All language subtitles for Jules et Jim (1962, Truffaut, French, Eng sub, DVD)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:01,120 --> 00:00:03,475 You said ''l love you!'' and l said ''Stay!'' 2 00:00:03,840 --> 00:00:06,513 l nearly said ''Take me!'' but you said ''Go away!'' 3 00:01:02,040 --> 00:01:04,429 Circa 1912, Jules, a foreigner in Paris, asked... 4 00:01:04,800 --> 00:01:07,633 Jim, a new pal, to get him a ticket to the Fine Arts Bal 5 00:01:08,000 --> 00:01:09,194 Jim did and took... 6 00:01:09,440 --> 00:01:10,839 him to get a costume 7 00:01:11,040 --> 00:01:17,036 As Jules chose his slave outfit, Jim's friendship for Jules was born. 8 00:01:17,240 --> 00:01:21,472 and flowered at the ball where Jules sat with tender, laughing eyes. 9 00:01:22,440 --> 00:01:25,830 Next day, they had a real talk and began to meet daily. 10 00:01:26,080 --> 00:01:28,913 Each taught the other his language and literature... 11 00:01:29,120 --> 00:01:31,714 sharing and translating their poems together. 12 00:01:32,480 --> 00:01:34,675 Both were indifferent to money and... 13 00:01:35,040 --> 00:01:38,430 neither had ever found such an attentive listener. 14 00:01:38,880 --> 00:01:41,235 Jules had no girlfriend but wanted one 15 00:01:41,640 --> 00:01:43,039 Jim had several 16 00:01:43,360 --> 00:01:46,033 He introduced him to a musician and... 17 00:01:46,400 --> 00:01:48,470 their mutual crush lasted a week 18 00:01:48,800 --> 00:01:50,313 Then came a pretty thing... 19 00:01:50,520 --> 00:01:53,239 who outlasted them in the cafes till 6:00 AM 20 00:01:53,600 --> 00:01:56,433 Then they made a threesome with a blonde widow 21 00:01:56,640 --> 00:01:58,631 She thought Jules was nice but dumb... 22 00:01:59,040 --> 00:02:01,793 and found him a quiet girl whom he found to be too quiet 23 00:02:02,080 --> 00:02:04,958 ln spite of Jim's advice, Jules visited some pros... 24 00:02:05,200 --> 00:02:07,111 but found no satisfaction there. 25 00:02:12,640 --> 00:02:13,550 Get to work! 26 00:02:31,040 --> 00:02:32,268 No more paint! 27 00:02:32,640 --> 00:02:34,949 They'll say anarchists can't spell! 28 00:02:37,320 --> 00:02:38,514 Merlin's after me! 29 00:02:38,880 --> 00:02:40,950 He's big! Run! 30 00:02:42,720 --> 00:02:45,075 Can l sleep at your place? l'm Teresa. 31 00:02:45,280 --> 00:02:48,431 lndeed! But l have a date elsewhere tonight 32 00:02:48,640 --> 00:02:49,629 Gilberta? 33 00:02:50,240 --> 00:02:51,150 So Jules'? 34 00:02:51,360 --> 00:02:52,588 - Who's Jules? - Me 35 00:02:52,800 --> 00:02:54,028 - And you? - Jim 36 00:02:54,240 --> 00:02:56,754 - Jim and Jules! - No! Jules and Jim! 37 00:03:20,000 --> 00:03:21,274 What's that? 38 00:03:21,920 --> 00:03:24,878 Better than a clock! Once the sand's run out... 39 00:03:25,120 --> 00:03:26,348 l'll be asleep 40 00:03:41,760 --> 00:03:44,593 - You'll sleep there... Me, here - Sure! 41 00:03:45,120 --> 00:03:47,156 - Got a cigaret? - Of course! 42 00:03:50,400 --> 00:03:52,118 - You're Jim? - Jules 43 00:03:53,600 --> 00:03:54,828 You're nice, Jules 44 00:03:58,560 --> 00:04:00,278 l'll be a steam locomotive! 45 00:04:20,160 --> 00:04:21,513 lt's almost day 46 00:04:22,040 --> 00:04:24,429 For once, stay and sleep next to me 47 00:04:24,640 --> 00:04:25,755 No, Gilberta 48 00:04:26,240 --> 00:04:28,913 lf l did, l'd feel l must stay tomorrow too 49 00:04:29,120 --> 00:04:31,953 That would be as if we'd set up house 50 00:04:32,640 --> 00:04:34,039 Was that our agreement? 51 00:04:34,240 --> 00:04:35,468 You're so logical! 52 00:04:35,680 --> 00:04:38,035 And Judex hates being left home alone 53 00:04:38,560 --> 00:04:40,391 The night's over. lt's daybreak 54 00:04:40,600 --> 00:04:43,672 Pretend l'm a laborer leaving for work 55 00:04:48,800 --> 00:04:51,872 You'll go home and sleep till noon, l'm sure! 56 00:05:13,440 --> 00:05:15,635 lt was Shakespeare! 57 00:05:22,560 --> 00:05:24,278 lt was Shakespeare. Believe me! 58 00:05:33,120 --> 00:05:35,475 - Got a cigaret? - Of course! 59 00:05:42,400 --> 00:05:44,868 Can l sleep at your place? l'm Teresa 60 00:05:53,600 --> 00:05:54,828 Never mind, Jules 61 00:05:55,840 --> 00:05:57,398 Lose 1 and find 10 new ones! 62 00:05:58,560 --> 00:06:00,437 With Teresa it wasn't love 63 00:06:00,800 --> 00:06:04,634 She was my young mother and loving daughter at the same time 64 00:06:07,360 --> 00:06:09,237 l've no luck with Parisians 65 00:06:09,600 --> 00:06:11,875 Thank heavens for the girls back home 66 00:06:12,480 --> 00:06:13,708 l love Lucie 67 00:06:14,720 --> 00:06:16,438 She refused to marry me 68 00:06:17,120 --> 00:06:19,873 l'll go back to see her in 6 months 69 00:06:21,280 --> 00:06:23,669 And this is Birgitta 70 00:06:24,160 --> 00:06:25,878 And there's also Helga... 71 00:06:26,240 --> 00:06:28,754 whom l might love if l didn't love Lucie 72 00:06:29,600 --> 00:06:31,158 She looks like this 73 00:06:36,160 --> 00:06:38,993 Jules sketched a woman's face on the table 74 00:06:42,000 --> 00:06:43,956 Jim tried to buy the table but... 75 00:06:44,160 --> 00:06:47,152 the owner would sell only all 12 tables or none 76 00:06:50,320 --> 00:06:51,514 Albert! 77 00:06:52,800 --> 00:06:54,199 Jim... my French friend 78 00:07:00,160 --> 00:07:01,878 l think we've already met 79 00:07:04,160 --> 00:07:05,434 Do sit down! 80 00:07:09,480 --> 00:07:10,674 Jim had asked... 81 00:07:11,040 --> 00:07:14,191 - Who's Albert? - The friend of some artists 82 00:07:14,560 --> 00:07:17,552 He knows all those who'll be famous in 10 years 83 00:07:22,600 --> 00:07:24,079 This one's more exotic... 84 00:07:24,480 --> 00:07:27,358 rather like an lnca statue 85 00:07:28,480 --> 00:07:31,790 This is more in the Roman style 86 00:07:32,160 --> 00:07:35,391 lt's pockmarked by the rain. l found it in a garden 87 00:07:36,160 --> 00:07:38,037 lt's had a generation of rain on it 88 00:07:38,640 --> 00:07:41,393 This one's very pathetic 89 00:07:44,480 --> 00:07:46,675 The face seems to be decaying 90 00:07:47,040 --> 00:07:50,350 lt's odd to see stone given such a flabby treatment 91 00:07:56,000 --> 00:07:58,389 l love this one. The lips are beautiful... 92 00:07:58,720 --> 00:08:01,109 rather disdainful. The eyes are beautiful 93 00:08:04,640 --> 00:08:06,517 We'd like to see it again 94 00:08:10,560 --> 00:08:12,357 l have a close-up of it 95 00:08:12,680 --> 00:08:14,591 lt was the roughly sculpted face... 96 00:08:14,840 --> 00:08:17,070 of a woman whose calm smile startled them 97 00:08:18,240 --> 00:08:22,279 lt was on display in an open-air museum on an Adriatic island 98 00:08:22,520 --> 00:08:24,715 They decided to see it at once 99 00:08:24,960 --> 00:08:27,030 They had identical outfits made 100 00:08:33,800 --> 00:08:35,756 They spent an hour by the statue 101 00:08:36,000 --> 00:08:39,993 They admired it silently and said nothing till the next day 102 00:08:40,640 --> 00:08:43,552 Had they ever seen such a smile? Never! 103 00:08:44,120 --> 00:08:45,951 And if they did? They'd follow it 104 00:08:47,680 --> 00:08:50,717 They came home filled with this new revelation 105 00:08:51,040 --> 00:08:51,950 Paris welcomed them 106 00:08:59,040 --> 00:09:00,439 You're a gentleman, Jim! 107 00:09:09,920 --> 00:09:12,718 - How's your book coming? - Pretty well 108 00:09:14,560 --> 00:09:17,472 lt's rather autobiographical 109 00:09:18,400 --> 00:09:20,550 Our friendship plays a major role 110 00:09:21,000 --> 00:09:22,672 l'll read you some pages 111 00:09:30,880 --> 00:09:32,598 Jack and Julian were close 112 00:09:32,800 --> 00:09:34,916 Julian's last novel had been a success 113 00:09:35,120 --> 00:09:36,758 He wrote about women... 114 00:09:37,120 --> 00:09:40,430 he'd known before meeting Jack and before Lucienne 115 00:09:40,640 --> 00:09:44,235 Jack was proud of Julian... like Don Quixote and Sancho Panza 116 00:09:44,480 --> 00:09:47,278 People even thought they were a bit queer 117 00:09:47,840 --> 00:09:49,558 They always ate together... 118 00:09:49,760 --> 00:09:52,752 and chose the best cigars for each other 119 00:09:53,440 --> 00:09:54,668 Beautiful! 120 00:09:55,200 --> 00:09:58,988 l'd like to translate it into German 121 00:09:59,680 --> 00:10:00,908 To the showers! 122 00:10:05,600 --> 00:10:07,397 My cousin in Munich wrote... 123 00:10:07,840 --> 00:10:11,116 to say he's sending me 3 girls who're studying with him... 124 00:10:11,320 --> 00:10:14,039 a Berliner, a Dutch girl and a French girl 125 00:10:14,240 --> 00:10:18,358 They're coming to dinner tomorrow. l'm counting on you! 126 00:10:24,240 --> 00:10:27,152 Catherine had the statue's smile 127 00:10:27,800 --> 00:10:29,791 Her nose, mouth, chin and forehead... 128 00:10:30,040 --> 00:10:32,838 had a certain provincial pride 129 00:10:33,760 --> 00:10:34,875 lt was like a dream 130 00:10:35,200 --> 00:10:38,112 As the party organiser l suggest... 131 00:10:38,320 --> 00:10:41,198 we abolish once and for all any use of titles... 132 00:10:41,400 --> 00:10:43,789 such as Sir, Madame or Miss... 133 00:10:44,160 --> 00:10:48,153 and a toast to friendship with my favorite Nussberger wine 134 00:10:48,640 --> 00:10:51,791 Let us avoid the traditional linking of arms... 135 00:10:52,360 --> 00:10:55,158 by touching toes beneath the table 136 00:10:56,000 --> 00:10:59,151 Carried away, Jules removed his at once 137 00:10:59,520 --> 00:11:01,636 Jim kept his next to Catherine's... 138 00:11:01,840 --> 00:11:04,115 but she gently pulled hers away 139 00:11:05,600 --> 00:11:07,591 Jules' shy, happy smile told... 140 00:11:07,800 --> 00:11:10,030 everyone that they were in his heart 141 00:11:11,840 --> 00:11:14,912 For a month Jules disappeared and saw Catherine alone... 142 00:11:15,120 --> 00:11:18,032 but the 2 friends continued to meet at the gym 143 00:11:21,440 --> 00:11:22,839 Very good, Jules 144 00:11:23,200 --> 00:11:26,158 Will you spend the evening with me and Catherine? 145 00:11:30,400 --> 00:11:31,628 l told her all about you 146 00:11:32,000 --> 00:11:36,118 Catherine's anxious to know you better but... 147 00:11:37,440 --> 00:11:39,317 Not with her, Jim, OK? 148 00:11:47,120 --> 00:11:48,269 Hello, Mr. Jim! 149 00:11:52,000 --> 00:11:55,356 Say Jim the way the English do 150 00:11:58,960 --> 00:12:00,791 Not Jeem! 151 00:12:07,680 --> 00:12:09,875 What do you think of our pal Thomas? 152 00:12:10,720 --> 00:12:12,278 Can he go out with us? 153 00:12:13,440 --> 00:12:16,273 Not bad! Maybe a mustache... 154 00:12:29,120 --> 00:12:30,872 Now let's face the streets 155 00:12:40,960 --> 00:12:44,111 Got a light, sir? 156 00:12:49,280 --> 00:12:50,349 Thank you, sir 157 00:12:53,640 --> 00:12:55,471 Catherine's trick pleased her 158 00:12:55,760 --> 00:12:57,193 Jules and Jim... 159 00:12:57,440 --> 00:12:58,668 felt confused 160 00:12:58,880 --> 00:13:00,279 ls it a dream or rain? 161 00:13:00,640 --> 00:13:02,119 Maybe both! 162 00:13:10,280 --> 00:13:12,236 So let's go to the sea! 163 00:13:12,960 --> 00:13:14,188 Tomorrow! 164 00:13:15,840 --> 00:13:18,513 Let's have a race... 165 00:13:18,880 --> 00:13:20,916 to the end of the bridge 166 00:13:22,480 --> 00:13:23,913 Get set! 167 00:13:25,320 --> 00:13:26,992 1... 2... 168 00:13:46,080 --> 00:13:47,991 - You cheated. - But l won! 169 00:13:48,200 --> 00:13:52,113 Thomas always wins, speaks 3 languages and swims like a fish 170 00:13:52,480 --> 00:13:53,879 And stands on his head? 171 00:13:54,080 --> 00:13:55,479 You'll teach him! 172 00:13:56,960 --> 00:13:59,793 Mr. Jim, tomorrow will you help me... 173 00:14:00,160 --> 00:14:02,993 take my bags to the station? 174 00:14:04,800 --> 00:14:05,869 What a mixture! 175 00:14:06,240 --> 00:14:09,232 Her father's a noble, her mother's a commoner 176 00:14:09,600 --> 00:14:11,909 He's from an old Burgundy family 177 00:14:12,120 --> 00:14:13,712 Mama was English 178 00:14:13,920 --> 00:14:15,956 So she's not average... 179 00:14:16,320 --> 00:14:18,356 and she teaches 180 00:14:18,720 --> 00:14:20,870 - What? - Shakespeare! 181 00:14:23,520 --> 00:14:26,990 Jim felt she was Jules' and didn't think about her 182 00:14:27,200 --> 00:14:30,158 The calm smile returned to Catherine's lips... 183 00:14:30,360 --> 00:14:32,590 naturally, expressing everything 184 00:14:37,440 --> 00:14:39,954 l need only to iron my dress! 185 00:14:41,280 --> 00:14:43,475 - Taking your bike? - Yes 186 00:14:51,360 --> 00:14:52,588 And this bag? 187 00:14:55,720 --> 00:14:58,792 - What're you doing? - l'm burning some lies 188 00:14:59,840 --> 00:15:01,353 Give me a match 189 00:15:24,960 --> 00:15:26,359 Are you hurt? 190 00:15:26,720 --> 00:15:28,597 No. Hand me my dress 191 00:15:35,040 --> 00:15:37,395 - Got a broom? - ln front of you! 192 00:15:57,600 --> 00:15:58,828 Will you help me? 193 00:16:14,720 --> 00:16:16,472 That goes too 194 00:16:17,760 --> 00:16:18,829 What is it? 195 00:16:19,200 --> 00:16:21,555 Sulfuric acid for the eyes of men who lie 196 00:16:21,920 --> 00:16:23,956 The bottle'll break in your bag 197 00:16:24,320 --> 00:16:26,356 You can buy more acid anywhere 198 00:16:28,800 --> 00:16:30,358 Not in that bottle! 199 00:16:30,720 --> 00:16:33,075 l swore to use only that bottle 200 00:17:03,680 --> 00:17:05,238 - Your hat! - Thanks! 201 00:17:12,040 --> 00:17:16,636 They rented a house on the coast, too big but isolated... 202 00:17:17,000 --> 00:17:19,878 a bit solemn, white outside and unfurnished 203 00:17:23,160 --> 00:17:25,276 - Sleep well? - Very! 204 00:17:25,640 --> 00:17:28,200 - ls Jim awake? - l don't know 205 00:17:33,320 --> 00:17:35,834 - How's everyone? - Everyone's fine! 206 00:17:37,960 --> 00:17:39,234 A beautiful day! 207 00:17:40,040 --> 00:17:42,031 Let's go to the beach! 208 00:17:48,240 --> 00:17:50,913 Let's look for traces of civilisation! 209 00:17:56,880 --> 00:17:58,472 A bottle! 210 00:17:59,280 --> 00:18:00,349 A shoe! 211 00:18:11,440 --> 00:18:13,317 A can! Watch out! 212 00:18:19,120 --> 00:18:20,678 Catherine, look! 213 00:18:21,200 --> 00:18:22,269 Wonderful! 214 00:18:26,320 --> 00:18:27,878 Be careful! 215 00:18:32,880 --> 00:18:33,949 A postcard! 216 00:18:39,520 --> 00:18:41,158 A piece of china! 217 00:18:42,960 --> 00:18:44,678 A cup... a cigaret butt! 218 00:18:51,120 --> 00:18:52,348 A cigaret pack! 219 00:18:53,200 --> 00:18:55,077 l think we're lost! 220 00:19:09,200 --> 00:19:11,555 Would you mind if l marry Catherine? 221 00:19:11,920 --> 00:19:13,638 Answer me frankly 222 00:19:14,000 --> 00:19:16,195 ls she made for a husband and children? 223 00:19:16,560 --> 00:19:19,393 l'm afraid she'll never be happy here on earth 224 00:19:19,920 --> 00:19:21,956 She's an apparition, not a woman... 225 00:19:22,200 --> 00:19:23,235 for one man 226 00:19:23,440 --> 00:19:24,839 We must continue 227 00:19:25,360 --> 00:19:26,679 Not this time! 228 00:19:26,960 --> 00:19:28,188 l quit! 229 00:19:43,440 --> 00:19:45,795 Come on, boys! Help me! 230 00:20:01,680 --> 00:20:03,716 Let's go, boys! 231 00:20:28,320 --> 00:20:29,958 l've read a book l like 232 00:20:30,640 --> 00:20:34,952 A German dares to say aloud what l think inside 233 00:20:35,440 --> 00:20:37,317 The sky we see... 234 00:20:37,680 --> 00:20:40,672 is a bubble no bigger than this 235 00:20:41,040 --> 00:20:44,669 We walk with our heads pointed at the center 236 00:21:03,440 --> 00:21:05,158 What's beyond the crust? 237 00:21:05,520 --> 00:21:09,069 Who knows? That's not a question for gentlemen to answer 238 00:21:21,040 --> 00:21:23,076 Give me your answer tomorrow 239 00:21:23,440 --> 00:21:25,954 lt it's no, l'll ask you again... 240 00:21:26,320 --> 00:21:28,834 each year on your birthday 241 00:21:29,200 --> 00:21:32,636 You've known few women, l've known lots of men 242 00:21:32,840 --> 00:21:36,196 With our averages, maybe we'd make a good couple 243 00:21:49,520 --> 00:21:52,353 Catherine's almost said yes 244 00:21:59,600 --> 00:22:02,433 At 15 l was in love with Napoleon 245 00:22:02,800 --> 00:22:05,155 l dreamt of meeting him in an elevator 246 00:22:05,520 --> 00:22:08,512 He'd make me pregnant and l'd never see him again 247 00:22:09,840 --> 00:22:11,068 Poor Napoleon! 248 00:22:11,920 --> 00:22:14,480 As a baby l learned Our Father who art in Heaven... 249 00:22:14,680 --> 00:22:17,148 but l said Our Father's go-cart in Heaven 250 00:22:17,360 --> 00:22:21,911 So l imagined my daddy with a beard, riding in a go-cart in Paradise 251 00:22:23,600 --> 00:22:26,433 l thought l'd told a funny story... 252 00:22:26,960 --> 00:22:30,430 at least amusing enough to make you smile 253 00:22:39,440 --> 00:22:42,750 Would someone mind scratching my back? 254 00:22:43,120 --> 00:22:45,475 Scratch and Heaven'll scratch you 255 00:22:46,960 --> 00:22:48,359 Scratch and... 256 00:22:53,360 --> 00:22:55,237 Before l met you l never laughed 257 00:22:55,600 --> 00:22:57,318 l looked like this... 258 00:23:03,920 --> 00:23:06,912 But that's over! Never again! 259 00:23:16,560 --> 00:23:19,233 lt's raining! Look! 260 00:23:23,760 --> 00:23:26,115 l miss Paris. Let's go back! 261 00:23:26,480 --> 00:23:28,198 Tomorrow we'll be in Paris 262 00:23:50,640 --> 00:23:52,676 l've signed with my publisher! 263 00:23:53,680 --> 00:23:55,398 For Catherine! 264 00:23:56,080 --> 00:23:57,308 For you both! 265 00:23:58,400 --> 00:23:59,719 Wonderful! 266 00:24:00,720 --> 00:24:01,789 What is it? 267 00:24:02,000 --> 00:24:04,355 A little hand for scratching your back! 268 00:24:12,240 --> 00:24:14,913 l have 3 seats for the theater tonight 269 00:24:16,560 --> 00:24:18,118 What'll we see? 270 00:24:18,480 --> 00:24:20,675 A new Swedish play 271 00:24:22,480 --> 00:24:24,038 Curtain's at 9:00 272 00:24:24,400 --> 00:24:26,914 Once the sand runs out, time to get dressed! 273 00:24:29,200 --> 00:24:31,555 Jim enjoyed seeing his friends often 274 00:24:31,920 --> 00:24:34,354 Jules' great bed was officially inaugurated... 275 00:24:34,560 --> 00:24:38,030 with 2 pillows side by side and the bed smelled good 276 00:24:38,320 --> 00:24:40,993 Catherine began to find her roots in life 277 00:24:52,920 --> 00:24:55,070 Nevertheless, l like that girl! 278 00:24:55,440 --> 00:24:58,830 She wants to be free and live each moment of her life 279 00:24:59,040 --> 00:25:00,837 Jim doesn't seem to agree 280 00:25:01,520 --> 00:25:06,275 The play's vague and complacent, showing vice to illustrate virtue 281 00:25:06,480 --> 00:25:09,313 We don't know when or where it takes place 282 00:25:09,680 --> 00:25:12,433 He doesn't say if the heroine's a virgin or not 283 00:25:13,160 --> 00:25:14,513 That's unimportant! 284 00:25:14,760 --> 00:25:17,115 Yes, if the story was only sentimental, 285 00:25:17,320 --> 00:25:19,390 but he says the hero's impotent... 286 00:25:19,600 --> 00:25:24,037 plus a homo brother and a nympho! We need more details on the heroine 287 00:25:24,240 --> 00:25:25,958 That's all you think about! 288 00:25:26,160 --> 00:25:28,355 Right, Madam, and because of you! 289 00:25:29,200 --> 00:25:30,918 No psychology tonight! 290 00:25:31,120 --> 00:25:33,634 No, it's metaphysics! 291 00:25:33,920 --> 00:25:36,832 A wife's fidelity is important... 292 00:25:37,200 --> 00:25:39,236 a husband's is secondary 293 00:25:39,600 --> 00:25:43,559 Who wrote Woman is natural, therefore abominable? 294 00:25:43,760 --> 00:25:46,513 Baudelaire, on certain women of a certain world 295 00:25:46,720 --> 00:25:47,835 Not at all! 296 00:25:48,080 --> 00:25:49,798 He meant women in general! 297 00:25:50,160 --> 00:25:52,037 He described a young girl... 298 00:25:52,400 --> 00:25:54,834 Monstrous scarecrow, assassin of Art... 299 00:25:55,040 --> 00:25:56,678 little fool, little bitch... 300 00:25:56,920 --> 00:26:00,151 the greatest idiocy linked to the greatest depravation! 301 00:26:00,680 --> 00:26:03,240 Wait! He said more 302 00:26:03,600 --> 00:26:08,037 lt's amazing that they allow women in churches 303 00:26:08,400 --> 00:26:11,392 What have they to discuss with God? 304 00:26:13,200 --> 00:26:15,270 - You're idiots! - l said nothing! 305 00:26:15,600 --> 00:26:18,751 l don't have to agree with Jules at 2:00 AM 306 00:26:20,840 --> 00:26:21,750 Then protest! 307 00:26:22,040 --> 00:26:22,995 l protest! 308 00:26:31,800 --> 00:26:33,518 Jim fixed Catherine's leap in his mind... 309 00:26:33,760 --> 00:26:36,832 and made a sketch of it although he'd never drawn before 310 00:26:37,040 --> 00:26:38,951 He felt a burst of admiration... 311 00:26:39,200 --> 00:26:41,760 and in his thoughts sent her an invisible kiss 312 00:26:42,160 --> 00:26:44,879 He mentally swam with her and held his breath... 313 00:26:45,120 --> 00:26:46,758 to scare Jules 314 00:26:47,720 --> 00:26:48,835 Catherine! Why? 315 00:26:52,720 --> 00:26:54,119 You're crazy! 316 00:27:05,280 --> 00:27:07,236 Catherine's hat floated away 317 00:27:17,200 --> 00:27:20,033 Jules was pale, uncertain, quiet and more handsome 318 00:27:20,240 --> 00:27:24,518 Catherine smiled like a modest general after a victory in ltaly 319 00:27:24,880 --> 00:27:26,438 No one mentioned her jump 320 00:27:28,880 --> 00:27:30,108 l'm home 321 00:27:30,800 --> 00:27:33,314 - Please, Mr. Jim... - Just Jim! 322 00:27:33,680 --> 00:27:35,238 Just Jim... 323 00:27:35,600 --> 00:27:38,592 l'd like to ask you for some advice 324 00:27:39,440 --> 00:27:42,750 Will you meet me at our cafe tomorrow at 7:00? 325 00:27:43,080 --> 00:27:45,640 Catherine wants to talk to you 326 00:27:45,840 --> 00:27:48,195 l'll be there at 7:00 327 00:28:07,280 --> 00:28:08,349 You're joking! 328 00:28:08,600 --> 00:28:09,669 l never joke 329 00:28:10,160 --> 00:28:12,833 l have no sense of humor 330 00:28:13,840 --> 00:28:15,558 l know people who do... 331 00:28:15,920 --> 00:28:19,117 my wife's friends, people at work but personally l don't 332 00:28:19,360 --> 00:28:20,349 l'm not funny 333 00:28:23,120 --> 00:28:25,156 Jim arrived late, as usual... 334 00:28:25,400 --> 00:28:26,549 optimistically 335 00:28:26,800 --> 00:28:29,473 He was afraid of not being the first to arrive 336 00:28:29,840 --> 00:28:32,434 He thought a girl like her could arrive at 7 :00... 337 00:28:32,640 --> 00:28:34,437 and not seeing me, leave at 7 :01 338 00:28:35,240 --> 00:28:37,151 She might walk through the room... 339 00:28:37,520 --> 00:28:40,876 and not seeing me with my paper, leave immediately 340 00:28:41,160 --> 00:28:43,958 A girl like her... But what was she like? 341 00:28:45,080 --> 00:28:48,038 Jim truly thought of Catherine for the first time 342 00:28:48,320 --> 00:28:49,469 Waiter! 343 00:28:52,080 --> 00:28:53,798 Another coffee! 344 00:28:56,080 --> 00:28:58,275 Another drink! 345 00:29:46,320 --> 00:29:48,356 Jim, did l wake you? 346 00:29:48,720 --> 00:29:51,553 We're going home to my country to get married! 347 00:29:53,360 --> 00:29:56,432 My apologies to Catherine. l arrived late 348 00:29:56,640 --> 00:29:58,039 l waited till 7:50 349 00:29:58,360 --> 00:30:00,669 Catherine's more optimistic about time 350 00:30:00,880 --> 00:30:03,394 She was at the hairdresser's and arrived... 351 00:30:03,760 --> 00:30:05,796 at 8:00 to have dinner with you 352 00:30:06,160 --> 00:30:08,993 lf l'd known, l'd have waited till midnight 353 00:30:09,360 --> 00:30:12,193 Catherine wants to talk to you 354 00:30:14,160 --> 00:30:16,515 Jim, l'm very happy 355 00:30:16,880 --> 00:30:19,235 Jules is going to teach me French boxing 356 00:30:19,600 --> 00:30:21,955 With an Austrian accent? 357 00:30:22,320 --> 00:30:24,197 l don't have an accent anymore! 358 00:30:24,560 --> 00:30:27,233 My pronunciation is excellent. Listen! 359 00:30:27,600 --> 00:30:30,751 Children of the nation, our victory day has come! 360 00:30:31,120 --> 00:30:35,238 Against tyranny we've raised the bloody flag of freedom! 361 00:30:35,600 --> 00:30:39,388 Can you hear in the land the enemy's fierce guns? 362 00:30:39,760 --> 00:30:43,878 They've come to take the blood of our sons! 363 00:31:01,040 --> 00:31:02,632 War broke out shortly 364 00:31:02,880 --> 00:31:05,553 The 2 men were mobilised in their respective armies... 365 00:31:05,800 --> 00:31:07,279 and didn't hear from each other 366 00:32:07,760 --> 00:32:10,593 The war dragged on and became a daily routine... 367 00:32:10,840 --> 00:32:13,434 patterned after the seasons... 368 00:32:14,120 --> 00:32:16,031 a normal life with its pauses... 369 00:32:16,400 --> 00:32:18,675 and even its distractions 370 00:32:28,440 --> 00:32:30,476 Jim received packages from Gilberta 371 00:32:30,800 --> 00:32:32,836 Each time he expected a furlough... 372 00:32:33,080 --> 00:32:34,149 it was canceled 373 00:32:35,920 --> 00:32:38,912 But in Spring, 1916, he had a week in Paris 374 00:32:40,400 --> 00:32:44,234 Don't marry me to thank me for a package! We're fine this way! 375 00:32:44,440 --> 00:32:47,273 OK but l'm sure we'll grow old together 376 00:32:47,520 --> 00:32:48,669 How's Jules? 377 00:32:49,040 --> 00:32:51,395 No news since he married Catherine 378 00:32:51,760 --> 00:32:54,274 l'm afraid of killing him in the trenche 379 00:33:05,360 --> 00:33:06,759 My love... 380 00:33:07,600 --> 00:33:09,795 l think of you constantly but... 381 00:33:10,160 --> 00:33:13,197 not of your soul, for l don't believe in that... 382 00:33:13,520 --> 00:33:16,512 but of your body, thighs, and hips... 383 00:33:17,520 --> 00:33:20,637 and of your belly, and our son inside it 384 00:33:22,000 --> 00:33:26,152 l've no envelope and don't know how to send you this letter 385 00:33:26,960 --> 00:33:29,394 l'm being sent to the Russian front 386 00:33:30,480 --> 00:33:32,038 lt'll be rough but... 387 00:33:33,440 --> 00:33:37,672 l prefer it that way. l'm so afraid of killing Jim 388 00:33:39,120 --> 00:33:40,519 My love... 389 00:33:42,000 --> 00:33:44,355 l kiss you very hard 390 00:34:40,800 --> 00:34:43,712 Jules' country had lost, Jim's had won 391 00:34:43,920 --> 00:34:46,639 But the real victory was they were alive 392 00:34:46,840 --> 00:34:50,276 They made contact via a neutral country and began writing 393 00:34:50,520 --> 00:34:53,398 Catherine and Jules lived near the Rhine 394 00:34:53,680 --> 00:34:56,592 Sabine had been born. Jim wrote to Jules: 395 00:34:56,800 --> 00:35:00,031 ''Should l too get married and have children?'' 396 00:35:00,240 --> 00:35:01,229 Jules replied: 397 00:35:01,520 --> 00:35:03,112 ''Come judge for yourself'' 398 00:35:03,360 --> 00:35:05,032 Catherine asked him also 399 00:35:05,280 --> 00:35:08,511 Jim left but delayed the event of his arrival 400 00:35:08,880 --> 00:35:11,235 He visited several towns on the Rhine 401 00:35:11,440 --> 00:35:15,149 A Paris paper published his articles on postwar Germany 402 00:35:16,240 --> 00:35:19,630 He wanted to see his own major battlefields 403 00:35:21,360 --> 00:35:23,237 ln some spots the fields... 404 00:35:23,600 --> 00:35:27,639 contained so much iron from the shellin that they were untillable 405 00:35:28,080 --> 00:35:30,799 Jim looked for the names of his lost comrades... 406 00:35:31,040 --> 00:35:35,875 in the cemeteries that already the schoolchildren were visiting 407 00:35:50,320 --> 00:35:51,355 Catherine was... 408 00:35:51,600 --> 00:35:52,953 at the station with her daughter 409 00:35:53,160 --> 00:35:55,879 and a look of restrained audacity and whim 410 00:36:07,320 --> 00:36:08,469 Hello, Jim 411 00:36:09,200 --> 00:36:10,428 This is Sabine 412 00:36:11,280 --> 00:36:12,998 Hello, Mr. Jim! 413 00:36:14,480 --> 00:36:15,959 Jules is anxious to see you 414 00:36:16,920 --> 00:36:22,392 Jim felt like she'd come to the cafe very late, dressed especially for him 415 00:36:22,600 --> 00:36:26,354 She took him to their chalet amid some pines by a sloping meadow 416 00:36:56,080 --> 00:36:58,435 - How are the others? - Oh, the others... 417 00:37:05,040 --> 00:37:07,110 - You haven't changed. - You haven't changed 418 00:37:07,400 --> 00:37:09,152 So no one's changed! 419 00:37:45,360 --> 00:37:46,429 No, thanks... 420 00:37:46,800 --> 00:37:48,518 - Want some? - A little 421 00:37:54,160 --> 00:37:57,630 l've quit smoking now that l'm in love with plants 422 00:38:06,480 --> 00:38:08,038 An angel is passing over 423 00:38:14,000 --> 00:38:16,036 Naturally! lt's 1:20 424 00:38:19,120 --> 00:38:21,793 They always pass over at 20 minutes past 425 00:38:22,160 --> 00:38:24,196 - Oh? - So it seems 426 00:38:24,560 --> 00:38:25,788 l didn't know that 427 00:38:26,640 --> 00:38:27,709 Neither did l 428 00:38:34,640 --> 00:38:36,995 At 20 past and at 20 to 429 00:38:40,400 --> 00:38:43,073 So you won the war, you devil! 430 00:38:44,080 --> 00:38:46,116 l'd rather have won this 431 00:38:50,560 --> 00:38:53,154 You must be hungry. Let's eat 432 00:38:54,160 --> 00:38:56,515 After lunch l'll show you the house 433 00:39:01,520 --> 00:39:03,715 Jim here... Jules there... 434 00:39:04,080 --> 00:39:05,638 and Sabine next to me 435 00:39:09,480 --> 00:39:10,754 And your new novel? 436 00:39:11,120 --> 00:39:13,793 Unfinished due to my damn articles 437 00:39:14,160 --> 00:39:16,151 l have to think about them all week... 438 00:39:16,360 --> 00:39:19,511 then write them Friday night and send them by air mail 439 00:39:19,920 --> 00:39:20,670 And you? 440 00:39:20,880 --> 00:39:23,553 l have a commission for a book on dragonflies 441 00:39:23,760 --> 00:39:25,796 l'm doing the text and photos 442 00:39:26,160 --> 00:39:28,515 Catherine's doing the drawings and graphs 443 00:39:28,720 --> 00:39:32,998 Even Sabine helps by going with me to the marshes 444 00:39:33,840 --> 00:39:36,752 l'm going to build an artificial pond in the garden 445 00:39:37,200 --> 00:39:38,713 Maybe one day... 446 00:39:39,000 --> 00:39:42,276 l'll write a love story... 447 00:39:42,640 --> 00:39:45,791 where the characters will be insects 448 00:39:46,960 --> 00:39:50,032 l have a bad tendency to overspecialise 449 00:39:50,240 --> 00:39:54,392 l envy you your broad scope, Jim 450 00:39:56,320 --> 00:39:57,639 Me? l'm a failure 451 00:39:57,840 --> 00:40:00,513 Prof Albert Sorel taught me the little l know 452 00:40:00,720 --> 00:40:03,075 He saidYou want to be what? A diplomat 453 00:40:03,440 --> 00:40:05,158 Are you rich? No 454 00:40:05,520 --> 00:40:09,149 Can you legitimately add a famous name to your own surname? 455 00:40:09,360 --> 00:40:10,270 No 456 00:40:10,480 --> 00:40:12,198 Then forget diplomacy 457 00:40:12,560 --> 00:40:14,915 But what'll l become? Curious 458 00:40:15,120 --> 00:40:17,793 That's not a profession, not yet 459 00:40:18,960 --> 00:40:20,678 Travel, write, translate 460 00:40:21,040 --> 00:40:23,873 Learn to live everywhere. Begin at once 461 00:40:24,240 --> 00:40:25,958 The future belongs to the curious 462 00:40:26,320 --> 00:40:29,471 The French have stayed behind their borders too long 463 00:40:29,680 --> 00:40:32,069 Newspapers'll pay for your escapades 464 00:40:34,800 --> 00:40:37,439 Jules says a great career lies before you 465 00:40:37,640 --> 00:40:41,189 l agree but not necessarily a spectacular one 466 00:40:43,840 --> 00:40:46,115 Here's where Jules works and sleeps 467 00:40:46,480 --> 00:40:48,994 Our life is organised like life in a convent 468 00:40:49,360 --> 00:40:50,759 Jules writes his books... 469 00:40:51,120 --> 00:40:54,271 hunts for his insects and little things 470 00:40:54,640 --> 00:40:57,313 Mathilda, the nearby farmer's girl... 471 00:40:57,840 --> 00:41:00,832 helps me with the house and Sabine 472 00:41:03,120 --> 00:41:04,348 My room... 473 00:41:08,720 --> 00:41:09,789 lt's Jules! 474 00:41:10,000 --> 00:41:11,399 His father adored... 475 00:41:11,640 --> 00:41:14,393 Mozart so much that one day he dressed Jules like him 476 00:41:16,880 --> 00:41:18,108 The balcony... 477 00:41:24,720 --> 00:41:26,278 Your inn is over there 478 00:41:26,640 --> 00:41:28,949 Jules'll take you there later 479 00:42:38,800 --> 00:42:41,155 Jules and Jim continued talking as before 480 00:42:41,360 --> 00:42:44,511 They discussed the war. Jules avoided mentioning his family 481 00:42:44,720 --> 00:42:46,597 Catherine was severe and kind to him, 482 00:42:46,800 --> 00:42:49,678 but Jim felt all was not going very well 483 00:42:58,320 --> 00:43:00,993 Time for bed! The fleas need to be fed! 484 00:43:01,360 --> 00:43:03,555 Once upon a time there was a flea... 485 00:43:04,400 --> 00:43:06,436 a very nice flea... 486 00:43:10,480 --> 00:43:12,357 See you tomorrow! 487 00:43:15,920 --> 00:43:17,478 l need to talk to you 488 00:43:22,000 --> 00:43:23,558 How do you find Catherine? 489 00:43:23,760 --> 00:43:26,115 Marriage and motherhood agree with her 490 00:43:26,480 --> 00:43:29,472 She's not so grasshopper, more like an ant 491 00:43:32,880 --> 00:43:34,279 Beware! 492 00:43:34,800 --> 00:43:37,633 True, she maintains order and harmony in our home 493 00:43:38,000 --> 00:43:41,788 But when all goes too well, she becomes discontented 494 00:43:42,320 --> 00:43:45,312 Her attitude changes and she whips out her words 495 00:43:45,680 --> 00:43:48,194 l always thought she was like Napoleon 496 00:43:48,880 --> 00:43:51,075 She claims the world is rich and... 497 00:43:51,440 --> 00:43:53,635 one can sometimes cheat a bit... 498 00:43:54,640 --> 00:43:58,758 but she first asks God for forgiveness, sure that she'll get it 499 00:44:00,560 --> 00:44:02,915 Jim, l'm afraid she'll leave us 500 00:44:04,040 --> 00:44:05,359 lmpossible! 501 00:44:05,560 --> 00:44:07,312 No. She's already gone off 502 00:44:07,760 --> 00:44:10,752 For 6 months l thought she wouldn't come back 503 00:44:11,120 --> 00:44:13,395 l can feel she's ready to leave again 504 00:44:14,480 --> 00:44:16,675 She's no longer completely my wife 505 00:44:16,880 --> 00:44:19,075 She's had lovers. l know of 3 506 00:44:19,440 --> 00:44:23,149 One on the eve of our wedding as a farewell to bachelorhood... 507 00:44:23,600 --> 00:44:26,114 one as revenge for something l did... 508 00:44:26,480 --> 00:44:27,879 but l don't know what 509 00:44:30,000 --> 00:44:31,877 l'm not the man for her... 510 00:44:32,240 --> 00:44:34,435 and she can't bear that 511 00:44:34,960 --> 00:44:38,430 l'm used to her infidelities but... 512 00:44:39,120 --> 00:44:41,793 l couldn't bear for her to leave 513 00:44:42,960 --> 00:44:44,678 Now there's Albert... 514 00:44:45,000 --> 00:44:46,911 The singer who found the statue... 515 00:44:47,120 --> 00:44:50,112 He's the one who showed it to us 516 00:44:50,560 --> 00:44:51,879 He was hurt in the war 517 00:44:52,240 --> 00:44:55,073 He's convalescing in a nearby town 518 00:44:55,600 --> 00:44:58,751 Catherine's encouraged him and given him hope 519 00:44:59,440 --> 00:45:02,432 He's a good man. He was frank with me 520 00:45:02,800 --> 00:45:05,473 He wants to marry her and raise the child 521 00:45:06,320 --> 00:45:08,038 l'm not mad at him 522 00:45:08,720 --> 00:45:11,075 l'm not mad at her nor Albert 523 00:45:12,080 --> 00:45:14,275 l'm slowly giving her up... 524 00:45:15,760 --> 00:45:18,274 and all l'd hoped for on earth 525 00:45:18,640 --> 00:45:22,269 She won't leave. She loves your Buddhist monk aspect 526 00:45:23,440 --> 00:45:26,113 She's usually sweet and generous... 527 00:45:26,480 --> 00:45:30,314 but when she feels unappreciated... 528 00:45:30,520 --> 00:45:32,112 she becomes terrible... 529 00:45:32,320 --> 00:45:36,029 and violently goes from one extreme to the other 530 00:45:37,840 --> 00:45:40,195 Listen to the mole-cricket singing 531 00:45:40,720 --> 00:45:42,597 lt's a kind of mole 532 00:45:44,560 --> 00:45:47,074 From his room Jim could see the chalet 533 00:45:47,280 --> 00:45:50,431 Queen of the hearth, Catherine was ready to fly away 534 00:45:50,640 --> 00:45:52,073 Jim wasn't surprised 535 00:45:52,320 --> 00:45:55,073 He recalled Jules' errors with other women 536 00:45:55,280 --> 00:45:57,475 He knew Catherine was terribly precise 537 00:45:57,680 --> 00:46:00,558 He felt sad for Jules but couldn't judge Catherine 538 00:46:00,760 --> 00:46:03,399 She leapt into men as she'd leapt into the Seine 539 00:46:03,600 --> 00:46:05,636 A threat hung over the house 540 00:46:06,680 --> 00:46:08,511 The 2nd week began 541 00:46:15,280 --> 00:46:16,030 Sabine... 542 00:46:16,400 --> 00:46:18,356 You'd best say goodnight now 543 00:46:18,560 --> 00:46:19,709 Yes, Mama 544 00:46:41,400 --> 00:46:43,516 Jim, l'd like to talk to you later 545 00:46:43,760 --> 00:46:44,749 Are you free? 546 00:46:52,440 --> 00:46:56,558 Please note that words can't have the same value... 547 00:46:57,400 --> 00:47:00,392 when they don't have the same gender 548 00:47:00,600 --> 00:47:03,956 ln German war, death and moon are masculine... 549 00:47:04,160 --> 00:47:07,596 whereas sun and love are feminine 550 00:47:12,680 --> 00:47:13,999 Life is neuter 551 00:47:14,200 --> 00:47:17,670 That's very pretty and above all very logical 552 00:47:23,960 --> 00:47:26,633 As the war dragged on, skirts got shorter 553 00:47:26,840 --> 00:47:28,751 lt caused quarrels on each furlough 554 00:47:29,400 --> 00:47:31,755 Soldiers felt they were being laughed at... 555 00:47:32,120 --> 00:47:34,634 but actually cloth had become rarer and rarer 556 00:47:34,840 --> 00:47:37,070 And women had to cut their hair... 557 00:47:37,280 --> 00:47:39,874 to work in factories because of the machines 558 00:47:40,080 --> 00:47:43,914 Jim, it's time you learned to enjoy German beer 559 00:47:44,280 --> 00:47:46,953 Jim's French like me. He doesn't give a damn 560 00:47:47,320 --> 00:47:48,878 - Not true! - What? 561 00:47:49,240 --> 00:47:52,516 France has the widest variety of wines in Europe. ln the world! 562 00:47:52,720 --> 00:47:55,439 Bordeaux like Chateau Laffitte... 563 00:47:55,640 --> 00:47:57,517 Chateau Margaux, Chateau Yquem, Chateau Frontenac... 564 00:47:57,720 --> 00:48:03,113 St-Emilion, St-Julien, Entre-2-Mers, and l'm forgetting some of the best. 565 00:48:03,480 --> 00:48:06,153 Clos Vougeot, the Burgundies, Romanee, Chambertin... 566 00:48:06,360 --> 00:48:09,989 Beaune, Pommard, Chablis, Montrachet, Volnay, Beaujolais... 567 00:48:10,200 --> 00:48:12,555 Pouilly-Fuisse, Pouilly-Loche, Moulin ... Vent... 568 00:48:12,760 --> 00:48:14,876 Fleurie, Morgon, Brouilly, St-Amour... 569 00:48:15,080 --> 00:48:18,959 We stared at the shell rolling slowly down the stairs 570 00:48:19,160 --> 00:48:22,470 Only 3 more steps, 2 more... all of us flat on our bellies 571 00:48:23,320 --> 00:48:24,639 Catch me! 572 00:48:49,200 --> 00:48:50,474 You want to know what? 573 00:48:50,680 --> 00:48:52,398 Nothing. Just listen to you 574 00:48:52,600 --> 00:48:53,669 To judge me? 575 00:48:54,200 --> 00:48:55,349 Good God, no! 576 00:48:58,200 --> 00:49:01,192 l won't say a thing but l have a question 577 00:49:02,360 --> 00:49:04,874 And it's tell me about Jim 578 00:49:06,200 --> 00:49:07,269 Sure. What? 579 00:49:07,480 --> 00:49:10,233 Anything. Just plow ahead 580 00:49:11,320 --> 00:49:14,630 Without naming Jules or himself he described... 581 00:49:14,840 --> 00:49:16,876 2 young men, their friendship in Paris... 582 00:49:17,080 --> 00:49:20,390 before a certain girl came and what happened afterwards... 583 00:49:20,600 --> 00:49:25,037 and even ''Not with her, Jim!'' unable to avoid using his own name. 584 00:49:25,240 --> 00:49:27,595 their threesomes, the stay by the sea 585 00:49:27,960 --> 00:49:31,270 Catherine watched Jim relive it as if he were still there 586 00:49:31,480 --> 00:49:34,119 She corrected a few details and added others 587 00:49:34,320 --> 00:49:37,995 He described missing her at the cafe and how he saw the 3 of them... 588 00:49:38,360 --> 00:49:41,318 Jules' hidden qualities and how he'd felt from the start that... 589 00:49:41,520 --> 00:49:43,590 Jules couldn't hold on to Catherine 590 00:49:43,800 --> 00:49:45,995 You'd have said it at the cafe? 591 00:49:46,200 --> 00:49:47,189 Yes 592 00:49:47,640 --> 00:49:48,755 Go on 593 00:49:49,080 --> 00:49:52,311 There's no more to say. The war came 594 00:49:53,400 --> 00:49:55,914 l was glad to find Jules again, see you 595 00:49:56,120 --> 00:49:58,839 l've enjoyed the time l've spent with you... 596 00:49:59,320 --> 00:50:01,914 and what l've seen, learned and figured out 597 00:50:02,120 --> 00:50:04,873 The approaching cloud... l mean Albert 598 00:50:05,560 --> 00:50:07,437 Are you with Jules against me? 599 00:50:07,800 --> 00:50:09,199 No more so than he is 600 00:50:10,040 --> 00:50:12,713 l'll retell the story as l lived it 601 00:50:13,400 --> 00:50:15,675 Jules' generosity, innocence... 602 00:50:15,880 --> 00:50:19,270 and vulnerability amazed and won me over 603 00:50:19,800 --> 00:50:22,075 He was such a contrast to other men 604 00:50:23,000 --> 00:50:25,992 l hoped to heal him of his crises with cheerfulness... 605 00:50:26,200 --> 00:50:28,953 but l realised his crises are a part of him 606 00:50:29,560 --> 00:50:33,519 We were happy a while but happiness didn't become a part of us 607 00:50:33,720 --> 00:50:37,918 We ended up face to face, not together 608 00:50:39,701 --> 00:50:42,215 His family was really a torture 609 00:50:42,821 --> 00:50:45,381 At a party on the eve of our marriage... 610 00:50:45,781 --> 00:50:48,614 his mother did something that hurt me deeply 611 00:50:48,821 --> 00:50:51,494 l punished Jules for being passive about it... 612 00:50:51,701 --> 00:50:55,410 by spending a few hours with an ex-lover, Harold 613 00:50:55,861 --> 00:50:57,089 Yes, a lover 614 00:50:57,621 --> 00:51:00,135 So l married Jules and we were quits... 615 00:51:00,341 --> 00:51:02,218 and got off on an even start 616 00:51:03,061 --> 00:51:06,019 Luckily his family moved away up north somewhere 617 00:51:06,581 --> 00:51:09,653 Then came the war. Jules was sent east 618 00:51:10,741 --> 00:51:12,811 He wrote me wonderful, fiery... 619 00:51:13,061 --> 00:51:14,540 love letters 620 00:51:15,101 --> 00:51:17,899 From afar l loved him more and reburnished his halo 621 00:51:18,101 --> 00:51:21,491 Our last argument and true break-up was on his first leave 622 00:51:21,701 --> 00:51:23,976 l felt like l was in a stranger's arms 623 00:51:24,181 --> 00:51:26,854 He left. 9 months later Sabine was born 624 00:51:27,061 --> 00:51:28,460 She doesn't resemble him 625 00:51:28,661 --> 00:51:30,697 Believe what you will, she's his 626 00:51:30,901 --> 00:51:34,052 l told him l've given you a daughter, that's enough 627 00:51:34,261 --> 00:51:37,458 That ends it. Now it's separate rooms. l want my freedom 628 00:51:37,661 --> 00:51:39,891 Remember your young friend Fortunio? 629 00:51:40,821 --> 00:51:43,176 He was there, free as a bird. So was l 630 00:51:43,701 --> 00:51:46,454 He was a nice partner. What a vacation! 631 00:51:47,061 --> 00:51:49,575 But he was too young and it wasn't serious 632 00:51:50,901 --> 00:51:52,732 One day, to my surprise... 633 00:51:53,301 --> 00:51:56,771 l missed Jules' leniency and leisureliness 634 00:51:56,981 --> 00:51:59,495 My daughter attracted me like a magnet 635 00:51:59,861 --> 00:52:01,135 So l left 636 00:52:01,781 --> 00:52:03,931 l've only been back here 3 months 637 00:52:06,261 --> 00:52:08,616 As a husband to me, Jules is finished 638 00:52:09,141 --> 00:52:10,096 Don't feel sorry for him. 639 00:52:10,301 --> 00:52:13,259 l still allow him enough distractions 640 00:52:14,581 --> 00:52:17,459 Now there's Albert who told me of the statue... 641 00:52:17,661 --> 00:52:20,129 the 3 of you liked and which l resemble 642 00:52:20,341 --> 00:52:21,376 l flirted with him. 643 00:52:21,581 --> 00:52:25,256 He may be odd but he has a natural authority Jules lac 644 00:52:25,461 --> 00:52:28,931 He wants me to marry him. He wants both mother and daughter 645 00:52:29,141 --> 00:52:31,416 l like him a lot but not enough till now 646 00:52:31,621 --> 00:52:33,930 He's coming to lunch tomorrow 647 00:52:34,421 --> 00:52:36,935 You've listened well. l talked more than you 648 00:52:37,141 --> 00:52:39,814 But l didn't tell all, no more than you did 649 00:52:40,021 --> 00:52:42,057 l had other lovers? Never mind 650 00:52:42,261 --> 00:52:44,616 l only talked about what you talked about 651 00:52:44,821 --> 00:52:47,733 - l understand you. - l don't want to be understood 652 00:52:47,941 --> 00:52:49,420 lt's almost daybreak 653 00:52:50,421 --> 00:52:53,731 Jim wanted Catherine but stifled his desire more than ever 654 00:52:53,941 --> 00:52:55,169 She mustn't leave 655 00:52:55,381 --> 00:52:57,417 Was he reacting on Jules behalf... 656 00:52:57,781 --> 00:53:00,454 or on his own? He'd never know 657 00:53:08,381 --> 00:53:10,690 Jim was far from sure whether or not... 658 00:53:10,901 --> 00:53:13,540 Catherine was trying to seduce him 659 00:53:13,741 --> 00:53:16,380 She never revealed her goal until she'd scored 660 00:53:27,541 --> 00:53:28,576 Hello, Sabine 661 00:53:29,341 --> 00:53:31,650 How're you and your mama? 662 00:53:31,861 --> 00:53:32,816 Fine 663 00:53:40,661 --> 00:53:41,696 Hello, Albert 664 00:53:44,021 --> 00:53:45,739 You shaved your mustache? 665 00:53:45,941 --> 00:53:51,015 Like everyone else! But l feel naked. l'm going to let it grow back 666 00:53:51,221 --> 00:53:54,577 Albert was wounded in the trenches 667 00:53:55,221 --> 00:53:57,098 l'm OK now but when l woke up... 668 00:53:57,301 --> 00:53:59,815 and found a surgeon digging in my skull... 669 00:54:00,021 --> 00:54:02,854 l thought of Oscar Wilde: God, spare me physical pain! 670 00:54:03,061 --> 00:54:05,131 l can cope with moral suffering! 671 00:54:05,461 --> 00:54:07,372 The disgusting part of war is... 672 00:54:07,701 --> 00:54:10,534 it deprives a man of his own individual battle 673 00:54:10,901 --> 00:54:14,655 Yes but l think he can still wage it at the same time 674 00:54:15,381 --> 00:54:18,259 l remember a gunner l met in the hospital 675 00:54:18,741 --> 00:54:21,733 While on leave he met a girl in a train... 676 00:54:22,101 --> 00:54:24,376 and they talked between Nice and Marseilles 677 00:54:24,581 --> 00:54:26,970 As she left she gave him her address 678 00:54:27,381 --> 00:54:31,135 For 2 years he frantically wrote her daily from the trenches... 679 00:54:31,341 --> 00:54:33,411 on wrapping paper by candlelight 680 00:54:33,621 --> 00:54:36,294 As the shells fell, his tone became more intimate 681 00:54:36,501 --> 00:54:40,779 At first he wrote Dear Miss and ended with My sincerest respects 682 00:54:41,141 --> 00:54:44,292 ln the 3rd one he called her My little fairy and... 683 00:54:44,661 --> 00:54:46,538 then it was My adorable fairy... 684 00:54:46,741 --> 00:54:50,370 and then l kiss your hands... then l kiss your forehead 685 00:54:50,741 --> 00:54:53,096 Then he spoke of the photo she'd sent... 686 00:54:53,301 --> 00:54:56,134 and of the breasts he imagined under her housecoat 687 00:54:56,341 --> 00:54:59,333 Soon he said l love you terribly 688 00:55:00,021 --> 00:55:03,650 One day he wrote her mother, asking for the girl's hand 689 00:55:03,861 --> 00:55:07,297 He became officially engaged without ever seeing her again 690 00:55:07,861 --> 00:55:11,410 The war went on and the letters became more and more intimate 691 00:55:11,621 --> 00:55:13,418 l clutch you to me, my love 692 00:55:13,621 --> 00:55:15,498 l hold your adorable breasts 693 00:55:15,701 --> 00:55:17,931 l clasp you to me naked 694 00:55:18,581 --> 00:55:22,335 When she replied a bit coldly he begged her not to be coy... 695 00:55:22,541 --> 00:55:25,055 because he might die any moment. lt was true 696 00:55:25,461 --> 00:55:29,739 To understand this extraordinary deflowering by mail.. 697 00:55:29,941 --> 00:55:32,853 you need to know the violence of trench warfare... 698 00:55:33,061 --> 00:55:36,940 the collective madness and the presence of death each second 699 00:55:37,141 --> 00:55:39,814 Here's a man who fought in the war... 700 00:55:40,021 --> 00:55:43,172 and yet he also waged his own personal battle... 701 00:55:43,381 --> 00:55:47,090 and completely conquered a woman from afar 702 00:55:47,861 --> 00:55:52,616 He was hospitalised with a head wound like you, but wasn't as lucky as you 703 00:55:52,821 --> 00:55:56,257 He died after a trepanation on the eve of the armistice 704 00:55:56,981 --> 00:55:59,973 ln his last letter to his unknown fiancee he wrote... 705 00:56:00,181 --> 00:56:02,695 Your breasts are the only grenades l love 706 00:56:02,901 --> 00:56:05,210 l'll show you some photos l have of him 707 00:56:05,421 --> 00:56:07,218 He almost seems alive 708 00:56:07,421 --> 00:56:09,013 lt's a beautiful story 709 00:56:09,221 --> 00:56:11,781 Jules wrote me lovely letters during the war 710 00:56:12,661 --> 00:56:13,457 Hello, Albert! 711 00:56:13,741 --> 00:56:16,301 Have you finished my song? Let's work on it 712 00:56:40,421 --> 00:56:44,699 The movement of a rocking-chair Makes fleshly joys seem so fair 713 00:56:45,261 --> 00:56:46,489 And the song? 714 00:56:46,861 --> 00:56:48,260 lt's coming along! 715 00:56:48,621 --> 00:56:50,816 Yes, shall we do it? 716 00:56:57,741 --> 00:57:01,575 lt's much too good for them but we can't choose our audience! 717 00:57:07,181 --> 00:57:09,695 She had rings on every finger 718 00:57:10,061 --> 00:57:12,416 Bracelets on her wrists 719 00:57:12,781 --> 00:57:14,976 And she sang with a voice 720 00:57:15,341 --> 00:57:17,536 Which bewitched me 721 00:57:30,581 --> 00:57:32,537 We met with a kiss 722 00:57:32,741 --> 00:57:34,891 A hit - then a miss 723 00:57:35,101 --> 00:57:39,538 lt wasn't all bliss, but we started. Then we went our own ways 724 00:57:39,981 --> 00:57:44,259 We each went back into the hustle and bustle of life 725 00:57:44,621 --> 00:57:46,657 l saw her again one night 726 00:57:47,021 --> 00:57:49,899 lt's been such a long time... 727 00:59:02,381 --> 00:59:06,659 Catherine was different to each one and with all 3 at the same time 728 00:59:07,021 --> 00:59:10,172 Jim felt like a 5th wheel. He could admire her only in private... 729 00:59:10,541 --> 00:59:12,896 and was distant with her in public 730 00:59:31,821 --> 00:59:35,450 Our affection needs to be left in peace like a new-born baby 731 00:59:36,941 --> 00:59:39,774 l can tell you were truly in love once 732 00:59:40,141 --> 00:59:42,814 - Why didn't you marry her? - lt didn't work out 733 00:59:43,021 --> 00:59:45,535 - What's she like? - Reasonable and patient 734 00:59:45,901 --> 00:59:48,415 She says she'll wait forever. Her name's Gilberta 735 00:59:48,781 --> 00:59:50,976 You both still love each other? 736 00:59:51,981 --> 00:59:54,017 Don't cause any suffering, Jim 737 00:59:54,381 --> 00:59:57,054 l like adventure and taking risks 738 00:59:58,221 --> 01:00:00,098 And there's something new 739 01:00:04,101 --> 01:00:07,138 l admire you. l enjoy seeing you 740 01:00:07,661 --> 01:00:09,379 l'm afraid l'll forget Jules 741 01:00:09,741 --> 01:00:12,096 Don't. He must be told 742 01:00:20,341 --> 01:00:21,535 Translation! 743 01:00:22,021 --> 01:00:25,855 Hearts that love in vain... My God, how they cause pain 744 01:00:26,421 --> 01:00:27,536 Not bad... 745 01:00:28,581 --> 01:00:31,175 but the My God isn't necessary 746 01:00:31,541 --> 01:00:34,009 Good night! lf you see the others, give them... 747 01:00:34,261 --> 01:00:35,330 my regards 748 01:00:35,541 --> 01:00:37,099 l want to read Affinities 749 01:00:37,341 --> 01:00:40,378 - May l borrow it tonight? - l loaned it to Jim 750 01:00:40,701 --> 01:00:41,770 Never mind! 751 01:00:46,181 --> 01:00:47,330 You'll have it tomorrow 752 01:01:04,821 --> 01:01:09,133 You must return Affinities to me. Catherine wants to read it tonight 753 01:01:10,261 --> 01:01:13,219 Jim, Catherine wants nothing to do with me 754 01:01:14,261 --> 01:01:17,412 l'm terrified she'll walk out of my life completely 755 01:01:17,781 --> 01:01:20,454 The last time l saw you two together... 756 01:01:20,821 --> 01:01:22,698 you were like a married couple 757 01:01:23,061 --> 01:01:25,894 Jim, love her! Marry her and let me see her 758 01:01:26,261 --> 01:01:30,334 l mean, if you love her, stop thinking of me as an obstacle 759 01:02:41,941 --> 01:02:43,852 Jim awaited Catherine all day. 760 01:02:44,061 --> 01:02:46,370 She was in his arms with her low voice 761 01:02:47,381 --> 01:02:49,736 Their first kiss lasted all night 762 01:02:50,101 --> 01:02:52,296 They said nothing and became closer 763 01:02:52,501 --> 01:02:54,059 At dawn the light went out 764 01:02:54,421 --> 01:02:57,094 She had a look of incredible curiosity and joy 765 01:02:57,621 --> 01:02:59,179 Enchained, Jim arose 766 01:02:59,541 --> 01:03:01,736 For him, other women no longer existed 767 01:03:05,781 --> 01:03:07,180 Your turn! 768 01:03:26,901 --> 01:03:29,574 l've asked Jim to live with us 769 01:03:29,941 --> 01:03:31,818 He can have the small room 770 01:03:37,141 --> 01:03:38,540 Beware, Jim! 771 01:03:39,221 --> 01:03:41,576 Beware of her and of you! 772 01:04:12,181 --> 01:04:14,058 Here's your make-shift bedroom 773 01:04:15,061 --> 01:04:18,053 Some German books but you'll find more in my room 774 01:04:19,701 --> 01:04:20,929 A cupboard... 775 01:04:21,141 --> 01:04:22,699 l'll unpack your bag 776 01:04:23,061 --> 01:04:24,779 l guess that's about it 777 01:04:25,301 --> 01:04:29,260 That part is a mess but it can't be helped 778 01:04:30,261 --> 01:04:31,819 What's beyond the wall? 779 01:04:32,501 --> 01:04:34,537 Sabine and Mathilda's room 780 01:04:41,141 --> 01:04:42,859 The bed's not too bad 781 01:04:43,541 --> 01:04:45,099 Sit next to me 782 01:04:50,101 --> 01:04:51,978 l love the nape of your neck 783 01:04:52,341 --> 01:04:55,492 l can look at it without being seen 784 01:05:24,181 --> 01:05:25,409 And Jules? 785 01:05:25,781 --> 01:05:27,499 He loves us both 786 01:05:27,861 --> 01:05:31,490 He won't be surprised and so he'll suffer less 787 01:05:32,181 --> 01:05:34,376 We'll love and respect him 788 01:05:39,061 --> 01:05:43,816 ln the village they were well liked but were called the Mad Trio 789 01:05:44,341 --> 01:05:47,139 Hearing this, Catherine invented the Village ldiot game 790 01:05:47,541 --> 01:05:50,453 At table they took turns, playing the ldiot 791 01:05:51,221 --> 01:05:53,576 Sabine made them giggle the most 792 01:06:24,181 --> 01:06:27,218 Catherine has said ''You only truly love once''... 793 01:06:27,421 --> 01:06:29,730 but for her that moment kept returning 794 01:06:29,941 --> 01:06:31,693 Life was really a holiday 795 01:06:31,901 --> 01:06:34,699 Jules and Jim had never worn such big masks 796 01:06:35,221 --> 01:06:36,620 Time passed 797 01:06:37,301 --> 01:06:40,099 Even happiness can wear away imperceptibly 798 01:06:41,781 --> 01:06:44,420 One Sunday Catherine decided to seduce Jules 799 01:06:44,621 --> 01:06:48,250 While Jim read downstairs, she took Jules up to her room 800 01:06:48,661 --> 01:06:51,175 ''No, no!'' said Jules. ''Yes!'' said Catherine 801 01:07:17,461 --> 01:07:21,340 Jim tried not to feel jealous but nevertheless he was 802 01:07:21,621 --> 01:07:25,409 Catherine noticed it and never renewed the experience 803 01:07:26,581 --> 01:07:28,651 They all went for a walk... 804 01:07:28,861 --> 01:07:31,773 around a misty lake hidden in a valley 805 01:07:32,021 --> 01:07:35,491 They were in perfect harmony. Catherine had a brief headache 806 01:07:35,861 --> 01:07:38,216 After major fatigue, Jim had worse ones and... 807 01:07:38,701 --> 01:07:41,693 thought ''lf we have kids, they'll be tall and thin with headaches'' 808 01:07:43,141 --> 01:07:45,450 They went down to the lake to throw stones 809 01:07:45,821 --> 01:07:49,575 Catherine and Jules learned how to make them skip 810 01:07:50,741 --> 01:07:52,618 The sky was low 811 01:08:03,461 --> 01:08:03,701 Jim's newspaper called him back to Paris 812 01:08:03,701 --> 01:08:07,011 Jim's newspaper called him back to Paris 813 01:08:07,701 --> 01:08:10,374 Their goodbyes weren't painful - they were sure... 814 01:08:10,581 --> 01:08:13,095 they'd soon be together again, as before 815 01:08:13,301 --> 01:08:17,294 Their month had been filled with tiny perfect moments together 816 01:08:18,421 --> 01:08:21,094 When the train left, they waved for a long time 817 01:08:21,301 --> 01:08:24,099 Jules sort of blessed them and kissed Jim... 818 01:08:24,301 --> 01:08:28,055 who told Catherine he wanted to marry her and have children 819 01:08:36,821 --> 01:08:40,700 Jules is willing to get a divorce. l'm going to marry Catherine 820 01:08:41,461 --> 01:08:43,656 l want to have children with her 821 01:08:44,021 --> 01:08:46,216 Jules will find me a job in his country 822 01:08:46,581 --> 01:08:50,210 l'm translating a Viennese play that's to be staged here 823 01:08:53,141 --> 01:08:55,336 - Where are you going? - Home 824 01:08:55,701 --> 01:08:58,295 - l'll go with you. - l'd rather you didn't 825 01:09:04,021 --> 01:09:05,090 Hello, Jim! 826 01:09:05,941 --> 01:09:07,010 Teresa! 827 01:09:07,701 --> 01:09:08,929 The locomotive! 828 01:09:09,461 --> 01:09:11,497 Teresa! How are you? How's...? 829 01:09:11,861 --> 01:09:14,534 2 weeks of love! But l cheated on him to buy him... 830 01:09:14,901 --> 01:09:16,129 a sculpted pipe! 831 01:09:16,341 --> 01:09:19,651 He found out, got jealous and locked me away for 3 weeks! 832 01:09:20,021 --> 01:09:24,617 l went wild! l escaped on the ladder of a painter and moved in with him 833 01:09:24,981 --> 01:09:28,769 Then a man promised me a fortune in Cairo as a virgin in a house... 834 01:09:28,981 --> 01:09:30,050 - Hi, Jim! - How're you? 835 01:09:30,261 --> 01:09:31,979 - And your pal? - He's fine 836 01:09:32,181 --> 01:09:34,695 Then an Englishman saved me and... 837 01:09:35,061 --> 01:09:38,053 we lived in a villa by the Red Sea with a tennis court 838 01:09:38,421 --> 01:09:40,013 Then l heard from home... 839 01:09:40,341 --> 01:09:41,410 Gaby, how're you? 840 01:09:41,781 --> 01:09:43,817 - ls Jules in Paris? - No 841 01:09:44,341 --> 01:09:47,811 l went home to stop the wedding and married him! 842 01:09:48,181 --> 01:09:50,217 Jim, how's your pal? 843 01:09:50,741 --> 01:09:53,972 Still with the same girl? l'd like to see her again 844 01:09:54,581 --> 01:09:56,970 A fine man! l went after him but he ignored me 845 01:09:57,181 --> 01:10:01,697 l divorced my husband. My undertaker finally married me! 846 01:10:01,901 --> 01:10:03,812 We're a perfect couple! No kids! 847 01:10:04,021 --> 01:10:08,173 l can't cheat! He doesn't leave me the time nor the energy! 848 01:10:08,381 --> 01:10:11,896 l'm writing my memoirs for the Sunday Times! 849 01:10:12,981 --> 01:10:14,175 My husband! 850 01:10:17,301 --> 01:10:19,496 - And you? - l'm getting married 851 01:10:22,101 --> 01:10:23,978 - Bye, Teresa! - Bye, Jim! 852 01:10:28,821 --> 01:10:31,176 - Hi, Jim, how's Jules? - Fine 853 01:10:33,461 --> 01:10:36,294 lnteresting, huh? Her name's Denise 854 01:10:36,821 --> 01:10:38,857 Don't talk to her. She won't answer 855 01:10:39,221 --> 01:10:42,850 She never talks. She's not dumb, just empty 856 01:10:44,021 --> 01:10:46,615 lt's empty in there. She's a thing 857 01:10:46,821 --> 01:10:48,049 A pretty thing! 858 01:10:48,261 --> 01:10:49,171 A lovely object 859 01:10:49,621 --> 01:10:52,454 Sex... Pure sex! 860 01:10:55,301 --> 01:10:57,417 - Say goodbye to the man. - Sir... 861 01:11:02,101 --> 01:11:04,615 Catherine spent the winter at the chalet... 862 01:11:04,821 --> 01:11:07,130 as Jim's fiancee left in Jules' care 863 01:11:07,341 --> 01:11:10,856 Each day she asked him, ''Do you think Jim loves me?'' 864 01:11:13,301 --> 01:11:14,700 Listen, Gilberta... 865 01:11:15,381 --> 01:11:18,214 When Catherine wants to do something and... 866 01:11:18,581 --> 01:11:22,369 to the extent it won't hurt anyone, and she's not always right... 867 01:11:22,741 --> 01:11:25,892 she does it for pleasure and to learn something from it 868 01:11:26,101 --> 01:11:28,615 She hopes to attain wisdom that way 869 01:11:28,981 --> 01:11:30,892 That could go on quite a while! 870 01:11:31,101 --> 01:11:32,932 You're being petty, Gilberta 871 01:11:33,941 --> 01:11:36,455 l'm not! l'm jealous 872 01:11:38,141 --> 01:11:41,099 l've always known it would end this way 873 01:11:42,901 --> 01:11:44,937 Jim, don't leave tomorrow! 874 01:11:45,301 --> 01:11:48,611 She'll have you for a lifetime. Give me another week! 875 01:11:49,421 --> 01:11:52,458 Jim could no more leave Gilberta than Catherine leave Jules 876 01:11:52,661 --> 01:11:55,175 Jules mustn't suffer, nor should Gilberta 877 01:11:55,381 --> 01:11:59,135 They were fruits of the past, counterbalancing each other 878 01:12:00,021 --> 01:12:03,331 Tell Jim l saw Teresa, now married and an authoress 879 01:12:03,701 --> 01:12:08,172 l've had to delay my return, but soon l'll be free and ready for you 880 01:12:08,381 --> 01:12:11,020 l must say a few little farewells 881 01:12:12,501 --> 01:12:14,219 A few little farewells? 882 01:12:17,621 --> 01:12:19,498 Do you think Jim loves me? 883 01:12:26,581 --> 01:12:29,891 What's wrong? Why didn't Catherine come to meet me? 884 01:12:31,221 --> 01:12:34,930 ln your letters you wrote too much about your work and farewells 885 01:12:35,141 --> 01:12:37,894 Catherine hates absences. Yours was too long 886 01:12:38,261 --> 01:12:41,253 She imagines you've done more than you possibly could 887 01:12:41,501 --> 01:12:44,618 - She's waiting at the chalet? - l think so. Sure! 888 01:12:55,381 --> 01:12:56,450 Catherine! 889 01:13:13,141 --> 01:13:15,018 l didn't want to tell you 890 01:13:15,381 --> 01:13:18,373 She left yesterday morning without a word 891 01:13:19,061 --> 01:13:22,212 l hoped she'd be back before you arrived 892 01:13:22,741 --> 01:13:24,299 Aren't you worried? 893 01:13:25,621 --> 01:13:28,693 That something's happened to her? No 894 01:13:31,221 --> 01:13:34,850 l think she's making an irreparable error 895 01:13:35,581 --> 01:13:38,379 Your letter didn't make a good impression 896 01:13:38,621 --> 01:13:40,930 l saw Teresa, now married and an authoress 897 01:13:41,141 --> 01:13:42,972 l must say a few little farewells 898 01:13:44,181 --> 01:13:48,333 Catherine does things, one by one and goes all the way 899 01:13:48,821 --> 01:13:52,450 She's a force of nature and expresses herself by cataclysms 900 01:13:52,661 --> 01:13:55,653 She lives each moment with lucidity and harmony... 901 01:13:55,861 --> 01:13:57,897 guided by her feeling of innocence 902 01:13:58,421 --> 01:14:01,458 - You make her sound like a queen. - She is a queen! 903 01:14:02,581 --> 01:14:04,299 To be frank with you... 904 01:14:04,661 --> 01:14:08,540 she's not especially beautiful, intelligent nor sincere... 905 01:14:08,741 --> 01:14:10,254 but she's a real woman 906 01:14:10,501 --> 01:14:11,331 And she... 907 01:14:11,701 --> 01:14:14,852 is the woman we love... and all men desire 908 01:14:16,821 --> 01:14:19,813 Why did Catherine, so sought after, offer us both... 909 01:14:20,181 --> 01:14:21,899 the gift of her presence? 910 01:14:22,261 --> 01:14:25,776 Because we gave her our full attention, as if to a queen 911 01:14:26,261 --> 01:14:28,729 l must admit l almost didn't come back from Paris 912 01:14:29,141 --> 01:14:31,974 l knew it could never be so good between us 913 01:14:32,661 --> 01:14:36,620 lt's hurt our friendship. At times l'm jealous of you and... 914 01:14:36,901 --> 01:14:38,220 your years with her 915 01:14:38,461 --> 01:14:40,929 l even hate you for not being jealous of me 916 01:14:41,301 --> 01:14:42,859 Do you believe that? 917 01:14:43,541 --> 01:14:47,170 l'd do anything not to lose Catherine completely... 918 01:14:47,541 --> 01:14:51,580 and you'll be like me when she returns, and she always does! 919 01:14:52,341 --> 01:14:54,855 Jules, help me. l'm leaving 920 01:14:55,221 --> 01:14:57,894 Tell her you didn't find me at the station 921 01:14:58,261 --> 01:15:00,297 My mind's made up. lt's the only answer 922 01:15:02,741 --> 01:15:06,051 Yes... l went to the station, you weren't there 923 01:15:17,301 --> 01:15:18,700 What's wrong with you? 924 01:15:25,461 --> 01:15:26,689 Did you just arrive? 925 01:15:28,261 --> 01:15:31,253 You're my Jim, l'm your Catherine. That's fine! 926 01:15:31,781 --> 01:15:35,251 You wrote me a lot about your affairs. l have my own 927 01:15:35,621 --> 01:15:37,657 You said goodbye to your loves 928 01:15:38,021 --> 01:15:40,216 l went to say goodbye to mine 929 01:15:40,581 --> 01:15:43,732 You can hold me in your arms all night but nothing more 930 01:15:44,581 --> 01:15:47,414 We want a child together, right? 931 01:15:47,781 --> 01:15:49,817 lf we do it now... 932 01:15:50,181 --> 01:15:53,491 l won't be sure if it's yours. Understand? 933 01:15:54,661 --> 01:15:55,730 l had to 934 01:15:56,101 --> 01:15:58,137 - You love Albert? - No 935 01:15:58,821 --> 01:16:00,698 - He loves you? - Yes 936 01:16:01,701 --> 01:16:05,171 lt's the only way to create something good between us 937 01:16:06,021 --> 01:16:08,057 Albert equals Gilberta 938 01:16:08,741 --> 01:16:10,299 You've nothing to say? 939 01:16:10,701 --> 01:16:12,578 We must start from scratch 940 01:16:12,941 --> 01:16:16,251 Catherine's creed was to start from scratch and to pay cash 941 01:16:16,541 --> 01:16:18,736 They lay there, trembling and chaste 942 01:16:18,941 --> 01:16:20,818 She fell asleep and Jim lay awake, 943 01:16:22,101 --> 01:16:22,931 knowing she loved him as he loved her 944 01:16:23,141 --> 01:16:25,735 A unique force attracted them to each other 945 01:16:25,941 --> 01:16:29,331 Once again they soared high like great birds of prey 946 01:16:31,381 --> 01:16:33,417 They remained chaste until she was sure... 947 01:16:33,781 --> 01:16:35,339 she wasn't pregnant 948 01:16:35,541 --> 01:16:37,418 This restraint exalted them 949 01:16:37,621 --> 01:16:40,135 They didn't cheat on each other. The Promised Land was in view 950 01:16:47,141 --> 01:16:51,180 When it came time to have a baby, they realized she wasn't pregnant 951 01:16:51,901 --> 01:16:53,220 They saw a specialist... 952 01:16:53,501 --> 01:16:56,811 who said many couples waited for months to become productive 953 01:17:04,381 --> 01:17:05,450 What's wrong? 954 01:17:06,141 --> 01:17:08,097 l want to sleep alone tonight 955 01:17:08,301 --> 01:17:10,257 - Why? - Because! 956 01:17:10,661 --> 01:17:13,380 - Explain it! - There's nothing to explain! 957 01:17:13,821 --> 01:17:16,016 l'll be good and sleep next to you 958 01:17:16,381 --> 01:17:17,780 lt's not true! 959 01:17:18,141 --> 01:17:21,133 l don't care about your goodness. l'm disgusted 960 01:17:21,501 --> 01:17:24,493 This child we'll never have is a nightmare! 961 01:17:24,861 --> 01:17:27,853 lt's like taking a test. l can't stand it! 962 01:17:28,221 --> 01:17:30,098 But our love is what counts 963 01:17:30,461 --> 01:17:34,249 No, l count too. And l love you less 964 01:17:34,941 --> 01:17:37,296 Let's try not to need each other 965 01:17:37,661 --> 01:17:41,256 lf we break up and l later realize l love you, that's my risk 966 01:17:41,461 --> 01:17:44,339 Gilberta still writes to you, so go back to her 967 01:17:44,541 --> 01:17:45,940 You're being unfair 968 01:17:46,301 --> 01:17:48,815 No doubt. But l'm heartless 969 01:17:49,661 --> 01:17:53,017 That's why l don't love you and will never love anyone 970 01:17:53,421 --> 01:17:55,696 l'm 32, you're 29 971 01:17:56,061 --> 01:17:58,575 At 40 you'll want a woman and l'll be 43 972 01:17:58,781 --> 01:18:02,490 You'll find a 25-year-old and l'll be left alone like a fool 973 01:18:03,861 --> 01:18:05,692 Maybe. l'll leave tomorrow 974 01:18:06,101 --> 01:18:07,056 A 3-month separation! 975 01:18:09,101 --> 01:18:10,329 Are you in pain? 976 01:18:11,181 --> 01:18:14,093 Not me, not anymore. Because we mustn't suffer... 977 01:18:14,341 --> 01:18:15,490 not at the same time 978 01:18:16,221 --> 01:18:18,781 Once you stop suffering, l'll suffer 979 01:18:25,581 --> 01:18:26,980 Am l interrupting? 980 01:18:34,061 --> 01:18:37,371 l can't bear it. Did you hear us arguing? 981 01:18:37,741 --> 01:18:39,459 No, l was working 982 01:18:40,461 --> 01:18:42,975 l can't stand him. l'm going crazy 983 01:18:43,661 --> 01:18:45,856 But he's leaving. Good riddance! 984 01:18:46,381 --> 01:18:49,737 Don't be unfair. You know he loves you 985 01:18:50,701 --> 01:18:53,534 l really don't know anymore 986 01:18:55,181 --> 01:18:56,580 He lied to me 987 01:18:56,861 --> 01:19:00,217 He didn't break up with Gilberta. He doesn't know what he feels 988 01:19:00,421 --> 01:19:03,777 You love, you don't love and you end up falling in love 989 01:19:05,581 --> 01:19:08,414 lt's not my fault we don't have a child 990 01:19:08,781 --> 01:19:10,009 Got a cigaret? 991 01:19:23,021 --> 01:19:25,854 - Want me to talk to him? - Absolutely not 992 01:19:26,381 --> 01:19:28,895 l'm half for him, half against him... 993 01:19:29,261 --> 01:19:30,979 but l want him to go 994 01:19:31,821 --> 01:19:35,734 We've decided to separate for 3 months. What do you think? 995 01:19:37,701 --> 01:19:40,090 l don't know. Maybe it's a good idea 996 01:19:40,781 --> 01:19:42,931 Won't you tell me what you think? 997 01:19:44,221 --> 01:19:45,415 You despise me 998 01:19:47,821 --> 01:19:51,291 No, Catherine. l never will! 999 01:19:54,541 --> 01:19:56,418 l'll always love you... 1000 01:19:56,781 --> 01:19:59,249 no matter what you do or may happen 1001 01:20:00,461 --> 01:20:02,019 Really? 1002 01:20:06,221 --> 01:20:07,779 l love you too! 1003 01:20:11,981 --> 01:20:14,336 We were truly happy 1004 01:20:15,021 --> 01:20:16,579 We still are 1005 01:20:16,941 --> 01:20:19,614 At least, l am 1006 01:20:20,621 --> 01:20:21,690 Really? 1007 01:20:23,981 --> 01:20:26,973 We'll always stay together... 1008 01:20:28,461 --> 01:20:29,689 like an old couple... 1009 01:20:30,061 --> 01:20:33,053 with Sabine and Sabine's children 1010 01:20:39,821 --> 01:20:41,539 Hold me close to you! 1011 01:20:42,701 --> 01:20:45,374 l don't want to go back to him before he goes 1012 01:20:46,221 --> 01:20:47,449 Then stay here 1013 01:20:48,461 --> 01:20:50,656 l'll sleep downstairs 1014 01:21:06,061 --> 01:21:07,494 My little Catherine... 1015 01:21:09,061 --> 01:21:11,370 you often remind me... 1016 01:21:12,461 --> 01:21:15,851 of a Chinese play l saw before the war 1017 01:21:16,461 --> 01:21:18,816 As the curtain rose, the emperor... 1018 01:21:19,341 --> 01:21:22,174 leaned toward the audience and said... 1019 01:21:23,501 --> 01:21:26,459 You see before you the unhappiest of men... 1020 01:21:26,861 --> 01:21:28,852 because l have 2 wives... 1021 01:21:29,061 --> 01:21:31,939 a 1st wife and a 2nd wife 1022 01:21:57,301 --> 01:22:00,816 To Jules their love was relative but his was absolute 1023 01:22:03,021 --> 01:22:04,579 The next day Jim left 1024 01:22:04,821 --> 01:22:06,971 Catherine walked him to the station 1025 01:22:07,341 --> 01:22:09,980 A fog had invaded the fields during the night 1026 01:22:10,221 --> 01:22:14,134 The others in the hive felt Jim was at odds with the queen... 1027 01:22:14,341 --> 01:22:16,377 so his departure was normal 1028 01:22:42,061 --> 01:22:43,972 Already we can't see the house 1029 01:22:51,581 --> 01:22:54,175 The train schedule had changed for the fall 1030 01:22:54,381 --> 01:22:56,531 No train was due till the next day 1031 01:23:03,821 --> 01:23:06,210 Hotel rooms always make me feel guilty 1032 01:23:06,421 --> 01:23:09,219 l'm not very moral but l dislike secret trysts 1033 01:23:09,421 --> 01:23:12,731 You love them, don't deny it. l won't believe you 1034 01:23:24,621 --> 01:23:28,580 Jim thought of the children he could've had with Catherine... 1035 01:23:28,781 --> 01:23:30,339 a whole houseful 1036 01:23:30,541 --> 01:23:32,771 He also thought that without children, 1037 01:23:32,981 --> 01:23:35,176 she'd start having affairs again 1038 01:23:35,981 --> 01:23:38,654 ln the grim hotel, without a word... 1039 01:23:39,021 --> 01:23:42,696 they had each other, perhaps as if ending things once and for all 1040 01:23:42,901 --> 01:23:45,973 lt was like a burial, as if they were already dead 1041 01:24:05,101 --> 01:24:08,616 She took him to the train but they didn't wave goodbye 1042 01:24:09,421 --> 01:24:12,731 They parted without being forced to 1043 01:24:13,101 --> 01:24:15,774 Again Jim thought it was all over 1044 01:24:36,301 --> 01:24:39,134 Here's your inhaler... and a letter too 1045 01:24:44,821 --> 01:24:47,619 l think l'm pregnant. Come at once! Catherine 1046 01:24:47,981 --> 01:24:50,176 Gilberta, please hand me some paper 1047 01:24:50,741 --> 01:24:53,335 Catherine, l'm too sick in bed to get up 1048 01:24:53,541 --> 01:24:56,658 l don't want to see you pregnant probably by someone else 1049 01:24:56,861 --> 01:25:00,900 Surely our pathetic farewell didn't do what our love couldn't 1050 01:25:01,301 --> 01:25:03,815 ...what our love couldn't 1051 01:25:04,981 --> 01:25:07,973 Yes, l don't believe he's sick 1052 01:25:08,501 --> 01:25:11,811 l'll write to him that you want to see him 1053 01:25:12,181 --> 01:25:15,651 Dear lmaginary lnvalid, come as soon as possible 1054 01:25:16,021 --> 01:25:17,739 Catherine awaits your letter 1055 01:25:17,941 --> 01:25:20,614 Write big because her eyes are tired... 1056 01:25:20,901 --> 01:25:23,813 and she can only read big letters 1057 01:25:25,781 --> 01:25:27,817 Catherine thinks l'm not ill 1058 01:25:28,021 --> 01:25:30,057 l wonder if she's pregnant 1059 01:25:30,421 --> 01:25:33,891 l doubt that l could be the father because... 1060 01:25:34,261 --> 01:25:36,729 of our past, Albert and all the rest 1061 01:25:37,461 --> 01:25:39,611 Could you mail this? 1062 01:25:39,821 --> 01:25:40,936 Of course 1063 01:25:49,941 --> 01:25:52,136 A letter for you! 1064 01:25:53,781 --> 01:25:55,817 l'm going now. l'll be late 1065 01:26:00,021 --> 01:26:01,090 l love you, Jim 1066 01:26:01,461 --> 01:26:05,454 There's a lot we don't understand and many truths are incredible 1067 01:26:05,661 --> 01:26:09,256 l'm pregnant at last. We must thank God. Bow to Him! 1068 01:26:09,621 --> 01:26:11,976 l'm positive you're the father 1069 01:26:12,181 --> 01:26:13,580 Please believe me! 1070 01:26:13,941 --> 01:26:16,375 Your love is alive in me! 1071 01:26:16,581 --> 01:26:18,378 Believe me, Jim! 1072 01:26:18,741 --> 01:26:22,416 This paper is your skin, the ink's my blood 1073 01:26:22,701 --> 01:26:23,895 Answer me at once! 1074 01:26:34,061 --> 01:26:35,176 Gilberta! 1075 01:26:38,901 --> 01:26:42,052 My love, l believe you! l'm coming to you! 1076 01:26:42,421 --> 01:26:45,731 Whatever is good in me comes from you 1077 01:26:46,261 --> 01:26:50,937 They'd sworn never to talk by phone and be unable to touch each other 1078 01:26:51,181 --> 01:26:54,059 Their letters took 3 days and crossed each other 1079 01:26:54,261 --> 01:26:58,459 l doubt it because of our past, Albert and all the rest 1080 01:26:59,301 --> 01:27:02,020 l'll never think of you again. Don't think of me 1081 01:27:02,221 --> 01:27:06,817 You disgust me and l'm wrong because nothing should be disgusting 1082 01:27:10,821 --> 01:27:13,096 Jim, your letter changes everything 1083 01:27:13,301 --> 01:27:16,976 ln 2 days you'll arrive instead of a plain letter 1084 01:27:17,181 --> 01:27:20,776 We try to recall our harsh words but they're forgotten 1085 01:27:21,141 --> 01:27:24,929 Come as soon as you can, even late at night 1086 01:27:25,301 --> 01:27:26,620 Then Jim heard from Jules 1087 01:27:27,861 --> 01:27:30,694 Your baby died after a third of its prenatal life 1088 01:27:30,901 --> 01:27:33,335 Catherine wants total silence between you 1089 01:27:34,461 --> 01:27:36,372 So they'd created nothing 1090 01:27:36,581 --> 01:27:39,653 Jim said rediscovering the laws of life is great... 1091 01:27:40,021 --> 01:27:43,013 but it's best to stick to the existent laws 1092 01:27:43,501 --> 01:27:45,856 We played with the seed of life and lost 1093 01:28:01,461 --> 01:28:02,860 This is incredible! 1094 01:28:03,381 --> 01:28:04,939 You gave up the chalet? 1095 01:28:05,301 --> 01:28:07,178 We prefer to live in France now 1096 01:28:07,541 --> 01:28:10,260 We've rented a mill on the banks of the Seine 1097 01:28:10,461 --> 01:28:13,578 We must get together. Come to my place tomorrow 1098 01:28:15,861 --> 01:28:17,579 Tell me about Catherine 1099 01:28:17,941 --> 01:28:20,614 For a long time l feared she'd commit suicide 1100 01:28:20,821 --> 01:28:22,539 She bought a revolver 1101 01:28:22,901 --> 01:28:25,574 She'd say So-and-so committed suicide... 1102 01:28:25,781 --> 01:28:28,454 the way we say So and-so died of cholera 1103 01:28:29,541 --> 01:28:31,532 She was hunched up like a widow 1104 01:28:31,741 --> 01:28:33,572 She was like a convalescent... 1105 01:28:33,781 --> 01:28:37,740 and moved slowly with the smile of a corpse 1106 01:28:40,181 --> 01:28:42,217 Gilberta, this is my friend Jules 1107 01:28:44,821 --> 01:28:48,416 Jim's talked so much about you l feel l know you very well 1108 01:28:52,821 --> 01:28:54,413 Catherine knows you came? 1109 01:28:54,621 --> 01:28:57,579 Yes, she'd like you to come for a drive 1110 01:28:57,941 --> 01:29:00,296 l wish you and your wife would come 1111 01:29:00,501 --> 01:29:02,856 She won't but l will 1112 01:29:03,221 --> 01:29:04,449 l must go now 1113 01:29:05,941 --> 01:29:09,411 You can't wear a hat like that! Not in France! 1114 01:29:09,621 --> 01:29:11,498 Take mine 1115 01:29:17,941 --> 01:29:19,169 Come this way! 1116 01:29:32,661 --> 01:29:34,538 She's in a good mood today 1117 01:29:34,901 --> 01:29:36,778 Don't upset her 1118 01:29:38,421 --> 01:29:39,820 lt's magnificent! 1119 01:29:40,181 --> 01:29:41,739 Look at Catherine's car! 1120 01:29:51,381 --> 01:29:52,609 lt's Jim 1121 01:30:07,541 --> 01:30:11,136 Catherine smiled but seemed to be plotting something 1122 01:30:11,421 --> 01:30:15,778 She wrapped her white pyjamas in a package and tied it with a ribbon 1123 01:30:16,501 --> 01:30:19,095 Jim wondered about it and then forgot 1124 01:30:19,301 --> 01:30:20,780 They went for their ride 1125 01:30:54,461 --> 01:30:56,611 l'm hungry. Let's eat here! 1126 01:31:24,981 --> 01:31:26,858 Albert! What're you doing here? 1127 01:31:27,221 --> 01:31:28,449 Getting some air 1128 01:31:31,221 --> 01:31:32,620 Besides, l live here 1129 01:31:33,941 --> 01:31:36,296 - Care to eat with us? - Gladly! 1130 01:31:36,661 --> 01:31:38,219 Maybe you have a date? 1131 01:31:38,501 --> 01:31:39,650 Maybe 1132 01:31:59,541 --> 01:32:01,099 Give me my package 1133 01:32:01,461 --> 01:32:02,530 Good night! 1134 01:32:12,181 --> 01:32:14,854 Well done! 2nd time for the pyjama routine! 1135 01:32:15,061 --> 01:32:16,619 l didn't expect it 1136 01:32:16,981 --> 01:32:19,700 l'm amazed she didn't re-cast the man's part 1137 01:32:19,901 --> 01:32:21,254 She's used Albert often 1138 01:32:21,621 --> 01:32:24,931 Why? He was perfect for tonight. Leave her the car 1139 01:32:26,101 --> 01:32:28,934 Catherine's motto is that for a couple... 1140 01:32:29,301 --> 01:32:32,054 at least one of them has to be faithful 1141 01:32:33,781 --> 01:32:37,330 You saw l don't live alone. l'm going to marry Gilberta 1142 01:32:37,541 --> 01:32:39,338 You're smarter than l am, Jim 1143 01:32:39,701 --> 01:32:42,898 You know when it's over with Catherine, it's over 1144 01:32:43,381 --> 01:32:45,611 Gilberta will be a good wife 1145 01:32:45,861 --> 01:32:47,340 She's lovely 1146 01:32:54,021 --> 01:32:56,933 Jim recognized Catherine's horn and at first... 1147 01:32:57,221 --> 01:32:58,176 he saw nothing 1148 01:32:58,501 --> 01:33:01,618 Then he spotted the car driving around the square... 1149 01:33:01,821 --> 01:33:05,291 skirting the benches and trees, like a riderless horse... 1150 01:33:05,501 --> 01:33:07,253 like a ghost ship 1151 01:33:38,301 --> 01:33:39,495 What a night l had! 1152 01:33:40,181 --> 01:33:43,969 l wasn't in my place there. That life's dead for me 1153 01:33:44,501 --> 01:33:48,733 lt was a desert! l talked about you and looked for you 1154 01:33:49,461 --> 01:33:50,860 Come at once! 1155 01:34:05,781 --> 01:34:09,091 Come lie next to me. Kiss me! 1156 01:34:09,461 --> 01:34:12,134 l've something to tell you 1157 01:34:12,661 --> 01:34:13,855 Tell me 1158 01:34:18,781 --> 01:34:22,330 ln a novel you loaned me l found a passage you'd marked 1159 01:34:23,221 --> 01:34:25,098 A woman on a ship... 1160 01:34:25,461 --> 01:34:28,453 gives herself mentally to an unknown passenger 1161 01:34:28,781 --> 01:34:30,851 lt struck me as a confession... 1162 01:34:31,541 --> 01:34:33,577 of how you explore the world 1163 01:34:34,301 --> 01:34:36,292 l have flashes of curiosity too 1164 01:34:36,781 --> 01:34:38,533 Maybe everyone does 1165 01:34:38,741 --> 01:34:42,734 l control mine for you, but l'm not sure you control yours for me 1166 01:34:43,861 --> 01:34:47,820 l agree with you. For love a couple isn't the ideal 1167 01:34:49,821 --> 01:34:51,334 Just look around us! 1168 01:34:52,781 --> 01:34:57,411 You tried to make it better by refusing hypocrisy and resignation 1169 01:34:58,781 --> 01:35:01,659 You wanted to invent love 1170 01:35:03,581 --> 01:35:06,539 But pioneers must be humble and not egocentric 1171 01:35:07,101 --> 01:35:09,899 No, we must look at things frankly 1172 01:35:10,221 --> 01:35:13,099 We've failed. We've missed everything 1173 01:35:15,661 --> 01:35:17,731 You tried to adapt me to you 1174 01:35:19,181 --> 01:35:22,730 l've caused distress around me by trying to give you joy 1175 01:35:24,381 --> 01:35:27,578 My promise to Gilberta for growing old together... 1176 01:35:27,781 --> 01:35:30,534 means nothing. l can put it off forever 1177 01:35:30,741 --> 01:35:32,140 lt's counterfeit 1178 01:35:32,981 --> 01:35:35,017 l've no hope of marriage with you 1179 01:35:35,941 --> 01:35:39,331 l want you to know l'm going to marry Gilberta 1180 01:35:39,941 --> 01:35:42,216 We can still have children 1181 01:35:43,341 --> 01:35:44,933 A fine story, Jim! 1182 01:35:47,981 --> 01:35:49,380 And me, Jim! 1183 01:35:50,261 --> 01:35:51,535 And me? 1184 01:35:53,141 --> 01:35:55,336 And the children l wanted? 1185 01:35:55,901 --> 01:35:57,220 You didn't want them! 1186 01:35:57,701 --> 01:35:58,895 l did! 1187 01:36:01,901 --> 01:36:04,131 They'd have been beautiful! 1188 01:36:13,781 --> 01:36:15,134 You're going to die! 1189 01:36:15,341 --> 01:36:17,218 You make me sick! l'll kill you! 1190 01:36:23,541 --> 01:36:25,736 Coward! You're scared! 1191 01:36:44,501 --> 01:36:46,696 A few months later... 1192 01:37:42,261 --> 01:37:46,698 Jim was glad to see Jules but his heart didn't pound for Catherine 1193 01:37:47,061 --> 01:37:49,211 She wouldn't leave them together... 1194 01:37:49,501 --> 01:37:52,459 and suggested a drive. Jim agreed 1195 01:37:53,461 --> 01:37:55,736 Catherine drove rapidly and... 1196 01:37:56,021 --> 01:38:00,219 took some risks. The air was electric as during their forest outing... 1197 01:38:00,501 --> 01:38:02,014 before meeting Albert 1198 01:38:02,261 --> 01:38:04,980 They stopped at a dancehall near the river 1199 01:38:05,621 --> 01:38:07,976 Now they've begun to burn books! 1200 01:38:08,181 --> 01:38:09,739 lt's incredible 1201 01:38:16,741 --> 01:38:19,813 For Catherine you were easy to catch... 1202 01:38:20,181 --> 01:38:21,580 but hard to keep 1203 01:38:22,421 --> 01:38:24,298 Your love went from zero... 1204 01:38:24,661 --> 01:38:27,812 up to 100 with Catherine's 1205 01:38:28,661 --> 01:38:32,176 l've never known your zeros nor your hundreds 1206 01:38:33,141 --> 01:38:36,577 l have something to tell you. Will you come with me? 1207 01:38:42,301 --> 01:38:43,814 Jules, watch us! 1208 01:39:08,781 --> 01:39:12,091 Jules would never again fear that she would cheat on him... 1209 01:39:12,341 --> 01:39:14,491 or die... because it was over 1210 01:39:15,221 --> 01:39:17,451 The bodies were found in the reeds 1211 01:39:17,781 --> 01:39:21,899 Jim's coffin was bigger than life. Catherine's was a jewel-box 1212 01:39:22,261 --> 01:39:23,489 They left nothing 1213 01:39:23,861 --> 01:39:25,579 Jules had his daughter 1214 01:39:26,901 --> 01:39:29,734 Had Catherine enjoyed the battle? No 1215 01:39:30,061 --> 01:39:34,293 She'd dazed Jules to the point of nause He felt a surge of relief 1216 01:39:38,261 --> 01:39:40,934 The men's friendship had no equal in love 1217 01:39:41,141 --> 01:39:45,578 They'd totally enjoyed little details and tenderly noted their differences 1218 01:39:45,781 --> 01:39:49,569 From the start they'd been called Don Quixote and Sancho Panza 1219 01:40:52,181 --> 01:40:55,491 The ashes were put in urns and sealed away 1220 01:40:56,621 --> 01:40:58,532 Jules would have mixed them together 1221 01:40:58,741 --> 01:41:02,211 Catherine had wanted to be strewn from a hilltop... 1222 01:41:02,581 --> 01:41:04,458 but that wasn't permitted 1223 01:41:25,541 --> 01:41:28,180 English Adaptation: Jaib Warner 1224 01:41:28,341 --> 01:41:30,980 Processed by : C.M.C. - Paris 1225 01:41:31,980 --> 01:41:41,980 Downloaded From www.AllSubs.org 91809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.