All language subtitles for Le trou normand

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,940 --> 00:01:44,299 -"Vous êtes priés d'assister.. 2 00:01:44,619 --> 00:01:49,557 ..au convoi de Célestin Lemoine, aubergiste, décédé à 68 ans. 3 00:01:49,877 --> 00:01:53,076 Il aurait dû boire moins de calva, il serait pas parti si vite. 4 00:01:53,416 --> 00:01:55,455 Elle continue à lire. 5 00:01:58,134 --> 00:02:02,453 -Augustine Lemoine, sa belle-soeur. -Et autre chose aussi. 6 00:02:02,833 --> 00:02:05,832 -Des familles Granville et Lenormand. 7 00:02:06,012 --> 00:02:07,172 A l'église. 8 00:02:07,352 --> 00:02:08,491 -On ira. 9 00:02:08,671 --> 00:02:09,671 -Ben oui. 10 00:02:10,630 --> 00:02:12,090 -Bonjour, M. le maire. 11 00:02:12,270 --> 00:02:16,608 -Bonjour, M. le docteur. -Qui vient nous voir aujourd'hui ? 12 00:02:16,948 --> 00:02:21,187 -Le docteur soigne les vivants, et le maire enterre les morts. 13 00:02:21,587 --> 00:02:25,265 -Eh ben, il chôme pas, celui-là. -Non. 14 00:02:27,464 --> 00:02:30,123 -Salut, M. le docteur. -Firmin. 15 00:02:30,343 --> 00:02:33,342 Ça va chez toi ? -Oui, sauf la patronne. 16 00:02:33,702 --> 00:02:36,042 Elle est au lit. -Tu dis rien ? 17 00:02:36,382 --> 00:02:39,321 Si ça avait été pour ton cheval... 18 00:02:39,641 --> 00:02:42,340 Je passerai. -Ça ne presse pas. 19 00:02:42,680 --> 00:02:44,659 Cloches. 20 00:02:48,138 --> 00:02:49,237 -M. le maire. 21 00:02:55,815 --> 00:02:57,255 -Bonjour, M. le maire. 22 00:02:57,714 --> 00:02:58,714 -Bonjour, Testu. 23 00:02:59,034 --> 00:03:02,932 Comment va votre fillette ? -Mieux, la fièvre est tombée. 24 00:03:03,272 --> 00:03:05,112 -Elle sera vite guérie. 25 00:03:05,612 --> 00:03:07,131 Je peux la voir ? -Oui. 26 00:03:08,710 --> 00:03:12,190 Prenez un café avant de monter. -Je dis pas non. 27 00:03:12,530 --> 00:03:14,649 Voilà le corps enseignant. 28 00:03:15,629 --> 00:03:16,728 Bonjour, Pichet. 29 00:03:17,008 --> 00:03:18,828 -Bonjour, M. le maire. 30 00:03:20,447 --> 00:03:22,766 -Votre fille devait arriver. 31 00:03:23,106 --> 00:03:23,986 -Ce soir-même. 32 00:03:24,346 --> 00:03:27,445 -Cette Madeleine. Je l'ai mise au monde... 33 00:03:27,784 --> 00:03:31,283 Et la voilà professeur. -Institutrice, seulement. 34 00:03:31,483 --> 00:03:35,002 Elle doit remplacer Melle Surret. -Oui, je sais. 35 00:03:35,342 --> 00:03:38,121 -Un calvados avec le café. -Non merci. 36 00:03:38,601 --> 00:03:43,239 -Je ne vous ai pas revu, depuis le transport de Célestin Lemoine. 37 00:03:43,580 --> 00:03:46,399 Il a souffert ? -Il était inconscient. 38 00:03:46,839 --> 00:03:48,038 Une attaque. 39 00:03:48,358 --> 00:03:51,737 -A votre avis, qui va hériter de l'auberge ? 40 00:03:52,117 --> 00:03:54,876 -Non, "hériter l'auberge". 41 00:03:55,215 --> 00:03:57,135 -L'instituteur a raison. 42 00:03:57,455 --> 00:04:01,773 Ne dis pas "hériter de l'auberge" mais "hériter l'auberge". 43 00:04:02,113 --> 00:04:03,552 -Ah bon. 44 00:04:03,912 --> 00:04:08,851 Alors, qui va hériter... Enfin, à qui va revenir l'auberge ? 45 00:04:09,170 --> 00:04:11,689 "Le Trou Normand", c'est bien. 46 00:04:12,009 --> 00:04:15,848 -Oui, avec des terres et sûrement un coffre rempli. 47 00:04:16,188 --> 00:04:19,368 -Célestin étant célibataire, l'héritage revient.. 48 00:04:19,867 --> 00:04:22,387 ..à la veuve de son frère, Augustine. 49 00:04:22,806 --> 00:04:26,445 -Sûr, surtout qu'elle a tout fait pour ça. 50 00:04:27,025 --> 00:04:32,083 On la voyait plus souvent à l'auberge que dans sa charcuterie. 51 00:04:32,923 --> 00:04:33,762 -Bonjour. 52 00:04:34,102 --> 00:04:36,381 -Que voulez-vous ? -Mes pieds. 53 00:04:36,721 --> 00:04:39,500 Et la patronne ? -Il y a l'enterrement. 54 00:04:39,880 --> 00:04:41,520 -Ah oui. -J'arrive. 55 00:04:45,998 --> 00:04:47,178 Mme Augustine. 56 00:04:47,497 --> 00:04:50,396 -Quoi ? -Mme Vacher veut ses pieds. 57 00:04:50,676 --> 00:04:53,456 -Dans la glacière, avec son nom. 58 00:04:53,756 --> 00:04:55,176 -Bon, merci. 59 00:04:55,476 --> 00:04:58,374 -Quelle gourde, elle sait rien faire ! 60 00:04:58,714 --> 00:04:59,434 Javotte ! 61 00:05:00,194 --> 00:05:01,373 Tu t'amènes ? 62 00:05:01,733 --> 00:05:04,212 -Oui, il y a le feu ? 63 00:05:05,212 --> 00:05:06,492 -Réponds autrement. 64 00:05:06,811 --> 00:05:10,190 Aide-moi à mettre mon voile. J'ai sorti le tien. 65 00:05:10,570 --> 00:05:13,089 -Pourquoi ? -Tu es une sauvage ? 66 00:05:13,469 --> 00:05:15,628 Tu es sa nièce. -Mais maman... 67 00:05:15,968 --> 00:05:19,367 -Tu t'achèteras de jolies choses avec l'héritage. 68 00:05:19,727 --> 00:05:20,846 -Merci. 69 00:05:22,926 --> 00:05:24,405 -Pauvre Célestin. 70 00:05:25,325 --> 00:05:27,785 Garderai-je Hippolyte ? 71 00:05:29,364 --> 00:05:32,063 -Ces souliers sont un peu justes. 72 00:05:32,903 --> 00:05:34,522 Ouille ouille ! 73 00:05:36,921 --> 00:05:38,821 Quelque chose tombe. 74 00:05:39,920 --> 00:05:42,300 -Il y en a de la naphtaline. 75 00:05:51,336 --> 00:05:53,196 Je vais sentir bon. 76 00:06:03,553 --> 00:06:04,732 Ça va bien. 77 00:06:05,052 --> 00:06:06,112 -Alors ? 78 00:06:06,452 --> 00:06:08,091 Le complet de l'oncle. 79 00:06:08,411 --> 00:06:11,330 -Un peu juste aux épaules et aux fesses. 80 00:06:11,710 --> 00:06:14,509 Et ces souliers compressent mes doigts. 81 00:06:14,889 --> 00:06:17,628 -Il faut souffrir pour être beau. 82 00:06:17,968 --> 00:06:21,806 Et ta cravate ? -Ah oui, aide-moi à la mettre. 83 00:06:23,426 --> 00:06:26,784 Dis, Maria, elle dira rien, la tante Augustine ? 84 00:06:27,284 --> 00:06:32,102 -Tu pouvais aller à l'enterrement de l'oncle, avec ton tablier ? 85 00:06:32,442 --> 00:06:35,802 Et je me fiche de la patronne de la main gauche. 86 00:06:36,142 --> 00:06:39,741 -Qu'avait-elle à la main gauche ? -Gros niais. 87 00:06:40,061 --> 00:06:44,199 Tu as pas compris ce qu'elle faisait avec l'oncle ? 88 00:06:44,539 --> 00:06:46,018 -L'oncle et... 89 00:06:47,118 --> 00:06:48,737 Oh ! 90 00:06:49,537 --> 00:06:51,816 En famille, c'est pas bien. 91 00:06:52,136 --> 00:06:56,574 -Depuis le temps que son mari mange les pissenlits par la racine. 92 00:06:56,794 --> 00:06:59,333 Et il y avait l'auberge. Pas bête. 93 00:06:59,693 --> 00:07:02,672 -L'auberge ? -Pour la dot de Javotte. 94 00:07:03,012 --> 00:07:04,192 Tes gants. -Ça va. 95 00:07:06,051 --> 00:07:10,450 J'aime ma cousine, je la marierais pour rien, si elle disait oui... 96 00:07:10,810 --> 00:07:15,409 -Te crois pas un monsieur, parce que tu as quitté tes sabots. 97 00:07:15,749 --> 00:07:17,528 -Un monsieur... 98 00:07:18,548 --> 00:07:22,526 -L'oncle t'aimait bien, mais il te laissait au poulailler. 99 00:07:22,886 --> 00:07:26,984 La Javotte voudra pas d'un domestique, alors rêve pas. 100 00:07:27,264 --> 00:07:29,224 Mets le chapeau. 101 00:07:29,563 --> 00:07:33,342 -L'oncle était maigre, mais il avait une grosse tête. 102 00:07:33,682 --> 00:07:34,742 Klaxon. 103 00:07:37,421 --> 00:07:39,320 -C'est les clients. 104 00:07:39,680 --> 00:07:40,559 J'arrive ! 105 00:07:41,399 --> 00:07:42,739 J'arrive ! 106 00:07:43,079 --> 00:07:44,919 -Que font-ils là-dedans ? 107 00:07:46,178 --> 00:07:48,778 -J'arrive. -On dort chez vous ! 108 00:07:49,117 --> 00:07:51,417 -Mais... -Mettez 20 litres. 109 00:08:08,930 --> 00:08:10,430 -Hé, chéri. 110 00:08:10,949 --> 00:08:13,129 -Quoi ? -Regarde sa gueule. 111 00:08:15,508 --> 00:08:16,527 -Il est drôle. 112 00:08:17,187 --> 00:08:20,847 -Ça doit être pour une fête locale. -Dites donc. 113 00:08:21,667 --> 00:08:25,785 Il est réussi votre costume, où l'avez-vous déniché ? 114 00:08:26,545 --> 00:08:30,603 -Chez mon oncle, c'était dans un carton avec de la naphtaline. 115 00:08:30,963 --> 00:08:33,822 -Que représentez-vous ? -Le neveu. 116 00:08:34,162 --> 00:08:36,761 -Dans quoi ? -De l'enterrement. 117 00:08:37,141 --> 00:08:38,480 -De qui ? 118 00:08:39,660 --> 00:08:42,799 -De Célestin Lemoine. -C'est drôle ? 119 00:08:43,299 --> 00:08:44,438 -Non. 120 00:08:44,758 --> 00:08:47,757 Vous voulez rire, c'est triste. 121 00:08:47,977 --> 00:08:48,757 Très triste. 122 00:08:49,097 --> 00:08:51,196 Ça fait 1 204 francs. 123 00:08:51,836 --> 00:08:54,396 -Tenez, gardez tout. -Merci. 124 00:08:54,756 --> 00:08:58,734 -La représentation à quelle heure ? -Ah, c'est à 11 heures. 125 00:08:59,054 --> 00:09:00,993 -On viendra vous applaudir. 126 00:09:01,333 --> 00:09:02,113 -Hein ? 127 00:09:03,872 --> 00:09:07,931 -Amusez-vous bien. -Vous en avez de bonnes, vous. 128 00:09:08,930 --> 00:09:10,710 Qu'ils sont bêtes. 129 00:09:11,090 --> 00:09:12,089 Au revoir. 130 00:09:15,928 --> 00:09:17,527 Hé, Maria. 131 00:09:17,867 --> 00:09:21,026 J'ai de l'argent. -Mets-le dans ta poche. 132 00:09:21,366 --> 00:09:22,565 -Ah oui. 133 00:09:22,905 --> 00:09:24,045 Allez. 134 00:09:24,365 --> 00:09:25,384 -Allons-y. 135 00:09:25,884 --> 00:09:27,445 Cloches. 136 00:09:41,360 --> 00:09:43,119 -Condoléances. 137 00:09:43,459 --> 00:09:44,518 -Condoléances. 138 00:09:44,858 --> 00:09:47,077 -Mes condoléances. 139 00:09:50,236 --> 00:09:51,556 -Hippolyte. -Hein ? 140 00:09:51,916 --> 00:09:56,054 -Cours à l'auberge pour le notaire, je dois aller à la boutique. 141 00:09:56,394 --> 00:09:59,273 Prépare du café et range le costume. 142 00:09:59,573 --> 00:10:00,593 -Déjà ? -Obéis ! 143 00:10:00,912 --> 00:10:02,213 -Oui, tante. 144 00:10:03,253 --> 00:10:07,991 -Il faut pas lui parler durement. L'oncle, il savait le prendre. 145 00:10:08,331 --> 00:10:13,029 Que va-t-il devenir ? -Pour rester, il devra filer droit. 146 00:10:13,369 --> 00:10:17,427 -Et moi, nourrir et engueuler, c'est guère payer. 147 00:10:17,807 --> 00:10:21,306 -Maria, vous connaîtrez mes instructions. 148 00:10:24,625 --> 00:10:25,804 Viens, Javotte ! 149 00:10:26,144 --> 00:10:28,084 -Tout de suite, maman. 150 00:10:28,383 --> 00:10:29,083 Au revoir. 151 00:10:29,403 --> 00:10:33,542 -Tu pourras pas aller au bal. -Dimanche prochain, non. 152 00:10:33,881 --> 00:10:37,181 Après pour Popaul, je m'arrangerai. -Comment ? 153 00:10:37,521 --> 00:10:42,539 -Je dirai que je pars garder les gosses de ta soeur qui va danser. 154 00:10:42,919 --> 00:10:46,878 -Elle danse pas, ma soeur. -Idiote, on dirait Hippolyte. 155 00:10:47,198 --> 00:10:48,217 Au revoir. 156 00:10:49,697 --> 00:10:50,896 -Pauvre oncle. 157 00:10:51,236 --> 00:10:52,996 Enfin, c'est la vie. 158 00:10:57,614 --> 00:11:01,193 -Maman vient avec le notaire, tu as tout préparé ? 159 00:11:01,512 --> 00:11:02,412 -Oui. -Bon. 160 00:11:02,892 --> 00:11:04,031 -Javotte. 161 00:11:05,151 --> 00:11:06,311 Javotte ! 162 00:11:10,109 --> 00:11:11,730 C'est beau, hein ? 163 00:11:12,050 --> 00:11:14,669 L'oncle aimait son édredon. 164 00:11:15,048 --> 00:11:17,448 On l'avait acheté à Rouen. 165 00:11:17,827 --> 00:11:19,347 Tâte-le dessous. 166 00:11:19,707 --> 00:11:23,086 C'est doux, chaud comme un poussin sous sa mère. 167 00:11:26,604 --> 00:11:27,724 Tu fais quoi ? 168 00:11:28,004 --> 00:11:30,043 Touche pas aux affaires. 169 00:11:30,383 --> 00:11:33,382 La chemise du dimanche. -Il est mort. 170 00:11:33,702 --> 00:11:35,781 -Je peux pas m'y faire. 171 00:11:35,961 --> 00:11:39,440 Je l'entends me dire : "Hippolyte, quel abruti !" 172 00:11:39,779 --> 00:11:42,798 "Hippolyte, corniaud !" -Tu aimais bien ? 173 00:11:43,078 --> 00:11:45,318 -Il le disait gentiment. 174 00:11:45,698 --> 00:11:48,557 -Je dois décider maman à tout jeter. 175 00:11:48,897 --> 00:11:50,217 -A jeter quoi ? 176 00:11:51,236 --> 00:11:54,935 -Ici, il faut des toilettes, là, abattre la cloison. 177 00:11:55,275 --> 00:11:57,634 -La maison tombera. -Pousse-toi. 178 00:11:58,174 --> 00:12:00,753 Ici, une salle de bains. -Pourquoi ? 179 00:12:01,073 --> 00:12:03,592 -Pour que les clients se lavent. 180 00:12:03,912 --> 00:12:07,710 -Ils viennent ici pour coucher. -Tu es indécrottable. 181 00:12:08,050 --> 00:12:11,869 Le "Trou Normand" va changer, et puis ça te regarde pas. 182 00:12:12,069 --> 00:12:13,848 -Javotte, Javotte. 183 00:12:14,588 --> 00:12:17,167 -Quoi ? -Dis, dis. 184 00:12:18,007 --> 00:12:19,707 Dis. -Ben quoi ? 185 00:12:20,047 --> 00:12:23,606 -Ici, ce sera peut-être notre chambre, un jour. 186 00:12:23,945 --> 00:12:25,985 -Notre chambre ? -Oui. 187 00:12:26,305 --> 00:12:29,763 Le lit de l'oncle avec le bel édredon... 188 00:12:30,063 --> 00:12:33,022 Ce sera notre lit quand on se mariera. 189 00:12:33,342 --> 00:12:36,001 -T'épouser, un bouseux comme toi ? 190 00:12:36,341 --> 00:12:38,220 Tu m'as pas regardée ! 191 00:12:40,459 --> 00:12:42,239 -Mon café, mon café ! 192 00:12:45,198 --> 00:12:48,397 -Monsieur le notaire, nous vous écoutons. 193 00:12:48,596 --> 00:12:49,596 -Nous allons.. 194 00:12:49,936 --> 00:12:52,195 ..lire le testament. 195 00:12:52,555 --> 00:12:55,255 -Maria, servez et sortez de la pièce. 196 00:12:55,755 --> 00:12:59,114 -Elle est un peu de la famille, elle peut rester. 197 00:12:59,414 --> 00:13:02,173 -Ah bon. -Donnez-moi les dossiers. 198 00:13:04,892 --> 00:13:07,611 Où est Hippolyte ? -Que vous faut-il ? 199 00:13:07,950 --> 00:13:09,910 -Sa présence. -Vraiment ? 200 00:13:10,230 --> 00:13:11,629 -Oui, c'est le neveu. 201 00:13:11,929 --> 00:13:13,848 -Hippolyte ! -Hippolyte ! 202 00:13:14,228 --> 00:13:16,607 -Va le chercher ! -Bon, bon ! 203 00:13:20,906 --> 00:13:22,165 Hippolyte ! 204 00:13:22,805 --> 00:13:24,005 Hippolyte ! 205 00:13:24,764 --> 00:13:26,844 Tu es sourd ? -Quoi ? 206 00:13:27,163 --> 00:13:28,644 -Viens. -Pourquoi ? 207 00:13:28,964 --> 00:13:31,963 -Toute la famille doit être là. -Ah bon ? 208 00:13:39,460 --> 00:13:40,680 -Tu as peut-être.. 209 00:13:40,879 --> 00:13:42,859 ..un petit quelque chose. 210 00:13:43,239 --> 00:13:45,158 -Bonjour, Hippolyte. 211 00:13:45,498 --> 00:13:48,837 -Bonjour, Monsieur le notaire. -Non, lisez. 212 00:13:53,335 --> 00:13:55,514 -"Ceci est mon testament. 213 00:13:55,834 --> 00:13:58,593 Je soussigné Célestin Lemoine, 214 00:13:58,913 --> 00:14:00,432 ..lègue.. 215 00:14:00,752 --> 00:14:03,472 ..Le Trou Normand.. 216 00:14:03,812 --> 00:14:05,831 ..situé à Courteville, 217 00:14:06,211 --> 00:14:08,810 ..et comprenant l'immeuble, 218 00:14:09,110 --> 00:14:14,348 ..3 hectares de terrain, le poste d'essence et tout le mobilier, 219 00:14:14,688 --> 00:14:15,708 ..linge, cave, 220 00:14:16,048 --> 00:14:17,727 ..et son contenu, 221 00:14:18,087 --> 00:14:19,566 ..à mon neveu.. 222 00:14:19,746 --> 00:14:21,366 ..Hippolyte Lemoine. 223 00:14:23,305 --> 00:14:25,024 -Vous avez mal lu ! 224 00:14:25,304 --> 00:14:28,363 -Non, je sais lire, Hippolyte Lemoine. 225 00:14:28,643 --> 00:14:33,181 -Il a pas pu me faire ça et laisser l'auberge à celui-là ! 226 00:14:33,541 --> 00:14:36,961 -Taisez-vous, méchante femme, moi, je suis contente ! 227 00:14:37,481 --> 00:14:40,380 -J'ai l'auberge ? -Mesdames ! 228 00:14:40,700 --> 00:14:42,199 Écoutez-moi. -Bien. 229 00:14:42,379 --> 00:14:43,399 -Ah, enfin. 230 00:14:43,739 --> 00:14:44,618 Asseyez-vous. 231 00:14:45,298 --> 00:14:47,537 Il y a une condition à l'héritage. 232 00:14:47,837 --> 00:14:48,697 Continuez. 233 00:14:49,157 --> 00:14:51,236 -"A mon neveu... -On sait ! 234 00:14:51,616 --> 00:14:54,575 -Fils de mon frère et de Séraphine... 235 00:14:54,935 --> 00:14:57,214 Mais comme Hippolyte est.. 236 00:14:57,534 --> 00:15:01,212 ..un ignorant, et que pour diriger une affaire, 237 00:15:01,532 --> 00:15:03,072 ..il faut du savoir, 238 00:15:03,391 --> 00:15:06,270 ..je pose une condition formelle. 239 00:15:06,590 --> 00:15:09,929 Pour qu'Hippolyte touche à son héritage, 240 00:15:10,289 --> 00:15:12,429 ..il devra obtenir.. 241 00:15:12,769 --> 00:15:14,408 ..son certificat.. 242 00:15:14,748 --> 00:15:15,808 ..d'études. 243 00:15:16,668 --> 00:15:18,467 -Ha ha ha ! 244 00:15:18,847 --> 00:15:21,426 -Ha ha ha ! 245 00:15:21,786 --> 00:15:23,825 -Ha ha ha ! 246 00:15:24,165 --> 00:15:28,963 -Hippolyte sur les bancs de l'école, c'est à mourir de rire. 247 00:15:29,303 --> 00:15:34,281 -Alors il n'aura pas l'auberge, regardez-le, c'est couru d'avance. 248 00:15:34,581 --> 00:15:37,120 -Hippolyte, tu as entendu ? 249 00:15:37,460 --> 00:15:38,380 Alors ? 250 00:15:38,640 --> 00:15:40,959 -Dis-leur que tu acceptes. 251 00:15:41,139 --> 00:15:44,757 -Je vais pas aller à l'école, je suis trop grand. 252 00:15:45,118 --> 00:15:47,477 Et j'ai trop de travail. 253 00:15:47,817 --> 00:15:48,897 -Vous voyez ? 254 00:15:49,257 --> 00:15:52,815 Tu es un sage. Qu'il signe l'acte de renonciation. 255 00:15:53,195 --> 00:15:54,555 -Doucement, Madame. 256 00:15:54,915 --> 00:15:57,414 Voici une 2e enveloppe, 257 00:15:57,594 --> 00:16:00,533 ..qui doit être ouverte après l'examen. 258 00:16:00,873 --> 00:16:05,151 Pour renoncer, c'est dans 15 jours. -Je sais ce qu'il y a dedans. 259 00:16:05,411 --> 00:16:08,210 Mais attendons 15 jours. -Rangez. 260 00:16:08,650 --> 00:16:12,308 Hippolyte, tu viendras me voir à mon étude. 261 00:16:12,648 --> 00:16:14,188 Et réfléchis bien. 262 00:16:14,528 --> 00:16:16,027 Au revoir. -Au revoir. 263 00:16:16,387 --> 00:16:17,906 -Madame. -Au revoir. 264 00:16:19,286 --> 00:16:20,706 -Non, venez. 265 00:16:30,943 --> 00:16:33,022 -Assieds-toi qu'on cause. 266 00:16:33,362 --> 00:16:34,621 Viens, Javotte. 267 00:16:34,901 --> 00:16:38,360 Tu iras chez le notaire, mercredi. 268 00:16:38,540 --> 00:16:42,418 Je te paierai l'autocar et tu signeras là où il faudra. 269 00:16:42,818 --> 00:16:46,337 -Pourquoi le notaire m'a dit : "Réfléchis bien" ? 270 00:16:46,537 --> 00:16:47,856 -Pour t'embrouiller. 271 00:16:48,196 --> 00:16:51,455 Hein, Javotte ? -Oui, méfie-toi de ces gens-là. 272 00:16:51,815 --> 00:16:54,595 -Me méfier ? -Mais je suis là. 273 00:16:54,855 --> 00:16:58,274 -Alors ça va. -Tu te vois avec des morveux ? 274 00:16:58,454 --> 00:17:02,532 -Devant un tableau noir ? -J'aurais eu le bonnet d'âne. 275 00:17:02,892 --> 00:17:04,371 -Sûrement. -Sûrement. 276 00:17:04,651 --> 00:17:07,990 -Je te prends à mon service. -A la charcuterie ? 277 00:17:08,310 --> 00:17:12,508 -Non, tu restes ici, car dans 15 jours, l'auberge est à nous. 278 00:17:12,708 --> 00:17:13,888 -Tu y es ? 279 00:17:14,248 --> 00:17:18,786 -La tante sera la patronne et couchera sous le bel édredon ? 280 00:17:18,966 --> 00:17:21,265 -Enfin tu as compris. 281 00:17:21,845 --> 00:17:25,284 Que cherches-tu, maman ? -Ses économies. 282 00:17:25,664 --> 00:17:27,483 -La patronne ? 283 00:17:36,601 --> 00:17:38,780 La patronne, on va voir. 284 00:17:44,298 --> 00:17:48,776 -Tu en as fait du gâchis, tu as refusé d'être le maître. 285 00:17:49,056 --> 00:17:52,135 -J'accepte et je m'en va chez le notaire. 286 00:17:52,475 --> 00:17:53,495 -Bravo ! 287 00:17:53,754 --> 00:17:56,533 Voilà des sous. -C'est ça. 288 00:17:57,193 --> 00:17:59,932 -Te laisse pas faire. -Oh mais... 289 00:18:00,272 --> 00:18:01,452 Tu vas voir. 290 00:18:14,888 --> 00:18:17,127 Je peux monter ? -Où vas-tu ? 291 00:18:17,467 --> 00:18:19,126 -A Breteuil. -Monte. 292 00:18:19,306 --> 00:18:21,985 -Elle l'aura pas l'édredon. 293 00:18:43,418 --> 00:18:45,398 Disputes d'enfants. 294 00:18:54,334 --> 00:18:56,694 -Vous désirez ? -Bonjour. 295 00:18:57,033 --> 00:18:59,932 Je cherche M. Pichet pour l'école. 296 00:19:00,112 --> 00:19:03,491 -Il est pris, je suis sa fille. Pour un élève ? 297 00:19:03,811 --> 00:19:05,970 -Oui. -Petit ou grand ? 298 00:19:06,290 --> 00:19:08,969 -Je sais pas. -Comment ça ? 299 00:19:09,349 --> 00:19:11,248 -Grand, quoique... 300 00:19:11,589 --> 00:19:14,408 -Je vois, votre fils est malade... 301 00:19:14,748 --> 00:19:15,848 Cris. 302 00:19:16,068 --> 00:19:17,367 -Arrêtez ! 303 00:19:18,367 --> 00:19:21,586 -Non, il viendra, enfin, c'est moi qui viendra. 304 00:19:21,945 --> 00:19:24,784 -"Viendrai". Chercher les devoirs ? 305 00:19:24,964 --> 00:19:26,604 -Non, c'est pas ça. 306 00:19:26,964 --> 00:19:30,002 C'est moi qui viendrai les faire. -Vous ? 307 00:19:30,322 --> 00:19:32,721 C'est direct. Suivez-moi. 308 00:19:43,997 --> 00:19:45,037 Papa. 309 00:19:45,357 --> 00:19:47,897 Le père d'un élève veut te voir. 310 00:19:48,117 --> 00:19:50,976 -Hippolyte, bonjour, Hippolyte ! 311 00:19:51,316 --> 00:19:54,335 -Bonjour, M. Pichet. -Tu ne le connais pas. 312 00:19:54,674 --> 00:19:58,273 Hippolyte, le neveu de Lemoine. Tu as une commission ? 313 00:19:58,613 --> 00:20:02,272 -Oui, j'ai une lettre pour vous. -De qui donc ? 314 00:20:02,492 --> 00:20:05,650 -Du notaire de Breteuil. -Donne-la moi. 315 00:20:07,610 --> 00:20:11,368 "M. l'instituteur, veuillez recevoir Hippolyte Lemoine, 316 00:20:11,708 --> 00:20:13,088 ..qui pour devenir.. 317 00:20:13,408 --> 00:20:15,767 ..l'héritier de son oncle, 318 00:20:16,706 --> 00:20:18,946 ..doit retourner à l'école, 319 00:20:19,326 --> 00:20:23,665 ..pour obtenir son certificat d'études dans l'année en cours. 320 00:20:24,225 --> 00:20:27,244 Ton oncle avait des idées originales. 321 00:20:27,624 --> 00:20:31,622 -Vous allez vous moquer de moi. -Non, c'est courageux. 322 00:20:31,802 --> 00:20:33,421 Hein, Madeleine ? -Oui. 323 00:20:33,741 --> 00:20:35,861 -Il est pas trop tard ? 324 00:20:36,180 --> 00:20:37,820 -Non, je vous aiderai. 325 00:20:37,980 --> 00:20:38,999 -Ah oui ? 326 00:20:39,339 --> 00:20:43,658 Je croyais que vous refuseriez, j'on de la veine. 327 00:20:43,858 --> 00:20:45,597 -"J'ai" de la veine. 328 00:20:45,957 --> 00:20:48,736 1re personne de l'indicatif, j'ai. 329 00:20:49,116 --> 00:20:50,295 -Ça commence. 330 00:20:50,635 --> 00:20:53,834 A demain, à 9h, on te donnera un cahier. 331 00:20:54,014 --> 00:20:56,334 Je te présenterai aux enfants. 332 00:20:56,654 --> 00:20:58,913 Au revoir. -Merci. 333 00:20:59,233 --> 00:21:01,332 Au revoir Melle Pichet. 334 00:21:02,152 --> 00:21:03,651 J'ai, tu as... 335 00:21:03,971 --> 00:21:05,091 J'ai, il a... 336 00:21:13,548 --> 00:21:15,747 Dis, Maria, Maria ! 337 00:21:16,067 --> 00:21:17,146 Maria ! 338 00:21:17,586 --> 00:21:20,925 Je commence demain matin, l'école communale. 339 00:21:21,545 --> 00:21:23,904 Dis rien à la tante Augustine. 340 00:21:24,084 --> 00:21:28,103 -J'on pas l'intention. -Non, "j'ai" pas l'intention. 341 00:21:28,462 --> 00:21:31,382 1re personne de l'indicatif d'avoir. 342 00:21:31,662 --> 00:21:34,121 L'instruction commence. 343 00:21:37,100 --> 00:21:41,259 -Hippolyte retourne à l'école pour qu'Augustine ait pas l'héritage. 344 00:21:41,439 --> 00:21:44,198 C'est bien fait. -Lui à l'école ? 345 00:21:44,518 --> 00:21:45,777 -C'est un secret. 346 00:21:46,097 --> 00:21:50,016 Même qu'il a déjà vu la 1re personne de l'indicatif. 347 00:21:54,234 --> 00:21:58,872 Hippolyte va à l'école pour qu'Augustine ait pas l'héritage. 348 00:21:59,192 --> 00:22:00,752 -Pas possible ? -Oui ! 349 00:22:02,891 --> 00:22:06,890 Hippolyte va à l'école pour qu'Augustine ait pas l'héritage. 350 00:22:07,270 --> 00:22:08,530 -Comment ? -Oui ! 351 00:22:11,629 --> 00:22:13,188 -Petits, petits ! 352 00:22:13,488 --> 00:22:17,007 Dépêchez-vous de casser la croûte. 353 00:22:17,387 --> 00:22:21,265 Je vais à l'école et je veux pas arriver en retard. 354 00:22:21,445 --> 00:22:24,304 Sinon je raterai mon certificat. 355 00:22:24,624 --> 00:22:26,523 Bon, ça va comme ça. 356 00:22:28,283 --> 00:22:31,581 Maintenant, de l'herbe pour mes lapins. 357 00:22:31,781 --> 00:22:32,821 Et on y va. 358 00:22:33,161 --> 00:22:34,320 On y va. 359 00:22:35,120 --> 00:22:36,120 Allez ! 360 00:22:36,939 --> 00:22:38,660 Voyons ! 361 00:22:39,220 --> 00:22:42,239 Allez, je vais à l'école. -Hippolyte. 362 00:22:42,538 --> 00:22:45,717 -Hein ? -Devine un peu ce que je t'apporte. 363 00:22:45,897 --> 00:22:49,676 -Oh, un cartable ! -Et puis un plumier. 364 00:22:49,896 --> 00:22:51,055 -Oh ! 365 00:22:51,395 --> 00:22:52,395 Oh oh oh ! 366 00:22:52,735 --> 00:22:55,634 Il est beau. -C'était à mon petit gars. 367 00:22:55,834 --> 00:22:58,673 -Regarde, un porte-plume vert. 368 00:22:59,012 --> 00:23:01,052 Un porte-plume rouge... 369 00:23:01,392 --> 00:23:03,351 Un, deux, trois crayons. 370 00:23:03,551 --> 00:23:04,390 Et ça ? 371 00:23:04,710 --> 00:23:07,249 -Une gomme. -Je ferai des fautes. 372 00:23:07,629 --> 00:23:10,928 -Pourquoi ? -Sans ça, à quoi ça me servirait ? 373 00:23:11,148 --> 00:23:12,249 -Ah oui. 374 00:23:12,569 --> 00:23:15,148 -On range tout ça pour que... 375 00:23:17,547 --> 00:23:19,086 Je la mets. 376 00:23:20,086 --> 00:23:22,845 -Elle te va bien. -Ah oui. 377 00:23:24,444 --> 00:23:25,964 -Dépêche-toi. 378 00:23:34,081 --> 00:23:35,500 -Attendez-moi ! 379 00:23:46,817 --> 00:23:49,156 -Hippolyte, voilà ton 4 heures. 380 00:23:49,496 --> 00:23:50,856 -Merci, Maria. 381 00:23:51,855 --> 00:23:54,994 -Sois sage et travaille bien. -Oui. 382 00:23:57,733 --> 00:23:59,233 A ce soir, Maria. 383 00:24:08,909 --> 00:24:10,788 -Je cherche la charrue ? 384 00:24:11,088 --> 00:24:14,327 -C'est pas la peine, c'est pas lourd. 385 00:24:14,647 --> 00:24:15,787 -En marchant vite, 386 00:24:16,126 --> 00:24:18,805 ..tu seras le 1er à Polytechnique. 387 00:24:19,145 --> 00:24:22,985 -C'est possible. Polytechnique, où est ce patelin ? 388 00:24:23,385 --> 00:24:26,224 -2 et 2, ça fait combien ? -Ça fait 4. 389 00:24:26,604 --> 00:24:29,063 Et une fille comme toi, c'est 0. 390 00:24:29,283 --> 00:24:33,801 -Bravo, Hippolyte, c'est beau de s'instruire à tout âge. 391 00:24:34,141 --> 00:24:37,160 Vas-y, bon courage. -Merci, M. Testu. 392 00:24:39,099 --> 00:24:41,218 -C'est pas malheureux ? 393 00:24:41,658 --> 00:24:44,597 Monsieur fait ses coups en-dessous. 394 00:24:44,857 --> 00:24:48,196 Tu es grotesque, tu es la risée de tous ! 395 00:24:48,536 --> 00:24:50,055 -Oh, mon cartable ! 396 00:24:50,395 --> 00:24:53,834 -Regardez cet abruti, ce jean-foutre ! 397 00:24:54,154 --> 00:24:55,754 -Laissez-le ! 398 00:24:55,954 --> 00:24:59,453 -De quoi je me mêle ? -Des affaires des autres. 399 00:24:59,793 --> 00:25:02,552 -On va voir ça ! 400 00:25:02,871 --> 00:25:06,070 -Foutez-lui la paix ! -Espèce de brute ! 401 00:25:06,410 --> 00:25:09,129 -La fille saucisse, boucle-la ! 402 00:25:09,469 --> 00:25:13,607 Allez, Hippolyte, va à l'école, va la gagner, ton auberge. 403 00:25:13,907 --> 00:25:17,546 C'est la volonté de Célestin, oui, de l'oncle ! 404 00:25:17,906 --> 00:25:20,405 N'aie pas peur, je te défendrai. 405 00:25:21,625 --> 00:25:22,844 Dis donc ! 406 00:25:23,624 --> 00:25:25,183 -Tu me fais pas peur ! 407 00:25:25,563 --> 00:25:28,222 -Rira bien qui rira le dernier ! 408 00:25:28,562 --> 00:25:31,222 Espèce de jean-foutre ! -Arrête ! 409 00:25:41,218 --> 00:25:45,717 -Dépêche-toi, Hippolyte, et arrive à l'heure la prochaine fois. 410 00:25:45,917 --> 00:25:47,396 -Hippolyte ! 411 00:25:47,796 --> 00:25:50,275 -Bonjour, les camarades. -Silence. 412 00:25:50,595 --> 00:25:54,973 Vous connaissez Hippolyte, il vient étudier à partir d'aujourd'hui. 413 00:25:55,313 --> 00:25:57,752 Soyez tous gentils avec lui. 414 00:25:58,112 --> 00:25:59,152 En avant ! 415 00:26:08,629 --> 00:26:10,249 Brouhaha. 416 00:26:11,648 --> 00:26:13,248 -Allez, Hippolyte. 417 00:26:17,886 --> 00:26:19,326 -Un peu de silence ! 418 00:26:19,785 --> 00:26:21,945 -Je me mets où ? -Au fond. 419 00:26:25,463 --> 00:26:26,643 Clameurs. 420 00:26:28,882 --> 00:26:30,981 -J'ai dit silence ! 421 00:26:31,301 --> 00:26:32,901 -Il peut pas rentrer. 422 00:26:33,241 --> 00:26:34,860 -Allons, allons ! 423 00:26:35,180 --> 00:26:37,399 J'aurais dû y penser. 424 00:26:37,739 --> 00:26:40,719 Demain, tu auras un banc à ta taille. 425 00:26:41,059 --> 00:26:43,178 Maintenant, au travail. 426 00:26:43,518 --> 00:26:46,237 Nous commençons par la lecture. 427 00:26:46,577 --> 00:26:48,896 Voilà un livre pour suivre. 428 00:26:50,335 --> 00:26:52,455 Page 89... 429 00:26:52,834 --> 00:26:55,054 "La chèvre de M. Seguin". 430 00:26:55,653 --> 00:26:57,413 Tu commences... 431 00:26:58,252 --> 00:26:59,452 Nicolas ? 432 00:26:59,792 --> 00:27:01,531 -La chèvre de M. Seguin. 433 00:27:01,871 --> 00:27:05,150 Le vent fraîchit, la montagne devint violette. 434 00:27:05,410 --> 00:27:08,489 C'était le soir. "Déjà", dit la chèvre. 435 00:27:08,929 --> 00:27:10,468 -Continue, Albert. 436 00:27:12,868 --> 00:27:18,026 -Puis ce fut un nurlement... -Un hurlement, le "h" est aspiré. 437 00:27:18,506 --> 00:27:21,265 -Un hurlement dans la montagne. -Bien. 438 00:27:21,605 --> 00:27:26,643 -"Ouh ouh !", la chèvre pensa au loup et eut envie de revenir. 439 00:27:27,023 --> 00:27:31,581 Mais elle vit deux oreilles courtes, 2 yeux, c'était le loup. 440 00:27:31,901 --> 00:27:33,021 -Julien ? 441 00:27:34,320 --> 00:27:37,279 -Le centimètre est la 100e... -Oui. 442 00:27:37,499 --> 00:27:42,197 C'est le livre d'arithmétique, or j'ai parlé du livre de lecture. 443 00:27:42,537 --> 00:27:43,677 Hippolyte ? 444 00:27:44,637 --> 00:27:45,956 Alors, Hippolyte ? 445 00:27:46,296 --> 00:27:47,417 -On vient. 446 00:27:47,756 --> 00:27:50,116 Rires. -Allons, messieurs ! 447 00:27:50,455 --> 00:27:52,235 Continue la lecture. 448 00:27:52,535 --> 00:27:54,374 -Moi ? -Oui et bien fort. 449 00:27:54,714 --> 00:27:56,733 "C'était le loup... 450 00:27:57,233 --> 00:27:58,672 -Il se mit... 451 00:27:59,052 --> 00:28:00,892 -Allez. -Chut ! 452 00:28:01,311 --> 00:28:03,671 Alors, c'est pour demain ? 453 00:28:04,050 --> 00:28:05,030 Oui. 454 00:28:06,550 --> 00:28:11,388 -Il se mit à rire méchamment, en regardant la petite chèvre blanche. 455 00:28:11,888 --> 00:28:13,987 Je dois imiter son rire ? 456 00:28:14,327 --> 00:28:16,746 Rires. -Silence, vous autres ! 457 00:28:17,446 --> 00:28:22,625 Non, mais dans cette phrase, la chèvre est un complément direct. 458 00:28:22,965 --> 00:28:24,664 -Un compliment direct ? 459 00:28:25,024 --> 00:28:26,024 -Allons ! 460 00:28:27,183 --> 00:28:28,063 Continue. 461 00:28:28,403 --> 00:28:29,462 -Euh... 462 00:28:29,962 --> 00:28:34,420 Comme il savait qu'il la mangerait, le loup ne se pressait pas. 463 00:28:34,820 --> 00:28:37,439 Et il se pourléchait les bambines. 464 00:28:37,799 --> 00:28:42,178 -Non, pas les bambines. "Bambine" est le féminin de bambin. 465 00:28:42,518 --> 00:28:44,517 -Ah oui. -Petite fille. 466 00:28:44,937 --> 00:28:48,155 Là, il s'agit de babines. -Oui, c'est là. 467 00:28:48,435 --> 00:28:52,554 -C'est-à-dire, les lèvres pendantes de certains animaux. 468 00:28:52,914 --> 00:28:57,393 Et pourquoi le loup se pourléchait-il les babines ? 469 00:28:57,733 --> 00:29:02,451 -Ah, ben, c'est pour montrer à la chèvre, qu'elle lui plaisait bien. 470 00:29:02,831 --> 00:29:04,710 Compliment indirect. 471 00:29:05,010 --> 00:29:07,030 Rires. -Silence ! 472 00:29:07,210 --> 00:29:10,728 Le prochain copiera 100 fois le verbe "rire". 473 00:29:13,927 --> 00:29:17,966 Fermez vos livres de lecture, je vais vous interroger.. 474 00:29:18,285 --> 00:29:20,925 ..sur les astres et les planètes. 475 00:29:21,184 --> 00:29:23,204 Voyons, Pierrot ? 476 00:29:25,243 --> 00:29:29,102 Combien de sortes d'astres ? -Il y a les étoiles... 477 00:29:29,421 --> 00:29:33,021 Les planètes, les satellites. -Oui, satellites. 478 00:29:33,361 --> 00:29:35,020 -Satellites. -Bien. 479 00:29:35,240 --> 00:29:36,560 -Et puis... 480 00:29:36,760 --> 00:29:38,559 -Chut, ne souffle pas. 481 00:29:38,919 --> 00:29:44,037 -Il y a aussi celles qui ont des cheveux et une grande queue. 482 00:29:44,317 --> 00:29:47,796 -Elle doit avoir bonne mine, cette étoile-là. 483 00:29:48,116 --> 00:29:49,055 Rires. 484 00:29:49,375 --> 00:29:51,494 -Du calme, les enfants. 485 00:29:51,834 --> 00:29:55,553 Hippolyte s'étonne, car c'est nouveau pour lui. 486 00:29:55,893 --> 00:29:56,912 Euh... 487 00:29:57,232 --> 00:30:00,431 La planète, dont Pierrot a oublié le nom, 488 00:30:00,751 --> 00:30:04,351 ..mais qu'il a bien décrite, s'appelle une comète. 489 00:30:04,711 --> 00:30:06,350 -Ah bon ? -Oui. 490 00:30:06,690 --> 00:30:07,730 Une comète. 491 00:30:08,069 --> 00:30:11,428 Et quelle différence y a-t-il.. 492 00:30:11,708 --> 00:30:15,087 ..entre une étoile et une comète ? 493 00:30:15,767 --> 00:30:19,225 -Les étoiles ont des pointes. -Des pointes ? 494 00:30:19,565 --> 00:30:22,984 Oui, si l'on veut, on les représente ainsi. 495 00:30:23,324 --> 00:30:27,062 Et pourquoi ont-elles des pointes ? -Je ne sais pas. 496 00:30:27,402 --> 00:30:28,782 -Monsieur. 497 00:30:29,821 --> 00:30:32,401 -Ah, Hippolyte a trouvé ! 498 00:30:32,760 --> 00:30:34,440 Alors, Hippolyte ? 499 00:30:34,620 --> 00:30:38,538 Pourquoi ont-elles des pointes ? -C'est parce que... 500 00:30:38,879 --> 00:30:42,398 C'est pour les accrocher dans les arbres de Noël. 501 00:30:42,758 --> 00:30:45,777 Rires. -Allons, ce n'est pas drôle ! 502 00:30:46,836 --> 00:30:50,435 Tu crois qu'on a attendu les étoiles en carton, 503 00:30:50,775 --> 00:30:53,294 ..pour fabriquer celles du ciel ? 504 00:30:53,654 --> 00:30:54,653 Rires. 505 00:30:57,113 --> 00:30:58,952 -Une autre question. 506 00:30:59,272 --> 00:31:02,311 Quel est l'astre le plus utile ? 507 00:31:02,651 --> 00:31:03,710 Le soleil.. 508 00:31:03,890 --> 00:31:05,050 ..ou la lune ? 509 00:31:05,390 --> 00:31:08,348 -Monsieur, c'est pas difficile. 510 00:31:08,688 --> 00:31:10,148 C'est la lune. 511 00:31:10,328 --> 00:31:12,407 -Ha ha, et pourquoi ? 512 00:31:12,727 --> 00:31:17,206 -Parce que sans la lune, la nuit, on y verrait rien. 513 00:31:17,526 --> 00:31:20,905 Tandis que pendant le jour, il fait clair. 514 00:31:21,245 --> 00:31:22,284 Rires. 515 00:31:22,624 --> 00:31:23,804 -Allons ! 516 00:31:24,144 --> 00:31:25,803 Silence, les enfants ! 517 00:31:26,123 --> 00:31:27,702 Ils rient aussi. 518 00:31:30,801 --> 00:31:33,040 -Au lieu de rire bêtement, 519 00:31:33,360 --> 00:31:35,380 ..vous devriez venir.. 520 00:31:35,739 --> 00:31:37,099 ..vous instruire ! 521 00:31:45,056 --> 00:31:47,035 -Voilà vos 20 litres. 522 00:31:47,315 --> 00:31:50,675 -Où est le comique qui était là ? -Quel comique ? 523 00:31:51,175 --> 00:31:53,174 -L'artiste amateur. -Qui ? 524 00:31:53,514 --> 00:31:56,633 -Celui qui s'était fait une tête d'idiot. 525 00:31:56,953 --> 00:31:58,132 -Une tête d'idiot. 526 00:31:58,452 --> 00:32:02,371 Ah, Hippolyte, il vient le soir, à 5h après l'école. 527 00:32:02,551 --> 00:32:03,910 -Après l'école ? 528 00:32:04,250 --> 00:32:05,790 Il y va encore ? 529 00:32:06,129 --> 00:32:08,469 Quel âge a-t-il ? -30 ans. 530 00:32:08,788 --> 00:32:12,147 Il doit se dépêcher pour avoir son certificat. 531 00:32:12,467 --> 00:32:14,586 -C'est une famille de fous. 532 00:32:14,926 --> 00:32:16,306 -Oui, alors ! 533 00:32:20,744 --> 00:32:24,084 -A demain, tu n'as pas trop mal travaillé. 534 00:32:24,284 --> 00:32:28,302 -C'est maintenant que je vais travailler, dans le potager. 535 00:32:28,622 --> 00:32:32,381 Mais je suis content, j'ai bien rigolé. 536 00:32:32,921 --> 00:32:36,939 Au revoir, Monsieur l'instituteur. -Apprends tes leçons. 537 00:32:37,279 --> 00:32:39,798 -Si j'ai le temps. -Comment ça ? 538 00:32:40,138 --> 00:32:43,797 Que fais-tu en classe ? -Le jardin, les clients... 539 00:32:44,017 --> 00:32:47,835 Les lapins et tout ça... -Tu veux l'avoir, ton auberge ? 540 00:32:48,155 --> 00:32:51,294 -Oui... -Le père Antoine fera le jardin. 541 00:32:51,634 --> 00:32:54,933 -Et qui paiera ? -On demandera au notaire. 542 00:32:55,113 --> 00:32:56,813 Rentre travailler. 543 00:32:57,173 --> 00:33:01,291 -Le notaire, c'est pas lui qui va faire le jardin. 544 00:33:01,631 --> 00:33:02,791 -A demain. 545 00:33:03,091 --> 00:33:06,390 Vous êtes content de vous ? -Pas très bien. 546 00:33:06,769 --> 00:33:09,668 J'apprends, mais j'oublie vite. 547 00:33:10,028 --> 00:33:14,127 Si j'ai une commission, je noue mon mouchoir, pour me rappeler. 548 00:33:15,286 --> 00:33:19,805 Mais là, avec tout ce que j'ai à me souvenir, il en faudrait, du linge. 549 00:33:20,145 --> 00:33:21,904 J'y arriverai pas seul. 550 00:33:22,264 --> 00:33:26,122 -Je peux venir de temps en temps, le soir pour vous aider. 551 00:33:26,562 --> 00:33:30,041 -Vous feriez ça ? -Puisque je vous le propose. 552 00:33:30,441 --> 00:33:33,601 -D'accord. -Je mettrai de l'ordre là-dedans. 553 00:33:33,941 --> 00:33:35,440 -Merci bien. 554 00:33:36,100 --> 00:33:38,279 Au revoir, Mademoiselle... 555 00:33:38,639 --> 00:33:39,678 -Au revoir. 556 00:33:48,135 --> 00:33:50,075 Cloches. 557 00:34:04,190 --> 00:34:08,809 -Pour le bal, j'ai dit que je garderai les gosses de ta soeur. 558 00:34:09,129 --> 00:34:13,727 -Rendez-vous après le déjeuner. -J'irai en solex, on sera libres. 559 00:34:13,907 --> 00:34:16,186 Prends une robe. -Javotte ! 560 00:34:16,546 --> 00:34:18,145 -Maman ? -Eh ben ? 561 00:34:19,445 --> 00:34:23,503 Que complotez-vous ? -Elle me dit d'apporter un ouvrage. 562 00:34:23,823 --> 00:34:27,622 -Javotte rentrera avant la nuit. -Oui, madame. 563 00:34:28,002 --> 00:34:28,942 Au revoir. 564 00:34:29,201 --> 00:34:30,881 -Quelle empotée ! 565 00:34:36,099 --> 00:34:37,658 -Ha ha ha ! 566 00:34:37,978 --> 00:34:39,479 -Pourquoi ries-tu ? 567 00:34:39,859 --> 00:34:42,717 -Je pense à ma réponse à Mr Pichet. 568 00:34:43,057 --> 00:34:44,557 Il me dit... 569 00:34:44,897 --> 00:34:48,895 Un bac est troué, et un litre d'eau coule par minute. 570 00:34:49,075 --> 00:34:53,953 Alors étant donné le, la... Enfin il parle de plein de choses. 571 00:34:54,313 --> 00:34:57,972 Il me dit comme ça : "Quelle opération fais-tu ?" 572 00:34:58,152 --> 00:35:02,310 Je lui réponds : "Si le bac est troué, je fais une soudure." 573 00:35:02,650 --> 00:35:04,510 Ha ha ha ! 574 00:35:04,849 --> 00:35:05,749 Ha ha ha ! 575 00:35:05,929 --> 00:35:09,928 Il m'a bien cassé. -Pourquoi, il aurait fait quoi ? 576 00:35:10,427 --> 00:35:11,467 Moteur. 577 00:35:11,767 --> 00:35:13,486 -C'est Javotte. 578 00:35:13,987 --> 00:35:15,007 Javotte ! 579 00:35:15,846 --> 00:35:18,765 Javotte, arrête-toi, Javotte ! 580 00:35:19,105 --> 00:35:22,324 Où vont-elles ? C'est la route de Bernay. 581 00:35:22,644 --> 00:35:26,603 -A la Ferrière, y a bal. -Mais Javotte est en deuil. 582 00:35:26,922 --> 00:35:30,801 -La Louisette a son promis, et Javotte peut-être aussi. 583 00:35:31,141 --> 00:35:33,640 C'est de son âge. -Je ne veux pas. 584 00:35:33,980 --> 00:35:38,338 -Vas-y dire, cours derrière ! -Oui, et je vais pédaler. 585 00:35:38,538 --> 00:35:40,637 Et elle me fait pas peur. 586 00:35:40,977 --> 00:35:43,676 Elle saura que c'est moi son promis. 587 00:35:44,016 --> 00:35:48,376 Et puis si jamais elle me répond, je te lui fous une baffe comme ça. 588 00:35:49,815 --> 00:35:52,254 -Hippolyte, non, Hippolyte ! 589 00:35:54,134 --> 00:35:56,173 Orchestre. 590 00:36:04,870 --> 00:36:07,909 -Il y a rien. -Pour le théâtre ? 591 00:36:08,108 --> 00:36:11,987 -L'art profite de mes découvertes, je suis impresario. 592 00:36:12,347 --> 00:36:15,306 L'intimité révèle une future comédienne. 593 00:36:15,606 --> 00:36:16,405 -Tu crois ? 594 00:36:16,725 --> 00:36:20,464 -Au 1er baiser, je sais si la fille sera soumise, 595 00:36:20,744 --> 00:36:24,823 ..ou si elle saura me dire "je t'aime" avec la voix rauque. 596 00:36:25,183 --> 00:36:28,722 Comme Danièle. -Avec elle tu as mis dans le mille. 597 00:36:29,102 --> 00:36:31,081 -Jolie formule. 598 00:36:31,601 --> 00:36:32,900 Viens, on part. 599 00:36:40,678 --> 00:36:41,997 -Je te laisse. 600 00:36:42,197 --> 00:36:43,197 -Voilà Mimi. 601 00:36:50,074 --> 00:36:53,233 -Où est Popaul ? -Il est à la pêche. 602 00:36:53,513 --> 00:36:56,212 -J'ai pas de veine. -Je le cherche. 603 00:36:56,512 --> 00:36:59,852 -Dansons, d'abord. Ça t'ennuie pas, Javotte ? 604 00:37:00,211 --> 00:37:02,191 -Non, allez danser. 605 00:37:08,089 --> 00:37:10,728 -Vous êtes jolie. -J'ai eu peur. 606 00:37:11,068 --> 00:37:14,046 -Rougissez, ça doit bien vous aller. 607 00:37:14,366 --> 00:37:17,565 -Une photo du bal ? -Non, pas de photo. 608 00:37:17,905 --> 00:37:19,065 -On verra après. 609 00:37:19,385 --> 00:37:20,524 Allons danser. 610 00:37:25,922 --> 00:37:28,061 -Popaul restera à la pêche. 611 00:37:28,901 --> 00:37:31,241 -Vous n'êtes pas émue ? 612 00:37:31,921 --> 00:37:33,840 Votre coeur bat. 613 00:37:34,200 --> 00:37:38,379 -Excusez-moi, mais on doit pas savoir que je suis au bal. 614 00:37:38,559 --> 00:37:40,898 -Un amoureux jaloux ? -Non. 615 00:37:41,078 --> 00:37:42,417 -Plusieurs ? -Non. 616 00:37:42,597 --> 00:37:44,896 -Tournée comme vous êtes... 617 00:37:47,295 --> 00:37:50,334 -Je te va lui foutre une de ces gifles ! 618 00:37:50,674 --> 00:37:51,814 Elle va voir ! 619 00:38:06,409 --> 00:38:08,928 -Javotte, c'est charmant. 620 00:38:09,328 --> 00:38:11,168 Moi, je suis Jean-Marco. 621 00:38:11,508 --> 00:38:13,027 Imprésario théâtral. 622 00:38:13,367 --> 00:38:15,086 Quand j'aime une fille, 623 00:38:15,426 --> 00:38:17,545 ..elle devient une vedette. 624 00:38:17,885 --> 00:38:21,804 Vous avez un physique de théâtre. -Un physique de théâtre ? 625 00:38:22,084 --> 00:38:25,642 -Vous auriez du succès, et j'ai toujours raison. 626 00:38:25,982 --> 00:38:28,821 -Actrice, vous croyez ? -Pourquoi pas ? 627 00:38:29,181 --> 00:38:33,040 Vous apprenez un bout de rôle, et vous m'appelez à Rouen. 628 00:38:33,420 --> 00:38:36,438 Je suis dans l'annuaire. -J'oserai jamais. 629 00:38:36,798 --> 00:38:39,918 -Pourquoi, vous ne voulez pas me revoir ? 630 00:39:04,029 --> 00:39:05,129 -Javotte ! 631 00:39:05,369 --> 00:39:06,029 Javotte ! 632 00:39:06,708 --> 00:39:08,248 -Oh, Hippolyte ! 633 00:39:08,428 --> 00:39:09,288 Javotte ! 634 00:39:09,627 --> 00:39:12,566 -Vous le connaissez ? -Tu es en deuil. 635 00:39:12,906 --> 00:39:15,046 Et tu danses ? -Laisse-moi. 636 00:39:15,386 --> 00:39:18,465 -L'oncle va revenir la nuit, te hanter. 637 00:39:18,605 --> 00:39:22,764 -Laissez Mademoiselle danser. -C'est ma cousine, Javotte. 638 00:39:23,124 --> 00:39:26,182 Alors je peux lui parler. -Restez poli. 639 00:39:26,622 --> 00:39:29,581 Et laissez-nous. -Tu vas filer d'ici ! 640 00:39:29,921 --> 00:39:31,680 -Je partirai avec toi ! 641 00:39:32,000 --> 00:39:34,539 -Allez voir dehors si j'y suis ! 642 00:39:34,839 --> 00:39:37,658 -Je resterai ici si je veux ! 643 00:39:37,838 --> 00:39:39,358 -Je vais te faire.. 644 00:39:39,697 --> 00:39:40,697 ..honte. 645 00:39:41,037 --> 00:39:43,456 Vous le voyez, cet imbécile ? 646 00:39:43,856 --> 00:39:48,034 Il est tellement bête qu'il doit retourner à l'école. 647 00:39:48,414 --> 00:39:51,074 Comme un môme de 5 ans ! 648 00:39:51,434 --> 00:39:52,254 Rires. 649 00:39:52,594 --> 00:39:56,572 -Je fais des choses difficiles, le périmètre, le décamètre... 650 00:39:56,912 --> 00:39:59,871 Des choses que tu comprends pas. -Oh ! 651 00:40:00,231 --> 00:40:01,850 -Et vous non plus ! 652 00:40:02,170 --> 00:40:04,949 Rumeurs de protestation. 653 00:40:05,209 --> 00:40:09,388 -Si sa mère apprend qu'elle est là, ça va en faire du vilain. 654 00:40:09,848 --> 00:40:14,666 -Dehors, Hippolyte, dehors, Hippolyte ! 655 00:40:35,459 --> 00:40:38,838 -Il doit être dans l'office. Rentre, Louisette. 656 00:40:39,158 --> 00:40:41,897 -Que diras-tu ? Il t'écoutera pas. 657 00:40:42,257 --> 00:40:46,575 -Maman doit rien savoir. Ramène le vélo à la maison. 658 00:40:50,234 --> 00:40:52,933 -Là, c'est le col comme vous avez dit. 659 00:40:53,273 --> 00:40:55,832 -Oui, je vais vous montrer. 660 00:40:56,172 --> 00:40:59,272 Pour tracer le relief, prenez votre crayon. 661 00:40:59,571 --> 00:41:03,050 Vous posez la mine à plat, et vous faites ça. 662 00:41:03,370 --> 00:41:06,709 Vous voyez les montagnes ? -C'est joli. 663 00:41:07,049 --> 00:41:10,028 -Et vous barrez, il n'y a plus de Pyrénées. 664 00:41:10,328 --> 00:41:14,086 -Vous avez tout gâché. -Tu reviens juste maintenant ? 665 00:41:14,446 --> 00:41:17,645 -Chut, je te parlerai après. -Je m'en vais. 666 00:41:17,985 --> 00:41:21,164 -Melle Pichet, la fille de l'instituteur. 667 00:41:21,463 --> 00:41:25,922 -Nous nous connaissons. -A l'école, c'était une vieille. 668 00:41:26,242 --> 00:41:28,741 -3 ans de plus. -Juste 3 ans ? 669 00:41:29,081 --> 00:41:31,460 Mais vous n'avez pas d'âge. 670 00:41:31,801 --> 00:41:36,139 -Je vous laisse, je ne vais pas donner des leçons de politesse. 671 00:41:36,319 --> 00:41:37,799 -Bonsoir, brioche ! 672 00:41:38,158 --> 00:41:41,177 -Ça veut dire quoi ? -C'était son surnom. 673 00:41:41,517 --> 00:41:44,596 -Elle est fâchée. -On est tranquilles. 674 00:41:44,796 --> 00:41:46,675 Je dois te parler. -Non. 675 00:41:46,875 --> 00:41:50,174 -Assieds-toi ! -Non, je ne te cause plus. 676 00:41:50,514 --> 00:41:53,113 -Tu regrettes ta conduite ? -Moi ? 677 00:41:53,453 --> 00:41:54,432 -Écoute 678 00:41:54,712 --> 00:41:57,351 Je te pardonne, à une condition... 679 00:41:57,831 --> 00:42:01,630 Ne parle du bal à personne, à personne, tu entends ? 680 00:42:02,250 --> 00:42:05,548 Si tu parles, je montrerai quelque chose. 681 00:42:05,888 --> 00:42:08,708 -Quoi ? -Une photo de toi au bal. 682 00:42:09,068 --> 00:42:11,567 -Donne-moi ça ! -Je ne l'ai pas. 683 00:42:11,967 --> 00:42:15,146 C'est le photographe, mais je peux la montrer. 684 00:42:15,486 --> 00:42:17,825 -Tu feras pas ça, Javotte. 685 00:42:18,345 --> 00:42:20,984 -Alors promets-moi de te taire. 686 00:42:22,243 --> 00:42:23,703 -Oui. -Bon. 687 00:42:29,101 --> 00:42:33,399 -La chaîne des Pyrénées s'étend entre la France et l'Espagne. 688 00:42:33,739 --> 00:42:35,898 De l'Atlantique à... 689 00:42:36,258 --> 00:42:39,817 C'est embêtant, les Pyrénées, pourquoi s'embêter ? 690 00:42:41,437 --> 00:42:42,897 Madeleine renifle. 691 00:42:43,277 --> 00:42:44,836 -Papa. -Quoi donc ? 692 00:42:47,355 --> 00:42:48,515 Madeleine ! 693 00:42:49,035 --> 00:42:50,974 Madeleine sanglote. 694 00:42:57,911 --> 00:42:59,031 -Madeleine. 695 00:42:59,631 --> 00:43:00,930 Mais qu'as-tu ? 696 00:43:01,270 --> 00:43:03,549 -Ce n'est rien, papa. 697 00:43:03,909 --> 00:43:06,068 -Calme-toi, mon petit. 698 00:43:06,428 --> 00:43:07,628 Na, na, na. 699 00:43:07,988 --> 00:43:10,187 Dou, dou ! A la bonne heure. 700 00:43:10,367 --> 00:43:13,006 Qu'est-ce qui t'a fait du mal ? 701 00:43:16,406 --> 00:43:17,605 -Papa. 702 00:43:17,945 --> 00:43:18,945 -Oui ? 703 00:43:19,125 --> 00:43:20,424 Qu'y a-t-il ? 704 00:43:21,104 --> 00:43:22,743 -Je suis laide ? 705 00:43:23,083 --> 00:43:24,183 -Laide, toi ? 706 00:43:24,523 --> 00:43:26,202 Mais tu es charmante. 707 00:43:26,362 --> 00:43:27,782 Qui t'a dit ça ? 708 00:43:28,601 --> 00:43:30,221 Hippolyte ? -Non. 709 00:43:30,541 --> 00:43:31,480 Javotte. 710 00:43:31,860 --> 00:43:36,278 Elle est venue à l'auberge. -Quelle petite garce ! 711 00:43:36,638 --> 00:43:39,517 Nous allons nous venger avec élégance. 712 00:43:39,837 --> 00:43:44,016 Il faut qu'Hippolyte obtienne son certificat d'études. 713 00:43:44,355 --> 00:43:46,535 Et tu verras Mme Lemoine. 714 00:43:46,875 --> 00:43:48,534 -C'est un complot. -Oui. 715 00:43:48,874 --> 00:43:49,894 Bonne nuit. 716 00:43:50,394 --> 00:43:54,693 Couche-toi et dis-toi que Javotte n'arrive pas à ta cheville. 717 00:44:04,049 --> 00:44:07,348 -Les Capétiens sont Henri 1... 718 00:44:07,728 --> 00:44:11,087 Robert le Pieux... Non, les Capétiens sont... 719 00:44:11,407 --> 00:44:12,966 -Bonjour. -Bonjour. 720 00:44:13,166 --> 00:44:15,645 Il me fait tromper. 721 00:44:16,465 --> 00:44:20,683 Les Capétiens sont Hugues Capet, Robert le Pieux, Henri 1er... 722 00:44:21,023 --> 00:44:24,223 Louis 6 le Gros, Louis 7 le Jeune. 723 00:44:24,583 --> 00:44:25,443 Oh oh oh ! 724 00:44:25,782 --> 00:44:28,321 Ils sont marrants avec leurs noms. 725 00:44:28,621 --> 00:44:31,280 Pourvu que je m'embrouille pas. 726 00:44:31,660 --> 00:44:35,499 Les Capétiens sont Hugues Capet... 727 00:44:39,637 --> 00:44:41,037 Sifflement. 728 00:44:41,517 --> 00:44:42,676 -Ah ! 729 00:44:42,996 --> 00:44:44,136 Hippolyte ! 730 00:44:44,336 --> 00:44:45,595 -Quoi ? -Entre. 731 00:44:45,975 --> 00:44:49,334 -Je vais à l'école. -Entre, c'est sérieux. 732 00:44:49,534 --> 00:44:52,153 Tu as pas vu le journal ? 733 00:44:52,453 --> 00:44:53,652 Entre. 734 00:44:54,472 --> 00:44:56,951 -Bonjour. -Bonjour, Hippolyte. 735 00:44:57,271 --> 00:44:58,392 -Va au fond. 736 00:44:58,731 --> 00:44:59,711 -Mais... 737 00:45:00,091 --> 00:45:02,930 Qu'y a-t-il ? -Regarde un peu. 738 00:45:04,269 --> 00:45:06,988 Qui est-ce ? -Ah, c'est moi. 739 00:45:07,148 --> 00:45:09,388 -Écoute le commentaire. 740 00:45:09,727 --> 00:45:10,927 Il lit. 741 00:45:15,085 --> 00:45:19,964 Le dernier des analphabètes de France doublé d'un minus habens. 742 00:45:20,324 --> 00:45:21,843 -Hein ? 743 00:45:22,043 --> 00:45:26,941 C'est quoi, un minus habens ? -Un minus habens, idiot ! 744 00:45:27,261 --> 00:45:30,480 C'est un crétin qui se laisse photographier. 745 00:45:30,840 --> 00:45:32,179 -Testu ! -Quoi ? 746 00:45:32,540 --> 00:45:34,879 -Remets-nous ça. -Une seconde. 747 00:45:35,159 --> 00:45:38,478 Quel est le saligaud qui a fait cette blague ? 748 00:45:38,898 --> 00:45:41,397 -Je sais pas. -Mais où étais-tu ? 749 00:45:41,757 --> 00:45:44,376 Où faisais-tu le guignol ? -Euh... 750 00:45:44,576 --> 00:45:46,975 A la Ferrière. -A la Ferrière. 751 00:45:47,415 --> 00:45:50,034 Alors écoute mon gars... 752 00:45:50,254 --> 00:45:52,633 Quelqu'un t'en veut. -Hein ? 753 00:45:52,973 --> 00:45:55,972 -Montre ce journal à M. Pichet, il avisera. 754 00:45:56,311 --> 00:45:57,471 -Bon ! 755 00:45:59,490 --> 00:46:04,029 -S'il n'y avait pas eu ce journal, tu ne m'aurais rien dit. 756 00:46:04,349 --> 00:46:09,228 On se tue à élever des enfants. -Je veux pas vendre du boudin. 757 00:46:09,568 --> 00:46:13,266 Je ferai du théâtre. -Tu es folle, Hippolyte a raison. 758 00:46:13,626 --> 00:46:16,765 Et si j'avais été là ? -Tu aurais été fière. 759 00:46:17,105 --> 00:46:19,704 Ta fille a un physique de théâtre. 760 00:46:20,044 --> 00:46:21,203 -Ha ! -Oui. 761 00:46:21,483 --> 00:46:25,422 On parlera de moi à la radio. -A la radio ? 762 00:46:27,261 --> 00:46:30,520 -Et avec ça, Madame ? -C'est tout. 763 00:46:32,459 --> 00:46:33,619 -Hippolyte. 764 00:46:34,459 --> 00:46:35,778 -Et l'école ? 765 00:46:35,978 --> 00:46:40,217 -Javotte, regarde-moi ça, ça doit te dire quelque chose. 766 00:46:40,556 --> 00:46:42,957 -C'est pas moi. -Laisse-la. 767 00:46:43,156 --> 00:46:45,476 -Qui c'est ? -Je sais pas. 768 00:46:45,835 --> 00:46:47,955 -Fiche-moi le camp ! 769 00:46:48,175 --> 00:46:50,634 -Tu sais, c'est le type du bal ? 770 00:46:50,974 --> 00:46:54,172 -C'est un Monsieur, toi, tu es un cul-terreux. 771 00:46:54,512 --> 00:46:57,031 Sors immédiatement ! -Non ! 772 00:46:57,371 --> 00:46:59,810 -Tu connais les gifles ? -Oui. 773 00:47:00,130 --> 00:47:01,570 -Quel crétin ! 774 00:47:02,909 --> 00:47:05,648 -Oh ! -Vous en voulez une aussi ? 775 00:47:06,188 --> 00:47:07,568 -Oh ! 776 00:47:10,007 --> 00:47:12,226 -Qui aime bien châtie bien. 777 00:47:12,606 --> 00:47:17,225 "Qui", pronom indéfini neutre, "châtie", 3e personne du présent. 778 00:47:21,903 --> 00:47:24,243 -Les derniers Carolingiens... 779 00:47:24,642 --> 00:47:28,601 Malgré la résistance qu'ils imposèrent aux ducs de France, 780 00:47:28,901 --> 00:47:31,320 ..se virent supplanter par eux. 781 00:47:31,660 --> 00:47:33,599 En quelle année, Julien ? 782 00:47:33,959 --> 00:47:35,758 -En 996. -Très bien. 783 00:47:36,098 --> 00:47:37,758 A cette époque, 784 00:47:38,117 --> 00:47:42,556 ..Hugues Capet fonda la 3e dynastie de nos rois, 785 00:47:42,896 --> 00:47:44,875 ..celle des Capétiens. 786 00:47:46,055 --> 00:47:47,054 Ah ! 787 00:47:47,354 --> 00:47:50,474 Monsieur Hippolyte daigne être des nôtres. 788 00:47:50,814 --> 00:47:53,253 Qu'y a-t-il ? -Je vous explique. 789 00:47:53,613 --> 00:47:55,972 -Va t'asseoir, on verra après. 790 00:47:57,791 --> 00:48:01,170 Je vous disais donc qu'Hugues Capet fonda.. 791 00:48:01,510 --> 00:48:04,169 ..la 3e dynastie de nos rois, 792 00:48:04,509 --> 00:48:06,748 ..celle des Capétiens. 793 00:48:07,608 --> 00:48:08,527 Hippolyte. 794 00:48:08,847 --> 00:48:09,967 Tu dois.. 795 00:48:10,327 --> 00:48:12,646 ..savoir ta leçon. 796 00:48:12,986 --> 00:48:15,945 Viens nous réciter les rois capétiens. 797 00:48:16,285 --> 00:48:17,604 -Les Capétiens ? 798 00:48:17,944 --> 00:48:19,383 Ceux-là, alors ! 799 00:48:19,723 --> 00:48:21,763 -Tu vas savoir ? -Oui. 800 00:48:22,742 --> 00:48:24,243 Rires. 801 00:48:24,623 --> 00:48:26,602 -Chut, silence ! 802 00:48:27,761 --> 00:48:29,061 Je t'écoute. 803 00:48:29,881 --> 00:48:33,999 -Après les derniers Carolingiens, vinrent les Capétiens... 804 00:48:34,339 --> 00:48:38,138 Les Capétiens sont Hugues Capet... 805 00:48:38,458 --> 00:48:41,057 Qui fonda la dynastie. 806 00:48:42,736 --> 00:48:45,975 Robert le Pieux, Robert le Pieux... 807 00:48:46,195 --> 00:48:47,274 Ils soufflent. 808 00:48:47,614 --> 00:48:48,754 -Ne soufflez pas ! 809 00:48:49,054 --> 00:48:50,933 -Henri 1er. 810 00:48:51,133 --> 00:48:53,392 Philippe... Non. 811 00:48:54,352 --> 00:48:57,011 Louis, Louis le Gros. 812 00:48:57,511 --> 00:48:59,851 Ah non, le Gros vient après. 813 00:49:00,191 --> 00:49:02,030 Je recommence tout. 814 00:49:02,370 --> 00:49:05,889 Euh... Les Capétiens sont Hugues Capet... 815 00:49:06,188 --> 00:49:09,847 Robert le Pieux, Henri 4... -Henri 4 ? 816 00:49:10,087 --> 00:49:13,606 -Non, Henri 1, je me trompe dans les numéros. 817 00:49:13,946 --> 00:49:17,444 Henri 1, Philippe le Gros... 818 00:49:18,164 --> 00:49:21,743 Je bute toujours sur le Gros. Comment c'est... 819 00:49:21,903 --> 00:49:25,381 Louis 7 le Jeune... 820 00:49:25,901 --> 00:49:29,280 Philippe le Hardi... Louis le Hutin... 821 00:49:30,420 --> 00:49:32,199 Philippe Auguste... 822 00:49:32,940 --> 00:49:35,039 Augustine la Grosse. 823 00:49:35,359 --> 00:49:36,978 Testu le Chauve... 824 00:49:37,298 --> 00:49:38,718 Hippolyte le Beau... 825 00:49:39,057 --> 00:49:41,697 -Que racontes-tu ? 826 00:49:42,356 --> 00:49:45,515 -Monsieur, ils m'ont pris mon... 827 00:49:47,115 --> 00:49:48,734 -Joseph, viens voir. 828 00:49:49,074 --> 00:49:50,273 Allons, vite ! 829 00:49:54,312 --> 00:49:55,651 Va au coin. 830 00:49:59,670 --> 00:50:01,709 Rires. 831 00:50:03,968 --> 00:50:06,248 -Vous riez pour ça ? 832 00:50:06,547 --> 00:50:09,347 Vous n'avez jamais vu une photo ? 833 00:50:09,907 --> 00:50:12,786 Tu viendras me voir. Va à ta place. 834 00:50:13,126 --> 00:50:14,126 -Ah bon. 835 00:50:16,665 --> 00:50:21,503 -Je vous disais donc... A l'avènement d'Hugues Capet... 836 00:50:22,163 --> 00:50:24,362 La royauté était faible. 837 00:50:24,742 --> 00:50:26,241 -Papa. -Quoi ? 838 00:50:26,421 --> 00:50:29,760 -Le garde champêtre est là, on te demande. 839 00:50:30,620 --> 00:50:32,599 -Je me doute pourquoi. 840 00:50:32,939 --> 00:50:35,078 -Pourquoi ? -Pourquoi ? 841 00:50:35,418 --> 00:50:36,378 Tiens. 842 00:50:36,897 --> 00:50:38,817 Regarde en 4e page. 843 00:50:39,157 --> 00:50:41,697 Hippolyte, viens avec moi. 844 00:50:42,037 --> 00:50:43,236 -Bien, Monsieur. 845 00:50:43,596 --> 00:50:45,895 -Mets-les en récréation. -Oui. 846 00:50:51,053 --> 00:50:53,232 -C'est grave. -Et comment ! 847 00:50:53,592 --> 00:50:57,231 Dès que j'ai vu ce torchon, je suis accouru. 848 00:50:57,411 --> 00:50:59,870 On frappe. -Entrez ! 849 00:51:01,649 --> 00:51:03,009 -Pichet. -Docteur. 850 00:51:03,729 --> 00:51:07,847 -Tu as fait venir le loustic. -Oui, Hippolyte m'a tout raconté. 851 00:51:08,187 --> 00:51:11,086 -Tu nous as foutus dans un joli pétrin. 852 00:51:11,606 --> 00:51:14,625 -J'étais au bal et j'ai même pas dansé. 853 00:51:14,965 --> 00:51:19,004 -Tu aurais dû rester tranquille ! -Qui t'aurait fait ça ? 854 00:51:19,324 --> 00:51:22,003 Parle ! -Je sais pas. 855 00:51:22,203 --> 00:51:25,522 -C'est un coup des réactionnaires. -Sûrement. 856 00:51:25,842 --> 00:51:28,041 -Pour nous déboulonner. 857 00:51:28,401 --> 00:51:32,479 J'imagine le prochain article : "Une municipalité rétrograde, 858 00:51:32,819 --> 00:51:34,918 ..les arriérés pullulent... 859 00:51:35,418 --> 00:51:38,257 Aux élections, on perdra 200 voix. 860 00:51:38,597 --> 00:51:42,236 -Notre village est humilié, et même toute la Normandie. 861 00:51:42,556 --> 00:51:46,414 -Si ça fait tant d'histoires et que je suis qu'un idiot, 862 00:51:46,734 --> 00:51:48,753 ..je peux tout lâcher. 863 00:51:49,113 --> 00:51:53,573 -Non, au contraire, ne t'arrête pas au certificat, va à la licence. 864 00:51:53,932 --> 00:51:57,271 Ton doctorat, ton agrégation. -N'exagérons rien. 865 00:51:57,591 --> 00:52:02,209 -Mais il faut arrêter le scandale, car les journalistes viendront ici. 866 00:52:02,509 --> 00:52:07,288 -Si des journalistes viennent à l'auberge, tu ne dis rien, hein ? 867 00:52:07,607 --> 00:52:11,646 -Je téléphone au préfet pour obtenir une rectification. 868 00:52:11,926 --> 00:52:14,485 J'ai sauvé sa fille l'an passé. 869 00:52:17,924 --> 00:52:18,963 Allô ? 870 00:52:19,383 --> 00:52:20,723 Janine ? 871 00:52:21,063 --> 00:52:23,082 Donnez-moi la préfecture. 872 00:52:33,119 --> 00:52:35,778 -A bientôt, bonjour chez vous. 873 00:52:36,118 --> 00:52:38,017 -D'accord, M. Lemoine. 874 00:52:38,357 --> 00:52:39,697 -Entrez. 875 00:52:40,976 --> 00:52:44,375 -C'est le fameux Trou Normand ? -Le fameux ? 876 00:52:44,675 --> 00:52:46,134 Pourquoi ? -Pour rien. 877 00:52:46,514 --> 00:52:48,454 Patron, je veux du cidre. 878 00:52:48,713 --> 00:52:51,413 -Je suis pas encore le patron. 879 00:52:51,752 --> 00:52:55,031 Pourquoi ces questions, vous êtes journaliste ? 880 00:52:55,331 --> 00:52:57,930 -Non, représentant en crayons. 881 00:52:58,250 --> 00:52:59,531 -Alors ça va. 882 00:52:59,890 --> 00:53:04,069 Parce que certains risquent de s'amener, alors vous pensez... 883 00:53:04,589 --> 00:53:06,668 Casse. -Ça porte bonheur. 884 00:53:07,008 --> 00:53:11,786 Mais j'ai une liste de réponses que l'instituteur m'a écrites. 885 00:53:12,126 --> 00:53:14,145 Il faut se méfier. -Oui. 886 00:53:14,445 --> 00:53:17,864 Et ils viendront pourquoi, ces journalistes ? 887 00:53:18,284 --> 00:53:21,683 -Vous venez pour me questionner ou pour le cidre ? 888 00:53:22,022 --> 00:53:23,182 -Pour le cidre. 889 00:53:23,542 --> 00:53:25,001 -Bruicourt. 890 00:53:25,161 --> 00:53:28,600 -Duval, toujours le 1er. -Vous vous connaissez ? 891 00:53:28,980 --> 00:53:31,819 -Il est aussi représentant en crayons. 892 00:53:32,199 --> 00:53:32,878 -Comme lui. 893 00:53:33,218 --> 00:53:36,478 -On fait la région ensemble. -Alors... 894 00:53:36,798 --> 00:53:40,057 -Et voilà Giroud, le 3e représentant de crayons. 895 00:53:40,377 --> 00:53:42,836 -Ah, dites donc. -Il manquait. 896 00:53:43,176 --> 00:53:45,695 -On en use des crayons, ici. 897 00:53:46,015 --> 00:53:48,014 Un cidre ? -Oui. 898 00:53:48,594 --> 00:53:50,133 -Ah là là ! 899 00:53:50,493 --> 00:53:53,472 Ces journalistes ont pas l'air de venir. 900 00:53:53,652 --> 00:53:57,371 Mais qu'ils s'amènent, parce qu'avec moi... 901 00:53:57,650 --> 00:53:58,910 Bouche cousue. 902 00:53:59,290 --> 00:54:03,088 Ils sauront rien. -Puisqu'on est entre nous... 903 00:54:03,268 --> 00:54:07,127 On va bavarder gentiment. -C'est pas de refus. 904 00:54:07,467 --> 00:54:10,287 Vous êtes aimable, et j'ai du temps. 905 00:54:10,707 --> 00:54:13,666 -Vous n'avez pas besoin de crayons ? 906 00:54:13,965 --> 00:54:16,884 -Des crayons ? -Vous allez à l'école. 907 00:54:17,204 --> 00:54:19,384 -Oui. -Et pourquoi ça ? 908 00:54:20,043 --> 00:54:23,522 -Je vais tout vous raconter, entre nous... 909 00:54:23,862 --> 00:54:25,261 Figurez-vous... 910 00:54:42,636 --> 00:54:45,755 -Le salaud, il l'emportera pas au paradis ! 911 00:54:46,095 --> 00:54:47,374 Maman ! 912 00:54:48,034 --> 00:54:51,533 -Qu'ont-ils, tous ? -Regarde, Hippolyte a parlé. 913 00:54:51,853 --> 00:54:54,432 Il nous traîne dans la boue. 914 00:54:54,912 --> 00:54:57,151 Dans celui-là aussi. -Oh ! 915 00:54:57,551 --> 00:55:00,110 -Regarde ici, regarde. 916 00:55:00,929 --> 00:55:02,789 -Tu as tout raconté ! 917 00:55:03,129 --> 00:55:06,028 -Tu avais bouffé du tigre. 918 00:55:06,207 --> 00:55:09,566 -Mais non, j'ai pris du café avec des tartines. 919 00:55:09,986 --> 00:55:13,105 -Ne fais pas l'idiot. -Tu t'es laissé avoir. 920 00:55:13,385 --> 00:55:17,304 -Malgré ma mise en garde. -J'ai pas vu les journalistes. 921 00:55:17,484 --> 00:55:21,663 J'ai vu des marchands de crayons qui m'ont même payé un verre. 922 00:55:22,023 --> 00:55:25,042 -Ils se sont payés ta tête. -C'est étrange. 923 00:55:25,342 --> 00:55:28,700 Le préfet devait rectifier. Je le rappelle. 924 00:55:28,880 --> 00:55:32,199 -Il va voir de quel bois je me chauffe ! 925 00:55:32,739 --> 00:55:33,599 -Ha ! 926 00:55:33,938 --> 00:55:35,678 Pousse-toi de là ! 927 00:55:36,018 --> 00:55:37,997 Augustine crie. 928 00:55:40,616 --> 00:55:42,855 -Madame Lemoine ! 929 00:55:43,175 --> 00:55:47,394 Madame Lemoine, non, l'école n'est pas un lieu public ! 930 00:55:47,793 --> 00:55:48,493 -Voyons ! 931 00:55:49,653 --> 00:55:51,633 -Monsieur le préfet. -Oui ? 932 00:55:51,973 --> 00:55:55,332 -Le Dr Aubert de Courteville. -Passez-le-moi. 933 00:55:55,991 --> 00:55:57,731 Bonjour, Docteur. 934 00:55:58,610 --> 00:56:00,470 Oui, je suis désolé. 935 00:56:00,810 --> 00:56:04,408 On a été gagnés de vitesse par les journalistes. 936 00:56:04,728 --> 00:56:06,388 -Ça fait un scandale. 937 00:56:06,727 --> 00:56:11,246 Je n'exagère rien, mais l'histoire prend des proportions grotesques. 938 00:56:11,586 --> 00:56:15,504 Et si France Dimanche s'en mêle, on n'en sortira pas. 939 00:56:15,864 --> 00:56:18,523 Et ça tombe sur un garçon courageux. 940 00:56:18,863 --> 00:56:21,982 C'est courageux de retourner à l'école. 941 00:56:22,302 --> 00:56:25,242 -Il est trop tard pour rectifier. 942 00:56:26,041 --> 00:56:27,341 Attendez. 943 00:56:27,681 --> 00:56:30,980 Le seul moyen est d'y aller carrément, 944 00:56:31,340 --> 00:56:36,957 ..et de faire de la publicité qui fasse de votre écolier une vedette. 945 00:56:38,137 --> 00:56:42,276 Oui, je convoque la presse et voici ce que je vous propose. 946 00:56:44,215 --> 00:56:46,294 -Laporte Jean. -Présent. 947 00:56:46,634 --> 00:56:50,692 -Ta moyenne est faible et pour ta conduite, vois avec ton père. 948 00:56:51,032 --> 00:56:53,092 Brochet Pierre. -Présent. 949 00:56:53,431 --> 00:56:56,430 -Un point de plus en histoire. 950 00:56:56,810 --> 00:56:58,850 -Lenormand Albert. -Présent. 951 00:56:59,209 --> 00:57:01,010 -Progrès, continue. 952 00:57:01,210 --> 00:57:02,549 Lemoine Hippolyte. 953 00:57:02,889 --> 00:57:04,149 -Présent. 954 00:57:04,948 --> 00:57:08,467 Je t'annonce une bonne nouvelle. -Ah bon ? 955 00:57:08,647 --> 00:57:10,306 -Tu as la croix. -Non ? 956 00:57:10,486 --> 00:57:14,905 -Oui, la croix simple, en attendant la croix d'honneur. 957 00:57:15,245 --> 00:57:18,343 Mets-la sur ta blouse. -Oh, M. Pichet. 958 00:57:18,683 --> 00:57:22,762 Vous vous êtes mis en frais. -Non, mais je ne te la donne pas. 959 00:57:23,042 --> 00:57:26,101 Tu me la rendras. -Ah bon ? 960 00:57:26,460 --> 00:57:29,599 -Sauf si tu la mérites encore. Voilà ton livret. 961 00:57:29,819 --> 00:57:30,839 -Ah bon. 962 00:57:32,978 --> 00:57:34,419 -Papa. -Qu'y a-t-il ? 963 00:57:34,758 --> 00:57:38,137 -Des reporters veulent photographier Hippolyte. 964 00:57:38,457 --> 00:57:40,136 -Ça se sait déjà ? 965 00:57:40,516 --> 00:57:44,735 -Ils disent que tu es au courant. -Ils tombent bien, cherche-les. 966 00:57:45,055 --> 00:57:46,034 Va à ta place. 967 00:57:46,374 --> 00:57:47,374 -Ah bon. 968 00:57:47,754 --> 00:57:51,652 -Mes enfants, on vient pour photographier Hippolyte. 969 00:57:51,992 --> 00:57:55,291 C'est un honneur pour l'école, bénéfique à tous. 970 00:57:55,671 --> 00:57:57,550 Alors soyez sages. 971 00:57:57,910 --> 00:57:58,950 Debout ! 972 00:58:00,809 --> 00:58:05,027 Messieurs, entrez, vous venez pour photographier notre phénomène. 973 00:58:05,367 --> 00:58:08,287 Vous tombez bien, il a eu la croix. 974 00:58:08,627 --> 00:58:09,547 Assis ! 975 00:58:11,966 --> 00:58:14,745 -Vous allez pas voir ma croix. 976 00:58:15,904 --> 00:58:16,924 Allez-y. 977 00:58:20,543 --> 00:58:22,782 Que ferez-vous de tout ça ? 978 00:58:23,742 --> 00:58:24,821 Oui, quoi ? 979 00:58:26,181 --> 00:58:27,280 Allez-y. 980 00:58:28,300 --> 00:58:29,460 Là. 981 00:58:32,139 --> 00:58:36,677 La table est petite, ça déborde. Ça sera pas pour la photo. 982 00:58:42,836 --> 00:58:44,115 Mais c'est à moi. 983 00:58:44,435 --> 00:58:47,394 -On va te la rendre. -Ah bon. 984 00:58:50,173 --> 00:58:51,153 Par où ? 985 00:58:51,772 --> 00:58:52,832 Par là. 986 00:58:53,272 --> 00:58:56,131 Allez-y, ne vous gênez pas. 987 00:58:56,471 --> 00:58:58,770 -Tenez-vous la main. -Ah bon. 988 00:58:59,150 --> 00:59:00,149 Allez-y. 989 00:59:00,489 --> 00:59:01,929 -Merci. 990 00:59:02,728 --> 00:59:03,828 -Ah bon. 991 00:59:04,048 --> 00:59:06,247 -Au revoir, messieurs. 992 00:59:08,966 --> 00:59:12,105 -On fait ça quand un élève a la croix ? 993 00:59:26,181 --> 00:59:28,220 -C'est Courteville ? -Oui. 994 00:59:28,560 --> 00:59:32,938 -Où est le Trou Normand ? -Par là, à la sortie du village. 995 00:59:33,138 --> 00:59:35,637 -Sur la droite. -Merci. 996 00:59:46,314 --> 00:59:47,273 -Javotte ! 997 00:59:47,613 --> 00:59:48,953 Où est la petite ? 998 00:59:49,113 --> 00:59:50,432 Javotte ! 999 00:59:51,272 --> 00:59:54,492 -Digne fils du héros qui t'a donné le jour. 1000 00:59:54,812 --> 00:59:57,171 -Plein de clients à l'auberge. 1001 00:59:57,511 --> 01:00:01,849 -Délivre l'univers d'un monstre... -Tu t'en fous, avec tes fables. 1002 01:00:02,189 --> 01:00:05,208 -Non, "Phèdre". -Tu as pas mieux à faire ? 1003 01:00:05,588 --> 01:00:07,967 -La veuve aime Hippolyte. 1004 01:00:08,147 --> 01:00:12,525 -Toi, tu aurais dû aimer Hippolyte. -Mais je ne l'aime pas. 1005 01:00:12,845 --> 01:00:17,063 Quand ma bouche implorait le nom de la déesse, j'adorais Hippolyte. 1006 01:00:17,423 --> 01:00:19,982 -Tu en fais trop. -Et le voyant... 1007 01:00:20,302 --> 01:00:24,761 -Tu m'énerves avec ton Hippolyte, et enlève ce rideau que tu salis. 1008 01:00:25,140 --> 01:00:27,801 Tout le village est à ses pieds. 1009 01:00:28,160 --> 01:00:31,239 Ils l'adulent, et nous, on nous ignore. 1010 01:00:31,579 --> 01:00:33,838 Dis quelque chose ! -Quoi ? 1011 01:00:34,158 --> 01:00:35,258 -Il va réussir ? 1012 01:00:35,658 --> 01:00:39,796 -Le certificat d'études, c'est facile, et puis il sera pistonné. 1013 01:00:40,156 --> 01:00:43,555 -Moi, je me résigne pas, j'aurai cette auberge. 1014 01:00:43,895 --> 01:00:48,593 J'ai tout fait pour l'avoir. Il y a un moyen, je le trouverai. 1015 01:00:48,933 --> 01:00:51,052 Téléphone. -Téléphone ? 1016 01:00:51,492 --> 01:00:53,071 -J'y vais. -Non. 1017 01:00:59,149 --> 01:00:59,969 -Allô ? 1018 01:01:00,150 --> 01:01:02,949 J'ai pas demandé Rouen. -C'est moi. 1019 01:01:03,269 --> 01:01:06,387 -Ah, ta carrière artistique, ton imprésario. 1020 01:01:06,727 --> 01:01:08,407 Attends d'être majeure. 1021 01:01:08,747 --> 01:01:12,485 Je ne veux pas d'une cabotine, il y a déjà un idiot. 1022 01:01:12,805 --> 01:01:14,105 Annulez. 1023 01:01:14,305 --> 01:01:15,824 -Il y a quelqu'un ? 1024 01:01:16,144 --> 01:01:17,324 -Oui, j'arrive. 1025 01:01:23,081 --> 01:01:27,380 -Janine, n'annule pas Rouen, passe-moi vite la communication. 1026 01:01:28,220 --> 01:01:29,659 Téléphone. 1027 01:01:30,359 --> 01:01:32,398 -Qui est à l'appareil ? 1028 01:01:33,278 --> 01:01:35,318 Ah oui, parfaitement. 1029 01:01:35,838 --> 01:01:38,157 Si, je me souviens bien. 1030 01:01:38,657 --> 01:01:40,816 La fille de Courteville ? 1031 01:01:41,176 --> 01:01:42,115 Javotte. 1032 01:01:42,755 --> 01:01:44,894 On n'oublie pas ce prénom. 1033 01:01:45,414 --> 01:01:48,393 Je peux faire votre portrait. 1034 01:01:48,873 --> 01:01:51,212 Des cheveux dorés... 1035 01:01:52,272 --> 01:01:53,951 Des yeux noisette... 1036 01:01:54,511 --> 01:01:56,070 Des joues rondes... 1037 01:01:56,410 --> 01:01:58,589 Une bouche sensuelle... 1038 01:01:58,929 --> 01:02:01,928 Une taille mince et souple... 1039 01:02:02,288 --> 01:02:03,728 Et puis des... 1040 01:02:04,227 --> 01:02:05,867 Je me rappelle. 1041 01:02:06,207 --> 01:02:07,706 -Je veux auditionner. 1042 01:02:08,366 --> 01:02:09,726 -Voulez-vous... 1043 01:02:10,086 --> 01:02:11,386 Chez moi ? 1044 01:02:11,726 --> 01:02:13,805 22 rue des Capucins. 1045 01:02:14,305 --> 01:02:16,624 Au rez-de-chaussée, oui. 1046 01:02:16,904 --> 01:02:18,463 N'oubliez pas, 22. 1047 01:02:18,803 --> 01:02:19,823 C'est ça. 1048 01:02:20,123 --> 01:02:22,302 Disons... Après-demain. 1049 01:02:22,642 --> 01:02:23,661 Trois heures. 1050 01:02:23,961 --> 01:02:24,961 Entendu. 1051 01:02:25,801 --> 01:02:27,020 -Bonjour. 1052 01:02:27,360 --> 01:02:28,360 -Bonjour. 1053 01:02:28,999 --> 01:02:33,138 -A qui donnais-tu rendez-vous ? -A mon marchand de charbon. 1054 01:02:34,657 --> 01:02:36,537 -Il a de la poitrine, 1055 01:02:36,877 --> 01:02:38,096 ..ton marchand. 1056 01:02:38,436 --> 01:02:39,756 -Si peu... 1057 01:02:41,895 --> 01:02:44,155 Brouhaha des écoliers. 1058 01:02:45,494 --> 01:02:46,654 -Relève-toi. 1059 01:02:49,273 --> 01:02:52,852 N'oubliez pas que c'est moi, le chef. 1060 01:02:53,192 --> 01:02:54,271 Allez. 1061 01:02:54,611 --> 01:02:55,651 Suivez. 1062 01:02:56,011 --> 01:02:57,030 Plus vite. 1063 01:02:57,210 --> 01:02:58,410 Allons. 1064 01:03:00,549 --> 01:03:01,789 Allez. 1065 01:03:02,468 --> 01:03:04,428 Un, deux. -Un, deux. 1066 01:03:04,887 --> 01:03:06,187 Un, deux. 1067 01:03:07,946 --> 01:03:11,345 -Quand on demande aux enfants, fanfan... 1068 01:03:11,705 --> 01:03:14,604 S'ils sont venus par la cheminée, néné... 1069 01:03:14,984 --> 01:03:18,383 Ils vous répondent "c'est évident", denden, 1070 01:03:18,883 --> 01:03:22,182 ..en suçant du réglisse et du cachou, chouchou. 1071 01:03:22,502 --> 01:03:23,961 -Fanfan, néné. 1072 01:03:24,301 --> 01:03:25,601 Denden, chouchou. 1073 01:03:25,941 --> 01:03:28,440 -Fanfan naît dans choux choux. 1074 01:03:28,760 --> 01:03:30,359 -Ha ha ! -C'est maman. 1075 01:03:30,659 --> 01:03:32,118 -Ha ha. -C'est papa. 1076 01:03:32,438 --> 01:03:35,517 -Ha ha ha. -Qui nous ont appris tout ça. 1077 01:03:35,897 --> 01:03:37,417 -Ha ha. -C'est maman. 1078 01:03:37,756 --> 01:03:39,396 -Ha ha. -C'est papa. 1079 01:03:39,756 --> 01:03:42,515 -Ha ha. -Qui nous ont appris tout ça. 1080 01:03:42,795 --> 01:03:46,193 Les enfants se réveillent très tôt, toto. 1081 01:03:46,513 --> 01:03:49,832 La maman leur peigne les cheveux, veuveu. 1082 01:03:50,192 --> 01:03:53,392 Mais le soir, ils reviennent crottés, tété. 1083 01:03:53,732 --> 01:03:57,350 Le nez sale et de la boue jusqu'aux genoux, nounou. 1084 01:03:57,710 --> 01:04:00,969 -Toto veuveu tété nounou. 1085 01:04:01,249 --> 01:04:03,348 -Toto veut téter nounou. 1086 01:04:03,688 --> 01:04:05,807 -Ha ha. -C'est maman. 1087 01:04:06,167 --> 01:04:07,647 -Ha ha. -C'est papa. 1088 01:04:08,006 --> 01:04:10,925 -Ha ha. -Qui nous ont appris tout ça. 1089 01:04:11,245 --> 01:04:12,985 -Ha ha. -C'est maman. 1090 01:04:13,285 --> 01:04:14,784 -Ha ha. -C'est papa. 1091 01:04:15,164 --> 01:04:18,023 -Ha ha. -Qui nous ont appris tout ça. 1092 01:04:18,363 --> 01:04:21,661 Quand ils savent qu'on ne les voit pas, papa. 1093 01:04:22,141 --> 01:04:25,360 Ils s'en vont grimper sur le buffet, fèfè. 1094 01:04:25,700 --> 01:04:28,960 Pour chiper, les petits chenapans, panpan. 1095 01:04:29,300 --> 01:04:32,738 La tirelire où l'on garde leurs écus, cucu. 1096 01:04:33,078 --> 01:04:36,057 -Papa fèfè panpan cucu. 1097 01:04:36,397 --> 01:04:38,556 -Papa fait pan-pan cucul. 1098 01:04:39,516 --> 01:04:41,135 -Ha ha. -C'est maman. 1099 01:04:41,315 --> 01:04:42,955 -Ha ha. -C'est papa. 1100 01:04:43,275 --> 01:04:46,154 -Ha ha. -Qui nous ont appris tout ça. 1101 01:04:46,493 --> 01:04:48,373 -Ha ha. -C'est maman. 1102 01:04:48,713 --> 01:04:50,052 -Ha ha. -C'est papa. 1103 01:04:50,372 --> 01:04:53,111 -Ha ha. -Qui nous ont appris tout ça. 1104 01:04:59,449 --> 01:05:01,349 -On va jouer au ballon. 1105 01:05:01,669 --> 01:05:03,648 Cris des enfants. 1106 01:05:11,125 --> 01:05:12,365 -On se prépare. 1107 01:05:12,705 --> 01:05:15,624 Ne soyez pas dissipés, je vais sévir. 1108 01:05:15,984 --> 01:05:18,323 M. Pichet vous a confiés à moi. 1109 01:05:18,663 --> 01:05:22,221 Je vais former les équipes. Ecartez-vous comme ça. 1110 01:05:22,561 --> 01:05:26,340 Ceux-là jouent par là, et ceux-là jouent par là. 1111 01:05:26,700 --> 01:05:28,799 -Avec nous, Hippolyte ! 1112 01:05:29,119 --> 01:05:31,098 Cris des enfants. 1113 01:05:31,898 --> 01:05:35,638 -Du respect, je suis plus vieux et je suis le chef. 1114 01:05:36,017 --> 01:05:40,216 Je fais le goal des deux côtés et je fais l'arbitre en même temps. 1115 01:05:40,536 --> 01:05:41,595 En place ! 1116 01:05:42,015 --> 01:05:43,055 Allez, hop ! 1117 01:05:44,874 --> 01:05:47,513 Allez, c'est moi qui engage. 1118 01:05:48,393 --> 01:05:50,352 Ecartez-vous, là. 1119 01:05:50,692 --> 01:05:51,812 Attention... 1120 01:05:52,032 --> 01:05:53,631 Hippolyte siffle. 1121 01:05:53,991 --> 01:05:55,150 -Un... 1122 01:05:55,530 --> 01:05:57,630 Hippolyte se fait huer. 1123 01:05:58,889 --> 01:06:00,648 -Ça compte pas. 1124 01:06:00,988 --> 01:06:05,487 -Hippolyte ! 1125 01:06:05,487 --> 01:06:06,526 Allez ! 1126 01:06:06,706 --> 01:06:08,346 Cris des enfants. 1127 01:06:12,485 --> 01:06:13,865 -Une tête. 1128 01:06:14,245 --> 01:06:16,064 Faites des têtes. 1129 01:06:16,264 --> 01:06:17,443 Allez ! 1130 01:06:18,943 --> 01:06:20,062 Allez ! 1131 01:06:21,382 --> 01:06:22,821 -Dégage ! 1132 01:06:23,981 --> 01:06:26,060 -Ouais !!! 1133 01:06:26,500 --> 01:06:28,739 Cris des enfants. 1134 01:06:29,179 --> 01:06:30,319 -Et hop ! 1135 01:06:30,659 --> 01:06:33,218 Cris des enfants. 1136 01:06:35,557 --> 01:06:36,896 -Hippolyte ! 1137 01:06:37,236 --> 01:06:39,795 -Je vais perdre dans les 2 camps. 1138 01:06:40,135 --> 01:06:41,195 -Hippolyte ! 1139 01:06:43,414 --> 01:06:45,274 Hé bien, Hippolyte ! 1140 01:06:45,654 --> 01:06:47,653 Je t'appelle. -Ma tante. 1141 01:06:48,013 --> 01:06:49,813 Que veut-elle encore ? 1142 01:06:50,152 --> 01:06:52,012 -J'ai un mot à te dire. 1143 01:06:52,352 --> 01:06:53,211 -A moi ? 1144 01:06:53,551 --> 01:06:56,230 -C'est au sujet de Javotte. 1145 01:06:56,570 --> 01:06:57,550 -Javotte ? 1146 01:06:58,769 --> 01:07:01,228 Tiens, fais l'arbitre, j'arrive. 1147 01:07:01,548 --> 01:07:02,548 Javotte ? 1148 01:07:04,167 --> 01:07:08,266 -Approche. -Vous n'avez pas votre bâton ? 1149 01:07:08,446 --> 01:07:12,944 -Non, je ne suis pas venue pour te battre mais pour faire la paix. 1150 01:07:13,324 --> 01:07:16,343 -J'aime mieux ça. -J'ai à te parler. 1151 01:07:16,683 --> 01:07:18,062 -Je reviens. 1152 01:07:18,883 --> 01:07:20,482 Cris des enfants. 1153 01:07:24,861 --> 01:07:26,360 -Pourquoi venir ici ? 1154 01:07:26,680 --> 01:07:29,539 -On sera bien pour causer. -Ah bon. 1155 01:07:29,699 --> 01:07:33,858 -C'est pas triste, à la maison, j'aurais dû te prévenir avant. 1156 01:07:34,217 --> 01:07:38,216 Mais je pense à ma fille. -Qu'est-ce qui arrive à Javotte ? 1157 01:07:38,536 --> 01:07:40,155 -Que lui arrive-t-il ? 1158 01:07:40,615 --> 01:07:44,714 Elle est amoureuse de toi. -Amoureuse de moi ? 1159 01:07:44,914 --> 01:07:47,733 C'est pas possible. -Je te le dis. 1160 01:07:47,932 --> 01:07:51,011 Mais je ne voulais pas, elle est jeune. 1161 01:07:51,351 --> 01:07:54,851 Et épouser un cousin, ça fait des enfants difformes. 1162 01:07:55,151 --> 01:07:56,130 Et tu es riche. 1163 01:07:56,970 --> 01:07:58,170 -Je suis riche ? 1164 01:07:58,450 --> 01:08:03,328 -Avec l'auberge, on aurait dit qu'elle te voulait pour tes sous. 1165 01:08:05,207 --> 01:08:07,006 -J'ai de la chance. 1166 01:08:08,046 --> 01:08:09,286 J'y crois pas. 1167 01:08:09,466 --> 01:08:11,445 Javotte m'aime vraiment ? 1168 01:08:11,765 --> 01:08:13,864 -Il te faut une preuve ? 1169 01:08:14,204 --> 01:08:19,342 Je te jure que devant moi, elle a dit "J'adore Hippolyte". 1170 01:08:19,642 --> 01:08:21,921 -Elle a dit ça ? -Et comment ! 1171 01:08:22,261 --> 01:08:25,400 Mais tu l'as giflée, alors elle est butée. 1172 01:08:25,720 --> 01:08:29,539 Et tous ces racontars, et son désir d'être une artiste. 1173 01:08:29,859 --> 01:08:31,579 De faire une carrière. 1174 01:08:31,918 --> 01:08:34,438 Elle quitterait le pays. -Non ? 1175 01:08:34,777 --> 01:08:38,616 -Pour qu'elle te revienne, tu dois faire quelque chose. 1176 01:08:38,936 --> 01:08:40,375 -Ah oui. -Un geste. 1177 01:08:40,695 --> 01:08:44,394 -Je vais aller l'embrasser. -Non, un grand geste. 1178 01:08:44,534 --> 01:08:46,213 Comme un cadeau. 1179 01:08:46,613 --> 01:08:49,672 -J'ai une tirelire... -Non, tu veux Javotte ? 1180 01:08:50,012 --> 01:08:53,910 -Oui. -Alors donne-lui le Trou Normand. 1181 01:08:54,250 --> 01:08:59,328 -Mais je l'ai pas encore. -Tu l'auras, si tu as ton examen. 1182 01:08:59,668 --> 01:09:01,349 -Oui. -Alors ? 1183 01:09:02,008 --> 01:09:05,207 -Ah, c'est la renonciation que je dois signer ? 1184 01:09:05,487 --> 01:09:07,646 -Non, il est trop tard. 1185 01:09:07,966 --> 01:09:11,965 Et tout le monde t'en empêcherait, ça me retomberait sur le dos. 1186 01:09:12,285 --> 01:09:14,764 Non, il doit y avoir un moyen. 1187 01:09:15,104 --> 01:09:17,883 Cherche. -Mais il faut trouver. 1188 01:09:18,562 --> 01:09:21,301 Comment on ferait bien ? 1189 01:09:23,561 --> 01:09:26,420 Et si je ratais exprès mon examen ? 1190 01:09:26,600 --> 01:09:31,278 -Ça alors, j'y aurais jamais pensé. -Je répondrai n'importe quoi. 1191 01:09:31,618 --> 01:09:36,657 Pour preuve d'amour, c'est bien. -Tu es plus futé qu'on ne le croit. 1192 01:09:36,997 --> 01:09:41,995 -Et l'auberge serait à moi et à Javotte, puisqu'on serait mariés. 1193 01:09:42,275 --> 01:09:46,113 -J'ai bien fait de venir, mais pas un mot à personne. 1194 01:09:46,473 --> 01:09:49,012 -Promis. -Surtout pas à Javotte. 1195 01:09:49,192 --> 01:09:51,771 Elle refuserait ton sacrifice, 1196 01:09:52,151 --> 01:09:55,910 ..pour que tu ne penses pas qu'elle voulait l'auberge. 1197 01:09:56,270 --> 01:09:59,549 -Oui, c'est vrai, elle est si sensible. 1198 01:10:00,048 --> 01:10:03,147 Si droite, si fière. -Ça, tu peux le dire. 1199 01:10:04,067 --> 01:10:07,006 -Vaines précautions, cruelle destinée, 1200 01:10:07,306 --> 01:10:10,605 ..j'ai revu l'ennemi que j'avais éloigné. 1201 01:10:10,925 --> 01:10:15,184 Ma blessure trop vive a saigné. Ce n'est plus une ardeur cachée. 1202 01:10:15,544 --> 01:10:18,143 C'est Vénus toute entière... 1203 01:10:18,463 --> 01:10:19,782 -Merci, merci. 1204 01:10:20,522 --> 01:10:22,561 C'est pas mal du tout. 1205 01:10:22,961 --> 01:10:25,120 -J'en sais plus. -Ça suffit. 1206 01:10:25,460 --> 01:10:27,639 Vous êtes très douée. 1207 01:10:28,319 --> 01:10:31,378 Mais avez-vous déjà mis un péplum ? 1208 01:10:31,718 --> 01:10:33,377 -Un péplum, non. 1209 01:10:33,737 --> 01:10:35,876 -Mais c'est important. 1210 01:10:36,216 --> 01:10:38,915 Très important, question d'épaules. 1211 01:10:39,095 --> 01:10:41,834 Il faut pas être trop mince. -Je... 1212 01:10:42,174 --> 01:10:44,374 -Montrez votre décolleté. 1213 01:10:44,714 --> 01:10:47,053 Coup d'oeil professionnel. 1214 01:10:47,393 --> 01:10:49,992 -Comme ça ? -Je ne vois rien. 1215 01:10:50,172 --> 01:10:52,551 Dégagez l'épaule. 1216 01:10:52,911 --> 01:10:54,231 C'est adorable. 1217 01:10:55,430 --> 01:10:58,369 Vous avez peur ? -Non, pas du tout. 1218 01:10:59,389 --> 01:11:00,828 -Alors dites-moi... 1219 01:11:01,168 --> 01:11:03,767 Pourquoi avoir choisi Phèdre ? 1220 01:11:04,047 --> 01:11:07,866 Vous pourriez faire des rôles bien plus tendres. 1221 01:11:08,186 --> 01:11:09,605 Plus vous-même. 1222 01:11:10,585 --> 01:11:14,183 Petit monstre qu'on adore et pour qui on ferait tout. 1223 01:11:14,523 --> 01:11:15,743 -Ou les ingénues. 1224 01:11:16,083 --> 01:11:19,582 -Les oies blanches, elles ne vont pas loin. 1225 01:11:19,902 --> 01:11:21,702 -Je veux aller loin. 1226 01:11:21,902 --> 01:11:22,981 -Alors là... 1227 01:11:23,181 --> 01:11:25,820 Il y a une épreuve à subir. -Ah ? 1228 01:11:26,000 --> 01:11:27,360 -Charmante épreuve. 1229 01:11:27,699 --> 01:11:31,098 Comment embrassez-vous ? -Je sais pas. 1230 01:11:31,438 --> 01:11:35,197 -Tout est là, le public doit voir votre tempérament. 1231 01:11:35,517 --> 01:11:38,136 Et votre 1er public, c'est moi. 1232 01:11:38,456 --> 01:11:41,774 -Alors je dois vous embrasser ? -Exactement. 1233 01:11:42,114 --> 01:11:45,973 J'aurais pu le faire, mais vous auriez eu un sursaut. 1234 01:11:46,313 --> 01:11:50,051 Je veux un baiser d'amoureuse. -Bien sûr. 1235 01:11:50,371 --> 01:11:51,691 -Embrassez-moi. 1236 01:11:52,071 --> 01:11:53,291 Allez-y. 1237 01:11:58,909 --> 01:12:00,189 Embrassez-moi. 1238 01:12:04,167 --> 01:12:06,086 C'est ça, embrasser ? 1239 01:12:07,026 --> 01:12:09,525 Je vais te montrer, idiote. 1240 01:12:13,924 --> 01:12:14,943 Sonnette. 1241 01:12:15,643 --> 01:12:17,402 -Zut, c'est... -Dites... 1242 01:12:17,702 --> 01:12:20,521 -Mon marchand de charbon, file. 1243 01:12:20,801 --> 01:12:21,901 Viens. 1244 01:12:22,740 --> 01:12:26,579 Je te prépare ton contrat. Attends que je t'appelle. 1245 01:12:27,260 --> 01:12:28,879 -Au revoir. -Oui. 1246 01:12:30,619 --> 01:12:31,958 Oh, celle-là ! 1247 01:12:33,657 --> 01:12:36,916 -Bonjour, Mme Maria, voilà le facteur. 1248 01:12:37,196 --> 01:12:40,775 -Pas trop de paperasse ? -Si, le double, grand-mère. 1249 01:12:41,115 --> 01:12:42,334 Les journaux. 1250 01:12:42,674 --> 01:12:45,353 Il y a un rouleau et des lettres. 1251 01:12:45,673 --> 01:12:47,712 -Mon Dieu ! -Il y a ça. 1252 01:12:48,532 --> 01:12:51,711 Tout ça, c'est pour vous. -Seigneur ! 1253 01:12:51,891 --> 01:12:54,730 Ça servira à allumer le fourneau. 1254 01:12:55,090 --> 01:12:57,089 -Ça marche pour Hippolyte ? 1255 01:12:57,429 --> 01:12:59,168 L'examen approche. 1256 01:13:00,008 --> 01:13:02,148 -Sa tête va éclater. 1257 01:13:02,488 --> 01:13:06,327 Mais voilà votre goutte. -Merci, c'est pas de refus. 1258 01:13:06,686 --> 01:13:10,665 Il doit être savant, maintenant. -Je peux pas y causer. 1259 01:13:11,005 --> 01:13:14,504 Je parle d'oignons, il me cause de Charlemagne. 1260 01:13:14,684 --> 01:13:17,582 -Bonjour, Hippolyte est-il là ? 1261 01:13:17,902 --> 01:13:19,542 -Il y a ceux-là aussi. 1262 01:13:19,862 --> 01:13:24,160 Des journalistes, des photographes. Ils demandent tous quelque chose. 1263 01:13:25,040 --> 01:13:27,519 -Non, moi, j'offre. -Quoi donc ? 1264 01:13:27,899 --> 01:13:30,598 -S'il pose pour nous et s'il signe, 1265 01:13:30,938 --> 01:13:33,917 ..la maison du stylo "Éclair" en offre un. 1266 01:13:34,256 --> 01:13:37,256 -D'autres sont venus avant vous. 1267 01:13:37,576 --> 01:13:40,755 Il a 14 stylos, dont un, en vrai or. 1268 01:13:41,095 --> 01:13:44,294 Et des frigidaires, des machines à laver... 1269 01:13:44,634 --> 01:13:47,393 Même une auto qu'on va lui donner. 1270 01:13:47,752 --> 01:13:49,232 Alors... -Oui, oui. 1271 01:13:49,612 --> 01:13:51,951 Arrangez-vous pour qu'il vienne. 1272 01:13:52,311 --> 01:13:56,149 Il va pas à l'école, jeudi. -Il a pas de jeudi, lui. 1273 01:13:56,349 --> 01:13:58,589 Il a des leçons en plus. 1274 01:13:58,908 --> 01:14:02,027 Je vais voir s'il a fini avec Louis XVI. 1275 01:14:04,187 --> 01:14:05,166 -Là. 1276 01:14:05,466 --> 01:14:08,345 -Calculez l'épaisseur du sable. 1277 01:14:08,665 --> 01:14:10,064 -Hippolyte. 1278 01:14:10,765 --> 01:14:14,444 Tu dois poser pour des stylos. -J'en ai à revendre. 1279 01:14:14,764 --> 01:14:17,123 Maintenant je veux... -Quoi ? 1280 01:14:17,483 --> 01:14:20,282 -Une bague et des boucles d'oreille. 1281 01:14:20,482 --> 01:14:22,521 -Mais pour quoi faire ? 1282 01:14:22,821 --> 01:14:23,860 -Hein ? 1283 01:14:24,220 --> 01:14:25,260 Rien. 1284 01:14:25,600 --> 01:14:28,499 Je disais ça pour causer. -Il délire. 1285 01:14:31,238 --> 01:14:35,596 -Reprenons, calculez l'épaisseur de la couche de sable. 1286 01:14:35,896 --> 01:14:39,935 -Vous y tenez vraiment ? -Vous n'aimez plus votre travail. 1287 01:14:40,334 --> 01:14:44,493 -C'est pas que je ne l'aime plus, mais il m'amuse moins. 1288 01:14:44,874 --> 01:14:48,472 -Mais vous touchez au but et il faut cravacher. 1289 01:14:48,752 --> 01:14:52,271 On a la surface, le volume et le poids du sable. 1290 01:14:52,611 --> 01:14:53,950 Calculez son épaisseur. 1291 01:14:54,270 --> 01:14:57,409 -Mais c'est des blagues, ça. -Des blagues ? 1292 01:14:57,789 --> 01:14:58,529 -Oui. 1293 01:14:58,909 --> 01:15:02,387 Supposons que je mette le pied sur le sable... 1294 01:15:02,727 --> 01:15:05,986 L'épaisseur a changé. -Je vais me fâcher. 1295 01:15:06,326 --> 01:15:09,465 -Non, vous êtes trop gentille. -Quel toupet. 1296 01:15:09,785 --> 01:15:13,603 -C'est pas grâce à vous que j'ai eu toutes mes croix ? 1297 01:15:13,883 --> 01:15:18,102 Et que je sais que Charlemagne rendait la justice sous un chêne ? 1298 01:15:18,481 --> 01:15:21,621 -C'est pas Charlemagne, c'est Saint Louis ! 1299 01:15:22,001 --> 01:15:25,320 Allons, il faut encore travailler, reprenons. 1300 01:15:25,540 --> 01:15:29,219 -L'épaisseur du sable, c'est difficile. 1301 01:15:30,218 --> 01:15:33,377 C'était vraiment Saint Louis ? -Reprenons. 1302 01:15:33,717 --> 01:15:34,697 -Allez. 1303 01:15:36,336 --> 01:15:39,955 -Reviens avec ton certificat. -Oui, mère. 1304 01:15:42,414 --> 01:15:45,273 -Je te confie mon petit gars. 1305 01:15:49,831 --> 01:15:52,150 -Ne fais pas comme l'an passé. 1306 01:15:59,349 --> 01:16:00,348 Il klaxonne. 1307 01:16:05,726 --> 01:16:08,485 -Cher Pichet. -Bonjour, Docteur. 1308 01:16:08,805 --> 01:16:12,664 -Votre candidat va bien. -Ne vous en faites pas pour moi. 1309 01:16:12,964 --> 01:16:16,382 -Madeleine, voyons les résultats de vos efforts. 1310 01:16:16,662 --> 01:16:20,021 -Vous avez revu votre histoire ? -Inutile. 1311 01:16:20,361 --> 01:16:21,521 Vous allez voir. 1312 01:16:34,257 --> 01:16:36,856 Acclamations. 1313 01:16:39,255 --> 01:16:40,375 -Bonjour ! 1314 01:16:43,034 --> 01:16:46,133 -Et il nous nargue par-dessus le marché. 1315 01:16:46,413 --> 01:16:48,952 -Allons voir les résultats. -Non. 1316 01:16:49,231 --> 01:16:53,270 -Si, je sais qu'il ne sera pas reçu à son examen. 1317 01:16:53,630 --> 01:16:54,610 -Ah ? 1318 01:16:54,949 --> 01:17:12,244 ... 1319 01:17:13,244 --> 01:17:14,503 -Le voilà ! 1320 01:17:15,923 --> 01:17:18,022 Commentaires. 1321 01:17:20,981 --> 01:17:22,960 -Laissez-moi descendre. 1322 01:17:23,280 --> 01:17:25,539 Ne m'accaparez pas comme ça. 1323 01:17:25,879 --> 01:17:27,778 -Nerveux ? -Un fétiche ? 1324 01:17:28,098 --> 01:17:31,177 -Que préférez-vous ? -Continuerez-vous ? 1325 01:17:31,537 --> 01:17:34,216 -Ne l'affolez pas ! -J'ai l'habitude. 1326 01:17:34,576 --> 01:17:36,195 -Avez-vous bien dormi ? 1327 01:17:36,535 --> 01:17:40,075 -J'ai jamais réussi à dormir sur mes deux oreilles. 1328 01:17:40,435 --> 01:17:42,954 -Il a bu ? -Dépêchez-vous. 1329 01:17:43,294 --> 01:17:45,673 -Vous en faites pas. 1330 01:17:45,993 --> 01:17:48,332 A tout à l'heure. 1331 01:17:50,591 --> 01:17:52,590 -Au succès d'Hippolyte. 1332 01:17:52,930 --> 01:17:55,209 -J'ai confiance. -Moi aussi. 1333 01:17:55,369 --> 01:18:00,348 -S'il y a un Dieu, il ne laissera pas Augustine avoir le dernier mot. 1334 01:18:00,707 --> 01:18:05,006 -Comment va-t-on fêter son retour ? -Tout est prévu. 1335 01:18:05,346 --> 01:18:07,605 Les banderoles sont prêtes. 1336 01:18:07,945 --> 01:18:11,145 Le vin d'honneur aura lieu dans son auberge. 1337 01:18:11,445 --> 01:18:14,843 Qu'il gagne. -Comment le saurons-nous ? 1338 01:18:15,183 --> 01:18:18,462 -Tout est prévu, on nous avertit par téléphone. 1339 01:18:18,802 --> 01:18:20,541 On pourra s'installer. 1340 01:18:20,901 --> 01:18:23,900 Je vais voir Maria pour le vin d'honneur. 1341 01:18:24,240 --> 01:18:26,799 -Maria, elle doit être à l'église. 1342 01:18:27,119 --> 01:18:29,998 Elle doit en être à son 14e cierge. 1343 01:18:31,857 --> 01:18:36,835 -Saint Nicolas, faites qu'il ait son certificat d'études. 1344 01:18:37,175 --> 01:18:38,835 Saint Nicolas... 1345 01:18:39,654 --> 01:18:40,574 -Le voilà. 1346 01:18:41,014 --> 01:18:42,813 -Ah ! 1347 01:18:42,993 --> 01:18:47,253 -Ça a marché comme tu voulais ? -Pour ça, oui. 1348 01:18:47,532 --> 01:18:50,631 -Je suis fier de toi. -Quelle chance ! 1349 01:18:50,971 --> 01:18:54,250 -Quelques mots aux auditeurs de Radio Normandie. 1350 01:18:54,570 --> 01:18:56,689 -Non, parce que... -Si. 1351 01:18:57,009 --> 01:19:00,348 -Attendons que ce soit officiel. 1352 01:19:00,548 --> 01:19:02,847 -Dans quelques instants, 1353 01:19:03,067 --> 01:19:07,385 ..Hippolyte Lemoine vous fera le récit de son examen. 1354 01:19:08,865 --> 01:19:12,903 -Pardon, mais je vois ma tante... -Elle est venue, celle-là ? 1355 01:19:13,203 --> 01:19:15,922 -Je dois lui parler. -Ménage-la. 1356 01:19:16,262 --> 01:19:20,521 Elle peut tomber raide. -J'ai des sels dans ma trousse. 1357 01:19:22,061 --> 01:19:22,701 -Alors ? 1358 01:19:23,041 --> 01:19:25,440 -Vous allez être contente. 1359 01:19:25,800 --> 01:19:27,959 Où est Javotte ? Elle flâne. 1360 01:19:28,339 --> 01:19:30,978 Elle nous rejoindra au café, viens. 1361 01:19:42,953 --> 01:19:45,472 Donnez-nous 2 cidres. -Oui. 1362 01:19:48,911 --> 01:19:49,791 -Merci. 1363 01:19:50,131 --> 01:19:51,770 Alors, raconte. 1364 01:19:52,130 --> 01:19:55,150 -J'ai écrit que des bêtises. 1365 01:19:55,430 --> 01:19:57,229 -Tu as fait ça ? -Oui. 1366 01:19:57,429 --> 01:19:58,809 Vous n'avez pas.. 1367 01:19:59,148 --> 01:20:02,467 ..vu le petit gros avec un lorgnon me demander... 1368 01:20:02,807 --> 01:20:06,366 "Dites-moi le nom de la femme de Louis XVI." 1369 01:20:06,706 --> 01:20:10,324 Alors je réponds, sans rire, Marie-Antoinette. 1370 01:20:10,664 --> 01:20:12,124 Et je précise... 1371 01:20:12,444 --> 01:20:16,502 "L'Autrichienne", pour qu'il comprenne de qui je causais. 1372 01:20:16,842 --> 01:20:19,701 -C'était pas la femme de Louis XVI ? 1373 01:20:19,901 --> 01:20:24,819 -Oh, tante, vous n'êtes pas calée, vous auriez eu 0 aussi, alors. 1374 01:20:26,738 --> 01:20:28,298 Merci. Louis XVI... 1375 01:20:28,659 --> 01:20:31,118 Mari de Catherine de Médicis. 1376 01:20:31,618 --> 01:20:35,596 Marie-Antoinette, elle avait été pendue depuis longtemps. 1377 01:20:35,936 --> 01:20:37,296 -Ah ? 1378 01:20:37,655 --> 01:20:38,315 C'est si loin. 1379 01:20:38,515 --> 01:20:42,834 -Le plus drôle, c'est pour les villes de l'Amérique du nord. 1380 01:20:43,213 --> 01:20:46,412 J'ai hésité, mais j'ai pensé à Javotte. 1381 01:20:46,792 --> 01:20:49,471 Pour elle, je dois faire l'idiot. 1382 01:20:49,791 --> 01:20:51,230 C'était pas commode. 1383 01:20:51,570 --> 01:20:55,869 Mais très vite, j'ai répondu Boston, Chicago, New York... 1384 01:20:57,008 --> 01:20:58,788 -New York est du nord. 1385 01:20:59,727 --> 01:21:00,927 -Du nord ? 1386 01:21:01,307 --> 01:21:05,686 Et quand une vague de chaleur touche New York, c'est le nord ? 1387 01:21:06,026 --> 01:21:07,026 -Ah ! 1388 01:21:08,225 --> 01:21:11,084 -Hippolyte reste longtemps avec sa tante. 1389 01:21:11,424 --> 01:21:14,203 -Vous avez un collègue ici ? -Oui. 1390 01:21:14,543 --> 01:21:19,201 -Allez vous renseigner, la radio pourra partir s'il est recalé. 1391 01:21:19,541 --> 01:21:20,521 -J'y vais. 1392 01:21:23,880 --> 01:21:25,039 -Javotte. 1393 01:21:28,338 --> 01:21:32,297 Je te donne l'auberge. -Tu es bien gentil. 1394 01:21:32,596 --> 01:21:33,816 J'ai appelé à Rouen. 1395 01:21:34,196 --> 01:21:37,656 Jean-Marco m'engage pour 3 mois. 1396 01:21:38,015 --> 01:21:40,575 -Quoi ? -Mais tu dois signer le contrat. 1397 01:21:40,974 --> 01:21:43,793 -Jamais ! -Et ma carrière artistique ? 1398 01:21:44,113 --> 01:21:45,853 -Tu pars 3 mois ? 1399 01:21:46,192 --> 01:21:48,832 Elle me taquine. -Toi, la barbe ! 1400 01:21:49,171 --> 01:21:52,750 -On lui parle de notre complot ? -Quel complot ? 1401 01:21:54,110 --> 01:21:55,149 -C'est rien. 1402 01:21:55,489 --> 01:21:59,748 Je vais appeler le notaire pour lui dire qu'Hippolyte a échoué. 1403 01:22:00,807 --> 01:22:05,026 -Tu as raté, bravo ! -C'est exprès, pour toi. 1404 01:22:05,326 --> 01:22:07,525 C'était convenu. -Avec qui ? 1405 01:22:07,725 --> 01:22:09,424 -Avec ta mère. 1406 01:22:09,764 --> 01:22:10,923 -Maman ? 1407 01:22:11,644 --> 01:22:14,103 -Oui, elle m'avait dit que... 1408 01:22:14,803 --> 01:22:17,802 Qu'on se marierait si je faisais ça. 1409 01:22:18,182 --> 01:22:19,501 -Et tu l'as cru ? 1410 01:22:19,841 --> 01:22:20,981 -Oui. 1411 01:22:21,301 --> 01:22:26,739 C'est pas vrai, tu m'aimes pas ? -Et elle t'a dit que je t'aimais ? 1412 01:22:27,059 --> 01:22:28,378 -Oui. 1413 01:22:28,778 --> 01:22:31,237 Même que tu m'adorais. 1414 01:22:31,597 --> 01:22:33,676 -Et tu as marché ? -Oui. 1415 01:22:33,996 --> 01:22:35,096 -Pourquoi elle a dit ça ? 1416 01:22:35,376 --> 01:22:37,875 -Pour avoir ton auberge. 1417 01:22:40,754 --> 01:22:42,933 Tu me fais de la peine. 1418 01:22:43,113 --> 01:22:47,792 Comprends-moi, je suis pas faite pour toi, ni pour vivre ici. 1419 01:22:47,972 --> 01:22:51,071 Demain, je partirai vivre ma vie. 1420 01:22:51,431 --> 01:22:53,850 -Alors j'ai tout perdu ? -Non. 1421 01:22:54,150 --> 01:22:56,649 Tu as des amis, va les retrouver. 1422 01:22:56,989 --> 01:22:58,688 -J'ai tout perdu ? 1423 01:22:59,188 --> 01:23:00,527 J'ai tout perdu. 1424 01:23:02,327 --> 01:23:04,906 -Allô, Maître Poussin ? 1425 01:23:05,206 --> 01:23:06,365 Il n'est pas là ? 1426 01:23:06,745 --> 01:23:07,665 Où ? 1427 01:23:08,065 --> 01:23:09,024 A Courteville. 1428 01:23:09,364 --> 01:23:13,683 A son retour, dites-lui d'aller au Trou Normand pour la succession. 1429 01:23:14,023 --> 01:23:15,962 Avec la 2e enveloppe. 1430 01:23:16,302 --> 01:23:20,241 Moi, j'appelle la cabine de Courteville pour le joindre. 1431 01:23:20,401 --> 01:23:21,401 Merci. 1432 01:23:24,560 --> 01:23:28,958 Allô Mademoiselle, je voudrais la cabine de Courteville. 1433 01:23:31,277 --> 01:23:33,696 -Honneur à Hippolyte. 1434 01:23:34,556 --> 01:23:38,495 Mets cette banderole en place, je m'occupe des drapeaux. 1435 01:23:38,834 --> 01:23:39,854 -Tout de suite. 1436 01:23:40,234 --> 01:23:42,053 -Des nouvelles ? -Non. 1437 01:23:42,233 --> 01:23:45,772 -J'ai le foin à rentrer. -Et moi, mes patates. 1438 01:23:46,112 --> 01:23:48,991 -Patientez, on va bientôt être fixés. 1439 01:23:50,070 --> 01:23:54,429 -Les gars, Hippolyte a raté. -C'est pas vrai, pas possible ! 1440 01:23:54,750 --> 01:23:58,188 -Augustine a appelé, on doit prévenir le notaire. 1441 01:23:58,548 --> 01:24:01,347 -Que fait-on ? -Foutez le camp. 1442 01:24:01,567 --> 01:24:05,866 Les gamins, allez jouer avec les banderoles, les drapeaux. 1443 01:24:06,246 --> 01:24:09,344 -Y a pas de bon Dieu ! -Non, sûrement. 1444 01:24:09,684 --> 01:24:10,844 Oh, il a raté. 1445 01:24:11,184 --> 01:24:12,383 Oh ! 1446 01:24:14,742 --> 01:24:17,861 -J'ai tout perdu, le certificat, Javotte. 1447 01:24:18,741 --> 01:24:19,701 -Pardon. 1448 01:24:20,041 --> 01:24:21,300 Il est reçu ! 1449 01:24:21,620 --> 01:24:25,279 -Il sera content. -L'inspecteur a dit que ça y était. 1450 01:24:25,539 --> 01:24:28,737 -Cherchons Hippolyte. -Et j'appellerai Testu. 1451 01:24:31,437 --> 01:24:32,957 -J'ai tout perdu. 1452 01:24:33,297 --> 01:24:34,276 Tout perdu. 1453 01:24:35,456 --> 01:24:37,275 -Alors ? -J'ai rien vu. 1454 01:24:37,475 --> 01:24:39,275 -Pichet ? -Rien du tout. 1455 01:24:39,614 --> 01:24:42,913 -Où est-il ? -Il faut faire quelque chose. 1456 01:24:43,233 --> 01:24:45,812 -Je prends ma voiture. -Je continue. 1457 01:24:46,152 --> 01:24:47,472 -On vous rattrape. 1458 01:24:50,730 --> 01:24:54,789 -Pardon, vous n'auriez pas vu un jeune homme en gris ? 1459 01:24:55,009 --> 01:24:56,488 Avec un béret. 1460 01:24:56,848 --> 01:24:59,007 -Tu l'as vu ? -Non. 1461 01:24:59,387 --> 01:25:03,066 -Ah, un gars est parti à gauche. -Je vous remercie. 1462 01:25:20,161 --> 01:25:21,600 Klaxon. 1463 01:25:29,977 --> 01:25:34,495 -Pardon, vous n'avez pas vu un jeune homme en gris avec un béret ? 1464 01:25:34,855 --> 01:25:38,915 -Oui, il allait par là. -Je vous remercie. 1465 01:26:13,863 --> 01:26:15,003 -Hippolyte ! 1466 01:26:16,442 --> 01:26:17,822 -J'ai tout perdu. 1467 01:26:18,601 --> 01:26:19,581 -Hippolyte ! 1468 01:26:24,519 --> 01:26:25,699 Hippolyte ! 1469 01:26:30,537 --> 01:26:32,496 Il est là-bas. 1470 01:26:32,816 --> 01:26:34,875 -Allons le chercher. 1471 01:26:45,352 --> 01:26:47,372 -Hippolyte ! 1472 01:26:47,692 --> 01:26:50,411 -Que fais-tu là ? -Laissez-moi ! 1473 01:26:50,851 --> 01:26:51,630 -Hippolyte ! 1474 01:26:51,970 --> 01:26:55,909 -C'est vrai, je suis un idiot, j'ai tout raté. 1475 01:26:56,089 --> 01:26:59,048 -Mais il est fou ! -Vous êtes reçu. 1476 01:26:59,388 --> 01:27:02,306 -C'est vrai ? -Oui, tu as ton certificat. 1477 01:27:02,626 --> 01:27:03,986 -C'est vrai ? -Oui. 1478 01:27:04,186 --> 01:27:05,565 -Allez, monte ! 1479 01:27:06,245 --> 01:27:10,044 -Et vous avez bien répondu. -Vraiment ? 1480 01:27:10,404 --> 01:27:11,843 -Mais oui. 1481 01:27:12,163 --> 01:27:14,462 C'est vraiment moi ? -Oui. 1482 01:27:15,322 --> 01:27:17,421 -C'est comme ça. -Eh oui. 1483 01:27:17,761 --> 01:27:21,421 -Dire que c'est Augustine qui aura l'auberge. 1484 01:27:21,780 --> 01:27:26,939 -Elle mettra Hippolyte à la porte. -Que vont dire les réactionnaires ? 1485 01:27:27,278 --> 01:27:30,077 -Pauvre Hippolyte, c'est pas juste. 1486 01:27:30,417 --> 01:27:31,957 C'est pas juste. -Non. 1487 01:27:32,956 --> 01:27:35,016 -A la nôtre. -Oui, santé. 1488 01:27:37,395 --> 01:27:40,034 -Ça y est, il est reçu à l'examen. 1489 01:27:40,354 --> 01:27:43,213 -Non ! -Melle Pichet m'a appelée. 1490 01:27:43,373 --> 01:27:44,772 -Bravo ! 1491 01:27:44,972 --> 01:27:48,131 -Et l'appel d'Augustine ? -Elle nous a eus. 1492 01:27:48,491 --> 01:27:49,990 On s'est pas méfiés. 1493 01:27:50,350 --> 01:27:53,669 J'ai renvoyé la fanfare. Et les banderoles. 1494 01:27:53,889 --> 01:27:55,389 Les banderoles. 1495 01:27:55,869 --> 01:27:58,808 Il est reçu, Hippolyte est reçu ! 1496 01:27:58,988 --> 01:27:59,868 Oh oh oh ! 1497 01:28:00,307 --> 01:28:03,266 Janine, va annoncer la bonne nouvelle. 1498 01:28:03,546 --> 01:28:07,285 Toi, va dire à Maria de ressortir son vin d'honneur. 1499 01:28:07,625 --> 01:28:10,384 Tâche de récupérer des drapeaux. 1500 01:28:10,584 --> 01:28:13,463 -Les petiots sont là, je les prends. 1501 01:28:13,663 --> 01:28:14,742 -Les drapeaux ! 1502 01:28:15,142 --> 01:28:16,102 Flûte ! 1503 01:28:16,462 --> 01:28:19,300 J'ai renvoyé la fanfare. 1504 01:28:19,660 --> 01:28:23,219 -J'en cherche quelques uns ? -C'est ça, oui. 1505 01:28:23,559 --> 01:28:25,398 Musique de fanfare. 1506 01:28:41,513 --> 01:28:43,593 Acclamations. 1507 01:28:43,793 --> 01:28:45,512 -Hippolyte ! 1508 01:28:55,168 --> 01:28:56,008 -Le voilà ! 1509 01:28:56,368 --> 01:28:58,807 Fanfare et acclamations. 1510 01:29:02,146 --> 01:29:03,445 -Hippolyte ! 1511 01:29:20,840 --> 01:29:22,100 -Silence ! 1512 01:29:22,440 --> 01:29:23,939 Je vous en prie ! 1513 01:29:24,139 --> 01:29:28,677 Hippolyte, je te félicite au nom des habitants de Courteville. 1514 01:29:28,957 --> 01:29:31,616 Tu es comme leur enfant. 1515 01:29:31,956 --> 01:29:34,575 Acclamations et fanfare. 1516 01:29:48,571 --> 01:29:50,930 -Pourquoi ce tintamarre ? 1517 01:29:51,310 --> 01:29:54,229 -Votre neveu a son certificat. -Quoi ? 1518 01:29:54,549 --> 01:29:57,048 La bourrique ! -Il t'a bien eue. 1519 01:29:57,408 --> 01:30:00,847 -C'est pas fini, j'ai pas dit mon dernier mot ! 1520 01:30:01,186 --> 01:30:04,645 Il croit que ça va se passer comme ça ! 1521 01:30:05,845 --> 01:30:07,804 Brouhaha. 1522 01:30:13,083 --> 01:30:17,362 -Je lève mon verre au symbolique courage d'Hippolyte Lemoine. 1523 01:30:17,541 --> 01:30:19,661 -Bravo, Hippolyte ! 1524 01:30:19,881 --> 01:30:23,059 -Qui, malgré les embûches de toutes natures, 1525 01:30:23,459 --> 01:30:26,238 ..a mené à bien une tâche peu commune. 1526 01:30:26,578 --> 01:30:31,536 Retrouver l'enfant en lui pour être l'homme que son oncle souhaitait. 1527 01:30:31,956 --> 01:30:32,976 -Bravo ! 1528 01:30:36,135 --> 01:30:40,333 -N'oublions pas d'associer à cette réussite notre instituteur. 1529 01:30:40,673 --> 01:30:42,232 Notre ami Pichet. 1530 01:30:42,612 --> 01:30:44,492 Acclamations. 1531 01:30:45,471 --> 01:30:49,571 -Ainsi que Madeleine, dont le dévouement est un exemple. 1532 01:30:49,891 --> 01:30:51,350 Acclamations. 1533 01:30:51,690 --> 01:30:55,649 -La brave Maria qui a couvé notre Félix. 1534 01:30:56,028 --> 01:30:58,268 Acclamations. 1535 01:30:58,568 --> 01:31:03,786 -Et vous tous, qui n'avez jamais douté du génie tardif.. 1536 01:31:04,146 --> 01:31:06,925 ..et des dons précoces d'Hippolyte. 1537 01:31:07,124 --> 01:31:09,544 Acclamations. 1538 01:31:09,963 --> 01:31:14,222 -J'y comprends rien, à l'examen j'avais fait exprès de me tromper. 1539 01:31:14,522 --> 01:31:18,780 -Ne le dites pas, il y a un bon Dieu pour les grands enfants. 1540 01:31:23,120 --> 01:31:27,818 -Mademoiselle Madeleine, c'est difficile, le brevet élémentaire ? 1541 01:31:28,138 --> 01:31:32,416 -Pourquoi me demander ça ? -C'est pas que je veux le passer... 1542 01:31:32,796 --> 01:31:37,075 Ça me ferait plaisir de vous avoir auprès de moi, pour travailler. 1543 01:31:39,954 --> 01:31:42,493 -Alors, patron, tu es heureux ? 1544 01:31:42,852 --> 01:31:44,492 -Si je suis heureux ? 1545 01:31:44,832 --> 01:31:48,470 C'est comme dans un conte de fées. -Voilà Carabosse. 1546 01:31:50,050 --> 01:31:51,189 -Hippolyte ! 1547 01:31:52,349 --> 01:31:55,648 -Si c'est pour m'embrasser, j'ai pas envie. 1548 01:31:55,829 --> 01:31:58,388 -Viens, le notaire t'attend. 1549 01:31:58,708 --> 01:32:03,066 -Mme Lemoine, c'est pas le moment. -On doit ouvrir une 2e enveloppe. 1550 01:32:03,406 --> 01:32:06,045 Le notaire attend. -Qu'il entre. 1551 01:32:06,245 --> 01:32:08,624 Qu'il vienne trinquer. -Oui ! 1552 01:32:08,964 --> 01:32:11,643 -Qu'il lise ici, j'ai rien de caché. 1553 01:32:12,023 --> 01:32:13,002 -Tu vas voir ! 1554 01:32:13,362 --> 01:32:13,982 -Ouh là là ! 1555 01:32:14,382 --> 01:32:18,640 -Que contient l'enveloppe ? -Elle doit aller à l'école aussi ? 1556 01:32:18,980 --> 01:32:21,739 -Pas de blagues, je démissionne. 1557 01:32:28,157 --> 01:32:29,457 Il klaxonne. 1558 01:32:34,556 --> 01:32:37,335 -Oh vous, j'arrive tout de suite. 1559 01:32:41,093 --> 01:32:44,932 -Hippolyte Lemoine, veuve Augustine Lemoine, approchez. 1560 01:32:45,292 --> 01:32:46,971 On lit le document. 1561 01:32:47,331 --> 01:32:49,070 -Le document ? -Oh ! 1562 01:32:49,390 --> 01:32:50,730 -Chut ! 1563 01:32:51,090 --> 01:32:53,249 A ouvrir après l'examen. 1564 01:32:56,488 --> 01:33:00,666 -"Mais si Hippolyte est assez crétin pour rater son certificat, 1565 01:33:01,046 --> 01:33:02,865 ..comme moi... 1566 01:33:03,225 --> 01:33:05,585 -Mais je l'ai eu. -Chut ! 1567 01:33:05,765 --> 01:33:07,905 -Qu'il prenne l'auberge quand même. 1568 01:33:08,704 --> 01:33:11,563 Brouhaha et fanfare. 1569 01:33:20,500 --> 01:33:25,078 Sous-titrage MFP. 112735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.