Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,940 --> 00:01:44,299
-"Vous êtes priés d'assister..
2
00:01:44,619 --> 00:01:49,557
..au convoi de Célestin Lemoine,
aubergiste, décédé à 68 ans.
3
00:01:49,877 --> 00:01:53,076
Il aurait dû boire moins de calva, il serait pas parti si vite.
4
00:01:53,416 --> 00:01:55,455
Elle continue à lire.
5
00:01:58,134 --> 00:02:02,453
-Augustine Lemoine, sa belle-soeur.
-Et autre chose aussi.
6
00:02:02,833 --> 00:02:05,832
-Des familles
Granville et Lenormand.
7
00:02:06,012 --> 00:02:07,172
A l'église.
8
00:02:07,352 --> 00:02:08,491
-On ira.
9
00:02:08,671 --> 00:02:09,671
-Ben oui.
10
00:02:10,630 --> 00:02:12,090
-Bonjour,
M. le maire.
11
00:02:12,270 --> 00:02:16,608
-Bonjour, M. le docteur.
-Qui vient nous voir aujourd'hui ?
12
00:02:16,948 --> 00:02:21,187
-Le docteur soigne les vivants,
et le maire enterre les morts.
13
00:02:21,587 --> 00:02:25,265
-Eh ben, il chôme pas, celui-là.
-Non.
14
00:02:27,464 --> 00:02:30,123
-Salut, M. le docteur.
-Firmin.
15
00:02:30,343 --> 00:02:33,342
Ça va chez toi ?
-Oui, sauf la patronne.
16
00:02:33,702 --> 00:02:36,042
Elle est au lit.
-Tu dis rien ?
17
00:02:36,382 --> 00:02:39,321
Si ça avait été
pour ton cheval...
18
00:02:39,641 --> 00:02:42,340
Je passerai.
-Ça ne presse pas.
19
00:02:42,680 --> 00:02:44,659
Cloches.
20
00:02:48,138 --> 00:02:49,237
-M. le maire.
21
00:02:55,815 --> 00:02:57,255
-Bonjour,
M. le maire.
22
00:02:57,714 --> 00:02:58,714
-Bonjour, Testu.
23
00:02:59,034 --> 00:03:02,932
Comment va votre fillette ?
-Mieux, la fièvre est tombée.
24
00:03:03,272 --> 00:03:05,112
-Elle sera vite guérie.
25
00:03:05,612 --> 00:03:07,131
Je peux la voir ?
-Oui.
26
00:03:08,710 --> 00:03:12,190
Prenez un café avant de monter.
-Je dis pas non.
27
00:03:12,530 --> 00:03:14,649
Voilà le corps enseignant.
28
00:03:15,629 --> 00:03:16,728
Bonjour, Pichet.
29
00:03:17,008 --> 00:03:18,828
-Bonjour, M. le maire.
30
00:03:20,447 --> 00:03:22,766
-Votre fille devait arriver.
31
00:03:23,106 --> 00:03:23,986
-Ce soir-même.
32
00:03:24,346 --> 00:03:27,445
-Cette Madeleine.
Je l'ai mise au monde...
33
00:03:27,784 --> 00:03:31,283
Et la voilà professeur.
-Institutrice, seulement.
34
00:03:31,483 --> 00:03:35,002
Elle doit remplacer Melle Surret.
-Oui, je sais.
35
00:03:35,342 --> 00:03:38,121
-Un calvados avec le café.
-Non merci.
36
00:03:38,601 --> 00:03:43,239
-Je ne vous ai pas revu, depuis
le transport de Célestin Lemoine.
37
00:03:43,580 --> 00:03:46,399
Il a souffert ?
-Il était inconscient.
38
00:03:46,839 --> 00:03:48,038
Une attaque.
39
00:03:48,358 --> 00:03:51,737
-A votre avis,
qui va hériter de l'auberge ?
40
00:03:52,117 --> 00:03:54,876
-Non,
"hériter l'auberge".
41
00:03:55,215 --> 00:03:57,135
-L'instituteur a raison.
42
00:03:57,455 --> 00:04:01,773
Ne dis pas "hériter de l'auberge"
mais "hériter l'auberge".
43
00:04:02,113 --> 00:04:03,552
-Ah bon.
44
00:04:03,912 --> 00:04:08,851
Alors, qui va hériter...
Enfin, à qui va revenir l'auberge ?
45
00:04:09,170 --> 00:04:11,689
"Le Trou Normand", c'est bien.
46
00:04:12,009 --> 00:04:15,848
-Oui, avec des terres
et sûrement un coffre rempli.
47
00:04:16,188 --> 00:04:19,368
-Célestin étant célibataire,
l'héritage revient..
48
00:04:19,867 --> 00:04:22,387
..à la veuve de son frère,
Augustine.
49
00:04:22,806 --> 00:04:26,445
-Sûr, surtout qu'elle a
tout fait pour ça.
50
00:04:27,025 --> 00:04:32,083
On la voyait plus souvent à
l'auberge que dans sa charcuterie.
51
00:04:32,923 --> 00:04:33,762
-Bonjour.
52
00:04:34,102 --> 00:04:36,381
-Que voulez-vous ?
-Mes pieds.
53
00:04:36,721 --> 00:04:39,500
Et la patronne ?
-Il y a l'enterrement.
54
00:04:39,880 --> 00:04:41,520
-Ah oui.
-J'arrive.
55
00:04:45,998 --> 00:04:47,178
Mme Augustine.
56
00:04:47,497 --> 00:04:50,396
-Quoi ?
-Mme Vacher veut ses pieds.
57
00:04:50,676 --> 00:04:53,456
-Dans la glacière,
avec son nom.
58
00:04:53,756 --> 00:04:55,176
-Bon, merci.
59
00:04:55,476 --> 00:04:58,374
-Quelle gourde,
elle sait rien faire !
60
00:04:58,714 --> 00:04:59,434
Javotte !
61
00:05:00,194 --> 00:05:01,373
Tu t'amènes ?
62
00:05:01,733 --> 00:05:04,212
-Oui, il y a le feu ?
63
00:05:05,212 --> 00:05:06,492
-Réponds autrement.
64
00:05:06,811 --> 00:05:10,190
Aide-moi à mettre mon voile.
J'ai sorti le tien.
65
00:05:10,570 --> 00:05:13,089
-Pourquoi ?
-Tu es une sauvage ?
66
00:05:13,469 --> 00:05:15,628
Tu es sa nièce.
-Mais maman...
67
00:05:15,968 --> 00:05:19,367
-Tu t'achèteras
de jolies choses avec l'héritage.
68
00:05:19,727 --> 00:05:20,846
-Merci.
69
00:05:22,926 --> 00:05:24,405
-Pauvre Célestin.
70
00:05:25,325 --> 00:05:27,785
Garderai-je Hippolyte ?
71
00:05:29,364 --> 00:05:32,063
-Ces souliers sont un peu justes.
72
00:05:32,903 --> 00:05:34,522
Ouille ouille !
73
00:05:36,921 --> 00:05:38,821
Quelque chose tombe.
74
00:05:39,920 --> 00:05:42,300
-Il y en a de la naphtaline.
75
00:05:51,336 --> 00:05:53,196
Je vais sentir bon.
76
00:06:03,553 --> 00:06:04,732
Ça va bien.
77
00:06:05,052 --> 00:06:06,112
-Alors ?
78
00:06:06,452 --> 00:06:08,091
Le complet de l'oncle.
79
00:06:08,411 --> 00:06:11,330
-Un peu juste
aux épaules et aux fesses.
80
00:06:11,710 --> 00:06:14,509
Et ces souliers
compressent mes doigts.
81
00:06:14,889 --> 00:06:17,628
-Il faut souffrir
pour être beau.
82
00:06:17,968 --> 00:06:21,806
Et ta cravate ?
-Ah oui, aide-moi à la mettre.
83
00:06:23,426 --> 00:06:26,784
Dis, Maria, elle dira rien,
la tante Augustine ?
84
00:06:27,284 --> 00:06:32,102
-Tu pouvais aller à l'enterrement
de l'oncle, avec ton tablier ?
85
00:06:32,442 --> 00:06:35,802
Et je me fiche
de la patronne de la main gauche.
86
00:06:36,142 --> 00:06:39,741
-Qu'avait-elle à la main gauche ?
-Gros niais.
87
00:06:40,061 --> 00:06:44,199
Tu as pas compris
ce qu'elle faisait avec l'oncle ?
88
00:06:44,539 --> 00:06:46,018
-L'oncle et...
89
00:06:47,118 --> 00:06:48,737
Oh !
90
00:06:49,537 --> 00:06:51,816
En famille, c'est pas bien.
91
00:06:52,136 --> 00:06:56,574
-Depuis le temps que son mari
mange les pissenlits par la racine.
92
00:06:56,794 --> 00:06:59,333
Et il y avait l'auberge.
Pas bête.
93
00:06:59,693 --> 00:07:02,672
-L'auberge ?
-Pour la dot de Javotte.
94
00:07:03,012 --> 00:07:04,192
Tes gants.
-Ça va.
95
00:07:06,051 --> 00:07:10,450
J'aime ma cousine, je la marierais
pour rien, si elle disait oui...
96
00:07:10,810 --> 00:07:15,409
-Te crois pas un monsieur,
parce que tu as quitté tes sabots.
97
00:07:15,749 --> 00:07:17,528
-Un monsieur...
98
00:07:18,548 --> 00:07:22,526
-L'oncle t'aimait bien,
mais il te laissait au poulailler.
99
00:07:22,886 --> 00:07:26,984
La Javotte voudra pas
d'un domestique, alors rêve pas.
100
00:07:27,264 --> 00:07:29,224
Mets le chapeau.
101
00:07:29,563 --> 00:07:33,342
-L'oncle était maigre,
mais il avait une grosse tête.
102
00:07:33,682 --> 00:07:34,742
Klaxon.
103
00:07:37,421 --> 00:07:39,320
-C'est les clients.
104
00:07:39,680 --> 00:07:40,559
J'arrive !
105
00:07:41,399 --> 00:07:42,739
J'arrive !
106
00:07:43,079 --> 00:07:44,919
-Que font-ils là-dedans ?
107
00:07:46,178 --> 00:07:48,778
-J'arrive.
-On dort chez vous !
108
00:07:49,117 --> 00:07:51,417
-Mais...
-Mettez 20 litres.
109
00:08:08,930 --> 00:08:10,430
-Hé, chéri.
110
00:08:10,949 --> 00:08:13,129
-Quoi ?
-Regarde sa gueule.
111
00:08:15,508 --> 00:08:16,527
-Il est drôle.
112
00:08:17,187 --> 00:08:20,847
-Ça doit être pour une fête locale.
-Dites donc.
113
00:08:21,667 --> 00:08:25,785
Il est réussi votre costume,
où l'avez-vous déniché ?
114
00:08:26,545 --> 00:08:30,603
-Chez mon oncle, c'était dans
un carton avec de la naphtaline.
115
00:08:30,963 --> 00:08:33,822
-Que représentez-vous ?
-Le neveu.
116
00:08:34,162 --> 00:08:36,761
-Dans quoi ?
-De l'enterrement.
117
00:08:37,141 --> 00:08:38,480
-De qui ?
118
00:08:39,660 --> 00:08:42,799
-De Célestin Lemoine.
-C'est drôle ?
119
00:08:43,299 --> 00:08:44,438
-Non.
120
00:08:44,758 --> 00:08:47,757
Vous voulez rire,
c'est triste.
121
00:08:47,977 --> 00:08:48,757
Très triste.
122
00:08:49,097 --> 00:08:51,196
Ça fait 1 204 francs.
123
00:08:51,836 --> 00:08:54,396
-Tenez, gardez tout.
-Merci.
124
00:08:54,756 --> 00:08:58,734
-La représentation à quelle heure ?
-Ah, c'est à 11 heures.
125
00:08:59,054 --> 00:09:00,993
-On viendra
vous applaudir.
126
00:09:01,333 --> 00:09:02,113
-Hein ?
127
00:09:03,872 --> 00:09:07,931
-Amusez-vous bien.
-Vous en avez de bonnes, vous.
128
00:09:08,930 --> 00:09:10,710
Qu'ils sont bêtes.
129
00:09:11,090 --> 00:09:12,089
Au revoir.
130
00:09:15,928 --> 00:09:17,527
Hé, Maria.
131
00:09:17,867 --> 00:09:21,026
J'ai de l'argent.
-Mets-le dans ta poche.
132
00:09:21,366 --> 00:09:22,565
-Ah oui.
133
00:09:22,905 --> 00:09:24,045
Allez.
134
00:09:24,365 --> 00:09:25,384
-Allons-y.
135
00:09:25,884 --> 00:09:27,445
Cloches.
136
00:09:41,360 --> 00:09:43,119
-Condoléances.
137
00:09:43,459 --> 00:09:44,518
-Condoléances.
138
00:09:44,858 --> 00:09:47,077
-Mes condoléances.
139
00:09:50,236 --> 00:09:51,556
-Hippolyte.
-Hein ?
140
00:09:51,916 --> 00:09:56,054
-Cours à l'auberge pour le notaire,
je dois aller à la boutique.
141
00:09:56,394 --> 00:09:59,273
Prépare du café
et range le costume.
142
00:09:59,573 --> 00:10:00,593
-Déjà ?
-Obéis !
143
00:10:00,912 --> 00:10:02,213
-Oui, tante.
144
00:10:03,253 --> 00:10:07,991
-Il faut pas lui parler durement.
L'oncle, il savait le prendre.
145
00:10:08,331 --> 00:10:13,029
Que va-t-il devenir ?
-Pour rester, il devra filer droit.
146
00:10:13,369 --> 00:10:17,427
-Et moi, nourrir et engueuler,
c'est guère payer.
147
00:10:17,807 --> 00:10:21,306
-Maria, vous connaîtrez
mes instructions.
148
00:10:24,625 --> 00:10:25,804
Viens, Javotte !
149
00:10:26,144 --> 00:10:28,084
-Tout de suite, maman.
150
00:10:28,383 --> 00:10:29,083
Au revoir.
151
00:10:29,403 --> 00:10:33,542
-Tu pourras pas aller au bal.
-Dimanche prochain, non.
152
00:10:33,881 --> 00:10:37,181
Après pour Popaul, je m'arrangerai.
-Comment ?
153
00:10:37,521 --> 00:10:42,539
-Je dirai que je pars garder les
gosses de ta soeur qui va danser.
154
00:10:42,919 --> 00:10:46,878
-Elle danse pas, ma soeur.
-Idiote, on dirait Hippolyte.
155
00:10:47,198 --> 00:10:48,217
Au revoir.
156
00:10:49,697 --> 00:10:50,896
-Pauvre oncle.
157
00:10:51,236 --> 00:10:52,996
Enfin, c'est la vie.
158
00:10:57,614 --> 00:11:01,193
-Maman vient avec le notaire,
tu as tout préparé ?
159
00:11:01,512 --> 00:11:02,412
-Oui.
-Bon.
160
00:11:02,892 --> 00:11:04,031
-Javotte.
161
00:11:05,151 --> 00:11:06,311
Javotte !
162
00:11:10,109 --> 00:11:11,730
C'est beau, hein ?
163
00:11:12,050 --> 00:11:14,669
L'oncle aimait son édredon.
164
00:11:15,048 --> 00:11:17,448
On l'avait acheté à Rouen.
165
00:11:17,827 --> 00:11:19,347
Tâte-le dessous.
166
00:11:19,707 --> 00:11:23,086
C'est doux, chaud
comme un poussin sous sa mère.
167
00:11:26,604 --> 00:11:27,724
Tu fais quoi ?
168
00:11:28,004 --> 00:11:30,043
Touche pas aux affaires.
169
00:11:30,383 --> 00:11:33,382
La chemise du dimanche.
-Il est mort.
170
00:11:33,702 --> 00:11:35,781
-Je peux pas m'y faire.
171
00:11:35,961 --> 00:11:39,440
Je l'entends me dire :
"Hippolyte, quel abruti !"
172
00:11:39,779 --> 00:11:42,798
"Hippolyte, corniaud !"
-Tu aimais bien ?
173
00:11:43,078 --> 00:11:45,318
-Il le disait gentiment.
174
00:11:45,698 --> 00:11:48,557
-Je dois décider
maman à tout jeter.
175
00:11:48,897 --> 00:11:50,217
-A jeter quoi ?
176
00:11:51,236 --> 00:11:54,935
-Ici, il faut des toilettes,
là, abattre la cloison.
177
00:11:55,275 --> 00:11:57,634
-La maison tombera.
-Pousse-toi.
178
00:11:58,174 --> 00:12:00,753
Ici, une salle de bains.
-Pourquoi ?
179
00:12:01,073 --> 00:12:03,592
-Pour que les clients se lavent.
180
00:12:03,912 --> 00:12:07,710
-Ils viennent ici pour coucher.
-Tu es indécrottable.
181
00:12:08,050 --> 00:12:11,869
Le "Trou Normand" va changer,
et puis ça te regarde pas.
182
00:12:12,069 --> 00:12:13,848
-Javotte, Javotte.
183
00:12:14,588 --> 00:12:17,167
-Quoi ?
-Dis, dis.
184
00:12:18,007 --> 00:12:19,707
Dis.
-Ben quoi ?
185
00:12:20,047 --> 00:12:23,606
-Ici, ce sera peut-être
notre chambre, un jour.
186
00:12:23,945 --> 00:12:25,985
-Notre chambre ?
-Oui.
187
00:12:26,305 --> 00:12:29,763
Le lit de l'oncle
avec le bel édredon...
188
00:12:30,063 --> 00:12:33,022
Ce sera notre lit
quand on se mariera.
189
00:12:33,342 --> 00:12:36,001
-T'épouser,
un bouseux comme toi ?
190
00:12:36,341 --> 00:12:38,220
Tu m'as pas regardée !
191
00:12:40,459 --> 00:12:42,239
-Mon café, mon café !
192
00:12:45,198 --> 00:12:48,397
-Monsieur le notaire,
nous vous écoutons.
193
00:12:48,596 --> 00:12:49,596
-Nous allons..
194
00:12:49,936 --> 00:12:52,195
..lire le testament.
195
00:12:52,555 --> 00:12:55,255
-Maria, servez
et sortez de la pièce.
196
00:12:55,755 --> 00:12:59,114
-Elle est un peu de la famille,
elle peut rester.
197
00:12:59,414 --> 00:13:02,173
-Ah bon.
-Donnez-moi les dossiers.
198
00:13:04,892 --> 00:13:07,611
Où est Hippolyte ?
-Que vous faut-il ?
199
00:13:07,950 --> 00:13:09,910
-Sa présence.
-Vraiment ?
200
00:13:10,230 --> 00:13:11,629
-Oui,
c'est le neveu.
201
00:13:11,929 --> 00:13:13,848
-Hippolyte !
-Hippolyte !
202
00:13:14,228 --> 00:13:16,607
-Va le chercher !
-Bon, bon !
203
00:13:20,906 --> 00:13:22,165
Hippolyte !
204
00:13:22,805 --> 00:13:24,005
Hippolyte !
205
00:13:24,764 --> 00:13:26,844
Tu es sourd ?
-Quoi ?
206
00:13:27,163 --> 00:13:28,644
-Viens.
-Pourquoi ?
207
00:13:28,964 --> 00:13:31,963
-Toute la famille doit être là.
-Ah bon ?
208
00:13:39,460 --> 00:13:40,680
-Tu as peut-être..
209
00:13:40,879 --> 00:13:42,859
..un petit
quelque chose.
210
00:13:43,239 --> 00:13:45,158
-Bonjour, Hippolyte.
211
00:13:45,498 --> 00:13:48,837
-Bonjour, Monsieur le notaire.
-Non, lisez.
212
00:13:53,335 --> 00:13:55,514
-"Ceci est mon testament.
213
00:13:55,834 --> 00:13:58,593
Je soussigné Célestin Lemoine,
214
00:13:58,913 --> 00:14:00,432
..lègue..
215
00:14:00,752 --> 00:14:03,472
..Le Trou Normand..
216
00:14:03,812 --> 00:14:05,831
..situé à Courteville,
217
00:14:06,211 --> 00:14:08,810
..et comprenant l'immeuble,
218
00:14:09,110 --> 00:14:14,348
..3 hectares de terrain, le poste
d'essence et tout le mobilier,
219
00:14:14,688 --> 00:14:15,708
..linge, cave,
220
00:14:16,048 --> 00:14:17,727
..et son contenu,
221
00:14:18,087 --> 00:14:19,566
..à mon neveu..
222
00:14:19,746 --> 00:14:21,366
..Hippolyte Lemoine.
223
00:14:23,305 --> 00:14:25,024
-Vous avez mal lu !
224
00:14:25,304 --> 00:14:28,363
-Non, je sais lire,
Hippolyte Lemoine.
225
00:14:28,643 --> 00:14:33,181
-Il a pas pu me faire ça
et laisser l'auberge à celui-là !
226
00:14:33,541 --> 00:14:36,961
-Taisez-vous, méchante femme,
moi, je suis contente !
227
00:14:37,481 --> 00:14:40,380
-J'ai l'auberge ?
-Mesdames !
228
00:14:40,700 --> 00:14:42,199
Écoutez-moi.
-Bien.
229
00:14:42,379 --> 00:14:43,399
-Ah, enfin.
230
00:14:43,739 --> 00:14:44,618
Asseyez-vous.
231
00:14:45,298 --> 00:14:47,537
Il y a
une condition à l'héritage.
232
00:14:47,837 --> 00:14:48,697
Continuez.
233
00:14:49,157 --> 00:14:51,236
-"A mon neveu...
-On sait !
234
00:14:51,616 --> 00:14:54,575
-Fils de mon frère
et de Séraphine...
235
00:14:54,935 --> 00:14:57,214
Mais comme Hippolyte est..
236
00:14:57,534 --> 00:15:01,212
..un ignorant,
et que pour diriger une affaire,
237
00:15:01,532 --> 00:15:03,072
..il faut du savoir,
238
00:15:03,391 --> 00:15:06,270
..je pose
une condition formelle.
239
00:15:06,590 --> 00:15:09,929
Pour qu'Hippolyte touche
à son héritage,
240
00:15:10,289 --> 00:15:12,429
..il devra obtenir..
241
00:15:12,769 --> 00:15:14,408
..son certificat..
242
00:15:14,748 --> 00:15:15,808
..d'études.
243
00:15:16,668 --> 00:15:18,467
-Ha ha ha !
244
00:15:18,847 --> 00:15:21,426
-Ha ha ha !
245
00:15:21,786 --> 00:15:23,825
-Ha ha ha !
246
00:15:24,165 --> 00:15:28,963
-Hippolyte sur les bancs de
l'école, c'est à mourir de rire.
247
00:15:29,303 --> 00:15:34,281
-Alors il n'aura pas l'auberge,
regardez-le, c'est couru d'avance.
248
00:15:34,581 --> 00:15:37,120
-Hippolyte,
tu as entendu ?
249
00:15:37,460 --> 00:15:38,380
Alors ?
250
00:15:38,640 --> 00:15:40,959
-Dis-leur
que tu acceptes.
251
00:15:41,139 --> 00:15:44,757
-Je vais pas aller à l'école,
je suis trop grand.
252
00:15:45,118 --> 00:15:47,477
Et j'ai trop de travail.
253
00:15:47,817 --> 00:15:48,897
-Vous voyez ?
254
00:15:49,257 --> 00:15:52,815
Tu es un sage.
Qu'il signe l'acte de renonciation.
255
00:15:53,195 --> 00:15:54,555
-Doucement, Madame.
256
00:15:54,915 --> 00:15:57,414
Voici une 2e enveloppe,
257
00:15:57,594 --> 00:16:00,533
..qui doit être
ouverte après l'examen.
258
00:16:00,873 --> 00:16:05,151
Pour renoncer, c'est dans 15 jours.
-Je sais ce qu'il y a dedans.
259
00:16:05,411 --> 00:16:08,210
Mais attendons 15 jours.
-Rangez.
260
00:16:08,650 --> 00:16:12,308
Hippolyte, tu viendras
me voir à mon étude.
261
00:16:12,648 --> 00:16:14,188
Et réfléchis bien.
262
00:16:14,528 --> 00:16:16,027
Au revoir.
-Au revoir.
263
00:16:16,387 --> 00:16:17,906
-Madame.
-Au revoir.
264
00:16:19,286 --> 00:16:20,706
-Non, venez.
265
00:16:30,943 --> 00:16:33,022
-Assieds-toi
qu'on cause.
266
00:16:33,362 --> 00:16:34,621
Viens, Javotte.
267
00:16:34,901 --> 00:16:38,360
Tu iras
chez le notaire, mercredi.
268
00:16:38,540 --> 00:16:42,418
Je te paierai l'autocar
et tu signeras là où il faudra.
269
00:16:42,818 --> 00:16:46,337
-Pourquoi le notaire m'a dit :
"Réfléchis bien" ?
270
00:16:46,537 --> 00:16:47,856
-Pour t'embrouiller.
271
00:16:48,196 --> 00:16:51,455
Hein, Javotte ?
-Oui, méfie-toi de ces gens-là.
272
00:16:51,815 --> 00:16:54,595
-Me méfier ?
-Mais je suis là.
273
00:16:54,855 --> 00:16:58,274
-Alors ça va.
-Tu te vois avec des morveux ?
274
00:16:58,454 --> 00:17:02,532
-Devant un tableau noir ?
-J'aurais eu le bonnet d'âne.
275
00:17:02,892 --> 00:17:04,371
-Sûrement.
-Sûrement.
276
00:17:04,651 --> 00:17:07,990
-Je te prends à mon service.
-A la charcuterie ?
277
00:17:08,310 --> 00:17:12,508
-Non, tu restes ici, car dans
15 jours, l'auberge est à nous.
278
00:17:12,708 --> 00:17:13,888
-Tu y es ?
279
00:17:14,248 --> 00:17:18,786
-La tante sera la patronne
et couchera sous le bel édredon ?
280
00:17:18,966 --> 00:17:21,265
-Enfin tu as compris.
281
00:17:21,845 --> 00:17:25,284
Que cherches-tu, maman ?
-Ses économies.
282
00:17:25,664 --> 00:17:27,483
-La patronne ?
283
00:17:36,601 --> 00:17:38,780
La patronne, on va voir.
284
00:17:44,298 --> 00:17:48,776
-Tu en as fait du gâchis,
tu as refusé d'être le maître.
285
00:17:49,056 --> 00:17:52,135
-J'accepte
et je m'en va chez le notaire.
286
00:17:52,475 --> 00:17:53,495
-Bravo !
287
00:17:53,754 --> 00:17:56,533
Voilà des sous.
-C'est ça.
288
00:17:57,193 --> 00:17:59,932
-Te laisse pas faire.
-Oh mais...
289
00:18:00,272 --> 00:18:01,452
Tu vas voir.
290
00:18:14,888 --> 00:18:17,127
Je peux monter ?
-Où vas-tu ?
291
00:18:17,467 --> 00:18:19,126
-A Breteuil.
-Monte.
292
00:18:19,306 --> 00:18:21,985
-Elle l'aura pas l'édredon.
293
00:18:43,418 --> 00:18:45,398
Disputes d'enfants.
294
00:18:54,334 --> 00:18:56,694
-Vous désirez ?
-Bonjour.
295
00:18:57,033 --> 00:18:59,932
Je cherche M. Pichet
pour l'école.
296
00:19:00,112 --> 00:19:03,491
-Il est pris, je suis sa fille.
Pour un élève ?
297
00:19:03,811 --> 00:19:05,970
-Oui.
-Petit ou grand ?
298
00:19:06,290 --> 00:19:08,969
-Je sais pas.
-Comment ça ?
299
00:19:09,349 --> 00:19:11,248
-Grand, quoique...
300
00:19:11,589 --> 00:19:14,408
-Je vois,
votre fils est malade...
301
00:19:14,748 --> 00:19:15,848
Cris.
302
00:19:16,068 --> 00:19:17,367
-Arrêtez !
303
00:19:18,367 --> 00:19:21,586
-Non, il viendra,
enfin, c'est moi qui viendra.
304
00:19:21,945 --> 00:19:24,784
-"Viendrai".
Chercher les devoirs ?
305
00:19:24,964 --> 00:19:26,604
-Non, c'est pas ça.
306
00:19:26,964 --> 00:19:30,002
C'est moi qui viendrai les faire.
-Vous ?
307
00:19:30,322 --> 00:19:32,721
C'est direct.
Suivez-moi.
308
00:19:43,997 --> 00:19:45,037
Papa.
309
00:19:45,357 --> 00:19:47,897
Le père d'un élève
veut te voir.
310
00:19:48,117 --> 00:19:50,976
-Hippolyte,
bonjour, Hippolyte !
311
00:19:51,316 --> 00:19:54,335
-Bonjour, M. Pichet.
-Tu ne le connais pas.
312
00:19:54,674 --> 00:19:58,273
Hippolyte, le neveu de Lemoine.
Tu as une commission ?
313
00:19:58,613 --> 00:20:02,272
-Oui, j'ai une lettre pour vous.
-De qui donc ?
314
00:20:02,492 --> 00:20:05,650
-Du notaire de Breteuil.
-Donne-la moi.
315
00:20:07,610 --> 00:20:11,368
"M. l'instituteur, veuillez
recevoir Hippolyte Lemoine,
316
00:20:11,708 --> 00:20:13,088
..qui pour devenir..
317
00:20:13,408 --> 00:20:15,767
..l'héritier de son oncle,
318
00:20:16,706 --> 00:20:18,946
..doit retourner à l'école,
319
00:20:19,326 --> 00:20:23,665
..pour obtenir son certificat
d'études dans l'année en cours.
320
00:20:24,225 --> 00:20:27,244
Ton oncle avait
des idées originales.
321
00:20:27,624 --> 00:20:31,622
-Vous allez vous moquer de moi.
-Non, c'est courageux.
322
00:20:31,802 --> 00:20:33,421
Hein, Madeleine ?
-Oui.
323
00:20:33,741 --> 00:20:35,861
-Il est pas trop tard ?
324
00:20:36,180 --> 00:20:37,820
-Non,
je vous aiderai.
325
00:20:37,980 --> 00:20:38,999
-Ah oui ?
326
00:20:39,339 --> 00:20:43,658
Je croyais que vous refuseriez,
j'on de la veine.
327
00:20:43,858 --> 00:20:45,597
-"J'ai" de la veine.
328
00:20:45,957 --> 00:20:48,736
1re personne
de l'indicatif, j'ai.
329
00:20:49,116 --> 00:20:50,295
-Ça commence.
330
00:20:50,635 --> 00:20:53,834
A demain, à 9h,
on te donnera un cahier.
331
00:20:54,014 --> 00:20:56,334
Je te présenterai
aux enfants.
332
00:20:56,654 --> 00:20:58,913
Au revoir.
-Merci.
333
00:20:59,233 --> 00:21:01,332
Au revoir Melle Pichet.
334
00:21:02,152 --> 00:21:03,651
J'ai, tu as...
335
00:21:03,971 --> 00:21:05,091
J'ai, il a...
336
00:21:13,548 --> 00:21:15,747
Dis, Maria, Maria !
337
00:21:16,067 --> 00:21:17,146
Maria !
338
00:21:17,586 --> 00:21:20,925
Je commence demain matin,
l'école communale.
339
00:21:21,545 --> 00:21:23,904
Dis rien
à la tante Augustine.
340
00:21:24,084 --> 00:21:28,103
-J'on pas l'intention.
-Non, "j'ai" pas l'intention.
341
00:21:28,462 --> 00:21:31,382
1re personne
de l'indicatif d'avoir.
342
00:21:31,662 --> 00:21:34,121
L'instruction commence.
343
00:21:37,100 --> 00:21:41,259
-Hippolyte retourne à l'école pour
qu'Augustine ait pas l'héritage.
344
00:21:41,439 --> 00:21:44,198
C'est bien fait.
-Lui à l'école ?
345
00:21:44,518 --> 00:21:45,777
-C'est un secret.
346
00:21:46,097 --> 00:21:50,016
Même qu'il a déjà vu
la 1re personne de l'indicatif.
347
00:21:54,234 --> 00:21:58,872
Hippolyte va à l'école pour
qu'Augustine ait pas l'héritage.
348
00:21:59,192 --> 00:22:00,752
-Pas possible ?
-Oui !
349
00:22:02,891 --> 00:22:06,890
Hippolyte va à l'école pour
qu'Augustine ait pas l'héritage.
350
00:22:07,270 --> 00:22:08,530
-Comment ?
-Oui !
351
00:22:11,629 --> 00:22:13,188
-Petits, petits !
352
00:22:13,488 --> 00:22:17,007
Dépêchez-vous
de casser la croûte.
353
00:22:17,387 --> 00:22:21,265
Je vais à l'école
et je veux pas arriver en retard.
354
00:22:21,445 --> 00:22:24,304
Sinon je raterai mon certificat.
355
00:22:24,624 --> 00:22:26,523
Bon, ça va comme ça.
356
00:22:28,283 --> 00:22:31,581
Maintenant, de l'herbe
pour mes lapins.
357
00:22:31,781 --> 00:22:32,821
Et on y va.
358
00:22:33,161 --> 00:22:34,320
On y va.
359
00:22:35,120 --> 00:22:36,120
Allez !
360
00:22:36,939 --> 00:22:38,660
Voyons !
361
00:22:39,220 --> 00:22:42,239
Allez, je vais à l'école.
-Hippolyte.
362
00:22:42,538 --> 00:22:45,717
-Hein ?
-Devine un peu ce que je t'apporte.
363
00:22:45,897 --> 00:22:49,676
-Oh, un cartable !
-Et puis un plumier.
364
00:22:49,896 --> 00:22:51,055
-Oh !
365
00:22:51,395 --> 00:22:52,395
Oh oh oh !
366
00:22:52,735 --> 00:22:55,634
Il est beau.
-C'était à mon petit gars.
367
00:22:55,834 --> 00:22:58,673
-Regarde,
un porte-plume vert.
368
00:22:59,012 --> 00:23:01,052
Un porte-plume rouge...
369
00:23:01,392 --> 00:23:03,351
Un, deux, trois crayons.
370
00:23:03,551 --> 00:23:04,390
Et ça ?
371
00:23:04,710 --> 00:23:07,249
-Une gomme.
-Je ferai des fautes.
372
00:23:07,629 --> 00:23:10,928
-Pourquoi ?
-Sans ça, à quoi ça me servirait ?
373
00:23:11,148 --> 00:23:12,249
-Ah oui.
374
00:23:12,569 --> 00:23:15,148
-On range tout ça
pour que...
375
00:23:17,547 --> 00:23:19,086
Je la mets.
376
00:23:20,086 --> 00:23:22,845
-Elle te va bien.
-Ah oui.
377
00:23:24,444 --> 00:23:25,964
-Dépêche-toi.
378
00:23:34,081 --> 00:23:35,500
-Attendez-moi !
379
00:23:46,817 --> 00:23:49,156
-Hippolyte, voilà ton 4 heures.
380
00:23:49,496 --> 00:23:50,856
-Merci, Maria.
381
00:23:51,855 --> 00:23:54,994
-Sois sage et travaille bien.
-Oui.
382
00:23:57,733 --> 00:23:59,233
A ce soir, Maria.
383
00:24:08,909 --> 00:24:10,788
-Je cherche la charrue ?
384
00:24:11,088 --> 00:24:14,327
-C'est pas la peine,
c'est pas lourd.
385
00:24:14,647 --> 00:24:15,787
-En marchant vite,
386
00:24:16,126 --> 00:24:18,805
..tu seras le 1er à Polytechnique.
387
00:24:19,145 --> 00:24:22,985
-C'est possible.
Polytechnique, où est ce patelin ?
388
00:24:23,385 --> 00:24:26,224
-2 et 2, ça fait combien ?
-Ça fait 4.
389
00:24:26,604 --> 00:24:29,063
Et une fille comme toi,
c'est 0.
390
00:24:29,283 --> 00:24:33,801
-Bravo, Hippolyte, c'est beau
de s'instruire à tout âge.
391
00:24:34,141 --> 00:24:37,160
Vas-y, bon courage.
-Merci, M. Testu.
392
00:24:39,099 --> 00:24:41,218
-C'est pas malheureux ?
393
00:24:41,658 --> 00:24:44,597
Monsieur fait ses coups en-dessous.
394
00:24:44,857 --> 00:24:48,196
Tu es grotesque,
tu es la risée de tous !
395
00:24:48,536 --> 00:24:50,055
-Oh, mon cartable !
396
00:24:50,395 --> 00:24:53,834
-Regardez cet abruti,
ce jean-foutre !
397
00:24:54,154 --> 00:24:55,754
-Laissez-le !
398
00:24:55,954 --> 00:24:59,453
-De quoi je me mêle ?
-Des affaires des autres.
399
00:24:59,793 --> 00:25:02,552
-On va voir ça !
400
00:25:02,871 --> 00:25:06,070
-Foutez-lui la paix !
-Espèce de brute !
401
00:25:06,410 --> 00:25:09,129
-La fille saucisse,
boucle-la !
402
00:25:09,469 --> 00:25:13,607
Allez, Hippolyte, va à l'école,
va la gagner, ton auberge.
403
00:25:13,907 --> 00:25:17,546
C'est la volonté de Célestin,
oui, de l'oncle !
404
00:25:17,906 --> 00:25:20,405
N'aie pas peur,
je te défendrai.
405
00:25:21,625 --> 00:25:22,844
Dis donc !
406
00:25:23,624 --> 00:25:25,183
-Tu me fais pas peur !
407
00:25:25,563 --> 00:25:28,222
-Rira bien
qui rira le dernier !
408
00:25:28,562 --> 00:25:31,222
Espèce de jean-foutre !
-Arrête !
409
00:25:41,218 --> 00:25:45,717
-Dépêche-toi, Hippolyte, et
arrive à l'heure la prochaine fois.
410
00:25:45,917 --> 00:25:47,396
-Hippolyte !
411
00:25:47,796 --> 00:25:50,275
-Bonjour, les camarades.
-Silence.
412
00:25:50,595 --> 00:25:54,973
Vous connaissez Hippolyte, il vient
étudier à partir d'aujourd'hui.
413
00:25:55,313 --> 00:25:57,752
Soyez tous gentils avec lui.
414
00:25:58,112 --> 00:25:59,152
En avant !
415
00:26:08,629 --> 00:26:10,249
Brouhaha.
416
00:26:11,648 --> 00:26:13,248
-Allez, Hippolyte.
417
00:26:17,886 --> 00:26:19,326
-Un peu de silence !
418
00:26:19,785 --> 00:26:21,945
-Je me mets où ?
-Au fond.
419
00:26:25,463 --> 00:26:26,643
Clameurs.
420
00:26:28,882 --> 00:26:30,981
-J'ai dit silence !
421
00:26:31,301 --> 00:26:32,901
-Il peut pas rentrer.
422
00:26:33,241 --> 00:26:34,860
-Allons, allons !
423
00:26:35,180 --> 00:26:37,399
J'aurais dû y penser.
424
00:26:37,739 --> 00:26:40,719
Demain,
tu auras un banc à ta taille.
425
00:26:41,059 --> 00:26:43,178
Maintenant, au travail.
426
00:26:43,518 --> 00:26:46,237
Nous commençons par la lecture.
427
00:26:46,577 --> 00:26:48,896
Voilà un livre pour suivre.
428
00:26:50,335 --> 00:26:52,455
Page 89...
429
00:26:52,834 --> 00:26:55,054
"La chèvre de M. Seguin".
430
00:26:55,653 --> 00:26:57,413
Tu commences...
431
00:26:58,252 --> 00:26:59,452
Nicolas ?
432
00:26:59,792 --> 00:27:01,531
-La chèvre de M. Seguin.
433
00:27:01,871 --> 00:27:05,150
Le vent fraîchit,
la montagne devint violette.
434
00:27:05,410 --> 00:27:08,489
C'était le soir.
"Déjà", dit la chèvre.
435
00:27:08,929 --> 00:27:10,468
-Continue, Albert.
436
00:27:12,868 --> 00:27:18,026
-Puis ce fut un nurlement...
-Un hurlement, le "h" est aspiré.
437
00:27:18,506 --> 00:27:21,265
-Un hurlement dans la montagne.
-Bien.
438
00:27:21,605 --> 00:27:26,643
-"Ouh ouh !", la chèvre pensa
au loup et eut envie de revenir.
439
00:27:27,023 --> 00:27:31,581
Mais elle vit deux oreilles
courtes, 2 yeux, c'était le loup.
440
00:27:31,901 --> 00:27:33,021
-Julien ?
441
00:27:34,320 --> 00:27:37,279
-Le centimètre est la 100e...
-Oui.
442
00:27:37,499 --> 00:27:42,197
C'est le livre d'arithmétique,
or j'ai parlé du livre de lecture.
443
00:27:42,537 --> 00:27:43,677
Hippolyte ?
444
00:27:44,637 --> 00:27:45,956
Alors, Hippolyte ?
445
00:27:46,296 --> 00:27:47,417
-On vient.
446
00:27:47,756 --> 00:27:50,116
Rires.
-Allons, messieurs !
447
00:27:50,455 --> 00:27:52,235
Continue la lecture.
448
00:27:52,535 --> 00:27:54,374
-Moi ?
-Oui et bien fort.
449
00:27:54,714 --> 00:27:56,733
"C'était le loup...
450
00:27:57,233 --> 00:27:58,672
-Il se mit...
451
00:27:59,052 --> 00:28:00,892
-Allez.
-Chut !
452
00:28:01,311 --> 00:28:03,671
Alors,
c'est pour demain ?
453
00:28:04,050 --> 00:28:05,030
Oui.
454
00:28:06,550 --> 00:28:11,388
-Il se mit à rire méchamment, en
regardant la petite chèvre blanche.
455
00:28:11,888 --> 00:28:13,987
Je dois imiter son rire ?
456
00:28:14,327 --> 00:28:16,746
Rires.
-Silence, vous autres !
457
00:28:17,446 --> 00:28:22,625
Non, mais dans cette phrase,
la chèvre est un complément direct.
458
00:28:22,965 --> 00:28:24,664
-Un compliment direct ?
459
00:28:25,024 --> 00:28:26,024
-Allons !
460
00:28:27,183 --> 00:28:28,063
Continue.
461
00:28:28,403 --> 00:28:29,462
-Euh...
462
00:28:29,962 --> 00:28:34,420
Comme il savait qu'il la mangerait,
le loup ne se pressait pas.
463
00:28:34,820 --> 00:28:37,439
Et il se pourléchait
les bambines.
464
00:28:37,799 --> 00:28:42,178
-Non, pas les bambines.
"Bambine" est le féminin de bambin.
465
00:28:42,518 --> 00:28:44,517
-Ah oui.
-Petite fille.
466
00:28:44,937 --> 00:28:48,155
Là, il s'agit de babines.
-Oui, c'est là.
467
00:28:48,435 --> 00:28:52,554
-C'est-à-dire, les lèvres
pendantes de certains animaux.
468
00:28:52,914 --> 00:28:57,393
Et pourquoi le loup
se pourléchait-il les babines ?
469
00:28:57,733 --> 00:29:02,451
-Ah, ben, c'est pour montrer à la
chèvre, qu'elle lui plaisait bien.
470
00:29:02,831 --> 00:29:04,710
Compliment indirect.
471
00:29:05,010 --> 00:29:07,030
Rires.
-Silence !
472
00:29:07,210 --> 00:29:10,728
Le prochain copiera
100 fois le verbe "rire".
473
00:29:13,927 --> 00:29:17,966
Fermez vos livres de lecture,
je vais vous interroger..
474
00:29:18,285 --> 00:29:20,925
..sur les astres et les planètes.
475
00:29:21,184 --> 00:29:23,204
Voyons, Pierrot ?
476
00:29:25,243 --> 00:29:29,102
Combien de sortes d'astres ?
-Il y a les étoiles...
477
00:29:29,421 --> 00:29:33,021
Les planètes, les satellites.
-Oui, satellites.
478
00:29:33,361 --> 00:29:35,020
-Satellites.
-Bien.
479
00:29:35,240 --> 00:29:36,560
-Et puis...
480
00:29:36,760 --> 00:29:38,559
-Chut,
ne souffle pas.
481
00:29:38,919 --> 00:29:44,037
-Il y a aussi celles qui ont
des cheveux et une grande queue.
482
00:29:44,317 --> 00:29:47,796
-Elle doit avoir bonne mine,
cette étoile-là.
483
00:29:48,116 --> 00:29:49,055
Rires.
484
00:29:49,375 --> 00:29:51,494
-Du calme, les enfants.
485
00:29:51,834 --> 00:29:55,553
Hippolyte s'étonne,
car c'est nouveau pour lui.
486
00:29:55,893 --> 00:29:56,912
Euh...
487
00:29:57,232 --> 00:30:00,431
La planète, dont Pierrot
a oublié le nom,
488
00:30:00,751 --> 00:30:04,351
..mais qu'il a bien décrite,
s'appelle une comète.
489
00:30:04,711 --> 00:30:06,350
-Ah bon ?
-Oui.
490
00:30:06,690 --> 00:30:07,730
Une comète.
491
00:30:08,069 --> 00:30:11,428
Et quelle différence y a-t-il..
492
00:30:11,708 --> 00:30:15,087
..entre une étoile et une comète ?
493
00:30:15,767 --> 00:30:19,225
-Les étoiles ont des pointes.
-Des pointes ?
494
00:30:19,565 --> 00:30:22,984
Oui, si l'on veut,
on les représente ainsi.
495
00:30:23,324 --> 00:30:27,062
Et pourquoi ont-elles des pointes ?
-Je ne sais pas.
496
00:30:27,402 --> 00:30:28,782
-Monsieur.
497
00:30:29,821 --> 00:30:32,401
-Ah,
Hippolyte a trouvé !
498
00:30:32,760 --> 00:30:34,440
Alors, Hippolyte ?
499
00:30:34,620 --> 00:30:38,538
Pourquoi ont-elles des pointes ?
-C'est parce que...
500
00:30:38,879 --> 00:30:42,398
C'est pour les accrocher
dans les arbres de Noël.
501
00:30:42,758 --> 00:30:45,777
Rires.
-Allons, ce n'est pas drôle !
502
00:30:46,836 --> 00:30:50,435
Tu crois qu'on a attendu
les étoiles en carton,
503
00:30:50,775 --> 00:30:53,294
..pour fabriquer
celles du ciel ?
504
00:30:53,654 --> 00:30:54,653
Rires.
505
00:30:57,113 --> 00:30:58,952
-Une autre question.
506
00:30:59,272 --> 00:31:02,311
Quel est l'astre
le plus utile ?
507
00:31:02,651 --> 00:31:03,710
Le soleil..
508
00:31:03,890 --> 00:31:05,050
..ou la lune ?
509
00:31:05,390 --> 00:31:08,348
-Monsieur,
c'est pas difficile.
510
00:31:08,688 --> 00:31:10,148
C'est la lune.
511
00:31:10,328 --> 00:31:12,407
-Ha ha, et pourquoi ?
512
00:31:12,727 --> 00:31:17,206
-Parce que sans la lune,
la nuit, on y verrait rien.
513
00:31:17,526 --> 00:31:20,905
Tandis que pendant le jour,
il fait clair.
514
00:31:21,245 --> 00:31:22,284
Rires.
515
00:31:22,624 --> 00:31:23,804
-Allons !
516
00:31:24,144 --> 00:31:25,803
Silence, les enfants !
517
00:31:26,123 --> 00:31:27,702
Ils rient aussi.
518
00:31:30,801 --> 00:31:33,040
-Au lieu de rire bêtement,
519
00:31:33,360 --> 00:31:35,380
..vous devriez venir..
520
00:31:35,739 --> 00:31:37,099
..vous instruire !
521
00:31:45,056 --> 00:31:47,035
-Voilà vos 20 litres.
522
00:31:47,315 --> 00:31:50,675
-Où est le comique qui était là ?
-Quel comique ?
523
00:31:51,175 --> 00:31:53,174
-L'artiste amateur.
-Qui ?
524
00:31:53,514 --> 00:31:56,633
-Celui qui s'était
fait une tête d'idiot.
525
00:31:56,953 --> 00:31:58,132
-Une tête d'idiot.
526
00:31:58,452 --> 00:32:02,371
Ah, Hippolyte, il vient le soir,
à 5h après l'école.
527
00:32:02,551 --> 00:32:03,910
-Après l'école ?
528
00:32:04,250 --> 00:32:05,790
Il y va encore ?
529
00:32:06,129 --> 00:32:08,469
Quel âge a-t-il ?
-30 ans.
530
00:32:08,788 --> 00:32:12,147
Il doit se dépêcher
pour avoir son certificat.
531
00:32:12,467 --> 00:32:14,586
-C'est une famille de fous.
532
00:32:14,926 --> 00:32:16,306
-Oui, alors !
533
00:32:20,744 --> 00:32:24,084
-A demain, tu n'as pas
trop mal travaillé.
534
00:32:24,284 --> 00:32:28,302
-C'est maintenant que je vais
travailler, dans le potager.
535
00:32:28,622 --> 00:32:32,381
Mais je suis content,
j'ai bien rigolé.
536
00:32:32,921 --> 00:32:36,939
Au revoir, Monsieur l'instituteur.
-Apprends tes leçons.
537
00:32:37,279 --> 00:32:39,798
-Si j'ai le temps.
-Comment ça ?
538
00:32:40,138 --> 00:32:43,797
Que fais-tu en classe ?
-Le jardin, les clients...
539
00:32:44,017 --> 00:32:47,835
Les lapins et tout ça...
-Tu veux l'avoir, ton auberge ?
540
00:32:48,155 --> 00:32:51,294
-Oui...
-Le père Antoine fera le jardin.
541
00:32:51,634 --> 00:32:54,933
-Et qui paiera ?
-On demandera au notaire.
542
00:32:55,113 --> 00:32:56,813
Rentre travailler.
543
00:32:57,173 --> 00:33:01,291
-Le notaire, c'est pas lui
qui va faire le jardin.
544
00:33:01,631 --> 00:33:02,791
-A demain.
545
00:33:03,091 --> 00:33:06,390
Vous êtes content de vous ?
-Pas très bien.
546
00:33:06,769 --> 00:33:09,668
J'apprends,
mais j'oublie vite.
547
00:33:10,028 --> 00:33:14,127
Si j'ai une commission, je noue
mon mouchoir, pour me rappeler.
548
00:33:15,286 --> 00:33:19,805
Mais là, avec tout ce que j'ai à me
souvenir, il en faudrait, du linge.
549
00:33:20,145 --> 00:33:21,904
J'y arriverai pas seul.
550
00:33:22,264 --> 00:33:26,122
-Je peux venir de temps en temps,
le soir pour vous aider.
551
00:33:26,562 --> 00:33:30,041
-Vous feriez ça ?
-Puisque je vous le propose.
552
00:33:30,441 --> 00:33:33,601
-D'accord.
-Je mettrai de l'ordre là-dedans.
553
00:33:33,941 --> 00:33:35,440
-Merci bien.
554
00:33:36,100 --> 00:33:38,279
Au revoir, Mademoiselle...
555
00:33:38,639 --> 00:33:39,678
-Au revoir.
556
00:33:48,135 --> 00:33:50,075
Cloches.
557
00:34:04,190 --> 00:34:08,809
-Pour le bal, j'ai dit que
je garderai les gosses de ta soeur.
558
00:34:09,129 --> 00:34:13,727
-Rendez-vous après le déjeuner.
-J'irai en solex, on sera libres.
559
00:34:13,907 --> 00:34:16,186
Prends une robe.
-Javotte !
560
00:34:16,546 --> 00:34:18,145
-Maman ?
-Eh ben ?
561
00:34:19,445 --> 00:34:23,503
Que complotez-vous ?
-Elle me dit d'apporter un ouvrage.
562
00:34:23,823 --> 00:34:27,622
-Javotte rentrera avant la nuit.
-Oui, madame.
563
00:34:28,002 --> 00:34:28,942
Au revoir.
564
00:34:29,201 --> 00:34:30,881
-Quelle empotée !
565
00:34:36,099 --> 00:34:37,658
-Ha ha ha !
566
00:34:37,978 --> 00:34:39,479
-Pourquoi ries-tu ?
567
00:34:39,859 --> 00:34:42,717
-Je pense à ma réponse
à Mr Pichet.
568
00:34:43,057 --> 00:34:44,557
Il me dit...
569
00:34:44,897 --> 00:34:48,895
Un bac est troué, et un litre
d'eau coule par minute.
570
00:34:49,075 --> 00:34:53,953
Alors étant donné le, la...
Enfin il parle de plein de choses.
571
00:34:54,313 --> 00:34:57,972
Il me dit comme ça :
"Quelle opération fais-tu ?"
572
00:34:58,152 --> 00:35:02,310
Je lui réponds : "Si le bac
est troué, je fais une soudure."
573
00:35:02,650 --> 00:35:04,510
Ha ha ha !
574
00:35:04,849 --> 00:35:05,749
Ha ha ha !
575
00:35:05,929 --> 00:35:09,928
Il m'a bien cassé.
-Pourquoi, il aurait fait quoi ?
576
00:35:10,427 --> 00:35:11,467
Moteur.
577
00:35:11,767 --> 00:35:13,486
-C'est Javotte.
578
00:35:13,987 --> 00:35:15,007
Javotte !
579
00:35:15,846 --> 00:35:18,765
Javotte,
arrête-toi, Javotte !
580
00:35:19,105 --> 00:35:22,324
Où vont-elles ?
C'est la route de Bernay.
581
00:35:22,644 --> 00:35:26,603
-A la Ferrière, y a bal.
-Mais Javotte est en deuil.
582
00:35:26,922 --> 00:35:30,801
-La Louisette a son promis,
et Javotte peut-être aussi.
583
00:35:31,141 --> 00:35:33,640
C'est de son âge.
-Je ne veux pas.
584
00:35:33,980 --> 00:35:38,338
-Vas-y dire, cours derrière !
-Oui, et je vais pédaler.
585
00:35:38,538 --> 00:35:40,637
Et elle me fait pas peur.
586
00:35:40,977 --> 00:35:43,676
Elle saura
que c'est moi son promis.
587
00:35:44,016 --> 00:35:48,376
Et puis si jamais elle me répond,
je te lui fous une baffe comme ça.
588
00:35:49,815 --> 00:35:52,254
-Hippolyte, non, Hippolyte !
589
00:35:54,134 --> 00:35:56,173
Orchestre.
590
00:36:04,870 --> 00:36:07,909
-Il y a rien.
-Pour le théâtre ?
591
00:36:08,108 --> 00:36:11,987
-L'art profite de mes découvertes,
je suis impresario.
592
00:36:12,347 --> 00:36:15,306
L'intimité révèle
une future comédienne.
593
00:36:15,606 --> 00:36:16,405
-Tu crois ?
594
00:36:16,725 --> 00:36:20,464
-Au 1er baiser, je sais
si la fille sera soumise,
595
00:36:20,744 --> 00:36:24,823
..ou si elle saura me dire
"je t'aime" avec la voix rauque.
596
00:36:25,183 --> 00:36:28,722
Comme Danièle.
-Avec elle tu as mis dans le mille.
597
00:36:29,102 --> 00:36:31,081
-Jolie formule.
598
00:36:31,601 --> 00:36:32,900
Viens, on part.
599
00:36:40,678 --> 00:36:41,997
-Je te laisse.
600
00:36:42,197 --> 00:36:43,197
-Voilà Mimi.
601
00:36:50,074 --> 00:36:53,233
-Où est Popaul ?
-Il est à la pêche.
602
00:36:53,513 --> 00:36:56,212
-J'ai pas de veine.
-Je le cherche.
603
00:36:56,512 --> 00:36:59,852
-Dansons, d'abord.
Ça t'ennuie pas, Javotte ?
604
00:37:00,211 --> 00:37:02,191
-Non, allez danser.
605
00:37:08,089 --> 00:37:10,728
-Vous êtes jolie.
-J'ai eu peur.
606
00:37:11,068 --> 00:37:14,046
-Rougissez,
ça doit bien vous aller.
607
00:37:14,366 --> 00:37:17,565
-Une photo du bal ?
-Non, pas de photo.
608
00:37:17,905 --> 00:37:19,065
-On verra après.
609
00:37:19,385 --> 00:37:20,524
Allons danser.
610
00:37:25,922 --> 00:37:28,061
-Popaul restera
à la pêche.
611
00:37:28,901 --> 00:37:31,241
-Vous n'êtes pas émue ?
612
00:37:31,921 --> 00:37:33,840
Votre coeur bat.
613
00:37:34,200 --> 00:37:38,379
-Excusez-moi, mais on doit pas
savoir que je suis au bal.
614
00:37:38,559 --> 00:37:40,898
-Un amoureux jaloux ?
-Non.
615
00:37:41,078 --> 00:37:42,417
-Plusieurs ?
-Non.
616
00:37:42,597 --> 00:37:44,896
-Tournée comme vous êtes...
617
00:37:47,295 --> 00:37:50,334
-Je te va lui foutre
une de ces gifles !
618
00:37:50,674 --> 00:37:51,814
Elle va voir !
619
00:38:06,409 --> 00:38:08,928
-Javotte, c'est charmant.
620
00:38:09,328 --> 00:38:11,168
Moi, je suis Jean-Marco.
621
00:38:11,508 --> 00:38:13,027
Imprésario théâtral.
622
00:38:13,367 --> 00:38:15,086
Quand j'aime une fille,
623
00:38:15,426 --> 00:38:17,545
..elle devient une vedette.
624
00:38:17,885 --> 00:38:21,804
Vous avez un physique de théâtre.
-Un physique de théâtre ?
625
00:38:22,084 --> 00:38:25,642
-Vous auriez du succès,
et j'ai toujours raison.
626
00:38:25,982 --> 00:38:28,821
-Actrice, vous croyez ?
-Pourquoi pas ?
627
00:38:29,181 --> 00:38:33,040
Vous apprenez un bout de rôle,
et vous m'appelez à Rouen.
628
00:38:33,420 --> 00:38:36,438
Je suis dans l'annuaire.
-J'oserai jamais.
629
00:38:36,798 --> 00:38:39,918
-Pourquoi,
vous ne voulez pas me revoir ?
630
00:39:04,029 --> 00:39:05,129
-Javotte !
631
00:39:05,369 --> 00:39:06,029
Javotte !
632
00:39:06,708 --> 00:39:08,248
-Oh, Hippolyte !
633
00:39:08,428 --> 00:39:09,288
Javotte !
634
00:39:09,627 --> 00:39:12,566
-Vous le connaissez ?
-Tu es en deuil.
635
00:39:12,906 --> 00:39:15,046
Et tu danses ?
-Laisse-moi.
636
00:39:15,386 --> 00:39:18,465
-L'oncle va revenir
la nuit, te hanter.
637
00:39:18,605 --> 00:39:22,764
-Laissez Mademoiselle danser.
-C'est ma cousine, Javotte.
638
00:39:23,124 --> 00:39:26,182
Alors je peux lui parler.
-Restez poli.
639
00:39:26,622 --> 00:39:29,581
Et laissez-nous.
-Tu vas filer d'ici !
640
00:39:29,921 --> 00:39:31,680
-Je partirai avec toi !
641
00:39:32,000 --> 00:39:34,539
-Allez voir dehors si j'y suis !
642
00:39:34,839 --> 00:39:37,658
-Je resterai ici si je veux !
643
00:39:37,838 --> 00:39:39,358
-Je vais te faire..
644
00:39:39,697 --> 00:39:40,697
..honte.
645
00:39:41,037 --> 00:39:43,456
Vous le voyez,
cet imbécile ?
646
00:39:43,856 --> 00:39:48,034
Il est tellement bête
qu'il doit retourner à l'école.
647
00:39:48,414 --> 00:39:51,074
Comme un môme de 5 ans !
648
00:39:51,434 --> 00:39:52,254
Rires.
649
00:39:52,594 --> 00:39:56,572
-Je fais des choses difficiles,
le périmètre, le décamètre...
650
00:39:56,912 --> 00:39:59,871
Des choses que tu comprends pas.
-Oh !
651
00:40:00,231 --> 00:40:01,850
-Et vous non plus !
652
00:40:02,170 --> 00:40:04,949
Rumeurs de protestation.
653
00:40:05,209 --> 00:40:09,388
-Si sa mère apprend qu'elle est là,
ça va en faire du vilain.
654
00:40:09,848 --> 00:40:14,666
-Dehors, Hippolyte,
dehors, Hippolyte !
655
00:40:35,459 --> 00:40:38,838
-Il doit être dans l'office.
Rentre, Louisette.
656
00:40:39,158 --> 00:40:41,897
-Que diras-tu ?
Il t'écoutera pas.
657
00:40:42,257 --> 00:40:46,575
-Maman doit rien savoir.
Ramène le vélo à la maison.
658
00:40:50,234 --> 00:40:52,933
-Là, c'est le col
comme vous avez dit.
659
00:40:53,273 --> 00:40:55,832
-Oui,
je vais vous montrer.
660
00:40:56,172 --> 00:40:59,272
Pour tracer le relief,
prenez votre crayon.
661
00:40:59,571 --> 00:41:03,050
Vous posez la mine à plat,
et vous faites ça.
662
00:41:03,370 --> 00:41:06,709
Vous voyez les montagnes ?
-C'est joli.
663
00:41:07,049 --> 00:41:10,028
-Et vous barrez,
il n'y a plus de Pyrénées.
664
00:41:10,328 --> 00:41:14,086
-Vous avez tout gâché.
-Tu reviens juste maintenant ?
665
00:41:14,446 --> 00:41:17,645
-Chut, je te parlerai après.
-Je m'en vais.
666
00:41:17,985 --> 00:41:21,164
-Melle Pichet,
la fille de l'instituteur.
667
00:41:21,463 --> 00:41:25,922
-Nous nous connaissons.
-A l'école, c'était une vieille.
668
00:41:26,242 --> 00:41:28,741
-3 ans de plus.
-Juste 3 ans ?
669
00:41:29,081 --> 00:41:31,460
Mais vous n'avez pas d'âge.
670
00:41:31,801 --> 00:41:36,139
-Je vous laisse, je ne vais pas
donner des leçons de politesse.
671
00:41:36,319 --> 00:41:37,799
-Bonsoir, brioche !
672
00:41:38,158 --> 00:41:41,177
-Ça veut dire quoi ?
-C'était son surnom.
673
00:41:41,517 --> 00:41:44,596
-Elle est fâchée.
-On est tranquilles.
674
00:41:44,796 --> 00:41:46,675
Je dois te parler.
-Non.
675
00:41:46,875 --> 00:41:50,174
-Assieds-toi !
-Non, je ne te cause plus.
676
00:41:50,514 --> 00:41:53,113
-Tu regrettes ta conduite ?
-Moi ?
677
00:41:53,453 --> 00:41:54,432
-Écoute
678
00:41:54,712 --> 00:41:57,351
Je te pardonne,
à une condition...
679
00:41:57,831 --> 00:42:01,630
Ne parle du bal à personne,
à personne, tu entends ?
680
00:42:02,250 --> 00:42:05,548
Si tu parles,
je montrerai quelque chose.
681
00:42:05,888 --> 00:42:08,708
-Quoi ?
-Une photo de toi au bal.
682
00:42:09,068 --> 00:42:11,567
-Donne-moi ça !
-Je ne l'ai pas.
683
00:42:11,967 --> 00:42:15,146
C'est le photographe,
mais je peux la montrer.
684
00:42:15,486 --> 00:42:17,825
-Tu feras pas ça, Javotte.
685
00:42:18,345 --> 00:42:20,984
-Alors promets-moi de te taire.
686
00:42:22,243 --> 00:42:23,703
-Oui.
-Bon.
687
00:42:29,101 --> 00:42:33,399
-La chaîne des Pyrénées s'étend
entre la France et l'Espagne.
688
00:42:33,739 --> 00:42:35,898
De l'Atlantique à...
689
00:42:36,258 --> 00:42:39,817
C'est embêtant, les Pyrénées,
pourquoi s'embêter ?
690
00:42:41,437 --> 00:42:42,897
Madeleine renifle.
691
00:42:43,277 --> 00:42:44,836
-Papa.
-Quoi donc ?
692
00:42:47,355 --> 00:42:48,515
Madeleine !
693
00:42:49,035 --> 00:42:50,974
Madeleine sanglote.
694
00:42:57,911 --> 00:42:59,031
-Madeleine.
695
00:42:59,631 --> 00:43:00,930
Mais qu'as-tu ?
696
00:43:01,270 --> 00:43:03,549
-Ce n'est rien, papa.
697
00:43:03,909 --> 00:43:06,068
-Calme-toi, mon petit.
698
00:43:06,428 --> 00:43:07,628
Na, na, na.
699
00:43:07,988 --> 00:43:10,187
Dou, dou !
A la bonne heure.
700
00:43:10,367 --> 00:43:13,006
Qu'est-ce qui
t'a fait du mal ?
701
00:43:16,406 --> 00:43:17,605
-Papa.
702
00:43:17,945 --> 00:43:18,945
-Oui ?
703
00:43:19,125 --> 00:43:20,424
Qu'y a-t-il ?
704
00:43:21,104 --> 00:43:22,743
-Je suis laide ?
705
00:43:23,083 --> 00:43:24,183
-Laide, toi ?
706
00:43:24,523 --> 00:43:26,202
Mais tu es charmante.
707
00:43:26,362 --> 00:43:27,782
Qui t'a dit ça ?
708
00:43:28,601 --> 00:43:30,221
Hippolyte ?
-Non.
709
00:43:30,541 --> 00:43:31,480
Javotte.
710
00:43:31,860 --> 00:43:36,278
Elle est venue à l'auberge.
-Quelle petite garce !
711
00:43:36,638 --> 00:43:39,517
Nous allons nous venger
avec élégance.
712
00:43:39,837 --> 00:43:44,016
Il faut qu'Hippolyte obtienne
son certificat d'études.
713
00:43:44,355 --> 00:43:46,535
Et tu verras Mme Lemoine.
714
00:43:46,875 --> 00:43:48,534
-C'est un complot.
-Oui.
715
00:43:48,874 --> 00:43:49,894
Bonne nuit.
716
00:43:50,394 --> 00:43:54,693
Couche-toi et dis-toi que Javotte
n'arrive pas à ta cheville.
717
00:44:04,049 --> 00:44:07,348
-Les Capétiens sont
Henri 1...
718
00:44:07,728 --> 00:44:11,087
Robert le Pieux...
Non, les Capétiens sont...
719
00:44:11,407 --> 00:44:12,966
-Bonjour.
-Bonjour.
720
00:44:13,166 --> 00:44:15,645
Il me fait tromper.
721
00:44:16,465 --> 00:44:20,683
Les Capétiens sont Hugues Capet,
Robert le Pieux, Henri 1er...
722
00:44:21,023 --> 00:44:24,223
Louis 6 le Gros,
Louis 7 le Jeune.
723
00:44:24,583 --> 00:44:25,443
Oh oh oh !
724
00:44:25,782 --> 00:44:28,321
Ils sont marrants
avec leurs noms.
725
00:44:28,621 --> 00:44:31,280
Pourvu que je m'embrouille pas.
726
00:44:31,660 --> 00:44:35,499
Les Capétiens sont Hugues Capet...
727
00:44:39,637 --> 00:44:41,037
Sifflement.
728
00:44:41,517 --> 00:44:42,676
-Ah !
729
00:44:42,996 --> 00:44:44,136
Hippolyte !
730
00:44:44,336 --> 00:44:45,595
-Quoi ?
-Entre.
731
00:44:45,975 --> 00:44:49,334
-Je vais à l'école.
-Entre, c'est sérieux.
732
00:44:49,534 --> 00:44:52,153
Tu as pas vu le journal ?
733
00:44:52,453 --> 00:44:53,652
Entre.
734
00:44:54,472 --> 00:44:56,951
-Bonjour.
-Bonjour, Hippolyte.
735
00:44:57,271 --> 00:44:58,392
-Va au fond.
736
00:44:58,731 --> 00:44:59,711
-Mais...
737
00:45:00,091 --> 00:45:02,930
Qu'y a-t-il ?
-Regarde un peu.
738
00:45:04,269 --> 00:45:06,988
Qui est-ce ?
-Ah, c'est moi.
739
00:45:07,148 --> 00:45:09,388
-Écoute le commentaire.
740
00:45:09,727 --> 00:45:10,927
Il lit.
741
00:45:15,085 --> 00:45:19,964
Le dernier des analphabètes de
France doublé d'un minus habens.
742
00:45:20,324 --> 00:45:21,843
-Hein ?
743
00:45:22,043 --> 00:45:26,941
C'est quoi, un minus habens ?
-Un minus habens, idiot !
744
00:45:27,261 --> 00:45:30,480
C'est un crétin
qui se laisse photographier.
745
00:45:30,840 --> 00:45:32,179
-Testu !
-Quoi ?
746
00:45:32,540 --> 00:45:34,879
-Remets-nous ça.
-Une seconde.
747
00:45:35,159 --> 00:45:38,478
Quel est le saligaud
qui a fait cette blague ?
748
00:45:38,898 --> 00:45:41,397
-Je sais pas.
-Mais où étais-tu ?
749
00:45:41,757 --> 00:45:44,376
Où faisais-tu le guignol ?
-Euh...
750
00:45:44,576 --> 00:45:46,975
A la Ferrière.
-A la Ferrière.
751
00:45:47,415 --> 00:45:50,034
Alors écoute mon gars...
752
00:45:50,254 --> 00:45:52,633
Quelqu'un t'en veut.
-Hein ?
753
00:45:52,973 --> 00:45:55,972
-Montre ce journal
à M. Pichet, il avisera.
754
00:45:56,311 --> 00:45:57,471
-Bon !
755
00:45:59,490 --> 00:46:04,029
-S'il n'y avait pas eu ce journal,
tu ne m'aurais rien dit.
756
00:46:04,349 --> 00:46:09,228
On se tue à élever des enfants.
-Je veux pas vendre du boudin.
757
00:46:09,568 --> 00:46:13,266
Je ferai du théâtre.
-Tu es folle, Hippolyte a raison.
758
00:46:13,626 --> 00:46:16,765
Et si j'avais été là ?
-Tu aurais été fière.
759
00:46:17,105 --> 00:46:19,704
Ta fille
a un physique de théâtre.
760
00:46:20,044 --> 00:46:21,203
-Ha !
-Oui.
761
00:46:21,483 --> 00:46:25,422
On parlera de moi à la radio.
-A la radio ?
762
00:46:27,261 --> 00:46:30,520
-Et avec ça, Madame ?
-C'est tout.
763
00:46:32,459 --> 00:46:33,619
-Hippolyte.
764
00:46:34,459 --> 00:46:35,778
-Et l'école ?
765
00:46:35,978 --> 00:46:40,217
-Javotte, regarde-moi ça,
ça doit te dire quelque chose.
766
00:46:40,556 --> 00:46:42,957
-C'est pas moi.
-Laisse-la.
767
00:46:43,156 --> 00:46:45,476
-Qui c'est ?
-Je sais pas.
768
00:46:45,835 --> 00:46:47,955
-Fiche-moi le camp !
769
00:46:48,175 --> 00:46:50,634
-Tu sais,
c'est le type du bal ?
770
00:46:50,974 --> 00:46:54,172
-C'est un Monsieur,
toi, tu es un cul-terreux.
771
00:46:54,512 --> 00:46:57,031
Sors immédiatement !
-Non !
772
00:46:57,371 --> 00:46:59,810
-Tu connais les gifles ?
-Oui.
773
00:47:00,130 --> 00:47:01,570
-Quel crétin !
774
00:47:02,909 --> 00:47:05,648
-Oh !
-Vous en voulez une aussi ?
775
00:47:06,188 --> 00:47:07,568
-Oh !
776
00:47:10,007 --> 00:47:12,226
-Qui aime bien châtie bien.
777
00:47:12,606 --> 00:47:17,225
"Qui", pronom indéfini neutre,
"châtie", 3e personne du présent.
778
00:47:21,903 --> 00:47:24,243
-Les derniers Carolingiens...
779
00:47:24,642 --> 00:47:28,601
Malgré la résistance qu'ils
imposèrent aux ducs de France,
780
00:47:28,901 --> 00:47:31,320
..se virent supplanter par eux.
781
00:47:31,660 --> 00:47:33,599
En quelle année, Julien ?
782
00:47:33,959 --> 00:47:35,758
-En 996.
-Très bien.
783
00:47:36,098 --> 00:47:37,758
A cette époque,
784
00:47:38,117 --> 00:47:42,556
..Hugues Capet fonda
la 3e dynastie de nos rois,
785
00:47:42,896 --> 00:47:44,875
..celle des Capétiens.
786
00:47:46,055 --> 00:47:47,054
Ah !
787
00:47:47,354 --> 00:47:50,474
Monsieur Hippolyte
daigne être des nôtres.
788
00:47:50,814 --> 00:47:53,253
Qu'y a-t-il ?
-Je vous explique.
789
00:47:53,613 --> 00:47:55,972
-Va t'asseoir,
on verra après.
790
00:47:57,791 --> 00:48:01,170
Je vous disais donc
qu'Hugues Capet fonda..
791
00:48:01,510 --> 00:48:04,169
..la 3e dynastie de nos rois,
792
00:48:04,509 --> 00:48:06,748
..celle des Capétiens.
793
00:48:07,608 --> 00:48:08,527
Hippolyte.
794
00:48:08,847 --> 00:48:09,967
Tu dois..
795
00:48:10,327 --> 00:48:12,646
..savoir ta leçon.
796
00:48:12,986 --> 00:48:15,945
Viens nous réciter
les rois capétiens.
797
00:48:16,285 --> 00:48:17,604
-Les Capétiens ?
798
00:48:17,944 --> 00:48:19,383
Ceux-là, alors !
799
00:48:19,723 --> 00:48:21,763
-Tu vas savoir ?
-Oui.
800
00:48:22,742 --> 00:48:24,243
Rires.
801
00:48:24,623 --> 00:48:26,602
-Chut, silence !
802
00:48:27,761 --> 00:48:29,061
Je t'écoute.
803
00:48:29,881 --> 00:48:33,999
-Après les derniers Carolingiens,
vinrent les Capétiens...
804
00:48:34,339 --> 00:48:38,138
Les Capétiens sont
Hugues Capet...
805
00:48:38,458 --> 00:48:41,057
Qui fonda la dynastie.
806
00:48:42,736 --> 00:48:45,975
Robert le Pieux,
Robert le Pieux...
807
00:48:46,195 --> 00:48:47,274
Ils soufflent.
808
00:48:47,614 --> 00:48:48,754
-Ne soufflez pas !
809
00:48:49,054 --> 00:48:50,933
-Henri 1er.
810
00:48:51,133 --> 00:48:53,392
Philippe... Non.
811
00:48:54,352 --> 00:48:57,011
Louis, Louis le Gros.
812
00:48:57,511 --> 00:48:59,851
Ah non, le Gros vient après.
813
00:49:00,191 --> 00:49:02,030
Je recommence tout.
814
00:49:02,370 --> 00:49:05,889
Euh...
Les Capétiens sont Hugues Capet...
815
00:49:06,188 --> 00:49:09,847
Robert le Pieux, Henri 4...
-Henri 4 ?
816
00:49:10,087 --> 00:49:13,606
-Non, Henri 1,
je me trompe dans les numéros.
817
00:49:13,946 --> 00:49:17,444
Henri 1, Philippe le Gros...
818
00:49:18,164 --> 00:49:21,743
Je bute toujours sur le Gros.
Comment c'est...
819
00:49:21,903 --> 00:49:25,381
Louis 7 le Jeune...
820
00:49:25,901 --> 00:49:29,280
Philippe le Hardi...
Louis le Hutin...
821
00:49:30,420 --> 00:49:32,199
Philippe Auguste...
822
00:49:32,940 --> 00:49:35,039
Augustine la Grosse.
823
00:49:35,359 --> 00:49:36,978
Testu le Chauve...
824
00:49:37,298 --> 00:49:38,718
Hippolyte le Beau...
825
00:49:39,057 --> 00:49:41,697
-Que racontes-tu ?
826
00:49:42,356 --> 00:49:45,515
-Monsieur, ils m'ont pris mon...
827
00:49:47,115 --> 00:49:48,734
-Joseph, viens voir.
828
00:49:49,074 --> 00:49:50,273
Allons, vite !
829
00:49:54,312 --> 00:49:55,651
Va au coin.
830
00:49:59,670 --> 00:50:01,709
Rires.
831
00:50:03,968 --> 00:50:06,248
-Vous riez pour ça ?
832
00:50:06,547 --> 00:50:09,347
Vous n'avez jamais
vu une photo ?
833
00:50:09,907 --> 00:50:12,786
Tu viendras me voir.
Va à ta place.
834
00:50:13,126 --> 00:50:14,126
-Ah bon.
835
00:50:16,665 --> 00:50:21,503
-Je vous disais donc...
A l'avènement d'Hugues Capet...
836
00:50:22,163 --> 00:50:24,362
La royauté était faible.
837
00:50:24,742 --> 00:50:26,241
-Papa.
-Quoi ?
838
00:50:26,421 --> 00:50:29,760
-Le garde champêtre est là,
on te demande.
839
00:50:30,620 --> 00:50:32,599
-Je me doute pourquoi.
840
00:50:32,939 --> 00:50:35,078
-Pourquoi ?
-Pourquoi ?
841
00:50:35,418 --> 00:50:36,378
Tiens.
842
00:50:36,897 --> 00:50:38,817
Regarde en 4e page.
843
00:50:39,157 --> 00:50:41,697
Hippolyte,
viens avec moi.
844
00:50:42,037 --> 00:50:43,236
-Bien, Monsieur.
845
00:50:43,596 --> 00:50:45,895
-Mets-les en récréation.
-Oui.
846
00:50:51,053 --> 00:50:53,232
-C'est grave.
-Et comment !
847
00:50:53,592 --> 00:50:57,231
Dès que j'ai vu ce torchon,
je suis accouru.
848
00:50:57,411 --> 00:50:59,870
On frappe.
-Entrez !
849
00:51:01,649 --> 00:51:03,009
-Pichet.
-Docteur.
850
00:51:03,729 --> 00:51:07,847
-Tu as fait venir le loustic.
-Oui, Hippolyte m'a tout raconté.
851
00:51:08,187 --> 00:51:11,086
-Tu nous as foutus
dans un joli pétrin.
852
00:51:11,606 --> 00:51:14,625
-J'étais au bal
et j'ai même pas dansé.
853
00:51:14,965 --> 00:51:19,004
-Tu aurais dû rester tranquille !
-Qui t'aurait fait ça ?
854
00:51:19,324 --> 00:51:22,003
Parle !
-Je sais pas.
855
00:51:22,203 --> 00:51:25,522
-C'est un coup des réactionnaires.
-Sûrement.
856
00:51:25,842 --> 00:51:28,041
-Pour nous déboulonner.
857
00:51:28,401 --> 00:51:32,479
J'imagine le prochain article :
"Une municipalité rétrograde,
858
00:51:32,819 --> 00:51:34,918
..les arriérés pullulent...
859
00:51:35,418 --> 00:51:38,257
Aux élections,
on perdra 200 voix.
860
00:51:38,597 --> 00:51:42,236
-Notre village est humilié,
et même toute la Normandie.
861
00:51:42,556 --> 00:51:46,414
-Si ça fait tant d'histoires
et que je suis qu'un idiot,
862
00:51:46,734 --> 00:51:48,753
..je peux tout lâcher.
863
00:51:49,113 --> 00:51:53,573
-Non, au contraire, ne t'arrête
pas au certificat, va à la licence.
864
00:51:53,932 --> 00:51:57,271
Ton doctorat, ton agrégation.
-N'exagérons rien.
865
00:51:57,591 --> 00:52:02,209
-Mais il faut arrêter le scandale,
car les journalistes viendront ici.
866
00:52:02,509 --> 00:52:07,288
-Si des journalistes viennent
à l'auberge, tu ne dis rien, hein ?
867
00:52:07,607 --> 00:52:11,646
-Je téléphone au préfet
pour obtenir une rectification.
868
00:52:11,926 --> 00:52:14,485
J'ai sauvé sa fille
l'an passé.
869
00:52:17,924 --> 00:52:18,963
Allô ?
870
00:52:19,383 --> 00:52:20,723
Janine ?
871
00:52:21,063 --> 00:52:23,082
Donnez-moi
la préfecture.
872
00:52:33,119 --> 00:52:35,778
-A bientôt,
bonjour chez vous.
873
00:52:36,118 --> 00:52:38,017
-D'accord,
M. Lemoine.
874
00:52:38,357 --> 00:52:39,697
-Entrez.
875
00:52:40,976 --> 00:52:44,375
-C'est le fameux Trou Normand ?
-Le fameux ?
876
00:52:44,675 --> 00:52:46,134
Pourquoi ?
-Pour rien.
877
00:52:46,514 --> 00:52:48,454
Patron,
je veux du cidre.
878
00:52:48,713 --> 00:52:51,413
-Je suis pas encore le patron.
879
00:52:51,752 --> 00:52:55,031
Pourquoi ces questions,
vous êtes journaliste ?
880
00:52:55,331 --> 00:52:57,930
-Non,
représentant en crayons.
881
00:52:58,250 --> 00:52:59,531
-Alors ça va.
882
00:52:59,890 --> 00:53:04,069
Parce que certains risquent
de s'amener, alors vous pensez...
883
00:53:04,589 --> 00:53:06,668
Casse.
-Ça porte bonheur.
884
00:53:07,008 --> 00:53:11,786
Mais j'ai une liste de réponses
que l'instituteur m'a écrites.
885
00:53:12,126 --> 00:53:14,145
Il faut se méfier.
-Oui.
886
00:53:14,445 --> 00:53:17,864
Et ils viendront pourquoi,
ces journalistes ?
887
00:53:18,284 --> 00:53:21,683
-Vous venez pour me questionner
ou pour le cidre ?
888
00:53:22,022 --> 00:53:23,182
-Pour le cidre.
889
00:53:23,542 --> 00:53:25,001
-Bruicourt.
890
00:53:25,161 --> 00:53:28,600
-Duval, toujours le 1er.
-Vous vous connaissez ?
891
00:53:28,980 --> 00:53:31,819
-Il est aussi
représentant en crayons.
892
00:53:32,199 --> 00:53:32,878
-Comme lui.
893
00:53:33,218 --> 00:53:36,478
-On fait la région ensemble.
-Alors...
894
00:53:36,798 --> 00:53:40,057
-Et voilà Giroud,
le 3e représentant de crayons.
895
00:53:40,377 --> 00:53:42,836
-Ah, dites donc.
-Il manquait.
896
00:53:43,176 --> 00:53:45,695
-On en use des crayons, ici.
897
00:53:46,015 --> 00:53:48,014
Un cidre ?
-Oui.
898
00:53:48,594 --> 00:53:50,133
-Ah là là !
899
00:53:50,493 --> 00:53:53,472
Ces journalistes
ont pas l'air de venir.
900
00:53:53,652 --> 00:53:57,371
Mais qu'ils s'amènent,
parce qu'avec moi...
901
00:53:57,650 --> 00:53:58,910
Bouche cousue.
902
00:53:59,290 --> 00:54:03,088
Ils sauront rien.
-Puisqu'on est entre nous...
903
00:54:03,268 --> 00:54:07,127
On va bavarder gentiment.
-C'est pas de refus.
904
00:54:07,467 --> 00:54:10,287
Vous êtes aimable,
et j'ai du temps.
905
00:54:10,707 --> 00:54:13,666
-Vous n'avez pas besoin
de crayons ?
906
00:54:13,965 --> 00:54:16,884
-Des crayons ?
-Vous allez à l'école.
907
00:54:17,204 --> 00:54:19,384
-Oui.
-Et pourquoi ça ?
908
00:54:20,043 --> 00:54:23,522
-Je vais tout vous raconter,
entre nous...
909
00:54:23,862 --> 00:54:25,261
Figurez-vous...
910
00:54:42,636 --> 00:54:45,755
-Le salaud,
il l'emportera pas au paradis !
911
00:54:46,095 --> 00:54:47,374
Maman !
912
00:54:48,034 --> 00:54:51,533
-Qu'ont-ils, tous ?
-Regarde, Hippolyte a parlé.
913
00:54:51,853 --> 00:54:54,432
Il nous traîne
dans la boue.
914
00:54:54,912 --> 00:54:57,151
Dans celui-là aussi.
-Oh !
915
00:54:57,551 --> 00:55:00,110
-Regarde ici,
regarde.
916
00:55:00,929 --> 00:55:02,789
-Tu as tout raconté !
917
00:55:03,129 --> 00:55:06,028
-Tu avais
bouffé du tigre.
918
00:55:06,207 --> 00:55:09,566
-Mais non, j'ai pris
du café avec des tartines.
919
00:55:09,986 --> 00:55:13,105
-Ne fais pas l'idiot.
-Tu t'es laissé avoir.
920
00:55:13,385 --> 00:55:17,304
-Malgré ma mise en garde.
-J'ai pas vu les journalistes.
921
00:55:17,484 --> 00:55:21,663
J'ai vu des marchands de crayons
qui m'ont même payé un verre.
922
00:55:22,023 --> 00:55:25,042
-Ils se sont payés ta tête.
-C'est étrange.
923
00:55:25,342 --> 00:55:28,700
Le préfet devait rectifier.
Je le rappelle.
924
00:55:28,880 --> 00:55:32,199
-Il va voir
de quel bois je me chauffe !
925
00:55:32,739 --> 00:55:33,599
-Ha !
926
00:55:33,938 --> 00:55:35,678
Pousse-toi de là !
927
00:55:36,018 --> 00:55:37,997
Augustine crie.
928
00:55:40,616 --> 00:55:42,855
-Madame Lemoine !
929
00:55:43,175 --> 00:55:47,394
Madame Lemoine, non,
l'école n'est pas un lieu public !
930
00:55:47,793 --> 00:55:48,493
-Voyons !
931
00:55:49,653 --> 00:55:51,633
-Monsieur le préfet.
-Oui ?
932
00:55:51,973 --> 00:55:55,332
-Le Dr Aubert de Courteville.
-Passez-le-moi.
933
00:55:55,991 --> 00:55:57,731
Bonjour, Docteur.
934
00:55:58,610 --> 00:56:00,470
Oui,
je suis désolé.
935
00:56:00,810 --> 00:56:04,408
On a été gagnés
de vitesse par les journalistes.
936
00:56:04,728 --> 00:56:06,388
-Ça fait un scandale.
937
00:56:06,727 --> 00:56:11,246
Je n'exagère rien, mais l'histoire
prend des proportions grotesques.
938
00:56:11,586 --> 00:56:15,504
Et si France Dimanche s'en mêle,
on n'en sortira pas.
939
00:56:15,864 --> 00:56:18,523
Et ça tombe
sur un garçon courageux.
940
00:56:18,863 --> 00:56:21,982
C'est courageux
de retourner à l'école.
941
00:56:22,302 --> 00:56:25,242
-Il est trop tard pour rectifier.
942
00:56:26,041 --> 00:56:27,341
Attendez.
943
00:56:27,681 --> 00:56:30,980
Le seul moyen est
d'y aller carrément,
944
00:56:31,340 --> 00:56:36,957
..et de faire de la publicité qui
fasse de votre écolier une vedette.
945
00:56:38,137 --> 00:56:42,276
Oui, je convoque la presse
et voici ce que je vous propose.
946
00:56:44,215 --> 00:56:46,294
-Laporte Jean.
-Présent.
947
00:56:46,634 --> 00:56:50,692
-Ta moyenne est faible et pour
ta conduite, vois avec ton père.
948
00:56:51,032 --> 00:56:53,092
Brochet Pierre.
-Présent.
949
00:56:53,431 --> 00:56:56,430
-Un point de plus en histoire.
950
00:56:56,810 --> 00:56:58,850
-Lenormand Albert.
-Présent.
951
00:56:59,209 --> 00:57:01,010
-Progrès, continue.
952
00:57:01,210 --> 00:57:02,549
Lemoine Hippolyte.
953
00:57:02,889 --> 00:57:04,149
-Présent.
954
00:57:04,948 --> 00:57:08,467
Je t'annonce une bonne nouvelle.
-Ah bon ?
955
00:57:08,647 --> 00:57:10,306
-Tu as la croix.
-Non ?
956
00:57:10,486 --> 00:57:14,905
-Oui, la croix simple,
en attendant la croix d'honneur.
957
00:57:15,245 --> 00:57:18,343
Mets-la sur ta blouse.
-Oh, M. Pichet.
958
00:57:18,683 --> 00:57:22,762
Vous vous êtes mis en frais.
-Non, mais je ne te la donne pas.
959
00:57:23,042 --> 00:57:26,101
Tu me la rendras.
-Ah bon ?
960
00:57:26,460 --> 00:57:29,599
-Sauf si tu la mérites encore.
Voilà ton livret.
961
00:57:29,819 --> 00:57:30,839
-Ah bon.
962
00:57:32,978 --> 00:57:34,419
-Papa.
-Qu'y a-t-il ?
963
00:57:34,758 --> 00:57:38,137
-Des reporters veulent
photographier Hippolyte.
964
00:57:38,457 --> 00:57:40,136
-Ça se sait déjà ?
965
00:57:40,516 --> 00:57:44,735
-Ils disent que tu es au courant.
-Ils tombent bien, cherche-les.
966
00:57:45,055 --> 00:57:46,034
Va à ta place.
967
00:57:46,374 --> 00:57:47,374
-Ah bon.
968
00:57:47,754 --> 00:57:51,652
-Mes enfants, on vient
pour photographier Hippolyte.
969
00:57:51,992 --> 00:57:55,291
C'est un honneur pour l'école,
bénéfique à tous.
970
00:57:55,671 --> 00:57:57,550
Alors soyez sages.
971
00:57:57,910 --> 00:57:58,950
Debout !
972
00:58:00,809 --> 00:58:05,027
Messieurs, entrez, vous venez
pour photographier notre phénomène.
973
00:58:05,367 --> 00:58:08,287
Vous tombez bien,
il a eu la croix.
974
00:58:08,627 --> 00:58:09,547
Assis !
975
00:58:11,966 --> 00:58:14,745
-Vous allez pas
voir ma croix.
976
00:58:15,904 --> 00:58:16,924
Allez-y.
977
00:58:20,543 --> 00:58:22,782
Que ferez-vous de tout ça ?
978
00:58:23,742 --> 00:58:24,821
Oui, quoi ?
979
00:58:26,181 --> 00:58:27,280
Allez-y.
980
00:58:28,300 --> 00:58:29,460
Là.
981
00:58:32,139 --> 00:58:36,677
La table est petite, ça déborde.
Ça sera pas pour la photo.
982
00:58:42,836 --> 00:58:44,115
Mais c'est à moi.
983
00:58:44,435 --> 00:58:47,394
-On va te la rendre.
-Ah bon.
984
00:58:50,173 --> 00:58:51,153
Par où ?
985
00:58:51,772 --> 00:58:52,832
Par là.
986
00:58:53,272 --> 00:58:56,131
Allez-y,
ne vous gênez pas.
987
00:58:56,471 --> 00:58:58,770
-Tenez-vous la main.
-Ah bon.
988
00:58:59,150 --> 00:59:00,149
Allez-y.
989
00:59:00,489 --> 00:59:01,929
-Merci.
990
00:59:02,728 --> 00:59:03,828
-Ah bon.
991
00:59:04,048 --> 00:59:06,247
-Au revoir, messieurs.
992
00:59:08,966 --> 00:59:12,105
-On fait ça
quand un élève a la croix ?
993
00:59:26,181 --> 00:59:28,220
-C'est Courteville ?
-Oui.
994
00:59:28,560 --> 00:59:32,938
-Où est le Trou Normand ?
-Par là, à la sortie du village.
995
00:59:33,138 --> 00:59:35,637
-Sur la droite.
-Merci.
996
00:59:46,314 --> 00:59:47,273
-Javotte !
997
00:59:47,613 --> 00:59:48,953
Où est la petite ?
998
00:59:49,113 --> 00:59:50,432
Javotte !
999
00:59:51,272 --> 00:59:54,492
-Digne fils du héros
qui t'a donné le jour.
1000
00:59:54,812 --> 00:59:57,171
-Plein de clients
à l'auberge.
1001
00:59:57,511 --> 01:00:01,849
-Délivre l'univers d'un monstre...
-Tu t'en fous, avec tes fables.
1002
01:00:02,189 --> 01:00:05,208
-Non, "Phèdre".
-Tu as pas mieux à faire ?
1003
01:00:05,588 --> 01:00:07,967
-La veuve aime Hippolyte.
1004
01:00:08,147 --> 01:00:12,525
-Toi, tu aurais dû aimer Hippolyte.
-Mais je ne l'aime pas.
1005
01:00:12,845 --> 01:00:17,063
Quand ma bouche implorait le nom
de la déesse, j'adorais Hippolyte.
1006
01:00:17,423 --> 01:00:19,982
-Tu en fais trop.
-Et le voyant...
1007
01:00:20,302 --> 01:00:24,761
-Tu m'énerves avec ton Hippolyte,
et enlève ce rideau que tu salis.
1008
01:00:25,140 --> 01:00:27,801
Tout le village
est à ses pieds.
1009
01:00:28,160 --> 01:00:31,239
Ils l'adulent,
et nous, on nous ignore.
1010
01:00:31,579 --> 01:00:33,838
Dis quelque chose !
-Quoi ?
1011
01:00:34,158 --> 01:00:35,258
-Il va réussir ?
1012
01:00:35,658 --> 01:00:39,796
-Le certificat d'études, c'est
facile, et puis il sera pistonné.
1013
01:00:40,156 --> 01:00:43,555
-Moi, je me résigne pas,
j'aurai cette auberge.
1014
01:00:43,895 --> 01:00:48,593
J'ai tout fait pour l'avoir.
Il y a un moyen, je le trouverai.
1015
01:00:48,933 --> 01:00:51,052
Téléphone.
-Téléphone ?
1016
01:00:51,492 --> 01:00:53,071
-J'y vais.
-Non.
1017
01:00:59,149 --> 01:00:59,969
-Allô ?
1018
01:01:00,150 --> 01:01:02,949
J'ai pas demandé Rouen.
-C'est moi.
1019
01:01:03,269 --> 01:01:06,387
-Ah, ta carrière artistique,
ton imprésario.
1020
01:01:06,727 --> 01:01:08,407
Attends d'être majeure.
1021
01:01:08,747 --> 01:01:12,485
Je ne veux pas d'une cabotine,
il y a déjà un idiot.
1022
01:01:12,805 --> 01:01:14,105
Annulez.
1023
01:01:14,305 --> 01:01:15,824
-Il y a quelqu'un ?
1024
01:01:16,144 --> 01:01:17,324
-Oui, j'arrive.
1025
01:01:23,081 --> 01:01:27,380
-Janine, n'annule pas Rouen,
passe-moi vite la communication.
1026
01:01:28,220 --> 01:01:29,659
Téléphone.
1027
01:01:30,359 --> 01:01:32,398
-Qui est à l'appareil ?
1028
01:01:33,278 --> 01:01:35,318
Ah oui, parfaitement.
1029
01:01:35,838 --> 01:01:38,157
Si, je me souviens bien.
1030
01:01:38,657 --> 01:01:40,816
La fille de Courteville ?
1031
01:01:41,176 --> 01:01:42,115
Javotte.
1032
01:01:42,755 --> 01:01:44,894
On n'oublie pas ce prénom.
1033
01:01:45,414 --> 01:01:48,393
Je peux faire votre portrait.
1034
01:01:48,873 --> 01:01:51,212
Des cheveux dorés...
1035
01:01:52,272 --> 01:01:53,951
Des yeux noisette...
1036
01:01:54,511 --> 01:01:56,070
Des joues rondes...
1037
01:01:56,410 --> 01:01:58,589
Une bouche sensuelle...
1038
01:01:58,929 --> 01:02:01,928
Une taille mince et souple...
1039
01:02:02,288 --> 01:02:03,728
Et puis des...
1040
01:02:04,227 --> 01:02:05,867
Je me rappelle.
1041
01:02:06,207 --> 01:02:07,706
-Je veux auditionner.
1042
01:02:08,366 --> 01:02:09,726
-Voulez-vous...
1043
01:02:10,086 --> 01:02:11,386
Chez moi ?
1044
01:02:11,726 --> 01:02:13,805
22 rue des Capucins.
1045
01:02:14,305 --> 01:02:16,624
Au rez-de-chaussée, oui.
1046
01:02:16,904 --> 01:02:18,463
N'oubliez pas, 22.
1047
01:02:18,803 --> 01:02:19,823
C'est ça.
1048
01:02:20,123 --> 01:02:22,302
Disons... Après-demain.
1049
01:02:22,642 --> 01:02:23,661
Trois heures.
1050
01:02:23,961 --> 01:02:24,961
Entendu.
1051
01:02:25,801 --> 01:02:27,020
-Bonjour.
1052
01:02:27,360 --> 01:02:28,360
-Bonjour.
1053
01:02:28,999 --> 01:02:33,138
-A qui donnais-tu rendez-vous ?
-A mon marchand de charbon.
1054
01:02:34,657 --> 01:02:36,537
-Il a de la poitrine,
1055
01:02:36,877 --> 01:02:38,096
..ton marchand.
1056
01:02:38,436 --> 01:02:39,756
-Si peu...
1057
01:02:41,895 --> 01:02:44,155
Brouhaha des écoliers.
1058
01:02:45,494 --> 01:02:46,654
-Relève-toi.
1059
01:02:49,273 --> 01:02:52,852
N'oubliez pas
que c'est moi, le chef.
1060
01:02:53,192 --> 01:02:54,271
Allez.
1061
01:02:54,611 --> 01:02:55,651
Suivez.
1062
01:02:56,011 --> 01:02:57,030
Plus vite.
1063
01:02:57,210 --> 01:02:58,410
Allons.
1064
01:03:00,549 --> 01:03:01,789
Allez.
1065
01:03:02,468 --> 01:03:04,428
Un, deux.
-Un, deux.
1066
01:03:04,887 --> 01:03:06,187
Un, deux.
1067
01:03:07,946 --> 01:03:11,345
-Quand on demande
aux enfants, fanfan...
1068
01:03:11,705 --> 01:03:14,604
S'ils sont venus
par la cheminée, néné...
1069
01:03:14,984 --> 01:03:18,383
Ils vous répondent
"c'est évident", denden,
1070
01:03:18,883 --> 01:03:22,182
..en suçant du réglisse
et du cachou, chouchou.
1071
01:03:22,502 --> 01:03:23,961
-Fanfan, néné.
1072
01:03:24,301 --> 01:03:25,601
Denden, chouchou.
1073
01:03:25,941 --> 01:03:28,440
-Fanfan naît dans choux choux.
1074
01:03:28,760 --> 01:03:30,359
-Ha ha !
-C'est maman.
1075
01:03:30,659 --> 01:03:32,118
-Ha ha.
-C'est papa.
1076
01:03:32,438 --> 01:03:35,517
-Ha ha ha.
-Qui nous ont appris tout ça.
1077
01:03:35,897 --> 01:03:37,417
-Ha ha.
-C'est maman.
1078
01:03:37,756 --> 01:03:39,396
-Ha ha.
-C'est papa.
1079
01:03:39,756 --> 01:03:42,515
-Ha ha.
-Qui nous ont appris tout ça.
1080
01:03:42,795 --> 01:03:46,193
Les enfants se réveillent
très tôt, toto.
1081
01:03:46,513 --> 01:03:49,832
La maman leur peigne
les cheveux, veuveu.
1082
01:03:50,192 --> 01:03:53,392
Mais le soir,
ils reviennent crottés, tété.
1083
01:03:53,732 --> 01:03:57,350
Le nez sale et de la boue
jusqu'aux genoux, nounou.
1084
01:03:57,710 --> 01:04:00,969
-Toto veuveu tété nounou.
1085
01:04:01,249 --> 01:04:03,348
-Toto veut téter nounou.
1086
01:04:03,688 --> 01:04:05,807
-Ha ha.
-C'est maman.
1087
01:04:06,167 --> 01:04:07,647
-Ha ha.
-C'est papa.
1088
01:04:08,006 --> 01:04:10,925
-Ha ha.
-Qui nous ont appris tout ça.
1089
01:04:11,245 --> 01:04:12,985
-Ha ha.
-C'est maman.
1090
01:04:13,285 --> 01:04:14,784
-Ha ha.
-C'est papa.
1091
01:04:15,164 --> 01:04:18,023
-Ha ha.
-Qui nous ont appris tout ça.
1092
01:04:18,363 --> 01:04:21,661
Quand ils savent
qu'on ne les voit pas, papa.
1093
01:04:22,141 --> 01:04:25,360
Ils s'en vont grimper
sur le buffet, fèfè.
1094
01:04:25,700 --> 01:04:28,960
Pour chiper,
les petits chenapans, panpan.
1095
01:04:29,300 --> 01:04:32,738
La tirelire où l'on garde
leurs écus, cucu.
1096
01:04:33,078 --> 01:04:36,057
-Papa fèfè panpan cucu.
1097
01:04:36,397 --> 01:04:38,556
-Papa fait pan-pan cucul.
1098
01:04:39,516 --> 01:04:41,135
-Ha ha.
-C'est maman.
1099
01:04:41,315 --> 01:04:42,955
-Ha ha.
-C'est papa.
1100
01:04:43,275 --> 01:04:46,154
-Ha ha.
-Qui nous ont appris tout ça.
1101
01:04:46,493 --> 01:04:48,373
-Ha ha.
-C'est maman.
1102
01:04:48,713 --> 01:04:50,052
-Ha ha.
-C'est papa.
1103
01:04:50,372 --> 01:04:53,111
-Ha ha.
-Qui nous ont appris tout ça.
1104
01:04:59,449 --> 01:05:01,349
-On va jouer au ballon.
1105
01:05:01,669 --> 01:05:03,648
Cris des enfants.
1106
01:05:11,125 --> 01:05:12,365
-On se prépare.
1107
01:05:12,705 --> 01:05:15,624
Ne soyez pas dissipés,
je vais sévir.
1108
01:05:15,984 --> 01:05:18,323
M. Pichet vous
a confiés à moi.
1109
01:05:18,663 --> 01:05:22,221
Je vais former les équipes.
Ecartez-vous comme ça.
1110
01:05:22,561 --> 01:05:26,340
Ceux-là jouent par là,
et ceux-là jouent par là.
1111
01:05:26,700 --> 01:05:28,799
-Avec nous, Hippolyte !
1112
01:05:29,119 --> 01:05:31,098
Cris des enfants.
1113
01:05:31,898 --> 01:05:35,638
-Du respect, je suis
plus vieux et je suis le chef.
1114
01:05:36,017 --> 01:05:40,216
Je fais le goal des deux côtés
et je fais l'arbitre en même temps.
1115
01:05:40,536 --> 01:05:41,595
En place !
1116
01:05:42,015 --> 01:05:43,055
Allez, hop !
1117
01:05:44,874 --> 01:05:47,513
Allez,
c'est moi qui engage.
1118
01:05:48,393 --> 01:05:50,352
Ecartez-vous, là.
1119
01:05:50,692 --> 01:05:51,812
Attention...
1120
01:05:52,032 --> 01:05:53,631
Hippolyte siffle.
1121
01:05:53,991 --> 01:05:55,150
-Un...
1122
01:05:55,530 --> 01:05:57,630
Hippolyte se fait huer.
1123
01:05:58,889 --> 01:06:00,648
-Ça compte pas.
1124
01:06:00,988 --> 01:06:05,487
-Hippolyte !
1125
01:06:05,487 --> 01:06:06,526
Allez !
1126
01:06:06,706 --> 01:06:08,346
Cris des enfants.
1127
01:06:12,485 --> 01:06:13,865
-Une tête.
1128
01:06:14,245 --> 01:06:16,064
Faites des têtes.
1129
01:06:16,264 --> 01:06:17,443
Allez !
1130
01:06:18,943 --> 01:06:20,062
Allez !
1131
01:06:21,382 --> 01:06:22,821
-Dégage !
1132
01:06:23,981 --> 01:06:26,060
-Ouais !!!
1133
01:06:26,500 --> 01:06:28,739
Cris des enfants.
1134
01:06:29,179 --> 01:06:30,319
-Et hop !
1135
01:06:30,659 --> 01:06:33,218
Cris des enfants.
1136
01:06:35,557 --> 01:06:36,896
-Hippolyte !
1137
01:06:37,236 --> 01:06:39,795
-Je vais perdre
dans les 2 camps.
1138
01:06:40,135 --> 01:06:41,195
-Hippolyte !
1139
01:06:43,414 --> 01:06:45,274
Hé bien, Hippolyte !
1140
01:06:45,654 --> 01:06:47,653
Je t'appelle.
-Ma tante.
1141
01:06:48,013 --> 01:06:49,813
Que veut-elle encore ?
1142
01:06:50,152 --> 01:06:52,012
-J'ai un mot à te dire.
1143
01:06:52,352 --> 01:06:53,211
-A moi ?
1144
01:06:53,551 --> 01:06:56,230
-C'est au sujet de Javotte.
1145
01:06:56,570 --> 01:06:57,550
-Javotte ?
1146
01:06:58,769 --> 01:07:01,228
Tiens, fais l'arbitre,
j'arrive.
1147
01:07:01,548 --> 01:07:02,548
Javotte ?
1148
01:07:04,167 --> 01:07:08,266
-Approche.
-Vous n'avez pas votre bâton ?
1149
01:07:08,446 --> 01:07:12,944
-Non, je ne suis pas venue pour
te battre mais pour faire la paix.
1150
01:07:13,324 --> 01:07:16,343
-J'aime mieux ça.
-J'ai à te parler.
1151
01:07:16,683 --> 01:07:18,062
-Je reviens.
1152
01:07:18,883 --> 01:07:20,482
Cris des enfants.
1153
01:07:24,861 --> 01:07:26,360
-Pourquoi venir ici ?
1154
01:07:26,680 --> 01:07:29,539
-On sera bien pour causer.
-Ah bon.
1155
01:07:29,699 --> 01:07:33,858
-C'est pas triste, à la maison,
j'aurais dû te prévenir avant.
1156
01:07:34,217 --> 01:07:38,216
Mais je pense à ma fille.
-Qu'est-ce qui arrive à Javotte ?
1157
01:07:38,536 --> 01:07:40,155
-Que lui arrive-t-il ?
1158
01:07:40,615 --> 01:07:44,714
Elle est amoureuse de toi.
-Amoureuse de moi ?
1159
01:07:44,914 --> 01:07:47,733
C'est pas possible.
-Je te le dis.
1160
01:07:47,932 --> 01:07:51,011
Mais je ne voulais pas,
elle est jeune.
1161
01:07:51,351 --> 01:07:54,851
Et épouser un cousin,
ça fait des enfants difformes.
1162
01:07:55,151 --> 01:07:56,130
Et tu es riche.
1163
01:07:56,970 --> 01:07:58,170
-Je suis riche ?
1164
01:07:58,450 --> 01:08:03,328
-Avec l'auberge, on aurait dit
qu'elle te voulait pour tes sous.
1165
01:08:05,207 --> 01:08:07,006
-J'ai de la chance.
1166
01:08:08,046 --> 01:08:09,286
J'y crois pas.
1167
01:08:09,466 --> 01:08:11,445
Javotte m'aime vraiment ?
1168
01:08:11,765 --> 01:08:13,864
-Il te faut une preuve ?
1169
01:08:14,204 --> 01:08:19,342
Je te jure que devant moi,
elle a dit "J'adore Hippolyte".
1170
01:08:19,642 --> 01:08:21,921
-Elle a dit ça ?
-Et comment !
1171
01:08:22,261 --> 01:08:25,400
Mais tu l'as giflée,
alors elle est butée.
1172
01:08:25,720 --> 01:08:29,539
Et tous ces racontars,
et son désir d'être une artiste.
1173
01:08:29,859 --> 01:08:31,579
De faire une carrière.
1174
01:08:31,918 --> 01:08:34,438
Elle quitterait le pays.
-Non ?
1175
01:08:34,777 --> 01:08:38,616
-Pour qu'elle te revienne,
tu dois faire quelque chose.
1176
01:08:38,936 --> 01:08:40,375
-Ah oui.
-Un geste.
1177
01:08:40,695 --> 01:08:44,394
-Je vais aller l'embrasser.
-Non, un grand geste.
1178
01:08:44,534 --> 01:08:46,213
Comme un cadeau.
1179
01:08:46,613 --> 01:08:49,672
-J'ai une tirelire...
-Non, tu veux Javotte ?
1180
01:08:50,012 --> 01:08:53,910
-Oui.
-Alors donne-lui le Trou Normand.
1181
01:08:54,250 --> 01:08:59,328
-Mais je l'ai pas encore.
-Tu l'auras, si tu as ton examen.
1182
01:08:59,668 --> 01:09:01,349
-Oui.
-Alors ?
1183
01:09:02,008 --> 01:09:05,207
-Ah, c'est la renonciation
que je dois signer ?
1184
01:09:05,487 --> 01:09:07,646
-Non, il est trop tard.
1185
01:09:07,966 --> 01:09:11,965
Et tout le monde t'en empêcherait,
ça me retomberait sur le dos.
1186
01:09:12,285 --> 01:09:14,764
Non, il doit
y avoir un moyen.
1187
01:09:15,104 --> 01:09:17,883
Cherche.
-Mais il faut trouver.
1188
01:09:18,562 --> 01:09:21,301
Comment on ferait bien ?
1189
01:09:23,561 --> 01:09:26,420
Et si je ratais exprès
mon examen ?
1190
01:09:26,600 --> 01:09:31,278
-Ça alors, j'y aurais jamais pensé.
-Je répondrai n'importe quoi.
1191
01:09:31,618 --> 01:09:36,657
Pour preuve d'amour, c'est bien.
-Tu es plus futé qu'on ne le croit.
1192
01:09:36,997 --> 01:09:41,995
-Et l'auberge serait à moi et à
Javotte, puisqu'on serait mariés.
1193
01:09:42,275 --> 01:09:46,113
-J'ai bien fait de venir,
mais pas un mot à personne.
1194
01:09:46,473 --> 01:09:49,012
-Promis.
-Surtout pas à Javotte.
1195
01:09:49,192 --> 01:09:51,771
Elle refuserait
ton sacrifice,
1196
01:09:52,151 --> 01:09:55,910
..pour que tu ne penses pas
qu'elle voulait l'auberge.
1197
01:09:56,270 --> 01:09:59,549
-Oui, c'est vrai,
elle est si sensible.
1198
01:10:00,048 --> 01:10:03,147
Si droite, si fière.
-Ça, tu peux le dire.
1199
01:10:04,067 --> 01:10:07,006
-Vaines précautions,
cruelle destinée,
1200
01:10:07,306 --> 01:10:10,605
..j'ai revu l'ennemi
que j'avais éloigné.
1201
01:10:10,925 --> 01:10:15,184
Ma blessure trop vive a saigné.
Ce n'est plus une ardeur cachée.
1202
01:10:15,544 --> 01:10:18,143
C'est Vénus toute entière...
1203
01:10:18,463 --> 01:10:19,782
-Merci, merci.
1204
01:10:20,522 --> 01:10:22,561
C'est pas mal du tout.
1205
01:10:22,961 --> 01:10:25,120
-J'en sais plus.
-Ça suffit.
1206
01:10:25,460 --> 01:10:27,639
Vous êtes très douée.
1207
01:10:28,319 --> 01:10:31,378
Mais avez-vous déjà
mis un péplum ?
1208
01:10:31,718 --> 01:10:33,377
-Un péplum, non.
1209
01:10:33,737 --> 01:10:35,876
-Mais c'est important.
1210
01:10:36,216 --> 01:10:38,915
Très important,
question d'épaules.
1211
01:10:39,095 --> 01:10:41,834
Il faut pas être trop mince.
-Je...
1212
01:10:42,174 --> 01:10:44,374
-Montrez votre décolleté.
1213
01:10:44,714 --> 01:10:47,053
Coup d'oeil professionnel.
1214
01:10:47,393 --> 01:10:49,992
-Comme ça ?
-Je ne vois rien.
1215
01:10:50,172 --> 01:10:52,551
Dégagez l'épaule.
1216
01:10:52,911 --> 01:10:54,231
C'est adorable.
1217
01:10:55,430 --> 01:10:58,369
Vous avez peur ?
-Non, pas du tout.
1218
01:10:59,389 --> 01:11:00,828
-Alors dites-moi...
1219
01:11:01,168 --> 01:11:03,767
Pourquoi avoir
choisi Phèdre ?
1220
01:11:04,047 --> 01:11:07,866
Vous pourriez faire des rôles
bien plus tendres.
1221
01:11:08,186 --> 01:11:09,605
Plus vous-même.
1222
01:11:10,585 --> 01:11:14,183
Petit monstre qu'on adore
et pour qui on ferait tout.
1223
01:11:14,523 --> 01:11:15,743
-Ou les ingénues.
1224
01:11:16,083 --> 01:11:19,582
-Les oies blanches,
elles ne vont pas loin.
1225
01:11:19,902 --> 01:11:21,702
-Je veux aller loin.
1226
01:11:21,902 --> 01:11:22,981
-Alors là...
1227
01:11:23,181 --> 01:11:25,820
Il y a une épreuve à subir.
-Ah ?
1228
01:11:26,000 --> 01:11:27,360
-Charmante épreuve.
1229
01:11:27,699 --> 01:11:31,098
Comment embrassez-vous ?
-Je sais pas.
1230
01:11:31,438 --> 01:11:35,197
-Tout est là, le public
doit voir votre tempérament.
1231
01:11:35,517 --> 01:11:38,136
Et votre 1er public,
c'est moi.
1232
01:11:38,456 --> 01:11:41,774
-Alors je dois vous embrasser ?
-Exactement.
1233
01:11:42,114 --> 01:11:45,973
J'aurais pu le faire,
mais vous auriez eu un sursaut.
1234
01:11:46,313 --> 01:11:50,051
Je veux un baiser d'amoureuse.
-Bien sûr.
1235
01:11:50,371 --> 01:11:51,691
-Embrassez-moi.
1236
01:11:52,071 --> 01:11:53,291
Allez-y.
1237
01:11:58,909 --> 01:12:00,189
Embrassez-moi.
1238
01:12:04,167 --> 01:12:06,086
C'est ça, embrasser ?
1239
01:12:07,026 --> 01:12:09,525
Je vais te montrer, idiote.
1240
01:12:13,924 --> 01:12:14,943
Sonnette.
1241
01:12:15,643 --> 01:12:17,402
-Zut, c'est...
-Dites...
1242
01:12:17,702 --> 01:12:20,521
-Mon marchand de charbon, file.
1243
01:12:20,801 --> 01:12:21,901
Viens.
1244
01:12:22,740 --> 01:12:26,579
Je te prépare ton contrat.
Attends que je t'appelle.
1245
01:12:27,260 --> 01:12:28,879
-Au revoir.
-Oui.
1246
01:12:30,619 --> 01:12:31,958
Oh, celle-là !
1247
01:12:33,657 --> 01:12:36,916
-Bonjour, Mme Maria,
voilà le facteur.
1248
01:12:37,196 --> 01:12:40,775
-Pas trop de paperasse ?
-Si, le double, grand-mère.
1249
01:12:41,115 --> 01:12:42,334
Les journaux.
1250
01:12:42,674 --> 01:12:45,353
Il y a un rouleau
et des lettres.
1251
01:12:45,673 --> 01:12:47,712
-Mon Dieu !
-Il y a ça.
1252
01:12:48,532 --> 01:12:51,711
Tout ça, c'est pour vous.
-Seigneur !
1253
01:12:51,891 --> 01:12:54,730
Ça servira
à allumer le fourneau.
1254
01:12:55,090 --> 01:12:57,089
-Ça marche pour Hippolyte ?
1255
01:12:57,429 --> 01:12:59,168
L'examen approche.
1256
01:13:00,008 --> 01:13:02,148
-Sa tête va éclater.
1257
01:13:02,488 --> 01:13:06,327
Mais voilà votre goutte.
-Merci, c'est pas de refus.
1258
01:13:06,686 --> 01:13:10,665
Il doit être savant, maintenant.
-Je peux pas y causer.
1259
01:13:11,005 --> 01:13:14,504
Je parle d'oignons,
il me cause de Charlemagne.
1260
01:13:14,684 --> 01:13:17,582
-Bonjour,
Hippolyte est-il là ?
1261
01:13:17,902 --> 01:13:19,542
-Il y a ceux-là aussi.
1262
01:13:19,862 --> 01:13:24,160
Des journalistes, des photographes.
Ils demandent tous quelque chose.
1263
01:13:25,040 --> 01:13:27,519
-Non, moi, j'offre.
-Quoi donc ?
1264
01:13:27,899 --> 01:13:30,598
-S'il pose pour nous
et s'il signe,
1265
01:13:30,938 --> 01:13:33,917
..la maison
du stylo "Éclair" en offre un.
1266
01:13:34,256 --> 01:13:37,256
-D'autres sont
venus avant vous.
1267
01:13:37,576 --> 01:13:40,755
Il a 14 stylos,
dont un, en vrai or.
1268
01:13:41,095 --> 01:13:44,294
Et des frigidaires,
des machines à laver...
1269
01:13:44,634 --> 01:13:47,393
Même une auto
qu'on va lui donner.
1270
01:13:47,752 --> 01:13:49,232
Alors...
-Oui, oui.
1271
01:13:49,612 --> 01:13:51,951
Arrangez-vous
pour qu'il vienne.
1272
01:13:52,311 --> 01:13:56,149
Il va pas à l'école, jeudi.
-Il a pas de jeudi, lui.
1273
01:13:56,349 --> 01:13:58,589
Il a des leçons en plus.
1274
01:13:58,908 --> 01:14:02,027
Je vais voir s'il a fini
avec Louis XVI.
1275
01:14:04,187 --> 01:14:05,166
-Là.
1276
01:14:05,466 --> 01:14:08,345
-Calculez
l'épaisseur du sable.
1277
01:14:08,665 --> 01:14:10,064
-Hippolyte.
1278
01:14:10,765 --> 01:14:14,444
Tu dois poser pour des stylos.
-J'en ai à revendre.
1279
01:14:14,764 --> 01:14:17,123
Maintenant je veux...
-Quoi ?
1280
01:14:17,483 --> 01:14:20,282
-Une bague
et des boucles d'oreille.
1281
01:14:20,482 --> 01:14:22,521
-Mais pour quoi faire ?
1282
01:14:22,821 --> 01:14:23,860
-Hein ?
1283
01:14:24,220 --> 01:14:25,260
Rien.
1284
01:14:25,600 --> 01:14:28,499
Je disais ça pour causer.
-Il délire.
1285
01:14:31,238 --> 01:14:35,596
-Reprenons, calculez
l'épaisseur de la couche de sable.
1286
01:14:35,896 --> 01:14:39,935
-Vous y tenez vraiment ?
-Vous n'aimez plus votre travail.
1287
01:14:40,334 --> 01:14:44,493
-C'est pas que je ne l'aime plus,
mais il m'amuse moins.
1288
01:14:44,874 --> 01:14:48,472
-Mais vous touchez au but
et il faut cravacher.
1289
01:14:48,752 --> 01:14:52,271
On a la surface,
le volume et le poids du sable.
1290
01:14:52,611 --> 01:14:53,950
Calculez son épaisseur.
1291
01:14:54,270 --> 01:14:57,409
-Mais c'est des blagues, ça.
-Des blagues ?
1292
01:14:57,789 --> 01:14:58,529
-Oui.
1293
01:14:58,909 --> 01:15:02,387
Supposons que je mette
le pied sur le sable...
1294
01:15:02,727 --> 01:15:05,986
L'épaisseur a changé.
-Je vais me fâcher.
1295
01:15:06,326 --> 01:15:09,465
-Non, vous êtes trop gentille.
-Quel toupet.
1296
01:15:09,785 --> 01:15:13,603
-C'est pas grâce à vous
que j'ai eu toutes mes croix ?
1297
01:15:13,883 --> 01:15:18,102
Et que je sais que Charlemagne
rendait la justice sous un chêne ?
1298
01:15:18,481 --> 01:15:21,621
-C'est pas Charlemagne,
c'est Saint Louis !
1299
01:15:22,001 --> 01:15:25,320
Allons, il faut
encore travailler, reprenons.
1300
01:15:25,540 --> 01:15:29,219
-L'épaisseur du sable,
c'est difficile.
1301
01:15:30,218 --> 01:15:33,377
C'était vraiment Saint Louis ?
-Reprenons.
1302
01:15:33,717 --> 01:15:34,697
-Allez.
1303
01:15:36,336 --> 01:15:39,955
-Reviens avec ton certificat.
-Oui, mère.
1304
01:15:42,414 --> 01:15:45,273
-Je te confie mon petit gars.
1305
01:15:49,831 --> 01:15:52,150
-Ne fais pas
comme l'an passé.
1306
01:15:59,349 --> 01:16:00,348
Il klaxonne.
1307
01:16:05,726 --> 01:16:08,485
-Cher Pichet.
-Bonjour, Docteur.
1308
01:16:08,805 --> 01:16:12,664
-Votre candidat va bien.
-Ne vous en faites pas pour moi.
1309
01:16:12,964 --> 01:16:16,382
-Madeleine, voyons
les résultats de vos efforts.
1310
01:16:16,662 --> 01:16:20,021
-Vous avez revu votre histoire ?
-Inutile.
1311
01:16:20,361 --> 01:16:21,521
Vous allez voir.
1312
01:16:34,257 --> 01:16:36,856
Acclamations.
1313
01:16:39,255 --> 01:16:40,375
-Bonjour !
1314
01:16:43,034 --> 01:16:46,133
-Et il nous nargue
par-dessus le marché.
1315
01:16:46,413 --> 01:16:48,952
-Allons voir les résultats.
-Non.
1316
01:16:49,231 --> 01:16:53,270
-Si, je sais qu'il ne sera pas
reçu à son examen.
1317
01:16:53,630 --> 01:16:54,610
-Ah ?
1318
01:16:54,949 --> 01:17:12,244
...
1319
01:17:13,244 --> 01:17:14,503
-Le voilà !
1320
01:17:15,923 --> 01:17:18,022
Commentaires.
1321
01:17:20,981 --> 01:17:22,960
-Laissez-moi descendre.
1322
01:17:23,280 --> 01:17:25,539
Ne m'accaparez pas comme ça.
1323
01:17:25,879 --> 01:17:27,778
-Nerveux ?
-Un fétiche ?
1324
01:17:28,098 --> 01:17:31,177
-Que préférez-vous ?
-Continuerez-vous ?
1325
01:17:31,537 --> 01:17:34,216
-Ne l'affolez pas !
-J'ai l'habitude.
1326
01:17:34,576 --> 01:17:36,195
-Avez-vous
bien dormi ?
1327
01:17:36,535 --> 01:17:40,075
-J'ai jamais réussi à dormir
sur mes deux oreilles.
1328
01:17:40,435 --> 01:17:42,954
-Il a bu ?
-Dépêchez-vous.
1329
01:17:43,294 --> 01:17:45,673
-Vous en faites pas.
1330
01:17:45,993 --> 01:17:48,332
A tout à l'heure.
1331
01:17:50,591 --> 01:17:52,590
-Au succès d'Hippolyte.
1332
01:17:52,930 --> 01:17:55,209
-J'ai confiance.
-Moi aussi.
1333
01:17:55,369 --> 01:18:00,348
-S'il y a un Dieu, il ne laissera
pas Augustine avoir le dernier mot.
1334
01:18:00,707 --> 01:18:05,006
-Comment va-t-on fêter son retour ?
-Tout est prévu.
1335
01:18:05,346 --> 01:18:07,605
Les banderoles sont prêtes.
1336
01:18:07,945 --> 01:18:11,145
Le vin d'honneur
aura lieu dans son auberge.
1337
01:18:11,445 --> 01:18:14,843
Qu'il gagne.
-Comment le saurons-nous ?
1338
01:18:15,183 --> 01:18:18,462
-Tout est prévu,
on nous avertit par téléphone.
1339
01:18:18,802 --> 01:18:20,541
On pourra s'installer.
1340
01:18:20,901 --> 01:18:23,900
Je vais voir Maria
pour le vin d'honneur.
1341
01:18:24,240 --> 01:18:26,799
-Maria, elle doit
être à l'église.
1342
01:18:27,119 --> 01:18:29,998
Elle doit en être
à son 14e cierge.
1343
01:18:31,857 --> 01:18:36,835
-Saint Nicolas, faites
qu'il ait son certificat d'études.
1344
01:18:37,175 --> 01:18:38,835
Saint Nicolas...
1345
01:18:39,654 --> 01:18:40,574
-Le voilà.
1346
01:18:41,014 --> 01:18:42,813
-Ah !
1347
01:18:42,993 --> 01:18:47,253
-Ça a marché comme tu voulais ?
-Pour ça, oui.
1348
01:18:47,532 --> 01:18:50,631
-Je suis fier de toi.
-Quelle chance !
1349
01:18:50,971 --> 01:18:54,250
-Quelques mots aux auditeurs
de Radio Normandie.
1350
01:18:54,570 --> 01:18:56,689
-Non, parce que...
-Si.
1351
01:18:57,009 --> 01:19:00,348
-Attendons
que ce soit officiel.
1352
01:19:00,548 --> 01:19:02,847
-Dans quelques instants,
1353
01:19:03,067 --> 01:19:07,385
..Hippolyte Lemoine vous fera
le récit de son examen.
1354
01:19:08,865 --> 01:19:12,903
-Pardon, mais je vois ma tante...
-Elle est venue, celle-là ?
1355
01:19:13,203 --> 01:19:15,922
-Je dois lui parler.
-Ménage-la.
1356
01:19:16,262 --> 01:19:20,521
Elle peut tomber raide.
-J'ai des sels dans ma trousse.
1357
01:19:22,061 --> 01:19:22,701
-Alors ?
1358
01:19:23,041 --> 01:19:25,440
-Vous allez être contente.
1359
01:19:25,800 --> 01:19:27,959
Où est Javotte ?
Elle flâne.
1360
01:19:28,339 --> 01:19:30,978
Elle nous rejoindra
au café, viens.
1361
01:19:42,953 --> 01:19:45,472
Donnez-nous 2 cidres.
-Oui.
1362
01:19:48,911 --> 01:19:49,791
-Merci.
1363
01:19:50,131 --> 01:19:51,770
Alors, raconte.
1364
01:19:52,130 --> 01:19:55,150
-J'ai écrit que des bêtises.
1365
01:19:55,430 --> 01:19:57,229
-Tu as fait ça ?
-Oui.
1366
01:19:57,429 --> 01:19:58,809
Vous n'avez pas..
1367
01:19:59,148 --> 01:20:02,467
..vu le petit gros
avec un lorgnon me demander...
1368
01:20:02,807 --> 01:20:06,366
"Dites-moi le nom
de la femme de Louis XVI."
1369
01:20:06,706 --> 01:20:10,324
Alors je réponds, sans rire,
Marie-Antoinette.
1370
01:20:10,664 --> 01:20:12,124
Et je précise...
1371
01:20:12,444 --> 01:20:16,502
"L'Autrichienne", pour qu'il
comprenne de qui je causais.
1372
01:20:16,842 --> 01:20:19,701
-C'était pas la femme
de Louis XVI ?
1373
01:20:19,901 --> 01:20:24,819
-Oh, tante, vous n'êtes pas calée,
vous auriez eu 0 aussi, alors.
1374
01:20:26,738 --> 01:20:28,298
Merci.
Louis XVI...
1375
01:20:28,659 --> 01:20:31,118
Mari de Catherine de Médicis.
1376
01:20:31,618 --> 01:20:35,596
Marie-Antoinette, elle avait
été pendue depuis longtemps.
1377
01:20:35,936 --> 01:20:37,296
-Ah ?
1378
01:20:37,655 --> 01:20:38,315
C'est si loin.
1379
01:20:38,515 --> 01:20:42,834
-Le plus drôle, c'est pour
les villes de l'Amérique du nord.
1380
01:20:43,213 --> 01:20:46,412
J'ai hésité,
mais j'ai pensé à Javotte.
1381
01:20:46,792 --> 01:20:49,471
Pour elle,
je dois faire l'idiot.
1382
01:20:49,791 --> 01:20:51,230
C'était pas commode.
1383
01:20:51,570 --> 01:20:55,869
Mais très vite, j'ai répondu
Boston, Chicago, New York...
1384
01:20:57,008 --> 01:20:58,788
-New York est du nord.
1385
01:20:59,727 --> 01:21:00,927
-Du nord ?
1386
01:21:01,307 --> 01:21:05,686
Et quand une vague de chaleur
touche New York, c'est le nord ?
1387
01:21:06,026 --> 01:21:07,026
-Ah !
1388
01:21:08,225 --> 01:21:11,084
-Hippolyte reste longtemps
avec sa tante.
1389
01:21:11,424 --> 01:21:14,203
-Vous avez un collègue ici ?
-Oui.
1390
01:21:14,543 --> 01:21:19,201
-Allez vous renseigner, la radio
pourra partir s'il est recalé.
1391
01:21:19,541 --> 01:21:20,521
-J'y vais.
1392
01:21:23,880 --> 01:21:25,039
-Javotte.
1393
01:21:28,338 --> 01:21:32,297
Je te donne l'auberge.
-Tu es bien gentil.
1394
01:21:32,596 --> 01:21:33,816
J'ai appelé à Rouen.
1395
01:21:34,196 --> 01:21:37,656
Jean-Marco m'engage
pour 3 mois.
1396
01:21:38,015 --> 01:21:40,575
-Quoi ?
-Mais tu dois signer le contrat.
1397
01:21:40,974 --> 01:21:43,793
-Jamais !
-Et ma carrière artistique ?
1398
01:21:44,113 --> 01:21:45,853
-Tu pars 3 mois ?
1399
01:21:46,192 --> 01:21:48,832
Elle me taquine.
-Toi, la barbe !
1400
01:21:49,171 --> 01:21:52,750
-On lui parle de notre complot ?
-Quel complot ?
1401
01:21:54,110 --> 01:21:55,149
-C'est rien.
1402
01:21:55,489 --> 01:21:59,748
Je vais appeler le notaire pour
lui dire qu'Hippolyte a échoué.
1403
01:22:00,807 --> 01:22:05,026
-Tu as raté, bravo !
-C'est exprès, pour toi.
1404
01:22:05,326 --> 01:22:07,525
C'était convenu.
-Avec qui ?
1405
01:22:07,725 --> 01:22:09,424
-Avec ta mère.
1406
01:22:09,764 --> 01:22:10,923
-Maman ?
1407
01:22:11,644 --> 01:22:14,103
-Oui,
elle m'avait dit que...
1408
01:22:14,803 --> 01:22:17,802
Qu'on se marierait
si je faisais ça.
1409
01:22:18,182 --> 01:22:19,501
-Et tu l'as cru ?
1410
01:22:19,841 --> 01:22:20,981
-Oui.
1411
01:22:21,301 --> 01:22:26,739
C'est pas vrai, tu m'aimes pas ?
-Et elle t'a dit que je t'aimais ?
1412
01:22:27,059 --> 01:22:28,378
-Oui.
1413
01:22:28,778 --> 01:22:31,237
Même que tu m'adorais.
1414
01:22:31,597 --> 01:22:33,676
-Et tu as marché ?
-Oui.
1415
01:22:33,996 --> 01:22:35,096
-Pourquoi elle a dit ça ?
1416
01:22:35,376 --> 01:22:37,875
-Pour avoir ton auberge.
1417
01:22:40,754 --> 01:22:42,933
Tu me fais de la peine.
1418
01:22:43,113 --> 01:22:47,792
Comprends-moi, je suis pas faite
pour toi, ni pour vivre ici.
1419
01:22:47,972 --> 01:22:51,071
Demain, je partirai
vivre ma vie.
1420
01:22:51,431 --> 01:22:53,850
-Alors j'ai tout perdu ?
-Non.
1421
01:22:54,150 --> 01:22:56,649
Tu as des amis,
va les retrouver.
1422
01:22:56,989 --> 01:22:58,688
-J'ai tout perdu ?
1423
01:22:59,188 --> 01:23:00,527
J'ai tout perdu.
1424
01:23:02,327 --> 01:23:04,906
-Allô, Maître Poussin ?
1425
01:23:05,206 --> 01:23:06,365
Il n'est pas là ?
1426
01:23:06,745 --> 01:23:07,665
Où ?
1427
01:23:08,065 --> 01:23:09,024
A Courteville.
1428
01:23:09,364 --> 01:23:13,683
A son retour, dites-lui d'aller
au Trou Normand pour la succession.
1429
01:23:14,023 --> 01:23:15,962
Avec la 2e enveloppe.
1430
01:23:16,302 --> 01:23:20,241
Moi, j'appelle la cabine
de Courteville pour le joindre.
1431
01:23:20,401 --> 01:23:21,401
Merci.
1432
01:23:24,560 --> 01:23:28,958
Allô Mademoiselle, je voudrais
la cabine de Courteville.
1433
01:23:31,277 --> 01:23:33,696
-Honneur à Hippolyte.
1434
01:23:34,556 --> 01:23:38,495
Mets cette banderole en place,
je m'occupe des drapeaux.
1435
01:23:38,834 --> 01:23:39,854
-Tout de suite.
1436
01:23:40,234 --> 01:23:42,053
-Des nouvelles ?
-Non.
1437
01:23:42,233 --> 01:23:45,772
-J'ai le foin à rentrer.
-Et moi, mes patates.
1438
01:23:46,112 --> 01:23:48,991
-Patientez,
on va bientôt être fixés.
1439
01:23:50,070 --> 01:23:54,429
-Les gars, Hippolyte a raté.
-C'est pas vrai, pas possible !
1440
01:23:54,750 --> 01:23:58,188
-Augustine a appelé,
on doit prévenir le notaire.
1441
01:23:58,548 --> 01:24:01,347
-Que fait-on ?
-Foutez le camp.
1442
01:24:01,567 --> 01:24:05,866
Les gamins, allez jouer
avec les banderoles, les drapeaux.
1443
01:24:06,246 --> 01:24:09,344
-Y a pas de bon Dieu !
-Non, sûrement.
1444
01:24:09,684 --> 01:24:10,844
Oh, il a raté.
1445
01:24:11,184 --> 01:24:12,383
Oh !
1446
01:24:14,742 --> 01:24:17,861
-J'ai tout perdu,
le certificat, Javotte.
1447
01:24:18,741 --> 01:24:19,701
-Pardon.
1448
01:24:20,041 --> 01:24:21,300
Il est reçu !
1449
01:24:21,620 --> 01:24:25,279
-Il sera content.
-L'inspecteur a dit que ça y était.
1450
01:24:25,539 --> 01:24:28,737
-Cherchons Hippolyte.
-Et j'appellerai Testu.
1451
01:24:31,437 --> 01:24:32,957
-J'ai tout perdu.
1452
01:24:33,297 --> 01:24:34,276
Tout perdu.
1453
01:24:35,456 --> 01:24:37,275
-Alors ?
-J'ai rien vu.
1454
01:24:37,475 --> 01:24:39,275
-Pichet ?
-Rien du tout.
1455
01:24:39,614 --> 01:24:42,913
-Où est-il ?
-Il faut faire quelque chose.
1456
01:24:43,233 --> 01:24:45,812
-Je prends ma voiture.
-Je continue.
1457
01:24:46,152 --> 01:24:47,472
-On vous rattrape.
1458
01:24:50,730 --> 01:24:54,789
-Pardon, vous n'auriez pas vu
un jeune homme en gris ?
1459
01:24:55,009 --> 01:24:56,488
Avec un béret.
1460
01:24:56,848 --> 01:24:59,007
-Tu l'as vu ?
-Non.
1461
01:24:59,387 --> 01:25:03,066
-Ah, un gars est parti à gauche.
-Je vous remercie.
1462
01:25:20,161 --> 01:25:21,600
Klaxon.
1463
01:25:29,977 --> 01:25:34,495
-Pardon, vous n'avez pas vu un
jeune homme en gris avec un béret ?
1464
01:25:34,855 --> 01:25:38,915
-Oui, il allait par là.
-Je vous remercie.
1465
01:26:13,863 --> 01:26:15,003
-Hippolyte !
1466
01:26:16,442 --> 01:26:17,822
-J'ai tout perdu.
1467
01:26:18,601 --> 01:26:19,581
-Hippolyte !
1468
01:26:24,519 --> 01:26:25,699
Hippolyte !
1469
01:26:30,537 --> 01:26:32,496
Il est là-bas.
1470
01:26:32,816 --> 01:26:34,875
-Allons le chercher.
1471
01:26:45,352 --> 01:26:47,372
-Hippolyte !
1472
01:26:47,692 --> 01:26:50,411
-Que fais-tu là ?
-Laissez-moi !
1473
01:26:50,851 --> 01:26:51,630
-Hippolyte !
1474
01:26:51,970 --> 01:26:55,909
-C'est vrai, je suis un idiot,
j'ai tout raté.
1475
01:26:56,089 --> 01:26:59,048
-Mais il est fou !
-Vous êtes reçu.
1476
01:26:59,388 --> 01:27:02,306
-C'est vrai ?
-Oui, tu as ton certificat.
1477
01:27:02,626 --> 01:27:03,986
-C'est vrai ?
-Oui.
1478
01:27:04,186 --> 01:27:05,565
-Allez, monte !
1479
01:27:06,245 --> 01:27:10,044
-Et vous avez bien répondu.
-Vraiment ?
1480
01:27:10,404 --> 01:27:11,843
-Mais oui.
1481
01:27:12,163 --> 01:27:14,462
C'est vraiment moi ?
-Oui.
1482
01:27:15,322 --> 01:27:17,421
-C'est comme ça.
-Eh oui.
1483
01:27:17,761 --> 01:27:21,421
-Dire que c'est Augustine
qui aura l'auberge.
1484
01:27:21,780 --> 01:27:26,939
-Elle mettra Hippolyte à la porte.
-Que vont dire les réactionnaires ?
1485
01:27:27,278 --> 01:27:30,077
-Pauvre Hippolyte,
c'est pas juste.
1486
01:27:30,417 --> 01:27:31,957
C'est pas juste.
-Non.
1487
01:27:32,956 --> 01:27:35,016
-A la nôtre.
-Oui, santé.
1488
01:27:37,395 --> 01:27:40,034
-Ça y est,
il est reçu à l'examen.
1489
01:27:40,354 --> 01:27:43,213
-Non !
-Melle Pichet m'a appelée.
1490
01:27:43,373 --> 01:27:44,772
-Bravo !
1491
01:27:44,972 --> 01:27:48,131
-Et l'appel d'Augustine ?
-Elle nous a eus.
1492
01:27:48,491 --> 01:27:49,990
On s'est pas méfiés.
1493
01:27:50,350 --> 01:27:53,669
J'ai renvoyé la fanfare.
Et les banderoles.
1494
01:27:53,889 --> 01:27:55,389
Les banderoles.
1495
01:27:55,869 --> 01:27:58,808
Il est reçu,
Hippolyte est reçu !
1496
01:27:58,988 --> 01:27:59,868
Oh oh oh !
1497
01:28:00,307 --> 01:28:03,266
Janine, va annoncer
la bonne nouvelle.
1498
01:28:03,546 --> 01:28:07,285
Toi, va dire à Maria
de ressortir son vin d'honneur.
1499
01:28:07,625 --> 01:28:10,384
Tâche de récupérer
des drapeaux.
1500
01:28:10,584 --> 01:28:13,463
-Les petiots sont là,
je les prends.
1501
01:28:13,663 --> 01:28:14,742
-Les drapeaux !
1502
01:28:15,142 --> 01:28:16,102
Flûte !
1503
01:28:16,462 --> 01:28:19,300
J'ai renvoyé la fanfare.
1504
01:28:19,660 --> 01:28:23,219
-J'en cherche quelques uns ?
-C'est ça, oui.
1505
01:28:23,559 --> 01:28:25,398
Musique de fanfare.
1506
01:28:41,513 --> 01:28:43,593
Acclamations.
1507
01:28:43,793 --> 01:28:45,512
-Hippolyte !
1508
01:28:55,168 --> 01:28:56,008
-Le voilà !
1509
01:28:56,368 --> 01:28:58,807
Fanfare et acclamations.
1510
01:29:02,146 --> 01:29:03,445
-Hippolyte !
1511
01:29:20,840 --> 01:29:22,100
-Silence !
1512
01:29:22,440 --> 01:29:23,939
Je vous en prie !
1513
01:29:24,139 --> 01:29:28,677
Hippolyte, je te félicite au nom
des habitants de Courteville.
1514
01:29:28,957 --> 01:29:31,616
Tu es comme leur enfant.
1515
01:29:31,956 --> 01:29:34,575
Acclamations et fanfare.
1516
01:29:48,571 --> 01:29:50,930
-Pourquoi ce tintamarre ?
1517
01:29:51,310 --> 01:29:54,229
-Votre neveu a son certificat.
-Quoi ?
1518
01:29:54,549 --> 01:29:57,048
La bourrique !
-Il t'a bien eue.
1519
01:29:57,408 --> 01:30:00,847
-C'est pas fini,
j'ai pas dit mon dernier mot !
1520
01:30:01,186 --> 01:30:04,645
Il croit que ça va
se passer comme ça !
1521
01:30:05,845 --> 01:30:07,804
Brouhaha.
1522
01:30:13,083 --> 01:30:17,362
-Je lève mon verre au symbolique
courage d'Hippolyte Lemoine.
1523
01:30:17,541 --> 01:30:19,661
-Bravo, Hippolyte !
1524
01:30:19,881 --> 01:30:23,059
-Qui, malgré les embûches
de toutes natures,
1525
01:30:23,459 --> 01:30:26,238
..a mené à bien
une tâche peu commune.
1526
01:30:26,578 --> 01:30:31,536
Retrouver l'enfant en lui pour être
l'homme que son oncle souhaitait.
1527
01:30:31,956 --> 01:30:32,976
-Bravo !
1528
01:30:36,135 --> 01:30:40,333
-N'oublions pas d'associer
à cette réussite notre instituteur.
1529
01:30:40,673 --> 01:30:42,232
Notre ami Pichet.
1530
01:30:42,612 --> 01:30:44,492
Acclamations.
1531
01:30:45,471 --> 01:30:49,571
-Ainsi que Madeleine,
dont le dévouement est un exemple.
1532
01:30:49,891 --> 01:30:51,350
Acclamations.
1533
01:30:51,690 --> 01:30:55,649
-La brave Maria
qui a couvé notre Félix.
1534
01:30:56,028 --> 01:30:58,268
Acclamations.
1535
01:30:58,568 --> 01:31:03,786
-Et vous tous, qui n'avez
jamais douté du génie tardif..
1536
01:31:04,146 --> 01:31:06,925
..et des dons précoces
d'Hippolyte.
1537
01:31:07,124 --> 01:31:09,544
Acclamations.
1538
01:31:09,963 --> 01:31:14,222
-J'y comprends rien, à l'examen
j'avais fait exprès de me tromper.
1539
01:31:14,522 --> 01:31:18,780
-Ne le dites pas, il y a un
bon Dieu pour les grands enfants.
1540
01:31:23,120 --> 01:31:27,818
-Mademoiselle Madeleine, c'est
difficile, le brevet élémentaire ?
1541
01:31:28,138 --> 01:31:32,416
-Pourquoi me demander ça ?
-C'est pas que je veux le passer...
1542
01:31:32,796 --> 01:31:37,075
Ça me ferait plaisir de vous avoir
auprès de moi, pour travailler.
1543
01:31:39,954 --> 01:31:42,493
-Alors, patron,
tu es heureux ?
1544
01:31:42,852 --> 01:31:44,492
-Si je suis heureux ?
1545
01:31:44,832 --> 01:31:48,470
C'est comme dans un conte de fées.
-Voilà Carabosse.
1546
01:31:50,050 --> 01:31:51,189
-Hippolyte !
1547
01:31:52,349 --> 01:31:55,648
-Si c'est pour m'embrasser,
j'ai pas envie.
1548
01:31:55,829 --> 01:31:58,388
-Viens,
le notaire t'attend.
1549
01:31:58,708 --> 01:32:03,066
-Mme Lemoine, c'est pas le moment.
-On doit ouvrir une 2e enveloppe.
1550
01:32:03,406 --> 01:32:06,045
Le notaire attend.
-Qu'il entre.
1551
01:32:06,245 --> 01:32:08,624
Qu'il vienne trinquer.
-Oui !
1552
01:32:08,964 --> 01:32:11,643
-Qu'il lise ici,
j'ai rien de caché.
1553
01:32:12,023 --> 01:32:13,002
-Tu vas voir !
1554
01:32:13,362 --> 01:32:13,982
-Ouh là là !
1555
01:32:14,382 --> 01:32:18,640
-Que contient l'enveloppe ?
-Elle doit aller à l'école aussi ?
1556
01:32:18,980 --> 01:32:21,739
-Pas de blagues,
je démissionne.
1557
01:32:28,157 --> 01:32:29,457
Il klaxonne.
1558
01:32:34,556 --> 01:32:37,335
-Oh vous,
j'arrive tout de suite.
1559
01:32:41,093 --> 01:32:44,932
-Hippolyte Lemoine,
veuve Augustine Lemoine, approchez.
1560
01:32:45,292 --> 01:32:46,971
On lit le document.
1561
01:32:47,331 --> 01:32:49,070
-Le document ?
-Oh !
1562
01:32:49,390 --> 01:32:50,730
-Chut !
1563
01:32:51,090 --> 01:32:53,249
A ouvrir après l'examen.
1564
01:32:56,488 --> 01:33:00,666
-"Mais si Hippolyte est assez
crétin pour rater son certificat,
1565
01:33:01,046 --> 01:33:02,865
..comme moi...
1566
01:33:03,225 --> 01:33:05,585
-Mais je l'ai eu.
-Chut !
1567
01:33:05,765 --> 01:33:07,905
-Qu'il prenne l'auberge quand même.
1568
01:33:08,704 --> 01:33:11,563
Brouhaha et fanfare.
1569
01:33:20,500 --> 01:33:25,078
Sous-titrage MFP.
112735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.