All language subtitles for Les.Amants.du.Pont-Neuf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,062 --> 00:01:27,420 LOVERS ON THE PONT-NEUF 2 00:04:46,514 --> 00:04:48,232 It's Alex again! 3 00:04:49,035 --> 00:04:51,026 Come on back, Alex! Come on! 4 00:05:16,282 --> 00:05:19,672 Don't you talk to me like that! 5 00:05:21,883 --> 00:05:23,441 Don't fuck with me! 6 00:05:23,644 --> 00:05:25,282 Name's not Marie Asshole! 7 00:05:26,005 --> 00:05:28,041 It's Madame JEAN. 8 00:05:36,087 --> 00:05:42,084 Hey, Peanut! Wha' do I do? How? Don't know. 9 00:06:35,182 --> 00:06:36,410 Please come here, Lieutenant. 10 00:06:36,783 --> 00:06:39,343 How about picking up the empties... 11 00:06:40,424 --> 00:06:42,892 bottles and bodies! 12 00:06:57,508 --> 00:07:01,057 Yeah... All bashed up... Come on, smartass... 13 00:07:03,790 --> 00:07:05,667 Make an effort. 14 00:07:05,870 --> 00:07:09,101 Shit!... Fed up doin' for you... 15 00:08:22,770 --> 00:08:25,079 Third time you hit me! 16 00:08:25,331 --> 00:08:27,891 Good Lord's gonna kill you. 17 00:08:33,893 --> 00:08:35,963 That does it. Let's go. 18 00:09:41,431 --> 00:09:44,946 See, Alex, do you good to talk to me. 19 00:09:48,673 --> 00:09:50,425 Gotta try to talk. 20 00:09:54,434 --> 00:09:58,029 You don't want to?... You got to!... 21 00:09:58,395 --> 00:10:01,785 Gonna take you down south. 22 00:10:01,996 --> 00:10:04,351 There's mywife, my kids... 23 00:10:06,997 --> 00:10:08,828 We'll better be off there. 24 00:10:09,038 --> 00:10:11,188 Just look at Paris... 25 00:10:13,559 --> 00:10:15,709 Gotta go back to the bridge. 26 00:10:17,400 --> 00:10:19,516 Look, you're like me. 27 00:10:20,361 --> 00:10:22,317 Only live once. 28 00:10:26,282 --> 00:10:27,556 Right? 29 00:10:28,483 --> 00:10:31,600 Got one life and wanna live it. 30 00:10:34,605 --> 00:10:37,073 You gotta choose, see? 31 00:10:40,886 --> 00:10:42,205 Goin' back to the bridge. 32 00:10:44,607 --> 00:10:46,086 Look, Alex... 33 00:10:48,368 --> 00:10:49,801 think it over... 34 00:10:52,529 --> 00:10:54,838 Take a minute to think it over. 35 00:10:55,050 --> 00:10:57,166 A minute... 36 00:10:59,011 --> 00:11:01,047 Cause it's too late. 37 00:11:46,383 --> 00:11:49,341 CITY OF PARIS - RESTORATION OF THE PONT-NEUF 38 00:11:49,584 --> 00:11:53,942 PARIS' OLDEST BRIDGE, IN HAZARDOUS CONDITION, 39 00:11:54,185 --> 00:11:58,179 WILL BE CLOSED TO VEHICLES AND PEDESTRIANS 40 00:11:58,386 --> 00:12:00,581 REOPENING : SUMMER 1991 41 00:12:24,193 --> 00:12:25,467 Hans, 42 00:12:29,034 --> 00:12:30,353 it's me. 43 00:12:41,718 --> 00:12:42,912 It's me. 44 00:12:44,918 --> 00:12:46,715 I told you... 45 00:12:47,599 --> 00:12:49,271 when you go nuts 46 00:12:51,280 --> 00:12:54,795 you come to me... not the bottle! 47 00:12:59,722 --> 00:13:00,837 What's that? 48 00:13:02,123 --> 00:13:03,875 Bone's broke... It's gonna knit. 49 00:13:04,083 --> 00:13:05,436 And that? 50 00:13:05,684 --> 00:13:07,003 Fell. 51 00:13:09,325 --> 00:13:11,441 Pass me my downer. 52 00:13:20,248 --> 00:13:22,125 Cops pick you up? 53 00:13:22,328 --> 00:13:23,397 Yeah. 54 00:13:25,689 --> 00:13:28,283 -Been in the shelter? -Yeah. 55 00:13:34,811 --> 00:13:36,130 Asshole... 56 00:13:37,452 --> 00:13:39,090 Here, go sleep. 57 00:13:43,173 --> 00:13:46,165 Some guy's bedded down over there. 58 00:13:47,255 --> 00:13:49,405 Can't figure how he got in. 59 00:13:49,655 --> 00:13:51,805 Tomorrow, out on his ass! 60 00:17:33,233 --> 00:17:35,269 You! Come on... 61 00:17:35,954 --> 00:17:37,148 Move it! 62 00:17:52,838 --> 00:17:55,910 Pick up your shit! And beat it! 63 00:17:58,760 --> 00:18:01,479 Don't ever come back here! NEVER! 64 00:18:45,292 --> 00:18:46,486 Miss! 65 00:19:01,896 --> 00:19:03,045 Shit! 66 00:19:13,259 --> 00:19:14,931 That me there? 67 00:19:15,820 --> 00:19:16,730 That me? 68 00:19:16,940 --> 00:19:17,975 Yes... 69 00:19:18,741 --> 00:19:20,379 from memory. 70 00:19:21,141 --> 00:19:22,779 Where'd you see me? 71 00:19:23,422 --> 00:19:25,458 Took you for dead. 72 00:19:28,503 --> 00:19:29,982 You give it to me? 73 00:19:31,184 --> 00:19:31,775 No... 74 00:19:44,187 --> 00:19:46,747 Really want it? Yes?... 75 00:19:48,028 --> 00:19:50,861 Pose for me, right now. And you got it. 76 00:19:51,469 --> 00:19:52,743 A portrait. 77 00:20:36,041 --> 00:20:37,520 Don't look at me... 78 00:20:40,642 --> 00:20:41,677 over there... 79 00:21:11,890 --> 00:21:14,324 Julian... Julian... 80 00:21:16,571 --> 00:21:18,050 That's not me. 81 00:21:38,937 --> 00:21:40,575 My Michele. 82 00:21:42,458 --> 00:21:45,291 I'm so worried. 83 00:21:45,499 --> 00:21:47,694 Howare you living? Where? 84 00:21:48,059 --> 00:21:49,572 Your portraits ofJulian remain here. 85 00:21:49,780 --> 00:21:51,657 I look at them each night and think ofyou. 86 00:21:52,500 --> 00:21:54,377 Don't leave me without news. 87 00:21:54,581 --> 00:21:57,459 I love you, Marion. 88 00:23:10,201 --> 00:23:11,873 Night already... 89 00:23:17,042 --> 00:23:18,760 Passed out, huh? 90 00:23:20,363 --> 00:23:21,557 Was I drawing? 91 00:23:21,764 --> 00:23:22,879 Yeah. 92 00:23:27,885 --> 00:23:29,204 Louisiana... 93 00:23:32,326 --> 00:23:33,725 You bring me here? 94 00:23:33,927 --> 00:23:35,121 Yeah. 95 00:23:36,447 --> 00:23:38,438 What about the old guy who...? 96 00:23:38,648 --> 00:23:40,161 It's OK. 97 00:23:49,731 --> 00:23:51,210 Want to eat? 98 00:23:52,091 --> 00:23:53,570 Raw fish... 99 00:23:54,812 --> 00:23:56,325 Iike in Japan. 100 00:23:56,973 --> 00:23:58,452 Is it fresh? 101 00:24:00,654 --> 00:24:02,963 They call it "sushi"... 102 00:24:05,735 --> 00:24:07,805 "Wake up, little sushi, wake up!" 103 00:24:16,338 --> 00:24:17,566 Have a name? 104 00:24:17,778 --> 00:24:19,006 Alex. 105 00:24:21,499 --> 00:24:23,933 One day, I'll draw you. 106 00:24:29,541 --> 00:24:31,532 Got to sleep more. 107 00:24:35,903 --> 00:24:37,939 Sure it's OK here? 108 00:24:38,143 --> 00:24:39,371 Yeah. 109 00:24:45,785 --> 00:24:46,774 Thanks. 110 00:24:58,989 --> 00:25:01,219 Tomorrow, out on her ass! 111 00:25:03,110 --> 00:25:04,941 Fish again! 112 00:25:05,390 --> 00:25:07,301 Where's Saint-Cloud? 113 00:25:07,951 --> 00:25:09,225 Saint-Cloud? 114 00:25:09,792 --> 00:25:12,590 Waywest... in the rich suburbs... 115 00:25:15,113 --> 00:25:16,102 Why you asking? 116 00:25:16,313 --> 00:25:17,541 Nothing. 117 00:25:19,714 --> 00:25:22,911 The girl... she's gotta stay here. 118 00:25:23,395 --> 00:25:24,987 -Gotta stay. -Hell, no! 119 00:25:25,236 --> 00:25:28,308 Couple of days... she's sick. 120 00:25:28,636 --> 00:25:30,467 Don't want her in my face! 121 00:25:32,037 --> 00:25:32,753 Why? 122 00:25:32,958 --> 00:25:35,267 DON'T WANT HER IN MY FACE! GET IT? 123 00:25:37,679 --> 00:25:39,476 Here, go sleep. 124 00:25:39,799 --> 00:25:40,868 No! 125 00:25:50,562 --> 00:25:51,915 Give me your hand. 126 00:25:53,443 --> 00:25:54,842 The girl... 127 00:25:55,523 --> 00:25:57,320 just a couple of days. 128 00:25:59,124 --> 00:26:02,514 No drink! Not a drop! 129 00:26:03,886 --> 00:26:07,037 Fix it so she's out of my face. 130 00:26:08,407 --> 00:26:09,726 Fix it, right? 131 00:26:15,449 --> 00:26:17,167 Just a couple of days. 132 00:26:18,849 --> 00:26:20,328 Just a couple. 133 00:27:41,591 --> 00:27:42,467 Michele? 134 00:27:46,312 --> 00:27:47,665 Who's there? 135 00:28:15,880 --> 00:28:17,791 What's it mean : 136 00:28:18,240 --> 00:28:20,196 "First Love"? 137 00:28:26,723 --> 00:28:28,042 Julian... 138 00:28:34,045 --> 00:28:36,161 only one she loved... 139 00:28:38,966 --> 00:28:40,763 "Love forever"... 140 00:28:42,967 --> 00:28:44,559 Don't get it... 141 00:28:51,689 --> 00:28:53,520 "First Love"... 142 00:28:59,211 --> 00:29:01,486 Drew him, over and over, 143 00:29:01,732 --> 00:29:03,370 only him... 144 00:29:04,012 --> 00:29:06,572 He played music for her, 145 00:29:07,693 --> 00:29:09,206 only her. 146 00:29:11,134 --> 00:29:13,364 Then something happened. 147 00:29:15,095 --> 00:29:16,574 Don't get it... 148 00:29:19,216 --> 00:29:20,808 Fights... 149 00:29:21,177 --> 00:29:21,814 sad... 150 00:29:24,778 --> 00:29:25,574 Then... 151 00:29:25,778 --> 00:29:27,689 he drops her. 152 00:29:28,259 --> 00:29:31,012 She's waiting for him... so much... 153 00:29:32,060 --> 00:29:34,938 That's why her eyes're so bad? 154 00:29:37,861 --> 00:29:39,658 Can't forget him... 155 00:29:41,302 --> 00:29:43,099 That why she loves him? 156 00:29:45,023 --> 00:29:46,297 That why she's in the street? 157 00:29:48,584 --> 00:29:49,619 Maybe looking for him? 158 00:30:06,869 --> 00:30:08,507 Done a good job! 159 00:30:45,679 --> 00:30:47,158 Gotta go to work. 160 00:30:58,282 --> 00:31:00,159 Shit!... 161 00:31:07,444 --> 00:31:08,672 Here 162 00:31:09,285 --> 00:31:10,923 bought it for you. 163 00:31:12,086 --> 00:31:12,962 Uh?... Thanks. 164 00:31:13,166 --> 00:31:16,317 Don't have to go 'way to get the news. 165 00:31:18,007 --> 00:31:19,645 Gotta go work. 166 00:31:20,768 --> 00:31:24,682 ...city moves into high gear for the 1789 Bicentennial... 167 00:35:51,478 --> 00:35:54,595 My spot! See you again, I bust your cords! 168 00:35:54,839 --> 00:35:55,908 Beat it! 169 00:36:17,405 --> 00:36:18,633 Hi... 170 00:36:19,725 --> 00:36:21,920 See the guy playing the cello? 171 00:36:22,126 --> 00:36:24,321 Wasn't a guy... a lady... 172 00:36:24,927 --> 00:36:26,406 took the train... 173 00:36:27,887 --> 00:36:29,320 It can't be. 174 00:36:31,608 --> 00:36:33,087 A fat lady... 175 00:37:59,551 --> 00:38:01,030 Who's there? 176 00:38:01,792 --> 00:38:03,020 Michele. 177 00:38:04,192 --> 00:38:07,184 You? How'd you find me? 178 00:38:07,673 --> 00:38:09,026 Open up, Julian. 179 00:38:09,474 --> 00:38:11,544 I don't see you. 180 00:38:11,754 --> 00:38:12,982 Open up. 181 00:38:13,195 --> 00:38:16,073 No, we have to forget each other now. 182 00:38:16,276 --> 00:38:17,675 I'm not asking for love. 183 00:38:17,876 --> 00:38:18,991 No! 184 00:38:20,197 --> 00:38:23,633 There's something you don't know... about me. 185 00:38:24,638 --> 00:38:26,071 Don't be cruel. 186 00:38:28,239 --> 00:38:29,672 Move your finger... 187 00:38:30,439 --> 00:38:34,273 I need to see you... one last time... 188 00:38:34,880 --> 00:38:36,108 need to paint you. 189 00:38:36,321 --> 00:38:36,912 No! 190 00:38:37,121 --> 00:38:38,156 You can't refuse! 191 00:38:38,361 --> 00:38:39,430 No! 192 00:38:39,642 --> 00:38:40,870 Love... 193 00:38:41,322 --> 00:38:42,596 Love... 194 00:38:43,603 --> 00:38:46,037 If you refuse, you'll see... 195 00:40:13,946 --> 00:40:15,743 I'M THIRSTY TOO! 196 00:40:29,670 --> 00:40:31,069 What's wrong? 197 00:40:32,151 --> 00:40:33,470 You know? 198 00:40:34,111 --> 00:40:35,100 Maybe... not sure... 199 00:40:35,312 --> 00:40:37,109 Not sure... No matter... 200 00:40:44,874 --> 00:40:46,944 We'll drink together, 201 00:40:48,475 --> 00:40:50,466 but not your way... 202 00:40:50,716 --> 00:40:53,788 Iike an old wino 203 00:40:58,678 --> 00:41:00,669 I want to be drunk with you, 204 00:41:00,878 --> 00:41:02,630 so I can see you laugh. 205 00:42:28,141 --> 00:42:31,133 FIRECRACKERS... FIREWORKS! 206 00:42:32,662 --> 00:42:34,493 Wait... wait... 207 00:42:44,585 --> 00:42:46,098 Where'd you get that? 208 00:42:46,306 --> 00:42:49,139 My dad's a colonel in the army. 209 00:42:51,507 --> 00:42:52,940 Shit... 210 00:42:53,187 --> 00:42:54,586 Take a look... 211 00:42:54,788 --> 00:42:56,221 No bullet missing? 212 00:42:56,428 --> 00:42:57,383 Yeah. 213 00:42:57,589 --> 00:42:58,226 YEAH, WHAT? 214 00:42:58,429 --> 00:42:59,578 No, none. 215 00:42:59,789 --> 00:43:02,587 All there, sure? Still 15? 216 00:43:03,030 --> 00:43:04,588 15, yeah. 217 00:43:05,871 --> 00:43:08,066 Well, FINE! 218 00:43:09,992 --> 00:43:12,506 Dying to shoot, me too! 219 00:43:13,553 --> 00:43:15,669 Blow everything sky high. 220 00:43:16,553 --> 00:43:20,068 Let's do it. 7 for you, 7 for me. 221 00:43:20,274 --> 00:43:22,469 Keep one for luck. 222 00:43:23,755 --> 00:43:24,346 CATCH! 223 00:43:26,076 --> 00:43:27,873 FIRE! GO ON! 224 00:43:49,162 --> 00:43:51,312 City's full of music. 225 00:43:51,923 --> 00:43:53,515 Want to join the crowd? 226 00:43:54,243 --> 00:43:55,835 No. Better here. 227 00:48:05,268 --> 00:48:06,257 SPEED OK? 228 00:48:07,869 --> 00:48:11,384 CAN'T HEAR, BUT YOU'RE SO BEAUTIFUL! 229 00:50:02,699 --> 00:50:04,530 You OK, Louisiana? 230 00:50:09,020 --> 00:50:09,816 Cat Egyptian? 231 00:50:10,541 --> 00:50:12,099 Abyssinian. 232 00:50:13,902 --> 00:50:15,221 A gift. 233 00:50:17,423 --> 00:50:19,300 Dry me, boy. 234 00:50:32,146 --> 00:50:33,977 Real good you're here. 235 00:50:42,509 --> 00:50:44,420 Ready to drop right off. 236 00:50:48,471 --> 00:50:50,780 Never with wet hair. 237 00:50:58,233 --> 00:50:59,461 Here... 238 00:51:03,034 --> 00:51:04,626 throw it over the side. 239 00:51:06,675 --> 00:51:09,235 Gives you nightmares. 240 00:51:12,837 --> 00:51:14,156 Dump it. 241 00:51:27,881 --> 00:51:29,439 I'm zonked... 242 00:51:30,602 --> 00:51:31,921 Wait for me... 243 00:51:42,925 --> 00:51:44,916 Wake up, gotta sleep. 244 00:51:51,567 --> 00:51:53,398 You pass me my downer? 245 00:51:53,728 --> 00:51:55,081 A downer! 246 00:51:59,289 --> 00:52:00,722 Can't find a snug fit? 247 00:52:02,210 --> 00:52:03,484 Quick, need my downer. 248 00:52:03,690 --> 00:52:05,965 Too much drink. Doesn't mix. 249 00:52:06,171 --> 00:52:09,561 Yes... quick... don't wanna be left alone. 250 00:52:12,933 --> 00:52:14,048 No! 251 00:52:15,053 --> 00:52:16,122 Go on! 252 00:52:18,374 --> 00:52:19,693 BEAT IT! 253 00:53:02,585 --> 00:53:04,541 Somebody loves you. If you say: 254 00:53:04,746 --> 00:53:06,623 "The sky is white," he'll say: 255 00:53:06,827 --> 00:53:08,545 "But the clouds are black." 256 00:53:08,747 --> 00:53:10,465 Then we'll know we're in love. 257 00:53:55,319 --> 00:53:57,628 Michele... Michele... Michele... 258 00:54:15,684 --> 00:54:18,596 Go on up. Tryto sleep. 259 00:54:18,885 --> 00:54:20,762 Can't. 260 00:54:22,126 --> 00:54:23,764 Want your downer? 261 00:54:23,967 --> 00:54:25,525 Too late. 262 00:54:30,168 --> 00:54:32,124 Girl doesn't love me. 263 00:54:32,729 --> 00:54:34,560 The girl doesn't WHAT? 264 00:54:37,770 --> 00:54:41,001 Cause you... you want love? 265 00:54:41,731 --> 00:54:43,084 Like the others? 266 00:54:43,612 --> 00:54:46,445 Tenderness, like the others? 267 00:54:47,653 --> 00:54:49,245 Look around... 268 00:54:49,453 --> 00:54:52,013 No love here! 269 00:54:53,374 --> 00:54:56,684 Love takes bedrooms, not windy sidewalks! 270 00:54:58,135 --> 00:55:00,012 Got no life for it! 271 00:55:00,496 --> 00:55:02,487 So forget it. 272 00:55:02,737 --> 00:55:04,056 FORGET IT! 273 00:55:07,298 --> 00:55:09,289 The girl, she can't stay. 274 00:55:09,898 --> 00:55:11,616 Got to go! 275 00:56:30,319 --> 00:56:31,638 Leave me alone... 276 00:56:33,040 --> 00:56:34,598 I'm hung over. 277 00:57:37,617 --> 00:57:39,130 You have to go. 278 00:57:42,258 --> 00:57:45,568 All you know how to say? Go? 279 00:57:46,619 --> 00:57:48,689 Think I'd be here, if not for... 280 00:57:49,540 --> 00:57:52,134 a goddam reason? Go where? 281 00:57:53,621 --> 00:57:55,657 My eyes are going. 282 00:57:57,222 --> 00:57:58,450 Listen to me... 283 00:57:58,662 --> 00:58:00,334 When I try to paint, 284 00:58:00,863 --> 00:58:02,421 this eye here 285 00:58:03,543 --> 00:58:06,580 bulges out of my head, like a snail. 286 00:58:12,346 --> 00:58:14,940 At the museum over there, 287 00:58:15,186 --> 00:58:17,416 I wanted to see a painting... 288 00:58:17,907 --> 00:58:20,899 See it again... before I'm blind. 289 00:58:21,348 --> 00:58:25,422 But a fucking neon set the eye on fire, 290 00:58:26,269 --> 00:58:29,500 it hurt like hell... I couldn't see. 291 00:58:30,270 --> 00:58:33,626 Listen, maybe if you... 292 00:58:33,951 --> 00:58:35,179 Go fuck yourself 293 00:58:35,472 --> 00:58:36,700 with your "go"! 294 00:58:41,953 --> 00:58:43,181 Look at this... 295 00:58:52,716 --> 00:58:54,149 See that? 296 00:58:57,397 --> 00:58:59,308 30 years a guard. 297 00:59:02,279 --> 00:59:05,032 Factories, buildings, 298 00:59:05,560 --> 00:59:09,155 cemeteries... It's all there. 299 00:59:15,802 --> 00:59:17,758 One night, you and me, 300 00:59:18,163 --> 00:59:19,676 we'll go to the museum. 301 00:59:24,164 --> 00:59:26,075 I have the keys. 302 00:59:30,126 --> 00:59:33,323 You'll be able to see your picture, 303 00:59:35,007 --> 00:59:36,440 with a candle. 304 00:59:40,329 --> 00:59:43,366 So, you weren't always...? 305 00:59:46,210 --> 00:59:47,325 No. 306 00:59:49,891 --> 00:59:52,530 Steady job... a home... 307 00:59:53,892 --> 00:59:55,211 not bad-looking. 308 00:59:57,013 --> 00:59:58,924 Ladies called me "Camembert". 309 01:00:02,294 --> 01:00:03,886 Because of the smell? 310 01:00:06,895 --> 01:00:10,331 No, because I was ripe and ready. 311 01:00:43,305 --> 01:00:45,102 What was her name? 312 01:00:46,266 --> 01:00:47,585 Florence. 313 01:00:48,946 --> 01:00:50,823 Young, beautiful... 314 01:00:51,787 --> 01:00:54,096 made life beautiful. 315 01:00:55,748 --> 01:00:57,818 Always liked a drink... 316 01:00:58,029 --> 01:00:59,781 high spirits... 317 01:01:03,830 --> 01:01:06,788 But after our little girl died, 318 01:01:06,991 --> 01:01:09,710 she downed more and more, joyless. 319 01:01:12,312 --> 01:01:14,507 How do you stop it? 320 01:01:18,314 --> 01:01:20,270 Not that she didn't love me... 321 01:01:21,515 --> 01:01:24,632 But the pain inched between us. 322 01:01:24,836 --> 01:01:28,431 Couldn't look at me without tears. 323 01:01:33,478 --> 01:01:36,550 One day she up and left. 324 01:01:38,399 --> 01:01:40,435 For weeks I searched... 325 01:01:40,880 --> 01:01:42,472 and I found her... 326 01:01:43,721 --> 01:01:45,313 Wreckage! 327 01:01:47,001 --> 01:01:49,595 Days in the streets, 328 01:01:49,802 --> 01:01:51,758 nights in a train station. 329 01:01:54,643 --> 01:01:56,474 I stuck with her... 330 01:01:57,964 --> 01:01:59,602 followed her... 331 01:02:01,005 --> 01:02:02,404 She died at 33... 332 01:02:04,326 --> 01:02:06,317 and looked 50. 333 01:02:09,167 --> 01:02:11,727 I threw her body in the river. 334 01:02:12,968 --> 01:02:15,641 Yes, your Honor... 335 01:02:16,529 --> 01:02:20,443 over there, near the barges she loved. 336 01:02:25,291 --> 01:02:27,247 Resembled you a bit... 337 01:02:28,932 --> 01:02:30,650 not the nose. 338 01:02:32,253 --> 01:02:34,767 That's why you can't stand me. 339 01:02:36,214 --> 01:02:37,613 Look... 340 01:02:38,455 --> 01:02:40,366 a woman who sleeps rough 341 01:02:40,735 --> 01:02:43,886 gets beat up, raped, 342 01:02:44,456 --> 01:02:47,653 periods don't come, 343 01:02:48,097 --> 01:02:50,930 drinks to forget till she's numb! 344 01:02:51,938 --> 01:02:52,893 Life outside, 345 01:02:54,139 --> 01:02:56,812 it's right for me, for Alex. 346 01:02:57,020 --> 01:02:59,454 But impossible for you! 347 01:02:59,660 --> 01:03:01,139 You have to go 348 01:03:01,901 --> 01:03:04,654 and... LIVE! 349 01:03:31,068 --> 01:03:32,899 The sky is white today. 350 01:03:35,670 --> 01:03:37,262 The sky is white. 351 01:03:43,272 --> 01:03:44,625 But the clouds are black! 352 01:05:20,377 --> 01:05:22,015 Say "Michele," 353 01:05:23,938 --> 01:05:25,815 Call me "Michele." 354 01:05:30,980 --> 01:05:32,618 Stay with me . 355 01:05:46,384 --> 01:05:47,737 Wait! 356 01:05:52,545 --> 01:05:54,775 Got to be patient with me. 357 01:05:57,066 --> 01:06:00,695 I'll tell you stuff one day... about me. 358 01:06:04,748 --> 01:06:08,058 We'll make love, sure we will, but not yet... 359 01:06:09,229 --> 01:06:10,628 Iater... 360 01:06:16,031 --> 01:06:17,510 Wanna go walk? 361 01:06:17,712 --> 01:06:20,180 Whole city's asleep... 362 01:06:20,512 --> 01:06:21,661 Yeah, let's walk! 363 01:07:57,978 --> 01:07:59,127 It's quick? 364 01:07:59,338 --> 01:08:01,454 Real quick. Real powerful. 365 01:08:01,659 --> 01:08:02,978 Take it often? 366 01:08:03,179 --> 01:08:05,056 Can't sleep without it. 367 01:08:05,340 --> 01:08:06,739 What's the taste? 368 01:08:06,940 --> 01:08:08,498 No taste. 369 01:08:10,861 --> 01:08:11,452 Got an idea. 370 01:08:30,106 --> 01:08:32,745 No more swallowing this poison. 371 01:08:33,827 --> 01:08:36,785 I'll teach you to sleep... 372 01:08:37,308 --> 01:08:38,900 with me. 373 01:11:07,907 --> 01:11:10,467 ANOTHER $ 150! 374 01:11:11,108 --> 01:11:13,099 LET'S SPEND IT! 375 01:11:14,709 --> 01:11:16,779 EVER SEEN THE SEA? 376 01:11:16,989 --> 01:11:17,580 No, but... 377 01:11:17,790 --> 01:11:19,018 THE HORIZON? 378 01:11:19,230 --> 01:11:20,345 No need... 379 01:11:20,550 --> 01:11:21,903 COME ON! 380 01:11:48,518 --> 01:11:50,907 The sea! The sea! 381 01:11:57,480 --> 01:12:00,233 It's wet!... It's wet!... 382 01:12:34,369 --> 01:12:36,724 I'm about to drop off. 383 01:12:41,651 --> 01:12:42,925 Didn't forget something? 384 01:12:44,732 --> 01:12:45,960 Huh? Oh yeah... 385 01:13:05,297 --> 01:13:06,650 Here. 386 01:13:14,420 --> 01:13:16,012 Good night, Love. 387 01:13:20,301 --> 01:13:23,850 I'm proud I taught you to sleep... 388 01:13:25,223 --> 01:13:27,020 that it was me... 389 01:13:31,864 --> 01:13:33,582 proof of our love. 390 01:14:09,794 --> 01:14:11,944 I can't see the horizon... 391 01:14:12,515 --> 01:14:14,710 My eye's too weak now. 392 01:14:15,756 --> 01:14:19,875 But you... you only look at your feet. 393 01:14:22,357 --> 01:14:24,313 Wanna go back to the bridge. 394 01:14:35,681 --> 01:14:37,433 Still asleep? 395 01:14:37,801 --> 01:14:38,756 No. 396 01:14:49,404 --> 01:14:51,042 My eye is worse. 397 01:14:53,766 --> 01:14:54,801 Want an apple? 398 01:14:56,046 --> 01:14:56,922 Not now. 399 01:15:04,008 --> 01:15:04,963 You count it? 400 01:15:10,570 --> 01:15:12,128 God, I'm stiff... 401 01:15:16,091 --> 01:15:18,651 Gonna end up like an old bag! 402 01:15:26,814 --> 01:15:28,247 Almost 2 thousand! 403 01:15:29,495 --> 01:15:32,646 Think of what we can do! Bridge's... 404 01:15:33,616 --> 01:15:36,005 fine in summer, but winter... 405 01:15:36,217 --> 01:15:38,048 We'll go under. 406 01:15:38,737 --> 01:15:40,614 Stinks down there. 407 01:15:56,062 --> 01:15:58,053 Oh! Hey! Peanut, 408 01:15:58,942 --> 01:16:01,661 Where? Don't know. 409 01:16:06,584 --> 01:16:09,974 Oh! Hey! Peanut! 410 01:16:10,185 --> 01:16:13,143 Where? Don't know. 411 01:16:39,033 --> 01:16:40,671 The money? 412 01:16:44,474 --> 01:16:45,748 NO!... 413 01:16:48,715 --> 01:16:52,185 Fucking clumsy cunt! 414 01:16:52,396 --> 01:16:53,954 BLIND! 415 01:17:01,759 --> 01:17:03,397 I'm no good anymore. 416 01:17:12,121 --> 01:17:13,793 Sorry, Alex. 417 01:17:25,365 --> 01:17:27,003 First floor. 418 01:17:27,485 --> 01:17:28,838 I know. 419 01:17:46,850 --> 01:17:48,203 This way. 420 01:17:49,051 --> 01:17:50,928 Stop saying "Shh!" 421 01:17:51,932 --> 01:17:53,843 Stop... Shh! 422 01:18:00,454 --> 01:18:02,285 Your shoes squeak... 423 01:18:12,857 --> 01:18:14,370 You here? 424 01:18:14,658 --> 01:18:16,137 Come on... 425 01:18:16,778 --> 01:18:18,575 Take you back. 426 01:18:23,180 --> 01:18:24,499 Michele... 427 01:18:29,382 --> 01:18:30,735 Michele... 428 01:18:37,664 --> 01:18:39,017 It's there... 429 01:18:43,945 --> 01:18:45,378 Turn that off. 430 01:18:56,148 --> 01:18:57,467 Can't see. 431 01:19:02,910 --> 01:19:04,343 Let's go! 432 01:19:05,151 --> 01:19:09,782 Where are you? Where? 433 01:19:10,352 --> 01:19:11,751 You're where? 434 01:19:21,595 --> 01:19:22,630 HEY, YOU! 435 01:19:39,960 --> 01:19:40,995 You OK? 436 01:19:41,200 --> 01:19:42,997 Forget about me. 437 01:19:43,881 --> 01:19:45,473 Just look. 438 01:21:02,501 --> 01:21:04,571 Got to go back to the bridge. 439 01:22:23,962 --> 01:22:25,315 Try not... 440 01:22:25,643 --> 01:22:27,634 to suffer that way... 441 01:22:46,568 --> 01:22:48,684 Want to be with you. 442 01:22:48,969 --> 01:22:50,607 Really want to. 443 01:22:53,650 --> 01:22:55,527 But you're so closed. 444 01:23:00,052 --> 01:23:01,804 Got to open up! 445 01:23:24,978 --> 01:23:26,093 NEVER DO THAT AGAIN! 446 01:24:20,793 --> 01:24:23,182 We're gonna stick, you and me. 447 01:24:24,794 --> 01:24:27,945 When it all goes black soon, 448 01:24:28,835 --> 01:24:30,985 you'll be my last image, 449 01:24:34,156 --> 01:24:36,590 Who else in your head? 450 01:24:36,797 --> 01:24:38,628 Not many. 451 01:24:38,837 --> 01:24:40,156 Who? 452 01:24:41,838 --> 01:24:44,113 Faces in paintings... 453 01:24:44,799 --> 01:24:45,834 my parents... 454 01:24:46,479 --> 01:24:48,470 my old friend Marion... 455 01:24:48,840 --> 01:24:50,592 my cat... 456 01:24:53,201 --> 01:24:54,839 and then Hans... 457 01:24:58,162 --> 01:25:02,202 and a boy whose name was Julian... 458 01:25:02,443 --> 01:25:04,320 is Julian. 459 01:25:05,804 --> 01:25:07,840 Must tell you sometime. 460 01:25:08,045 --> 01:25:09,797 It'd be good. 461 01:25:15,407 --> 01:25:16,806 You know, 462 01:25:18,007 --> 01:25:21,397 I'm ready to live in the dark. 463 01:25:22,009 --> 01:25:26,288 Because, right now, the world's just a lot of... 464 01:25:26,650 --> 01:25:29,244 blurry dancing flames... 465 01:25:30,451 --> 01:25:32,169 and I'm sick of it! 466 01:25:40,173 --> 01:25:43,165 You'll be there? My white cane? 467 01:25:46,895 --> 01:25:48,965 My seeing-eye dog? 468 01:25:51,336 --> 01:25:52,974 Playing dog? 469 01:25:58,618 --> 01:26:00,893 Already can't see small things. 470 01:26:01,099 --> 01:26:04,330 They're the most exciting. 471 01:26:07,020 --> 01:26:09,818 A little smile's invisible. 472 01:26:11,021 --> 01:26:13,137 Got to make it big... 473 01:26:14,942 --> 01:26:17,172 Make it all big for me. 474 01:26:20,784 --> 01:26:22,137 Wait. 475 01:26:23,384 --> 01:26:25,022 Where you going? 476 01:26:25,745 --> 01:26:27,417 What're you doing? 477 01:26:28,266 --> 01:26:29,858 See me? 478 01:26:30,706 --> 01:26:32,139 Michele? 479 01:26:32,547 --> 01:26:33,218 I see you... 480 01:26:43,750 --> 01:26:44,739 Clown... 481 01:26:57,873 --> 01:26:59,306 Where are you? 482 01:27:01,234 --> 01:27:03,623 Cops are checking. Don't like it. 483 01:27:04,635 --> 01:27:06,227 Taking you back. 484 01:27:11,077 --> 01:27:12,556 Whythe bum's rush? 485 01:27:12,997 --> 01:27:14,225 Sorry... 486 01:27:23,080 --> 01:27:25,913 Michele Stalens, missing for 6 months, 487 01:27:26,121 --> 01:27:28,316 suffers from a rare eye disease. Dr. Destouches' 488 01:27:28,521 --> 01:27:30,910 new operation could save her Every day counts! 489 01:30:30,128 --> 01:30:32,084 See, Louisiana... 490 01:30:32,489 --> 01:30:34,480 a loose wire... 491 01:30:37,170 --> 01:30:39,206 Alex'll fix it. 492 01:30:44,732 --> 01:30:45,369 Speak... 493 01:30:46,933 --> 01:30:48,491 of the devil. 494 01:30:55,975 --> 01:30:57,328 Hold me. 495 01:31:01,537 --> 01:31:03,528 Radio's on the blink. 496 01:31:04,897 --> 01:31:06,649 Got your coat on. 497 01:31:07,218 --> 01:31:09,493 I got scared, Michele. 498 01:31:11,099 --> 01:31:13,613 In the rain, had a bad dream. 499 01:31:13,900 --> 01:31:15,333 Hold me. 500 01:31:18,221 --> 01:31:21,577 It was night. You weren't on the bridge... 501 01:31:23,382 --> 01:31:25,452 but lost in the dark. 502 01:31:26,103 --> 01:31:28,697 Couldn't find you in the dark... 503 01:31:30,944 --> 01:31:33,219 But I'm here. 504 01:31:34,425 --> 01:31:35,653 Hold me... 505 01:31:36,106 --> 01:31:39,542 ... Colonel Stalens' daughter, 506 01:31:41,347 --> 01:31:44,384 24, 5'6", brown hair... 507 01:31:44,588 --> 01:31:46,624 Michele's sight can perhaps be saved... 508 01:31:46,828 --> 01:31:49,661 Dr. Destouches' new operation... 509 01:31:49,869 --> 01:31:53,225 Any information concerning her... 510 01:31:53,430 --> 01:31:54,749 The radio! 511 01:31:55,511 --> 01:31:58,309 You hear? Talking about me! 512 01:31:59,111 --> 01:32:00,703 MY EYES! 513 01:32:09,674 --> 01:32:11,346 A hope... 514 01:32:16,516 --> 01:32:18,313 if ever... 515 01:32:18,797 --> 01:32:20,674 Could it be? 516 01:32:22,518 --> 01:32:24,827 The end of this nightmare... 517 01:32:28,279 --> 01:32:29,632 Just think, Alex, 518 01:32:31,480 --> 01:32:33,118 MY EYES! 519 01:33:00,968 --> 01:33:02,321 Come, 520 01:33:02,808 --> 01:33:04,526 let's share a bottle... 521 01:33:28,335 --> 01:33:29,404 Another one? 522 01:33:29,615 --> 01:33:30,650 Yeah... 523 01:34:51,196 --> 01:34:52,515 Alex... 524 01:37:07,111 --> 01:37:09,784 ALEX, NEVER LOVED YOU. NOT REALLY. 525 01:37:09,992 --> 01:37:11,664 FORGET ME. MICHELE 526 01:37:36,279 --> 01:37:38,713 No one... 527 01:37:39,800 --> 01:37:42,030 can teach me... 528 01:37:42,601 --> 01:37:44,114 to forget. 529 01:37:59,525 --> 01:38:00,878 Get up! 530 01:38:01,605 --> 01:38:02,594 Come on! 531 01:38:08,127 --> 01:38:09,401 You Alex Vogan? 532 01:38:13,809 --> 01:38:14,639 Let's go... 533 01:38:14,849 --> 01:38:16,885 Talk about a guy who fried. 534 01:38:17,090 --> 01:38:17,727 TALK! 535 01:38:17,930 --> 01:38:18,646 TALK! 536 01:38:20,290 --> 01:38:21,484 KID SAW YOU! 537 01:38:23,771 --> 01:38:24,999 PIECE OF SHIT! 538 01:38:29,213 --> 01:38:30,646 The defendant will rise! 539 01:38:31,213 --> 01:38:33,124 The jury finds you guilty 540 01:38:33,334 --> 01:38:36,212 of manslaughter... 541 01:38:36,495 --> 01:38:39,965 and sentences you to 3 years in prison. 542 01:38:54,579 --> 01:38:55,853 VOGAN! 543 01:39:00,941 --> 01:39:01,976 Call Vogan... 544 01:40:06,998 --> 01:40:09,068 Nearly 2 years... 545 01:40:16,801 --> 01:40:18,598 Knew it was me? 546 01:40:22,882 --> 01:40:24,440 Want me to go? 547 01:40:29,604 --> 01:40:31,481 Had to see you... 548 01:40:33,445 --> 01:40:35,754 Wanted you to see me... 549 01:40:37,206 --> 01:40:38,639 my eyes... 550 01:40:42,567 --> 01:40:44,125 Not talking? 551 01:40:48,569 --> 01:40:50,002 I like your face... 552 01:40:52,050 --> 01:40:53,961 Strange to see you... 553 01:40:54,810 --> 01:40:56,368 just like in my... 554 01:40:59,652 --> 01:41:01,882 Thought I'd forgotten you. 555 01:41:04,373 --> 01:41:07,012 But every night for weeks... 556 01:41:07,214 --> 01:41:09,603 images of you. 557 01:41:10,655 --> 01:41:12,805 That's why I'm here. 558 01:41:14,496 --> 01:41:16,612 My dreams sent me. 559 01:41:20,377 --> 01:41:24,086 People in dreams, ought to call them when you wake. 560 01:41:24,658 --> 01:41:26,967 Make life simpler. 561 01:41:28,939 --> 01:41:31,055 "Hello, dreamed ofyou." 562 01:41:31,740 --> 01:41:33,696 Love woke me. 563 01:41:38,502 --> 01:41:40,254 You look at me. 564 01:41:43,583 --> 01:41:45,858 Wonder who I was. 565 01:41:47,504 --> 01:41:49,460 Don't know me. 566 01:41:53,386 --> 01:41:56,981 But I imagined you in every detail... 567 01:41:57,187 --> 01:41:58,984 even your hair... 568 01:42:00,988 --> 01:42:03,183 it's grown... 569 01:42:04,869 --> 01:42:07,781 Same shining eyes as in my dreams... 570 01:42:08,670 --> 01:42:10,945 we were both running, 571 01:42:12,471 --> 01:42:14,063 through cities, 572 01:42:15,111 --> 01:42:17,022 valleys and plains... 573 01:42:17,552 --> 01:42:20,624 And you didn't limp anymore. 574 01:42:22,673 --> 01:42:24,311 Don't limp anymore. 575 01:42:24,514 --> 01:42:25,503 What? 576 01:42:25,714 --> 01:42:27,352 Don't limp. 577 01:42:30,355 --> 01:42:31,754 You see, 578 01:42:32,316 --> 01:42:34,511 nothing's... irremediable. 579 01:42:37,717 --> 01:42:41,426 Went to the bridge last night... All repaired. 580 01:42:41,638 --> 01:42:43,708 Now it's solid. 581 01:42:46,359 --> 01:42:48,509 Why'd you tryto forget me? 582 01:42:58,963 --> 01:43:01,352 Never told you about me... 583 01:43:04,604 --> 01:43:07,198 we led such a strange life... 584 01:43:09,365 --> 01:43:11,640 Why'd you never come to see me? 585 01:43:15,887 --> 01:43:17,605 I waited. 586 01:43:23,329 --> 01:43:26,719 I'm afraid of us... at times 587 01:43:27,810 --> 01:43:29,209 often... 588 01:43:31,811 --> 01:43:33,244 You're weak... 589 01:43:36,052 --> 01:43:37,280 No... 590 01:43:39,813 --> 01:43:41,405 Can you love me? 591 01:43:42,214 --> 01:43:44,489 Yeah, like before, 592 01:43:44,694 --> 01:43:46,525 but not the same. 593 01:43:47,975 --> 01:43:49,044 I'll visit you... 594 01:43:49,256 --> 01:43:50,450 Never, not here. 595 01:43:50,656 --> 01:43:51,566 I miss you. 596 01:43:51,776 --> 01:43:55,816 so many things to fix... inside me. 597 01:43:56,698 --> 01:43:58,017 Want to be ready for you... 598 01:43:58,218 --> 01:43:58,809 A new man... 599 01:43:59,018 --> 01:43:59,928 When I get out... 600 01:44:00,138 --> 01:44:00,854 Six months... 601 01:44:01,059 --> 01:44:01,969 Christmas, yes... 602 01:44:02,179 --> 01:44:04,568 Midnight on the bridge... 603 01:44:04,780 --> 01:44:06,054 To do your portrait. 604 01:44:06,260 --> 01:44:07,818 - With wine. - Good wine! 605 01:44:08,021 --> 01:44:09,295 No poison in it! 606 01:44:09,501 --> 01:44:12,379 A room in a hotel. I have money. 607 01:44:12,902 --> 01:44:15,257 Breakfast in bed... You'll see, 608 01:44:15,462 --> 01:44:18,454 butter on our thighs, jam on our bellies, 609 01:44:20,024 --> 01:44:22,254 crumbs stuck to our... 610 01:44:55,113 --> 01:44:57,786 DR. DESTOUCHES EYE SURGEON 611 01:45:17,278 --> 01:45:18,597 Louisiana... 612 01:47:45,637 --> 01:47:47,593 I'm on your eyes. 613 01:47:57,240 --> 01:47:58,832 I'm on your mouth... 614 01:48:09,763 --> 01:48:11,242 Done! 615 01:48:13,724 --> 01:48:14,952 I'll do better... 616 01:48:24,367 --> 01:48:25,846 Like yourself? 617 01:48:27,848 --> 01:48:29,076 Yes. 618 01:48:36,370 --> 01:48:38,520 Yes yes or yes no? 619 01:48:38,811 --> 01:48:40,039 Yes. 620 01:48:50,894 --> 01:48:51,770 Oh! Shit! 621 01:48:52,414 --> 01:48:55,133 Clumsy! Take off your mitten. 622 01:48:55,535 --> 01:48:56,650 No. It's OK. 623 01:48:58,336 --> 01:48:58,973 YOU LOOK HAPPY! 624 01:48:59,176 --> 01:49:00,450 YES! 625 01:49:00,976 --> 01:49:03,570 LOADED... ON LOVE! 626 01:49:08,218 --> 01:49:09,617 Know the happy man story? 627 01:49:12,900 --> 01:49:14,936 Two guys in a bar... 628 01:49:15,460 --> 01:49:19,294 really down... wonder if they fuck enough to be happy. 629 01:49:20,141 --> 01:49:22,132 So, the first one says, 630 01:49:22,382 --> 01:49:25,374 "Me, I get it every two weeks." 631 01:49:25,583 --> 01:49:28,814 The second one says, "Me, once a month." 632 01:49:30,064 --> 01:49:31,736 Not a hell of a lot... 633 01:49:35,105 --> 01:49:37,665 But there's this third guy at the bar, 634 01:49:41,067 --> 01:49:42,625 all alone, 635 01:49:42,867 --> 01:49:46,018 huge grin on his face... ear to ear. 636 01:49:49,029 --> 01:49:51,259 Guys wonder... why's he so happy? 637 01:49:51,470 --> 01:49:52,983 So... 638 01:49:56,311 --> 01:50:00,099 not easy... they ask how often he has sex. 639 01:50:00,632 --> 01:50:03,430 The guy, beaming, says, "My friends... 640 01:50:05,473 --> 01:50:09,387 I make love every three years." 641 01:50:12,475 --> 01:50:14,625 "What? Every three years? 642 01:50:14,916 --> 01:50:17,555 So why're you so happy?" 643 01:50:18,357 --> 01:50:20,075 And the third guy says, 644 01:50:23,398 --> 01:50:25,309 "Because tonight's the night!" 645 01:50:30,440 --> 01:50:32,032 Because tonight's the night... 646 01:50:35,961 --> 01:50:37,519 Oh... my head hurts. 647 01:50:41,082 --> 01:50:42,515 Tonight's the night... 648 01:50:42,723 --> 01:50:44,395 Tonight's the night... 649 01:51:01,968 --> 01:51:03,606 3 o'clock? 650 01:51:05,049 --> 01:51:06,926 Didn't hear 2. 651 01:51:07,209 --> 01:51:09,120 Tonight's the night. 652 01:51:09,330 --> 01:51:11,241 Alex, I have to go... 653 01:51:12,571 --> 01:51:14,050 I'm dead... 654 01:51:16,652 --> 01:51:18,483 Love, what's wrong? 655 01:51:20,693 --> 01:51:22,046 It's not true. 656 01:51:22,253 --> 01:51:23,003 What? 657 01:51:23,213 --> 01:51:24,362 You're not tired. 658 01:51:24,574 --> 01:51:25,802 Yes... I'm tired. 659 01:51:28,695 --> 01:51:30,606 Little hotel nearby, 660 01:51:30,975 --> 01:51:33,250 Louisiana, same as your cat. 661 01:51:33,576 --> 01:51:34,725 I asked... 662 01:51:35,617 --> 01:51:38,290 they serve breakfast in bed. 663 01:51:38,937 --> 01:51:40,734 Love, have to go. 664 01:51:41,658 --> 01:51:42,977 Where? 665 01:51:43,179 --> 01:51:44,658 I'll tell you. 666 01:51:44,859 --> 01:51:46,258 WHAT? 667 01:51:47,540 --> 01:51:48,973 Don't shout! 668 01:51:50,260 --> 01:51:53,570 Some things... take time... 669 01:51:55,062 --> 01:51:57,622 Don't make me say, not tonight. 670 01:51:58,783 --> 01:52:00,421 You're killing me. 671 01:52:01,343 --> 01:52:03,732 Got to be patient with me. 672 01:52:04,864 --> 01:52:06,263 No! 673 01:52:11,506 --> 01:52:12,575 Lies... 674 01:52:15,427 --> 01:52:16,826 Lies... 675 01:52:19,188 --> 01:52:19,904 LIES! 676 01:53:39,249 --> 01:53:40,477 MICHELE! 677 01:54:14,018 --> 01:54:15,451 Are you sand dealers? 678 01:54:15,778 --> 01:54:18,008 We just haul it. 679 01:54:18,899 --> 01:54:21,129 Our last trip. 680 01:54:35,983 --> 01:54:38,338 Where're you bound? 681 01:54:38,584 --> 01:54:39,778 All the way... 682 01:54:39,984 --> 01:54:41,463 To the Atlantic. 683 01:54:44,746 --> 01:54:46,179 The Atlantic... 684 01:54:47,626 --> 01:54:49,105 We are too... 685 01:54:52,308 --> 01:54:53,866 Right? 686 01:55:00,750 --> 01:55:02,741 OK if we come along? 687 01:55:03,631 --> 01:55:05,269 Can be arranged. 688 01:55:46,362 --> 01:55:49,354 Oh! Hey! Peanut, 689 01:55:49,562 --> 01:55:52,076 Oh! Hey! Don't know... 690 01:56:22,691 --> 01:56:25,489 LET PARIS ROT! 40697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.