Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,145 --> 00:00:02,650
Previously on Kyle XY
2
00:00:02,750 --> 00:00:05,856
I can't be with you when I know
I'm losing you to someone else.
3
00:00:05,956 --> 00:00:08,174
- You could never lose me.
- I already have.
4
00:00:08,632 --> 00:00:09,526
I'm Cassidy.
5
00:00:09,626 --> 00:00:11,678
There is a foreign hottie
who seems into you.
6
00:00:11,846 --> 00:00:13,353
- You're available.
- I guess.
7
00:00:13,453 --> 00:00:16,043
Guess? Is there a romantic
interest I'm not aware of?
8
00:00:16,143 --> 00:00:17,684
- Only Kyle.
- Kyle?
9
00:00:17,852 --> 00:00:20,145
I'm sorry, I really am, but it,
10
00:00:20,313 --> 00:00:22,060
the sex, is done.
11
00:00:22,160 --> 00:00:24,733
Why would you invite Lori Trager
here if you were meeting me?
12
00:00:24,901 --> 00:00:27,110
- I see the problem.
- You told me not to see her.
13
00:00:27,278 --> 00:00:28,695
I thought you'd be happy.
14
00:00:29,444 --> 00:00:30,321
Watch out!
15
00:00:35,485 --> 00:00:36,698
We've done all we can.
16
00:00:36,798 --> 00:00:38,747
Adam's substitute
for amniotic fluid.
17
00:00:38,847 --> 00:00:42,326
Think it could help Nicole? There is
one place you might be able to get some.
18
00:00:42,426 --> 00:00:44,836
- My mother is dying.
- I have what you need.
19
00:00:45,004 --> 00:00:46,790
- I can get it to you.
- Thank you.
20
00:00:46,890 --> 00:00:49,466
But you have to do
something for me. Join us.
21
00:00:49,634 --> 00:00:51,426
At Latnok.
It's your choice.
22
00:00:51,594 --> 00:00:53,775
I pushed Kyle to go to Latnok today
23
00:00:54,002 --> 00:00:55,930
because I knew it could save
Nicole's life.
24
00:00:56,362 --> 00:00:59,809
Now, if you ever harm him
or anyone else in that family,
25
00:00:59,977 --> 00:01:00,935
I'll kill you.
26
00:01:01,103 --> 00:01:02,270
She's gonna be okay.
27
00:01:04,190 --> 00:01:05,064
Thank you.
28
00:01:30,598 --> 00:01:32,186
How's Mrs. Trager?
29
00:01:32,908 --> 00:01:34,073
She's okay.
30
00:01:34,413 --> 00:01:36,207
Getting her strength back slowly.
31
00:01:36,307 --> 00:01:38,969
- We're taking good care of her.
- That's great.
32
00:01:39,176 --> 00:01:41,835
I was gonna come by.
I mean, I should have.
33
00:01:42,052 --> 00:01:44,771
- But I was really busy at work.
- That's okay.
34
00:01:47,598 --> 00:01:49,526
You don't have to avoid
The Rack, you know.
35
00:01:49,694 --> 00:01:52,403
- Oh, I'm not avoiding it.
- Because, even though we're not...
36
00:01:53,740 --> 00:01:56,304
It doesn't mean you
have to give up smoothies.
37
00:01:56,404 --> 00:01:58,326
I'd still make you one
if you wanted me to.
38
00:01:58,494 --> 00:02:00,203
Amanda, I still like smoothies.
39
00:02:00,537 --> 00:02:02,288
- You do?
- Of course.
40
00:02:04,220 --> 00:02:06,312
- I've just been busy.
- Right.
41
00:02:06,776 --> 00:02:07,776
Sure.
42
00:02:10,354 --> 00:02:13,341
- How about lasagna?
- A lasagna smoothie?
43
00:02:13,841 --> 00:02:15,635
I could make one and bring it by.
44
00:02:15,803 --> 00:02:18,012
- Want to make lasagna for me?
- For the family.
45
00:02:18,471 --> 00:02:20,682
Your mom probably doesn't
feel like cooking nowadays.
46
00:02:20,963 --> 00:02:22,251
That'd be great.
47
00:02:25,663 --> 00:02:27,611
- Well, I gotta...
- Me too.
48
00:02:30,972 --> 00:02:31,972
Lasagna!
49
00:02:38,075 --> 00:02:40,454
- What did she want?
- Were you listening?
50
00:02:40,554 --> 00:02:42,829
No. I was watching.
51
00:02:42,997 --> 00:02:44,373
She just wanted to say hello.
52
00:02:44,473 --> 00:02:46,916
What's the point in dumping you
if she still wants to talk?
53
00:02:47,084 --> 00:02:49,767
- She was being polite.
- She broke up with you
54
00:02:49,867 --> 00:02:51,921
and hurt your feelings.
That's not very polite.
55
00:02:52,183 --> 00:02:53,579
I'm getting over it.
56
00:02:55,009 --> 00:02:56,009
I'm trying.
57
00:02:56,785 --> 00:02:58,636
Today should help
take your mind off it.
58
00:03:00,401 --> 00:03:02,885
I don't want the family
to know I'm going to Latnok.
59
00:03:02,985 --> 00:03:05,310
- I don't want to upset Nicole.
- Then don't go.
60
00:03:05,478 --> 00:03:08,060
I've made a deal.
And I've seen what they're capable of.
61
00:03:08,160 --> 00:03:10,231
If I don't go today,
it won't be the end of it.
62
00:03:12,560 --> 00:03:14,245
So you won't say anything?
63
00:03:16,451 --> 00:03:17,451
I won't.
64
00:03:19,037 --> 00:03:20,491
I'm glad I can count on you.
65
00:03:29,251 --> 00:03:31,251
6th Race - XY
66
00:03:31,351 --> 00:03:35,291
BelXander and MiniBen314
67
00:03:35,391 --> 00:03:38,185
Saison 03 Episode 06
Welcome to Latnok
68
00:03:38,353 --> 00:03:40,094
Forom.com & U-sub.net
69
00:03:43,682 --> 00:03:45,757
I've waited a long time for this day.
70
00:03:46,245 --> 00:03:48,095
Why are we at a university?
71
00:03:48,677 --> 00:03:51,513
What did you expect,
to go to my underground lair?
72
00:03:52,468 --> 00:03:54,187
It wouldn't surprise me.
73
00:03:54,614 --> 00:03:56,401
Well, maybe this will.
74
00:03:56,501 --> 00:03:59,814
I know your previous impressions
of Latnok have been not so great,
75
00:03:59,914 --> 00:04:02,165
but I'm determined to change all that.
76
00:04:04,397 --> 00:04:06,497
I want you to see that we're not about
77
00:04:06,597 --> 00:04:08,869
stuffy suits or mad scientists.
78
00:04:08,969 --> 00:04:10,522
What are you about?
79
00:04:13,015 --> 00:04:14,094
The future.
80
00:04:15,477 --> 00:04:18,204
These are the best
and brightest minds on campus,
81
00:04:18,304 --> 00:04:20,557
but none of them hold a candle to you.
82
00:04:21,414 --> 00:04:23,129
What do they know about me?
83
00:04:23,229 --> 00:04:26,616
I told them you're a genius.
A prodigy. A real find.
84
00:04:27,079 --> 00:04:28,828
But that's all they know.
85
00:04:28,928 --> 00:04:31,038
As far as they're concerned,
86
00:04:31,138 --> 00:04:33,552
you're just my latest recruit.
87
00:04:33,652 --> 00:04:35,727
The one I wanted most of all.
88
00:04:45,186 --> 00:04:46,643
That sounds pretty.
89
00:04:46,743 --> 00:04:49,098
Thanks. I'm writing a song for my mom.
90
00:04:49,198 --> 00:04:50,974
Don't you want her to feel better?
91
00:04:51,074 --> 00:04:52,640
Yeah, that's why I'm...
92
00:04:56,707 --> 00:04:58,969
Don't you have anything else
you could be doing, like
93
00:04:59,069 --> 00:05:01,471
magically lighting
small animals on fire?
94
00:05:01,571 --> 00:05:04,262
- Why would I do that?
- It's a joke.
95
00:05:05,328 --> 00:05:06,366
Never mind.
96
00:05:06,973 --> 00:05:07,988
I need a favor.
97
00:05:08,088 --> 00:05:10,059
And you've teed it up
so successfully.
98
00:05:10,227 --> 00:05:12,784
Please don't tell Kyle
anything about Cassidy.
99
00:05:14,887 --> 00:05:18,402
Finally you've opened your eyes
up to the hotness next door.
100
00:05:18,853 --> 00:05:20,153
So you won't tell him?
101
00:05:20,321 --> 00:05:22,734
Why do you care if Kyle knows
you've been seeing Cassidy?
102
00:05:22,834 --> 00:05:25,158
I just don't think he'd like it.
103
00:05:26,383 --> 00:05:27,437
Whatever.
104
00:05:27,537 --> 00:05:29,537
But my silence comes with a price.
105
00:05:29,705 --> 00:05:32,623
The keys to your apartment.
Mark and I need privacy.
106
00:05:32,791 --> 00:05:33,958
But it's mine.
107
00:05:34,126 --> 00:05:37,514
And yet you want me
to keep your secret.
108
00:05:38,519 --> 00:05:39,725
What a predicament.
109
00:05:39,825 --> 00:05:41,977
I thought you were done
being mean to me.
110
00:05:42,077 --> 00:05:44,460
This isn't mean.
This is sibling politics.
111
00:05:44,560 --> 00:05:46,553
Kill or be killed.
Ask Josh.
112
00:05:46,653 --> 00:05:48,435
So do we have a deal or what?
113
00:05:50,047 --> 00:05:51,296
We have a deal.
114
00:05:51,653 --> 00:05:52,902
You look great.
115
00:05:53,634 --> 00:05:54,943
How do you feel?
116
00:05:55,043 --> 00:05:56,966
I can finally go up
and down the stairs
117
00:05:57,066 --> 00:05:59,680
without feeling like a Ginsu knife
is piercing me in the lungs,
118
00:05:59,780 --> 00:06:01,046
so pretty good.
119
00:06:01,370 --> 00:06:02,622
Scratch that.
120
00:06:02,722 --> 00:06:04,816
- What's that?
- Hospital bill.
121
00:06:07,825 --> 00:06:08,858
How much?
122
00:06:10,510 --> 00:06:12,566
Too many pages...
123
00:06:13,994 --> 00:06:15,177
Oh, my God.
124
00:06:16,323 --> 00:06:18,762
- Is that before insurance?
- I wish.
125
00:06:20,265 --> 00:06:23,201
Stephen, we don't have this kind
of money. What are we gonna do?
126
00:06:23,301 --> 00:06:25,460
What are we gonna do about what?
127
00:06:26,071 --> 00:06:27,069
Dinner.
128
00:06:27,169 --> 00:06:29,455
You know what? I...
I don't feel like cooking.
129
00:06:34,953 --> 00:06:35,978
Is she okay?
130
00:06:37,702 --> 00:06:39,857
She'll be fine.
Don't worry about it.
131
00:07:01,189 --> 00:07:04,507
- Is this sponsored by the university?
- The university gives us the space
132
00:07:04,607 --> 00:07:07,135
in exchange for bragging rights
generated by our ideas.
133
00:07:07,303 --> 00:07:08,855
What kind of ideas?
134
00:07:08,955 --> 00:07:11,047
Advances in science, technology.
135
00:07:11,450 --> 00:07:14,724
Working towards a better
more sophisticated civilization.
136
00:07:14,824 --> 00:07:17,396
I don't have a great history
with people who say that.
137
00:07:17,496 --> 00:07:19,377
Yeah, well, forget
about everybody else.
138
00:07:19,477 --> 00:07:20,773
We're the real deal.
139
00:07:21,978 --> 00:07:25,153
And this lovely little pixie
is Jackie.
140
00:07:25,321 --> 00:07:27,435
Who holds the record for
141
00:07:27,535 --> 00:07:30,565
darts, Guitar Hero
and the longest keg stand.
142
00:07:31,011 --> 00:07:34,162
Let me know if I can kick your ass
at any of them later, cutie.
143
00:07:34,950 --> 00:07:38,291
- What's she working on?
- Nuclear suitcase bomb.
144
00:07:39,698 --> 00:07:41,687
Plants, mate.
Growth patterns.
145
00:07:41,787 --> 00:07:44,005
My goal is to accelerate
the maturation period.
146
00:07:44,105 --> 00:07:47,258
A system like hers could help
eradicate world hunger.
147
00:07:49,619 --> 00:07:52,180
Have you considered binding
FT proteins to activate
148
00:07:52,348 --> 00:07:54,344
the nucleus of the meristem cells?
149
00:07:55,508 --> 00:07:56,304
No.
150
00:07:57,371 --> 00:07:58,557
No, I haven't.
151
00:08:00,060 --> 00:08:02,565
So, the great mind has finally
come to play with us mortals.
152
00:08:03,205 --> 00:08:05,753
Yeah, most people open with
"hello," but that will work.
153
00:08:05,853 --> 00:08:07,862
Nathanial Harrison,
Kyle Trager.
154
00:08:08,181 --> 00:08:09,864
- Hello.
- Hello.
155
00:08:11,308 --> 00:08:13,373
And goodbye.
I've got work to do.
156
00:08:14,078 --> 00:08:17,311
Why don't you tell Kyle here what
you're working on? Maybe he can help.
157
00:08:17,411 --> 00:08:19,160
No offense, Boy Genius,
158
00:08:19,260 --> 00:08:21,375
but I graduated high school at 13,
159
00:08:21,543 --> 00:08:23,244
and I have an IQ of 156.
160
00:08:23,582 --> 00:08:24,911
I think I got it.
161
00:08:27,667 --> 00:08:30,009
Nate considers himself
top dog around here.
162
00:08:30,177 --> 00:08:33,283
He thinks I'm an idiot because
I have the IQ of a normal person.
163
00:08:33,383 --> 00:08:35,254
I don't take it personally.
164
00:08:35,354 --> 00:08:36,842
I've got better hair.
165
00:08:36,942 --> 00:08:39,839
So, make yourself at home.
Get to know everyone.
166
00:08:39,939 --> 00:08:41,714
I believe you already know...
167
00:08:43,841 --> 00:08:45,998
I'm glad we finally got you in here.
168
00:08:54,220 --> 00:08:57,735
Easy there. You're hitting a little
too close to the Promised Land.
169
00:08:57,835 --> 00:09:00,998
I love the never-ending
role reversal.
170
00:09:01,166 --> 00:09:03,043
- The who?
- With us.
171
00:09:03,643 --> 00:09:05,853
First it was you who didn't want to...
172
00:09:05,953 --> 00:09:07,678
you know. Then...
173
00:09:07,778 --> 00:09:09,218
it was me.
174
00:09:09,318 --> 00:09:10,437
Now it's you.
175
00:09:10,792 --> 00:09:12,017
Wait a minute.
176
00:09:12,671 --> 00:09:14,769
Were those little
twinkly finger maneuvers
177
00:09:14,869 --> 00:09:17,407
is your way of telling me
that you've changed your mind?
178
00:09:17,507 --> 00:09:20,101
I don't know. Would that
be such a bad thing?
179
00:09:20,878 --> 00:09:22,937
Are you testing me?
Is this a test?
180
00:09:23,460 --> 00:09:25,213
Josh, I'm not testing you.
181
00:09:28,427 --> 00:09:29,883
I just missed you.
182
00:09:31,050 --> 00:09:32,402
I missed you, too.
183
00:09:33,616 --> 00:09:34,740
Really bad.
184
00:09:53,635 --> 00:09:54,921
Josh, I need to...
185
00:09:55,766 --> 00:09:57,972
- have an exorcism!
- Don't you knock?
186
00:09:58,140 --> 00:10:01,434
- Don't you lock?
- It's okay. You can look.
187
00:10:03,056 --> 00:10:05,303
I'm so, so, so sorry.
188
00:10:05,850 --> 00:10:07,937
- But I need to talk to you.
- Now?
189
00:10:08,037 --> 00:10:09,692
My cue to leave.
190
00:10:13,740 --> 00:10:16,991
Did you get a How to Screw Your Brother
Over handbook the day I was born?
191
00:10:17,159 --> 00:10:19,843
No, but you were lucky
it was me and not Mom!
192
00:10:20,561 --> 00:10:22,726
Which is what I wanted
to talk to you about.
193
00:10:22,826 --> 00:10:25,448
- Is there something wrong?
- Yeah.
194
00:10:25,548 --> 00:10:27,414
I caught a glimpse
of the hospital bill.
195
00:10:27,514 --> 00:10:29,756
- They can't pay it.
- How do you know that?
196
00:10:29,856 --> 00:10:32,423
They walked me through the finally
finances when they made their will.
197
00:10:32,591 --> 00:10:34,878
- They have a will?
- Yes, idiot,
198
00:10:34,978 --> 00:10:38,388
and now we have a problem. So,
where's our chief problem solver?
199
00:10:38,488 --> 00:10:40,371
I've been involved for two years.
200
00:10:40,471 --> 00:10:42,415
I know I didn't tell you or Lori.
201
00:10:42,515 --> 00:10:44,601
I swear to you,
I met her totally by accident.
202
00:10:44,701 --> 00:10:46,151
Lori needs to know.
203
00:10:48,291 --> 00:10:50,404
Okay. You're right.
I'll tell her.
204
00:10:51,940 --> 00:10:54,388
I know this is a bit overwhelming
for you, your first day and all,
205
00:10:54,488 --> 00:10:55,973
but we're good people here.
206
00:10:56,073 --> 00:10:58,056
And we have the best
resources available.
207
00:10:58,156 --> 00:11:00,394
It's all about
discovery and opportunity.
208
00:11:00,494 --> 00:11:03,496
- Scientific and financial.
- Financial?
209
00:11:03,831 --> 00:11:06,689
We're encouraged to chase
grants and enter competitions.
210
00:11:06,789 --> 00:11:09,963
For myself, I cleared
more than 80,000 last year.
211
00:11:10,460 --> 00:11:13,174
So,
have we won you over yet?
212
00:11:15,089 --> 00:11:16,375
See you later.
213
00:11:17,493 --> 00:11:19,834
I'm here to pay a debt,
keep my word.
214
00:11:19,934 --> 00:11:22,291
Beyond that, I have no interest
in being part of this.
215
00:11:22,391 --> 00:11:24,450
If you can't let go of
past impressions,
216
00:11:24,550 --> 00:11:27,605
your time here is not going
to be productive. So go home.
217
00:11:28,901 --> 00:11:30,698
Seriously, go home.
218
00:11:30,798 --> 00:11:34,553
Sleep on it. If you're not back
tomorrow morning, then so be it.
219
00:11:34,911 --> 00:11:35,990
Debt paid.
220
00:11:37,408 --> 00:11:38,216
Deal?
221
00:11:40,657 --> 00:11:41,484
Deal.
222
00:11:43,380 --> 00:11:45,149
There has to be something we can do.
223
00:11:45,249 --> 00:11:47,962
We were hoping you could
help us figure that out.
224
00:11:48,882 --> 00:11:50,751
- Where's Jessi?
- Out.
225
00:11:50,851 --> 00:11:53,089
We figured this was the one place
we could privately summit
226
00:11:53,189 --> 00:11:54,713
without Mom and Dad stumbling in.
227
00:11:54,881 --> 00:11:57,160
So, what's our strategy?
I make minimum wage,
228
00:11:57,260 --> 00:11:59,529
and this slacker
over here doesn't work at all.
229
00:11:59,629 --> 00:12:02,261
I could take my guitar
and play on a street corner.
230
00:12:02,361 --> 00:12:04,526
You'd do better
without the guitar.
231
00:12:04,807 --> 00:12:08,197
Okay, enough kidding around. We're
talking thousands of dollars here.
232
00:12:08,297 --> 00:12:11,091
We're never gonna come up
with that kind of cash.
233
00:12:12,735 --> 00:12:14,191
I have an idea.
234
00:12:17,741 --> 00:12:20,211
I had been released
from my debt to Cassidy,
235
00:12:20,311 --> 00:12:22,504
but now a new debt had arrived.
236
00:12:22,604 --> 00:12:26,371
What was the price I'd have to pay
for the situation I had created?
237
00:12:26,471 --> 00:12:28,790
And, in the end,
would it be worth it?
238
00:12:29,062 --> 00:12:30,652
I had no way of knowing.
239
00:12:30,752 --> 00:12:32,987
But I also knew I had no choice.
240
00:12:41,599 --> 00:12:44,838
Hello, this is Cassidy.
Please leave a message.
241
00:12:45,249 --> 00:12:46,986
Cassidy, it's Kyle.
242
00:12:47,738 --> 00:12:49,452
I'll be back tomorrow.
243
00:12:52,722 --> 00:12:53,801
Good morning.
244
00:12:53,901 --> 00:12:56,692
I need to know about all available
competitions with a cash prize.
245
00:12:56,860 --> 00:12:58,944
Suddenly the entrepreneur, right?
246
00:13:01,039 --> 00:13:02,055
No problem.
247
00:13:02,155 --> 00:13:04,645
Mark can help you with that.
248
00:13:20,669 --> 00:13:22,528
A hoverboard competition.
249
00:13:23,584 --> 00:13:26,155
- The deadline's...
- Thirty-six hours and 23 minutes.
250
00:13:26,255 --> 00:13:28,432
Judged here on campus.
It's exactly what I need.
251
00:13:28,600 --> 00:13:30,485
No, I think what you need is a breath.
252
00:13:30,585 --> 00:13:32,102
I know how smart you are, but
253
00:13:32,270 --> 00:13:34,882
even if you manage to construct the
prototype, but it's highly unlikely,
254
00:13:34,982 --> 00:13:37,014
the real question is
whether it will work.
255
00:13:37,114 --> 00:13:38,984
Nate's been jamming
on this for a year.
256
00:13:39,152 --> 00:13:41,348
- He's still working the bugs out.
- I have to try.
257
00:13:41,448 --> 00:13:42,439
I really...
258
00:13:42,539 --> 00:13:45,119
If you could just show me
where I could work.
259
00:13:45,610 --> 00:13:46,461
Yeah...
260
00:13:47,536 --> 00:13:49,328
we'll set you up a station here.
261
00:13:55,199 --> 00:13:58,410
So, head over heels
or a broken heart?
262
00:13:58,964 --> 00:14:01,150
Most songs are about one or the other.
263
00:14:01,250 --> 00:14:04,260
- How do you know I'm writing a song?
- I know you pretty well.
264
00:14:04,428 --> 00:14:05,693
Yes, you do.
265
00:14:06,595 --> 00:14:09,139
I'm hoping if I write
enough songs, I can sell one of them.
266
00:14:09,622 --> 00:14:11,352
So, which one is it?
267
00:14:14,057 --> 00:14:15,884
She's gonna make me say it.
268
00:14:16,737 --> 00:14:18,462
How's that guy, Mark?
269
00:14:19,736 --> 00:14:22,400
That guy, Mark, is...
270
00:14:22,572 --> 00:14:23,362
good.
271
00:14:23,828 --> 00:14:24,628
Good.
272
00:14:24,892 --> 00:14:25,990
And you are...?
273
00:14:26,292 --> 00:14:28,325
- Good.
- Good.
274
00:14:31,686 --> 00:14:33,455
I guess I'll see you around.
275
00:14:39,246 --> 00:14:41,798
Sounds like a whole lot of
goodness going on around here.
276
00:14:41,898 --> 00:14:44,577
I'm hoping we can move past
the awkward stage.
277
00:14:44,677 --> 00:14:46,745
One minute you're telling
each other everything, and
278
00:14:46,845 --> 00:14:48,413
the next you don't know what to say.
279
00:14:48,513 --> 00:14:49,392
Exactly.
280
00:14:52,333 --> 00:14:54,891
Just because you break up
with a guy doesn't mean you stop
281
00:14:54,991 --> 00:14:57,195
- having feelings for him.
- I know.
282
00:14:57,295 --> 00:14:59,747
I don't want to, but sometimes
I still do. I just...
283
00:14:59,847 --> 00:15:02,107
I can't get past the whole Jessi thing.
284
00:15:02,383 --> 00:15:04,653
Kyle does not have
feelings for Jessi.
285
00:15:04,821 --> 00:15:06,481
Trust me,
I would kill him.
286
00:15:06,581 --> 00:15:09,783
She's after him. Jessi's the kind
of girl who gets what she wants.
287
00:15:11,571 --> 00:15:13,954
Jessi likes someone else now.
288
00:15:14,660 --> 00:15:15,700
She does?
289
00:15:16,507 --> 00:15:18,170
She's over Kyle.
So...
290
00:15:18,506 --> 00:15:20,333
maybe, you don't have to be.
291
00:15:23,111 --> 00:15:25,216
Jessi's got a sweet secret pad.
292
00:15:29,066 --> 00:15:30,559
What's all this?
293
00:15:30,659 --> 00:15:33,044
Everything I can afford to part with
and not walk around naked.
294
00:15:33,144 --> 00:15:34,249
And why is it here?
295
00:15:34,349 --> 00:15:36,255
Cause if I'm gonna sell
everything I own online,
296
00:15:36,355 --> 00:15:38,545
I don't want my parents to know.
That's where you come in.
297
00:15:38,645 --> 00:15:40,048
Not remotely following.
298
00:15:40,148 --> 00:15:41,617
You'll be my boxer-shipper.
299
00:15:41,717 --> 00:15:44,443
I thought you brought me here
for more exciting purposes.
300
00:15:44,789 --> 00:15:47,589
That can be the reward
for a job well done.
301
00:15:48,505 --> 00:15:50,491
How did you get the keys
to this place, anyway?
302
00:15:50,659 --> 00:15:54,305
Lori blackmailed them out of Jessi,
I blackmailed 'em out of Lori.
303
00:15:54,670 --> 00:15:57,278
- What do you have on Lori?
- Nothing. I just inferred things.
304
00:15:57,418 --> 00:15:58,666
She's a guilty person.
305
00:15:58,834 --> 00:16:01,773
You're so cute
when you're being diabolical.
306
00:16:02,116 --> 00:16:04,235
I just really want to help my mom.
307
00:16:04,335 --> 00:16:05,462
I know you do.
308
00:16:05,562 --> 00:16:07,224
And I'm happy to help.
309
00:16:08,739 --> 00:16:09,533
But
310
00:16:09,863 --> 00:16:12,388
maybe we can get
to the reward part first?
311
00:16:13,096 --> 00:16:15,825
Someone's in a rush
to get to the good stuff.
312
00:16:17,603 --> 00:16:18,895
Here we are,
313
00:16:19,270 --> 00:16:21,563
alone in our secret little apartment.
314
00:16:21,731 --> 00:16:23,649
No fears of getting caught.
315
00:16:24,136 --> 00:16:27,695
Do you have any idea how many couples
would kill for a deal like this?
316
00:16:29,567 --> 00:16:31,618
Or how much they'd pay for it.
317
00:16:33,126 --> 00:16:34,576
You're a genius!
318
00:16:38,282 --> 00:16:40,368
Apparently, now I'm also a pimp.
319
00:16:51,149 --> 00:16:55,264
You really think you can build a
working prototype in less than 2 days?
320
00:16:57,087 --> 00:16:59,504
Seems like maybe you're not
as smart as they think you are.
321
00:16:59,604 --> 00:17:02,659
- Maybe so.
- This isn't like playing with Legos.
322
00:17:02,759 --> 00:17:04,805
There's no way you can finish.
323
00:17:05,381 --> 00:17:06,946
Your board is burning.
324
00:17:14,577 --> 00:17:16,381
- What was that for?
- My tomato plants
325
00:17:16,481 --> 00:17:18,021
doubled their growth in 12 hours.
326
00:17:18,121 --> 00:17:20,378
- That's amazing.
- Thanks to you.
327
00:17:22,303 --> 00:17:24,874
- You're so nice.
- Well, why wouldn't I be?
328
00:17:34,568 --> 00:17:36,286
How are you feeling?
329
00:17:36,386 --> 00:17:38,719
- Much better.
- Good, because I have some news.
330
00:17:38,819 --> 00:17:41,018
I made a decision.
I've been thinking about it.
331
00:17:41,186 --> 00:17:43,315
- I'm not gonna go to college.
- What?
332
00:17:43,415 --> 00:17:45,757
It doesn't make sense for me
to spend 4 years in school
333
00:17:45,857 --> 00:17:47,630
when all I care about is my music.
334
00:17:47,730 --> 00:17:49,726
Plus, it's so expensive.
335
00:17:50,592 --> 00:17:53,405
You know I love you and
I try to respect your life choices,
336
00:17:53,505 --> 00:17:55,245
but this is a non-starter for me.
337
00:17:55,345 --> 00:17:57,466
- But...
- Please don't make me play the mom
338
00:17:57,566 --> 00:18:00,120
who just got out of the hospital
and has a weak heart card.
339
00:18:02,589 --> 00:18:05,084
Okay. You need
time to process.
340
00:18:05,252 --> 00:18:07,628
There's not enough time
in the world for this one.
341
00:18:08,435 --> 00:18:09,963
- Let me get that.
- I've got it.
342
00:18:11,228 --> 00:18:12,425
I've got it.
343
00:18:12,733 --> 00:18:13,853
All right.
344
00:18:14,031 --> 00:18:15,329
Suit yourself.
345
00:18:20,328 --> 00:18:22,138
- Let me get it.
- I've got... I've got it.
346
00:18:22,238 --> 00:18:23,697
You're not supposed to get it.
347
00:18:23,797 --> 00:18:24,599
Why not?
348
00:18:24,699 --> 00:18:28,157
Because we're supposed to treat you
delicately until you feel better.
349
00:18:28,257 --> 00:18:29,684
Who told you that?
350
00:18:30,367 --> 00:18:32,506
Since when do you listen to Lori?
351
00:18:33,136 --> 00:18:34,602
I guess you're right.
352
00:18:36,439 --> 00:18:38,909
Okay, so,
where are you coming from?
353
00:18:40,179 --> 00:18:43,247
- I was out.
- Just wandering the streets aimlessly?
354
00:18:43,568 --> 00:18:45,030
Why would I do that?
355
00:18:45,962 --> 00:18:48,711
No, I meant you could
tell me more if you want to.
356
00:18:49,314 --> 00:18:50,429
No, I can't.
357
00:18:50,790 --> 00:18:51,839
Why not?
358
00:18:52,007 --> 00:18:53,820
Because I'm not supposed to upset you.
359
00:18:53,920 --> 00:18:54,920
Lori again?
360
00:18:56,606 --> 00:18:58,645
What does he think
would upset me?
361
00:18:58,833 --> 00:19:01,527
I really shouldn't be
talking to you about this.
362
00:19:02,576 --> 00:19:04,105
I think you should.
363
00:19:06,422 --> 00:19:08,542
I think I did something really bad.
364
00:19:08,642 --> 00:19:11,608
And I don't want Kyle to know, but
I'm worried that what I did might affect
365
00:19:11,776 --> 00:19:14,340
what he's doing, and then
he won't realize what's being done.
366
00:19:14,440 --> 00:19:15,988
What happened?
367
00:19:19,333 --> 00:19:20,348
Tell me.
368
00:19:21,644 --> 00:19:23,736
I can't believe
you're working with them.
369
00:19:23,836 --> 00:19:26,729
It was the only way to get you
help when you were so sick.
370
00:19:26,829 --> 00:19:30,155
- I had to make the deal.
- Now you need to unmake it.
371
00:19:30,501 --> 00:19:31,795
I'm serious, Kyle.
372
00:19:31,963 --> 00:19:34,381
I don't want you involved
with those people.
373
00:19:34,481 --> 00:19:37,049
- It's not as bad as you think.
- Not as bad?
374
00:19:37,149 --> 00:19:40,637
They followed you, they toyed with you,
they kidnapped Amanda!
375
00:19:40,805 --> 00:19:43,102
- So far there's been nothing...
- No, don't do that.
376
00:19:43,202 --> 00:19:47,107
Don't tell me anything other than that
your relationship with them is over.
377
00:19:48,443 --> 00:19:49,731
It can't be over.
378
00:19:50,243 --> 00:19:51,273
I'm sorry.
379
00:19:55,348 --> 00:19:56,993
How could you tell her?
380
00:19:57,093 --> 00:19:59,735
I was worried. I don't like that
you're involved with them.
381
00:19:59,835 --> 00:20:02,501
I don't like that I'm involved
with them! But I have to be.
382
00:20:02,601 --> 00:20:03,328
Why?
383
00:20:03,545 --> 00:20:05,156
Why can't you just walk away?
384
00:20:05,256 --> 00:20:09,057
I had the chance, but Stephen and Nicole
ran into money trouble, so now I can't.
385
00:20:09,157 --> 00:20:10,293
Money trouble?
386
00:20:11,002 --> 00:20:11,801
Yes.
387
00:20:12,463 --> 00:20:14,620
The hospital bill
is really high.
388
00:20:17,361 --> 00:20:18,490
I didn't know that.
389
00:20:18,590 --> 00:20:21,195
I have to help them,
no matter what it takes.
390
00:20:21,295 --> 00:20:23,982
Why are you always helping people,
even if it's hurting you?
391
00:20:24,082 --> 00:20:26,248
Because that's what you do, Jessi.
392
00:20:26,348 --> 00:20:28,904
- That's what people do.
- But Cassidy's a bad person.
393
00:20:29,004 --> 00:20:30,304
I don't trust him.
394
00:20:30,563 --> 00:20:32,564
What do you know about Cassidy?
395
00:20:37,773 --> 00:20:39,804
What do you know about Cassidy?
396
00:20:44,896 --> 00:20:46,411
I met him awhile ago.
397
00:20:47,173 --> 00:20:49,745
He didn't tell me he was
part of Latnok, at first.
398
00:20:49,845 --> 00:20:52,347
- What did he tell you?
- I thought he was my neighbor.
399
00:20:52,447 --> 00:20:54,704
He lived down the hall
from Sarah's apartment,
400
00:20:54,804 --> 00:20:57,214
probably as a way
of keeping tabs on me.
401
00:20:57,382 --> 00:20:59,219
He told me that Latnok
is changing and that
402
00:20:59,319 --> 00:21:00,911
you and I can help with that change.
403
00:21:01,011 --> 00:21:03,677
- And you believed him?
- I didn't know what to believe.
404
00:21:03,777 --> 00:21:05,742
Sarah hated them,
but then she left.
405
00:21:05,842 --> 00:21:08,085
He was there,
being so kind and supportive
406
00:21:08,185 --> 00:21:10,597
and telling me how important
we both were to the future.
407
00:21:10,697 --> 00:21:12,671
When Nicole got injured
and she needed help...
408
00:21:12,771 --> 00:21:15,207
- You suggested I go see him.
- You would have gone anyway.
409
00:21:15,307 --> 00:21:17,797
But you encouraged me without
telling me the whole story!
410
00:21:17,897 --> 00:21:19,903
You did exactly what Cassidy wanted!
411
00:21:21,703 --> 00:21:22,573
I'm sorry.
412
00:21:23,079 --> 00:21:26,144
I'm working with the people
I trust least in this world.
413
00:21:26,244 --> 00:21:28,662
I never thought
you'd be just like them.
414
00:21:35,366 --> 00:21:36,192
Hello?
415
00:21:36,681 --> 00:21:38,088
An appointment for what?
416
00:21:39,273 --> 00:21:40,467
What apartment?
417
00:21:40,993 --> 00:21:41,812
Hello?
418
00:21:42,969 --> 00:21:45,553
That was one of Josh's friends,
canceling a 10:30 appointment.
419
00:21:45,653 --> 00:21:46,813
What appointment?
420
00:21:46,913 --> 00:21:49,600
He hung up. Said something
about an apartment.
421
00:21:51,299 --> 00:21:53,162
What do you know about this?
422
00:21:53,778 --> 00:21:55,363
Nothing. Not a thing.
423
00:21:57,211 --> 00:21:58,240
Zero.
424
00:21:59,675 --> 00:22:01,215
You want to try that again?
425
00:22:01,315 --> 00:22:03,338
Four-ninety-eight,
four-ninety-nine,
426
00:22:03,438 --> 00:22:05,201
five hundred. Not bad.
427
00:22:05,301 --> 00:22:07,683
Except for the fact I've had to
clean this place five times
428
00:22:07,783 --> 00:22:09,062
in the past 24 hours.
429
00:22:09,162 --> 00:22:13,017
- We could hire a maid.
- No, that'd cut into our profits.
430
00:22:13,343 --> 00:22:15,292
The last party
left the bathroom looking like
431
00:22:15,460 --> 00:22:17,112
a chunk-style soup factory exploded.
432
00:22:17,212 --> 00:22:20,214
I've still got to scrub
the toilet before the 10:30.
433
00:22:21,409 --> 00:22:22,442
10:46.
434
00:22:23,184 --> 00:22:25,569
- Maybe they're not coming.
- Well, they'd better come!
435
00:22:25,669 --> 00:22:29,408
One appointment is 50$ less stress
my mom has to worry about.
436
00:22:30,433 --> 00:22:31,314
Amen.
437
00:22:31,981 --> 00:22:34,657
I'll get the door,
you manage the facilities.
438
00:22:40,694 --> 00:22:43,267
Don't think you guys'll
get out of paying full price.
439
00:22:43,367 --> 00:22:45,933
What, exactly,
are we paying full price for?
440
00:22:46,617 --> 00:22:48,185
Dad!
Mom!
441
00:22:50,308 --> 00:22:51,867
Great to see you!
442
00:22:53,134 --> 00:22:54,889
- Andy.
- Leaving. Now.
443
00:22:54,989 --> 00:22:56,893
I'm late for my family summit, which
444
00:22:56,993 --> 00:22:59,087
hopefully goes better
than this is about to.
445
00:22:59,772 --> 00:23:03,840
- What is going on here?
- A little entrepreneurial venture.
446
00:23:04,908 --> 00:23:07,930
- Are you in some kind of trouble?
- You mean before right now?
447
00:23:08,030 --> 00:23:09,893
Why would you need money?
448
00:23:10,992 --> 00:23:12,194
Andy's birthday.
449
00:23:12,294 --> 00:23:14,512
- She's expecting diamonds.
- Well, then start mining.
450
00:23:14,612 --> 00:23:16,476
Cause you're gonna give
all this money back,
451
00:23:16,576 --> 00:23:18,823
and you're gonna clear
out of here immediately.
452
00:23:18,923 --> 00:23:21,151
- I just wanted to...
- Just wanted to what?
453
00:23:21,251 --> 00:23:24,203
Tell us, please, because
we really want to understand.
454
00:23:25,864 --> 00:23:27,001
Nothing.
455
00:23:27,235 --> 00:23:28,287
I'm sorry.
456
00:23:29,075 --> 00:23:29,949
I suck.
457
00:23:32,428 --> 00:23:34,019
Am I on too many painkillers,
458
00:23:34,119 --> 00:23:36,832
or is there something seriously
wrong with our children?
459
00:23:37,373 --> 00:23:39,206
Don't you ever sleep?
460
00:23:40,026 --> 00:23:41,785
This has to be done.
461
00:23:43,552 --> 00:23:47,056
You know, I know you're only
into it for the prize money now, but,
462
00:23:48,234 --> 00:23:50,563
Kyle, I really think
you're gonna like it here.
463
00:23:51,670 --> 00:23:53,579
- Why?
- Well...
464
00:23:54,961 --> 00:23:56,027
I know, for me,
465
00:23:56,371 --> 00:23:58,920
it is the first time
I can remember, I'm in a place
466
00:23:59,020 --> 00:24:01,783
where I'm not this super-smart
outsider. We all are.
467
00:24:03,684 --> 00:24:04,671
It's my home.
468
00:24:05,802 --> 00:24:07,872
I guess I have a different
definition of home.
469
00:24:11,830 --> 00:24:15,308
Speaking of,
I haven't talked to Lori yet.
470
00:24:15,408 --> 00:24:17,935
Do you have any tips
471
00:24:18,035 --> 00:24:20,021
on how to keep her from hating me?
472
00:24:21,509 --> 00:24:24,472
You're asking the wrong person about
keeping secrets from his girlfriend.
473
00:24:26,091 --> 00:24:29,071
- Doogie Howser's got a girlfriend?
- Not anymore.
474
00:24:29,600 --> 00:24:32,175
- Is she hot?
- Amanda's a nice girl, Nate.
475
00:24:32,275 --> 00:24:34,493
In other words,
totally off-limits to you.
476
00:24:34,593 --> 00:24:35,518
Amanda?
477
00:24:36,400 --> 00:24:38,933
- That's a pretty name.
- Leave her out of this.
478
00:24:45,703 --> 00:24:48,645
What's this? You're not satisfied
with moving into my project?
479
00:24:48,745 --> 00:24:51,207
You've got to steal
my materials now, too?
480
00:24:51,375 --> 00:24:53,269
- I didn't steal them.
- Cassidy told him
481
00:24:53,369 --> 00:24:55,587
- he could use our supplies.
- Was I talking to you?
482
00:24:58,016 --> 00:25:00,231
Look, you can't just
waltz in here and take over.
483
00:25:00,331 --> 00:25:02,802
- I don't want to take over anything.
- Who are you, anyway?
484
00:25:02,970 --> 00:25:05,430
Where'd you come from
and where'd you learn to make that?
485
00:25:05,598 --> 00:25:07,519
- I'm self-taught.
- That's impossible.
486
00:25:07,619 --> 00:25:10,101
Is this kindergarten?
We share. We help each other.
487
00:25:12,201 --> 00:25:14,018
Well, I'm not helping him.
488
00:25:30,684 --> 00:25:31,956
Kyle isn't here.
489
00:25:32,349 --> 00:25:33,896
I'm not here to see Kyle.
490
00:25:34,104 --> 00:25:36,127
I made a lasagna.
To help out.
491
00:25:36,295 --> 00:25:37,921
Okay. I'll take it.
492
00:25:39,784 --> 00:25:43,134
- I told you, Kyle isn't here.
- And I said I'm not here to see him.
493
00:25:43,302 --> 00:25:45,483
Is that why your eyes are
darting all over for him?
494
00:25:45,583 --> 00:25:48,167
Why do you even care?
You already have a new boyfriend.
495
00:25:48,267 --> 00:25:50,058
I don't have a boyfriend.
496
00:25:51,263 --> 00:25:52,644
That's what Lori said.
497
00:25:53,624 --> 00:25:55,818
Here. Just take
the stupid lasagna.
498
00:26:04,468 --> 00:26:08,164
I heard about the Nate thing.
Sorry about that. Ignore him.
499
00:26:08,264 --> 00:26:11,621
Should I ignore that you were conspiring
with Jessi to get me in here?
500
00:26:12,624 --> 00:26:14,171
She told you about that, huh?
501
00:26:15,261 --> 00:26:16,891
- Good.
- Good?
502
00:26:16,991 --> 00:26:19,212
We've liked the idea
of her here for awhile,
503
00:26:19,380 --> 00:26:21,988
but so far she hasn't proved
to be a very trustworthy girl.
504
00:26:22,195 --> 00:26:24,267
I'm glad to hear that
she's honest with you.
505
00:26:24,506 --> 00:26:26,219
Maybe there is room
for both of you here.
506
00:26:26,387 --> 00:26:28,586
I don't want Jessi
to have any part of this.
507
00:26:28,773 --> 00:26:31,036
Not after everything
you've done to her. And to me.
508
00:26:31,136 --> 00:26:33,797
You have to understand,
they wanted you here desperately.
509
00:26:33,897 --> 00:26:36,354
- Who?
- The old guard, stuffy suits.
510
00:26:36,680 --> 00:26:38,839
They put enormous pressure
on me to bring you in.
511
00:26:38,939 --> 00:26:41,216
They wanted their
greatest achievement on their side.
512
00:26:41,316 --> 00:26:43,541
You still haven't even
told me for what.
513
00:26:43,853 --> 00:26:44,961
Do you not see?
514
00:26:46,072 --> 00:26:47,615
That's for you to determine.
515
00:26:49,373 --> 00:26:50,598
Inspire them.
516
00:26:51,055 --> 00:26:52,394
Be inspired.
517
00:26:52,767 --> 00:26:55,415
Shape the future. With you
on board there are no limits.
518
00:26:56,225 --> 00:26:57,678
But I'm not on board.
519
00:26:58,145 --> 00:26:59,930
I'm only here to help my family.
520
00:27:01,103 --> 00:27:02,797
What can I do to convince you?
521
00:27:02,965 --> 00:27:04,882
How can we earn your trust?
522
00:27:07,686 --> 00:27:08,859
You can't.
523
00:27:12,461 --> 00:27:13,634
What happened?
524
00:27:15,552 --> 00:27:16,445
Nate.
525
00:27:17,400 --> 00:27:18,313
Bye-bye.
526
00:27:20,244 --> 00:27:21,220
Jerk.
527
00:27:22,362 --> 00:27:24,417
You don't even know
what you just did.
528
00:27:24,739 --> 00:27:26,362
I probably don't care, either.
529
00:27:26,645 --> 00:27:29,625
Nate, for God's sake,
man, shut it.
530
00:27:31,410 --> 00:27:34,414
- Kyle, we can fix this.
- I don't want you to fix it.
531
00:27:34,514 --> 00:27:36,915
You all talk about being family,
taking care of your own.
532
00:27:37,083 --> 00:27:38,750
Well, I'm going
to take care of mine.
533
00:27:38,918 --> 00:27:39,992
Kyle, wait.
534
00:27:40,506 --> 00:27:41,316
Don't.
535
00:27:52,503 --> 00:27:54,268
Aren't those Dad's old speakers?
536
00:27:54,486 --> 00:27:55,351
Yes.
537
00:27:55,451 --> 00:27:57,780
I need the magnets
to make the board levitate.
538
00:27:57,880 --> 00:27:59,406
He's gonna kill you, you know.
539
00:27:59,506 --> 00:28:01,866
I tried yours first,
but they weren't big enough.
540
00:28:01,966 --> 00:28:04,057
That's...
You what?
541
00:28:05,460 --> 00:28:07,038
Oh, bro!
542
00:28:07,744 --> 00:28:10,627
We've got to talk about the
concept of personal property.
543
00:28:11,707 --> 00:28:13,858
I thought Latnok had
unlimited resources.
544
00:28:14,427 --> 00:28:17,796
- I had a setback with them.
- The competition's tomorrow. And
545
00:28:17,896 --> 00:28:20,527
- you don't have the right materials.
- I know that.
546
00:28:21,710 --> 00:28:23,713
Why don't you just
levitate with the board?
547
00:28:24,077 --> 00:28:25,765
'Cause that would be cheating.
548
00:28:27,935 --> 00:28:31,143
One day we'll discuss this
sporadic morals thing you've got going.
549
00:28:34,101 --> 00:28:38,035
I'll have the test scores in by
tomorrow. Yeah, thanks, you too.
550
00:28:38,539 --> 00:28:41,554
So do I want to know why half the
kitchen appliances are on the driveway?
551
00:28:41,654 --> 00:28:43,763
- Science project.
- For what?
552
00:28:44,218 --> 00:28:46,106
For fun. You know Kyle.
553
00:28:46,355 --> 00:28:49,614
Loves to have fun with science.
Good times.
554
00:28:51,005 --> 00:28:52,749
- Oh, hi.
- Hi, Mom.
555
00:28:54,524 --> 00:28:57,074
Child number one is acting
deceptively vague again.
556
00:28:57,174 --> 00:28:58,859
What is up with them?
557
00:28:58,959 --> 00:29:00,822
Oh, child number four
makes an appearance.
558
00:29:01,226 --> 00:29:03,538
Sarah's been sending me
these for expenses.
559
00:29:06,699 --> 00:29:08,204
Jessi, this is a lot of money.
560
00:29:09,076 --> 00:29:11,177
We need to open up
a bank account for you.
561
00:29:11,277 --> 00:29:14,043
Actually, I wanted
to give it to you guys.
562
00:29:14,211 --> 00:29:15,829
No, this is for you.
563
00:29:15,929 --> 00:29:17,880
This is her way
of taking care of you.
564
00:29:18,337 --> 00:29:22,135
But she doesn't. You do.
I should pay rent.
565
00:29:22,303 --> 00:29:24,092
You're living here
as part of our family.
566
00:29:24,192 --> 00:29:26,431
None of the other kids pay rent,
so why should you?
567
00:29:26,599 --> 00:29:28,992
Why's everybody so concerned
about money lately?
568
00:29:31,542 --> 00:29:32,353
Oh, no.
569
00:29:33,390 --> 00:29:34,692
- What?
- The bill.
570
00:29:34,792 --> 00:29:36,577
You all know about the bill.
571
00:29:40,902 --> 00:29:42,698
Okay, what's going on?
572
00:29:43,155 --> 00:29:45,032
I know you know
about the hospital bill.
573
00:29:49,520 --> 00:29:52,415
I'm trying to win a science competition
so I can pay your hospital bill.
574
00:29:52,583 --> 00:29:55,460
That's why I went to Latnok. If I win it
I can make the money you owe.
575
00:29:56,156 --> 00:29:57,499
How am I supposed to feel,
576
00:29:57,599 --> 00:30:00,047
knowing this is the price you're
paying for saving my life?
577
00:30:00,681 --> 00:30:02,224
I am the adult here.
578
00:30:02,324 --> 00:30:05,720
It is my job. It is my responsibility
to take care of all of you.
579
00:30:05,888 --> 00:30:07,318
But it's my fault.
580
00:30:08,979 --> 00:30:12,283
I was driving, and
I wasn't paying attention.
581
00:30:12,383 --> 00:30:15,725
I was thinking about Adam's death,
and what Foss said that night,
582
00:30:16,501 --> 00:30:18,400
and I made the wrong turn.
583
00:30:19,210 --> 00:30:21,848
I wasn't focused, and that's
when we ran off the road.
584
00:30:23,561 --> 00:30:26,240
Is that what you think?
That you're responsible for this?
585
00:30:26,408 --> 00:30:29,118
Yes.
Because it's true.
586
00:30:33,336 --> 00:30:36,308
So I'm finishing this project,
I'm winning this competition tomorrow,
587
00:30:36,408 --> 00:30:38,775
and I'm fixing
this problem that I caused.
588
00:30:40,088 --> 00:30:42,548
And I'm sorry if you're
not okay with it, but,
589
00:30:42,880 --> 00:30:44,500
I won't let you stop me.
590
00:30:45,875 --> 00:30:47,235
I won't stop you.
591
00:30:47,982 --> 00:30:50,056
I just don't think
it had to be this way.
592
00:31:01,289 --> 00:31:03,841
So I hear you're solving
the world's problems.
593
00:31:05,035 --> 00:31:06,948
I know Nicole's upset,
but I'm doing this.
594
00:31:08,565 --> 00:31:11,327
Actually, I was just wondering
if there's anything I can do to help.
595
00:32:01,607 --> 00:32:03,213
Where do you need me?
596
00:32:15,191 --> 00:32:17,310
Okay. Here we go.
597
00:32:27,756 --> 00:32:28,988
Dude, you're floating.
598
00:32:32,707 --> 00:32:34,462
Steady, steady.
599
00:32:35,655 --> 00:32:38,220
- How's it look?
- Good.
600
00:32:38,540 --> 00:32:41,065
Magnets are running a little hot,
but they're okay.
601
00:32:41,459 --> 00:32:43,377
We need to prime the fields.
602
00:32:44,033 --> 00:32:46,525
- Kyle, you're flying.
- Okay, let me go.
603
00:32:46,625 --> 00:32:47,947
What? You sure?
604
00:32:56,475 --> 00:32:59,226
- Looking good, Tragers.
- Steady, steady.
605
00:33:08,821 --> 00:33:10,276
I can't compensate!
606
00:33:11,328 --> 00:33:12,709
Stephen, shut it down.
607
00:33:19,498 --> 00:33:20,498
Are you okay?
608
00:33:25,369 --> 00:33:27,546
- I'm fine.
- The board isn't.
609
00:33:27,714 --> 00:33:29,629
- We can fix it.
- Is there time?
610
00:33:29,729 --> 00:33:31,975
It's not about time.
It's the magnets.
611
00:33:32,075 --> 00:33:35,286
They're not pure enough. I was hoping
we could mimic their chemical makeup,
612
00:33:35,386 --> 00:33:37,404
- but we couldn't.
- Industrial magnets cost
613
00:33:37,504 --> 00:33:39,725
thousands of dollars.
They're not easy to come by.
614
00:33:39,893 --> 00:33:42,431
- I know where we could get some.
- No. You're not asking them
615
00:33:42,531 --> 00:33:45,037
for anything anymore. I don't care
what the consequences are.
616
00:33:45,137 --> 00:33:47,559
- But we...
- Kyle, please.
617
00:33:49,841 --> 00:33:50,903
Then it's over.
618
00:33:53,069 --> 00:33:54,115
We're done.
619
00:34:07,025 --> 00:34:09,320
Jessi, I don't really
feel like talking.
620
00:34:10,464 --> 00:34:11,938
I don't need to talk.
621
00:34:12,776 --> 00:34:15,178
I just want you to have this.
622
00:34:18,741 --> 00:34:20,962
- Did you get this from Cassidy?
- No.
623
00:34:21,400 --> 00:34:23,397
I cashed the checks
that Sarah sent me.
624
00:34:23,497 --> 00:34:25,294
Then I tracked down
an online supplier
625
00:34:25,394 --> 00:34:27,549
who sold me the magnets
for half the market value.
626
00:34:27,649 --> 00:34:30,129
- Do you think it will work?
- I don't know.
627
00:34:30,487 --> 00:34:32,544
But at least now we have a chance.
628
00:34:35,180 --> 00:34:37,325
- Thank you.
- You're welcome.
629
00:34:50,558 --> 00:34:53,124
No, we've got it.
We've got pens for everyone.
630
00:34:53,224 --> 00:34:54,667
I'll start final assembly.
631
00:35:00,349 --> 00:35:02,172
- Well, you good?
- Yeah.
632
00:35:08,129 --> 00:35:09,816
Praying won't help you now, newbie.
633
00:35:11,057 --> 00:35:14,028
Look, I don't quite know
how it went down, but
634
00:35:14,196 --> 00:35:16,637
we can assume that whatever
happened, Nate was out of line.
635
00:35:16,737 --> 00:35:18,283
We've all been there.
636
00:35:20,222 --> 00:35:21,786
So where do you need us?
637
00:35:24,286 --> 00:35:27,041
Look, he's all confused.
We're here to help you.
638
00:35:30,245 --> 00:35:32,688
- I'd like that.
- Cool.
639
00:35:36,541 --> 00:35:38,970
This is the main frame.
I'm gonna need those, too.
640
00:35:42,875 --> 00:35:45,358
Now, taking the stage,
our final two contestants,
641
00:35:45,458 --> 00:35:47,505
Kyle Trager and Nate Harrison.
642
00:35:47,605 --> 00:35:50,200
The current leader had
an elevation level of five feet,
643
00:35:50,300 --> 00:35:54,104
six and one half inches,
22.4 second duration.
644
00:35:54,204 --> 00:35:57,910
Followed closely by five feet,
three inches and 19 seconds.
645
00:36:00,662 --> 00:36:02,739
You're just the girl
I need to talk to.
646
00:36:02,839 --> 00:36:05,996
- What are you doing here?
- It's a long story
647
00:36:06,096 --> 00:36:09,385
that ends with me telling you that
I've liked you since the minute we met.
648
00:36:09,485 --> 00:36:12,592
Which doesn't excuse the fact that
I didn't tell you this before now.
649
00:36:12,692 --> 00:36:15,170
- I know.
- Tell me what?
650
00:36:15,479 --> 00:36:18,788
The Latnok organization?
The one Kyle's working with?
651
00:36:18,888 --> 00:36:19,969
I'm a part of it.
652
00:36:21,754 --> 00:36:23,816
You're... what?
653
00:36:27,063 --> 00:36:29,177
Don't. I can't deal
with this right now.
654
00:36:29,277 --> 00:36:30,916
We'll talk about it later.
655
00:36:36,926 --> 00:36:40,019
You know, when you paint a loser gold,
you still know what's inside.
656
00:36:40,247 --> 00:36:41,639
I'm just saying.
657
00:36:43,594 --> 00:36:45,203
All right. Begin.
658
00:37:02,052 --> 00:37:03,652
I hope that thing doesn't explode.
659
00:37:03,752 --> 00:37:07,012
"Experimental" and "prototype"
are just synonyms for "kaboom."
660
00:37:34,046 --> 00:37:35,753
Cream always rises to the top.
661
00:38:07,495 --> 00:38:09,754
We have a 50,000 dollar
grand prize winner.
662
00:38:09,854 --> 00:38:11,080
Round one goes to you.
663
00:38:15,252 --> 00:38:18,546
- There doesn't have to be a round two.
- Don't be so sure about that.
664
00:38:22,883 --> 00:38:24,822
- That was amazing.
- Great job.
665
00:38:28,512 --> 00:38:30,182
Kyle, that was so awesome.
666
00:38:34,994 --> 00:38:35,901
Dude.
667
00:38:38,623 --> 00:38:40,303
Congratulations, Kyle.
668
00:38:42,540 --> 00:38:45,949
Everything has a price.
I had paid mine, certain of the outcome.
669
00:38:46,433 --> 00:38:50,111
And yet, here I was, wondering if,
possibly, I had been wrong.
670
00:38:54,709 --> 00:38:56,631
Why are you in such a good mood?
671
00:38:57,018 --> 00:38:59,857
Cleaning up other people's
trash is punishment.
672
00:39:00,107 --> 00:39:01,241
Two reasons.
673
00:39:02,003 --> 00:39:05,736
One, Kyle saved the day and we're not
on the verge of bankruptcy anymore.
674
00:39:06,752 --> 00:39:10,098
I thought we'd have to sell the house
and move, which would've sucked.
675
00:39:11,195 --> 00:39:12,278
And two,
676
00:39:12,768 --> 00:39:15,687
after we're done cleaning,
we have the apartment all to ourselves.
677
00:39:17,276 --> 00:39:18,982
A swing and a miss.
678
00:39:19,740 --> 00:39:21,859
Josh, we need to talk.
679
00:39:22,196 --> 00:39:23,820
No. Role reversal again?
680
00:39:24,670 --> 00:39:25,729
I wish.
681
00:39:27,347 --> 00:39:29,617
I have some really bad news.
682
00:39:30,243 --> 00:39:32,537
Hey, what's the matter?
683
00:39:36,893 --> 00:39:38,753
You're not sick again, are you?
684
00:39:39,099 --> 00:39:41,975
Please tell me you're not, 'cause
I know you rely on me to be strong,
685
00:39:42,075 --> 00:39:44,163
and I don't know
if I can handle that.
686
00:39:44,263 --> 00:39:45,799
It's not the cancer.
687
00:39:47,479 --> 00:39:48,469
It's worse.
688
00:39:49,985 --> 00:39:51,723
What could be worse than that?
689
00:39:52,668 --> 00:39:53,582
Cleveland.
690
00:39:54,091 --> 00:39:54,934
Excuse me?
691
00:39:57,348 --> 00:39:58,943
You may not be moving,
692
00:40:00,649 --> 00:40:01,600
but I am.
693
00:40:03,444 --> 00:40:05,653
My mom got a job
she couldn't pass up.
694
00:40:07,969 --> 00:40:10,010
We move at the end of the month.
695
00:40:11,412 --> 00:40:12,618
You can't move.
696
00:40:14,216 --> 00:40:15,670
What about us?
697
00:40:32,477 --> 00:40:33,484
We're closed.
698
00:40:33,584 --> 00:40:36,403
I'm the kind of guy
who can't take no for an answer.
699
00:40:37,666 --> 00:40:39,927
Except I'm tired
and I really want to go home.
700
00:40:40,027 --> 00:40:41,272
You don't look tired.
701
00:40:41,862 --> 00:40:43,733
But I'll get out of your hair.
702
00:40:44,465 --> 00:40:48,722
Slink sadly home to ponder the sad
state of life without a caffeine buzz.
703
00:40:48,822 --> 00:40:50,323
The pity strategy. Nice.
704
00:40:54,175 --> 00:40:56,079
This is for telling me
I don't look tired.
705
00:41:01,371 --> 00:41:02,585
You're saving my life.
706
00:41:04,154 --> 00:41:05,154
I'm Nate.
707
00:41:06,005 --> 00:41:07,603
- Amanda.
- Amanda.
708
00:41:09,574 --> 00:41:10,885
That's a pretty name.
709
00:41:15,817 --> 00:41:16,698
Come in.
710
00:41:25,198 --> 00:41:26,302
Did you win?
711
00:41:29,530 --> 00:41:30,905
Are you still mad?
712
00:41:33,757 --> 00:41:35,122
I don't want to be.
713
00:41:37,595 --> 00:41:39,024
Help me understand.
714
00:41:39,560 --> 00:41:41,833
You knew better,
yet you did it anyway.
715
00:41:42,001 --> 00:41:43,760
I never wanted to hurt you.
716
00:41:44,778 --> 00:41:47,255
You're the most important person
to me in the world.
717
00:41:48,455 --> 00:41:49,298
I just...
718
00:41:49,840 --> 00:41:53,002
I wanted to be accepted by them,
and I let him manipulate me.
719
00:41:53,178 --> 00:41:55,364
Why would you want to be
involved with them at all?
720
00:41:55,464 --> 00:41:56,563
Because it...
721
00:41:56,880 --> 00:41:59,212
would have been something
that you and I shared.
722
00:41:59,560 --> 00:42:02,353
- Jessi, we share a lot of things.
- Not enough.
723
00:42:05,227 --> 00:42:06,634
I wanted more.
724
00:42:08,309 --> 00:42:11,055
I need to trust that you'll
always be honest with me.
725
00:42:11,155 --> 00:42:13,241
Otherwise, we won't
share anything.
726
00:42:17,261 --> 00:42:18,602
In that case...
727
00:42:20,117 --> 00:42:22,248
I guess you should know
Amanda came by.
728
00:42:23,225 --> 00:42:24,230
She did?
729
00:42:25,457 --> 00:42:27,488
- When?
- The other day.
730
00:42:27,880 --> 00:42:29,201
Why didn't you tell me?
731
00:42:29,381 --> 00:42:31,466
'Cause I think that
she still likes you.
732
00:42:31,634 --> 00:42:33,236
What does that have to...
733
00:42:35,915 --> 00:42:37,013
Wait, she does?
734
00:42:40,393 --> 00:42:42,477
What does that have to do
with you not telling me?
735
00:42:45,950 --> 00:42:47,033
What is it?
736
00:42:49,485 --> 00:42:51,486
Why didn't you
tell me about Amanda?
737
00:42:54,567 --> 00:42:56,657
Because I don't want you
to be with her.
738
00:42:59,340 --> 00:43:01,165
I want you to be with me.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.