All language subtitles for Lucifer - 03x17 - Let Pinhead Sing!.WEB-ION10 + DEFLATE + AMZN.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,158 --> 00:00:03,395
-
Previously on Lucifer...
- I'm going to remove
2
00:00:03,398 --> 00:00:04,892
Pierce's immortal curse
3
00:00:04,895 --> 00:00:06,283
so he can finally die.
4
00:00:06,286 --> 00:00:07,829
I shall fly down to Hell,
5
00:00:07,831 --> 00:00:10,842
pluck your brother's soul and
drop it into a vacant body.
6
00:00:10,845 --> 00:00:13,134
This would make you innocent.
7
00:00:13,136 --> 00:00:15,092
- Amenadiel's nice.
- If he were nice,
8
00:00:15,095 --> 00:00:17,906
he wouldn't be sneaking around
behind my back with my friend.
9
00:00:17,908 --> 00:00:21,634
When will you understand that
we were trying to protect you?!
10
00:00:21,637 --> 00:00:22,869
I don't believe you.
11
00:00:22,872 --> 00:00:24,986
I know this is scary,
but we need to start
12
00:00:24,989 --> 00:00:26,619
- in your Hell.
- There are
13
00:00:26,622 --> 00:00:29,311
so many things that Father
can still take away from you.
14
00:00:29,314 --> 00:00:30,326
There is a bomb.
15
00:00:30,329 --> 00:00:31,786
If they move,
the whole thing blows.
16
00:00:31,788 --> 00:00:33,314
I just wanted to say thank you again.
17
00:00:33,317 --> 00:00:35,330
- Couldn't have done it without you.
- Without me,
18
00:00:35,333 --> 00:00:37,492
you wouldn't have been in
danger in the first place.
19
00:00:37,494 --> 00:00:39,828
If the detective had died,
it would have been my fault.
20
00:00:39,830 --> 00:00:40,753
I know I promised
21
00:00:40,756 --> 00:00:42,297
to help you end your curse,
22
00:00:42,299 --> 00:00:44,999
but we need to dissolve
our unholy alliance.
23
00:00:45,002 --> 00:00:47,455
The risk is too great.
24
00:01:08,658 --> 00:01:10,558
I'll put it on.
25
00:01:13,195 --> 00:01:16,033
Ladies and gentlemen, Axara!
26
00:01:47,823 --> 00:01:49,823
Oh, my God, Jill?
27
00:01:49,825 --> 00:01:51,825
- Jill?
- Stay back! Everyone, stay back!
28
00:01:51,827 --> 00:01:53,393
Jill?
29
00:01:53,395 --> 00:01:56,329
Oh, Jill.
30
00:01:56,331 --> 00:01:57,631
Jill?
31
00:01:57,633 --> 00:01:59,299
Help me!
32
00:01:59,301 --> 00:02:01,001
Someone help!
33
00:02:01,003 --> 00:02:03,570
Somebody help!
34
00:02:11,580 --> 00:02:15,115
I've decided to take myself
out of the spotlight.
35
00:02:15,117 --> 00:02:17,273
My Father's spotlight, to be exact.
36
00:02:17,276 --> 00:02:21,087
So, no more killing Pierce
to get back at your dad?
37
00:02:21,089 --> 00:02:22,195
Correct.
38
00:02:22,198 --> 00:02:24,473
I mean, that whole "mark of
Kane" thing was so dreary,
39
00:02:24,476 --> 00:02:25,914
so nihilistic.
40
00:02:25,917 --> 00:02:28,195
There are far better
ways to spend my time.
41
00:02:28,197 --> 00:02:29,462
- Oh?
- Yes.
42
00:02:29,464 --> 00:02:32,542
Well, I could brew
my own artisanal beer.
43
00:02:32,545 --> 00:02:35,512
Take a nude painting class.
44
00:02:35,515 --> 00:02:37,859
Buy that pet shark I've always wanted.
45
00:02:37,862 --> 00:02:40,707
Maybe you're taking a step
back because of the bomb scare
46
00:02:40,709 --> 00:02:44,265
that threatened both you... and Chloe.
47
00:02:44,268 --> 00:02:45,468
Don't be ridiculous.
48
00:02:45,471 --> 00:02:47,546
We're in the line of
fire every day, Doctor.
49
00:02:47,549 --> 00:02:48,748
I mean, it's all part of being heroes
50
00:02:48,750 --> 00:02:50,841
- for the people.
- Don't get me wrong.
51
00:02:50,844 --> 00:02:53,787
If the bomb
was God
targeting Chloe for your defiance,
52
00:02:53,789 --> 00:02:56,623
then maybe it's good
that you're quitting.
53
00:02:56,625 --> 00:02:58,794
Well, quitting is a strong word.
54
00:02:58,797 --> 00:02:59,859
I'm just saying,
55
00:02:59,861 --> 00:03:01,928
sometimes we push
boundaries we shouldn't
56
00:03:01,930 --> 00:03:04,895
and cause rifts with
people we care about.
57
00:03:04,898 --> 00:03:05,999
It's only fair
58
00:03:06,001 --> 00:03:08,568
we take our share of
responsibility in a conflict,
59
00:03:08,570 --> 00:03:13,067
even if the other is...
somewhat irrational,
60
00:03:13,070 --> 00:03:15,609
demonic, even.
61
00:03:15,611 --> 00:03:17,043
Indeed. Nothing wrong
62
00:03:17,045 --> 00:03:18,645
with dousing the flames of contention.
63
00:03:18,647 --> 00:03:20,547
- Exactly.
- Right.
64
00:03:20,550 --> 00:03:23,849
- Maybe even apologize.
- Well, let's not go crazy.
65
00:03:23,852 --> 00:03:28,054
But perhaps I
can stop poking
the bear that is my Father.
66
00:03:28,056 --> 00:03:30,390
Get off his radar for a bit, you know?
67
00:03:30,392 --> 00:03:31,758
Mellow out.
68
00:03:47,542 --> 00:03:49,075
What do you want, Lopez?
69
00:03:49,077 --> 00:03:52,278
You know, I just noticed
that you may be a little blue.
70
00:03:52,281 --> 00:03:54,214
So...
71
00:03:54,216 --> 00:03:56,062
Ta-da!
72
00:03:56,065 --> 00:03:57,364
To cheer you up.
73
00:03:57,367 --> 00:03:59,286
No, it's not new kicks. It's better.
74
00:03:59,289 --> 00:04:01,821
It's... a compliment box.
75
00:04:01,823 --> 00:04:03,990
I went around the
precinct and asked everyone
76
00:04:03,992 --> 00:04:06,226
to write a positive
little note about you.
77
00:04:06,228 --> 00:04:07,494
- Why?
- So...
78
00:04:07,497 --> 00:04:09,364
that whenever you're feeling down,
79
00:04:09,367 --> 00:04:12,231
you can just pull one out,
and it'll perk you right up.
80
00:04:12,234 --> 00:04:17,270
Like, maybe
now would be a good time.
81
00:04:18,874 --> 00:04:20,840
"Pierce has nice arms."
82
00:04:20,842 --> 00:04:23,810
Well, agreed. You sure do.
83
00:04:23,812 --> 00:04:26,513
"The lieutenant has really great arms."
84
00:04:26,515 --> 00:04:29,149
Right again. Two arms, two compliments.
85
00:04:29,151 --> 00:04:33,286
"Pierce...
86
00:04:33,288 --> 00:04:34,654
is...
87
00:04:34,656 --> 00:04:37,953
wicked smart,
so funny,
88
00:04:37,956 --> 00:04:41,161
generous and amazing."
89
00:04:41,163 --> 00:04:43,398
Now that is a compliment.
90
00:04:43,401 --> 00:04:45,298
It says I have really
nice arms, doesn't it?
91
00:04:45,300 --> 00:04:48,252
Nah, nah, 'cause
that'd be really awkward
92
00:04:48,255 --> 00:04:50,856
and weird, you and me here
talking about a third arm.
93
00:04:50,859 --> 00:04:54,903
And, um, I need to go
check on a lab thingy.
94
00:04:54,906 --> 00:04:56,461
Whoa, whoa, whoa.
95
00:04:56,464 --> 00:04:58,478
I've been trying so
hard to cheer up Pierce,
96
00:04:58,480 --> 00:05:01,581
but this is some next level bro-wallow.
97
00:05:01,583 --> 00:05:03,583
You got to get in
there and do something.
98
00:05:03,585 --> 00:05:06,019
Yeah. I don't know.
99
00:05:06,021 --> 00:05:08,355
- What? Why not?
- Well, it's just...
100
00:05:08,357 --> 00:05:11,140
Pierce isn't really a fan of me.
101
00:05:11,143 --> 00:05:13,247
Well, then this is your
chance to change that.
102
00:05:13,250 --> 00:05:16,329
I mean, Dan, if anyone
knows what it feels like
103
00:05:16,331 --> 00:05:18,098
to be in the crapper, it's you.
104
00:05:18,100 --> 00:05:19,456
- Thank you.
- No.
105
00:05:19,459 --> 00:05:21,301
What I mean is you can relate, okay?
106
00:05:21,303 --> 00:05:23,709
But when you're down, you always,
107
00:05:23,712 --> 00:05:26,606
always pull yourself back up.
108
00:05:26,608 --> 00:05:30,210
You are positive dude numero uno.
109
00:05:31,613 --> 00:05:34,314
Okay. I guess I could try.
110
00:05:34,316 --> 00:05:35,749
Good luck.
111
00:05:35,751 --> 00:05:37,283
You got this.
112
00:05:37,285 --> 00:05:38,551
Hmm.
113
00:05:47,217 --> 00:05:49,517
Okay, I'm a little confused here.
114
00:05:49,520 --> 00:05:51,931
One of the backup dancers
was dressed as Axara?
115
00:05:51,933 --> 00:05:53,433
- Yeah. I don't really understand it, either.
- Yeah.
116
00:05:53,435 --> 00:05:54,801
- It normally doesn't happen like that.
- I think
117
00:05:54,803 --> 00:05:57,748
- she was looking to get...
- Okay, but you're the manager, correct?
118
00:05:57,751 --> 00:05:58,872
Rohan Donahue, yeah.
119
00:05:58,874 --> 00:05:59,939
So, here's the deal.
120
00:05:59,941 --> 00:06:02,518
Axara and a backup dancer, Jill,
121
00:06:02,521 --> 00:06:04,553
decided to switch positions last minute.
122
00:06:04,556 --> 00:06:06,817
Maybe she felt the
act was getting boring.
123
00:06:06,820 --> 00:06:08,715
You'll have to ask Axara for details.
124
00:06:08,717 --> 00:06:10,878
We got her back to the
hotel as fast as possible.
125
00:06:10,881 --> 00:06:12,857
So was this the first
time she had switched?
126
00:06:12,860 --> 00:06:15,494
Yeah, she didn't say anything
to anyone on the crew.
127
00:06:15,497 --> 00:06:17,536
Except for Jill, of course.
128
00:06:17,539 --> 00:06:20,684
And no one knew, that means
Axara
was the intended target.
129
00:06:20,687 --> 00:06:22,187
Let's not jump to any conclusions
130
00:06:22,189 --> 00:06:23,688
until we've explored all the angles.
131
00:06:23,691 --> 00:06:25,597
We don't know if anyone was a target.
132
00:06:25,600 --> 00:06:26,681
Maybe it was an accident.
133
00:06:26,684 --> 00:06:27,755
It wasn't.
134
00:06:27,758 --> 00:06:31,204
This is a piece of big-time
professional firework.
135
00:06:31,206 --> 00:06:32,572
From far away: "Ooh!"
136
00:06:32,574 --> 00:06:33,907
From up close: "Ah!"
137
00:06:33,909 --> 00:06:35,008
Fireworks weren't even
138
00:06:35,010 --> 00:06:36,209
part of Axara's show.
139
00:06:36,211 --> 00:06:37,844
Let alone pointed
right at the spotlight.
140
00:06:37,846 --> 00:06:40,237
Does this mean we're cancelling
the Asia and the Europe tours?
141
00:06:40,239 --> 00:06:43,483
Let's not panic until we know
exactly what happened here.
142
00:06:43,485 --> 00:06:45,084
Jill's dead, Rohan.
143
00:06:45,086 --> 00:06:46,719
And it was supposed to be Axara.
144
00:06:46,721 --> 00:06:50,439
Yes, which means the shadowy
assassin would likely try again.
145
00:06:50,442 --> 00:06:52,125
And again,
146
00:06:52,127 --> 00:06:54,294
until the butchery is done.
147
00:06:54,296 --> 00:06:55,562
Statistically speaking.
148
00:06:55,564 --> 00:06:56,467
- He's right.
- Okay.
149
00:06:56,469 --> 00:06:57,931
As long as Axara's in the spotlight,
150
00:06:57,933 --> 00:06:59,365
she has a target on her back.
151
00:06:59,367 --> 00:07:00,633
Yes.
152
00:07:00,635 --> 00:07:02,936
The spotlight is dangerous.
153
00:07:02,938 --> 00:07:04,471
Who am I kidding?
154
00:07:04,473 --> 00:07:05,505
I'm not mellow.
155
00:07:05,507 --> 00:07:06,773
I'll never be able to take myself out
156
00:07:06,775 --> 00:07:08,677
of my dad's spotlight, but...
157
00:07:10,512 --> 00:07:13,413
I can take the detective out of mine.
158
00:07:13,415 --> 00:07:15,158
And focus on other people.
159
00:07:15,161 --> 00:07:16,683
What? What are you talking about?
160
00:07:16,685 --> 00:07:18,510
Nothing.
161
00:07:18,513 --> 00:07:20,080
You'll thank me later.
162
00:07:22,046 --> 00:07:27,848
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
- WEBrip resynced by
163
00:07:30,213 --> 00:07:32,487
So you're Axara's
bodyguard, are you?
164
00:07:32,490 --> 00:07:34,120
Now, I've always had an interest
165
00:07:34,123 --> 00:07:36,290
in the personal
protection business, Rob.
166
00:07:36,292 --> 00:07:38,292
- Bob.
- Bob, right.
167
00:07:38,294 --> 00:07:39,493
Is that short for "Robert"?
168
00:07:39,495 --> 00:07:40,643
No.
169
00:07:40,646 --> 00:07:41,912
Fascinating.
170
00:07:41,915 --> 00:07:43,819
Oh, it's lovely getting
to know you like this.
171
00:07:43,822 --> 00:07:46,167
Your hopes, your dreams. Hmm?
172
00:07:47,208 --> 00:07:49,175
Been working out as well.
173
00:07:49,178 --> 00:07:50,436
Are you coming?
174
00:07:50,439 --> 00:07:52,525
Uh, no, I'm not really interested in you
175
00:07:52,528 --> 00:07:54,441
and what you're doing. I
think I'm just gonna stay here
176
00:07:54,443 --> 00:07:56,110
and chat to my new friend, Rob.
177
00:07:56,112 --> 00:07:57,344
- Bob.
- Bob.
178
00:07:57,346 --> 00:07:58,510
Right. Bob.
179
00:07:58,513 --> 00:07:59,914
Big fan of old Bobby here.
180
00:07:59,916 --> 00:08:01,615
In fact, if someone were wondering about
181
00:08:01,617 --> 00:08:05,819
my list of favorite people,
Bob might just be at the top.
182
00:08:05,821 --> 00:08:07,154
Really?
183
00:08:07,156 --> 00:08:08,389
Oh, most definitely.
184
00:08:10,361 --> 00:08:12,526
We should go upstairs.
185
00:08:14,830 --> 00:08:18,199
Thank you, Bobby.
186
00:08:18,201 --> 00:08:21,035
I thought rock
stars only got the best weed.
187
00:08:21,037 --> 00:08:22,268
It's sage.
188
00:08:22,271 --> 00:08:25,973
After what happened to
Jill, I'm smudging my space,
189
00:08:25,975 --> 00:08:27,641
and my heart.
190
00:08:27,643 --> 00:08:28,842
And my lungs.
191
00:08:28,844 --> 00:08:30,491
It actually changes
the ionic composition
192
00:08:30,494 --> 00:08:31,512
of the air and reduces
193
00:08:31,514 --> 00:08:33,747
the body's stress
response to tragic events.
194
00:08:33,749 --> 00:08:34,949
Oh, such compassion
195
00:08:34,951 --> 00:08:36,061
from one so young.
196
00:08:36,064 --> 00:08:37,486
Please, tell me more.
197
00:08:37,489 --> 00:08:39,687
Can you think of anyone
who may have wanted to hurt you?
198
00:08:39,689 --> 00:08:41,689
You should
check Axara's social media.
199
00:08:41,691 --> 00:08:43,591
So many obsessed crazies.
200
00:08:43,593 --> 00:08:44,692
Love you, Cece.
201
00:08:44,694 --> 00:08:46,527
And she makes a mean turmeric smoothie.
202
00:08:48,070 --> 00:08:49,936
Wait, speaking of mean,
203
00:08:49,939 --> 00:08:52,199
there was one guy who
did kind of threaten me.
204
00:08:52,201 --> 00:08:53,801
I mean, I didn't take
it seriously at the time
205
00:08:53,803 --> 00:08:55,603
because he's a bit of a diva, but...
206
00:08:55,605 --> 00:08:57,307
- Patrick.
- Patrick.
207
00:08:57,310 --> 00:08:59,106
And who might Patrick be?
208
00:08:59,108 --> 00:09:00,808
My ex-backup singer.
209
00:09:00,810 --> 00:09:02,710
Really toxic individual.
210
00:09:02,712 --> 00:09:05,679
Rohan fired him last week, and
like I said, he's a drama queen.
211
00:09:05,681 --> 00:09:06,981
But he said something
212
00:09:06,983 --> 00:09:08,010
like, uh,
213
00:09:08,013 --> 00:09:11,051
"I hope Axara dies a
horrible, painful death."
214
00:09:11,053 --> 00:09:12,253
Yes.
215
00:09:13,256 --> 00:09:14,538
Mm, mm.
216
00:09:14,541 --> 00:09:16,790
Suppose it might be worth a glance.
217
00:09:30,689 --> 00:09:32,873
Maze, it's-it's me.
218
00:09:32,875 --> 00:09:34,108
Linda.
219
00:09:36,145 --> 00:09:38,679
Come on, Maze, I...
220
00:09:38,681 --> 00:09:44,018
I brought you a gift to,
you know, bury the hatchet.
221
00:09:44,020 --> 00:09:48,022
I don't want to lose you, Maze.
222
00:09:48,024 --> 00:09:50,891
And so,
223
00:09:50,893 --> 00:09:53,294
I lost Amenadiel.
224
00:09:53,296 --> 00:09:56,596
No man is worth what we have.
225
00:09:58,834 --> 00:10:01,096
Please, just hear me out.
226
00:10:19,989 --> 00:10:22,869
Oh, excuse us, I think we're
in the wrong interrogation room.
227
00:10:22,872 --> 00:10:24,558
You're looking for Patrick Manning?
228
00:10:24,560 --> 00:10:26,126
Yes.
229
00:10:26,128 --> 00:10:28,228
- That's me, honey.
- Wow.
230
00:10:28,230 --> 00:10:30,632
I see someone stole
some of Axara's spotlight
231
00:10:30,635 --> 00:10:32,854
and fishnets as severance pay.
232
00:10:32,857 --> 00:10:34,134
Why am I here?
233
00:10:34,136 --> 00:10:35,858
I'll ask the questions, Patty.
234
00:10:35,861 --> 00:10:38,002
Oh, I always knew Cher was a feisty one.
235
00:10:38,005 --> 00:10:40,506
I'm Donovan McCann, Patrick's lawyer.
236
00:10:40,509 --> 00:10:42,843
So, why is he here?
237
00:10:42,845 --> 00:10:44,044
We believe that Patrick made
238
00:10:44,046 --> 00:10:46,246
an attempt on Axara's life last night.
239
00:10:46,248 --> 00:10:48,119
Killed a backup dancer by mistake.
240
00:10:48,122 --> 00:10:49,583
- Say what?
- We know that you still
241
00:10:49,585 --> 00:10:51,285
had the backstage security pass,
242
00:10:51,287 --> 00:10:52,553
which means access and motive.
243
00:10:52,555 --> 00:10:54,361
Yes, cold-blooded retaliation
244
00:10:54,364 --> 00:10:56,223
- for your recent firing.
- Firing?
245
00:10:56,225 --> 00:10:57,205
That's bananas.
246
00:10:57,208 --> 00:10:58,726
So you're saying you didn't try
247
00:10:58,728 --> 00:11:00,143
and take Axara out with a bang?
248
00:11:00,146 --> 00:11:01,030
Course not.
249
00:11:01,033 --> 00:11:02,196
Do I hate her?
250
00:11:02,198 --> 00:11:03,197
Yes.
251
00:11:03,199 --> 00:11:05,032
It was a bitch to work for that bitch...
252
00:11:05,034 --> 00:11:07,067
The long hours, never getting credit...
253
00:11:07,069 --> 00:11:08,769
But she did not fire me.
254
00:11:08,771 --> 00:11:09,579
I quit.
255
00:11:09,582 --> 00:11:11,238
That's not the story
her people are telling.
256
00:11:11,240 --> 00:11:13,540
I bet. Those sycophants
will say anything
257
00:11:13,542 --> 00:11:14,875
to protect her fragile ego.
258
00:11:14,877 --> 00:11:17,236
Well, Patrick. Patty.
259
00:11:17,239 --> 00:11:19,847
If you didn't want Axara dead, tell me:
260
00:11:19,849 --> 00:11:21,463
what did you desire?
261
00:11:21,466 --> 00:11:26,219
Uh... to be Axara.
262
00:11:26,222 --> 00:11:27,888
But my version.
263
00:11:27,890 --> 00:11:29,690
A better version.
264
00:11:29,692 --> 00:11:32,793
Which is why I could
never want her dead.
265
00:11:32,795 --> 00:11:37,498
How could I compete with
her if she was kaput?
266
00:11:37,500 --> 00:11:39,814
Yes.
267
00:11:43,139 --> 00:11:44,932
Where were you last night?
268
00:11:44,935 --> 00:11:46,368
On stage.
269
00:11:46,371 --> 00:11:49,197
Performing my act at
the Hideaway in WeHo.
270
00:11:49,200 --> 00:11:52,101
After which, she was mobbed
by fans in the parking lot.
271
00:11:52,104 --> 00:11:53,479
Tuesday's the new Friday
272
00:11:53,482 --> 00:11:55,149
now that Patty's doing Axara.
273
00:11:55,151 --> 00:11:56,877
- Mm-hmm.
- Ask around.
274
00:11:56,880 --> 00:11:58,728
Aw, so sweet.
275
00:11:58,731 --> 00:12:00,631
Donovan was right about last night.
276
00:12:00,634 --> 00:12:02,555
It was cray-cray at the Hideaway.
277
00:12:02,558 --> 00:12:06,760
Everyone wants a piece
of Axara 2.0.
278
00:12:06,762 --> 00:12:08,929
You wouldn't believe
the obsessive wannabes.
279
00:12:08,931 --> 00:12:11,865
- Sad.
- It's sad.
280
00:12:11,867 --> 00:12:14,229
Axara has more
followers than the Pope.
281
00:12:14,232 --> 00:12:17,271
"You are my life, I would
do anything to meet you.
282
00:12:17,273 --> 00:12:18,806
Literally anything."
283
00:12:18,808 --> 00:12:21,909
Gosh, I can't think of
anyone I care about that much.
284
00:12:21,911 --> 00:12:25,779
Except for Miss Lopez.
285
00:12:25,781 --> 00:12:26,789
World's Greatest
286
00:12:26,792 --> 00:12:28,849
Forensic Scientist?
287
00:12:28,851 --> 00:12:30,751
Oh, my gosh.
288
00:12:30,753 --> 00:12:32,786
That is so sweet.
289
00:12:32,788 --> 00:12:34,362
Wait. Did I miss my birthday?
290
00:12:34,365 --> 00:12:37,366
Well, every day's a celebration
when you're around, darling.
291
00:12:37,369 --> 00:12:39,069
Mwah!
292
00:12:40,962 --> 00:12:42,595
Anyway.
293
00:12:42,598 --> 00:12:45,666
When obsessed people don't
have their love reciprocated,
294
00:12:45,668 --> 00:12:47,097
sometimes they snap.
295
00:12:47,100 --> 00:12:48,667
Well, I've gone through them all,
296
00:12:48,670 --> 00:12:50,970
and on a scale of #ILoveYouAxara
297
00:12:50,973 --> 00:12:52,940
to #IWantToLivelnYourSpleen,
298
00:12:52,942 --> 00:12:54,526
there's, like, a zillion suspects.
299
00:12:54,529 --> 00:12:56,472
A zillion and one if you count me.
300
00:12:56,475 --> 00:12:58,597
You weren't even aware
of her until this case.
301
00:12:59,648 --> 00:13:00,914
Okay, name your favorite song.
302
00:13:00,916 --> 00:13:02,831
Well, um, there's so many.
303
00:13:02,834 --> 00:13:05,234
Anyway, we're not
just looking for a crazy fan,
304
00:13:05,237 --> 00:13:07,737
we need someone who
had an all-access pass.
305
00:13:07,740 --> 00:13:09,539
Well, Axara's assistant let me check out
306
00:13:09,542 --> 00:13:11,743
- all of her social media accounts.
- Mm-hmm.
307
00:13:11,746 --> 00:13:14,260
And apparently, she held
an online contest last week.
308
00:13:14,263 --> 00:13:18,323
Winner won a VIP pass to
the Hollywood Bowl show.
309
00:13:18,326 --> 00:13:21,648
Meet our winner: Benny Parker.
310
00:13:21,651 --> 00:13:24,471
And these are some of his tweets.
311
00:13:24,473 --> 00:13:26,976
"I can't wait
for our love to be real."
312
00:13:26,979 --> 00:13:29,984
"I wil
make you feel the same way."
313
00:13:29,987 --> 00:13:32,687
"You and I will be together forever."
314
00:13:32,690 --> 00:13:33,914
That's subtle.
315
00:13:33,916 --> 00:13:35,267
Sounds like Prince Charming
316
00:13:35,269 --> 00:13:37,836
needs some attention from the LAPD.
317
00:13:37,839 --> 00:13:39,605
Right.
318
00:13:39,608 --> 00:13:41,822
Thank you, Miss Lopez.
319
00:13:41,824 --> 00:13:43,423
I mean...
320
00:13:47,429 --> 00:13:50,143
Oh, no, poor Pauline.
321
00:13:50,146 --> 00:13:51,362
Pauline?
322
00:13:51,365 --> 00:13:54,100
My friend who works the
intake desk at the precinct.
323
00:13:54,103 --> 00:13:55,636
I'm helping her through a bad breakup.
324
00:13:55,638 --> 00:13:58,238
We've grown quite close since yesterday.
325
00:13:58,240 --> 00:14:00,807
Mm-hmm. Right.
326
00:14:00,809 --> 00:14:02,376
I know what you're doing.
327
00:14:03,921 --> 00:14:07,246
Our bomb scare made you realize
just how dangerous this job is.
328
00:14:07,249 --> 00:14:09,229
And that you and I
could lose each other.
329
00:14:09,232 --> 00:14:10,347
At any time.
330
00:14:10,350 --> 00:14:12,248
So you're focusing on other people,
331
00:14:12,251 --> 00:14:13,750
you're keeping your distance
332
00:14:13,753 --> 00:14:15,455
as a way of protecting yourself.
333
00:14:15,457 --> 00:14:16,757
And you know what, Lucifer?
334
00:14:16,759 --> 00:14:17,891
That's cool.
335
00:14:17,893 --> 00:14:19,993
If you need to "reverse-Oprah" me
336
00:14:19,995 --> 00:14:21,495
just to feel less afraid,
337
00:14:21,497 --> 00:14:23,797
then by all means, knock yourself out.
338
00:14:23,799 --> 00:14:26,573
What? I am not afraid.
339
00:14:26,576 --> 00:14:28,702
Just realized I've been
a tad myopic lately.
340
00:14:28,704 --> 00:14:30,370
- Why not spread the love?
- Hmm.
341
00:14:30,373 --> 00:14:32,272
I mean, everyone
deserves a little Lucifer.
342
00:14:32,274 --> 00:14:33,507
How generous of you.
343
00:14:33,509 --> 00:14:34,508
Thank you very much.
344
00:14:34,510 --> 00:14:37,044
After me.
345
00:14:39,949 --> 00:14:43,717
Benny Parker, LAPD.
346
00:14:43,719 --> 00:14:45,552
Seems I'm not the only one ignoring you.
347
00:14:45,554 --> 00:14:48,422
Perhaps you're just not
that interesting, Detective.
348
00:14:48,424 --> 00:14:50,940
Benny?
349
00:15:02,658 --> 00:15:04,224
Benny.
350
00:15:07,510 --> 00:15:10,110
Well, talk about a dead end.
351
00:15:12,867 --> 00:15:17,552
"Axara's art celebrates life.
I tarnished it with death.
352
00:15:17,555 --> 00:15:19,544
I have no right to stay in her world.
353
00:15:19,547 --> 00:15:21,423
I lived for Axara.
354
00:15:21,425 --> 00:15:24,760
Now I die for her.
355
00:15:24,762 --> 00:15:27,363
Benny."
356
00:15:27,365 --> 00:15:28,697
Wow.
357
00:15:28,699 --> 00:15:31,033
I hope that no one
ever loves me that much.
358
00:15:31,035 --> 00:15:33,302
So, did the M.E. confirm
that it's suicide?
359
00:15:33,304 --> 00:15:34,837
Still running the autopsy report,
360
00:15:34,839 --> 00:15:36,405
but the bottle of sleeping pills
361
00:15:36,407 --> 00:15:38,016
found in his hand, half empty.
362
00:15:38,019 --> 00:15:41,417
Right and factor in Benny's VIP
pass which means he had access.
363
00:15:41,420 --> 00:15:42,552
Yeah, it means that Benny
364
00:15:42,555 --> 00:15:44,179
had tons of time and opportunity
365
00:15:44,181 --> 00:15:46,083
to plant the firework that killed Jill.
366
00:15:46,086 --> 00:15:48,984
A textbook post-murder
guilt-driven suicide.
367
00:15:48,986 --> 00:15:50,886
A little too textbook if you ask me.
368
00:15:50,888 --> 00:15:52,855
Oh, look what just arrived.
369
00:15:52,857 --> 00:15:55,024
Who wants a T-shirt? Here you go.
370
00:15:55,026 --> 00:15:57,536
- And, oh, one for you.
- Nice.
371
00:15:57,539 --> 00:15:59,428
One for you.
372
00:15:59,430 --> 00:16:02,531
Definitely for you.
373
00:16:02,534 --> 00:16:04,820
What you can't fix,
decorate, am I right?
374
00:16:04,823 --> 00:16:05,988
Ah!
375
00:16:06,637 --> 00:16:07,836
Miss Lopez.
376
00:16:07,838 --> 00:16:09,872
Aw.
377
00:16:09,874 --> 00:16:11,273
What is all this?
378
00:16:11,275 --> 00:16:12,441
Axara swag.
379
00:16:12,443 --> 00:16:13,976
Thank you gifts for solving the case.
380
00:16:13,978 --> 00:16:15,444
Apparently, she'd have come in person,
381
00:16:15,446 --> 00:16:16,845
but she's busy rehearsing
382
00:16:16,847 --> 00:16:18,422
for her rescheduled show at the Bowl.
383
00:16:18,425 --> 00:16:20,411
Well, technically, the case isn't closed
384
00:16:20,414 --> 00:16:22,751
- till we get the final autopsy report.
- Exactly.
385
00:16:22,753 --> 00:16:25,354
And until then, it's LAPD jurisdiction.
386
00:16:25,356 --> 00:16:26,438
Which means no shows.
387
00:16:26,441 --> 00:16:28,223
Well, I'm afraid you'll
have to take it up
388
00:16:28,225 --> 00:16:29,858
with the police commissioner
'cause apparently,
389
00:16:29,860 --> 00:16:32,482
he and Axara are poker
buddies. It's all be sorted.
390
00:16:32,485 --> 00:16:34,463
Oh, hello.
391
00:16:34,465 --> 00:16:36,665
An Axara bobblehead.
392
00:16:38,969 --> 00:16:42,171
Who's deserving
of this little, uh...
393
00:16:43,430 --> 00:16:45,774
Ah! My good friend,
394
00:16:45,776 --> 00:16:48,944
Mr. Janitor.
395
00:16:48,946 --> 00:16:50,813
That should cheer you up.
396
00:16:50,815 --> 00:16:53,015
I think you'll be very proud.
397
00:16:53,017 --> 00:16:55,868
I forced myself to
speak to a coworker who
398
00:16:55,871 --> 00:16:57,786
has terrible breath.
399
00:16:57,788 --> 00:16:59,421
It was probably only for a few minutes,
400
00:16:59,423 --> 00:17:01,890
but it seemed like a decade.
401
00:17:01,892 --> 00:17:06,328
Hello, I'm trying to
compliment my... you.
402
00:17:07,698 --> 00:17:10,699
Clearly, something is on your mind.
403
00:17:10,701 --> 00:17:12,534
Come on, I'm all ears.
404
00:17:12,536 --> 00:17:15,037
I am so sorry.
405
00:17:15,039 --> 00:17:17,711
Um, but you're paying
me to listen, so...
406
00:17:17,714 --> 00:17:20,857
Well, yes. But the whole
reason that I'm here
407
00:17:20,860 --> 00:17:23,912
is to learn to be less self-centered.
408
00:17:23,914 --> 00:17:25,711
Okay, um...
409
00:17:27,218 --> 00:17:28,951
Okay, fine.
410
00:17:28,953 --> 00:17:33,419
Um, I'm, I'm just having
a wee bit of a conflict
411
00:17:33,422 --> 00:17:35,824
with a, with a friend of mine.
412
00:17:35,826 --> 00:17:39,328
Conflict? My specialty.
413
00:17:39,330 --> 00:17:42,696
Mediating...
conflict, I mean.
414
00:17:42,699 --> 00:17:44,432
Let me help you.
415
00:17:44,435 --> 00:17:46,068
Uh, that's very nice.
416
00:17:46,070 --> 00:17:47,669
It's a very nice offer, but...
417
00:17:47,671 --> 00:17:51,006
I know. And it feels so strange. It's...
418
00:17:51,008 --> 00:17:53,041
I feel so good, it's like I'm floating.
419
00:17:53,043 --> 00:17:55,271
Although that might...
420
00:17:55,274 --> 00:17:58,113
might be the three
gimlets I had at lunch.
421
00:17:59,350 --> 00:18:00,961
So, yes?
422
00:18:00,964 --> 00:18:03,264
Uh...
423
00:18:03,267 --> 00:18:05,453
Oh, my God. Chloe.
424
00:18:05,456 --> 00:18:07,177
Okay, so you know how you thought
425
00:18:07,180 --> 00:18:08,991
Axara's superfan's "suicide"
426
00:18:08,993 --> 00:18:10,559
was a little too neatly wrapped up?
427
00:18:10,561 --> 00:18:13,395
- Mm-hmm.
- You just won the super
428
00:18:13,397 --> 00:18:15,030
totally right hunch
of the millennia award.
429
00:18:15,032 --> 00:18:17,232
- So Benny's not our guy?
- No.
430
00:18:17,235 --> 00:18:20,569
Benny died the day before
that firework exploded.
431
00:18:20,571 --> 00:18:23,205
So Benny is not our killer.
432
00:18:23,207 --> 00:18:24,922
He's our first murder victim.
433
00:18:24,925 --> 00:18:28,219
So Benny's suicide was staged
before the attack at the Bowl.
434
00:18:28,222 --> 00:18:30,812
Yeah. A frame job to cover
up the real killer's tracks
435
00:18:30,815 --> 00:18:32,766
which means major pre-meditation.
436
00:18:32,769 --> 00:18:35,249
And that Axara's still
in serious danger.
437
00:18:35,252 --> 00:18:36,318
The killer's still out there.
438
00:18:36,320 --> 00:18:37,286
Exactly.
439
00:18:37,288 --> 00:18:39,404
This month's winner is...
440
00:18:39,407 --> 00:18:42,591
Pauline.
441
00:18:42,593 --> 00:18:44,626
And I think we can
all agree that Pauline
442
00:18:44,628 --> 00:18:47,054
deserves her place in the spotlight
443
00:18:47,057 --> 00:18:48,490
far more than others.
444
00:18:48,493 --> 00:18:49,932
So if you'd all like to
445
00:18:49,934 --> 00:18:53,068
raise a glass, if you
have one, to Pauline.
446
00:18:53,070 --> 00:18:56,839
Lucifer knows she's a temp, right?
447
00:18:56,841 --> 00:19:00,876
- Yeah, just tell him to meet me in the car.
- Yeah.
448
00:19:05,583 --> 00:19:07,556
I don't know exactly
what you're going through,
449
00:19:07,559 --> 00:19:08,669
but I've been there.
450
00:19:08,672 --> 00:19:10,555
That very stool, actually.
451
00:19:10,558 --> 00:19:12,387
Have you, Espinoza?
452
00:19:12,389 --> 00:19:14,578
You know, talking about it might help.
453
00:19:14,581 --> 00:19:16,325
You know, really opening up to someone.
454
00:19:16,327 --> 00:19:18,327
I mean, that's what...
that's what I did.
455
00:19:18,329 --> 00:19:20,996
And now everything's coming up Dan.
456
00:19:20,998 --> 00:19:23,465
No, seriously, man, I'm happy.
457
00:19:23,467 --> 00:19:25,534
You know, I'm-I'm
ready to start dating.
458
00:19:25,536 --> 00:19:27,256
Hell, you and I are
even friends.
459
00:19:29,640 --> 00:19:31,273
Friendlier.
460
00:19:34,979 --> 00:19:36,879
I guess I could try.
461
00:19:36,881 --> 00:19:38,881
Lay it on me.
462
00:19:38,883 --> 00:19:40,716
I'm here for you, bro.
463
00:19:42,653 --> 00:19:44,353
It's just life, you know?
464
00:19:44,355 --> 00:19:49,024
It's like this eternal wasteland
of meaningless existence,
465
00:19:49,026 --> 00:19:52,561
a dark void staring down at you
466
00:19:52,563 --> 00:19:57,032
like a beaten dog scrounging
on the side of the road,
467
00:19:57,034 --> 00:20:01,837
just waiting to get mowed down
by the next tsunami of crap.
468
00:20:08,445 --> 00:20:10,279
Wow.
469
00:20:10,281 --> 00:20:12,180
Hmm.
470
00:20:14,084 --> 00:20:17,052
Maybe we all are just dust in the wind.
471
00:20:24,161 --> 00:20:26,295
I am not cancelling my show.
472
00:20:26,297 --> 00:20:28,372
Well, it turns out
that your troubled fan
473
00:20:28,375 --> 00:20:30,499
was framed for Jill's murder.
474
00:20:30,501 --> 00:20:32,086
So, with the killer still out there,
475
00:20:32,089 --> 00:20:33,702
I can't let you perform tomorrow night.
476
00:20:33,704 --> 00:20:36,338
Detective, if I hid under a rock
every time there was an issue,
477
00:20:36,340 --> 00:20:37,806
I'd still be doing bar mitzvahs.
478
00:20:37,808 --> 00:20:39,908
Also, you'd be under a
rock. Most unpleasant.
479
00:20:39,917 --> 00:20:41,068
Okay.
480
00:20:41,071 --> 00:20:43,278
Detective.
481
00:20:43,280 --> 00:20:45,681
Now, I say we let Pinhead sing.
482
00:20:45,683 --> 00:20:46,679
I mean, after all, some people
483
00:20:46,681 --> 00:20:48,449
are just destined to
be in the spotlight.
484
00:20:48,452 --> 00:20:50,330
Others not. Like you, for example.
485
00:20:50,333 --> 00:20:51,365
So not helping.
486
00:20:51,368 --> 00:20:53,021
You know, maybe you
should wait in the car.
487
00:20:53,023 --> 00:20:54,790
You know what?
Maybe you should both go.
488
00:20:54,792 --> 00:20:56,224
I assure you, I'm fine.
489
00:20:59,163 --> 00:21:00,462
Detective, what are you doing?!
490
00:21:00,464 --> 00:21:01,530
This is...
491
00:21:01,532 --> 00:21:03,264
no time for heroics.
492
00:21:04,268 --> 00:21:06,631
Not that I care.
493
00:21:11,663 --> 00:21:13,559
Building searched. All clear.
494
00:21:13,562 --> 00:21:15,418
You poor, poor dear.
495
00:21:15,421 --> 00:21:16,954
Can I get you something? Some tea?
496
00:21:16,956 --> 00:21:18,956
More face needles, perhaps?
497
00:21:18,958 --> 00:21:21,354
Uh, I'm fine, your partner's
actually the one with the medic.
498
00:21:21,356 --> 00:21:22,826
Who?
499
00:21:22,828 --> 00:21:24,328
Oh, her.
500
00:21:24,330 --> 00:21:25,996
No, that's, uh, that's just a scratch.
501
00:21:25,998 --> 00:21:26,997
No, it's you
502
00:21:26,999 --> 00:21:28,498
that I'm focused on.
503
00:21:28,500 --> 00:21:30,563
Okay, great. Thank you.
504
00:21:30,566 --> 00:21:33,033
Okay, so I have your
security team in place.
505
00:21:33,035 --> 00:21:34,602
For tomorrow's show, right?
506
00:21:34,604 --> 00:21:35,736
Smart to beef things up.
507
00:21:35,738 --> 00:21:37,001
Yeah, I don't think you understand.
508
00:21:37,003 --> 00:21:38,036
There's no show.
509
00:21:38,039 --> 00:21:39,240
While you're in danger, you're under
510
00:21:39,242 --> 00:21:41,776
24-hour LAPD protection, led by me.
511
00:21:41,778 --> 00:21:44,011
- That's ridiculous.
- Agreed.
512
00:21:44,013 --> 00:21:45,418
She's a terrible choice.
513
00:21:45,421 --> 00:21:46,547
I'll do it.
514
00:21:46,549 --> 00:21:49,695
Look what we found in the laundry chute.
515
00:21:49,698 --> 00:21:51,505
I'm gonna head back to the
homestead to expedite ballistics.
516
00:21:51,507 --> 00:21:53,134
- You want to come?
- Excellent plan.
517
00:21:53,137 --> 00:21:54,404
Why don't you go with Miss Lopez,
518
00:21:54,406 --> 00:21:57,057
and I will keep
you safe,
519
00:21:57,059 --> 00:21:58,507
you little gem.
520
00:21:58,510 --> 00:22:00,528
So you're gonna be my bodyguard?
521
00:22:00,530 --> 00:22:02,601
Are you even a real cop?
522
00:22:02,604 --> 00:22:04,998
Consultant, actually.
But I can assure you
523
00:22:05,001 --> 00:22:06,901
that my penthouse has
top-notch security.
524
00:22:06,903 --> 00:22:10,171
And every other amenity
you could possibly desire.
525
00:22:10,173 --> 00:22:11,505
Hmm.
526
00:22:11,507 --> 00:22:13,140
We'll see.
527
00:22:13,910 --> 00:22:15,576
Come on, girls.
528
00:22:16,646 --> 00:22:19,559
What a treasure.
529
00:22:19,562 --> 00:22:21,015
Okay,
530
00:22:21,017 --> 00:22:23,895
the only reason I'm agreeing
to this is hiding Axara
531
00:22:23,898 --> 00:22:26,420
at your penthouse is
an unpredictable choice.
532
00:22:26,422 --> 00:22:28,989
But, listen, if there's
even the slightest hint
533
00:22:28,991 --> 00:22:31,091
that she is unsafe,
534
00:22:31,093 --> 00:22:32,893
your duties are revoked.
535
00:22:32,895 --> 00:22:34,295
Right.
536
00:22:34,297 --> 00:22:35,129
What?
537
00:22:35,131 --> 00:22:37,231
Just, you said "duties."
538
00:22:48,544 --> 00:22:49,743
Come on.
539
00:23:01,363 --> 00:23:03,557
Bravo, Miss Axara.
540
00:23:03,559 --> 00:23:05,912
Yes, I adore your shaky groove thing.
541
00:23:05,915 --> 00:23:07,868
And I'm sure my custom
542
00:23:07,871 --> 00:23:09,964
- Italian leather settee does, too.
- Sorry,
543
00:23:09,966 --> 00:23:11,035
I need to rehearse.
544
00:23:11,038 --> 00:23:12,233
Right, yes, of course. Of course.
545
00:23:12,235 --> 00:23:13,901
Whatever you need.
546
00:23:13,903 --> 00:23:15,533
- Help me.
- Right, uh, chaps,
547
00:23:15,535 --> 00:23:16,793
why don't you, um...
548
00:23:16,796 --> 00:23:18,368
you wait downstairs.
549
00:23:18,371 --> 00:23:19,573
I've got this.
550
00:23:19,575 --> 00:23:21,175
- Thank you, Rob.
- Bob.
551
00:23:21,177 --> 00:23:22,759
Bob. Bob, yes.
552
00:23:22,762 --> 00:23:25,877
Now, please tell me,
553
00:23:25,879 --> 00:23:29,414
how can I better focus
my attention on you?
554
00:23:29,416 --> 00:23:30,882
Mm...
555
00:23:30,884 --> 00:23:32,450
Maybe you can make yourself useful.
556
00:23:32,452 --> 00:23:34,118
Unless that's just a prop.
557
00:23:34,120 --> 00:23:36,723
Prop? Please.
558
00:23:36,726 --> 00:23:39,289
Mozart, Liberace, Elton.
559
00:23:39,292 --> 00:23:42,193
- Who?
- All the greats were my pupils.
560
00:23:42,195 --> 00:23:44,195
But none as bright as you, of course.
561
00:23:44,197 --> 00:23:46,264
Whatever.
562
00:23:46,266 --> 00:23:47,691
Right.
563
00:23:47,694 --> 00:23:48,833
"C."
564
00:24:01,948 --> 00:24:03,848
Voice of an angel.
565
00:24:03,850 --> 00:24:06,417
God, it would be if your
A-flat wasn't out of tune.
566
00:24:06,419 --> 00:24:08,186
I beg your pardon?
567
00:24:08,188 --> 00:24:09,743
Perhaps it's you who's...
568
00:24:09,746 --> 00:24:12,156
whose perfect pitch
569
00:24:12,158 --> 00:24:13,758
allows you to hear what others...
570
00:24:13,760 --> 00:24:15,093
cannot.
571
00:24:15,095 --> 00:24:16,127
- Um...
- Hmm.
572
00:24:16,129 --> 00:24:17,595
You know what, never mind.
573
00:24:17,597 --> 00:24:18,696
I need a break anyway.
574
00:24:18,698 --> 00:24:20,098
Is this my smoothie stuff?
575
00:24:20,100 --> 00:24:22,366
Yes. Yes, but, uh, please,
576
00:24:22,368 --> 00:24:26,938
allow me to shower you
with my culinary expertise.
577
00:24:26,940 --> 00:24:28,740
Right.
578
00:24:28,742 --> 00:24:30,575
W-Wait, are... No, no, no.
579
00:24:30,577 --> 00:24:31,909
Aren't you gonna wash them first?
580
00:24:31,911 --> 00:24:34,212
And rinse off all the
nutrients? Don't be silly.
581
00:24:34,214 --> 00:24:36,514
Uh... Hold on.
582
00:24:36,516 --> 00:24:38,683
Wh-Where's my fresh turmeric?
583
00:24:38,685 --> 00:24:41,085
You can't make it without
the right ingredients.
584
00:24:41,087 --> 00:24:42,253
I couldn't agree more.
585
00:24:42,255 --> 00:24:44,555
Just-just stop. Just let me do it.
586
00:24:44,557 --> 00:24:45,996
- Please, forget it.
- I will...
587
00:24:45,999 --> 00:24:48,059
You don't even know what you're doing.
588
00:24:48,061 --> 00:24:50,228
Do this, Miss Axara!
589
00:24:50,230 --> 00:24:53,364
You've got to be kidding me.
590
00:24:53,366 --> 00:24:55,366
Everyone loves Axara.
591
00:24:55,368 --> 00:24:57,568
What kind of psycho
would want to gun her down
592
00:24:57,570 --> 00:24:58,936
in cold blood like that?
593
00:24:58,938 --> 00:25:00,004
It's you.
594
00:25:00,006 --> 00:25:01,672
- What?
- The gun
595
00:25:01,674 --> 00:25:03,341
that we found at the Roosevelt,
596
00:25:03,343 --> 00:25:05,810
turns out that it's registered to you.
597
00:25:05,812 --> 00:25:07,378
Oh, this is insane.
598
00:25:07,380 --> 00:25:09,647
I mean, that looks like my gun.
599
00:25:09,650 --> 00:25:11,650
I keep it in the tour
bus for protection.
600
00:25:11,653 --> 00:25:13,867
- But someone must've stolen it.
- We also uncovered
601
00:25:13,870 --> 00:25:16,788
the insurance policy that
you took out on Axara.
602
00:25:16,790 --> 00:25:18,923
Apparently, if anything happens to her,
603
00:25:18,925 --> 00:25:20,191
you get a huge chunk of change.
604
00:25:20,193 --> 00:25:21,807
Is that also insane?
605
00:25:21,810 --> 00:25:23,194
First of all,
606
00:25:23,196 --> 00:25:25,696
I would die if anything
happened to that girl.
607
00:25:25,698 --> 00:25:29,634
Secondly, all managers have
insurance policies like that.
608
00:25:29,636 --> 00:25:30,635
But, trust me,
609
00:25:30,637 --> 00:25:31,869
the payout is nothing compared
610
00:25:31,871 --> 00:25:34,071
to managing an entire career.
611
00:25:34,073 --> 00:25:36,541
Why would I kill the goose for one egg?
612
00:25:36,543 --> 00:25:38,142
I don't know. Maybe the goose
613
00:25:38,144 --> 00:25:40,144
is a pain in the ass.
614
00:25:40,146 --> 00:25:41,579
Okay.
615
00:25:41,581 --> 00:25:45,583
Unless you've got something
else to say, I'm leaving.
616
00:25:45,585 --> 00:25:47,251
I do have something else to say.
617
00:25:47,253 --> 00:25:48,953
You're under arrest for the murder
618
00:25:48,955 --> 00:25:51,093
of Jill Murray, Benny Parker,
619
00:25:51,096 --> 00:25:53,331
and the attempted murder of Axara.
620
00:25:53,334 --> 00:25:54,458
No!
621
00:25:54,460 --> 00:25:55,626
Wait.
622
00:25:58,598 --> 00:26:01,098
We will start by stating our grievances.
623
00:26:01,100 --> 00:26:02,433
Who would like to go first?
624
00:26:02,435 --> 00:26:03,668
She lied and betrayed me.
625
00:26:03,670 --> 00:26:04,695
Next.
626
00:26:04,698 --> 00:26:07,138
Brave start, Mazikeen.
627
00:26:07,140 --> 00:26:09,203
And you, Doctor?
628
00:26:09,206 --> 00:26:11,375
Well, no grievances.
629
00:26:11,377 --> 00:26:13,411
Um, Maze is right.
630
00:26:13,413 --> 00:26:15,279
I hid the truth, which was
631
00:26:15,281 --> 00:26:16,714
a betrayal of our friendship.
632
00:26:16,716 --> 00:26:19,635
And if I could take
it all back, I would.
633
00:26:19,638 --> 00:26:20,781
But I can't.
634
00:26:20,784 --> 00:26:24,889
So, all I can do is say...
635
00:26:24,891 --> 00:26:26,557
I'm sorry.
636
00:26:28,049 --> 00:26:29,827
And I miss you, Maze.
637
00:26:29,829 --> 00:26:31,765
Thank you,
638
00:26:31,768 --> 00:26:34,599
Doctor. That was really heartfelt.
639
00:26:34,601 --> 00:26:36,801
And now is there anything that...
640
00:26:36,803 --> 00:26:39,036
you'd like to apologize for, Mazikeen?
641
00:26:39,038 --> 00:26:41,405
She just said she boned my ex.
642
00:26:41,407 --> 00:26:42,596
I didn't do anything.
643
00:26:42,599 --> 00:26:45,143
Well, it always takes two to tango.
644
00:26:45,146 --> 00:26:46,978
Yeah, Linda and Amenadiel.
645
00:26:46,980 --> 00:26:48,412
One, two, naked tango.
646
00:26:48,414 --> 00:26:49,981
Me, screwed.
647
00:26:49,983 --> 00:26:52,031
Resolving conflict means,
648
00:26:52,034 --> 00:26:55,198
uh, accepting culpability on both sides.
649
00:26:55,201 --> 00:26:57,492
If you don't let all
the icky feelings out,
650
00:26:57,495 --> 00:26:59,690
things tend to fester,
651
00:26:59,692 --> 00:27:01,692
and turn gangrenous, and, well...
652
00:27:01,694 --> 00:27:03,964
nobody likes losing a limb.
653
00:27:03,967 --> 00:27:05,233
Not true.
654
00:27:05,236 --> 00:27:06,530
And I didn't do crap.
655
00:27:06,532 --> 00:27:08,833
She called dibs.
656
00:27:10,069 --> 00:27:12,878
On someone she doesn't
even have feelings for.
657
00:27:12,881 --> 00:27:14,938
I'm a demon, Linda.
658
00:27:14,941 --> 00:27:15,957
What do you expect?
659
00:27:15,960 --> 00:27:18,827
You can't admit to a
single thing you did wrong?
660
00:27:18,830 --> 00:27:20,377
I've done a lot of things wrong.
661
00:27:20,380 --> 00:27:21,679
Like, a lot.
662
00:27:21,681 --> 00:27:24,949
But at least I don't
claim to be the good one.
663
00:27:24,951 --> 00:27:27,285
Pretend to stand on
some moral high ground.
664
00:27:27,287 --> 00:27:29,765
You know, despite all
the books you've read,
665
00:27:29,768 --> 00:27:31,422
all the degrees on your wall,
666
00:27:31,424 --> 00:27:33,858
you forgot the one rule that matters.
667
00:27:33,860 --> 00:27:36,327
Hos before bros.
668
00:27:36,329 --> 00:27:38,162
Well, it's pretty
tricky to follow that rule
669
00:27:38,164 --> 00:27:41,293
when you seem to have slept
with, oh, half of Los Angeles.
670
00:27:41,296 --> 00:27:42,700
And yet, you begrudge me
671
00:27:42,702 --> 00:27:44,757
the one man I've cared about
672
00:27:44,760 --> 00:27:46,762
in a really long time.
673
00:27:46,765 --> 00:27:50,101
And yet, I still gave him up.
674
00:27:52,078 --> 00:27:55,179
That's how much I care
about our friendship.
675
00:27:58,784 --> 00:28:03,987
Go... to... hell.
676
00:28:05,268 --> 00:28:07,502
Okay. Great start.
677
00:28:07,505 --> 00:28:10,593
Um, all part of the process.
678
00:28:10,596 --> 00:28:12,897
Good time for a breather?
679
00:28:12,899 --> 00:28:14,298
We're done.
680
00:28:17,870 --> 00:28:19,904
Okay.
681
00:28:26,949 --> 00:28:29,613
What on earth do you think you're doing?
682
00:28:29,615 --> 00:28:31,231
You. Get naked.
683
00:28:31,234 --> 00:28:32,834
I beg your pardon?
684
00:28:32,837 --> 00:28:35,692
You said you wanted to
focus your attention on me.
685
00:28:35,695 --> 00:28:37,653
Well, yes, but, uh...
686
00:28:37,656 --> 00:28:39,889
And I always have sex
the night before a show.
687
00:28:39,892 --> 00:28:41,543
It... it calms me.
688
00:28:41,546 --> 00:28:44,395
Well, I'm sorry, but you'd have
to tie me down with steel chains
689
00:28:44,397 --> 00:28:45,603
to have sex with you.
690
00:28:45,606 --> 00:28:47,064
I'd be up for that.
691
00:28:47,066 --> 00:28:49,500
No! What... it wasn't a suggestion!
692
00:28:49,502 --> 00:28:51,535
Demanding. I like it.
693
00:28:51,537 --> 00:28:52,653
- Miss Axara.
- Uh-huh?
694
00:28:52,656 --> 00:28:54,926
- I love sex.
- What a coincidence. Me, too.
695
00:28:54,929 --> 00:28:57,430
But, and this may be a first...
696
00:28:57,433 --> 00:28:58,504
Okay.
697
00:28:58,507 --> 00:29:01,072
I'm really not in the mood.
698
00:29:04,517 --> 00:29:06,020
You know what?
699
00:29:06,023 --> 00:29:07,489
I don't think you like me.
700
00:29:07,492 --> 00:29:08,785
Really?
701
00:29:08,788 --> 00:29:10,824
Whatever gave you that impression?
702
00:29:10,827 --> 00:29:13,488
But... but everybody likes me.
703
00:29:13,491 --> 00:29:15,052
Apart from the person
who tried to rocket you
704
00:29:15,054 --> 00:29:17,316
- into a bloody red glare.
- Okay.
705
00:29:17,319 --> 00:29:19,119
If you don't like me,
why were you so hell-bent
706
00:29:19,121 --> 00:29:20,364
on being my bodyguard?
707
00:29:22,702 --> 00:29:24,402
Because I'm trying to take my focus off
708
00:29:24,404 --> 00:29:26,337
someone very dear to me.
709
00:29:26,339 --> 00:29:28,523
But... a friend, actually.
710
00:29:28,526 --> 00:29:30,881
Well, no, indeed, more a coworker.
711
00:29:35,180 --> 00:29:37,101
Oh.
712
00:29:37,104 --> 00:29:39,151
The detective you work with?
713
00:29:40,198 --> 00:29:41,571
How did you...
714
00:29:41,574 --> 00:29:44,268
I may be a self-centered
diva, but I have eyes.
715
00:29:44,279 --> 00:29:46,069
Why are you trying to convince yourself
716
00:29:46,072 --> 00:29:47,191
that you don't like her?
717
00:29:47,192 --> 00:29:49,325
I'm not trying to convince my...
718
00:29:50,946 --> 00:29:52,447
It's not me I'm trying to convince.
719
00:29:52,450 --> 00:29:53,863
It's my Father.
720
00:29:53,866 --> 00:29:55,699
I defied Him,
721
00:29:55,701 --> 00:29:59,303
and He's big on that "eye
for an eye" sort of thing.
722
00:29:59,305 --> 00:30:02,506
So I'm afraid that
he's gonna come after...
723
00:30:02,508 --> 00:30:05,237
the things that I care about the most.
724
00:30:05,240 --> 00:30:07,278
Well, you're a cop, sort of.
725
00:30:07,280 --> 00:30:08,823
Get a restraining order or something.
726
00:30:08,826 --> 00:30:10,456
Well, I'm afraid it's not that simple.
727
00:30:10,459 --> 00:30:11,825
Dad's all-powerful.
728
00:30:11,828 --> 00:30:13,104
Works in government?
729
00:30:13,107 --> 00:30:14,612
Mm, rules the universe.
730
00:30:14,615 --> 00:30:16,315
Frickin' politicians.
731
00:30:16,318 --> 00:30:18,888
Well, hey, if it helps,
I know how you feel.
732
00:30:18,891 --> 00:30:21,425
After what happened at my show,
it seems like everyone's trying
733
00:30:21,427 --> 00:30:23,861
to take away the thing
I care about the most.
734
00:30:23,863 --> 00:30:25,529
What? Fresh turmeric?
735
00:30:27,200 --> 00:30:29,233
Funny. Funny, but no.
736
00:30:29,235 --> 00:30:31,402
Music.
737
00:30:31,404 --> 00:30:32,770
Ah.
738
00:30:32,772 --> 00:30:34,138
But here's the deal.
739
00:30:34,140 --> 00:30:37,308
You can't let anyone come in between you
740
00:30:37,310 --> 00:30:40,878
and the things you're
passionate about in this life.
741
00:30:40,880 --> 00:30:43,180
Or it ain't worth living.
742
00:30:44,383 --> 00:30:47,682
Well. Thank you, my self-centered diva,
743
00:30:47,685 --> 00:30:49,719
for your counsel.
744
00:30:49,722 --> 00:30:51,355
It's duly noted.
745
00:30:51,357 --> 00:30:52,923
Hey, I don't know about you,
746
00:30:52,925 --> 00:30:55,025
but I could use a drink.
747
00:30:55,027 --> 00:30:57,628
Oh, well now you are
talking my language.
748
00:30:58,698 --> 00:31:00,531
Long as it's not orange, right?
749
00:31:02,401 --> 00:31:04,201
Right.
750
00:31:07,306 --> 00:31:09,039
Lovely.
751
00:31:09,041 --> 00:31:11,589
I wasn't sure if you're
a single malt girl...
752
00:31:15,992 --> 00:31:17,257
Bugger.
753
00:31:19,428 --> 00:31:21,514
Epic toxicology report.
754
00:31:21,517 --> 00:31:24,352
It turns out the manager
didn't just kill Benny,
755
00:31:24,355 --> 00:31:25,827
he tortured him, too.
756
00:31:25,830 --> 00:31:27,490
I mean, it's bad enough
that he made him take
757
00:31:27,492 --> 00:31:28,925
all those sleeping
pills, but to force him
758
00:31:28,927 --> 00:31:30,226
to eat all that stuff, too?
759
00:31:30,228 --> 00:31:31,834
I mean, that is just cruel, man.
760
00:31:31,837 --> 00:31:33,370
Wait, so what does this mean here?
761
00:31:33,373 --> 00:31:34,663
Oh, right, sorry, yeah.
762
00:31:34,666 --> 00:31:36,327
It's the chemical compounds.
763
00:31:36,330 --> 00:31:39,936
So first, he fed Benny raw turmeric.
764
00:31:39,938 --> 00:31:41,420
- Hmm.
- And kale.
765
00:31:41,423 --> 00:31:42,738
A lot of kale.
766
00:31:42,740 --> 00:31:45,575
And then, a boatload of spirulina.
767
00:31:45,577 --> 00:31:47,912
But this all sounds like
ingredients for a smoothie.
768
00:31:47,915 --> 00:31:49,256
Yeah, smoothie of death.
769
00:31:49,259 --> 00:31:50,280
No, I mean, the pills.
770
00:31:50,283 --> 00:31:51,781
It could've been blended into a smoothie
771
00:31:51,783 --> 00:31:53,382
like the one that Axara drinks.
772
00:31:53,384 --> 00:31:55,151
Be a good way to disguise the taste.
773
00:31:55,153 --> 00:31:57,486
You know what? I don't think
the manager's the killer.
774
00:32:02,527 --> 00:32:04,894
Beard-to-misery quotient.
775
00:32:04,896 --> 00:32:06,562
It's a science, man.
776
00:32:06,564 --> 00:32:10,433
After my divorce, I went
for the old Walter White.
777
00:32:10,435 --> 00:32:13,603
Whatever you do, do not go full Hagrid.
778
00:32:13,605 --> 00:32:15,702
Kenny Rogers, tops.
779
00:32:18,376 --> 00:32:19,909
Oh, hey, uh, a buddy of mine's here.
780
00:32:19,911 --> 00:32:22,211
He's a real "glass
half full" kind of guy.
781
00:32:24,467 --> 00:32:26,972
He actually pulled me
out of a dark spot once.
782
00:32:26,975 --> 00:32:29,852
Hey.
783
00:32:29,854 --> 00:32:32,054
Maybe he can help you out.
784
00:32:32,056 --> 00:32:33,656
Amenadiel.
785
00:32:33,658 --> 00:32:34,790
Pierce.
786
00:32:35,998 --> 00:32:37,326
Or not.
787
00:32:37,328 --> 00:32:38,792
Uh, since you guys
788
00:32:38,795 --> 00:32:40,959
obviously already know each other,
789
00:32:40,962 --> 00:32:43,132
how about I just give you
some time to catch up? Hmm?
790
00:32:43,134 --> 00:32:44,734
Yeah, I saw a food truck
791
00:32:44,736 --> 00:32:46,769
on the way in. I'm just
gonna grab myself a burger.
792
00:32:46,771 --> 00:32:48,037
Protein style.
793
00:32:49,507 --> 00:32:50,773
Something... Yeah. Okay.
794
00:32:50,775 --> 00:32:52,381
I'm gonna be back later.
795
00:32:54,612 --> 00:32:57,013
I can't allow you to defy my father
796
00:32:57,015 --> 00:32:58,881
or drag my brother
into one of your schemes
797
00:32:58,883 --> 00:33:01,050
to remove your mark. This ends now.
798
00:33:02,412 --> 00:33:03,865
Okay.
799
00:33:05,217 --> 00:33:07,223
- Really?
- Yeah.
800
00:33:07,225 --> 00:33:08,624
Look, I'm way ahead of you.
801
00:33:08,626 --> 00:33:10,226
I got my hopes up
802
00:33:10,228 --> 00:33:12,561
thinking that Decker was
the key, and then Lucifer.
803
00:33:12,563 --> 00:33:14,067
But that's what the Sinnerman thought.
804
00:33:14,069 --> 00:33:16,699
Then I thought resurrecting
Abel could end my curse.
805
00:33:16,701 --> 00:33:18,267
But I made a mistake.
806
00:33:18,269 --> 00:33:19,869
I was wrong.
807
00:33:19,871 --> 00:33:21,504
'Cause here I am, alive and well.
808
00:33:21,506 --> 00:33:23,506
Well, alive and miserable, actually.
809
00:33:23,508 --> 00:33:25,074
So I'm done.
810
00:33:25,076 --> 00:33:27,209
Finito.
811
00:33:27,211 --> 00:33:28,711
I quit.
812
00:33:28,713 --> 00:33:30,179
You happy?
813
00:33:31,115 --> 00:33:32,481
Yes.
814
00:33:32,483 --> 00:33:33,623
Yes,
815
00:33:33,626 --> 00:33:34,917
because this means I did it.
816
00:33:34,919 --> 00:33:37,219
I destroyed your alliance with Lucifer.
817
00:33:37,221 --> 00:33:38,988
I prevented you from defying my father.
818
00:33:38,990 --> 00:33:40,459
I passed my test.
819
00:33:40,462 --> 00:33:42,525
If you passed your test,
820
00:33:42,527 --> 00:33:44,493
why don't you have your wings back?
821
00:33:44,495 --> 00:33:47,229
Well, maybe my test has multiple parts.
822
00:33:47,231 --> 00:33:48,597
Um, if so, that's okay.
823
00:33:48,599 --> 00:33:49,665
It's God's will.
824
00:33:49,667 --> 00:33:50,866
- Right?
- How do you do that?
825
00:33:50,868 --> 00:33:52,568
How do you stay so positive?
826
00:33:52,570 --> 00:33:54,537
It's called faith, Pierce.
827
00:33:55,807 --> 00:33:57,940
See, I spent a lot of
time doubting myself,
828
00:33:57,942 --> 00:34:00,076
but now I realize that
it's about the journey,
829
00:34:00,078 --> 00:34:01,530
not the destination.
830
00:34:01,533 --> 00:34:03,813
How could you possibly
have any faith or hope
831
00:34:03,815 --> 00:34:06,382
when you're in a loop
of endless suffering?
832
00:34:31,409 --> 00:34:33,676
- Isn't she supposed to be on lockdown?
- Uh...
833
00:34:33,678 --> 00:34:36,147
- I'm calling Chloe.
- No! No, I mean,
834
00:34:36,150 --> 00:34:37,947
no need to get the detective involved.
835
00:34:37,949 --> 00:34:39,402
I've got this.
836
00:34:48,659 --> 00:34:49,759
Go back upstairs.
837
00:34:49,761 --> 00:34:50,983
You're in danger.
838
00:34:50,986 --> 00:34:54,220
Give me the microphone.
Give me the microphone.
839
00:34:54,223 --> 00:34:56,357
Go on, now, go.
840
00:35:06,644 --> 00:35:08,210
Did you think I'd crumble, hmm?
841
00:35:27,865 --> 00:35:30,366
Give me the microphone.
842
00:36:02,967 --> 00:36:06,001
See?
843
00:36:06,003 --> 00:36:07,736
How could I ever leave this?
844
00:36:07,738 --> 00:36:09,805
No one's ever gonna scare
me out of the spotlight.
845
00:36:09,807 --> 00:36:11,307
Ever.
846
00:36:11,309 --> 00:36:13,342
Yeah? Try me. Come on.
847
00:36:14,445 --> 00:36:15,544
You.
848
00:36:18,936 --> 00:36:21,383
You were supposed to keep her safe.
849
00:36:21,385 --> 00:36:24,608
No offense, darling, but
you're the one with a knife.
850
00:36:32,569 --> 00:36:33,464
What's with the knife, Cece?
851
00:36:33,464 --> 00:36:34,742
You're gonna hurt someone.
852
00:36:34,744 --> 00:36:35,776
Does it even matter?
853
00:36:35,778 --> 00:36:38,379
Two people are dead, you were shot at,
854
00:36:38,381 --> 00:36:40,948
and you still won't stop.
855
00:36:40,950 --> 00:36:43,284
Don't you see the danger you're in?
856
00:36:43,286 --> 00:36:46,302
Again, am I the only one
who sees the irony here?
857
00:36:46,305 --> 00:36:48,522
You said you would take a
break after the L.A. shows
858
00:36:48,524 --> 00:36:50,424
and then you added Asia
and Europe to the tour.
859
00:36:50,426 --> 00:36:51,581
That's two more years.
860
00:36:51,584 --> 00:36:52,860
- So?
- So?!
861
00:36:52,862 --> 00:36:54,184
That's two more years now.
862
00:36:54,187 --> 00:36:55,830
And then another two and another two.
863
00:36:55,832 --> 00:36:56,831
When does it end?
864
00:36:56,833 --> 00:36:58,199
Never.
865
00:36:58,201 --> 00:36:59,547
Hopefully.
866
00:36:59,550 --> 00:37:02,918
I am tired of sharing you, Axara.
867
00:37:04,507 --> 00:37:05,948
Remember high school?
868
00:37:05,951 --> 00:37:08,175
Before all of this.
869
00:37:08,177 --> 00:37:12,513
It was just you and me,
singing along to Beyoncé.
870
00:37:12,515 --> 00:37:14,193
Well, you would sing,
871
00:37:14,196 --> 00:37:17,287
I-I would just watch
and eat cookie dough.
872
00:37:19,810 --> 00:37:21,455
I want that.
873
00:37:23,159 --> 00:37:25,404
You have to know by now.
874
00:37:27,463 --> 00:37:29,030
I love you.
875
00:37:29,032 --> 00:37:30,564
Love me?
876
00:37:32,235 --> 00:37:34,545
Oh, my God, Cece, what did you do?
877
00:37:34,548 --> 00:37:36,370
She was trying to protect you.
878
00:37:36,372 --> 00:37:39,340
Force you out of the spotlight
by any means necessary.
879
00:37:39,342 --> 00:37:40,408
Even murder?
880
00:37:40,410 --> 00:37:42,209
I-I didn't know what else to do.
881
00:37:42,212 --> 00:37:44,511
You almost killed me.
How is that protecting me?
882
00:37:44,514 --> 00:37:45,913
She was never trying to kill you.
883
00:37:45,915 --> 00:37:48,159
Oh, what is she doing here?
884
00:37:48,162 --> 00:37:49,596
Cece ran your social media.
885
00:37:49,599 --> 00:37:52,019
It was easy for her to
start an account as you
886
00:37:52,021 --> 00:37:53,654
and access all of your private texts.
887
00:37:53,656 --> 00:37:55,690
So you knew about the
choreography switch.
888
00:37:55,693 --> 00:37:58,077
I just wanted to scare you.
889
00:37:58,080 --> 00:38:00,214
I'm never gonna stop singing, Cece.
890
00:38:00,217 --> 00:38:01,896
Not even for me?
891
00:38:01,899 --> 00:38:04,344
My music means more to me than anything.
892
00:38:06,736 --> 00:38:08,736
You have to know that by now.
893
00:38:12,420 --> 00:38:14,608
Drop the knife, Cece, it's over.
894
00:38:14,611 --> 00:38:16,327
No.
895
00:38:16,330 --> 00:38:18,111
No!
896
00:38:18,114 --> 00:38:20,096
No!
897
00:38:21,818 --> 00:38:24,485
I just wanted her to be safe.
898
00:38:24,487 --> 00:38:26,153
I know you did.
899
00:38:33,177 --> 00:38:36,063
Well, who's the heroic one, now?
900
00:38:38,668 --> 00:38:41,302
- What?
- Oh, my God. Lucifer, are you okay?
901
00:38:41,304 --> 00:38:43,217
Why wouldn't I be okay?
902
00:38:43,220 --> 00:38:44,604
Oh.
903
00:38:44,607 --> 00:38:47,003
Oh, God, whatever you
do, don't pull it...
904
00:38:47,006 --> 00:38:48,976
out!
905
00:38:48,978 --> 00:38:51,245
Oops.
906
00:38:56,018 --> 00:38:57,251
What were you thinking,
907
00:38:57,253 --> 00:38:59,186
tackling somebody with a knife?
908
00:38:59,188 --> 00:39:01,822
It's not me I was
worried about, Detective.
909
00:39:05,795 --> 00:39:07,474
Lucifer.
910
00:39:10,115 --> 00:39:12,533
You see, it's like I was saying, Pierce.
911
00:39:13,348 --> 00:39:17,470
You got to have faith
because life can surprise you.
912
00:39:17,473 --> 00:39:19,440
Now, if my brother,
913
00:39:19,442 --> 00:39:22,209
the Devil, can have that...
914
00:39:22,211 --> 00:39:24,778
Maybe I can, too.
915
00:39:24,780 --> 00:39:26,714
God.
916
00:39:35,092 --> 00:39:37,825
Hey, look at you, buddy.
917
00:39:37,827 --> 00:39:39,593
Seems like someone's feeling better.
918
00:39:41,531 --> 00:39:43,330
Okay.
919
00:39:43,332 --> 00:39:46,534
Hi.
920
00:39:46,536 --> 00:39:48,202
Lieutenant.
921
00:39:50,824 --> 00:39:52,924
Congratulations on another solve.
922
00:39:52,927 --> 00:39:54,675
Thank you.
923
00:39:54,677 --> 00:39:56,343
Thanks, I appreciate that.
924
00:39:56,345 --> 00:39:58,253
I'm just glad Axara's okay.
925
00:39:58,256 --> 00:40:00,971
Well, I guess more than okay.
Her show's back on for the night
926
00:40:00,974 --> 00:40:05,495
and she sent me two VIP
tickets to say thank you.
927
00:40:05,498 --> 00:40:06,564
Well, you deserve them.
928
00:40:06,567 --> 00:40:07,729
So, who are you taking?
929
00:40:07,732 --> 00:40:10,958
Oh, I don't know. It's just...
930
00:40:10,960 --> 00:40:12,059
I thought you'd never ask.
931
00:40:12,061 --> 00:40:13,160
Oh.
932
00:40:13,162 --> 00:40:14,361
Yeah.
933
00:40:14,363 --> 00:40:16,049
Sure. Yeah, why not?
934
00:40:16,052 --> 00:40:17,932
- Great, I'll see you later.
- Okay.
935
00:40:21,571 --> 00:40:24,271
Morning, Detective.
936
00:40:24,273 --> 00:40:26,040
- What?
- What?
937
00:40:26,042 --> 00:40:28,596
You sure you don't want
to throw a surprise party
938
00:40:28,599 --> 00:40:30,511
for the guy in evidence lockup?
939
00:40:31,743 --> 00:40:34,315
Ah, right, yes, I
suppose I deserve that.
940
00:40:34,317 --> 00:40:37,276
No, no, I am back to status quo.
941
00:40:37,279 --> 00:40:39,053
- Hmm.
- Since I realized,
942
00:40:39,055 --> 00:40:41,822
ultimately, I can't control you
943
00:40:41,824 --> 00:40:43,612
or the world around
you, for that matter.
944
00:40:43,615 --> 00:40:45,459
So there's no point trying to extinguish
945
00:40:45,461 --> 00:40:47,995
the proverbial spotlight, is there?
946
00:40:47,997 --> 00:40:50,753
I may just have to take a knife
to the chest every now and then.
947
00:40:50,756 --> 00:40:52,233
Right.
948
00:40:52,235 --> 00:40:54,248
Hello.
949
00:40:54,251 --> 00:40:57,170
Tickets for Axara's show. Tonight?
950
00:40:57,173 --> 00:40:58,806
Excellent.
951
00:40:58,808 --> 00:41:00,682
Right, what time shall I pick you up?
952
00:41:00,685 --> 00:41:03,043
Um...
953
00:41:03,045 --> 00:41:04,596
Well...
954
00:41:04,599 --> 00:41:07,715
it didn't seem like
you were that interested
955
00:41:07,717 --> 00:41:08,967
in hanging out with me lately,
956
00:41:08,970 --> 00:41:11,385
so Pierce and I are gonna go together.
957
00:41:11,387 --> 00:41:14,555
Oh. Right, yeah, of course.
958
00:41:14,557 --> 00:41:16,390
Of course. Well...
959
00:41:16,392 --> 00:41:18,425
have fun.
960
00:41:18,427 --> 00:41:20,194
I've heard she's amazing live.
961
00:41:21,834 --> 00:41:23,888
Uh...
962
00:43:07,263 --> 00:43:10,059
I think I've made a horrible mistake.
963
00:43:14,405 --> 00:43:17,484
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
- WEBrip resynced by
66778