
430
00:47:42,111 --> 00:47:44,909
It? Make it more tense.
431
00:47:45,111 --> 00:47:49,866
Psychological problem? Tony,
surely? it is not my fault.
432
00:47:50,071 --> 00:47:53,950
It's b boy. And like to firmly?
- I'm sure
433
00:47:54,151 --> 00:48:01,785
Rodin said that? sculptures are ideas
transferred? n bronze and marble?
434
00:48:01,991 --> 00:48:05,506
And c? ideas are meaningless f? r?
feelings.
435
00:48:05,711 --> 00:48:10,068
He had emotion she, like love,
fear, happiness.
436
00:48:10,271 --> 00:48:15,299
Rodin had emotion human
And you f? Ve cut? Nice.
437
00:48:15,511 --> 00:48:18,981
You have talent! Real talent!
438
00:48:19,191 --> 00:48:24,823
For someone of you? Your age
This design is very good.
439
00:48:25,031 --> 00:48:28,262
We ni? Te paintings? N watercolor?
You want? you see?
440
00:48:28,471 --> 00:48:33,420
Natural!? One day maybe we'll ag? a
one of your paintings here.
441
00:48:33,631 --> 00:48:37,510
If? I r? m? We curator,
I will recommend.
442
00:48:37,711 --> 00:48:43,263
Remember? 'T? I. Victoria is everything.
- Anton says that? I talent.
443
00:48:43,471 --> 00:48:48,261
I agree.
- E? You sure?
444
00:48:48,471 --> 00:48:55,627
Must? be the most beautiful
thing in the world, s? be a painter.
445
00:48:55,831 --> 00:48:59,744
Po and take what you see
And there? S life you? ve? nic?
446
00:48:59,951 --> 00:49:03,387
If? not elsewhere
po and exhibit paintings at home?
447
00:49:03,591 --> 00:49:06,059
That said Anton.
- See?
448
00:49:06,271 --> 00:49:10,708
? I'm r? U, but I do not have
need your services.
449
00:49:10,911 --> 00:49:13,744
I am recognize painful
for everything you f? cut.
450
00:49:13,951 --> 00:49:18,741
F? R? you collection? would not take Blackwell
as important as? And large.
451
00:49:18,951 --> 00:49:23,263
? S but my priorities have changed.
452
00:49:23,471 --> 00:49:30,343
It would be unfair s? r? m? s here
then c? nd not necessary.
453
00:49:30,551 --> 00:49:35,466
I wrong? It with something?
- No. Absolutely not.
454
00:49:35,671 --> 00:49:39,710
I did not? could choose a
Best curator.
455
00:49:41,151 --> 00:49:47,750
He would? T
c? t much I appreciate.
456
00:49:47,951 --> 00:49:53,787
Anton.? I'm r? U.
? I wish you all the best.
457
00:49:53,991 --> 00:49:56,221
Mul? Thank you.
458
00:50:00,191 --> 00:50:02,910
A s? Me miss b boy.
459
00:50:03,111 --> 00:50:05,245
Here? N Bermuda is spoken?'re Only
460
00:50:05,445 --> 00:50:08,549
about wedding plans?
Pendergast family
461
00:50:08,751 --> 00:50:13,267
Alicia's daughter.
The groom, Bradford Rogers
462
00:50:13,471 --> 00:50:17,259
It is a guest
Pendergast property? n Somerset.
463
00:50:17,471 --> 00:50:21,669
He is deputy director
legendary Kate Blackwell
464
00:50:21,871 --> 00:50:25,068
one of the largest companies
from the world
465
00:50:25,271 --> 00:50:29,947
Friends say that? N out? beautiful? e
Alicia should? S offer
466
00:50:30,151 --> 00:50:33,780
A position? Ie important? n
lnternational Chemicals
467
00:50:33,991 --> 00:50:37,700
There were an item?
Brad hit.
468
00:50:37,911 --> 00:50:41,086
Tat? L will be a coup?
if? He waived?
469
00:50:41,286 --> 00:50:43,349
Good? morning? a, gentlemen!
470
00:50:43,551 --> 00:50:47,783
Where is Brad?
- The time left?, Mrs. Blackwell.
471
00:50:47,991 --> 00:50:51,063
C? Nd should have been? finish?
- S? For? M? Na past?
472
00:50:51,271 --> 00:50:56,265
Brad is? N Bermuda.
He c? S? Tore? You.
473
00:50:56,471 --> 00:51:02,546
How pretty! Annie,
? Call him Brad Johannesburg on Thursday.
474
00:51:02,751 --> 00:51:06,710
The new law takes care? extraordinary?
the works? tori.
475
00:51:06,911 --> 00:51:12,190
James. Tell us about
Steel negotiations with Holland!
476
00:51:14,991 --> 00:51:17,949
? Try? M s? assure them? m people
Conditions of work? decent.
477
00:51:18,151 --> 00:51:23,145
But the government continues? s? suppress them.
478
00:51:23,351 --> 00:51:27,981
Limit? Countries for blacks
They are only for law and order.
479
00:51:28,191 --> 00:51:31,740
It's all good
owners like you
480
00:51:31,951 --> 00:51:38,140
But if? We can not be obtained works? tori
to me you should? We do?
481
00:51:38,351 --> 00:51:41,217
If? I make an exception? ie
? N South Africa
482
00:51:41,417 --> 00:51:43,709
rest of the continent would be empty.
483
00:51:43,911 --> 00:51:47,699
Place? N where n you? Shield
must? cet determine citizenship.
484
00:51:47,911 --> 00:51:51,824
No skin color.
I'm ru? Hold of? My country.
485
00:51:52,031 --> 00:51:55,740
V? Please Mrs. Blackwell.
A? I? N? Gre understand? It.
486
00:51:55,951 --> 00:52:00,149
It's about primitive people.
Whites should? be protected? i.
487
00:52:00,351 --> 00:52:00,986
Nonsense.
488
00:52:01,186 --> 00:52:06,586
He? S got it? Would? which may be
one of the best in the world,
489
00:52:06,791 --> 00:52:09,589
And a and I turned it? Hell.
490
00:52:09,791 --> 00:52:15,070
I'm mil? by us all and. Good? day.
491
00:52:15,271 --> 00:52:20,299
Ave and a large desk.
492
00:52:23,551 --> 00:52:26,782
Man? Stand is a bandit!
493
00:52:26,991 --> 00:52:33,260
If? brother and father? it would be my tr? it
He would not have talked to a man? stand.
494
00:52:33,471 --> 00:52:38,465
God!
- Kate? What cau? I? N Johannesburg?
495
00:52:38,671 --> 00:52:42,266
You do not need any support there.
496
00:52:42,471 --> 00:52:47,226
I will not discuss that now.
I have something important to f? Cut.
497
00:52:47,431 --> 00:52:51,106
Please go and see if?
I received a telegram?
498
00:52:51,311 --> 00:52:55,065
C? When are we going?
A? He wants? Alicia's telegraphed.
499
00:52:56,751 --> 00:53:00,141
? N A few days later, Brad.
Say hello from me.
500
00:53:23,271 --> 00:53:25,739
Band?
501
00:53:30,511 --> 00:53:32,866
Band?
502
00:53:36,471 --> 00:53:40,100
Oh, dear Banda?
503
00:53:40,311 --> 00:53:44,463
What good to v I? d love? my friend.
504
00:53:44,671 --> 00:53:47,975
You become even more beautiful?, Nicosia.
505
00:53:48,175 --> 00:53:49,870
Why did not you call me.
506
00:53:50,071 --> 00:53:54,030
Out of respect for the child t? U.
507
00:53:54,231 --> 00:53:57,860
His daughter Jamie McGregor
He becomes a master TRUE.
508
00:53:58,071 --> 00:54:01,905
Excuse? -m?, Not a host? good?
I'll make tea.
509
00:54:02,111 --> 00:54:05,899
No, you is? Ti c? Sought.
Perhaps I was next? Rite?
510
00:54:06,111 --> 00:54:09,581
I have friends everywhere.
511
00:54:09,791 --> 00:54:14,228
They are? The safe? now.
Good c? Welcome.
512
00:54:14,431 --> 00:54:17,503
Banda c? When will it end?
513
00:54:17,711 --> 00:54:23,661
They put whites destroyed and parts of us.
? One day, they will need us.
514
00:54:23,871 --> 00:54:28,581
Not to and whites you? They are go? mani.
- No, only those in power.
515
00:54:28,791 --> 00:54:32,909
Work m for a change.
? One day we will succeed and.
516
00:54:33,111 --> 00:54:37,104
Time is like sand into a hourglass?
Flowing out?
517
00:54:37,311 --> 00:54:41,304
So? He? S children are? Safely?
518
00:54:41,511 --> 00:54:44,524
So? He? S my daughter
hiding from friends.
519
00:54:44,724 --> 00:54:46,983
? In a village of l? Ng? Dillon.
520
00:54:47,191 --> 00:54:51,343
I can not? Has been? is? nt? mple this.
I just...
521
00:54:51,551 --> 00:54:54,588
What can they? do? I help you? ni? te money?
522
00:54:54,791 --> 00:54:59,069
May.
- Just say how!
523
00:54:59,271 --> 00:55:03,230
Oh, Kate. Mul? Thank you.
524
00:55:03,431 --> 00:55:07,470
Now drink tea
And tell me all about son t? U.
525
00:55:07,671 --> 00:55:11,141
We need twice the time that? S...
526
00:55:21,111 --> 00:55:25,070
Yes? Yes, Kate.
527
00:55:26,911 --> 00:55:30,187
E t? Rziu?
528
00:55:30,391 --> 00:55:36,387
Well... You e? Ti? EFA.
Yes, I will.
529
00:55:53,191 --> 00:55:55,486
? I am sorry your c? I f? s cut? the? tep? i.
530
00:55:55,686 --> 00:55:56,627
No, it? S okay?
531
00:55:56,831 --> 00:55:59,285
I finished reading it.
532
00:56:05,551 --> 00:56:08,861
Can a? Wait. Oh, Brad.
533
00:56:10,791 --> 00:56:13,783
1000 miles was a long way
534
00:56:13,991 --> 00:56:16,869
that s? be? Together? alone.
535
00:56:18,191 --> 00:56:20,910
Kate...
- Brad.
536
00:56:29,871 --> 00:56:35,150
Oh God.
? You know? Re much I wanted you?
537
00:56:57,351 --> 00:57:01,344
You e? Ti most beautiful? woman
from the world.
538
00:57:03,911 --> 00:57:08,109
I do not want this? night
s? it? ncheie ever?
539
00:57:12,671 --> 00:57:16,266
I really do not? Know...
540
00:57:16,471 --> 00:57:20,828
I really I? Knew that? e TRUE.
541
00:57:25,471 --> 00:57:28,747
I? Knew...
542
00:57:30,871 --> 00:57:34,580
I love you, Kate.
543
00:57:58,031 --> 00:58:01,740
Fir...
544
00:58:03,671 --> 00:58:07,425
Seriously with that woman?
545
00:58:07,631 --> 00:58:12,466
Slav? Mr. c? e? it here.
If? It would be a dream to me? killed.
546
00:58:12,671 --> 00:58:16,027
Brad, r? Respond!
547
00:58:16,231 --> 00:58:19,667
You g? Nd s? you? sunny with it?
548
00:58:19,871 --> 00:58:23,227
E? You jealous?
- R? Respond!
549
00:58:23,431 --> 00:58:27,788
You g? Nd?
- It is history.
550
00:58:29,031 --> 00:58:32,990
I will not see again,
I promise.
551
00:58:34,511 --> 00:58:38,504
You do it? You only woman
that I wanted to TRUE.
552
00:58:39,991 --> 00:58:44,701
And I will always be with you.
553
00:59:18,871 --> 00:59:21,829
Bravo, my friend!
554
00:59:22,031 --> 00:59:26,024
No cold?
- It's wonderful? N ap?
555
00:59:26,231 --> 00:59:30,702
M? glad? And has pl? Cut.
P? C how? must? us? go back.
556
00:59:30,911 --> 00:59:34,187
I thought? May st? m a s? pt? m? n?
557
00:59:34,391 --> 00:59:41,069
Well, you could.
But collections? It must be cataloged?
558
00:59:41,271 --> 00:59:44,866
What? N irregularity? with collections? Your take?
559
00:59:45,071 --> 00:59:47,972
Nothing, dear? As Anton left
560
00:59:48,172 --> 00:59:51,465
did not? kept records? they
new purchase them.
561
00:59:51,671 --> 00:59:56,028
You mo? Villagers everything
of? the c? should? You know what we have.
562
00:59:56,231 --> 00:59:59,382
Is that it? S the idea.
- What?
563
00:59:59,591 --> 01:00:05,382
Do not believe? I'll take it.
564
01:00:05,591 --> 01:00:10,267
I s? Me do things alone,
that? s grandfather.
565
01:00:10,471 --> 01:00:13,269
I want to? paint.
566
01:00:13,471 --> 01:00:20,024
? You know that? Kruger-Brent is one
of the largest companies in the world?
567
01:00:20,231 --> 01:00:23,860
? You know that? we have factories? n? 36 countries?
568
01:00:24,071 --> 01:00:29,623
- ? You know? Re much? d power?
- I step? of power.
569
01:00:29,831 --> 01:00:32,823
Or, for a large company.
570
01:00:33,031 --> 01:00:40,346
What do you? say? I don 't? I step? m? car
power or a large company?
571
01:00:40,551 --> 01:00:44,908
No? I know.
- I will send? N South Africa.
572
01:00:45,111 --> 01:00:48,820
It's time for you
s? - and often? v? r? e? ti educate? them, Tony.
573
01:00:49,031 --> 01:00:53,900
I want to? tii
who? you and where you live.
574
01:00:54,111 --> 01:01:00,823
Then maybe, just maybe, if?
you'll learn more about your family,
575
01:01:01,031 --> 01:01:07,345
you? n? understand why you have? held
Kruger-Brent? N? life.
576
01:01:15,791 --> 01:01:18,430
Wherever m? lead
g? rzile m? supervises?
577
01:01:18,631 --> 01:01:22,226
I asked to? leave
but they said that? You gave them orders.
578
01:01:22,431 --> 01:01:28,381
I was? N? Namib Desert, where
grandfather stole diamonds.
579
01:01:28,591 --> 01:01:33,346
But he stole.
And it took? Back property.
580
01:01:33,551 --> 01:01:40,423
It was hot. I could not sleep.
I? Just closed my eyes c? A few minutes.
581
01:01:40,631 --> 01:01:44,260
A given? I felt? it
c? someone is? n camera?
582
01:01:44,471 --> 01:01:51,229
Someone said my name? N? Darkness
And said that? I should not? m? fear.
583
01:01:57,551 --> 01:02:03,023
Then I v seen. The light came
the window? He entered.
584
01:02:03,231 --> 01:02:07,144
A b? Rbat? High, Chip?
which I will paint? one day.
585
01:02:07,351 --> 01:02:12,186
For as I dreamed that? It would be
an African king. And a? A has been.
586
01:02:12,391 --> 01:02:15,189
Because? He was Banda.
587
01:02:19,231 --> 01:02:22,348
Oh, Brad!
588
01:02:22,551 --> 01:02:26,510
I thought? e? ti? n the way to Chicago?
589
01:02:26,711 --> 01:02:32,069
You can not? I s? come with me?
- ? You know that? I can not.
590
01:02:32,271 --> 01:02:37,345
But it was a? The good? N c? L? Tory.
? I remember? Ti?
591
01:02:37,551 --> 01:02:44,104
I had a very long?
A? s like? sleep.
592
01:02:44,311 --> 01:02:47,109
I would pl? S the? come with you.
593
01:02:47,311 --> 01:02:51,065
Good night?, Brad.
- God, m? Nnebune? Ti!
594
01:02:56,511 --> 01:03:00,504
God.? I'm r? U.
595
01:03:00,711 --> 01:03:06,183
Excuse? -m? I'm a? A de... r? U.
596
01:03:06,391 --> 01:03:09,189
Not my style.
597
01:03:09,391 --> 01:03:12,073
No? N? You understand?
I had one night? Together?
598
01:03:12,273 --> 01:03:15,307
? I remember? Ti?
Because? I? remember.
599
01:03:15,511 --> 01:03:18,184
It was at? T nice.
600
01:03:18,391 --> 01:03:23,988
It was like and how all? people
It would have been? fl n? c? ri!
601
01:03:24,191 --> 01:03:27,308
What was? Nt? Mplat?
602
01:03:27,511 --> 01:03:30,901
It is like and how
It would not be? nt? mplat never?
603
01:03:31,111 --> 01:03:32,975
? I love you, Brad.
604
01:03:33,175 --> 01:03:34,262
Really?
- Yes.
605
01:03:34,471 --> 01:03:39,943
Good.
The night I w? Ndit it was? Nt? Mplat?
606
01:03:40,151 --> 01:03:44,463
But that's probably
because? I believed you.
607
01:03:44,671 --> 01:03:47,947
I wanted you at? T long.
608
01:03:48,151 --> 01:03:51,746
But should they? I know.
609
01:03:51,951 --> 01:03:56,706
Because? f you? Cut me
exactly what you f? David cut.
610
01:03:56,911 --> 01:04:01,189
Better DEPART?
- You destroyed and c? S? Toria's!
611
01:04:01,391 --> 01:04:07,626
There is TRUE! I loved David.
I was with you for that? to? I wanted to.
612
01:04:07,831 --> 01:04:10,948
Why can not we be? Together? now?
613
01:04:11,151 --> 01:04:15,144
That's what I do? I? Understand.
614
01:04:18,871 --> 01:04:24,707
If? we are not a couple
no po and be with the company not to? a?
615
01:04:24,911 --> 01:04:29,587
Correct?
We? Bend? Know that? it would be impossible!
616
01:04:29,791 --> 01:04:31,567
What is most important,
617
01:04:31,767 --> 01:04:35,388
Our story? of love
or the company? Company!
618
01:04:35,591 --> 01:04:39,789
It is more important? December? t us!
619
01:04:39,991 --> 01:04:42,983
A must sacrifice? We do.
620
01:04:44,511 --> 01:04:53,066
So... we have no choice. Correct?
621
01:04:59,471 --> 01:05:02,065
Good night?, Kate.
622
01:05:03,471 --> 01:05:06,269
?, Brad good night.
623
01:05:12,671 --> 01:05:16,425
M? can forget? n further from you,
not to? a?
624
01:05:44,591 --> 01:05:48,709
M? glad to? v You? d!
- I heard about your gallery.
625
01:05:48,911 --> 01:05:51,505
Have you?'re Great artists? Ti.
626
01:05:51,711 --> 01:05:55,750
How is here at Harvard?
627
01:05:55,951 --> 01:05:59,341
I'll leave your ass? Nd.
Mother I prefer? Wharton School.
628
01:05:59,551 --> 01:06:03,066
Well maybe I? po and help
to invest? My laid. It will not be hard.
629
01:06:04,231 --> 01:06:08,827
They are not many.
- M? glad? Welcome.
630
01:06:09,031 --> 01:06:14,708
I was l? Ng? museum.
And you said? it's important.
631
01:06:16,711 --> 01:06:20,465
You must? I? ask you something.
- ? Ntreaba?!
632
01:06:20,671 --> 01:06:25,108
? You know my mother has? Expects?
s? I work? within the company.
633
01:06:25,311 --> 01:06:29,987
Is that it? S my impression.
- What about you? You know what I want, right?
634
01:06:30,191 --> 01:06:33,900
I want to? I go to Paris
s? study painting.
635
01:06:35,111 --> 01:06:38,342
It will be a great fight? And a say.
636
01:06:38,551 --> 01:06:42,749
I? I tried? N next? by c? few years,
then c? When was I? n South Africa.
637
01:06:42,951 --> 01:06:46,546
I would? Tat c? A few
of my paintings.
638
01:06:46,751 --> 01:06:50,187
Must? go there!
It's the dream of a painter!
639
01:06:50,391 --> 01:06:53,622
The landscape is changing? Every minute.
640
01:06:54,951 --> 01:06:58,705
A? be wanted? I? ask for more.
641
01:06:58,911 --> 01:07:04,429
But I had the chance.
- It had been? I go to? to a given?
642
01:07:04,631 --> 01:07:08,385
Me p? R rut? U c? I could not tell
goodbye.
643
01:07:08,591 --> 01:07:14,860
But we're here now, and you want to? tii
what? if you do? Your mother wants that? you.
644
01:07:15,071 --> 01:07:17,790
I can not? say.
645
01:07:17,991 --> 01:07:23,224
But if? you want to? Know whether? I
c? po and as an artist
646
01:07:23,431 --> 01:07:25,945
Re my yes.
647
01:07:26,151 --> 01:07:31,703
Po and become a great artist.
- O, many? Thank you, Anthony!
648
01:07:31,911 --> 01:07:36,780
But anyway Paris
can they? a? wait a while.
649
01:07:36,991 --> 01:07:40,108
All? the world will be? n r warfare? ass? nd.
650
01:07:40,311 --> 01:07:45,180
Must? S? Nvingem the nazi? Ti,
Nothing else matters?
651
01:07:45,391 --> 01:07:48,110
Nothing.
652
01:08:40,071 --> 01:08:43,825
? I apologize for the inconvenience.
653
01:08:44,031 --> 01:08:48,821
But the best place to continue
discussions? he was here.
654
01:08:49,031 --> 01:08:52,944
- ? N? Understand.
- Did you go to buy our tourists? N shops?
655
01:08:53,151 --> 01:08:57,144
Yes, surely? are smaller
December? t the M Munich.
656
01:08:57,351 --> 01:09:00,309
Yes.
- It was nice.
657
01:09:00,511 --> 01:09:04,789
M? go? n Germany
then c? nd necessary.
658
01:09:04,991 --> 01:09:09,189
I heard about your work Herr Buller.
Im and very brave.
659
01:09:09,391 --> 01:09:14,021
S? manage a store?
- S? remove and Hebrew in Germany.
660
01:09:14,231 --> 01:09:19,749
Politics is a sensitive issue
? N today.
661
01:09:19,951 --> 01:09:25,947
No? I know nothing about me? Cation
underground? which you speak? i.
662
01:09:26,151 --> 01:09:31,430
V? lose and time.
- But I have a rud? near?
663
01:09:31,631 --> 01:09:35,783
who would need help.
A You may be interested?
664
01:09:35,991 --> 01:09:40,382
I will do everything that I can.
- It is an uncle? N England.
665
01:09:40,591 --> 01:09:43,264
He has a disease? serious?
666
01:09:43,471 --> 01:09:46,543
Invoices from hospital
They are quite high.
667
01:09:46,743 --> 01:09:47,987
? I can not imagine.
668
01:09:48,191 --> 01:09:52,742
He needs
at least? in $ 50.000 per month?
669
01:09:52,951 --> 01:09:55,670
It can solve.
670
01:09:55,871 --> 01:10:00,740
The money must be deposited? N London
And transferred? Into a joke? Swiss? January?
671
01:10:00,951 --> 01:10:05,706
My office will arrange in London.
Something else?
672
01:10:05,911 --> 01:10:11,144
? I am sorry your c? bluntly,
but that m? surprise.
673
01:10:11,951 --> 01:10:15,626
It? S been very generous?
? In many ac? Shares charity.
674
01:10:15,831 --> 01:10:21,303
But reputed your take? N business is another.
675
01:10:21,511 --> 01:10:25,106
You have the needed money.
At? T you? concerns? you.
676
01:10:25,311 --> 01:10:29,668
Source of the money is more important?
for us in December? t where.
677
01:10:32,071 --> 01:10:37,509
Mr. Buller, you are and a man
principles? tall.
678
01:10:37,711 --> 01:10:41,465
I hope? you can and accept what the? in.
679
01:10:41,671 --> 01:10:45,367
Your money is
if? like and s? Contact them and.
680
01:10:45,567 --> 01:10:47,189
For Freedom!
681
01:10:49,871 --> 01:10:52,226
For Freedom!
682
01:11:04,631 --> 01:11:09,466
Trovis? Something for me?
683
01:11:09,671 --> 01:11:13,459
Mul? Thank you.
- Aha. Letter from Uncle Sam.
684
01:11:13,671 --> 01:11:16,868
What?
685
01:11:17,071 --> 01:11:22,509
V? you can and enjoy that? your son
has stood the test of s? n? ity
686
01:11:23,431 --> 01:11:28,380
And it has 1A classification.
687
01:11:30,231 --> 01:11:33,066
? I'll call General Cates
Washington.
688
01:11:33,266 --> 01:11:36,101
Good! Can I? can colonel.
689
01:11:37,271 --> 01:11:41,230
This is not funny, Tony.
Can I? Weary.
690
01:11:41,431 --> 01:11:46,061
Not this time po and pull the strings.
691
01:11:46,271 --> 01:11:49,946
It should have probably s? -? I mean.
692
01:11:50,151 --> 01:11:53,302
No? I know, I just accept.
693
01:11:53,511 --> 01:11:59,780
Not. I can not accept the idea
s? be? n armed?
694
01:11:59,991 --> 01:12:03,222
Or? N fight?
If? would? nt? MPLA something...
695
01:12:03,431 --> 01:12:05,945
I will leave.
696
01:12:06,151 --> 01:12:10,747
I entered? N workout
The least? that? s marine.
697
01:12:10,951 --> 01:12:15,467
I go there? For? M? Na future.
- I can not afford!
698
01:12:17,031 --> 01:12:22,742
It took a r warfare,
as for the first time? N? life
699
01:12:22,951 --> 01:12:25,670
s? do something on your own!
700
01:13:08,951 --> 01:13:13,103
I forgot to? I send this? letter.
Po and s? you do for me?
701
01:13:13,311 --> 01:13:15,267
Of course, sir.
702
01:13:15,471 --> 01:13:19,942
We'll move to another? island?
ass? nd. They flee the front? Our?
703
01:13:20,151 --> 01:13:21,973
Some? S beginning? speak?
704
01:13:22,173 --> 01:13:25,623
about time
c? When we get home? Therefore I write.
705
01:13:25,831 --> 01:13:30,985
Getting there?, nd home
must? you? d if? can be an artist.
706
01:13:31,191 --> 01:13:36,026
? Otherwise, m? I wonder what I'll do
the rest live? ii. I will go to Paris.
707
01:13:36,231 --> 01:13:38,467
I will stay two years. If? not? nt? MPL?,
708
01:13:38,667 --> 01:13:41,749
po and c? search for a job? for me
company.
709
01:13:41,951 --> 01:13:45,990
? I'm r? U?, mam
but I have to? Try.
710
01:13:46,191 --> 01:13:48,910
Pure and simple need.
711
01:14:18,191 --> 01:14:23,060
C? Nd Anton sent an American
I said that? I need a barbarian.
712
01:14:23,271 --> 01:14:26,431
What is it? It here?
- S? Nv.
713
01:14:26,631 --> 01:14:29,790
Just draw barbarians? a man outside.
714
01:14:29,991 --> 01:14:33,950
Arti? Just draw hold? inside
mu? muscles, bones and tendons.
715
01:14:34,151 --> 01:14:38,702
I want to? feel? s blood pulse? nd under the skin.
Po and s? You do this?
716
01:14:38,911 --> 01:14:44,941
Yes. G? Nde? Ti, feel and see,
717
01:14:45,151 --> 01:14:48,985
then drawing.
718
01:14:50,871 --> 01:14:54,500
I want to? tr? istrative day
c? nd will Cantal z? mbi.
719
01:14:54,711 --> 01:14:58,386
A model told me that? he? t smile
once? While f? Ceau love.
720
01:14:58,591 --> 01:15:01,503
Here cotesc. See m? Holds.
721
01:15:01,711 --> 01:15:07,024
A night stop g? Ndi the art?
Come with us.
722
01:15:07,231 --> 01:15:11,782
No, I f? S cut? You ski? S.
Must? I am working on them. Au revoir.
723
01:15:11,991 --> 01:15:17,543
S? Cancer is obsessed.
Go and mix? colors!
724
01:15:40,791 --> 01:15:45,706
Mam?
No? I knew? you will come.
725
01:15:47,551 --> 01:15:51,339
? I am sorry your c? I did not call, honey.
It was? Nt? Mplat at all? T...
726
01:15:53,951 --> 01:15:59,071
Mam?
- Do not b? Lb? I.
727
01:15:59,271 --> 01:16:02,024
Darling, m? glad at? t much.
728
01:16:02,231 --> 01:16:05,348
? I knew? will stop.
729
01:16:07,631 --> 01:16:11,863
E? Ti very happy here, is not a? A?
- Yes.
730
01:16:12,071 --> 01:16:15,427
They are beautiful,
? NTR-truth? R!? I like.
731
01:16:15,631 --> 01:16:18,589
No.
- Yes, good.
732
01:16:18,791 --> 01:16:22,545
But they will be good. So...
733
01:16:23,991 --> 01:16:28,109
What p? Rere you think?
- ? I like it! It's charming painful.
734
01:16:28,311 --> 01:16:32,270
But where's the fridge?
Where 'and p? M you preserve? NCAR?
735
01:16:37,831 --> 01:16:41,107
How sweet. O many? Thank you.
736
01:16:41,311 --> 01:16:44,587
I do not m? N? Nc topic now?
- No.
737
01:16:44,791 --> 01:16:48,545
Come and sit down.
I want to? I hear all about Mr. Cantal.
738
01:16:48,751 --> 01:16:54,428
? I like him. The problem is that?
not? know if? he m? like.
739
01:16:54,631 --> 01:17:00,103
Only a third of students
stay next year. Wait a minute...
740
01:17:00,311 --> 01:17:05,385
Our agreement is? Nc? true, right?
Two years?
741
01:17:05,591 --> 01:17:08,867
The company will always be there.
742
01:17:09,071 --> 01:17:12,700
It was your decision.
It is? Nc?
743
01:17:21,871 --> 01:17:25,864
If? any and s? applaud and
Purchase ra and Folies Bergeres tickets!
744
01:17:26,071 --> 01:17:27,395
Since none of you
745
01:17:27,595 --> 01:17:30,508
ve not? i? c Tiga ever? sufficient
s? pl? ti and a model
746
01:17:30,711 --> 01:17:34,624
I brought it a share and Ms. Dominique.
747
01:17:54,551 --> 01:17:57,349
This is not a disaster.
748
01:17:58,791 --> 01:18:04,229
? You try? island and a Mademoiselle
or paint the Eiffel Tower?
749
01:18:12,351 --> 01:18:18,108
Dominique, you look exhausted?
Can I? -And I offer a cin? good?
750
01:18:18,311 --> 01:18:21,144
No, what? Against the rules.
? I'm r? U.
751
01:18:21,351 --> 01:18:25,344
Then I give up? To the academy,
And take you to dance.
752
01:18:25,551 --> 01:18:30,306
No function is purchasing at? Your time
c? t it? it here. It would not be right.
753
01:18:30,511 --> 01:18:35,505
A and you seen what I have.
What I po and offer?
754
01:18:35,711 --> 01:18:40,148
Why everything is beautiful
It is intangible?
755
01:18:45,351 --> 01:18:49,947
Critics have ur? T Cezanne.
I would have burned the paintings.
756
01:18:50,151 --> 01:18:52,512
He needed a place s? -? Expose?
paintings.
757
01:18:52,712 --> 01:18:55,020
Thus,
he helped Exhibition.
758
01:18:55,231 --> 01:19:00,259
He was not an impressionist.
Degas, Monet, Renoir, were rebels.
759
01:19:00,471 --> 01:19:04,783
They all have? glory.
Couvier and realism was the first.
760
01:19:04,991 --> 01:19:08,028
And Daumier,
And the b? Tut game bourgeoisie.
761
01:19:08,231 --> 01:19:12,065
Cezanne f? Cut something new
each painting?
762
01:19:12,271 --> 01:19:15,946
Gauguin said
c? he was the best. He...
763
01:19:18,151 --> 01:19:20,665
It was nice.
764
01:19:20,871 --> 01:19:24,750
Maybe? should? s say
c? I'm famous?
765
01:19:24,951 --> 01:19:30,105
Good? evening, gentlemen? oar? Dominique.
You and boyfriend t? U will make us company?
766
01:19:30,311 --> 01:19:32,745
Maybe t? Rziu.
767
01:19:33,951 --> 01:19:35,517
Very good friends.
768
01:19:35,717 --> 01:19:38,706
Z that reach the present times you? will? keep warm
30 days.
769
01:19:38,911 --> 01:19:41,345
It was just politicoas?
770
01:19:41,551 --> 01:19:45,430
It does not matter?, you explain Cezanne.
771
01:19:52,871 --> 01:19:56,830
A! My nose is too long.
- ? I'm r? U.? Instead it.
772
01:19:57,031 --> 01:20:00,911
No, not p? Nz? it's good.
My nose is too long.
773
01:20:01,111 --> 01:20:02,708
? T like nose? U.
774
01:20:02,911 --> 01:20:05,828
It's the only thing of mine
What 'and love.
775
01:20:06,028 --> 01:20:08,508
No? N? Not understand why you invited me.
776
01:20:08,711 --> 01:20:10,352
I think that? it's because...
777
01:20:10,552 --> 01:20:13,910
All? world? tried,
and you always say no.
778
01:20:14,111 --> 01:20:20,027
An important painter
m? may invite the root?
779
01:20:20,231 --> 01:20:23,587
I do not m? N? Nc much.
I think? -Postal mail and tell.
780
01:20:23,791 --> 01:20:26,749
Mon plaisir, mademoiselle.
781
01:20:33,471 --> 01:20:37,146
It's not much, but it's home?
782
01:20:38,791 --> 01:20:43,023
You are right. Not much.
783
01:20:43,231 --> 01:20:48,828
Who cares? by you?
- A household? coming? Every s? pt? m? n?
784
01:20:49,031 --> 01:20:52,910
D? Her out? This place stinks.
785
01:20:53,111 --> 01:20:56,262
Have a friend?
- No.
786
01:20:56,471 --> 01:20:59,781
It's not? Ti guy and likes people,
not?
787
01:20:59,991 --> 01:21:04,143
Only friends.
- Good. There's no loss.
788
01:21:04,351 --> 01:21:08,264
D? S me?'re Ap? And Soap! Ok?
789
01:21:27,911 --> 01:21:30,027
Yes?
790
01:21:30,231 --> 01:21:33,348
I forget that? I do not exist? towels.
791
01:21:33,551 --> 01:21:37,226
Yes?
- I g? Sit one.
792
01:21:37,431 --> 01:21:39,865
Sheltered him here!
793
01:21:44,231 --> 01:21:47,906
Should maybe just s? Spewed?
794
01:21:48,111 --> 01:21:52,343
It is a good idea?
Why not throw it away?
795
01:21:53,711 --> 01:21:57,670
I do not recognize this place.
I look? as the Ritz.
796
01:21:59,911 --> 01:22:03,870
If? owner sees
? I pick? rent.
797
01:22:13,431 --> 01:22:17,470
You want? You make love to me?
798
01:22:17,671 --> 01:22:20,344
With pl? Asks.
799
01:22:21,951 --> 01:22:24,181
I look? Me.
800
01:24:03,951 --> 01:24:08,706
Viewing and this body?
It can feel and breathe each? Ie.
801
01:24:32,591 --> 01:24:34,900
What's up?
802
01:24:35,111 --> 01:24:37,989
I think? Work your settings
They are excellent
803
01:24:38,189 --> 01:24:41,584
And it would be an honor
s? expose them? n my gallery.
804
01:24:41,791 --> 01:24:45,067
Tony, this is my friend
Philippe Moret.
805
01:24:45,271 --> 01:24:50,504
Enchante. Obviously, I
the largest gallery in Paris,
806
01:24:50,711 --> 01:24:53,384
but even the smallest?
807
01:24:53,591 --> 01:24:58,426
Customer? S ii and are known? Tors art?
808
01:24:58,631 --> 01:25:02,531
Exact. I am very claims? Ios,
s who? exhibit.
809
01:25:02,731 --> 01:25:05,469
And I chose my friend? expose you.
810
01:25:05,671 --> 01:25:11,621
No? Know what? say.
- You said everything? N your paintings.
811
01:25:14,471 --> 01:25:18,350
What? Stand?
What you f? Cut?
812
01:25:18,551 --> 01:25:24,387
We? Drafted contract.
- Tony, it's great!
813
01:25:24,591 --> 01:25:28,948
But no money.
Where did you get it?
814
01:25:29,151 --> 01:25:33,349
What did you f? Cut?
- Only if you tell me? I like!
815
01:25:37,271 --> 01:25:42,868
Just? Expects? s? See what 'and you bought? ra
c? nd a s? me v? nd paintings!
816
01:26:22,751 --> 01:26:24,346
central
817
01:26:24,546 --> 01:26:26,151
Too t? Rziu
to send a telegram?
818
01:26:26,351 --> 01:26:29,184
No no.
- Good.
819
01:26:45,511 --> 01:26:50,904
It's great. You g? Sit? N sf? R? It
a household? good?
820
01:26:51,111 --> 01:26:53,989
This is a completely new apartment.
821
01:26:54,191 --> 01:26:56,625
Oh, Tony...
822
01:27:00,031 --> 01:27:04,104
Tony is amazing.
I want to? you? d more.
823
01:27:04,311 --> 01:27:06,381
Mul? Thank you.
824
01:27:27,631 --> 01:27:31,544
Must? of an Exhibition, baby.
I can solve.
825
01:27:31,751 --> 01:27:35,744
Thanks, but I have one.
- Tony!
826
01:27:35,951 --> 01:27:41,025
I'm at? T m? NDR? What gallery?
- Gallerie Moret, a small gallery?
827
01:27:41,231 --> 01:27:45,986
Drag?, are home?!
I look? Me c? I missed!
828
01:27:47,831 --> 01:27:51,619
Mom, this is Dominique Masson.
829
01:27:51,831 --> 01:27:54,636
? I'm r? U.
If? to? I am? knew that? someone...
830
01:27:54,836 --> 01:27:57,508
I admired the portrait t your f? Tony cut.
831
01:27:57,711 --> 01:28:00,703
I am a model. It's my profession.
832
01:28:00,911 --> 01:28:04,062
Tony is lucky? AIB you? as a model.
833
01:28:04,271 --> 01:28:08,822
The painting has an intimate,
Why not you? d at? t often.
834
01:28:09,031 --> 01:28:14,549
I said about the Exhibition.
- Better to him and see.
835
01:28:14,751 --> 01:28:16,707
Yes exactly.
836
01:28:16,911 --> 01:28:21,462
I can not stay. If? to? be? knew,
me? program be changed.
837
01:28:21,671 --> 01:28:25,266
But I have? Nt? Lnire in Johannesburg
poim? holds.
838
01:28:25,471 --> 01:28:28,827
I? N? Comprehensible mother?
- ? I'm r? U.
839
01:28:29,031 --> 01:28:33,786
Im and a business woman?
- Yes, and I am busy?
840
01:28:33,991 --> 01:28:35,445
Son, is important
841
01:28:35,645 --> 01:28:38,621
people fit and
s? -? i see? exhibitions take.
842
01:28:38,831 --> 01:28:43,268
Who are they, lady?
- People with taste, diploma and...
843
01:28:43,471 --> 01:28:48,909
As critics... and this
what's his name? Andre Duss.
844
01:28:49,111 --> 01:28:53,662
V? inform. He can destroy
a career? with c? r few? rows? n newspaper.
845
01:28:53,871 --> 01:28:57,476
A man like that does not go to a small gallery?,
We? meant the?
846
01:28:57,676 --> 01:28:59,867
It would probably make an exception? Ie.
847
01:29:00,071 --> 01:29:04,622
You can and arrange?
? You and someone who can talk to him?
848
01:29:04,831 --> 01:29:08,267
Imagine? I see? Why would I? meant
if? he would come to the opening!
849
01:29:08,471 --> 01:29:13,386
Career destroyed?
- Nonsense, he s? -? I adore Work settings.
850
01:29:15,791 --> 01:29:20,307
- ? If you just try? want.
- Of course? She wants.
851
01:29:20,511 --> 01:29:24,948
I'm a little scared.
I'm really scared.
852
01:29:29,151 --> 01:29:33,827
Damn. Why? AFL not? m
What kind of artist are?
853
01:29:34,031 --> 01:29:37,467
Good! A s? I? d can do.
854
01:29:48,551 --> 01:29:52,590
- ? I like painting r? Site.
- Mul? Thank you.
855
01:29:59,311 --> 01:30:04,305
? I'm r? U.
E? S expected? be congratulated.
856
01:30:04,511 --> 01:30:08,060
Nobody bought? R? nothing.
- T and f? worry. Will purchase? Ra.
857
01:30:08,271 --> 01:30:12,503
Exhibition takes is a success.
- Bravo b? Iete.
858
01:30:25,631 --> 01:30:29,067
He is here.
859
01:30:29,271 --> 01:30:33,230
Monsieur Duss is a great honor.
860
01:30:35,271 --> 01:30:38,088
VRE and a glass of wine?
- No, many? Thank you.
861
01:30:38,288 --> 01:30:39,344
Ni? Br you? Nz?
862
01:30:39,551 --> 01:30:43,942
I just s? Eyes me happy today.
I? Nt? Lpi artist?
863
01:30:44,151 --> 01:30:48,429
Mr. Duss, Tony Blackwell.
864
01:30:48,631 --> 01:30:52,306
Good? day. Mul? Thank you c? a and income.
865
01:31:28,591 --> 01:31:33,790
I...? glad? I came,
Mr. Blackwell.
866
01:31:46,671 --> 01:31:51,381
Have not I seen the? Something.
Duss at Gallerie Moret?
867
01:31:51,591 --> 01:31:56,062
My gallery!
Paris read all about it m? Holds.
868
01:31:56,271 --> 01:31:59,343
'M? glad? I came".
A? I heard those words?
869
01:31:59,551 --> 01:32:05,023
Must? s? rb? Torim artist
wonderful again. S? drink? champagne!
870
01:32:07,111 --> 01:32:10,103
Amour, amour...
871
01:32:11,151 --> 01:32:14,780
Mul? Thank you, many? Thank you...
872
01:32:18,431 --> 01:32:22,982
? I stand here tonight with a man
that I belong only take me.
873
01:32:23,191 --> 01:32:27,150
M? Keep appearing? Hold? Ntregii world.
874
01:32:27,351 --> 01:32:30,548
All? the world will? you who he is.
875
01:33:12,191 --> 01:33:17,311
Bonjour, monsieur. Merci.
876
01:33:24,831 --> 01:33:29,666
An Exhibition of Anthony Blackwell
a t? n? r American artist...
877
01:33:29,871 --> 01:33:35,264
It was opened last night? Professor remember? Te
a service to the public.
878
01:33:35,471 --> 01:33:40,147
For example, it is a
unfortunate one that insult? public
879
01:33:40,351 --> 01:33:43,787
for the purpose amateur experiments.
880
01:33:43,991 --> 01:33:47,267
It was an experience? for me,
of which I? nv at?
881
01:33:47,471 --> 01:33:51,020
I v seen at? T many exhibitions ii
of article? fish talented and
882
01:33:51,231 --> 01:33:55,588
C? I almost forgot c? t r? u
maybe? Your image.
883
01:33:55,791 --> 01:33:59,466
? Instead of vision,
It is only illustrate? ie.
884
01:33:59,671 --> 01:34:05,826
Bad lighting and f? R? perspective?
885
01:34:06,031 --> 01:34:08,380
Created by c? Tre man
who became confused
886
01:34:08,580 --> 01:34:11,788
all styles
that he? s tried? copy them.
887
01:34:11,991 --> 01:34:16,826
? Instead we have a tragic cheap fake.
888
01:34:19,751 --> 01:34:23,027
Yes I'm listening. Continue?!
889
01:34:23,231 --> 01:34:28,783
" The artist has an advantage.
He is t? N? R? S charming? Tor."
890
01:34:28,991 --> 01:34:32,825
" He has time for a- and g? And
a career? more appropriate? ".
891
01:34:33,031 --> 01:34:38,503
Enough. Mul? Thank you.
No, I've heard enough.
892
01:35:13,671 --> 01:35:16,344
Bon soir, Mademoiselle!
893
01:35:16,551 --> 01:35:18,362
Enable and me there? m? present!
894
01:35:18,562 --> 01:35:22,990
Pablo Picasso, c? Teodor?,
known as El Greco.
895
01:35:23,191 --> 01:35:26,945
What? I could and tell him.
- Tony stops? You yourself please.
896
01:35:27,151 --> 01:35:31,986
He must? be blind.
A s? It? I wonder what it was.
897
01:35:32,191 --> 01:35:36,946
Come on, Dominique.
We? We know what it was.
898
01:35:39,951 --> 01:35:44,263
Not good
- Yes e? Ti!
899
01:35:44,471 --> 01:35:47,861
We've been blind.
900
01:35:48,071 --> 01:35:52,701
It was Paris spring.
I was? NDR? Gosti? I.
901
01:35:52,911 --> 01:35:57,746
We walked along the r? Site
And I dreamed sweet dreams.
902
01:35:57,951 --> 01:36:02,547
I was at? T happy
? N whole? via? mine.
903
01:36:04,791 --> 01:36:08,227
I will not talk to anyone.
- Hello?
904
01:36:08,431 --> 01:36:11,706
Yes, it here. It's about your mother.
905
01:36:11,906 --> 01:36:14,222
I can not.
- Κi worried about you.
906
01:36:14,511 --> 01:36:17,981
No!
- He's called four times.
907
01:36:18,191 --> 01:36:21,103
It? N? Understand.
908
01:36:29,871 --> 01:36:33,420
Good?, mother?
- Tony's dear?,? You okay?
909
01:36:33,631 --> 01:36:37,863
I listen? -m? Can I? S do it? write
c? he regret?
910
01:36:38,071 --> 01:36:41,461
mam?,
this is not a business!
911
01:36:41,671 --> 01:36:46,825
What 'is a critic and views.
There is nothing f? Cut!
912
01:36:47,031 --> 01:36:52,264
This is at? T r? U.
You've worked hard, you deserve it.
913
01:36:52,471 --> 01:36:56,544
It? S okay? The most important thing
is that? I? tried.
914
01:36:56,751 --> 01:37:00,710
I? Asked whole? via? a.
Now? I know.
915
01:37:00,911 --> 01:37:05,268
No? Know what? say.
- Duss said all that was needed.
916
01:37:05,471 --> 01:37:10,067
I just want? I leave here.
I want to? p? r? SESC Paris.
917
01:37:10,271 --> 01:37:13,183
I want to? come home?
- Yes, dear?
918
01:37:13,391 --> 01:37:18,340
A? Expects? -m? there. I c? L? Tori night.
M? I keep flying to New York.
919
01:37:18,551 --> 01:37:22,180
How dore? Ti. A s? the? expectations here.
- Yes!
920
01:37:22,391 --> 01:37:26,350
Bye, Tony.
- Good night? mam?
921
01:37:34,511 --> 01:37:38,663
Do not forget you, Dominique.
922
01:37:40,471 --> 01:37:42,905
Never?
923
01:37:48,791 --> 01:37:52,420
It represents? amount
I agreed with that?
924
01:37:56,111 --> 01:37:59,899
Madamme is sad.
Your son has talent.
925
01:38:00,111 --> 01:38:03,069
He could become a great artist.
926
01:38:03,271 --> 01:38:08,299
Exist? thousands of artists? ti? n the world.
Mul? Thank you.
927
01:38:08,499 --> 01:38:12,499
Translation and adaptation
slave
928
01:38:15,499 --> 01:38:19,499
Preuzeto sa www.titlovi.com
75723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.