All language subtitles for Krishna Gaadi VPG [2016] Telugu 720p BDRip x264 1.2GB ESubs_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,043 --> 00:01:26,043 So, Krishna got on the chariot for war.. 2 00:01:26,710 --> 00:01:28,918 What he told Arjun... 3 00:01:29,293 --> 00:01:31,751 Dad.. I will also ride a chariot... 4 00:01:32,793 --> 00:01:36,960 He made history on the chariot.. why would you ride a chariot...? 5 00:02:13,043 --> 00:02:15,001 Your father loves this song a lot.. 6 00:02:17,168 --> 00:02:19,126 Whenever he is remembered.. 7 00:02:20,126 --> 00:02:22,085 This song plays in the background.. 8 00:02:23,876 --> 00:02:27,585 That Appireddy is waiting for a chance to finish you. 9 00:02:27,835 --> 00:02:29,960 Chance does not just come like that.. 10 00:02:30,251 --> 00:02:31,835 You need to get hold of it.. 11 00:02:32,793 --> 00:02:34,418 He does not know how to hold that.. 12 00:02:39,793 --> 00:02:43,210 Your family is protecting our lives from generations 13 00:02:43,376 --> 00:02:47,960 Your father always used to be with me like Nandi in front of Lord Shiva. 14 00:02:48,626 --> 00:02:50,876 He never let any danger reach me.. 15 00:02:52,918 --> 00:02:55,543 His last son Basava is on fire in this regard. 16 00:03:00,210 --> 00:03:05,126 That fire should be burnt out with his death, but cannot finish me. 17 00:03:29,876 --> 00:03:31,793 What happened... 18 00:03:32,335 --> 00:03:35,335 Nothing, you keep listening to the song... 19 00:03:35,876 --> 00:03:37,001 I will be back.. 20 00:04:22,585 --> 00:04:26,543 Your father was good..but greed is bad. 21 00:04:27,085 --> 00:04:28,835 There is no Doctor to treat greed.. 22 00:04:29,293 --> 00:04:31,001 We shall treat it ourselves.. 23 00:04:31,335 --> 00:04:35,293 This has become a land to buy even water is this any place for revenge... 24 00:04:36,335 --> 00:04:38,043 If you still say no.. 25 00:04:38,585 --> 00:04:41,626 There would be a way even for the death.. 26 00:04:42,085 --> 00:04:44,085 Son should not die first... 27 00:04:53,001 --> 00:04:58,168 This is the land of heaps of jewels... 28 00:04:58,418 --> 00:05:02,960 It does not change with time.. 29 00:05:03,585 --> 00:05:12,960 Nothing is unavailable when asked with a hope 30 00:05:23,335 --> 00:05:28,085 Look, he has come“ That Sun in the early morning. 31 00:05:28,085 --> 00:05:31,668 Come on, will go down when feels cold.. 32 00:05:31,960 --> 00:05:36,043 He says our raging revenges are hot 33 00:05:36,043 --> 00:05:40,668 Look he has sat Lord Yama in the outskirts 34 00:05:40,835 --> 00:05:44,376 He says has fear about our village 35 00:05:44,585 --> 00:05:48,668 Says his hell is very better 36 00:05:48,668 --> 00:05:50,751 Burning hill is on the top 37 00:05:50,751 --> 00:05:53,126 A Sea is in the heart 38 00:05:53,335 --> 00:05:56,085 He says has fear about our village 39 00:05:56,626 --> 00:05:58,793 We are cousins to that Karna 40 00:05:58,793 --> 00:06:03,710 Come, why do you not come, there is fire on in the hidden area 41 00:06:03,918 --> 00:06:08,585 Come, why do you not come, the lady is caught a gun 42 00:06:09,001 --> 00:06:13,710 Come, why do you not come, there is fire on in the hidden area 43 00:06:13,918 --> 00:06:18,585 Come, why do you not come, the lady is caught a gun 44 00:06:39,460 --> 00:06:41,668 I may not be Lord Krishna 45 00:06:41,668 --> 00:06:44,085 But will drive the war being at the back 46 00:06:44,335 --> 00:06:46,668 Even Buddha with just a signal 47 00:06:46,835 --> 00:06:49,085 Will he not change and catch a sword? 48 00:06:54,501 --> 00:06:56,710 Oh man, if I catch... 49 00:06:57,001 --> 00:06:59,335 Will even a ball change as a bomb? 50 00:06:59,335 --> 00:07:01,793 When I am in front of even the old man 51 00:07:02,043 --> 00:07:04,210 Will he not catch gun throwing his stick? 52 00:07:05,043 --> 00:07:07,376 We live with just the rice soup 53 00:07:07,626 --> 00:07:10,001 But go opposite even to a Benz 54 00:07:10,001 --> 00:07:11,918 When we give a hand in hand 55 00:07:12,168 --> 00:07:15,793 We forget revenge and leave out the life 56 00:07:17,585 --> 00:07:21,126 Lord Krishna is nothing to us 57 00:07:22,418 --> 00:07:26,168 We are cousins to Kama 58 00:07:27,335 --> 00:07:32,043 Come, why do you not come, there is fire on in the hidden area 59 00:07:32,293 --> 00:07:37,251 Come, why do you not come, the lady is caught a gun 60 00:07:37,251 --> 00:07:39,085 Look, he has come 61 00:07:39,460 --> 00:07:41,710 That Sun in the early morning 62 00:07:42,085 --> 00:07:45,418 Come on, will go down when feels cold 63 00:07:45,918 --> 00:07:49,460 He says our raging revenges are hot 64 00:07:49,960 --> 00:07:51,751 Burning hill is on the top 65 00:07:52,168 --> 00:07:54,251 A Sea is in the heart 66 00:07:54,793 --> 00:07:57,251 In the qualities of kindness and bravery 67 00:07:57,835 --> 00:08:01,376 We are cousins to that Karna 68 00:08:05,126 --> 00:08:09,835 Come, why do you not come, there is fire on in the hidden area 69 00:08:10,210 --> 00:08:14,960 Come, why do you not come, the lady is caught a gun 70 00:08:15,251 --> 00:08:19,960 Come, why do you not come, there is fire on in the hidden area 71 00:08:20,293 --> 00:08:25,043 Come, why do you not come, the lady is caught a gun 72 00:08:32,251 --> 00:08:33,876 - Hello..tell dude...!! - Krishna...!! 73 00:08:33,876 --> 00:08:34,876 Where are you...? 74 00:08:35,043 --> 00:08:37,376 Some people are chasing me, come fast... 75 00:08:37,668 --> 00:08:39,918 lam in the town itself dude... 76 00:08:39,918 --> 00:08:42,293 Hey..even the chase is in town.. come fast idiot. 77 00:08:43,126 --> 00:08:45,835 Hello, hello, hello! I cannot hear.. 78 00:08:46,043 --> 00:08:47,293 Can you hear now...? 79 00:08:47,293 --> 00:08:48,585 Hello..here.. 80 00:08:49,043 --> 00:08:49,835 Bloody, have you come running away... 81 00:08:49,835 --> 00:08:53,085 No dude, I brought them also“ Hey, come on.. 82 00:08:53,668 --> 00:08:54,751 Hey Krishna... 83 00:09:32,043 --> 00:09:33,543 Hey“ 84 00:09:37,126 --> 00:09:39,585 Who is it, bloody? 85 00:09:39,960 --> 00:09:41,585 Will he not win in Hindupuram? 86 00:09:42,001 --> 00:09:44,835 Who challenged that Balaiah will not win in Hindupuram? 87 00:09:44,835 --> 00:09:45,460 It is me... 88 00:09:52,085 --> 00:09:53,626 Hey..hey.-! 89 00:09:58,710 --> 00:09:59,751 Have you seen? 90 00:10:00,001 --> 00:10:05,043 Even kids here would chase and hit if you speaking about Balaiah.. 91 00:10:06,043 --> 00:10:07,543 Why would I give a warning?.. 92 00:10:07,835 --> 00:10:09,335 If at all needed.. only he should give a warning.. 93 00:10:09,626 --> 00:10:11,418 Hey..come on call.. 94 00:10:24,710 --> 00:10:25,168 Hey...! 95 00:10:29,793 --> 00:10:31,293 Why did you hit so dude?.. What was your courage?.. 96 00:10:31,626 --> 00:10:33,085 Courage or my foot'?.. 97 00:10:33,710 --> 00:10:36,126 I Know that public would be angered when someone speaks about Balaiah. 98 00:10:36,460 --> 00:10:39,918 I went on a raise knowing.. that they would support. Hail Balaiah! 99 00:10:48,251 --> 00:10:51,168 Prestige of Appireddy is washed out.. 100 00:10:58,585 --> 00:11:02,751 Son in law.. Her mother gave birth to five children... 101 00:11:06,001 --> 00:11:08,418 I thought they would rule like Pandavaa... 102 00:11:08,960 --> 00:11:13,918 that Rajanna has killed three of my sons on a single day.. 103 00:11:14,793 --> 00:11:16,335 My fourth son.. 104 00:11:17,376 --> 00:11:22,460 He started preaching me by saying justice is on that side.. 105 00:11:23,793 --> 00:11:29,751 That voice did not become silent until was killed.. 106 00:11:31,085 --> 00:11:36,293 This waste fellow has come alive when that fellow left him by mercy... 107 00:11:37,251 --> 00:11:39,251 I do not need these waste fellows.. 108 00:11:39,710 --> 00:11:43,585 I need the demon Marietta who transformed into magic deer for Ravana... 109 00:11:44,043 --> 00:11:50,543 I gave you my daughter and now I am giving you my hierarchy. 110 00:11:51,668 --> 00:11:54,876 Both my wealth and revenge are yours.. 111 00:11:54,876 --> 00:11:55,793 Hey...! 112 00:12:02,043 --> 00:12:03,001 Promise me son in law. 113 00:12:03,251 --> 00:12:07,085 Promise me that you will finish that Rajanna and his family.. 114 00:12:12,168 --> 00:12:14,251 If you have love on son in law.. give him the property father. 115 00:12:14,626 --> 00:12:16,876 But the revenge is mine.. 116 00:12:19,251 --> 00:12:20,418 Hey... 117 00:12:21,335 --> 00:12:23,376 This would be your last chance.. 118 00:12:24,168 --> 00:12:26,501 Rama raju..take this fourty lakhs.. 119 00:12:26,501 --> 00:12:28,501 Will collect the rest next month.. 120 00:12:28,501 --> 00:12:32,626 Let Ramaraju get to know this and give me some buttermilk. 121 00:12:32,835 --> 00:12:33,668 Hey.. 122 00:12:41,001 --> 00:12:42,001 When are you getting married...? 123 00:12:42,418 --> 00:12:43,835 Even your beard is into shining.. 124 00:12:44,001 --> 00:12:45,293 There is a good match for you in my village.. 125 00:12:45,626 --> 00:12:47,376 If your fine with it.. I will get you married. 126 00:12:47,376 --> 00:12:48,585 Is your thirst satisfied?.. 127 00:12:49,043 --> 00:12:50,210 Leave now.. Hey...! 128 00:12:53,210 --> 00:12:56,335 What did I say wrong now dear..'? I just said you to marry, right...? 129 00:12:56,710 --> 00:12:58,085 I think you do not know the matter.. 130 00:12:58,251 --> 00:13:00,085 He has a sister by name Mahalaxmi. 131 00:13:00,085 --> 00:13:02,251 It does not look good if he marries.. without getting her married. Right sir? 132 00:13:02,251 --> 00:13:03,501 Why can he not do that then...? 133 00:13:03,501 --> 00:13:05,001 Is there any issue with her astrology...? 134 00:13:05,001 --> 00:13:06,460 Even the poor planets have given up.. 135 00:13:06,626 --> 00:13:08,876 There is no God left out without prayers. 136 00:13:12,001 --> 00:13:14,585 Hey Lord Ganesha.. 137 00:13:14,793 --> 00:13:16,876 Bless us with no obstacles always in all our works.. 138 00:13:17,085 --> 00:13:19,085 You should make us escape from this trouble. 139 00:13:19,085 --> 00:13:20,085 Do not forget.. 140 00:13:26,460 --> 00:13:27,127 Hmmm.. 141 00:13:27,626 --> 00:13:29,584 Uncle.. Uncle...! 142 00:13:35,376 --> 00:13:36,709 Go..go.. 143 00:13:37,418 --> 00:13:39,960 Hey what..is the sharpness not enough? 144 00:13:40,585 --> 00:13:43,751 Will head be cut in one shot? 145 00:13:43,751 --> 00:13:45,168 It would be out and touch the ground madam.. 146 00:13:45,626 --> 00:13:46,793 Hey...!! 147 00:13:46,793 --> 00:13:48,418 You bloody.. 148 00:13:48,585 --> 00:13:51,585 It is a spoon to be in the hands of a girl and not a sword... 149 00:13:51,751 --> 00:13:55,335 Hey..lady should hold a spoon not Mahalaxmi.. 150 00:13:55,626 --> 00:13:56,293 Where is uncle? 151 00:13:56,460 --> 00:13:57,710 In the cattle shelter..Get lost.. 152 00:13:59,001 --> 00:13:59,959 Uncle.. 153 00:14:00,835 --> 00:14:01,960 Uncle.. 154 00:14:05,293 --> 00:14:06,626 You come uncle... 155 00:14:06,960 --> 00:14:07,876 What happened dear...? 156 00:14:07,876 --> 00:14:09,418 Come fast uncle.. 157 00:14:09,418 --> 00:14:10,418 Where...? 158 00:14:11,043 --> 00:14:12,210 Where...? 159 00:14:12,918 --> 00:14:15,126 That means, have you forgotten what is today? 160 00:14:15,293 --> 00:14:17,293 Birthday was day before.. 161 00:14:17,710 --> 00:14:20,001 It is been years that you are matured.. 162 00:14:20,001 --> 00:14:20,959 Hey! 163 00:14:21,418 --> 00:14:23,085 Is this about an exam by any chance...? 164 00:14:23,251 --> 00:14:26,751 Exam...? Exam...? Exam...? 165 00:14:27,168 --> 00:14:29,168 Yes, English exam.. 166 00:14:29,751 --> 00:14:32,668 Have I ever written an exam without you coming in my way as a good omen...? 167 00:14:33,501 --> 00:14:36,668 Your belief is great with no use.. 168 00:14:37,001 --> 00:14:40,210 Corning in your way repeatedly is given pains to the knees of your uncle. 169 00:14:40,210 --> 00:14:41,460 But you did not get a degree. 170 00:14:41,751 --> 00:14:42,751 You shut up.. 171 00:14:43,293 --> 00:14:46,751 Do you think degree is to sit and eat savouries watching TV? 172 00:14:47,001 --> 00:14:49,001 Look, stop that worry about studies.. 173 00:14:49,001 --> 00:14:50,793 Marry listening to me first... 174 00:14:51,001 --> 00:14:51,960 Uncle.. 175 00:14:53,210 --> 00:14:55,710 I told you.. 176 00:14:56,001 --> 00:14:57,960 Have I not said you uncle that I will not marry without passing degree? 177 00:14:58,168 --> 00:15:01,543 It should be Mahalaxmi, BA on my wedding card and that is it. 178 00:15:01,835 --> 00:15:05,251 When would you pass that bloody degree and when shall I die seeing your marriage? 179 00:15:06,918 --> 00:15:10,293 It is sure to pass this year and marry.. 180 00:15:10,293 --> 00:15:12,626 If you do not die.. I will kill you myself.. 181 00:15:12,793 --> 00:15:14,126 Leave about the nonsense of that Rahjamma.. 182 00:15:14,126 --> 00:15:14,584 Come.. 183 00:15:14,876 --> 00:15:16,209 Have you understood...? 184 00:15:17,710 --> 00:15:21,918 Hey Lord Ganesha..bless us with no obstacles always in all our works.. 185 00:15:22,710 --> 00:15:24,126 Prayers should be done at temple.. 186 00:15:24,751 --> 00:15:26,168 Lessons to be heard in classroom. 187 00:15:26,668 --> 00:15:28,918 Only exam should be written here..write it.. 188 00:15:29,460 --> 00:15:30,460 Hmmmm 189 00:15:38,960 --> 00:15:39,960 Sir.. 190 00:15:42,876 --> 00:15:43,876 Sir.. 191 00:15:44,585 --> 00:15:45,251 Sir.. 192 00:15:46,293 --> 00:15:47,043 Sir.. 193 00:15:47,251 --> 00:15:47,709 Hmmm... 194 00:15:48,251 --> 00:15:48,876 Sir.. 195 00:15:50,126 --> 00:15:50,751 Sir.. 196 00:15:50,918 --> 00:15:51,460 Yes.. 197 00:15:53,793 --> 00:15:55,043 Hey..mahalaxmi... 198 00:15:55,418 --> 00:15:57,126 Hey..what are you doing here...? 199 00:15:57,126 --> 00:15:58,501 I came for certificates.. 200 00:15:58,501 --> 00:16:01,668 I forgot to tell my marriage is almost confirmed... 201 00:16:01,668 --> 00:16:03,168 Wow..super...!! 202 00:16:07,751 --> 00:16:09,376 Ok..ok.. I will call you back again.. 203 00:16:09,376 --> 00:16:09,960 Bye.. 204 00:16:11,418 --> 00:16:12,626 I love you too.. 205 00:16:13,626 --> 00:16:16,710 That old lady has tortured me bringing up marriage topic at home.. 206 00:16:17,126 --> 00:16:20,960 There is no chance of passing.. I will fail for sure.. 207 00:16:21,418 --> 00:16:23,876 I have not written answers to any question“. 208 00:16:24,668 --> 00:16:25,710 What did I write...? 209 00:16:27,585 --> 00:16:28,960 15 dots.. 210 00:16:29,876 --> 00:16:30,835 21.. 211 00:16:31,460 --> 00:16:32,460 36.. 212 00:16:34,001 --> 00:16:34,793 Me.. 213 00:16:35,210 --> 00:16:36,043 Balaiah..Balaiah...! 214 00:16:36,293 --> 00:16:39,460 You are sounding in hearts and should pacify“. 215 00:16:40,501 --> 00:16:41,626 What mahalakshmi.. 216 00:16:42,335 --> 00:16:43,835 It seems your exams are done...? 217 00:16:46,460 --> 00:16:49,710 Will you pass at least now...? Will it be English again to go...? 218 00:16:50,293 --> 00:16:53,793 Or shall I do any help...? Tell me.. 219 00:16:55,168 --> 00:16:58,085 English would come running to you.. 220 00:16:58,335 --> 00:17:01,752 Hey!, you to me...? 221 00:17:02,210 --> 00:17:03,793 Tell me spelling weak right now...? 222 00:17:04,001 --> 00:17:05,126 This week or last week...? 223 00:17:08,293 --> 00:17:10,626 Have you seen the fans of my English...? 224 00:17:12,251 --> 00:17:15,126 An idiot is doing extras here, you hang the phone. I will call you back.. 225 00:17:15,126 --> 00:17:16,626 Who is in phone..lover...? 226 00:17:16,626 --> 00:17:18,793 Hey..why do you need whoever it is...? 227 00:17:19,418 --> 00:17:21,376 Yes dude..it seems name of her lover is idiot... 228 00:17:23,210 --> 00:17:25,668 will anyone in our place be ready to love you in our village...? 229 00:17:26,001 --> 00:17:30,668 One fellow..Show me just one fellow.. 230 00:17:40,210 --> 00:17:42,626 It is ok for me if Mahalaxmi accepts... 231 00:17:44,626 --> 00:17:46,293 Hey bloody.. 232 00:17:47,626 --> 00:17:49,376 Put down your hand idiot... 233 00:17:49,668 --> 00:17:51,126 Do not let down the prestige.. down the hand.. 234 00:17:51,710 --> 00:17:52,585 Have you understood...? 235 00:17:52,960 --> 00:17:54,460 I should say ok .. 236 00:17:54,876 --> 00:17:59,793 There would be many idiots like you ready in queue like this to love me.. 237 00:18:02,501 --> 00:18:04,460 Bloody..why are you saying my friends as idiots...? 238 00:18:04,876 --> 00:18:06,126 She said even including you..right...? 239 00:18:07,835 --> 00:18:09,043 No..will you add even me into these idiots...? 240 00:18:10,251 --> 00:18:11,001 You..just be here.. 241 00:18:11,335 --> 00:18:11,918 Hey..hey.. 242 00:18:11,918 --> 00:18:12,501 I will kill her today.. 243 00:18:12,501 --> 00:18:13,084 Hey! 244 00:18:13,668 --> 00:18:14,210 Give me that bat.. 245 00:18:14,918 --> 00:18:15,460 Give.. 246 00:18:17,460 --> 00:18:19,251 If I hit with the bat, it would go for a six. 247 00:18:19,626 --> 00:18:20,293 Throw the ball.. 248 00:18:21,210 --> 00:18:21,835 Come and get into the vehicle.. 249 00:18:23,168 --> 00:18:24,376 Throw the ball dude.. 250 00:18:24,376 --> 00:18:24,960 Please.. 251 00:18:25,501 --> 00:18:27,001 Hey.. I knew that.. 252 00:18:32,335 --> 00:18:33,835 My dad gave the theatre.. 253 00:18:33,835 --> 00:18:35,543 Not understanding what is this operator post.. 254 00:18:36,626 --> 00:18:39,251 Why is that Krishna shivering by seeing Ramaraju.. 255 00:18:39,251 --> 00:18:40,626 And always into fights with Mahalaxmi...? 256 00:18:40,793 --> 00:18:42,085 They are the same from childhood.. 257 00:18:42,085 --> 00:18:42,918 Studied together.. 258 00:18:43,168 --> 00:18:45,751 To tell that story..need to travel back by 15 years.. 259 00:18:45,751 --> 00:18:46,293 Tell me.. 260 00:18:47,585 --> 00:18:49,585 Who said I love you to Mahalaxmi bloody...? 261 00:18:50,001 --> 00:18:51,585 Is it you..who said I love you to my sister...? 262 00:18:52,001 --> 00:18:52,626 Is that you? 263 00:18:53,043 --> 00:18:53,668 Tell me! 264 00:18:56,501 --> 00:18:58,085 Is it you..who said I love you to my sister? 265 00:18:58,668 --> 00:19:01,751 Hatred, frustration.. 266 00:19:03,751 --> 00:19:06,710 From then on..they have been fighting like India and Pakistan.. 267 00:19:06,876 --> 00:19:08,668 Who has said I love you to Mahalaxmi..'? 268 00:19:08,876 --> 00:19:11,793 That's a secret till now... 269 00:19:24,626 --> 00:19:25,918 Do you have any sense at all...? 270 00:19:26,085 --> 00:19:27,043 Me in front of so many.. 271 00:19:27,626 --> 00:19:28,835 Do not talk to me.. 272 00:19:29,126 --> 00:19:29,751 Oh my god.. 273 00:19:31,376 --> 00:19:32,335 What shall I do then...? 274 00:19:33,001 --> 00:19:34,043 Do you want me to hug and kiss you...? 275 00:19:35,835 --> 00:19:36,960 What shall I do now...? 276 00:19:37,418 --> 00:19:38,835 If this is known to your brother.. 277 00:19:39,168 --> 00:19:40,293 It is not that you draw pictures in exam.. 278 00:19:40,751 --> 00:19:41,626 But they would garland my photo.. 279 00:19:42,210 --> 00:19:43,210 That is why this drama is.. 280 00:19:43,376 --> 00:19:44,543 This is not like a drama.. 281 00:19:44,751 --> 00:19:45,585 But like a daily serial.. 282 00:19:45,751 --> 00:19:47,210 You have been stretching from past 15 years. 283 00:19:48,918 --> 00:19:50,876 Nobody knows that we are in love.. 284 00:19:51,168 --> 00:19:51,960 Except for these hills.. 285 00:19:52,460 --> 00:19:53,376 They will not tell to your brother..right...? 286 00:19:55,126 --> 00:20:00,585 If you could have said my brother when asked that it was you loving his sister.. 287 00:20:00,793 --> 00:20:01,751 It would have been finished right then.. 288 00:20:01,751 --> 00:20:02,293 Yes..should have finished“. 289 00:20:02,835 --> 00:20:04,001 It should have been 15 years since I was dead.. right...? 290 00:20:04,376 --> 00:20:06,876 Why did you love me.. when you are so frightened...? 291 00:20:07,335 --> 00:20:10,668 Love on life has grown only after loving you. Even the fear has grown with that.. 292 00:20:13,960 --> 00:20:14,543 My fear.. 293 00:20:16,710 --> 00:20:17,251 My courage.. 294 00:20:18,626 --> 00:20:20,126 Everything is you.. my Mahalaxmi.. 295 00:20:38,793 --> 00:20:42,460 You means my smile.. I am you.. 296 00:20:42,835 --> 00:20:46,585 We are not like you and me 297 00:20:46,876 --> 00:20:50,710 Give me word saying yes That this is true 298 00:20:50,876 --> 00:20:54,585 That you will not go away that I cannot reach you 299 00:20:54,793 --> 00:20:58,876 Wherever you go on I will come behind you 300 00:20:58,876 --> 00:21:02,876 I will not let distance come near 301 00:21:02,876 --> 00:21:06,626 Each and every I step I walk You ask where that goes 302 00:21:06,918 --> 00:21:10,293 It reaches you even when stood still 303 00:21:10,501 --> 00:21:14,043 Land has become a temple with your step 304 00:21:14,585 --> 00:21:18,210 You sight is become a thunder with no sound 305 00:21:18,376 --> 00:21:20,335 You are the sky 306 00:21:20,335 --> 00:21:22,210 I am for you 307 00:21:22,460 --> 00:21:26,960 Shall we get drenched in this rain? 308 00:21:28,918 --> 00:21:32,543 That rain and this cloud will never separate 309 00:21:32,793 --> 00:21:36,210 They become one joining with the Sun 310 00:21:36,626 --> 00:21:38,418 Like the black in shadow 311 00:21:38,418 --> 00:21:40,293 Like white in the jasmines 312 00:21:40,585 --> 00:21:44,626 This love is the boon glowing up this earth 313 00:21:45,001 --> 00:21:48,376 That rain and this cloud will never separate 314 00:21:48,835 --> 00:21:52,335 They become one joining with the Sun 315 00:21:52,585 --> 00:21:54,293 Like the black in shadow 316 00:21:54,460 --> 00:21:56,668 Like white in the jasmines 317 00:21:56,668 --> 00:22:00,710 This love is the boon glowing up this earth 318 00:22:16,918 --> 00:22:20,460 Have you not thought I would come this way? 319 00:22:20,960 --> 00:22:23,668 You do not the door at all when I knocked 320 00:22:25,043 --> 00:22:28,668 Go, when I showed pity taking you as a kid 321 00:22:28,918 --> 00:22:32,460 You killed me by kissing on the cheek 322 00:22:33,001 --> 00:22:36,710 In the words saying you and me 323 00:22:37,001 --> 00:22:40,376 Will the lips meet though are joint 324 00:22:41,043 --> 00:22:44,668 Sing saying us and see in the lips 325 00:22:45,001 --> 00:22:48,376 They will not separate even for a second 326 00:22:48,751 --> 00:22:50,293 This is an epic 327 00:22:50,751 --> 00:22:52,293 Come, let us be the proof 328 00:22:52,501 --> 00:22:56,085 For the never ending love 329 00:22:56,460 --> 00:22:58,418 Like the cover is blown 330 00:22:58,585 --> 00:23:00,251 Like the truth wins 331 00:23:00,501 --> 00:23:04,085 Has the silence changed the word? 332 00:23:54,710 --> 00:23:58,251 You are the smiling anger 333 00:23:58,751 --> 00:24:01,293 A stone stuck with a heart 334 00:24:02,876 --> 00:24:06,293 You are the lucky curse 335 00:24:06,876 --> 00:24:10,418 A shape changing into water 336 00:24:10,835 --> 00:24:14,376 Even the rivers flowing in liked ways 337 00:24:14,876 --> 00:24:18,418 Have to meet in the Sea even when they do not like 338 00:24:18,918 --> 00:24:22,460 Though we are separate and unable to be separated 339 00:24:22,876 --> 00:24:26,418 This is the flowing love 340 00:24:26,918 --> 00:24:30,335 Promise on the earth rotating even when said no 341 00:24:30,876 --> 00:24:34,251 My life would rotate around you 342 00:24:34,585 --> 00:24:36,460 You staying in me 343 00:24:36,460 --> 00:24:38,418 Me saying to be with you 344 00:24:38,710 --> 00:24:42,168 Our love is the glow wandering in this earth 345 00:25:06,460 --> 00:25:09,001 Like a bad solution.. 346 00:25:09,251 --> 00:25:12,543 Why would it not happen so when you roam around the place like a man...? 347 00:25:12,918 --> 00:25:13,876 Look Ramaraju.. 348 00:25:14,085 --> 00:25:15,376 Tell that Krishna.. 349 00:25:15,376 --> 00:25:17,418 Now that we shall break his hands and legs messing with our girl.. 350 00:25:17,585 --> 00:25:18,960 Why to say.. It will be done if we break. 351 00:25:19,293 --> 00:25:21,168 I will break your limbs if you go.. 352 00:25:23,001 --> 00:25:24,460 You take care of your issues... 353 00:25:24,668 --> 00:25:26,210 This is a fight between him and me.. 354 00:25:26,501 --> 00:25:28,085 We both studied together. 355 00:25:28,085 --> 00:25:29,043 I will take care.. 356 00:25:29,043 --> 00:25:30,126 We will have many issues between us.. 357 00:25:30,418 --> 00:25:32,960 What are those between you..baby? 358 00:25:36,835 --> 00:25:39,418 She don't listen any thing.. 359 00:25:40,168 --> 00:25:41,501 He is doing too much.. 360 00:25:41,501 --> 00:25:44,460 You just look into this once bro..l will break his limbs.. 361 00:25:44,626 --> 00:25:45,960 We should hit if follows and does nuisance.. 362 00:25:46,376 --> 00:25:48,751 We should kill if he says love and marriage.. 363 00:25:49,293 --> 00:25:52,085 He is a lame man and not a bad guy.. Leave it.. 364 00:25:52,085 --> 00:25:52,918 Brother.. 365 00:25:54,668 --> 00:25:55,751 Hmmm... 366 00:25:58,418 --> 00:25:59,501 What is the matter...? 367 00:25:59,501 --> 00:26:02,376 Looking at your behaviour..it is not like you are fighting with him.. 368 00:26:02,668 --> 00:26:04,918 But like saving him.. 369 00:26:05,168 --> 00:26:07,626 Hey, you always say to die.. 370 00:26:07,835 --> 00:26:10,585 Be fast into that work and do not kill me... 371 00:26:38,710 --> 00:26:39,251 He is alone sir... 372 00:26:45,876 --> 00:26:46,751 Gun is also there sir.. 373 00:26:49,710 --> 00:26:50,960 Hey Samba.. 374 00:26:52,085 --> 00:26:53,376 Are you praying...? 375 00:26:54,418 --> 00:26:56,293 What have you asked Lord Siva for...? 376 00:26:57,126 --> 00:26:58,543 Tell Samba.. 377 00:26:59,585 --> 00:27:01,168 You may have asked something.. right...? 378 00:27:04,793 --> 00:27:06,835 What are you searching for Samba...? 379 00:27:07,335 --> 00:27:09,210 Is it the gun...? 380 00:27:13,960 --> 00:27:16,918 Siva has become his friend as he named himself Samba.. 381 00:27:17,126 --> 00:27:18,668 Siva has still not changed.. 382 00:27:18,668 --> 00:27:20,918 He gives boons even after knowing that they are idiots.. 383 00:27:20,918 --> 00:27:22,210 He is not an ordinary idiot sir.. 384 00:27:22,585 --> 00:27:23,751 Big idiot.. 385 00:27:23,918 --> 00:27:27,376 Kidnaps done by him and his brother are 26 and murders are 18.. 386 00:27:27,710 --> 00:27:31,793 Have you hid coming here when I had been in search of you from 10 days...? 387 00:27:32,376 --> 00:27:34,668 Come on..you shall meet Lord Siva. 388 00:27:39,460 --> 00:27:40,418 Mother give me.. 389 00:27:40,418 --> 00:27:44,251 - Mom, I want! - Wait, dad would scold if he sees. Dont shout. Drink 390 00:27:44,251 --> 00:27:45,043 ACP.. srikanth.. 391 00:27:45,418 --> 00:27:47,460 A name that does not need introduction in twin cities.. 392 00:27:47,626 --> 00:27:48,960 He is our guest for the day. 393 00:27:49,210 --> 00:27:49,835 Hello sir... 394 00:27:50,043 --> 00:27:50,626 Hello.. 395 00:27:50,626 --> 00:27:52,126 There is a talk out that you have no weakness.. 396 00:27:52,293 --> 00:27:54,585 You do not care political pressures.. 397 00:27:54,585 --> 00:27:55,835 To say in a word they say you are too stubborn. 398 00:27:55,835 --> 00:27:59,168 In one word people think you are very stubborn.. 399 00:27:59,168 --> 00:27:59,793 Your comments...? 400 00:28:00,918 --> 00:28:02,460 They are saying stubborn being so,these days.. 401 00:28:02,876 --> 00:28:03,960 Whatever is the pressure madam. 402 00:28:04,251 --> 00:28:05,376 I really don't care.. 403 00:28:05,376 --> 00:28:06,460 Saying about bending for money.. 404 00:28:07,751 --> 00:28:10,460 I have the property enough to sit and eat for a few generations.. 405 00:28:10,460 --> 00:28:11,418 Hey I first.. 406 00:28:11,710 --> 00:28:12,293 Bye..mother.. 407 00:28:12,293 --> 00:28:12,793 Hey Hey.. 408 00:28:13,168 --> 00:28:14,085 Come here.. come here.. 409 00:28:14,085 --> 00:28:14,668 Dad.. 410 00:28:14,668 --> 00:28:15,001 Sorry.. sorry.. 411 00:28:15,668 --> 00:28:16,210 My children.. 412 00:28:19,668 --> 00:28:21,543 The strength I have is my children. 413 00:28:22,335 --> 00:28:23,126 They are my world.. 414 00:28:24,793 --> 00:28:25,626 Good..bye.. 415 00:28:25,626 --> 00:28:26,168 Bye..dad.. 416 00:28:29,585 --> 00:28:30,585 Mother.. 417 00:28:31,626 --> 00:28:32,293 Srinkanth.. 418 00:28:32,460 --> 00:28:32,960 Yes.. 419 00:28:32,960 --> 00:28:34,710 That devil got up from sleep.. 420 00:28:35,001 --> 00:28:36,001 Will you have a look...? 421 00:28:36,001 --> 00:28:36,668 Ck.. 422 00:28:36,668 --> 00:28:37,710 Good morning“. 423 00:28:38,793 --> 00:28:41,918 Dad.. Jessi made my bed wet.. 424 00:28:43,126 --> 00:28:43,960 Hmmmm 425 00:28:44,418 --> 00:28:45,126 Really.. 426 00:28:45,335 --> 00:28:47,293 Ask Jessi if you want.. 427 00:28:47,293 --> 00:28:49,460 Jessi is a bad girl... 428 00:28:52,168 --> 00:28:53,418 Do not overact. 429 00:28:53,626 --> 00:28:57,418 If I had not come in, your legs would have been broken.. 430 00:28:57,418 --> 00:28:58,085 Do you know that...? 431 00:28:58,085 --> 00:29:00,585 Do you know that all these struggles would not have been if I had not loved you...? 432 00:29:00,751 --> 00:29:02,960 That means your legs are more than me for you...? 433 00:29:03,501 --> 00:29:05,710 Even life is less..happy...? 434 00:29:06,501 --> 00:29:07,418 Why do you not give a kiss...? 435 00:29:07,668 --> 00:29:09,835 Haven't I told you all those are after marriage...? 436 00:29:09,835 --> 00:29:11,626 Shall I say...? 437 00:29:11,835 --> 00:29:12,376 Hmm.. 438 00:29:12,376 --> 00:29:13,585 What even in phone...? 439 00:29:14,001 --> 00:29:16,668 Do you know what people are doing these days? 440 00:29:16,960 --> 00:29:18,460 Do you know...? 441 00:29:18,668 --> 00:29:20,793 You are educated and that too repeatedly.. 442 00:29:21,001 --> 00:29:24,210 I am unable to fail this bloody English for your sake.. 443 00:29:24,460 --> 00:29:25,418 What is this phone at this time...? 444 00:29:26,710 --> 00:29:27,293 Who is on the call...? 445 00:29:27,626 --> 00:29:31,168 Not a call, I am listening to the songs..Songs...! 446 00:29:31,418 --> 00:29:33,918 Wow..What a great lying bloody...? 447 00:29:33,918 --> 00:29:35,168 Enough of listening.. go and sleep.. 448 00:29:35,376 --> 00:29:37,335 Hmm..ok.. 449 00:29:37,335 --> 00:29:38,668 Brother in law, do not believe her... 450 00:29:38,668 --> 00:29:39,626 Cheating.. 451 00:29:39,626 --> 00:29:40,418 Hey shut up.. 452 00:29:40,668 --> 00:29:42,168 You have been feeling for so long.. 453 00:29:42,168 --> 00:29:44,293 Give the phone once.. It seems there are good muhurats.. 454 00:29:44,293 --> 00:29:45,001 We shall speak.. 455 00:29:45,001 --> 00:29:46,960 Ok then..l am giving.. one minute.. 456 00:29:47,168 --> 00:29:48,126 Brother.. 457 00:29:48,126 --> 00:29:48,835 Brother in law.. 458 00:29:48,835 --> 00:29:49,501 What.. 459 00:29:49,501 --> 00:29:50,459 Hmmm... 460 00:29:51,418 --> 00:29:53,376 Do you need water...? 461 00:30:01,918 --> 00:30:03,460 Why did you mess with him...? 462 00:30:04,418 --> 00:30:06,668 He would catch and will not say to the court. 463 00:30:06,918 --> 00:30:09,085 Just kills..He does not even let the world know about that.. 464 00:30:09,085 --> 00:30:10,710 Leave it here.. 465 00:30:11,376 --> 00:30:13,293 At least you would be alive.. 466 00:30:13,293 --> 00:30:16,751 Or else even you would be into this missing list.. 467 00:30:18,918 --> 00:30:20,710 We are near to half century sir.. 468 00:30:20,710 --> 00:30:21,377 Hmmm... 469 00:30:21,626 --> 00:30:23,918 So, you can't do anything...? 470 00:30:24,710 --> 00:30:25,585 No.. 471 00:30:26,168 --> 00:30:28,085 We do take drink when we get bored.. 472 00:30:28,293 --> 00:30:31,418 He has a brother and his name is Rajanna.. 473 00:30:31,585 --> 00:30:34,293 He plays chess with the CM on phone, If he gets bored.. 474 00:30:34,751 --> 00:30:36,293 That is his range.. 475 00:30:39,418 --> 00:30:40,168 Brother.. 476 00:30:40,876 --> 00:30:41,793 Did the children sleep...? 477 00:30:42,001 --> 00:30:42,751 I am on Duty.. 478 00:30:42,918 --> 00:30:43,751 Shall I ask them to call you...? 479 00:30:43,960 --> 00:30:44,543 No..no.. 480 00:30:45,043 --> 00:30:46,126 Tomorrow is your birthday.. 481 00:30:46,126 --> 00:30:48,418 At least be with your children tomorrow keeping your duty aside. 482 00:30:48,418 --> 00:30:49,418 See you.. 483 00:30:53,418 --> 00:30:54,168 Hello.. 484 00:30:54,168 --> 00:30:57,751 Hey ACP.. I am giving you two hours time.. 485 00:30:58,210 --> 00:31:02,418 It is fine if you leave my brother or else I will kill your DCP.. 486 00:31:03,043 --> 00:31:04,043 Why two hours. .? 487 00:31:04,793 --> 00:31:06,460 I will leave in 10 minutes.. 488 00:31:07,376 --> 00:31:08,376 If you will finish him.. 489 00:31:17,251 --> 00:31:17,918 49.. 490 00:31:27,876 --> 00:31:28,793 Start it dudes.. 491 00:31:30,293 --> 00:31:33,126 Hey Krishna..do you think we get water...? 492 00:31:33,126 --> 00:31:34,209 You do not be tensed.. 493 00:31:34,418 --> 00:31:36,418 It brings up even if it is very deep in ground.. 494 00:31:36,418 --> 00:31:37,626 Ck.. 495 00:31:40,835 --> 00:31:41,751 What nonsense.. 496 00:31:42,876 --> 00:31:43,418 What...? 497 00:31:43,418 --> 00:31:45,085 - Mahalakshmi.. - Throw that cigarette first...? 498 00:31:45,085 --> 00:31:47,251 Even your words are smelling like cigarette. 499 00:31:47,585 --> 00:31:49,585 Hmmmm from where she is watching.. 500 00:31:50,835 --> 00:31:51,293 Ah.. 501 00:31:53,585 --> 00:31:56,376 What are you watching fun catching that? Come.. 502 00:31:56,918 --> 00:32:00,001 I am not watching.. Do not overact.. 503 00:32:12,293 --> 00:32:13,126 Which way did she go.. 504 00:32:16,585 --> 00:32:18,460 Why don't they lay roads.. 505 00:32:18,460 --> 00:32:20,668 Instead have built these steps. We are dieing to get down.. 506 00:32:20,835 --> 00:32:22,918 Come baby, come guys we shall go.. 507 00:32:31,876 --> 00:32:32,335 Hmm.. 508 00:32:32,960 --> 00:32:33,418 Oh...! 509 00:32:33,876 --> 00:32:36,001 Hey.. are you searching for me...? 510 00:32:36,168 --> 00:32:37,335 Hmmm... 511 00:32:37,668 --> 00:32:39,043 Yes brother.. these days not just in dark.. 512 00:32:39,043 --> 00:32:39,626 Yes.. 513 00:32:39,626 --> 00:32:40,418 But it has become difficult to see you in the day.. 514 00:32:40,418 --> 00:32:41,293 I'm busy brother.. 515 00:32:41,460 --> 00:32:42,251 I forgot to tell you. 516 00:32:42,418 --> 00:32:43,210 It seems our Ashok.. 517 00:32:43,210 --> 00:32:45,793 He saw some couple in the outskirts and thought it was you and Mahalakshmi.. 518 00:32:45,960 --> 00:32:48,460 I could not stop laughing for half an hour. 519 00:32:48,668 --> 00:32:49,126 Ah.. 520 00:32:53,251 --> 00:32:54,876 When I was with you for the whole of day before.. 521 00:32:55,043 --> 00:32:57,210 How can I be with Mahalakshmi yesterday at the river? 522 00:32:57,585 --> 00:32:59,293 Who said river side...? 523 00:32:59,710 --> 00:33:00,710 I said outskirts. right? 524 00:33:00,876 --> 00:33:01,793 Hmmm... 525 00:33:02,835 --> 00:33:04,960 The guy who said you yesterday, said me the day before.. 526 00:33:04,960 --> 00:33:06,376 Is it...? 527 00:33:06,376 --> 00:33:07,918 - Yes.. - Then ok.. 528 00:33:08,168 --> 00:33:09,960 Has he said day before to have seen yesterday“? 529 00:33:10,126 --> 00:33:12,251 Do not play counters when I am covering with a great trouble. I get angry.. 530 00:33:12,418 --> 00:33:13,876 Hey.. what covering...? 531 00:33:14,585 --> 00:33:16,418 That is not the counter here..but there.. 532 00:33:16,418 --> 00:33:17,668 There means where...? 533 00:33:18,751 --> 00:33:19,751 There means not here.. 534 00:33:19,918 --> 00:33:21,043 If it is not here.. what for us wherever it is...? 535 00:33:21,210 --> 00:33:22,835 Hmmm... 536 00:33:23,793 --> 00:33:24,960 there means where...? 537 00:33:25,126 --> 00:33:26,251 What is meant by here and there...? 538 00:33:26,626 --> 00:33:27,709 New dress...? 539 00:33:28,001 --> 00:33:29,043 You look great...! 540 00:33:29,585 --> 00:33:30,460 I bought it just the day before dude.. 541 00:33:30,460 --> 00:33:32,335 Do you know how smart you look in this colour...? 542 00:33:32,335 --> 00:33:33,376 You tell...? 543 00:33:33,710 --> 00:33:37,668 Your beauty can even disturb a sage. 544 00:33:37,918 --> 00:33:40,001 Come here..you crazy girl.. 545 00:33:40,251 --> 00:33:42,376 It sounds great.. when you praise me.. 546 00:33:42,710 --> 00:33:44,876 Why does she say praising.. when I am scolding her? 547 00:33:44,876 --> 00:33:47,668 Hey do not praise me so much I get a bad eye on me.. 548 00:33:47,668 --> 00:33:49,085 A scary crow will not get a bad eye dear.. 549 00:33:49,251 --> 00:33:50,543 Am I a scary crow...? 550 00:33:51,168 --> 00:33:52,043 That is a counter here and not there.. 551 00:33:52,043 --> 00:33:52,585 What.. 552 00:33:52,585 --> 00:33:52,960 Not there.. 553 00:33:53,126 --> 00:33:54,001 Wait wait.. 554 00:33:54,001 --> 00:33:55,626 Hey here means not there right? 555 00:33:56,168 --> 00:33:57,376 Whom are you talking to there? 556 00:33:57,710 --> 00:34:00,293 When the counter is of here.. why should we bother about that...? 557 00:34:01,210 --> 00:34:01,918 - Ah.. - Ah.. 558 00:34:04,751 --> 00:34:06,210 Oh my goodness. . 559 00:34:07,043 --> 00:34:09,126 You are born to make me cry in the seven wonders.. 560 00:34:09,335 --> 00:34:11,043 Hey, why do you scold turning that side...? 561 00:34:11,043 --> 00:34:12,668 I did not scold dude.. 562 00:34:13,460 --> 00:34:14,210 Oh...! 563 00:34:14,210 --> 00:34:14,835 I praised. 564 00:34:14,835 --> 00:34:17,626 What all you are into praising me would suit correctly for Mahalaxmi.. 565 00:34:19,251 --> 00:34:19,960 Oh...!! 566 00:34:20,751 --> 00:34:21,668 Dude.. Did you see that? 567 00:34:22,376 --> 00:34:23,376 Even you saw...? 568 00:34:23,751 --> 00:34:24,876 You should not tell this to anyone. 569 00:34:25,126 --> 00:34:25,668 Which matter? 570 00:34:25,668 --> 00:34:27,418 Ah.. The matter of blinking at Mahalaxmi. 571 00:34:27,668 --> 00:34:28,543 "Huh"? 'Yes 572 00:34:28,918 --> 00:34:29,793 "Huh"? 'Yes 573 00:34:30,251 --> 00:34:31,126 Hey...!! 574 00:34:31,501 --> 00:34:32,626 Hey...!! No...! 575 00:34:32,918 --> 00:34:36,543 You raised your hand that day when Mahalaxmi said any idiot 576 00:34:36,710 --> 00:34:38,793 - I understood then itself dude.. - No.. 577 00:34:38,793 --> 00:34:40,668 Hey...!! ha ha ha... 578 00:34:42,168 --> 00:34:42,793 Oh...!! 579 00:34:50,126 --> 00:34:50,835 What is this logic dude? 580 00:34:50,835 --> 00:34:51,418 It is there... 581 00:34:51,418 --> 00:34:53,793 I am irritated with her. Will I not get angry saying me that you love her? 582 00:34:53,960 --> 00:34:55,835 Oh, that is why you hit me? 583 00:34:57,335 --> 00:34:57,960 Hey...!! 584 00:34:59,001 --> 00:34:59,876 What is this again? 585 00:35:00,376 --> 00:35:01,418 - There is logic even for this. -what is it...? 586 00:35:01,585 --> 00:35:02,251 She is irritated with me. 587 00:35:02,418 --> 00:35:04,126 Will she not get angry saying me that you love her? 588 00:35:05,793 --> 00:35:06,335 Hmm... 589 00:35:08,001 --> 00:35:08,460 Huh...!! 590 00:35:10,001 --> 00:35:10,668 Hmm...? 591 00:35:12,376 --> 00:35:14,210 Shall I let go the friendship for love? 592 00:35:16,126 --> 00:35:17,710 Or shall I leave you for friendship? 593 00:35:18,501 --> 00:35:19,043 Huh...!! 594 00:35:19,043 --> 00:35:19,793 Hey...!! 595 00:35:20,043 --> 00:35:20,835 What to do'? 596 00:35:21,168 --> 00:35:22,460 No.. ok.. ok.. 597 00:35:22,751 --> 00:35:24,251 We shall discuss having a drink, come. 598 00:35:24,251 --> 00:35:24,751 Let's go.. 599 00:35:30,043 --> 00:35:32,585 It's ok till we have drinks dude... 600 00:35:32,751 --> 00:35:36,460 But to forget is impossible...! 601 00:35:37,001 --> 00:35:39,585 Still Mahalaxmi blinked at me means... 602 00:35:39,793 --> 00:35:42,376 she loves me so much dude. 603 00:35:42,376 --> 00:35:43,335 This is wrong dude... 604 00:35:44,001 --> 00:35:45,960 you should not love Mahalaxmi. 605 00:35:46,251 --> 00:35:47,710 What mistake? 606 00:35:48,835 --> 00:35:50,543 Shall I tell you a secret? 607 00:35:51,001 --> 00:35:54,376 Do you know who said I love you to Mahalaxmi 15 years back? 608 00:35:57,335 --> 00:35:58,210 It was me. 609 00:36:01,835 --> 00:36:03,335 Hey.. Hey...!! 610 00:36:04,126 --> 00:36:06,168 How do I say you my pain dude? 611 00:36:06,168 --> 00:36:08,793 What is your pain when I love Mahalaxmi? 612 00:36:08,793 --> 00:36:10,960 All my pain is about you. 613 00:36:12,460 --> 00:36:14,585 Now.. Who is Mahalaxmi now? 614 00:36:15,251 --> 00:36:16,376 My lover... 615 00:36:17,168 --> 00:36:18,418 She is sister of Ramaraju. 616 00:36:18,918 --> 00:36:20,168 Who is Ramaraju? 617 00:36:20,335 --> 00:36:21,418 My brother in law. 618 00:36:22,460 --> 00:36:24,168 He is the right hand of Rajanna. 619 00:36:24,960 --> 00:36:26,668 If he knows about this... 620 00:36:27,501 --> 00:36:31,585 one day.. when you are going home having drink 621 00:36:32,668 --> 00:36:35,043 Just imagine for once... 622 00:36:36,293 --> 00:36:38,835 We will be smoking and going back home.. 623 00:36:40,876 --> 00:36:43,418 You feel like someone is following you from back. 624 00:36:44,668 --> 00:36:46,835 You turn back getting frightened.. 625 00:36:47,335 --> 00:36:49,251 There will not be anyone on the road... 626 00:36:50,210 --> 00:36:51,918 What is the problem, when there is no one? 627 00:36:51,918 --> 00:36:54,460 You go forward daringly thinking so... 628 00:36:54,960 --> 00:36:57,460 But, he would be waiting there for you. 629 00:36:57,460 --> 00:36:58,335 Who...? 630 00:36:59,085 --> 00:37:00,043 Ramaraju. 631 00:37:03,085 --> 00:37:04,793 May be he needs lift... 632 00:37:05,001 --> 00:37:09,001 Not knowing that it is not Ramaraju, but death God Yama you would give a lift. 633 00:37:09,460 --> 00:37:11,835 Once your on the bridge.. He will ask you to stop the vehicle... 634 00:37:12,501 --> 00:37:13,626 Why? 635 00:37:14,293 --> 00:37:15,460 To kill you. 636 00:37:16,001 --> 00:37:17,710 There should be swords to kill, right? 637 00:37:18,668 --> 00:37:21,710 Like they hid bombs in school, they may have hidden swords on the bridge, right? 638 00:37:24,210 --> 00:37:26,376 Starting so, he would ask to stop vehicle at an isolated place. 639 00:37:26,376 --> 00:37:27,001 Why? 640 00:37:27,001 --> 00:37:27,876 By the time you ask.. why? 641 00:37:27,876 --> 00:37:29,668 Sword will be on the neck and head would be on the ground. 642 00:37:29,835 --> 00:37:31,418 No way, I cannot take so much of risk. 643 00:37:31,418 --> 00:37:32,960 What is the risk for you in this? 644 00:37:32,960 --> 00:37:34,626 - If gone, it is my head and Mahalaxmi... - I will not agree. 645 00:37:35,210 --> 00:37:35,835 I will not agree. 646 00:37:36,085 --> 00:37:37,251 Me and Mahalaxmi are not in good terms. 647 00:37:37,418 --> 00:37:38,293 You should not love her. 648 00:37:38,460 --> 00:37:38,960 Hmmm... 649 00:37:39,876 --> 00:37:42,001 I should let go Mahalaxmi for you, right? 650 00:37:42,001 --> 00:37:42,751 - Hmm... - Ok... 651 00:37:43,043 --> 00:37:44,251 but a small change. 652 00:37:44,668 --> 00:37:46,918 You make friendship to Mahalaxmi for my love. 653 00:37:47,710 --> 00:37:48,418 Bloody! Hey. 654 00:37:55,626 --> 00:37:56,793 Why did you bring me here? 655 00:37:56,960 --> 00:37:57,876 You gave me a word, right? 656 00:37:57,876 --> 00:37:59,793 - To make friendship with Mahalaxmi. - When did I give word...? 657 00:37:59,960 --> 00:38:00,585 I just said bloody. 658 00:38:00,585 --> 00:38:02,793 When my name sounds filthy, will bloody not make some other meaning? 659 00:38:04,043 --> 00:38:06,710 Dude please, close your eyes once for me. 660 00:38:06,960 --> 00:38:09,001 Please, promise on me if you do not close your eyes. 661 00:38:09,001 --> 00:38:10,710 - Hmmm... - One.. 662 00:38:11,001 --> 00:38:12,543 Two.. three.. 663 00:38:13,335 --> 00:38:15,543 You and Mahalaxmi are not enemies for 15 years. 664 00:38:16,585 --> 00:38:18,210 You are childhood friends. 665 00:38:18,751 --> 00:38:24,251 A friendship that you cannot bear not seeing and talking to each other. 666 00:38:24,876 --> 00:38:28,126 You are just acting like enemy fearing to his brother. 667 00:38:28,751 --> 00:38:32,960 You are changing the enmity of 15 years into your friendship. 668 00:38:33,585 --> 00:38:35,293 You have changed and it is done. 669 00:38:36,335 --> 00:38:38,043 Now open your eyes slowly... 670 00:38:38,293 --> 00:38:39,835 look at Mahalaxmi through my eyes... 671 00:38:40,085 --> 00:38:41,710 - Why would Mahalaxmi be here, dude? - She is here. 672 00:38:41,960 --> 00:38:42,418 What...? 673 00:38:44,085 --> 00:38:45,668 - Why is she here? -why do you care...? 674 00:38:46,001 --> 00:38:47,835 If you both become friends, then we both can become lovers. 675 00:38:49,126 --> 00:38:50,960 Have I not said that you cannot love Mahalaxmi? 676 00:38:50,960 --> 00:38:51,418 Why...? 677 00:38:51,626 --> 00:38:52,835 What for...? Why? 678 00:38:53,626 --> 00:38:55,710 You have said that she was was roaming at river with someone, right? 679 00:38:55,710 --> 00:38:56,460 Hey.. nothing...! 680 00:38:56,710 --> 00:38:59,460 Do you know what has the great poet Free Free said, to forget past if you love. 681 00:39:00,043 --> 00:39:01,251 - Free Free, who is he? - It is me.. 682 00:39:01,418 --> 00:39:02,543 That is my pen name. Is it good? 683 00:39:03,043 --> 00:39:04,835 How can that be past, when she is in love with someone else? 684 00:39:04,835 --> 00:39:05,376 Whom? 685 00:39:05,376 --> 00:39:06,043 Some idiot. 686 00:39:06,626 --> 00:39:08,793 Oh.. my goodness... 687 00:39:09,251 --> 00:39:12,585 Either to hit or scold him, I should do it and not you. 688 00:39:13,668 --> 00:39:14,335 Ah.. 689 00:39:26,835 --> 00:39:29,085 She would have felt very bad to have said me an idiot. 690 00:39:29,293 --> 00:39:30,960 You do not feel, I will console later. 691 00:39:31,376 --> 00:39:34,335 Hey bloody, she slapped me hard... 692 00:39:35,251 --> 00:39:37,751 then said to have been in love with an idiot. 693 00:39:37,751 --> 00:39:38,418 Yes dude...!! 694 00:39:38,918 --> 00:39:42,293 My dad always praises me that there is no big idiot than me in the world. 695 00:39:42,626 --> 00:39:43,209 Hmmm... 696 00:39:43,210 --> 00:39:44,168 I thought you have no remote.. 697 00:39:44,668 --> 00:39:46,085 But you do not even have a TV. Bloody! 698 00:40:04,168 --> 00:40:06,001 - He is dangerous dude...!! - So what? 699 00:40:06,001 --> 00:40:07,835 Tell him.. we are not afraid of him.. 700 00:40:08,335 --> 00:40:09,710 If he lays hand on us.. 701 00:40:10,376 --> 00:40:13,793 Ah.. Hello, have boxes come to the theater? It would be a big mess with the fans bloody! 702 00:40:16,501 --> 00:40:18,960 Lord, you have so much courage... 703 00:40:19,251 --> 00:40:23,001 Please give a bit of that even to our Krishna. That is enough.. 704 00:40:23,418 --> 00:40:25,626 I will offer you 11 rounds... 705 00:40:29,043 --> 00:40:32,876 Oh God, you are super. I will right now complete what I offered.. 706 00:40:35,043 --> 00:40:36,710 Not towards the house, but take towards the outskirts. 707 00:40:37,418 --> 00:40:38,168 Ah.. 708 00:40:39,085 --> 00:40:39,918 Ah.. 709 00:40:45,501 --> 00:40:46,543 Why is she calling now? 710 00:40:47,251 --> 00:40:49,168 - Pick and talk. - Ok.. 711 00:40:51,960 --> 00:40:53,668 Hello, tell me. 712 00:40:53,960 --> 00:40:55,335 What? Are you with my brother? 713 00:40:55,585 --> 00:40:57,168 Why do you ask so like an innocent? 714 00:40:57,376 --> 00:40:59,543 Maybe you called, seeing the situation. 715 00:41:00,293 --> 00:41:02,251 Omen is great Krishna.. 716 00:41:06,126 --> 00:41:08,460 You said time should come and here it is.. 717 00:41:08,460 --> 00:41:11,293 I never saw you so close with brother. 718 00:41:11,668 --> 00:41:13,210 Tell him about us... 719 00:41:13,376 --> 00:41:15,918 That is, this is not like a scene to say.. 720 00:41:15,918 --> 00:41:18,001 It is like the scene after saying that. 721 00:41:20,876 --> 00:41:21,460 Ah.. 722 00:41:21,460 --> 00:41:21,918 Talk now.. 723 00:41:23,210 --> 00:41:24,251 - Hello.. -hello! 724 00:41:24,251 --> 00:41:25,668 Hello.. what happened? 725 00:41:25,876 --> 00:41:28,460 I may not come for sure to your marriage. 726 00:41:28,918 --> 00:41:31,543 You get married and be happy with kids. 727 00:41:31,835 --> 00:41:33,001 Have you gone mad? 728 00:41:33,460 --> 00:41:35,043 How will marriage take place without you coming? 729 00:41:35,376 --> 00:41:35,835 Ah... 730 00:41:36,043 --> 00:41:36,376 What now? 731 00:41:36,376 --> 00:41:37,585 Will the marriage stop if this fellow does not come? 732 00:41:38,126 --> 00:41:38,960 Oh.. 733 00:41:40,001 --> 00:41:40,543 Hmmm“ 734 00:41:44,126 --> 00:41:46,460 Throat is dried out priest, pour it again. 735 00:41:50,501 --> 00:41:52,835 May be the phone is urgent bro, shall I speak once? 736 00:41:52,835 --> 00:41:53,376 Ok, talk.. 737 00:41:53,960 --> 00:41:54,585 Where are you brother? 738 00:41:54,751 --> 00:41:55,376 Brother.. 739 00:41:56,126 --> 00:41:58,960 I and Ramaraju sir together are going towards the outskirts. 740 00:41:59,501 --> 00:42:00,293 Outskirts...? 741 00:42:00,710 --> 00:42:02,960 Do not stop near the bridge... 742 00:42:02,960 --> 00:42:03,960 - Stop at the culvart. - Ah.. 743 00:42:04,793 --> 00:42:05,251 Ah.. 744 00:42:12,460 --> 00:42:12,960 Lets go.. 745 00:42:13,501 --> 00:42:14,001 Ck.. 746 00:42:41,918 --> 00:42:42,960 When thought of no war.. 747 00:42:44,376 --> 00:42:45,710 Why is this justified war sir'? 748 00:42:50,126 --> 00:42:51,126 Sir.. I don't know any thing...! 749 00:42:52,168 --> 00:42:58,793 A weapon to finish the enemies with boiling blood.. 750 00:42:59,168 --> 00:43:05,751 Evilness to cut the throats with the edge of knife. 751 00:43:06,085 --> 00:43:13,126 Is to kill daring? is to live very difficult? 752 00:43:13,126 --> 00:43:21,626 Helping fear is very better than the dare wanting violence“. 753 00:43:22,001 --> 00:43:26,960 This fear is without fear and the ego is unbearable.. 754 00:43:27,126 --> 00:43:33,918 This fear has made even Arjun to stop the war 755 00:43:34,168 --> 00:43:40,335 This fear has shown the way for Bhagawadgita to be born.. 756 00:43:41,293 --> 00:43:43,835 Fear of life is better than the strength needing a sacrifice... 757 00:43:44,710 --> 00:43:48,335 Fear saying bye is better than.. the war stopping the breathes.. 758 00:43:48,335 --> 00:43:51,710 This fear is sharp and patience is the quality... 759 00:43:51,710 --> 00:43:54,960 A weapon to finish the enemies with boiling blood.. 760 00:43:55,126 --> 00:44:01,585 Fear of life is better than the strength needing a sacrifice... 761 00:44:02,085 --> 00:44:08,876 Fear saying bye is better than the war stopping the breathes... 762 00:44:09,043 --> 00:44:16,043 This fear is sharp and patience is the quality.. 763 00:44:16,043 --> 00:44:22,418 Fear of war has made Arjun stop that war... 764 00:44:23,085 --> 00:44:26,710 Fear of life is better than the strength needing a sacrifice... 765 00:44:28,210 --> 00:44:30,626 He is Appireddy's son.. He vowed to kill you... 766 00:44:33,585 --> 00:44:37,085 This fear is sharp and patience is the quality... 767 00:44:46,293 --> 00:44:46,793 Huh.. 768 00:44:47,918 --> 00:44:48,418 Ah...! 769 00:44:49,751 --> 00:44:50,918 Brother, what is that blood? 770 00:44:52,418 --> 00:44:52,918 Huh.. 771 00:44:53,876 --> 00:44:54,960 Nothing happened to you, right? 772 00:44:55,585 --> 00:44:56,335 What would happen to me? 773 00:44:59,751 --> 00:45:02,293 Nothing happened to Krishna, right? 774 00:45:04,001 --> 00:45:04,626 Serve me food.. 775 00:45:47,085 --> 00:45:50,251 Do you know how much was I frightened seeing brother with blood? 776 00:45:50,793 --> 00:45:51,918 Why did you love me? 777 00:45:52,585 --> 00:45:56,085 You should have loved some other girl who could paint your fate beautifully.. 778 00:45:56,626 --> 00:45:57,376 Leave me.. 779 00:45:59,251 --> 00:45:59,710 Hmm.. 780 00:46:03,960 --> 00:46:04,710 I left you. 781 00:46:13,251 --> 00:46:14,335 Wipe those eyes first.. 782 00:46:15,460 --> 00:46:16,710 It is ok if other girls cry.. 783 00:46:17,585 --> 00:46:20,168 But eyes would get dirty if you cry.. 784 00:46:24,168 --> 00:46:24,960 If you smile.. 785 00:46:25,418 --> 00:46:26,126 If I smile...? 786 00:46:26,793 --> 00:46:27,251 Hmm.. 787 00:46:28,960 --> 00:46:30,085 How did you love an idiot like me? 788 00:46:30,251 --> 00:46:30,876 Ah.. 789 00:46:32,960 --> 00:46:33,418 Huh.. 790 00:46:33,876 --> 00:46:36,043 Only I should hit or scold you.. 791 00:46:40,210 --> 00:46:40,751 Huh.. 792 00:46:40,751 --> 00:46:42,126 Have I not said all these are after marriage? 793 00:46:42,293 --> 00:46:43,293 Have I not said? 794 00:46:45,001 --> 00:46:46,543 You told me.. 795 00:46:46,960 --> 00:46:47,918 You told many times.. 796 00:46:53,043 --> 00:46:53,793 Ah... 797 00:46:54,918 --> 00:46:55,710 Hmm.. 798 00:46:55,710 --> 00:46:56,251 Super.. 799 00:46:56,251 --> 00:46:59,960 Do you know how greatly were Abhimanyu and Sasirekha married? 800 00:47:00,626 --> 00:47:02,751 Who is Sasirekha in our place without coming to my notice? 801 00:47:03,293 --> 00:47:04,001 Oh no.. 802 00:47:04,001 --> 00:47:06,543 Not here but in the film Mayabazar. 803 00:47:06,876 --> 00:47:07,668 Oh.. 804 00:47:08,376 --> 00:47:10,085 Lord Krishna was there in Mayabazar.. 805 00:47:10,293 --> 00:47:11,960 Who is here? 806 00:47:13,668 --> 00:47:16,585 "Abdul Azeem AI Hakim Mohammad Bin Sayyad Azeez David lbrahim." 807 00:47:16,585 --> 00:47:18,501 India's most wanted criminal.. 808 00:47:18,501 --> 00:47:21,126 Bombay blast, terrorist activities, narcotic crimes. 809 00:47:21,126 --> 00:47:24,126 Total 86 cases are filed against him.. 810 00:47:24,126 --> 00:47:27,876 As per our intelligence report.. he is coming to India. 811 00:47:39,876 --> 00:47:43,001 But nobody knows why, where and how he is coming. 812 00:47:43,001 --> 00:47:44,168 Put the city in high alert.. 813 00:47:59,210 --> 00:48:02,460 Even a school boy here is saying that David Bhai is coming to lndia.. 814 00:48:02,460 --> 00:48:03,585 Is it necessary from him to come now? 815 00:48:03,585 --> 00:48:05,751 He has already started... 816 00:48:08,251 --> 00:48:09,751 It is been 20 years since he left lndia.. 817 00:48:10,835 --> 00:48:12,293 Nobody knows how he is now.. 818 00:48:12,460 --> 00:48:14,127 How do I recognize him...? 819 00:48:14,668 --> 00:48:16,085 Bhai will recognize you.. 820 00:48:16,085 --> 00:48:19,626 Even the latest photograph of David Ibrahim we have is clicked 20 years back.. 821 00:48:24,418 --> 00:48:25,001 Ya.. Satya.. 822 00:48:25,001 --> 00:48:27,126 You said he would recognize me.. It's been one hour since the flight arrived.. 823 00:48:27,126 --> 00:48:27,835 He still didn't come... 824 00:48:28,335 --> 00:48:29,626 Hey.. can't you see...? 825 00:48:36,001 --> 00:48:38,251 You don't worry satya, he is safe.. 826 00:48:38,668 --> 00:48:39,668 You relax now... 827 00:48:39,668 --> 00:48:41,793 From the past 20 days discussions.. 828 00:48:41,793 --> 00:48:44,251 Mumbai Commisioner spoke to a News channel.. 829 00:48:44,585 --> 00:48:46,418 That.. David Ibrahim coming to India is a rumour... 830 00:48:46,835 --> 00:48:49,793 - And he says there is nothing to worry.. -It's just a rumour... 831 00:48:53,043 --> 00:48:56,043 Children construct temples and schools on the name of elders.. 832 00:48:56,376 --> 00:48:59,876 Elders give donations in the name of children.. 833 00:49:01,335 --> 00:49:04,335 But why am I building tombs? 834 00:49:04,335 --> 00:49:07,460 Total family is gone into the graveyard.. 835 00:49:07,918 --> 00:49:11,835 But for him are brother, kids and festivals.. 836 00:49:19,835 --> 00:49:21,668 I am taking an oath on you.. 837 00:49:22,085 --> 00:49:24,418 I will bury the family of that Rajanna right here. 838 00:49:27,793 --> 00:49:30,626 Entire family of Rajanna is coming to the village next week.. 839 00:49:42,210 --> 00:49:42,835 Ah.. 840 00:49:45,418 --> 00:49:46,210 Hello.. 841 00:49:48,751 --> 00:49:50,293 Wow..Super.. 842 00:49:50,585 --> 00:49:51,460 Brother.. 843 00:49:53,085 --> 00:49:55,126 It seems Shalini's marriage is fixed.. 844 00:49:55,335 --> 00:49:56,918 Marriage is on 26th. 845 00:49:58,293 --> 00:50:00,418 - Ha.. - You too would get married in these same days. 846 00:50:00,626 --> 00:50:02,835 Rajanna is looking at some match for you.. 847 00:50:04,751 --> 00:50:08,168 Uncle, it seems you saw a match for me? 848 00:50:09,126 --> 00:50:10,043 Ah.. 849 00:50:10,043 --> 00:50:12,960 What is that spice? What has Doctor said, you have a BP.. 850 00:50:14,168 --> 00:50:16,043 - Kanthamma! - Ya coming.. coming.. 851 00:50:16,960 --> 00:50:18,085 Here sir.. 852 00:50:18,668 --> 00:50:19,210 Ah.. 853 00:50:20,293 --> 00:50:22,210 You marry and I will do as you say.. 854 00:50:22,501 --> 00:50:26,043 How many times shall I tell you uncle that I will not marry unless I pass degree. 855 00:50:26,043 --> 00:50:27,168 I am on that same work.. 856 00:50:27,168 --> 00:50:28,460 - Greetings Rajanna sir.. - Come.. 857 00:50:28,460 --> 00:50:28,918 Huh.. 858 00:50:29,293 --> 00:50:30,001 Sit.. 859 00:50:31,376 --> 00:50:33,001 How far has the work I said has come? 860 00:50:33,001 --> 00:50:35,085 You do not get tensed and raise your BP.. 861 00:50:35,293 --> 00:50:36,793 If she draws rangoli.. 862 00:50:37,043 --> 00:50:38,376 Write Gods names.. 863 00:50:38,376 --> 00:50:42,126 It is my responsibility that baby would pass even if she gives blank papers.. 864 00:50:42,460 --> 00:50:47,418 Are pass marks enough or any gold medal needed? 865 00:50:47,418 --> 00:50:48,418 Shut up! 866 00:50:48,418 --> 00:50:51,085 Baby is like gold, arrange for a gold medal. 867 00:50:51,085 --> 00:50:52,585 She would get a ring prepared for marriage. 868 00:50:52,585 --> 00:50:54,626 Make a waist band if not a ring. 869 00:50:54,626 --> 00:50:55,960 You get ready for the marriage of her.. 870 00:50:55,960 --> 00:50:58,418 Mahalaxmi, time has come for your marriage 871 00:50:58,793 --> 00:51:00,460 - Ah.. - Hmm.. 872 00:51:03,876 --> 00:51:04,835 Hey“ 873 00:51:05,335 --> 00:51:06,251 I am good sir.. 874 00:51:07,251 --> 00:51:08,335 - Mahalakshmi.. - Ah.. 875 00:51:09,710 --> 00:51:10,460 Tell your Gothram... 876 00:51:10,918 --> 00:51:12,043 Bepparla gothram.. 877 00:51:14,001 --> 00:51:15,918 - Hey that is yours, right? - It would change after marriage, right? 878 00:51:15,918 --> 00:51:17,168 - Whose marriage? - Mahalaxmi. 879 00:51:17,168 --> 00:51:17,876 With whom? 880 00:51:17,876 --> 00:51:19,210 - I said the gothram, right? - That was yours, right? 881 00:51:19,210 --> 00:51:20,418 - Why, will I not get married? - With whom? 882 00:51:20,418 --> 00:51:21,585 - I said the name, right? - Hey.. 883 00:51:22,585 --> 00:51:23,043 Shit...!! 884 00:51:23,376 --> 00:51:24,460 I will go crazy with you.. 885 00:51:24,710 --> 00:51:27,793 You are getting confused. My gothram should be there... 886 00:51:28,001 --> 00:51:28,501 Hey“ 887 00:51:28,501 --> 00:51:28,960 Where is he...? 888 00:51:29,293 --> 00:51:30,085 Uff... 889 00:51:31,418 --> 00:51:34,043 After giving me so much clarity, why are you confusing him so much? 890 00:51:35,418 --> 00:51:37,001 Hey, are you here? 891 00:51:37,376 --> 00:51:38,626 Why are you leaving when I am talking? 892 00:51:38,918 --> 00:51:40,293 Where shall I search for you? 893 00:51:40,501 --> 00:51:41,418 Come, start. 894 00:51:41,418 --> 00:51:42,251 Oh.. 895 00:51:42,251 --> 00:51:43,043 Mahalakshmi.. 896 00:51:43,626 --> 00:51:44,251 Huh.. 897 00:51:44,960 --> 00:51:46,543 Poor Mahalakshmi, they may have said that I am here.. 898 00:51:46,793 --> 00:51:47,876 She came even here.. 899 00:51:48,210 --> 00:51:49,585 I will speak today about our marriage. 900 00:51:49,585 --> 00:51:51,085 Hey.. listen to me.. 901 00:51:57,793 --> 00:51:59,043 What you said is correct Mahalakshmi.. 902 00:51:59,418 --> 00:52:01,210 Either hit or scold me, it should be only you.. 903 00:52:01,501 --> 00:52:03,043 Friends like this should just do a help. 904 00:52:03,043 --> 00:52:04,710 Hey bloody.. 905 00:52:05,085 --> 00:52:06,543 Hey.. get out from here. 906 00:52:08,293 --> 00:52:09,376 Don't you understand.. 907 00:52:11,918 --> 00:52:12,710 Hmmm“ 908 00:52:14,210 --> 00:52:15,293 That is why I have decided.. 909 00:52:15,460 --> 00:52:16,751 That is to say.. 910 00:52:16,751 --> 00:52:17,251 Tell.. 911 00:52:17,251 --> 00:52:18,501 She says slipper, let us leave by the time she takes it out. 912 00:52:18,501 --> 00:52:19,334 Hey.. hey.. STOP-! 913 00:52:20,001 --> 00:52:22,293 Will you leave two of us alone for some time, please? 914 00:52:24,085 --> 00:52:24,960 You said need to say something.. 915 00:52:25,960 --> 00:52:27,335 - That is, that is.. - I love you.. 916 00:52:27,335 --> 00:52:27,793 Hey...? 917 00:52:29,168 --> 00:52:29,960 Dude“ 918 00:52:31,210 --> 00:52:33,043 That is he wanted to say so. That is it, right? 919 00:52:33,043 --> 00:52:33,710 Hey“ 920 00:52:34,001 --> 00:52:35,585 you have done so much till now. 921 00:52:35,918 --> 00:52:37,543 But one should tell his own I love you.. 922 00:52:38,001 --> 00:52:40,085 Will you tell the same without fearing to my brother? 923 00:52:40,085 --> 00:52:40,668 Ah...? 924 00:52:41,001 --> 00:52:42,418 Fear...? 925 00:52:42,751 --> 00:52:44,835 Not just to your brother, but will tell to anybody's brother.. 926 00:52:45,001 --> 00:52:46,460 I am saying with a promise on theatre. 927 00:52:46,460 --> 00:52:50,210 I will not show my face again to you or anyone else till I make your brother agree. 928 00:52:50,793 --> 00:52:51,960 - Hey, - Ah.. 929 00:52:52,126 --> 00:52:52,835 That way.. 930 00:52:53,085 --> 00:52:53,918 Ck“ 931 00:52:55,251 --> 00:52:57,793 Mahalakshmi.. What now? You say I do not have even the courage he has. 932 00:52:58,001 --> 00:52:58,876 You.. 933 00:52:58,876 --> 00:53:00,251 Do you know what is his future? 934 00:53:00,585 --> 00:53:02,585 Marriage of my friend Shalini is fixed, Krishna. 935 00:53:02,751 --> 00:53:03,918 Why do say in tears then? 936 00:53:04,085 --> 00:53:05,751 It is a good news, right? 937 00:53:12,126 --> 00:53:12,835 What...? 938 00:53:13,335 --> 00:53:15,293 They are looking for my matches.. 939 00:53:16,876 --> 00:53:20,251 I don't have the strength to postpone the marriage anymore.. 940 00:53:21,210 --> 00:53:22,002 That is why.. 941 00:53:22,960 --> 00:53:24,543 Thus.. I have decided. 942 00:53:25,085 --> 00:53:28,168 Today I will tell about our love to my brother myself. 943 00:53:28,501 --> 00:53:30,793 - Then your brother will.. - Kill us.. 944 00:53:32,960 --> 00:53:35,543 If I have to marry... then I will die.. 945 00:53:35,960 --> 00:53:37,585 If you ask.. you will die.. 946 00:53:38,126 --> 00:53:39,210 What shall we do now...? 947 00:53:40,126 --> 00:53:41,918 - Now that is, marriage.. - Come, let us run away.. 948 00:53:42,585 --> 00:53:43,043 Ah.. 949 00:53:43,835 --> 00:53:44,293 Ah.. 950 00:53:46,293 --> 00:53:47,418 Hmmm... 951 00:53:48,585 --> 00:53:49,543 Have you gone mad...? 952 00:53:49,960 --> 00:53:51,210 Then, you will not ask in this lifetime.. 953 00:53:51,626 --> 00:53:54,376 Our marriage will not happen unless my brother comes and asks you to marry his sister. 954 00:53:54,376 --> 00:53:56,626 That is.. our tradition too is the same 955 00:53:57,460 --> 00:54:00,001 Let us plan like that.. 956 00:54:00,585 --> 00:54:02,668 I am going for her marriage next week. 957 00:54:03,710 --> 00:54:07,126 I should listen to the date of our marriage by the time I am back. 958 00:54:08,043 --> 00:54:12,293 Till then.. Either to talk or fight with me will not happen... 959 00:54:16,251 --> 00:54:17,710 Mahalakshmi.. 960 00:54:26,043 --> 00:54:27,293 Is there anything I need to know...? 961 00:54:29,210 --> 00:54:32,626 You are sister of your brother But you are like my daughter. 962 00:54:33,043 --> 00:54:35,168 Me and Krishna... 963 00:54:35,168 --> 00:54:40,043 Sir, as these are the first elections after the state division, they are more interesting. 964 00:54:40,335 --> 00:54:41,626 Has he still not started? 965 00:54:42,001 --> 00:54:43,460 Dear call him... 966 00:54:43,460 --> 00:54:45,210 This will not happen in these elections, ok. 967 00:54:46,126 --> 00:54:46,960 Sir, tell sir. 968 00:54:46,960 --> 00:54:48,001 One minute! 969 00:54:48,376 --> 00:54:49,668 Brother tell me.. 970 00:54:49,668 --> 00:54:51,376 What man, have you still not started? 971 00:54:51,376 --> 00:54:55,418 Work is heavy due to elections. How is your BP? 972 00:54:55,418 --> 00:54:58,835 Forget about my BP, it's been many days since I saw you.. 973 00:54:58,835 --> 00:55:01,293 Always only on Tv, will you not be seen directly? 974 00:55:01,293 --> 00:55:03,043 I will come for sure.. 975 00:55:03,210 --> 00:55:06,960 Still, your worry is not for me and only for kids right? 976 00:55:07,293 --> 00:55:07,876 I will send them.. 977 00:55:09,085 --> 00:55:10,710 You don't worry brother in law. 978 00:55:10,710 --> 00:55:14,085 We are getting money in the car of DCP.. Total three boxes.. 979 00:55:14,335 --> 00:55:17,668 This time not distributing but we shall shover money in elections.. 980 00:55:17,960 --> 00:55:20,626 Ok, see you then. Do not be tensed. 981 00:55:21,460 --> 00:55:25,543 Hello.. politicians like my brother in law with the capacity to buy.. 982 00:55:25,751 --> 00:55:28,043 Police ready to be sold are available? 983 00:55:28,043 --> 00:55:29,793 Are these elections a problem...? 984 00:55:29,793 --> 00:55:33,126 Like coins slipping from a torn pocket, it would get slipping.. 985 00:55:37,585 --> 00:55:40,126 Sir, your boss has come.. 986 00:55:42,751 --> 00:55:45,126 I will show what exactly is torture.. 987 00:55:45,501 --> 00:55:47,751 Not possible sir.. we have to check... 988 00:55:48,251 --> 00:55:49,335 You.. 989 00:55:50,001 --> 00:55:51,043 Idiot...!! 990 00:55:52,126 --> 00:55:54,626 What Venkatrao sir, what is the problem? 991 00:55:54,793 --> 00:55:57,418 He is saying to give six months salary when I asked to check the car sir. 992 00:55:57,876 --> 00:56:00,251 Hey, Our DCP, man. 993 00:56:00,418 --> 00:56:02,043 Sir..Hello sir.. 994 00:56:02,376 --> 00:56:04,751 Hey order a special tea for sir. 995 00:56:05,001 --> 00:56:06,460 By then we shall do our duty. 996 00:56:06,626 --> 00:56:08,585 I have diabetes and I stopped it. 997 00:56:10,001 --> 00:56:12,001 Sugar or Sugarless no problem sir.. 998 00:56:12,210 --> 00:56:14,835 Unless you have the tea and we check.. 999 00:56:15,001 --> 00:56:16,585 This car will not move from here.. 1000 00:56:16,585 --> 00:56:19,210 I am the DCP, do you threaten me? 1001 00:56:19,585 --> 00:56:20,668 After all your an ACP.. 1002 00:56:21,001 --> 00:56:23,126 There would be four like you under me.. 1003 00:56:23,376 --> 00:56:25,668 You should be under my feet like the slippers.. 1004 00:56:26,001 --> 00:56:28,960 It is an insult, I will see your end. 1005 00:56:33,043 --> 00:56:34,960 This guy is drunk... 1006 00:56:36,793 --> 00:56:38,460 Hey, down, I said down.. 1007 00:56:39,293 --> 00:56:43,460 Do you know how would it be when we keep the fully loaded gun keeping here? 1008 00:56:44,293 --> 00:56:47,460 Do you think I am one of the four police working under you? 1009 00:56:47,710 --> 00:56:51,168 ACP Srikanth, Do you know how to run...? 1010 00:56:51,626 --> 00:56:54,210 I understood, he has aimed the gun to us. 1011 00:56:54,460 --> 00:56:56,668 Say that the money is in the dickey and catch his legs. 1012 00:56:56,960 --> 00:56:58,126 We can't even run sir.. 1013 00:56:58,501 --> 00:57:00,668 Hey, take him away.. 1014 00:57:12,251 --> 00:57:13,001 Its clear.. 1015 00:57:13,293 --> 00:57:16,793 Oh no! We should be given a promotion saying to my brother in law.. 1016 00:57:17,293 --> 00:57:19,043 He left us even after he saw the money... 1017 00:57:19,251 --> 00:57:21,210 It is a problem, if he left it.. 1018 00:57:22,210 --> 00:57:24,793 There should have been a chance at least to live if he arrests. 1019 00:57:27,043 --> 00:57:30,210 DCP Vijay Kumar has been hit by an unknown lorry.. 1020 00:57:30,376 --> 00:57:32,418 He died on the spot... 1021 00:57:38,460 --> 00:57:42,668 Come dear.. 1022 00:57:45,668 --> 00:57:48,043 What about Jessi.. 1023 00:58:20,710 --> 00:58:30,668 Even Sita would like seeing you As you had the forest life alone 1024 00:58:31,251 --> 00:58:33,668 I Will be like Sita 1025 00:58:34,001 --> 00:58:36,585 Will cross even a border 1026 00:58:36,793 --> 00:58:41,418 If you say to come as Lord Rama for me 1027 00:58:42,001 --> 00:58:51,960 If the moon get angry.. it will show us.. 1028 00:58:52,710 --> 00:58:58,043 If she tells her story and let no one know about it.. 1029 00:58:58,043 --> 00:59:02,751 No one will ever know... 1030 00:59:49,918 --> 00:59:53,626 From many days, sorry from many years.. 1031 00:59:54,335 --> 00:59:55,960 I hid a matter from you. 1032 00:59:56,376 --> 01:00:00,251 I and Mahalakshmi are in love from long time. 1033 01:00:06,293 --> 01:00:07,043 Ah.. 1034 01:00:09,626 --> 01:00:11,085 I have no courage even to say it to these idiots. 1035 01:00:11,376 --> 01:00:13,001 When shall I say it to my brother in law.. 1036 01:00:15,626 --> 01:00:16,626 Ah.. 1037 01:00:18,126 --> 01:00:19,710 But I should say.. 1038 01:00:20,668 --> 01:00:22,126 If I say they will kill me.. 1039 01:00:23,043 --> 01:00:24,918 If I don't tell.. I will loose Mahalaskhmi 1040 01:00:25,626 --> 01:00:26,918 That means loosing my life... 1041 01:00:27,626 --> 01:00:29,668 Anyhow we will die... 1042 01:00:30,085 --> 01:00:31,543 Shall put this in Mahalakshmi's account... 1043 01:00:56,126 --> 01:00:57,835 Hey lord Veeranjaneya! 1044 01:00:58,293 --> 01:00:59,418 Krishna...! 1045 01:01:00,751 --> 01:01:01,585 I will tell them...! 1046 01:01:02,168 --> 01:01:03,376 Tell them...!! 1047 01:01:04,293 --> 01:01:06,835 Tell them dude...!! 1048 01:01:09,210 --> 01:01:10,960 Huh...! 1049 01:01:14,626 --> 01:01:15,543 Why are you here? 1050 01:01:16,001 --> 01:01:17,001 Ah.. 1051 01:01:17,001 --> 01:01:19,585 That is, you threw the knife at the culvart, right? 1052 01:01:19,751 --> 01:01:22,710 I had left that there itself. Thinking that you may feel about that, 1053 01:01:22,710 --> 01:01:24,876 I came to say that would get a new one for that sir. 1054 01:01:25,085 --> 01:01:26,251 Are you drunk? 1055 01:01:26,418 --> 01:01:27,293 Ah.. 1056 01:01:28,418 --> 01:01:30,043 Keep him here, till the drink is down. 1057 01:01:30,293 --> 01:01:31,335 I will come back and talk.. 1058 01:01:31,335 --> 01:01:32,168 That.. 1059 01:01:34,668 --> 01:01:35,710 - Shall I be right here? - Hey.. 1060 01:01:35,710 --> 01:01:36,751 Close the doors. 1061 01:01:36,751 --> 01:01:37,793 I will go and be back again sir. 1062 01:01:37,793 --> 01:01:38,960 Sir.. 1063 01:01:39,168 --> 01:01:40,085 Huh.. 1064 01:01:45,918 --> 01:01:47,376 Huh.. 1065 01:01:48,001 --> 01:01:53,460 Long, long ago there lived a King.. 1066 01:01:53,668 --> 01:01:55,168 Hey, come have food.. 1067 01:01:58,126 --> 01:01:59,501 What about Jessi then? 1068 01:01:59,501 --> 01:02:02,126 Oh...! I forgot baby. 1069 01:02:12,585 --> 01:02:13,460 Huh.. 1070 01:02:15,585 --> 01:02:17,960 - Mmm.. - Ball has come here.. 1071 01:02:19,085 --> 01:02:20,418 - Come.. - Hey.. 1072 01:02:20,626 --> 01:02:21,710 Why did you come here dude? 1073 01:02:21,960 --> 01:02:23,626 That means..have you not come for me? 1074 01:02:23,960 --> 01:02:25,460 I came for you.. I am asking what are you here? 1075 01:02:25,710 --> 01:02:26,960 I am here from last three days dude.. 1076 01:02:26,960 --> 01:02:28,751 Though you said no.. 1077 01:02:28,751 --> 01:02:35,251 I came here to say my love matter with Ramaraju sir, they tied me here like this. 1078 01:02:35,751 --> 01:02:38,960 Hey one comes every hour, sharpens the sword and leaves. 1079 01:02:39,210 --> 01:02:42,001 No idea whether he came to sharpen the sword or to kill me.. 1080 01:02:42,168 --> 01:02:43,251 Upon that these rats... 1081 01:02:43,585 --> 01:02:45,251 They are making weird sounds... 1082 01:02:46,001 --> 01:02:49,876 Hey, they are just rats.. why are you so scared...? 1083 01:02:55,001 --> 01:02:57,626 Hey, what are you dude? You will be caught by coming, go and sit 1084 01:02:57,876 --> 01:03:00,085 Life or death, it is with you bro.. 1085 01:03:00,085 --> 01:03:01,376 You...!! 1086 01:03:02,501 --> 01:03:06,210 Oh!, Will you give your life for friendship? 1087 01:03:06,376 --> 01:03:10,126 Oh no, this rat too for me. 1088 01:03:14,043 --> 01:03:16,835 Huh.. 1089 01:03:17,251 --> 01:03:19,376 Ah..You are the real friend dude. 1090 01:03:19,585 --> 01:03:21,668 - I will do anything for you. - Come here.. 1091 01:03:21,876 --> 01:03:23,460 Oh..no.. 1092 01:03:23,751 --> 01:03:25,460 - Come, bend... - No energy dude... 1093 01:03:25,626 --> 01:03:26,918 Come on, bend.. 1094 01:03:27,418 --> 01:03:29,960 - Oh.. - Hmm.. 1095 01:03:31,376 --> 01:03:34,585 It seems a thief came to take away the queen. 1096 01:03:37,710 --> 01:03:39,085 Oh...! 1097 01:03:41,376 --> 01:03:44,085 Grandma, thief has come. 1098 01:03:44,085 --> 01:03:45,793 Thief will not come to our house dear. 1099 01:03:45,793 --> 01:03:47,126 Krishna...! 1100 01:03:47,751 --> 01:03:49,168 Krishna...! 1101 01:03:50,043 --> 01:03:51,210 Krishna...! 1102 01:03:53,626 --> 01:03:55,668 Hmmm“ 1103 01:05:09,793 --> 01:05:11,876 Huh.. 1104 01:05:30,335 --> 01:05:31,793 Oh...!! 1105 01:05:37,085 --> 01:05:39,960 Kanthamma.. take care of kids.. 1106 01:05:41,168 --> 01:05:42,210 Oh...! 1107 01:05:56,210 --> 01:05:57,960 Oh...! 1108 01:06:15,335 --> 01:06:21,793 Ramaraju! They have killed all. Take the kids and save them. 1109 01:06:22,043 --> 01:06:25,418 - What about Rajanna then? - They killed even Rajanna. 1110 01:06:25,835 --> 01:06:27,251 - Hey! - You leave grandma. 1111 01:06:27,251 --> 01:06:29,251 Do not go dear, listen to me.. Go.. 1112 01:06:29,460 --> 01:06:32,418 Dead bodies are there and lives here. Which is important? 1113 01:06:32,751 --> 01:06:35,126 Go fast.. 1114 01:06:35,126 --> 01:06:36,376 Huh.. 1115 01:06:39,751 --> 01:06:42,210 Oh...! 1116 01:07:02,085 --> 01:07:04,335 Ah.. 1117 01:07:09,710 --> 01:07:13,876 Sir, you said me to stay back till the drink is down. I am here till it is down 1118 01:07:13,876 --> 01:07:16,585 - Will you do me a favour? - Me...? 1119 01:07:16,918 --> 01:07:21,918 Kids are in the car, take them. Leave them in the house of ACP Srikanth in Hyderabad. 1120 01:07:22,085 --> 01:07:25,418 Sir, I really came to talk about the sword sir. 1121 01:07:25,626 --> 01:07:29,126 I will give my sister in marriage to you.. 1122 01:07:30,751 --> 01:07:34,960 I will get you married giving your loved Mahalakshmi.. 1123 01:07:41,751 --> 01:07:47,543 - Sir, oh no! - Hyderabad.. ACP Srikanth.. 1124 01:07:59,210 --> 01:08:00,585 Brother in law.. 1125 01:08:08,960 --> 01:08:09,960 See you soon...!! 1126 01:08:27,460 --> 01:08:30,168 Huh.. 1127 01:08:47,210 --> 01:08:51,793 Condition is very critical. We cannot say anything till 24 hours pass by.. 1128 01:09:01,168 --> 01:09:02,085 Ah.. 1129 01:09:02,085 --> 01:09:03,418 What exactly has happened Kanthamma? 1130 01:09:03,626 --> 01:09:10,418 Srikanth.. They shot Rajanna in front of my eyes. 1131 01:09:11,293 --> 01:09:12,960 Do not leave anyone. 1132 01:09:13,918 --> 01:09:16,960 Do not leave that Veerendra at all.. 1133 01:09:17,460 --> 01:09:18,960 Where are the kids Kanthamma? 1134 01:09:19,126 --> 01:09:21,751 Kids are with Ramaraju.. 1135 01:09:22,251 --> 01:09:24,251 Huh.. 1136 01:09:29,501 --> 01:09:33,960 Uncle, Horlicks.. 1137 01:09:38,876 --> 01:09:41,460 Brother, water has come into the house.. 1138 01:09:44,251 --> 01:09:46,376 No, we have came ourselves near water.. 1139 01:09:46,376 --> 01:09:47,251 HOW“? 1140 01:09:47,251 --> 01:09:50,376 We came into the car and car came near water. Come, let us see.. 1141 01:09:50,626 --> 01:09:51,876 Hmmm... 1142 01:09:52,251 --> 01:09:54,960 - There is someone, let us go and ask. Come. - Huh.. 1143 01:09:56,335 --> 01:09:59,877 Hello, our house is gone somewhere. It is not to be seen. 1144 01:09:59,876 --> 01:10:01,085 We shall put this in the paper, Do not be tensed.. 1145 01:10:01,085 --> 01:10:03,043 How did we come without our knowledge? 1146 01:10:05,210 --> 01:10:06,126 Oh...! 1147 01:10:07,085 --> 01:10:10,251 You have not come, but I carried you along. Go and get into the car. 1148 01:10:11,876 --> 01:10:14,793 Saying our house is gone when I am worried without a signal. 1149 01:10:14,960 --> 01:10:21,168 The thief who came into our house yesterday has kidnapped us. 1150 01:10:21,376 --> 01:10:22,793 Huh..Huh.. 1151 01:10:23,626 --> 01:10:24,835 Is it true? 1152 01:10:24,835 --> 01:10:27,335 Yes true, ask Jessi if you want. 1153 01:10:27,335 --> 01:10:29,418 We should be very careful. 1154 01:10:29,751 --> 01:10:33,335 We shall not say our details and real names to him at any cost 1155 01:10:33,626 --> 01:10:36,210 Ok.. He is coming.. 1156 01:10:36,793 --> 01:10:40,418 Too many Ads but.. No proper signals.. 1157 01:10:40,960 --> 01:10:41,877 Hey! 1158 01:10:43,585 --> 01:10:44,668 what are your real names? 1159 01:10:44,960 --> 01:10:45,960 Oh...! 1160 01:10:45,960 --> 01:10:46,960 Chutki.. 1161 01:10:47,793 --> 01:10:48,876 Name of that fat fellow? 1162 01:10:50,085 --> 01:10:51,085 Chota Bheem. 1163 01:10:51,751 --> 01:10:52,668 Oh...! 1164 01:10:53,710 --> 01:10:54,710 What about that small one then? 1165 01:10:54,710 --> 01:10:56,335 The small bride.. 1166 01:10:56,960 --> 01:10:57,876 Oh...! 1167 01:10:58,168 --> 01:10:59,376 What about your name then? 1168 01:10:59,626 --> 01:11:02,126 My name is Legend.. 1169 01:11:11,418 --> 01:11:12,585 Hey wait.. 1170 01:11:13,376 --> 01:11:15,376 I am waiting for you.. 1171 01:11:15,668 --> 01:11:19,543 Only we know that it was our fellow attacking on the house of Rajanna. 1172 01:11:19,710 --> 01:11:24,210 If you arrest now, entire world will come to know that. 1173 01:11:24,376 --> 01:11:28,043 Son in law, my property is yours and even my revenge is yours. 1174 01:11:28,210 --> 01:11:30,126 Beat it up. 1175 01:11:38,960 --> 01:11:40,710 Sir.. Come sir, Come.. 1176 01:11:47,793 --> 01:11:50,710 Sorry Veerendra sir. I had to make you come till the Police station. 1177 01:11:50,960 --> 01:11:53,835 - It was because he was too stubborn on it. He is.. - Hmmm.. 1178 01:11:54,751 --> 01:11:58,001 Brother of Rajanna and a Police in city, right? 1179 01:11:58,501 --> 01:12:00,918 It seems you play too much.. 1180 01:12:02,085 --> 01:12:06,043 Do not play here. I do not like it.. 1181 01:12:07,001 --> 01:12:10,668 You won't even have evidence to catch me... 1182 01:12:11,626 --> 01:12:14,210 If I get evidence then I can only arrest you.. 1183 01:12:15,335 --> 01:12:17,876 Or else I will have the chance to encounter.. 1184 01:12:20,001 --> 01:12:21,835 These are the dramas I played in city.. 1185 01:12:24,918 --> 01:12:27,626 What? Are you threatening me? 1186 01:12:28,751 --> 01:12:34,251 All my five brother in laws died in the hands of your brother.. 1187 01:12:35,585 --> 01:12:38,793 It would be longer than this. 1188 01:12:39,960 --> 01:12:45,960 Saying each name of my brother in laws, I stabbed 6 times in your brothers stomach.. 1189 01:12:46,835 --> 01:12:48,460 - Sixth stabbed. - Hey.. hey.. 1190 01:12:49,043 --> 01:12:50,293 Come on tell me again.. Come on tell me again.. 1191 01:12:50,293 --> 01:12:53,001 Stabbed hard for six times. my god...! 1192 01:12:53,001 --> 01:12:54,960 Huh.. 1193 01:12:56,418 --> 01:12:58,001 Why are you hitting me...? 1194 01:12:59,876 --> 01:13:01,001 Why.. Shall I not stab? 1195 01:13:01,001 --> 01:13:04,126 Hey, what stabbing bloody? 1196 01:13:04,376 --> 01:13:07,210 Attack on brother happened with a gun.. 1197 01:13:07,793 --> 01:13:10,585 What, with a gun? 1198 01:13:17,251 --> 01:13:20,418 Mother promise, I do not know anything.. 1199 01:13:20,668 --> 01:13:23,418 My father in law said no first night till I kill Rajanna.. 1200 01:13:23,835 --> 01:13:26,168 How can I sleep without marriage and first night? 1201 01:13:26,918 --> 01:13:28,085 You tell me... 1202 01:13:28,710 --> 01:13:29,626 How can I sleep... 1203 01:13:30,168 --> 01:13:34,543 With that depression I had been to second show of the film Yavvanam Katesindi in a mask.. 1204 01:13:34,876 --> 01:13:38,085 They garlanded me after I came back.. 1205 01:13:38,626 --> 01:13:40,876 They hailed me in the same way.. 1206 01:13:41,460 --> 01:13:44,043 Even fixed the time for first night. 1207 01:13:44,043 --> 01:13:48,460 Thus I said to have attacked on that Rajanna and I did that. 1208 01:13:49,251 --> 01:13:50,626 I did that.. 1209 01:13:50,960 --> 01:13:53,335 May be your Cl would be suspended if you get a BP.. 1210 01:13:53,335 --> 01:13:55,793 If I make my eyes red, this place would blast like a cracker.. 1211 01:13:55,793 --> 01:13:57,085 Sorry Brother.. 1212 01:13:57,251 --> 01:14:00,751 Even bones will not found to gather if I hot on the thigh.. 1213 01:14:00,918 --> 01:14:03,001 May be you think I'm a tree.. 1214 01:14:03,626 --> 01:14:04,918 But am a tree.. 1215 01:14:04,918 --> 01:14:07,210 I have to close the door... 1216 01:14:07,210 --> 01:14:10,085 What bro, will you kill brother of Rajanna right here or what? 1217 01:14:10,085 --> 01:14:11,585 Have you understood so? 1218 01:14:12,168 --> 01:14:14,876 I am on the same work, keep waiting.. 1219 01:14:16,376 --> 01:14:18,918 I'm a faction leader... I was saying some thing earlier... 1220 01:14:18,918 --> 01:14:22,001 If it falls out that I have no link to these knifes, Guns and attack, My uncle... 1221 01:14:22,001 --> 01:14:24,001 Hey Prakash, I have been waiting for you. 1222 01:14:24,001 --> 01:14:27,376 Sir, forensic report.. What they used were hand guns and silencers too.. 1223 01:14:27,585 --> 01:14:30,085 Were there, very advanced weapons. Getting them even in Hyderabad is difficult. 1224 01:14:30,251 --> 01:14:32,335 It is almost impossible for such to fall in their hands. 1225 01:14:32,501 --> 01:14:34,626 Who said India is not developed country sir? 1226 01:14:35,585 --> 01:14:37,168 - Hey bloody, go.. - Hmmm.. 1227 01:14:39,168 --> 01:14:40,960 You say that India has developed because of me, right? 1228 01:14:41,418 --> 01:14:43,418 Say the same before all out there. 1229 01:14:51,376 --> 01:14:55,043 Who...? Who is this...? 1230 01:15:28,001 --> 01:15:29,668 He is not in the signal range sir.. 1231 01:15:29,668 --> 01:15:32,251 But has crossed Chotikal signal tower in Banglore route sir 1232 01:15:39,335 --> 01:15:45,460 Gowda! Mobilize the signal towers crossing Chotikal in Bangalore route.. 1233 01:16:01,418 --> 01:16:09,085 As he could not kill Rajanna, has that Veerendra sent you? 1234 01:16:10,168 --> 01:16:12,960 Who is this Rajanna and Veerendra? 1235 01:16:14,376 --> 01:16:16,043 We want the kids.. 1236 01:16:19,376 --> 01:16:22,210 What is happing.. What happened...? 1237 01:16:23,001 --> 01:16:26,376 ACP Srikanth has arrested David Bhai.. 1238 01:16:26,376 --> 01:16:28,835 I can't believe this... 1239 01:16:29,043 --> 01:16:31,085 You too do not know how is Bhai now .. 1240 01:16:31,251 --> 01:16:32,460 How can he arrest him? 1241 01:16:32,626 --> 01:16:34,376 Why would I believe if someone tells me? 1242 01:16:34,585 --> 01:16:35,876 Bhai had directly called me. 1243 01:16:35,876 --> 01:16:36,793 Hey Satya.. 1244 01:16:37,001 --> 01:16:38,668 Ah.. 1245 01:16:39,376 --> 01:16:42,626 Do you think I am one of the four police working under you? 1246 01:16:43,001 --> 01:16:45,210 ACP Srikanth...! I will kill you right here in encounter. 1247 01:16:45,376 --> 01:16:47,293 Hey.. take him away.. 1248 01:16:47,918 --> 01:16:50,085 There is no news too any where.. 1249 01:16:50,376 --> 01:16:54,251 Has David Bhai come to India? That too to Hyderabad? 1250 01:16:54,501 --> 01:16:56,751 - Your opinion...? - David bhai has come to lndia...? 1251 01:16:57,751 --> 01:17:00,751 This interview is after Bhai's arrest.. That means yesterday... 1252 01:17:01,001 --> 01:17:02,210 That is his style.. 1253 01:17:03,001 --> 01:17:04,001 He would catch.. 1254 01:17:04,501 --> 01:17:05,418 But will not say.. 1255 01:17:06,168 --> 01:17:08,668 He would kill, But even the dead body will not be found.. 1256 01:17:08,960 --> 01:17:10,668 Thus... I am kidnapping the kids. 1257 01:17:11,585 --> 01:17:15,376 To get David Bhai you should kidnap some Minister or Commissioner... 1258 01:17:15,585 --> 01:17:17,168 But what is this kidnapping of kids? 1259 01:17:19,210 --> 01:17:20,085 See.. 1260 01:17:23,001 --> 01:17:25,960 My only strength and weakness are my kids. 1261 01:17:28,210 --> 01:17:33,501 That means, there is no option than to kidnap kids to get David Bhai released? 1262 01:17:33,501 --> 01:17:37,168 Also this is the only option even to know whether he is still alive or dead.. 1263 01:17:37,501 --> 01:17:39,793 Now, you know who are behind right? 1264 01:17:40,001 --> 01:17:42,460 There is no hero now to save the kids. 1265 01:17:42,751 --> 01:17:44,043 He is there.. 1266 01:17:46,251 --> 01:17:47,751 God is there.. 1267 01:17:48,126 --> 01:17:53,876 If not, what is brother in law himself came and said to give his sister in marriage to me? 1268 01:17:56,835 --> 01:17:58,043 Yes, what is he saying so? 1269 01:17:58,960 --> 01:18:01,043 Has he planned to kill me on the way back or what? 1270 01:18:01,876 --> 01:18:02,376 Oh...! 1271 01:18:02,876 --> 01:18:04,418 Anyway you will not find the kids... 1272 01:18:04,418 --> 01:18:07,835 By the way... who killed Rajanna.. 1273 01:18:08,168 --> 01:18:09,918 Rajanna means that old fellow, right? 1274 01:18:11,835 --> 01:18:13,126 It was me who shot him.. 1275 01:18:13,293 --> 01:18:14,210 Bloody! 1276 01:18:33,126 --> 01:18:37,876 Hello, Ramaraju sir! Brother in law, this is Krishna. 1277 01:18:38,626 --> 01:18:42,710 Nothing, Hyderabad would come if I travel 250 Kilometres more. 1278 01:18:43,001 --> 01:18:44,918 It is marriage after come back dropping the kids, right? 1279 01:18:46,376 --> 01:18:50,626 Or else have you planned anything for me on my way back? othing, right? 1280 01:18:50,626 --> 01:18:53,585 No plan, Only thing left is your marriage.. 1281 01:18:55,418 --> 01:18:55,960 Huh.. 1282 01:18:56,835 --> 01:18:58,001 Still Mr Krishna! 1283 01:18:59,168 --> 01:19:04,001 The difficult first half in your life is done. 1284 01:19:05,168 --> 01:19:07,293 The rest is the half you like the most. 1285 01:19:40,501 --> 01:19:43,168 Prashanti, nothing will happen to kids. You don't worry... 1286 01:19:43,501 --> 01:19:46,710 I am worried Srikanth. Why should I not be? 1287 01:19:47,376 --> 01:19:49,376 We don't know what happened to the kids... 1288 01:19:49,751 --> 01:19:51,585 We don't know what are they doing.. 1289 01:19:52,460 --> 01:19:55,460 We didn't even get a phone call.. 1290 01:20:11,751 --> 01:20:15,876 Mahalaxmi would have been mine if I had delivered you by now. 1291 01:20:17,001 --> 01:20:22,126 Laxmi means money and Mahalaxmi means big money. 1292 01:20:22,376 --> 01:20:25,460 What are you doing...? will you always be holding that crazy toy? 1293 01:20:25,793 --> 01:20:30,626 You are crazy, this is not a toy. This is Jessi and my friend.. 1294 01:20:34,793 --> 01:20:36,335 Where has that ACP hidden Bhai after catching.. 1295 01:20:36,335 --> 01:20:40,335 Without giving any information to Government and the department? 1296 01:20:40,626 --> 01:20:42,251 On small clue! 1297 01:20:42,793 --> 01:20:46,001 I will even blast up the whole city and take Bhai to Dubai. 1298 01:20:46,001 --> 01:20:47,335 Where did he hide bhai...!! 1299 01:20:51,960 --> 01:20:54,210 Drive fast.. I am getting late for the flight.. 1300 01:21:00,376 --> 01:21:02,126 This is not flight.. This is taxi.. 1301 01:21:02,293 --> 01:21:03,251 Shut up.. 1302 01:21:09,001 --> 01:21:10,835 Hey.. Take him.. 1303 01:21:21,626 --> 01:21:24,210 First time in jail.. Feeling sad.. 1304 01:21:25,251 --> 01:21:27,585 Oh.. you woke up.. I'm waiting for you.. 1305 01:21:28,126 --> 01:21:28,710 For what...? 1306 01:21:29,001 --> 01:21:29,960 For selfie.. 1307 01:21:30,168 --> 01:21:33,210 Will you bring me to the police station saying that car dashed me? 1308 01:21:33,418 --> 01:21:35,043 I never stepped in police station in my life. 1309 01:21:35,043 --> 01:21:36,460 My wife is eating my head from the morning. 1310 01:21:36,460 --> 01:21:37,918 Oh no...!! She is calling again... 1311 01:21:40,293 --> 01:21:41,460 Why have you broken my phone sir? 1312 01:21:44,585 --> 01:21:46,168 How long has it been since we came here.. 1313 01:21:46,668 --> 01:21:49,876 Police from catching us, till I caught your feet, 1314 01:21:50,293 --> 01:21:51,626 it is been 30 hours sir. 1315 01:21:51,918 --> 01:21:53,626 Thirty hours“? 1316 01:21:53,918 --> 01:21:55,126 Are you serious“? 1317 01:21:55,876 --> 01:21:59,710 Bloody fools, useless fellows! 1318 01:22:00,335 --> 01:22:02,960 Ok, have they any interrogated me...? 1319 01:22:02,960 --> 01:22:05,668 Have they given me any sedatives? Or have they done any narcotic tests? 1320 01:22:06,126 --> 01:22:06,710 Huh...? 1321 01:22:06,710 --> 01:22:07,626 I am asking you. 1322 01:22:07,626 --> 01:22:08,376 No sir.. 1323 01:22:08,793 --> 01:22:10,126 They kept food two times. 1324 01:22:10,501 --> 01:22:11,418 It's not good sir.. 1325 01:22:11,793 --> 01:22:12,668 Zero likes sir... 1326 01:22:12,668 --> 01:22:13,126 Huh.. 1327 01:22:15,043 --> 01:22:16,585 What exactly is happening here? 1328 01:22:17,001 --> 01:22:18,876 Who is that orchestra guy? 1329 01:22:26,085 --> 01:22:27,126 Do you have a cigarette? 1330 01:22:29,793 --> 01:22:31,668 Alright, let me guess. 1331 01:22:32,043 --> 01:22:35,126 Now about 400 energy commandos outside the Police station... 1332 01:22:35,335 --> 01:22:36,918 microphones and all the works 1333 01:22:36,918 --> 01:22:37,835 What is his nuisance? 1334 01:22:37,835 --> 01:22:39,460 He was drunk and ran over our vehicle sir. 1335 01:22:39,460 --> 01:22:41,585 Huh.. 1336 01:22:41,585 --> 01:22:43,001 Our ACP Srikanth sir caught him... 1337 01:22:44,585 --> 01:22:45,418 Who are you...? 1338 01:22:46,001 --> 01:22:47,626 FBI, CBI, Interpol, what are you? 1339 01:22:51,626 --> 01:22:52,626 Poor fellow...! 1340 01:22:52,626 --> 01:22:55,418 I think this is the first time, he came to police station sir... 1341 01:22:56,418 --> 01:22:59,001 He is been talking like a crazy guy from long time. 1342 01:22:59,251 --> 01:23:00,251 Whose taxi is that? 1343 01:23:00,251 --> 01:23:01,960 That is mine sir, but he drove it. 1344 01:23:04,001 --> 01:23:05,001 What is your name...? 1345 01:23:07,710 --> 01:23:08,585 Name...? 1346 01:23:09,793 --> 01:23:15,293 "Abdul Azeem AI Hakim Mohammad Bin Sayyad Azeez David lbrahim." 1347 01:23:20,668 --> 01:23:24,001 What I asked was your name dear, not the names you know. 1348 01:23:24,335 --> 01:23:25,335 David Bhai 1349 01:23:28,043 --> 01:23:29,168 Bhai for whom? 1350 01:23:29,626 --> 01:23:30,960 Am I any of your assistants...? 1351 01:23:31,293 --> 01:23:33,960 Why is so much of nuisance for an accident case? 1352 01:23:34,335 --> 01:23:35,585 Accident case...? 1353 01:23:36,043 --> 01:23:38,543 You will go home in three clays, if you sit silent. 1354 01:23:43,460 --> 01:23:45,335 They don't know David Bhai? 1355 01:23:46,043 --> 01:23:48,335 Hey Satya, have you heard? 1356 01:23:48,585 --> 01:23:50,418 I should be out by tomorrow morning. 1357 01:23:51,335 --> 01:23:53,210 What if they do some mess outside? 1358 01:23:53,668 --> 01:23:56,085 Hey, I need to make a call urgently. Where is your phone? 1359 01:23:56,376 --> 01:23:57,418 Why not... 1360 01:23:58,085 --> 01:23:58,668 Huh.. 1361 01:23:58,918 --> 01:24:00,626 Oh.. Shit“! 1362 01:24:03,585 --> 01:24:04,751 Hey Sravan, where are you? 1363 01:24:04,751 --> 01:24:05,793 I'm coming to Hyderabad. 1364 01:24:06,293 --> 01:24:06,918 One the way.. 1365 01:24:06,918 --> 01:24:08,460 Hey... 1366 01:24:10,335 --> 01:24:13,251 Yes, I found the kids. On the way! 1367 01:24:13,418 --> 01:24:15,960 Take care of the kids, they are with you right? 1368 01:24:16,418 --> 01:24:17,876 No, they are also coming Hyderabad. 1369 01:24:18,293 --> 01:24:19,335 But different car.. 1370 01:24:19,876 --> 01:24:21,460 That means, have you not found the kids? 1371 01:24:21,793 --> 01:24:22,376 Not yet bro. 1372 01:24:22,751 --> 01:24:25,001 You don't come without the kids... 1373 01:24:26,001 --> 01:24:27,168 I will kill you... 1374 01:24:27,335 --> 01:24:28,210 Satya.. 1375 01:24:28,793 --> 01:24:29,668 Where are the kids? 1376 01:24:40,835 --> 01:24:42,210 - Legend! - Ah.. 1377 01:24:43,626 --> 01:24:45,376 Toilets are in there, go.. 1378 01:24:49,710 --> 01:24:50,751 Boss, is no one there? 1379 01:24:52,126 --> 01:24:52,793 Where did you go...? 1380 01:24:52,793 --> 01:24:53,501 Come dude.. 1381 01:24:53,501 --> 01:24:54,668 Fill the tank... 1382 01:24:55,585 --> 01:24:56,085 Hmmm...? 1383 01:24:59,626 --> 01:25:01,543 Why are you going in? Why can you not urinate out there? 1384 01:25:01,876 --> 01:25:04,376 If needed you go there, I have no such habit. 1385 01:25:07,293 --> 01:25:09,710 We should somehow escape from the kidnapper. 1386 01:25:10,001 --> 01:25:12,376 What sir, is the car yours? 1387 01:25:12,376 --> 01:25:14,293 Not mine, but have stolen it.. 1388 01:25:14,460 --> 01:25:17,251 Thinking how to go alone as it would bore on the way, I even kidnapped all three them.. 1389 01:25:17,251 --> 01:25:18,626 Do you have any problem? You fill the oil. 1390 01:25:20,168 --> 01:25:21,835 What are you doing brother? 1391 01:25:22,001 --> 01:25:24,085 Dad should know about our position, right? 1392 01:25:24,460 --> 01:25:25,335 Idea Pratham! 1393 01:25:25,335 --> 01:25:28,418 Look how fat is that petrol bunk uncle like a hulk. 1394 01:25:28,418 --> 01:25:29,835 We shall take his help, Come... 1395 01:25:34,710 --> 01:25:36,918 Harsha is a very good singer... 1396 01:25:37,626 --> 01:25:38,543 What happened...? 1397 01:25:39,585 --> 01:25:41,126 Will you not lift? I will call again. 1398 01:25:43,501 --> 01:25:44,959 -4200.. - Ah.. 1399 01:25:46,751 --> 01:25:48,126 Purse...!! 1400 01:25:54,001 --> 01:25:54,585 Huh...!! 1401 01:25:58,043 --> 01:25:59,168 Hands up...!! 1402 01:26:01,210 --> 01:26:01,793 Ah.. 1403 01:26:04,710 --> 01:26:05,210 Ah.. 1404 01:26:05,918 --> 01:26:07,001 Uncle.. Uncle.. 1405 01:26:07,001 --> 01:26:07,960 Get into the car.. 1406 01:26:09,001 --> 01:26:10,126 Fast.. Get into the car.. 1407 01:26:10,126 --> 01:26:11,960 Even uncle is kidnapped. 1408 01:26:12,168 --> 01:26:13,085 Let us get into the car, come“. 1409 01:26:13,335 --> 01:26:15,001 Fast go, Go.. 1410 01:26:15,335 --> 01:26:16,543 Where is the small kid...? 1411 01:26:16,793 --> 01:26:17,293 Ah.. Hey.. 1412 01:26:23,918 --> 01:26:25,626 Will you do anything for money? 1413 01:26:26,043 --> 01:26:27,043 What to do when I do not have it'? 1414 01:26:27,043 --> 01:26:27,960 How much do you need? 1415 01:26:28,960 --> 01:26:29,751 How much he told...? 1416 01:26:30,585 --> 01:26:31,626 4200.. 1417 01:26:34,376 --> 01:26:35,251 Here, take it.. 1418 01:26:36,668 --> 01:26:37,835 Now, take the car back.. 1419 01:26:51,710 --> 01:26:52,835 Why did you turn this side? 1420 01:26:52,835 --> 01:26:53,793 Take it back. 1421 01:26:54,710 --> 01:26:57,043 Vehicle will not go back, how many ever lakhs you give.. 1422 01:26:57,626 --> 01:26:59,043 Now, it goes only forward. 1423 01:27:08,668 --> 01:27:09,168 Ah... 1424 01:27:09,585 --> 01:27:10,043 Oh...! 1425 01:27:12,710 --> 01:27:13,168 Ah...! 1426 01:27:14,335 --> 01:27:15,626 Doctor.. Sister.. 1427 01:27:19,418 --> 01:27:20,668 Kids! Where are the kids? 1428 01:27:21,043 --> 01:27:22,085 They are at home, brother. 1429 01:27:23,293 --> 01:27:24,418 I feel like seeing them. 1430 01:27:43,376 --> 01:27:43,960 Sir.. 1431 01:28:14,001 --> 01:28:16,418 We have no other way than to give the kids photos in media.. 1432 01:28:18,460 --> 01:28:19,001 Wait.. 1433 01:28:20,876 --> 01:28:21,376 HO! 1434 01:28:22,210 --> 01:28:23,210 Do not involve media.. 1435 01:28:23,751 --> 01:28:25,793 Vehicle of Ramaraju is towards Bangalore.. 1436 01:28:27,210 --> 01:28:29,626 And kids are on Hyderabad route.. 1437 01:28:30,918 --> 01:28:32,876 No idea who has done and why? 1438 01:28:34,043 --> 01:28:36,126 We have not received any threatening calls till time.. 1439 01:28:38,793 --> 01:28:42,585 There is no use by involving media. Kids will finally be found.. 1440 01:28:43,168 --> 01:28:45,793 But not with lives. 1441 01:28:46,668 --> 01:28:48,585 You ask to mail the photos to all Police stations.. 1442 01:28:48,793 --> 01:28:49,585 - Quick.. - Ok sir.. 1443 01:28:49,960 --> 01:28:50,793 You, come with me. 1444 01:29:28,085 --> 01:29:28,668 Huh.. 1445 01:29:50,668 --> 01:29:53,418 Sir, Corporator Venkatrao has expired. They are asking for security. 1446 01:29:54,293 --> 01:29:54,876 Hey! 1447 01:29:55,668 --> 01:29:59,043 it seems corporator Venkatrao expired. See to that security arrangements. 1448 01:29:59,043 --> 01:30:00,335 Venkat rao... 1449 01:30:01,376 --> 01:30:02,543 Feeling so sad sir. 1450 01:30:04,001 --> 01:30:06,543 60 likes.. 12 comments.. 5 shares.. 1451 01:30:06,918 --> 01:30:09,918 Missing facebook so badly sir.. 1452 01:30:10,376 --> 01:30:11,210 Sir.. 1453 01:30:11,710 --> 01:30:13,751 Why don't you take one or two thousand and leave us? 1454 01:30:14,751 --> 01:30:15,918 Hey mad taxi.. 1455 01:30:16,210 --> 01:30:18,627 Say 10 lakhs. I will give 10 lakhs, ask him to leave. 1456 01:30:19,210 --> 01:30:19,793 Huh...!! 1457 01:30:21,001 --> 01:30:22,418 Looks like he is still not woken up.. 1458 01:30:23,168 --> 01:30:24,835 He is talking in sleep. 1459 01:30:25,001 --> 01:30:25,710 Sir... 1460 01:30:26,335 --> 01:30:28,168 Take five thousand and leave us sir.. 1461 01:30:30,251 --> 01:30:32,960 Sir.. he will give 10 lakhs it seems... 1462 01:30:41,376 --> 01:30:43,293 Hey, who is the SI here? 1463 01:30:43,585 --> 01:30:47,085 It seems he said no permission for our guys to celebrate Ganesh festival? 1464 01:30:47,418 --> 01:30:49,668 Hey, lift the chair... 1465 01:30:49,918 --> 01:30:51,418 Who asked for the permission? 1466 01:30:51,418 --> 01:30:54,168 They asked in the middle of the Railway track sir. Thus I said not possible. 1467 01:30:54,335 --> 01:30:56,418 Hey idiots, Bhikshu Pahilwan here. 1468 01:30:56,751 --> 01:30:58,418 You will know if I give you one. 1469 01:30:58,418 --> 01:30:59,585 What is that sir? 1470 01:30:59,751 --> 01:31:00,710 You...!! 1471 01:31:01,960 --> 01:31:02,626 This one. 1472 01:31:02,626 --> 01:31:04,043 Sound is like dhobi ghat sir. 1473 01:31:04,293 --> 01:31:05,960 You hit Bhikshu Pahilwan...? 1474 01:31:06,251 --> 01:31:08,126 If I make just one phone call.. 1475 01:31:08,335 --> 01:31:09,085 Oh no...!! 1476 01:31:09,335 --> 01:31:11,335 Please do not hit bro, It is burning a lot. 1477 01:31:11,793 --> 01:31:12,960 Do you know who is behind me? 1478 01:31:13,168 --> 01:31:14,501 You will regret knowing it. 1479 01:31:14,501 --> 01:31:15,168 Who is that...? 1480 01:31:15,835 --> 01:31:17,710 Who is that orchestra behind you...? 1481 01:31:17,710 --> 01:31:19,085 Hey, it is David Bhai.. 1482 01:31:19,876 --> 01:31:20,376 Me...? 1483 01:31:20,585 --> 01:31:22,460 David Bhai, that means him? 1484 01:31:22,793 --> 01:31:23,376 Who is that...? 1485 01:31:25,251 --> 01:31:27,293 Why did you start orchestra turning that side 1486 01:31:27,501 --> 01:31:28,293 Turn this side.. 1487 01:31:33,001 --> 01:31:35,251 Who is this fellow like a dove in the graveyard? 1488 01:31:35,585 --> 01:31:37,835 I am talking about David Bhai in Dubai. 1489 01:31:38,126 --> 01:31:41,876 That means he works for me, but does not know how I look like.. 1490 01:31:43,460 --> 01:31:44,002 Hey! 1491 01:31:44,585 --> 01:31:46,751 - Do you really work for me? - What? 1492 01:31:47,126 --> 01:31:48,168 That is... 1493 01:31:48,376 --> 01:31:53,126 if you really are working for that David Bhai can you do a work for me? 1494 01:31:53,126 --> 01:31:54,126 What working bro? 1495 01:31:54,501 --> 01:31:56,126 He is a good friend of mine.. 1496 01:31:56,293 --> 01:31:58,668 He came secretly even for the marriage party of my daughter. 1497 01:31:59,210 --> 01:31:59,793 Huh.. 1498 01:32:03,960 --> 01:32:07,335 He does not know who I am. It seems I went for the marriage of his daughter... 1499 01:32:07,335 --> 01:32:08,751 That too secretly.. 1500 01:32:09,001 --> 01:32:11,376 Why to disturb Bhai for festival? 1501 01:32:11,585 --> 01:32:13,085 I will give you ten thousand.. give me permission. 1502 01:32:15,876 --> 01:32:16,751 You... 1503 01:32:17,918 --> 01:32:19,126 'You! -Me? 1504 01:32:20,043 --> 01:32:22,751 You are the one who raped Varudhini in Mogalirekulu serial, right? 1505 01:32:23,001 --> 01:32:23,793 What is that? 1506 01:32:24,251 --> 01:32:27,126 Not even able to say the name and where can I rape from sir? 1507 01:32:27,626 --> 01:32:28,668 I understood sir. 1508 01:32:28,668 --> 01:32:31,168 You are putting a rape case.. As I came for the festival permission. 1509 01:32:31,335 --> 01:32:33,001 No festivals and no permissions. 1510 01:32:33,001 --> 01:32:34,210 He would put a rape case, it seems. 1511 01:32:34,501 --> 01:32:35,210 Hey...!! 1512 01:32:35,751 --> 01:32:36,751 Do you need anything? 1513 01:32:37,001 --> 01:32:37,460 No.. 1514 01:33:00,043 --> 01:33:02,543 - Have they come here? - No sir. 1515 01:33:06,335 --> 01:33:06,960 Ah.. 1516 01:33:07,876 --> 01:33:08,751 Come, let us have food.. 1517 01:33:09,210 --> 01:33:10,335 We are not hungry.. 1518 01:33:11,251 --> 01:33:12,418 I'm hungry.. 1519 01:33:29,335 --> 01:33:30,085 Hmm.. Come.. 1520 01:33:30,585 --> 01:33:31,668 Let's wash our hands.. come.. 1521 01:33:36,293 --> 01:33:39,001 I have no job at all with the name.. 1522 01:33:39,168 --> 01:33:41,251 This is mine, give it to me. 1523 01:33:41,460 --> 01:33:42,085 Mine.. 1524 01:33:43,293 --> 01:33:43,793 Go.. 1525 01:33:44,460 --> 01:33:45,751 Legend, my Jessi.. 1526 01:33:49,126 --> 01:33:49,835 Ah.. 1527 01:33:50,585 --> 01:33:52,668 Sir, that toy is of this girl.. 1528 01:33:53,626 --> 01:33:55,501 What is this playing with toys at this age sir'? 1529 01:33:55,501 --> 01:33:58,376 This is the correct age to play. 1530 01:33:58,585 --> 01:34:00,376 Hey. are you any mad? 1531 01:34:01,501 --> 01:34:02,001 Huh.. 1532 01:34:02,793 --> 01:34:04,085 So many people.. 1533 01:34:04,085 --> 01:34:05,835 Why do you not buy donating hundred each, sir? 1534 01:34:08,293 --> 01:34:10,876 Why do you get so serious sir? We would buy it, ourselves. 1535 01:34:12,460 --> 01:34:14,751 I need my Jessi.. 1536 01:34:14,918 --> 01:34:15,543 Ah...? 1537 01:34:25,460 --> 01:34:27,085 Hey, sit dudes.. 1538 01:34:27,501 --> 01:34:29,210 Hey.. why didn't you sit in the car.. 1539 01:34:31,001 --> 01:34:32,335 Kidnapper has come.. 1540 01:34:34,418 --> 01:34:35,085 Where are they...? 1541 01:34:42,960 --> 01:34:43,835 Huh.. 1542 01:34:44,043 --> 01:34:46,543 Hey, we found the kids. Come on. 1543 01:34:56,168 --> 01:34:57,751 Restaurant gang! 1544 01:35:01,585 --> 01:35:03,293 - Stop the vehicle bloody. - What are these chases for this toy sir? 1545 01:35:03,293 --> 01:35:05,626 It is not a toy, but Jessi.. 1546 01:35:07,418 --> 01:35:09,043 Why don't you buy a new one...? 1547 01:35:14,043 --> 01:35:16,210 You need the toy, right? 1548 01:35:17,085 --> 01:35:18,335 Hey, thats my Jessi.. 1549 01:35:23,501 --> 01:35:26,293 Why have you thrown my Jessi? Bad boy, bad boy! 1550 01:35:26,293 --> 01:35:30,043 This toy again for my life, Mahalaxmi! 1551 01:35:36,001 --> 01:35:36,626 Shit. 1552 01:36:05,585 --> 01:36:10,418 Please help us Uncle, Please help us. 1553 01:36:10,626 --> 01:36:13,626 Why do you ask him for help, you fatty? You will become like a punctured tube if he shoots 1554 01:36:25,918 --> 01:36:27,793 Ah...! Gun...! 1555 01:36:44,210 --> 01:36:46,043 Huh.. Bullet proof.. 1556 01:38:30,876 --> 01:38:31,418 Yes, tell me 1557 01:38:31,418 --> 01:38:33,460 They just slipped away or else.. 1558 01:38:33,835 --> 01:38:35,376 Tell again bloody. 1559 01:38:35,793 --> 01:38:42,001 They just slipped away or else I would have got them.. 1560 01:38:42,585 --> 01:38:43,043 Huh.. 1561 01:38:43,251 --> 01:38:45,251 Bloody, is your brain gone? 1562 01:38:45,460 --> 01:38:47,293 How can you miss the kids... 1563 01:38:47,668 --> 01:38:50,126 Catch the kids and send only them here.. 1564 01:38:50,460 --> 01:38:52,918 You don't come, I would kill you by seeing. 1565 01:38:58,460 --> 01:38:59,960 How important are those kids to us'? 1566 01:39:00,626 --> 01:39:03,251 Hey Satya, they cannot do it. You go. 1567 01:39:04,751 --> 01:39:05,793 You go.. 1568 01:39:10,168 --> 01:39:12,251 Why didn't you leave them straight in Hyderabad.. 1569 01:39:12,501 --> 01:39:13,793 As if you are Balaiah.. 1570 01:39:14,835 --> 01:39:16,043 Your just fan that's it.. 1571 01:39:17,335 --> 01:39:19,960 If you over act like this.. Will I not have a next birthday? 1572 01:39:20,501 --> 01:39:23,835 Legend..ls there any hospital nearby? 1573 01:39:24,293 --> 01:39:25,376 I am not hurt that much. 1574 01:39:25,626 --> 01:39:26,876 Not for you.. 1575 01:39:28,126 --> 01:39:31,960 Jessi is got hurt on right hand. We shall put band aid. 1576 01:39:35,001 --> 01:39:39,876 Shall I have the mess of this Jessi, when there are so many toys in the world? 1577 01:40:13,210 --> 01:40:18,418 Listen brother to the brave love story of our Krishna 1578 01:40:18,626 --> 01:40:20,751 brave love story 1579 01:40:21,251 --> 01:40:26,210 A strange story never heard and seen before 1580 01:40:42,168 --> 01:40:43,585 My sync is missing.. 1581 01:40:43,751 --> 01:40:45,543 You lost the sync long back... 1582 01:41:09,751 --> 01:41:12,001 Oh my Lord Brahma 1583 01:41:12,251 --> 01:41:14,668 You are so dangerous 1584 01:41:15,043 --> 01:41:17,376 Giving love as a gift 1585 01:41:17,668 --> 01:41:19,960 Have you forgotten about the marriage? 1586 01:41:20,251 --> 01:41:22,793 Brother of that girl like Sita 1587 01:41:22,960 --> 01:41:25,001 ls like Ravana, oh my God 1588 01:41:25,668 --> 01:41:27,918 That is why how much ever love I have 1589 01:41:28,418 --> 01:41:30,626 Can we not let it out at all? 1590 01:41:31,001 --> 01:41:33,293 Talk no, no! Touch no, no! 1591 01:41:33,710 --> 01:41:35,960 Even in the dream, duet no, no! 1592 01:41:36,335 --> 01:41:37,418 Oh God Brahma 1593 01:41:37,710 --> 01:41:40,626 This life is too bad, why did you give this fate 1594 01:42:13,418 --> 01:42:15,543 Oh my Lord Brahma 1595 01:42:16,043 --> 01:42:18,335 You are so dangerous 1596 01:42:18,751 --> 01:42:21,126 Along with the love 1597 01:42:21,376 --> 01:42:23,876 You gave even the risk 1598 01:42:24,043 --> 01:42:26,460 He gave a twist to the life road 1599 01:42:26,793 --> 01:42:28,918 He opened the door to marriage 1600 01:42:29,376 --> 01:42:31,835 I searched for Mahalakshmi 1601 01:42:32,043 --> 01:42:34,335 Has not met till now 1602 01:42:34,793 --> 01:42:35,918 She has not lifted the phone 1603 01:42:36,085 --> 01:42:37,168 I do not know the address 1604 01:42:37,418 --> 01:42:39,793 There is no trace of the baby 1605 01:42:58,085 --> 01:42:59,168 Oh God Brahma 1606 01:42:59,460 --> 01:43:02,335 This life is too bad, why did you give this fate 1607 01:43:28,293 --> 01:43:29,501 Ah... 1608 01:43:29,501 --> 01:43:35,293 This is the first night. 1609 01:43:35,501 --> 01:43:37,001 Father is calling.. 1610 01:43:38,835 --> 01:43:41,210 We know where the kids are.. Go and kill them. 1611 01:43:41,210 --> 01:43:43,043 This old fellow doesn't have any other work... 1612 01:43:43,210 --> 01:43:45,251 I just attacked the day before and that is all for this month. 1613 01:43:45,251 --> 01:43:47,793 Is this any interest that you are telling accounts? This is revenge, move. 1614 01:43:50,251 --> 01:43:51,543 Dad, he is come.. 1615 01:43:52,085 --> 01:43:55,918 Rajanna is half dead. He should be dead completely“. 1616 01:43:56,418 --> 01:44:02,210 His life is the kids and they are in Rayachoti. Go and kill them. 1617 01:44:02,501 --> 01:44:03,793 I will go and kill tomorrow.. 1618 01:44:05,126 --> 01:44:09,460 Today is the first night, right? 1619 01:44:09,668 --> 01:44:11,960 For first night, it is enough that we are there along with the muhurat. 1620 01:44:12,293 --> 01:44:17,043 But, to kill this should be there. 1621 01:44:18,001 --> 01:44:19,251 Ah...! 1622 01:44:22,751 --> 01:44:23,918 Son in law! 1623 01:44:29,085 --> 01:44:30,335 Shall I go tomorrow and kill? 1624 01:44:37,251 --> 01:44:39,668 Robbers have achieved again... 1625 01:44:39,668 --> 01:44:44,001 They stole one crore worth gold from a gold shop in Hyderabad... 1626 01:44:46,251 --> 01:44:48,501 I'm not involved with those robbers sir.. 1627 01:44:48,501 --> 01:44:50,001 Please leave me sir.. I am married.. 1628 01:44:50,001 --> 01:44:51,085 So what...? 1629 01:44:51,751 --> 01:44:53,126 You have a pick pocket face... 1630 01:44:53,418 --> 01:44:55,668 No one will believe even if you say them... 1631 01:44:56,501 --> 01:44:58,668 Has David Bhai being searched by 12 nations come to India? 1632 01:44:58,668 --> 01:44:59,876 Intelligence sources says he has not come. 1633 01:44:59,876 --> 01:45:01,418 Underground information says that he came. 1634 01:45:04,668 --> 01:45:05,126 Oh...! 1635 01:45:06,001 --> 01:45:06,876 Hey... 1636 01:45:09,168 --> 01:45:11,668 You are... 1637 01:45:13,251 --> 01:45:15,126 David Bhai coming from Dubai, right? 1638 01:45:15,585 --> 01:45:16,710 No.. No.. 1639 01:45:19,626 --> 01:45:23,251 Why are you getting so much irritated when I am comparing with him? 1640 01:45:23,251 --> 01:45:25,918 You are thinking as irritation and I felt that as tension. 1641 01:45:31,251 --> 01:45:34,376 Sir please sir, I need to make just one phone call. 1642 01:45:34,585 --> 01:45:36,418 Sir, I will pay how much ever you want. Please sir. 1643 01:45:36,668 --> 01:45:37,210 Come.. 1644 01:45:47,751 --> 01:45:51,126 Do you feel Police station is your house to collect the house rent? 1645 01:45:53,251 --> 01:45:54,501 No..No.. not like that sir.. 1646 01:45:54,501 --> 01:45:58,418 But.. I have to call sir.. It is very important.. 1647 01:45:58,418 --> 01:45:59,168 Hey... 1648 01:45:59,168 --> 01:46:01,001 Lets play one game.. 1649 01:46:01,001 --> 01:46:03,918 If you convince me like David Bhai for some time.. 1650 01:46:04,251 --> 01:46:05,876 I will give you the chance to make phone call. 1651 01:46:06,126 --> 01:46:07,126 Ok sir.. 1652 01:46:07,418 --> 01:46:10,001 How did you come to India from Dubai? 1653 01:46:10,001 --> 01:46:10,751 From Dubai? 1654 01:46:11,501 --> 01:46:13,418 No, I have come from Singapore. 1655 01:46:13,418 --> 01:46:15,293 I am talking about David Bhai. 1656 01:46:15,793 --> 01:46:16,835 Me too sir.. 1657 01:46:20,335 --> 01:46:20,960 Ok.. 1658 01:46:21,668 --> 01:46:23,251 tell how did you come to India from Singapore? 1659 01:46:23,460 --> 01:46:25,668 How would I come sir? I came like all to the airport. 1660 01:46:26,418 --> 01:46:28,835 From there I came out walking. 1661 01:46:28,835 --> 01:46:30,251 Getting into his taxi, I came to Kadapa.. 1662 01:46:30,585 --> 01:46:32,418 Accident happened on the way and I came to you. 1663 01:46:33,918 --> 01:46:34,960 Are you convinced sir? 1664 01:46:35,251 --> 01:46:35,960 Phone sir. 1665 01:46:39,585 --> 01:46:40,877 Reaction has come early. 1666 01:46:45,418 --> 01:46:49,293 If you are roaming whole India like a bride, can't we recognise you? 1667 01:46:49,793 --> 01:46:53,626 Sir, now nobody knows how would David Bhai look like, right sir? 1668 01:46:56,043 --> 01:46:58,168 Ok, why did you come? 1669 01:46:58,918 --> 01:46:59,793 For bombing? 1670 01:46:59,793 --> 01:47:00,668 No sir.. 1671 01:47:01,001 --> 01:47:03,460 To see Kadapa Darga. If you want, ask him sir. 1672 01:47:03,460 --> 01:47:04,293 This is true sir 1673 01:47:04,626 --> 01:47:05,668 Kadapa Darga? 1674 01:47:05,835 --> 01:47:06,543 Yes sir... 1675 01:47:06,710 --> 01:47:09,668 Rahman after receiving Oscar and Aiswarya for getting married have been there. 1676 01:47:09,668 --> 01:47:11,418 That same Darga, it is very famous sir. 1677 01:47:12,001 --> 01:47:12,960 Why did you come for? 1678 01:47:13,126 --> 01:47:15,960 My mothers last wish sir... 1679 01:47:16,376 --> 01:47:18,251 Will even a Don have mother sentiment? 1680 01:47:18,460 --> 01:47:19,585 Should it not be sir? 1681 01:47:20,585 --> 01:47:22,251 I too am a son to my mother sir. 1682 01:47:24,918 --> 01:47:27,168 This emotion angle is great in your orchestra. 1683 01:47:27,418 --> 01:47:28,710 Hey 203, give the Tea here. 1684 01:47:30,418 --> 01:47:30,960 Sir.. 1685 01:47:31,793 --> 01:47:34,043 Sir, somehow I feel what all he said is true. 1686 01:47:37,835 --> 01:47:39,251 Sir, you are impressed, right sir? 1687 01:47:39,751 --> 01:47:41,418 I will make just one phone call sir. Please. 1688 01:47:42,335 --> 01:47:43,251 Alright.. 1689 01:47:44,418 --> 01:47:47,418 But David Bhai coming to Darga is not convincing. 1690 01:47:48,043 --> 01:47:49,210 But, is like a comedy. 1691 01:47:50,126 --> 01:47:51,543 You missed the chance. 1692 01:47:53,960 --> 01:47:56,460 - Understood at least now Balu. - Sir.. 1693 01:47:56,460 --> 01:47:59,001 This evil world will not understand saying the truth. 1694 01:47:59,460 --> 01:48:02,210 Harden your heart, I will go and finish driving.. 1695 01:48:02,210 --> 01:48:03,043 Ok sir... 1696 01:48:09,418 --> 01:48:12,251 Rajanna escaping and recovering from the attack of opponents! 1697 01:48:12,418 --> 01:48:15,835 Though it is known in police enquiry that it is Appireddy behind this attack... 1698 01:48:16,043 --> 01:48:20,335 his son in law Veerendra has done this attack.. 1699 01:48:20,501 --> 01:48:24,126 Police could not take Veerendra into custody as there are no solid proofs and witnesses. 1700 01:48:24,585 --> 01:48:27,918 So that chase... was not for me.. 1701 01:48:28,835 --> 01:48:30,460 So the kids... 1702 01:48:31,293 --> 01:48:32,126 Mahalaxmi! 1703 01:48:34,126 --> 01:48:36,543 Bhai, kids are at home. 1704 01:48:37,251 --> 01:48:38,626 But, the house is of Peddareddy. 1705 01:48:39,043 --> 01:48:40,210 Who is Peddareddy? 1706 01:48:40,751 --> 01:48:42,376 He is David bhai for this village.. 1707 01:48:44,335 --> 01:48:44,793 Hey.. 1708 01:48:46,168 --> 01:48:47,043 You be here. 1709 01:48:47,918 --> 01:48:49,251 They will get a doubt if you come. 1710 01:48:53,168 --> 01:48:54,335 Who are you man? 1711 01:48:54,876 --> 01:48:56,210 You do not look like from this district. 1712 01:48:56,585 --> 01:48:57,668 Hey Ramesh.. 1713 01:48:57,876 --> 01:49:00,418 Do you not identify seeing them that they are from city? 1714 01:49:00,668 --> 01:49:01,668 They are of the bride side. 1715 01:49:01,668 --> 01:49:02,251 Satya..! 1716 01:49:02,460 --> 01:49:03,126 What happened? 1717 01:49:03,335 --> 01:49:04,168 I have got the kids. 1718 01:49:04,168 --> 01:49:06,876 - Where? - I am searching the location. You track and come. 1719 01:49:07,710 --> 01:49:09,335 That means, brother! Uncle! 1720 01:49:09,335 --> 01:49:11,043 Your brother and uncle are fine. 1721 01:49:11,335 --> 01:49:12,335 Are you saying the truth? 1722 01:49:12,335 --> 01:49:13,335 I am saying the truth. They are fine. 1723 01:49:13,335 --> 01:49:14,918 I urgently need to make a call to brother. 1724 01:49:14,918 --> 01:49:16,710 Not you, but I should call. Give the phone urgently.. 1725 01:49:20,626 --> 01:49:22,126 What is the situation, if that Veerendra fellow comes here? 1726 01:49:22,126 --> 01:49:24,668 Why would he come here? He will not. 1727 01:49:25,293 --> 01:49:26,918 Hey.. 1728 01:49:32,168 --> 01:49:33,460 Two.. Three.. 1729 01:49:34,001 --> 01:49:34,460 Hmm.. 1730 01:49:35,043 --> 01:49:35,793 Ah...! 1731 01:49:37,335 --> 01:49:38,085 Huh...! 1732 01:49:38,876 --> 01:49:40,418 They are like the Police in mufti. 1733 01:49:40,585 --> 01:49:42,043 It looks like a secret when they are seeing so. 1734 01:49:42,043 --> 01:49:43,085 I should lift seeing a correct time. 1735 01:49:44,751 --> 01:49:46,751 Jessi, we will hide here. 1736 01:49:47,793 --> 01:49:51,001 Son in law! Do you know? It seems some of your friends have come from city. 1737 01:49:51,001 --> 01:49:52,960 My friends? Came from city ? 1738 01:49:55,085 --> 01:49:57,210 Bhai, think the work is done. Right away 1739 01:50:00,751 --> 01:50:01,210 Oh...! 1740 01:50:02,585 --> 01:50:03,043 Ah...! 1741 01:50:04,585 --> 01:50:05,043 Huh...! 1742 01:50:17,418 --> 01:50:18,001 What? 1743 01:50:18,001 --> 01:50:18,960 That fellow has come. 1744 01:50:19,376 --> 01:50:19,918 Who? 1745 01:50:20,210 --> 01:50:22,460 Veerendra! He came to know that we are here. He is come. 1746 01:50:22,960 --> 01:50:26,126 No fear as long as we are here. Peddareddy uncle is here, right? 1747 01:50:26,418 --> 01:50:27,043 Come, we will go and tell. 1748 01:50:27,876 --> 01:50:28,376 Wait.. 1749 01:50:29,043 --> 01:50:31,126 Are you the friend of bride coming from city? 1750 01:50:31,668 --> 01:50:33,168 I'm Peddareddy's friend. 1751 01:50:33,501 --> 01:50:34,335 Who are you idiot? 1752 01:50:34,335 --> 01:50:34,835 Bloody.. 1753 01:50:36,501 --> 01:50:36,960 Oh no.. 1754 01:50:37,251 --> 01:50:38,001 Why did he hit? 1755 01:50:38,168 --> 01:50:39,168 It is become a waste life. 1756 01:50:41,876 --> 01:50:42,751 Son...! 1757 01:50:44,376 --> 01:50:47,210 My three kids came here playing. Have you seen them? 1758 01:50:49,585 --> 01:50:50,793 Ah...! Mufti.. 1759 01:50:55,210 --> 01:50:55,751 Son...! 1760 01:50:56,085 --> 01:50:59,585 My three kids came here playing. Have you seen them? 1761 01:51:01,043 --> 01:51:01,710 Huh.. 1762 01:51:03,001 --> 01:51:03,585 Kids.. 1763 01:51:08,793 --> 01:51:09,251 Ah.. 1764 01:51:10,251 --> 01:51:10,793 Hmm.. 1765 01:51:13,126 --> 01:51:13,960 Hmmm“ 1766 01:51:14,126 --> 01:51:14,668 Ah...! 1767 01:51:37,668 --> 01:51:38,126 Ah...! 1768 01:51:38,585 --> 01:51:39,626 I found the kid.. 1769 01:51:40,085 --> 01:51:41,127 Hey.. 1770 01:51:41,335 --> 01:51:42,210 Mufti Police 1771 01:51:50,085 --> 01:51:51,043 Has he come? 1772 01:51:52,626 --> 01:51:53,126 Who? 1773 01:51:54,001 --> 01:51:55,293 The guy who dashed us both.. 1774 01:51:55,460 --> 01:51:56,460 That third fellow.. 1775 01:51:57,460 --> 01:51:58,001 One minute.. 1776 01:52:02,043 --> 01:52:02,835 Has that fellow come? 1777 01:52:04,085 --> 01:52:04,710 Who? 1778 01:52:05,293 --> 01:52:07,085 The third guy who dashed us both.. 1779 01:52:09,251 --> 01:52:09,793 No? 1780 01:52:16,418 --> 01:52:16,960 Hmmm...! 1781 01:52:16,960 --> 01:52:17,960 Say if he is seen...Ah? 1782 01:52:20,168 --> 01:52:21,460 Where did this fat fellow go.. 1783 01:52:21,626 --> 01:52:22,334 Hey.. 1784 01:52:23,126 --> 01:52:24,876 Legend, please hide me somewhere. 1785 01:52:25,043 --> 01:52:26,126 Go hide some where... 1786 01:52:27,335 --> 01:52:27,918 Hide right here.. 1787 01:52:28,126 --> 01:52:29,543 You go and search the whole house.. 1788 01:52:29,710 --> 01:52:30,210 For whom? 1789 01:52:30,376 --> 01:52:30,960 For me.. 1790 01:52:32,001 --> 01:52:32,585 You play- 1791 01:52:33,001 --> 01:52:33,710 I play very well.. 1792 01:52:36,168 --> 01:52:36,960 Oh.. Mufti police.. 1793 01:52:37,251 --> 01:52:41,001 No bad name should come for our status. It is the marriage of my only daughter 1794 01:52:41,293 --> 01:52:45,085 Where are you running to and why? 1795 01:52:45,085 --> 01:52:46,085 What are you talking...? 1796 01:52:46,460 --> 01:52:47,585 - Ah.. - I will kill you...!! 1797 01:52:47,585 --> 01:52:50,126 What man? What son in law, what is the problem? 1798 01:52:50,126 --> 01:52:51,001 Ask him only.. 1799 01:52:51,168 --> 01:52:52,001 Who is he? 1800 01:52:52,001 --> 01:52:53,418 What? Do you not know? 1801 01:52:53,418 --> 01:52:54,876 What do I know? Who are you bloody? 1802 01:52:54,876 --> 01:52:55,335 Hey“ 1803 01:52:55,668 --> 01:52:57,168 how will he know who I am? 1804 01:52:57,335 --> 01:52:58,876 I belong to Peddareddy. 1805 01:52:58,876 --> 01:53:00,168 I am Peddareddy.. 1806 01:53:00,168 --> 01:53:00,626 Ah...! 1807 01:53:01,501 --> 01:53:03,793 Yes, my first night will not happen now. Confirmed! 1808 01:53:05,668 --> 01:53:06,126 Huh.. 1809 01:53:19,085 --> 01:53:21,210 Hey, where is Chinnari? 1810 01:53:23,460 --> 01:53:26,085 Brother.. he is teasing our ladies... 1811 01:53:26,251 --> 01:53:27,085 So I brought him here.. 1812 01:53:27,085 --> 01:53:28,001 Who are you...? 1813 01:53:30,460 --> 01:53:31,668 Hello...!! 1814 01:53:32,085 --> 01:53:33,460 You are my friend coming from city, right? 1815 01:53:33,626 --> 01:53:35,001 Hey, I am the friend of bride. 1816 01:53:35,168 --> 01:53:36,668 - Bhai...!! - Friend of bride? 1817 01:53:38,126 --> 01:53:39,168 I am the bride, right? 1818 01:53:40,168 --> 01:53:42,626 How do I escape with the kids now...? 1819 01:53:43,293 --> 01:53:45,251 I am only that bride.. 1820 01:53:45,460 --> 01:53:46,418 - Father in law! 1821 01:53:47,835 --> 01:53:49,460 Hand over the kids to me... 1822 01:53:49,876 --> 01:53:50,793 If not.. 1823 01:53:50,960 --> 01:53:53,876 You are threatening Peddareddy's Son in law...? 1824 01:53:54,043 --> 01:53:55,376 Hey.. close the doors...!! 1825 01:54:17,876 --> 01:54:19,751 AP 02.. this vehicle is from our place... 1826 01:54:21,293 --> 01:54:22,918 Sister.. where are you going...? 1827 01:54:23,085 --> 01:54:23,835 What happened? 1828 01:54:27,085 --> 01:54:27,543 Huh.. 1829 01:54:29,710 --> 01:54:30,793 Sir, are you going to Anantapuram? 1830 01:54:30,793 --> 01:54:31,793 Please drop them in the city.. 1831 01:54:31,793 --> 01:54:32,918 You leave, I will finish my work and come". 1832 01:54:33,251 --> 01:54:33,960 I will not leave. 1833 01:54:34,168 --> 01:54:35,085 I will come with you only.. 1834 01:54:35,251 --> 01:54:37,168 Are you gone mad? You have seen how many are behind us, right? 1835 01:54:37,376 --> 01:54:39,751 What would happen? At the most, we may die. 1836 01:54:39,751 --> 01:54:40,376 That is it, right? 1837 01:54:40,376 --> 01:54:41,001 You bloody...! 1838 01:54:43,501 --> 01:54:44,085 You...!! 1839 01:54:52,043 --> 01:54:53,376 My dad too died so.. 1840 01:54:55,168 --> 01:54:57,293 He jumped to save some kid who fell in the river. 1841 01:54:57,460 --> 01:54:58,793 That kid is fine, but my dad is gone. 1842 01:54:58,960 --> 01:54:59,751 I got trapped in between. 1843 01:55:01,085 --> 01:55:02,668 Ok, stab with the knife. Go! 1844 01:55:11,293 --> 01:55:11,751 Huh.. 1845 01:55:18,876 --> 01:55:19,335 Wait! 1846 01:55:20,460 --> 01:55:21,293 Wait! 1847 01:55:36,460 --> 01:55:39,710 Warm moonlight wearing the silver saree 1848 01:55:40,001 --> 01:55:42,626 Do not come and kill me like this 1849 01:55:43,585 --> 01:55:46,960 When you are poking so with the eyes like flower pots 1850 01:55:47,126 --> 01:55:49,835 The smile will not at all come even for a moment 1851 01:55:51,126 --> 01:55:52,626 Oh no, so much anger? 1852 01:55:52,960 --> 01:55:54,876 Distance even being near? 1853 01:55:54,876 --> 01:55:57,376 Are you the spice tasting sweet? 1854 01:55:57,876 --> 01:55:59,460 No answer 1855 01:55:59,460 --> 01:56:01,293 Not easy 1856 01:56:01,835 --> 01:56:04,210 This is the risky road without any turns 1857 01:56:04,793 --> 01:56:08,043 Do not be disturbed so... 1858 01:56:08,335 --> 01:56:11,126 Do not get anger just like that.. 1859 01:56:11,918 --> 01:56:15,210 Oh no, do not jump over like that.. 1860 01:56:15,501 --> 01:56:18,168 Like a kite in the forceful cyclone. 1861 01:56:33,876 --> 01:56:37,460 Not just the tiny devil along with the small villain 1862 01:56:37,460 --> 01:56:40,751 There is also a cute demon, you do not kiss 1863 01:56:41,001 --> 01:56:44,585 Showing love is late, why is this bloody doubt? 1864 01:56:44,585 --> 01:56:47,710 You make me depressed by crossing some limit 1865 01:56:48,126 --> 01:56:51,543 Unmeasurable affection, is it a crime to praise? 1866 01:56:51,710 --> 01:56:54,168 A deal never ending for lifetime! 1867 01:56:54,835 --> 01:56:56,335 Do not praise 1868 01:56:56,626 --> 01:56:58,460 I will not listen to you 1869 01:56:58,793 --> 01:57:01,126 Do not deal, I will not bend 1870 01:57:01,793 --> 01:57:05,043 Do not be Disturbed so 1871 01:57:05,335 --> 01:57:08,251 Do not get anger just like that 1872 01:57:08,876 --> 01:57:12,126 Oh no, do not jump over like that 1873 01:57:12,460 --> 01:57:15,126 Like a kite in the forceful cyclone 1874 01:57:30,668 --> 01:57:34,126 Are we not elders for the marriage ceremony? 1875 01:57:34,335 --> 01:57:37,335 Do you not care even when aside, we will leave 1876 01:57:37,918 --> 01:57:41,460 Ours are cute cheeks, will you not kiss? 1877 01:57:41,460 --> 01:57:44,585 Will we not be depressed, we will leave! 1878 01:57:45,001 --> 01:57:48,376 We are the cute little smiles, We are cute little kids 1879 01:57:48,376 --> 01:57:51,251 We will not leave by hugging 1880 01:57:51,710 --> 01:57:55,085 Black road, red car.. 1881 01:57:55,710 --> 01:57:58,251 Added are we, a bumper offer! 1882 01:57:58,668 --> 01:58:02,001 Do not be disturbed so.. 1883 01:58:02,210 --> 01:58:04,960 Do not get anger just like that 1884 01:58:05,751 --> 01:58:09,085 Oh no, do not jump over like that 1885 01:58:09,251 --> 01:58:12,460 Like a kite in the forceful cyclone 1886 01:58:30,460 --> 01:58:34,335 What is David Bhai's full name...? 1887 01:58:35,085 --> 01:58:36,835 A - David Ibrahim 1888 01:58:37,168 --> 01:58:39,835 B - Abdul Aziz David Ibrahim 1889 01:58:40,626 --> 01:58:42,835 C - Mohamed Salim David Ibrahim 1890 01:58:43,126 --> 01:58:47,043 D - Abdul Aziz AI Hakim Mohamed Bin Salim David Ibrahim 1891 01:58:47,293 --> 01:58:49,793 - Option D.. - Are you sure about option D...? 1892 01:58:50,210 --> 01:58:51,168 Can we lock the option...? 1893 01:58:51,626 --> 01:58:54,043 Lock the option D, computer.. 1894 01:59:14,376 --> 01:59:16,960 Right answer.. and the next question is after the break... 1895 01:59:23,668 --> 01:59:25,876 If you are getting so tensed to make a phone call... 1896 01:59:26,793 --> 01:59:28,251 There must be a very strong reason... 1897 01:59:28,251 --> 01:59:29,210 Yes sir... 1898 01:59:29,210 --> 01:59:32,085 If I give you the phone.. What will you tell them...? 1899 01:59:32,876 --> 01:59:33,668 Nothing sir... 1900 01:59:34,460 --> 01:59:39,126 I'll tell them that I'm safe and don't take any dangerous decisions... 1901 01:59:39,710 --> 01:59:40,668 I will tell them sir... 1902 01:59:40,668 --> 01:59:42,335 Dangerous decision...? 1903 01:59:42,751 --> 01:59:43,793 Do you have fans...? 1904 01:59:44,710 --> 01:59:46,918 If your not released.. will they protest...? 1905 01:59:47,251 --> 01:59:48,835 Will they bomb the entire city...? 1906 01:59:49,001 --> 01:59:51,126 Why do you orchestra like David Bhai.. 1907 01:59:53,751 --> 01:59:56,251 Looking at your sad face... 1908 01:59:56,918 --> 01:59:58,710 I would like to give you a chance.. Make the call.. 1909 01:59:59,043 --> 02:00:00,710 Thank you sir.. thank you so much... 1910 02:00:11,585 --> 02:00:13,460 - Hello Satya.. - Switch on the speaker.. 1911 02:00:15,293 --> 02:00:16,043 Speaker is on.. 1912 02:00:16,043 --> 02:00:18,626 Satya I got arrested in a small accident case... 1913 02:00:19,001 --> 02:00:21,043 Dont take any violent decisions... 1914 02:00:24,001 --> 02:00:24,960 What are you doing...? 1915 02:00:24,960 --> 02:00:27,543 I'm just saying don't get worried, thats it...! 1916 02:00:27,835 --> 02:00:29,168 Why would I be worried about you“? 1917 02:00:29,460 --> 02:00:30,168 Who are you...? 1918 02:00:30,168 --> 02:00:32,210 Hey.. this is Bhai speaking.. who are you...? 1919 02:00:32,626 --> 02:00:34,835 I'm Krishna speaking.. your dad...!! 1920 02:00:35,043 --> 02:00:36,460 Give the phone to Satya.. stupid fellow...!! 1921 02:00:36,668 --> 02:00:38,376 What are you talking about...? 1922 02:00:38,626 --> 02:00:41,126 Isn't this Satya's phone...? Or are you drunk...? 1923 02:00:41,751 --> 02:00:45,126 At least tell Satya that I'll be back in two days.. 1924 02:00:45,126 --> 02:00:47,293 Ask him not to make any mess.. 1925 02:00:47,668 --> 02:00:49,876 Why should I care...? 1926 02:00:50,085 --> 02:00:50,793 Cut the call.. 1927 02:00:51,085 --> 02:00:51,793 Cut the call...!! 1928 02:00:51,793 --> 02:00:52,251 Hey...!! 1929 02:00:53,835 --> 02:00:54,668 He cut the call sir... 1930 02:00:55,001 --> 02:00:56,043 You liked the character so much...? 1931 02:00:57,168 --> 02:00:58,376 You are so much into the character... 1932 02:00:59,251 --> 02:01:00,418 As if you are David Bhai... 1933 02:01:00,668 --> 02:01:01,126 Hey...!! 1934 02:01:01,835 --> 02:01:04,251 There is tea in that flask... Bring the flask we'll have some chit chat.. 1935 02:01:13,085 --> 02:01:14,835 Sir.. he is David Bhai... 1936 02:01:15,085 --> 02:01:16,126 You confirmed it...? 1937 02:01:16,460 --> 02:01:17,376 Amitabh Bachan confirmed it.. 1938 02:01:18,043 --> 02:01:19,751 I made him David Bhai... 1939 02:01:20,501 --> 02:01:21,918 Why are you giving credits to Amitabh Bachan.. 1940 02:01:22,918 --> 02:01:24,168 I understood one thing... 1941 02:01:24,168 --> 02:01:25,001 That he is David Bhai...? 1942 02:01:25,876 --> 02:01:27,585 That you two are Amitabh bachan's fans... 1943 02:01:28,918 --> 02:01:29,501 Catch... 1944 02:01:29,501 --> 02:01:30,876 Are you calling Dad...? 1945 02:01:30,876 --> 02:01:32,376 Yes.. I'm calling Dad.. come.. 1946 02:01:39,001 --> 02:01:40,835 - Hey! catch it.. - Take care.. 1947 02:01:43,001 --> 02:01:46,960 Sir, target traced. Kichumanda agency area in Nandyal forest road.. 1948 02:01:47,210 --> 02:01:47,876 Good.. 1949 02:01:48,585 --> 02:01:49,751 Total how much team do you have? 1950 02:01:50,168 --> 02:01:51,835 Total eight members including the local police sir.. 1951 02:01:52,001 --> 02:01:53,251 Put them all on conference. 1952 02:01:56,585 --> 02:01:58,460 Are kids in visible distance to you? 1953 02:01:58,960 --> 02:02:00,085 Two kids are being seen sir.. 1954 02:02:00,585 --> 02:02:01,793 No clue about Naina. 1955 02:02:09,668 --> 02:02:11,543 Sir, baby is in the phone booth sir. 1956 02:02:12,960 --> 02:02:14,585 Target is not even in 50 feet distance sir. 1957 02:02:14,960 --> 02:02:15,668 If you say yes.. 1958 02:02:15,918 --> 02:02:16,460 I will push the trigger. 1959 02:02:16,460 --> 02:02:18,543 I will speak with daddy.. 1960 02:02:19,710 --> 02:02:21,001 With Naini, no! 1961 02:02:29,626 --> 02:02:30,585 He has a gun sir.. 1962 02:02:31,126 --> 02:02:33,043 If you say, I will hit in point blank. 1963 02:02:33,460 --> 02:02:34,835 I will not give time even to react him, sir. 1964 02:02:35,085 --> 02:02:36,043 Just trust me sir. 1965 02:02:42,335 --> 02:02:43,835 I think he must be calling you sir. 1966 02:02:44,001 --> 02:02:45,751 Lift the call sir.. 1967 02:02:49,001 --> 02:02:50,376 I will shoot as the connects... 1968 02:02:50,751 --> 02:02:51,251 Hello.. 1969 02:02:51,251 --> 02:02:51,793 Hello sir.. 1970 02:02:52,210 --> 02:02:52,751 I am shooting sir.. 1971 02:02:53,460 --> 02:02:54,251 Your daughter will speak it seems. 1972 02:02:55,001 --> 02:02:55,918 - I am shooting sir. - Daddy 1973 02:02:55,918 --> 02:02:56,585 - I am shooting sir.. - No, No.. 1974 02:02:56,585 --> 02:02:57,626 - I am shooting sir.. - Do not shoot.. 1975 02:02:58,460 --> 02:03:00,085 Do not shoot bloody fool, I said do not shoot.. 1976 02:03:04,751 --> 02:03:05,210 Hello.. 1977 02:03:05,501 --> 02:03:05,960 Hello.. 1978 02:03:06,335 --> 02:03:07,418 We are Police. Do not worry we are police 1979 02:03:07,418 --> 02:03:08,918 Are these your men? 1980 02:03:09,376 --> 02:03:09,918 Police...? 1981 02:03:10,460 --> 02:03:11,835 Will you kill when I came to hand over the kids? 1982 02:03:11,835 --> 02:03:12,293 Let me.. 1983 02:03:12,460 --> 02:03:13,293 Please listen to me. 1984 02:03:15,585 --> 02:03:17,960 Sir, I am on your side only. 1985 02:03:19,501 --> 02:03:19,960 Sir.. 1986 02:03:22,251 --> 02:03:23,126 Give the kids to them. 1987 02:03:28,460 --> 02:03:29,085 It is done. 1988 02:03:31,210 --> 02:03:31,710 Sorry.. 1989 02:03:44,710 --> 02:03:46,043 Hey, Catch.. 1990 02:03:51,168 --> 02:03:51,626 Huh...? 1991 02:04:12,168 --> 02:04:12,710 You go.. 1992 02:04:13,293 --> 02:04:14,418 Mahalaxmi, kids to them 1993 02:04:21,876 --> 02:04:22,668 Kids are found.. 1994 02:04:22,918 --> 02:04:24,001 Nandyal forest road.. 1995 02:04:24,001 --> 02:04:25,210 If you deliver the balance 5 crores.. 1996 02:04:25,418 --> 02:04:26,876 I will tell you where to take the delivery of kids. 1997 02:04:32,126 --> 02:04:33,168 Chinnari.. 1998 02:04:34,668 --> 02:04:35,835 Give me a hug before you leave... 1999 02:05:07,960 --> 02:05:08,876 Mahalakshmi.. 2000 02:05:10,001 --> 02:05:11,168 Make the kids get into the vehicle. 2001 02:05:11,335 --> 02:05:11,960 Fire.. 2002 02:05:12,626 --> 02:05:13,210 Oh...!! 2003 02:05:14,626 --> 02:05:15,085 Get into the car.. 2004 02:05:21,168 --> 02:05:21,626 Krishna.. 2005 02:05:29,876 --> 02:05:30,335 Sister.. 2006 02:05:37,668 --> 02:05:38,835 Krishna, come". 2007 02:05:39,960 --> 02:05:40,418 Shit. 2008 02:05:40,710 --> 02:05:41,793 Come on.. Vehicle! 2009 02:05:41,793 --> 02:05:42,668 Come on.. let's go.. 2010 02:05:55,251 --> 02:05:56,293 He is very dangerous sir.. 2011 02:05:56,585 --> 02:05:57,418 We could have shot him. 2012 02:05:58,001 --> 02:05:59,376 He escaped taking away the kids sir.. 2013 02:05:59,376 --> 02:06:00,585 You stopped us unnecessarily. 2014 02:06:00,793 --> 02:06:03,668 There is no link to what he spoke and he action that took place here Chandu. 2015 02:06:04,043 --> 02:06:05,210 Something is wrong.. 2016 02:06:06,876 --> 02:06:10,043 - Hello.. - Sir, kids are with me. From there 2017 02:06:11,168 --> 02:06:12,751 What have you said and what are you doing? 2018 02:06:13,251 --> 02:06:14,751 There is some planet within you sir. 2019 02:06:15,376 --> 02:06:16,668 He is made a deal of 5 crores for kids. 2020 02:06:36,126 --> 02:06:37,418 Thank you Krishna. 2021 02:06:37,710 --> 02:06:39,293 I do not even know who you are.. 2022 02:06:39,585 --> 02:06:42,043 I am seeing you in photo like the God. 2023 02:06:42,501 --> 02:06:43,710 Sorry sir. 2024 02:06:43,876 --> 02:06:45,085 Just excuse me for this one time. 2025 02:06:52,168 --> 02:06:53,835 My dad 2026 02:06:55,751 --> 02:06:56,918 Mahalakshmi.. 2027 02:06:59,793 --> 02:07:01,918 We may die... 2028 02:07:02,293 --> 02:07:03,460 Did I not say? 2029 02:07:04,418 --> 02:07:05,626 Did I not say? 2030 02:07:09,960 --> 02:07:10,543 Sister.. 2031 02:07:21,293 --> 02:07:22,293 Take right. 2032 02:07:23,793 --> 02:07:24,960 Drive fast. 2033 02:07:27,876 --> 02:07:29,001 Doctor...! 2034 02:07:34,835 --> 02:07:36,835 I will tell sir.. I will tell.. 2035 02:07:37,585 --> 02:07:39,418 When I was doing investigation in the petrol bunk.. 2036 02:07:40,001 --> 02:07:42,001 I got a call from somewhere.. 2037 02:07:42,876 --> 02:07:43,335 Hello.. 2038 02:07:43,501 --> 02:07:45,501 I sent the 5 crores that came to your house.. 2039 02:07:45,501 --> 02:07:46,960 You do not need to know who I am.. 2040 02:07:47,168 --> 02:07:48,876 Just tell me where the kids are.. 2041 02:07:48,876 --> 02:07:50,626 Another 10 crores would come to your house.. 2042 02:07:57,335 --> 02:07:59,585 No problem for Mahalakshmi, right sir? 2043 02:07:59,918 --> 02:08:01,126 Nothing happened to her. 2044 02:08:01,376 --> 02:08:02,710 Just some blood is gone. 2045 02:08:03,168 --> 02:08:04,335 It is enough if some rest is given. 2046 02:08:05,085 --> 02:08:06,668 Where are the kids who came with you? 2047 02:08:08,751 --> 02:08:10,376 Tigers do move around here in this area. 2048 02:08:14,793 --> 02:08:15,543 Go straight.. 2049 02:08:16,293 --> 02:08:17,001 Chotu! 2050 02:08:18,210 --> 02:08:19,126 Chutki! 2051 02:08:24,001 --> 02:08:24,960 Stop the vehicle.. 2052 02:08:33,876 --> 02:08:34,710 Doctor.. 2053 02:08:35,168 --> 02:08:36,418 Have you seen these kids anywhere? 2054 02:08:37,043 --> 02:08:37,960 Legend! 2055 02:08:39,751 --> 02:08:41,710 Where did you go without information? Do you not have any sense? 2056 02:08:53,626 --> 02:08:54,668 Satya.. 2057 02:08:55,293 --> 02:08:56,835 That Doctor has called the Police.. 2058 02:08:57,126 --> 02:08:58,293 Thus I changed the location. 2059 02:08:59,126 --> 02:09:02,210 Oh, by the way I am taking away his girlfriend. 2060 02:09:02,751 --> 02:09:04,918 Hey bloody, Who are you and what is Mahalakshmi being at you? 2061 02:09:05,710 --> 02:09:07,668 Oh, is the phone with you? 2062 02:09:08,293 --> 02:09:09,626 Have you killed Satya? 2063 02:09:09,960 --> 02:09:12,085 What ever.. Who cares? 2064 02:09:15,960 --> 02:09:16,918 Where is Laxmi sister? 2065 02:09:17,210 --> 02:09:17,960 Mahalakshmi not there.. 2066 02:09:18,585 --> 02:09:20,335 Why have you killed her bloody? Where is Mahalakshmi? 2067 02:09:20,626 --> 02:09:21,751 I have just said, right? 2068 02:09:21,918 --> 02:09:23,626 If you want her alive.. 2069 02:09:24,043 --> 02:09:26,960 Come near the church on the hill with the kids. 2070 02:09:27,293 --> 02:09:30,043 Slr, Sir, do not harm Mahalakshmi.. 2071 02:09:32,668 --> 02:09:33,835 Oh shit..! 2072 02:09:36,001 --> 02:09:36,960 She is bleeding.. 2073 02:09:37,626 --> 02:09:38,793 Sir.. Sir.. 2074 02:09:39,168 --> 02:09:40,335 Do not harm Mahalakshmi.. 2075 02:09:40,751 --> 02:09:41,335 One minute.. 2076 02:09:41,335 --> 02:09:43,376 Sir, I thought of marrying Mahalakshmi sir.. 2077 02:09:43,960 --> 02:09:45,751 We don't have any link with all this.. 2078 02:09:45,751 --> 02:09:46,668 One minute.. 2079 02:09:47,001 --> 02:09:48,126 Ok sir, Ok sir.. 2080 02:09:49,751 --> 02:09:50,460 Tell.. 2081 02:09:50,668 --> 02:09:51,335 Sir.. 2082 02:09:52,085 --> 02:09:54,001 There is no link to Mahalakshmi with this sir.. 2083 02:09:54,001 --> 02:09:55,960 Please sir, poor girl. 2084 02:09:56,293 --> 02:09:57,710 Please do not harm her sir. 2085 02:09:58,418 --> 02:09:59,960 Harm means what shall I do? 2086 02:10:00,293 --> 02:10:01,710 I am thinking to kill her. 2087 02:10:01,918 --> 02:10:03,043 I will kill you.. 2088 02:10:03,626 --> 02:10:05,001 If anything happens to Mahalakshmi.. 2089 02:10:08,293 --> 02:10:10,710 She opened the eyes, listening to your voice. 2090 02:10:12,418 --> 02:10:13,918 Very strong bonding! 2091 02:10:15,085 --> 02:10:16,585 This is not closing anywhere dude. 2092 02:10:16,835 --> 02:10:18,210 I will kill her first.. 2093 02:10:18,376 --> 02:10:19,626 We shall then talk. 2094 02:10:19,626 --> 02:10:20,793 No, I will give them... 2095 02:10:35,418 --> 02:10:36,626 I will not give.. 2096 02:10:51,001 --> 02:10:52,418 I have no work with you now.. 2097 02:10:57,460 --> 02:11:00,835 - Hello, - Sir, they kidnapped Mahalakshmi sir.. 2098 02:11:01,835 --> 02:11:02,418 Kidnap..? 2099 02:11:02,710 --> 02:11:04,168 Someone is threatening that to kill the kids.. 2100 02:11:04,668 --> 02:11:06,876 Who did it and where are you? 2101 02:11:07,418 --> 02:11:08,168 No idea sir.. 2102 02:11:09,626 --> 02:11:10,960 - Chaitanya.. - Sir.. 2103 02:11:11,168 --> 02:11:12,001 Track this call.. 2104 02:11:12,335 --> 02:11:13,293 Ok sir.. 2105 02:11:14,335 --> 02:11:15,376 What do they want...? 2106 02:11:15,376 --> 02:11:16,126 Don't you understand...? 2107 02:11:16,126 --> 02:11:19,293 He will kill Mahalakshmi if I do not give the kids. They want the kids and I want Mahalakshmi. 2108 02:11:20,668 --> 02:11:24,293 Please sir, do something and save Mahalakshmi.. 2109 02:11:24,501 --> 02:11:27,085 Look, it is my responsibility to save Mahalakshmi.. 2110 02:11:27,501 --> 02:11:28,751 First tell me where are you? 2111 02:11:29,043 --> 02:11:31,085 Do not ever give the kids to him even by mistake. 2112 02:11:32,876 --> 02:11:35,585 It is my responsibility to bring Mahalakshmi alive.. 2113 02:11:36,168 --> 02:11:38,376 Trust me, first tell me where are you? 2114 02:11:40,210 --> 02:11:41,585 I understood sir. 2115 02:11:42,251 --> 02:11:46,335 You want to know where I am and you do not care whatever may happen to Mahalakshmi.. 2116 02:11:46,876 --> 02:11:48,960 You are safe if I handover you your kids. 2117 02:11:50,085 --> 02:11:53,126 Then I would come and say you thanks if Mahalaxmi comes alive.. 2118 02:11:53,751 --> 02:11:56,960 If not, you hand me over her dead body and say a sorry. 2119 02:11:57,460 --> 02:11:58,543 Is it? 2120 02:11:58,960 --> 02:12:00,876 No sir.. 2121 02:12:03,001 --> 02:12:05,918 Till he gives me Mahalakshmi, kids will be with me sir. 2122 02:12:06,293 --> 02:12:08,168 What, are you threatening me? 2123 02:12:08,376 --> 02:12:11,043 You are talking a deal with me, you will die bloody. 2124 02:12:11,460 --> 02:12:12,585 What is this sir.. 2125 02:12:13,001 --> 02:12:14,335 You treated me like a Almighty.. 2126 02:12:14,918 --> 02:12:17,626 And now you want to kill me.. Its ok sir... 2127 02:12:18,501 --> 02:12:21,835 Kill me.. But only after I bring Mahalakshmi... 2128 02:12:22,043 --> 02:12:23,126 Hey.. Hey.. 2129 02:12:23,626 --> 02:12:24,960 Call is tracked sir, 6 KM away. 2130 02:12:39,793 --> 02:12:41,168 Chaitanya...! 2131 02:12:43,335 --> 02:12:44,793 Try not to kill him.. 2132 02:12:46,418 --> 02:12:49,210 If possible try to bring the kids without killing him. 2133 02:12:49,460 --> 02:12:50,335 Will you not come sir? 2134 02:12:50,335 --> 02:12:53,460 I do not like to be a villain for the eyes of my kids as long as I am alive. 2135 02:13:03,876 --> 02:13:07,168 Sorry sir, I was a bit angry before when I spoke on the phone. 2136 02:13:07,960 --> 02:13:09,210 Sir.. 2137 02:13:10,668 --> 02:13:13,668 Kids are safe here sir, is Mahalaxmi safe there sir? 2138 02:13:14,501 --> 02:13:15,960 Mahalakshmi.. 2139 02:13:23,085 --> 02:13:24,418 I already told you sir.. 2140 02:13:25,501 --> 02:13:27,293 Bring Mahalaxmi and take the kids. 2141 02:13:27,293 --> 02:13:28,251 Come Chinnari! 2142 02:13:28,876 --> 02:13:29,835 Legend! 2143 02:13:30,293 --> 02:13:31,918 He will kill her sir.. 2144 02:13:34,835 --> 02:13:35,710 Why do you hit me bloody? 2145 02:13:35,710 --> 02:13:38,585 Sir, what is this sir? 2146 02:13:43,626 --> 02:13:44,376 Legend... 2147 02:13:44,793 --> 02:13:45,835 Please do not take kids sir. 2148 02:13:45,835 --> 02:13:47,668 I cannot save Mahalaxmi, if kids are not there sir. 2149 02:13:53,835 --> 02:13:55,960 Sister, say them not to hit Legend. 2150 02:13:58,293 --> 02:14:00,043 I can't get married... 2151 02:14:03,710 --> 02:14:06,043 Poor Mahalakshmi.. 2152 02:14:07,918 --> 02:14:09,460 I have nobody else other than her... 2153 02:14:19,835 --> 02:14:23,293 I fear pointing gun to Jessi, right? 2154 02:14:24,418 --> 02:14:27,960 Dad fears if you point gun to me. 2155 02:14:45,585 --> 02:14:46,543 Legend! 2156 02:14:48,585 --> 02:14:50,460 Legend, put it back.. 2157 02:15:08,293 --> 02:15:09,210 Run.. 2158 02:15:09,960 --> 02:15:11,126 Moksha.. 2159 02:15:15,001 --> 02:15:15,960 Prathap! 2160 02:15:23,085 --> 02:15:24,001 Chaitanya! 2161 02:15:24,835 --> 02:15:25,293 Chaitanya! 2162 02:16:18,001 --> 02:16:20,293 Chaitanya...! 2163 02:16:49,918 --> 02:16:55,335 Hey ACP, your weaknesses that is your kids are with me.. 2164 02:16:56,001 --> 02:16:58,085 Bhai should be released in half an hour. 2165 02:16:58,335 --> 02:16:59,918 What are you talking? 2166 02:17:00,418 --> 02:17:01,376 Who is Bhai? 2167 02:17:01,585 --> 02:17:03,960 David Bhai! You arrested him putting the gun in point blank. 2168 02:17:04,168 --> 02:17:07,001 You put Bhai in your custody from three days. 2169 02:17:07,001 --> 02:17:10,251 You know what happens If Bhai is not released in half an hour. 2170 02:17:10,626 --> 02:17:13,543 I will not waste your time saying that. Get to work bloody! 2171 02:17:14,043 --> 02:17:17,585 Why does he say that I arrested David Bhai? Is he gone mad? 2172 02:17:17,918 --> 02:17:20,876 Let whats ever may happen outside. Do not get down from the vehicle. 2173 02:17:22,085 --> 02:17:23,043 Legend! 2174 02:17:24,251 --> 02:17:28,210 Give away Jessi if needed. But you do not go. 2175 02:17:32,751 --> 02:17:37,710 Have I put gun to David Bhai in point blank? Three days in custody? 2176 02:17:42,126 --> 02:17:43,793 Is that fellow David Bhai? 2177 02:17:45,710 --> 02:17:51,335 I will send you in, if you pay it as fine. 2178 02:17:53,460 --> 02:17:55,043 Chutki, lock the door. 2179 02:18:10,793 --> 02:18:11,835 Sir, 2180 02:18:12,043 --> 02:18:14,251 Mahalakshmi phone with you! 2181 02:18:14,251 --> 02:18:17,043 - Mahalaxmi! Come a bit near, I will tell. - Sir, 2182 02:18:19,501 --> 02:18:22,085 you are not understanding this game idiot. Do you come when I say to come? 2183 02:18:22,251 --> 02:18:23,001 Not that sir, Mahalakshmi.. 2184 02:18:23,001 --> 02:18:24,710 Come near, I will say.. 2185 02:18:29,251 --> 02:18:31,793 Do whatever you want with me. 2186 02:18:32,793 --> 02:18:33,960 Mahalakshmi! 2187 02:18:37,418 --> 02:18:40,376 I killed thinking as unnecessary baggage. 2188 02:19:01,918 --> 02:19:04,043 I feel pity seeing your pain. 2189 02:19:04,043 --> 02:19:04,918 Hey Salman, 2190 02:19:05,460 --> 02:19:06,210 kill him. 2191 02:19:12,210 --> 02:19:13,376 Empty all the bullets. 2192 02:20:59,001 --> 02:21:01,085 Have you killed her...? 2193 02:21:04,001 --> 02:21:05,251 Have you killed her...? 2194 02:21:07,418 --> 02:21:08,918 Have you killed? 2195 02:21:16,210 --> 02:21:17,960 We did not kill Mahalakshmi.. 2196 02:21:18,793 --> 02:21:20,210 She is alive... 2197 02:21:54,835 --> 02:21:57,001 Thanks man, thanks.. 2198 02:21:59,293 --> 02:22:03,251 Take her if needed, but leave the kids. 2199 02:22:06,460 --> 02:22:08,918 You have not understood the game, bloody 2200 02:22:12,460 --> 02:22:14,418 Luck is on myside.. 2201 02:22:37,835 --> 02:22:40,293 Luck does not always stand on same side.. 2202 02:22:44,001 --> 02:22:47,126 I will leave David Bhai as said by you. Do not harm kids. 2203 02:22:47,460 --> 02:22:49,210 You do not need to leave anybody sir. 2204 02:22:49,585 --> 02:22:50,751 Kids are safe.. 2205 02:22:52,085 --> 02:22:53,585 Even Mahalaxmi is safe.. 2206 02:22:58,960 --> 02:23:00,543 Legend... 2207 02:23:01,376 --> 02:23:03,251 My name is Krishna.. 2208 02:23:04,085 --> 02:23:08,210 Lord Krishna climbed onto the chariot to get the war done. 158003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.