All language subtitles for I Wish I Knew (Jia Zhangke, 2010) Part 2 ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,327 --> 00:00:02,192 So we met again 2 00:00:03,063 --> 00:00:07,022 And then, it was nearly midnight 3 00:00:07,067 --> 00:00:12,130 And most of them went out to celebrate 4 00:00:13,073 --> 00:00:15,041 The upshot was 5 00:00:16,076 --> 00:00:19,273 my husband to be and I were left alone 6 00:00:19,313 --> 00:00:23,079 He asked me to write to him 7 00:00:23,083 --> 00:00:27,019 I refused 8 00:00:27,054 --> 00:00:30,114 He spent an hour persuading me A taxi was waiting downstairs 9 00:00:32,092 --> 00:00:35,255 Later he wrote to me And I replied 10 00:01:12,299 --> 00:01:14,267 My impressions of Shanghai were formed 11 00:01:15,035 --> 00:01:17,196 when I worked on Flowers of Shanghai 12 00:01:17,304 --> 00:01:20,102 Before, I had no idea about Shanghai 13 00:01:21,041 --> 00:01:23,168 I went to Shanghai in search of locations 14 00:01:23,343 --> 00:01:25,208 By that time, the city was changing A lot had been demolished 15 00:01:26,346 --> 00:01:27,176 No real possibility of location filming 16 00:01:29,049 --> 00:01:30,038 So we decided to focus instead 17 00:01:31,051 --> 00:01:33,178 on interior we could shoot in Taiwan 18 00:01:34,054 --> 00:01:37,285 The novel Flowers of Shanghai is very fascinating 19 00:01:38,058 --> 00:01:39,047 The man who wrote it 20 00:01:39,326 --> 00:01:42,022 came from one of those 'flower houses' 21 00:01:43,030 --> 00:01:44,190 He was there from his earliest years 22 00:01:45,299 --> 00:01:48,029 The book has many characters and each is very individual 23 00:01:49,336 --> 00:01:52,100 China used to be a patriarchal society 24 00:01:53,040 --> 00:01:54,132 It wasn't necessary for men to fall in love 25 00:01:55,075 --> 00:01:56,337 As for marriage 26 00:01:58,045 --> 00:02:01,071 They marry through matchmakers Children followed after the marriage 27 00:02:02,049 --> 00:02:04,210 Sex was basically not a big issue 28 00:02:04,318 --> 00:02:08,277 There was no social occasion which encouraged men to fall in love 29 00:02:09,056 --> 00:02:10,216 It became popular after the founding of the Republic of China 30 00:02:11,058 --> 00:02:15,154 The motif of men romancing women falling in love 31 00:02:15,329 --> 00:02:18,298 Seemed really nice to me 32 00:02:19,066 --> 00:02:22,035 And very interesting 33 00:02:42,055 --> 00:02:45,183 Flowers of Shanghai / Hou Hsiao Hsien /1999 34 00:03:54,094 --> 00:03:56,028 At the end of the Qing dynasty, 35 00:03:57,097 --> 00:03:59,088 many riches came to the concessions to avoid the army of Taiping 36 00:04:01,101 --> 00:04:03,092 From then on, Chinese and foreigners living together. 37 00:04:05,072 --> 00:04:07,063 Shanghai became a prosperous city 38 00:04:32,099 --> 00:04:36,035 Yuyuan Garden Shanghai 39 00:06:25,145 --> 00:06:30,139 Chung Kuo Cina/ Michelangelo Antonioni /1972 40 00:07:02,115 --> 00:07:06,313 In 1972, in the Cultural Revolution my boss gavee me an assignment 41 00:07:07,120 --> 00:07:11,147 A very famous European director, Antonioni 42 00:07:12,125 --> 00:07:16,061 was coming to China To make a film about China 43 00:07:16,163 --> 00:07:20,293 I heard that he'd been invited by Premier Zhou Enlai 44 00:07:21,134 --> 00:07:24,194 So it was up to us to meet all his needs 45 00:07:36,183 --> 00:07:38,242 So on the second day of filming 46 00:07:39,152 --> 00:07:41,086 We were shooting on Nanjing Road 47 00:07:42,155 --> 00:07:46,182 It struck me that he was filming a lot of bad things 48 00:07:47,127 --> 00:07:50,153 Things that reflected our backwardness 49 00:07:51,131 --> 00:07:53,190 It seemed totally unfair 50 00:07:55,135 --> 00:07:58,104 When it kept happening, I made a protest 51 00:07:58,171 --> 00:08:01,038 I said, if you keep on like this, I'll have to stop you 52 00:08:02,175 --> 00:08:06,134 He said Everything I've seen is very good! 53 00:08:06,146 --> 00:08:08,114 What do you think is not good? 54 00:08:08,181 --> 00:08:10,046 He thought everything was fine 55 00:08:10,150 --> 00:08:11,276 The way I saw it, 56 00:08:12,152 --> 00:08:14,017 they were far from fine 57 00:08:14,154 --> 00:08:16,054 We have very good things, 58 00:08:16,156 --> 00:08:18,249 but you just shoot such backward stuff 59 00:08:19,125 --> 00:08:21,150 Our standards were so different 60 00:08:31,137 --> 00:08:33,105 Two years later, Out of the blue 61 00:08:34,174 --> 00:08:38,167 Our work unit's military rep arrested me He took me from home to the TV station 62 00:08:39,179 --> 00:08:40,305 Then he spelt it out 63 00:08:42,182 --> 00:08:45,242 Antonioni's movie, China 64 00:08:46,152 --> 00:08:48,143 The leaders of the Cultural Revolution 65 00:08:48,221 --> 00:08:52,123 Such as Jiang Qing, Zhang Chunqiao, Yao Wenyuan and so on 66 00:08:52,192 --> 00:08:55,161 They had watched the film and advised 67 00:08:57,163 --> 00:09:01,099 It is an anti China, anti communist and anti people poisonous weed 68 00:09:02,135 --> 00:09:05,104 I later heard that the 'Gang of Four' 69 00:09:06,139 --> 00:09:10,098 were using the case as a pretext to attack Premier Zhou 70 00:09:14,147 --> 00:09:16,172 and confessions, 71 00:09:16,216 --> 00:09:18,047 even publicly criticized 72 00:09:19,152 --> 00:09:20,244 Back then, we came here 73 00:09:21,187 --> 00:09:23,314 to attend a criticism meeting 74 00:09:24,224 --> 00:09:27,318 We went to all the places where he'd filmed 75 00:09:28,161 --> 00:09:30,152 Such as Shanghai Oil Refinery 76 00:09:31,164 --> 00:09:33,098 And everywhere we went, we were criticized and denounced 77 00:09:34,134 --> 00:09:36,261 I was called a small traitor, a small spy 78 00:09:37,203 --> 00:09:39,103 A counter revolutionary! And so on 79 00:09:39,239 --> 00:09:42,299 At that time, I was just 30 years old 80 00:09:43,209 --> 00:09:45,302 How could I be so politically mature? 81 00:09:47,180 --> 00:09:49,148 Even now I have no clear idea 82 00:09:49,215 --> 00:09:51,149 about what exactly Antonioni had shot 83 00:09:51,217 --> 00:09:53,048 I've never seen the film 84 00:09:53,086 --> 00:09:54,178 To this day, 85 00:09:54,254 --> 00:09:56,085 I don't know exactly what's in it 86 00:10:25,218 --> 00:10:29,211 One day, in 1955 or early 1956 The general union instructed me 87 00:10:29,222 --> 00:10:31,053 to attend a forum 88 00:10:32,258 --> 00:10:36,092 At the door, Liu Shuzhou, the then deputy mayor of Shanghai. 89 00:10:36,196 --> 00:10:38,164 The chief of United Front Work Ministry They were waiting for me 90 00:10:38,231 --> 00:10:40,222 You're late, the Chairman is already here 91 00:10:40,233 --> 00:10:44,135 I thought they meant the forum chairman I said I'd hurry 92 00:10:44,237 --> 00:10:48,105 So I rushed in, left my coat in the cloakroom 93 00:10:48,174 --> 00:10:50,142 I drew open the curtain and the door, 94 00:10:50,210 --> 00:10:53,111 and saw Chairman Mao standing up Mayor Chen Yi also stood up 95 00:10:53,179 --> 00:10:55,079 I was completely dumbfounded 96 00:10:55,181 --> 00:10:58,048 I was so shocked It felt as ifl were dreaming 97 00:10:58,218 --> 00:11:01,187 Nothing was making sense I didn't know what I was doing 98 00:11:01,254 --> 00:11:04,121 I just clasped his hand, and gazed at him 99 00:11:04,190 --> 00:11:05,248 That was all I could do 100 00:11:05,325 --> 00:11:07,293 I was dumbfounded and weak at the knee 101 00:11:09,195 --> 00:11:11,254 Chairman Mao found it improper that I kept hold of his hand 102 00:11:12,232 --> 00:11:14,200 He told me to take a seat 103 00:11:14,267 --> 00:11:16,030 Then Chairman Mao asked me 104 00:11:16,236 --> 00:11:18,170 Where do you come from? 105 00:11:18,204 --> 00:11:19,262 I said I was Shanghainese 106 00:11:20,073 --> 00:11:23,042 I was from Pudong He said Pudong is a good place 107 00:11:23,143 --> 00:11:26,169 He asked what I did I told him I was a spinner 108 00:11:26,246 --> 00:11:28,237 He said Great! Textile workers are very important 109 00:11:29,215 --> 00:11:32,241 People all across the nation depend on you for clothing 110 00:11:34,187 --> 00:11:36,155 Spin more, so all of us will have clothes! 111 00:11:37,223 --> 00:11:40,056 It was after nine o'clock We went to the theatre 112 00:11:41,227 --> 00:11:43,218 It was an opera performed in a cinema 113 00:11:45,198 --> 00:11:47,098 Chairman Mao watched the opera 114 00:11:47,200 --> 00:11:49,100 I sat beside him 115 00:11:49,235 --> 00:11:51,999 He was very attentive. He even read the brochure 116 00:11:52,205 --> 00:11:54,070 The actors were so nervous 117 00:11:54,207 --> 00:11:56,038 because Chairman Mao was there 118 00:11:56,242 --> 00:11:58,176 The actors were tumbling One somersault after another 119 00:11:58,244 --> 00:12:00,144 Suddenly one of them somersaulted off the stage 120 00:12:00,280 --> 00:12:02,248 How nervous everyone was 121 00:12:03,216 --> 00:12:05,116 Right away, they did it again 122 00:12:05,251 --> 00:12:08,220 Then, in 1959 I attended the World Youth Festival 123 00:12:08,254 --> 00:12:10,222 That was held in Vienna 124 00:12:11,224 --> 00:12:15,160 We stopped traffic on the streets of Vienna 125 00:12:15,261 --> 00:12:18,196 They were excited at seeing Chinese They hadn't seen Chinese people before 126 00:12:18,264 --> 00:12:22,064 Chinese people look lovely to them 127 00:12:23,236 --> 00:12:25,101 They expected us to look like the photos in the museum 128 00:12:25,238 --> 00:12:28,139 With pigtails and little bound feet! 129 00:12:28,274 --> 00:12:31,107 We looked nothing like that 130 00:12:31,244 --> 00:12:33,212 They felt they had seen the real Chinese 131 00:12:34,214 --> 00:12:36,011 All Vienna was agog 132 00:12:36,249 --> 00:12:38,080 They gavee us a big thumbs up 133 00:12:38,251 --> 00:12:41,152 China! China! Hurrah! Everyone gavee us a thumbs up 134 00:12:41,254 --> 00:12:43,154 At that moment, I felt 135 00:12:43,289 --> 00:12:45,257 very proud to be Chinese 136 00:12:46,226 --> 00:12:49,127 So when I came back to work I put my efforts to increase production 137 00:12:49,229 --> 00:12:53,188 I later played myself in a movie 138 00:12:54,267 --> 00:12:56,292 Comrade Huang Baomei 139 00:12:58,238 --> 00:13:00,103 You want to see me? 140 00:13:00,240 --> 00:13:02,105 Are you Huang Baomei? 141 00:13:02,275 --> 00:13:03,207 Yes 142 00:13:06,246 --> 00:13:08,305 A humble person who had suffered 143 00:13:09,249 --> 00:13:12,218 becomes a national Model Worker 144 00:13:12,252 --> 00:13:14,049 Respected by others 145 00:13:15,221 --> 00:13:17,189 What a huge change! 146 00:13:18,224 --> 00:13:24,026 Huang Baomei / X ie Jin /1958 147 00:13:59,265 --> 00:14:02,234 I was no more than 14 years old when I started working here 148 00:14:02,268 --> 00:14:05,294 The factory was named Yufeng Mill It was run by the Japanese 149 00:14:06,239 --> 00:14:09,231 After Liberation in 1949, it became Shanghai No.17 Cotton Plant 150 00:14:15,281 --> 00:14:18,148 I went abroad for further study in 1960 151 00:14:18,251 --> 00:14:20,219 After that, I came back to work 152 00:14:20,286 --> 00:14:22,117 until I retired in 1987 153 00:14:22,288 --> 00:14:24,279 I've always been a staff of this plant 154 00:17:48,294 --> 00:17:51,263 One January, I heard from my elder sister in Shanghai 155 00:17:52,298 --> 00:17:57,031 A letter asking me to come to Shanghai because she had something to tell me 156 00:17:58,070 --> 00:18:00,300 My elder sister never summoned me like that 157 00:18:01,073 --> 00:18:02,267 So I took a train to Shanghai 158 00:18:03,309 --> 00:18:06,278 She's in the Conservatory of Music A student in the Vocal Department 159 00:18:07,046 --> 00:18:08,104 She lived on the campus 160 00:18:08,181 --> 00:18:10,240 When I arrived at the Shanghai Conservatory of Music 161 00:18:11,317 --> 00:18:14,150 She was very pleased to see me 162 00:18:14,320 --> 00:18:18,051 She took me to her piano room 163 00:18:19,058 --> 00:18:22,289 Then she closed the door. Hugged me, and burst into tears 164 00:18:27,333 --> 00:18:29,233 Seeing her cry, I understood 165 00:18:30,069 --> 00:18:31,297 I didn't need to ask something had happened to my mother 166 00:18:39,345 --> 00:18:41,313 My mother was Shangguan Yunzhu 167 00:18:42,315 --> 00:18:44,283 She was born in Jiangyin 168 00:18:46,052 --> 00:18:50,045 In 1938, during the anti Japanese war she fled to Shanghai 169 00:19:17,049 --> 00:19:18,243 At that time, my mother 170 00:19:18,317 --> 00:19:21,013 was no more than 19 or 20 years old 171 00:19:21,320 --> 00:19:27,020 Like all country girls come to Shanghai 172 00:19:27,059 --> 00:19:28,287 nowadays, she had to find a job 173 00:19:29,061 --> 00:19:32,053 And she found one on the Huaihai Road 174 00:19:32,098 --> 00:19:33,190 It was called He's Photo Studio 175 00:19:34,066 --> 00:19:36,034 She worked on the till 176 00:19:36,135 --> 00:19:38,194 The studio was run by He Zuoming 177 00:19:39,038 --> 00:19:40,266 A photographer at Shanghai Film Studio 178 00:19:41,073 --> 00:19:42,267 He managed the business himself 179 00:19:43,075 --> 00:19:46,169 My mother worked there as billing clerk 180 00:19:47,046 --> 00:19:50,038 Movie stars came in to take their photos 181 00:19:51,083 --> 00:19:55,110 Jin Yan, Gu Yelu, for example They all had their pictures taken 182 00:19:56,122 --> 00:19:59,182 My mother got to know them and asked if she could work in movies 183 00:20:00,092 --> 00:20:03,323 They were polite. They told her, You can if you speak good Mandarin 184 00:20:04,063 --> 00:20:08,124 So she went on to study at an acting school 185 00:20:13,072 --> 00:20:19,102 Two Stage Sisters / X ie Jin /1964 186 00:20:31,023 --> 00:20:33,014 Isn't that the former 'queen' of Yue Opera, Shang Shuihua? 187 00:20:46,038 --> 00:20:48,165 My mother's first husband 188 00:20:50,042 --> 00:20:52,306 was the art teacher at her high school 189 00:20:53,079 --> 00:20:54,273 His name was Zhang Dayan 190 00:20:55,114 --> 00:20:57,139 Zhang Dayan disapproved 191 00:20:58,050 --> 00:21:00,211 of her new profession 192 00:21:01,053 --> 00:21:04,147 There were some arguments. Finally he divorced my mother 193 00:21:05,024 --> 00:21:08,016 She and Yao Ke married and she gavee birth to my elder sister 194 00:21:09,028 --> 00:21:12,020 Next, they organized a theatrical tour of northern China 195 00:21:12,064 --> 00:21:16,057 The troupe performed in Tianjin and Beijing for several months 196 00:21:17,103 --> 00:21:19,071 Due to transport difficulties in getting back 197 00:21:19,105 --> 00:21:22,040 So she went to northern China with my elder sister and her nanny 198 00:21:22,074 --> 00:21:25,043 When she got back to Shanghai 199 00:21:25,111 --> 00:21:28,080 found that Yao Ke was being unfaithful He had a love affair with someone 200 00:21:28,147 --> 00:21:33,050 So my mother divorced Yao Ke 201 00:21:35,054 --> 00:21:38,251 After the divorce, she lived with the actor Lan Ma for a while 202 00:21:41,093 --> 00:21:43,288 In 1950, at the Lyceum Theatre 203 00:21:44,096 --> 00:21:45,290 She appeared in the play Song of Red Flag 204 00:21:47,033 --> 00:21:48,227 And got to know my father Cheng Shuyao 205 00:21:49,101 --> 00:21:50,261 I was born to them in 1951 206 00:21:55,107 --> 00:21:59,066 It was on November 22, 1968 207 00:22:00,046 --> 00:22:04,005 that my mother jumped from the 4th floor of her apartment building 208 00:22:04,116 --> 00:22:06,084 She jumped in the early morning 209 00:22:07,119 --> 00:22:09,314 In the place where she jumped there was a food market in the street 210 00:22:11,023 --> 00:22:13,253 She fell into a basket of vegetables She wasn't killed outright 211 00:22:15,061 --> 00:22:18,030 Some people tried to save her She could tell them the apartment number 212 00:22:19,098 --> 00:22:22,067 But she died soon after reaching the hospital 213 00:22:22,101 --> 00:22:25,093 Because she was a counter revolutionary 214 00:22:25,137 --> 00:22:28,072 Nobody actively tried to save her 215 00:22:28,107 --> 00:22:30,041 She was left to die 216 00:22:30,076 --> 00:22:31,168 So she passed away very soon 217 00:22:32,078 --> 00:22:35,047 My sister asked me to come to Shanghai one reason was to tell me about this 218 00:22:35,114 --> 00:22:38,083 But also, as a college student 219 00:22:38,150 --> 00:22:42,086 she was being sent to work on a farm She was about to leave Shanghai... 220 00:22:43,089 --> 00:22:47,048 couldn't be sure she'd ever get back 221 00:22:47,093 --> 00:22:49,323 My elder sister and I had different fathers, 222 00:22:50,062 --> 00:22:52,155 but we'd been very close since childhood 223 00:22:55,101 --> 00:22:58,070 So this could have been a farewell meeting 224 00:22:58,104 --> 00:23:00,231 We'd be in different places 225 00:23:01,073 --> 00:23:02,233 Not sure if we'd be able to meet again 226 00:23:04,110 --> 00:23:07,079 So those were the cicumstances I learned of my mother's death 227 00:23:07,113 --> 00:23:10,105 She told me how she'd dealt with the funeral 228 00:23:11,083 --> 00:23:12,209 Her boyfriend a classmate named Yan Kai 229 00:23:13,119 --> 00:23:17,146 at the Shanghai Conservatory of Music helped her with the arrangements 230 00:23:18,090 --> 00:23:19,079 But Yan Kai was 231 00:23:20,092 --> 00:23:22,060 In 1971 232 00:23:23,095 --> 00:23:26,064 During the factional in fighting of the Cultural Revolution 233 00:23:26,132 --> 00:23:28,066 he was labeled an ultra radical Red Guard 234 00:23:29,101 --> 00:23:32,127 He committed suicide in custody He was only 24 at the time 235 00:23:33,139 --> 00:23:35,232 It was another heavy blow to my sister 236 00:23:37,109 --> 00:23:40,135 After his suicide, my sister was interrogated for a month 237 00:23:41,113 --> 00:23:43,081 Because she'd been so close to Yan Kai 238 00:23:44,083 --> 00:23:46,244 Once they let her out 239 00:23:48,087 --> 00:23:50,282 she was very emaciated 240 00:23:51,123 --> 00:23:54,058 At that time, she often visited my father 241 00:23:54,126 --> 00:23:56,185 They kept up a good relationship 242 00:23:57,129 --> 00:24:00,030 She'd long thought of him as her real 'father' 243 00:24:00,166 --> 00:24:02,259 And he treated her like his daughter 244 00:24:03,102 --> 00:24:04,194 Their relationship was solid 245 00:24:05,104 --> 00:24:08,039 At my father's place 246 00:24:08,174 --> 00:24:11,075 she met a boy 10 years younger They fell in love with each other 247 00:24:13,112 --> 00:24:14,170 And she got pregnant 248 00:24:15,114 --> 00:24:18,242 she felt she couldn't stay in Shanghai 249 00:24:20,119 --> 00:24:23,054 She had no work assignment, no income 250 00:24:24,123 --> 00:24:28,116 The two of them talked it over The boy's mother was in Hong Kong 251 00:24:29,094 --> 00:24:31,028 My sister's father Yao Ke was also in Hong Kong 252 00:24:31,130 --> 00:24:33,121 So they decided to sneak into Hong Kong 253 00:24:34,099 --> 00:24:37,193 They traveled to Shenzhen, and tried to get into Hong Kong 254 00:24:39,104 --> 00:24:41,299 During the attempt, the boy was caught 255 00:24:42,141 --> 00:24:45,201 Being pregnant, my sister waited for the boy in a hotel 256 00:24:46,145 --> 00:24:47,112 So she was not caught 257 00:24:48,113 --> 00:24:50,240 But her attempt couldn't be kept secret 258 00:24:51,116 --> 00:24:53,084 The Conservatory brought her back 259 00:24:54,153 --> 00:24:57,088 and publicly criticized her. She was denied any work assignments 260 00:25:00,025 --> 00:25:01,083 In Shanghai, she gavee birth to the child 261 00:25:01,193 --> 00:25:03,127 But it was sent out for adoption while she was still in the maternity ward 262 00:25:58,183 --> 00:26:04,247 Hong Kong 2009 263 00:26:56,208 --> 00:26:58,233 My family name is Miao 264 00:26:59,178 --> 00:27:01,146 Many people pronounce it Mou 265 00:27:02,147 --> 00:27:04,240 My original name was Miao Mengying 266 00:27:05,184 --> 00:27:09,280 Back home, I was part of a large family 267 00:27:11,123 --> 00:27:13,182 I am the third among the girls 268 00:27:14,159 --> 00:27:19,096 And the fifth among all the children 269 00:27:19,198 --> 00:27:23,259 At that time, my father was 270 00:27:24,203 --> 00:27:28,299 My grandfather was a Cantonese tea trader 271 00:27:31,176 --> 00:27:33,007 He was a businessman 272 00:27:33,145 --> 00:27:36,137 We moved from Zhongshan to Shanghai 273 00:27:36,215 --> 00:27:40,083 I left high school was the year 274 00:27:40,185 --> 00:27:44,212 Japanese started the Pacific War by attacking the United States 275 00:27:45,190 --> 00:27:48,250 At that time 276 00:27:50,162 --> 00:27:51,288 I did not want to study any longer 277 00:27:52,197 --> 00:27:56,031 As it happened, the troupe led by Huang Zuolin and Fei Mu 278 00:27:57,202 --> 00:27:59,227 was recruiting new actors I auditioned for them 279 00:28:00,205 --> 00:28:02,196 At that time, there was 280 00:28:03,142 --> 00:28:06,111 the best film investor in Shanghai 281 00:28:07,146 --> 00:28:08,272 His name was Wu X ingzai 282 00:28:09,214 --> 00:28:12,115 His business was making dye, with a nickname The King of Dye 283 00:28:12,217 --> 00:28:16,176 But he was fond of the arts 284 00:28:17,156 --> 00:28:21,149 When we staged a drama Mr. Fei went to the Carlton Theatre 285 00:28:21,260 --> 00:28:27,062 To discuss how to divide the profits 286 00:28:27,099 --> 00:28:29,090 It was Mr. Wu bargained for the share 287 00:28:29,134 --> 00:28:32,103 Mr. Wu believed there should be a studio 288 00:28:32,171 --> 00:28:36,107 for the film company. So Wenhua bought its studio at X ujiahui 289 00:28:37,209 --> 00:28:40,076 You used to live in Shanghai. Lu Jie was the boss of the studio 290 00:28:40,212 --> 00:28:41,270 Lu Jie was the boss 291 00:28:42,214 --> 00:28:46,048 At that studio, they were preparing a project by Cao Yu 292 00:28:47,186 --> 00:28:49,245 Cao Yu (Wan Jiabao) said 293 00:28:49,321 --> 00:28:51,050 his script wasn't finished yet 294 00:28:52,191 --> 00:28:55,160 He needed another month. A month and a half 295 00:28:57,162 --> 00:29:00,029 Huang Zuolin had just finished a film So the studio was empty 296 00:29:01,233 --> 00:29:03,167 Mr. Wu then asked Director Fei to help 297 00:29:04,169 --> 00:29:05,101 He said, Mr Fei 298 00:29:05,204 --> 00:29:07,172 We need to shoot something, otherwise it's too expensive 299 00:29:07,206 --> 00:29:09,071 to keep the studio open 300 00:29:10,209 --> 00:29:13,235 He asked him to come up with something to fill the gap 301 00:29:14,179 --> 00:29:16,204 So Spring in a Small Town was the film made to fill that gap 302 00:29:17,182 --> 00:29:18,206 Everybody told Fei Mu 303 00:29:19,218 --> 00:29:24,121 Mr Fei, Wei Wei isn't suitable for the role 304 00:29:25,190 --> 00:29:27,283 How can she play Zhou Yuwen? Think about it! 305 00:29:28,193 --> 00:29:31,287 He said of course she can play it! Wei Wei is all woman... 306 00:29:32,197 --> 00:29:33,289 despite what you think 307 00:29:34,233 --> 00:29:35,257 Director Fei had confidence in me 308 00:29:38,203 --> 00:29:41,172 Then, he talked to me about the role 309 00:29:42,207 --> 00:29:44,038 He said bear in mind 310 00:29:44,243 --> 00:29:46,268 the following words 311 00:29:47,212 --> 00:29:49,146 Inflamed emotions 312 00:29:53,185 --> 00:29:54,277 must be kept under control 313 00:29:55,254 --> 00:29:59,088 He also gavee me a task I can talk about it now 314 00:30:00,225 --> 00:30:03,092 The actor Li Wei he'd never acted in a film before 315 00:30:03,228 --> 00:30:06,220 And he was very young 316 00:30:07,199 --> 00:30:11,101 He apparently didn't have a girlfriend And never have love affairs 317 00:30:11,236 --> 00:30:14,069 Director Fei had no idea whether Li Wei had had girlfriends or not 318 00:30:14,206 --> 00:30:16,037 He just asked me 319 00:30:16,208 --> 00:30:20,235 You must give some impact on Li Wei, to help him capture the mood of the film 320 00:30:21,213 --> 00:30:23,272 Otherwise your own performance won't work in the film 321 00:30:24,216 --> 00:30:27,083 I wondered how I should react to that But things started to go out of control 322 00:30:27,252 --> 00:30:31,279 When you play a role in a film, you have to be able to leave it 323 00:30:32,057 --> 00:30:33,149 But Li Wei couldn't do that 324 00:30:33,258 --> 00:30:37,160 Eventually, I had to escape from him, ran away from Shanghai to Hong Kong 325 00:30:42,267 --> 00:30:45,236 I feel completely helpless 326 00:30:46,238 --> 00:30:49,207 on this ruined, empty wall 327 00:30:56,215 --> 00:30:58,115 lfl were to ask you to leave with me now 328 00:30:58,250 --> 00:31:00,115 Will you again say: Up to you? 329 00:31:01,220 --> 00:31:02,187 Will you ask? 330 00:31:26,211 --> 00:31:33,276 Spring in a Small Town / Fei Mu /1948 331 00:31:52,237 --> 00:31:54,171 At that time Spring in a Small Town 332 00:31:54,273 --> 00:31:58,141 wasn't very well received 333 00:31:58,310 --> 00:32:02,269 It was a time of national crisis, and the film was considered 334 00:32:03,248 --> 00:32:04,272 too soft 335 00:32:04,316 --> 00:32:06,181 Also, the film was seen as very 336 00:32:06,285 --> 00:32:09,186 It could be said the film was too gloomy 337 00:32:10,222 --> 00:32:11,280 However 338 00:32:12,257 --> 00:32:16,091 It can be said nobody understood Fei Mu 339 00:32:16,261 --> 00:32:18,252 What weighed on my father's mind 340 00:32:18,297 --> 00:32:22,097 At the beginning of 1949 341 00:32:22,234 --> 00:32:25,032 tensions were building in Shanghai 342 00:32:25,103 --> 00:32:29,039 Prices skyrocketed As I recall, we used golden dollar 343 00:32:29,274 --> 00:32:34,041 And silver dollars So we were running out of money 344 00:32:34,246 --> 00:32:36,077 It was all very difficult 345 00:32:36,248 --> 00:32:38,216 Then my uncle, Fei Yimin 346 00:32:38,283 --> 00:32:41,013 A newspaperman in Da Kung Pao 347 00:32:41,320 --> 00:32:44,118 The paper wanted to set up a Hong Kong branch 348 00:32:44,289 --> 00:32:48,225 To publish a Hong Kong edition of Da Kung Pao 349 00:32:49,061 --> 00:32:51,188 He was asked to take charge of the project 350 00:32:51,330 --> 00:32:54,026 He said to Fei Mu 351 00:32:54,266 --> 00:32:59,033 "Bring your children to Hong Kong and stay there for a while" 352 00:32:59,304 --> 00:33:01,295 So when he arrived in Hong Kong 353 00:33:02,307 --> 00:33:05,174 we'd made no preparations to stay long 354 00:33:05,243 --> 00:33:08,212 Just waiting for the dust to settle in Shanghai 355 00:33:08,313 --> 00:33:10,178 Of course, we misjudged the situation 356 00:33:10,282 --> 00:33:14,116 Anyhow, that was how our whole family 357 00:33:15,253 --> 00:33:18,120 came to Hong Kong from Shanghai 358 00:33:18,323 --> 00:33:21,019 When we arrived 359 00:33:21,259 --> 00:33:25,093 we settled in as best we could We rented a house 360 00:33:25,263 --> 00:33:28,027 And I resumed practising my piano 361 00:33:28,300 --> 00:33:32,066 Father went back to Shanghai again 362 00:33:32,270 --> 00:33:34,101 And on to Beijing 363 00:33:34,272 --> 00:33:36,263 He always had his film career in mind 364 00:33:37,275 --> 00:33:40,244 But at that time, the situation was chaotic 365 00:33:40,312 --> 00:33:42,280 Everything happened 366 00:33:44,316 --> 00:33:48,116 in a lawless, unsystematic way 367 00:33:49,321 --> 00:33:54,054 His stay in Beijing was quite unpleasant 368 00:33:54,292 --> 00:33:58,160 He encountered some people who were hostile to him 369 00:33:59,030 --> 00:34:02,056 So he was getting negative responses 370 00:34:02,267 --> 00:34:04,132 Unhelpful feedback 371 00:34:04,302 --> 00:34:06,167 It all made him very 372 00:34:07,305 --> 00:34:09,068 frustrated 373 00:34:09,307 --> 00:34:13,038 So he came back to Hong Kong again 374 00:35:06,264 --> 00:35:08,027 Today, the old guy invited me to tea 375 00:35:08,333 --> 00:35:12,064 He saw that my health wasn't great, asked me to go to America with him 376 00:35:16,274 --> 00:35:23,043 Days of Being Wild / Wong Kar Wai /1990 377 00:35:28,053 --> 00:35:32,012 I know very well... at my age... 378 00:35:34,292 --> 00:35:37,193 It's hard to find a man I really like 379 00:35:44,269 --> 00:35:46,203 My family came from Wuxi 380 00:35:47,038 --> 00:35:49,233 But I was born in Shanghai and brought up there 381 00:35:52,310 --> 00:35:54,244 I'm Shanghainese 382 00:35:55,313 --> 00:35:59,079 These days, I don't say I'm from Wuxi 383 00:35:59,317 --> 00:36:01,285 I am a native Shanghainese 384 00:36:02,320 --> 00:36:05,221 Well, I moved to Hong Kong At the outset 385 00:36:06,324 --> 00:36:08,292 I had no plan to learn Cantonese 386 00:36:09,027 --> 00:36:11,188 I thought I was just passing through 387 00:36:11,329 --> 00:36:14,264 I wouldn't be staying here long 388 00:36:14,332 --> 00:36:16,163 And I would go back to Shanghai 389 00:36:16,301 --> 00:36:19,236 My mother and I came to Hong Kong together 390 00:36:19,337 --> 00:36:20,304 Because 391 00:36:21,306 --> 00:36:24,104 All along, I've said that 392 00:36:24,342 --> 00:36:28,278 I like what they call the old society But there's one thing I never liked 393 00:36:29,047 --> 00:36:33,074 My father 394 00:36:34,052 --> 00:36:35,110 had a concubine 395 00:36:36,054 --> 00:36:39,023 Chinese people did this strange thing back then 396 00:36:39,057 --> 00:36:40,046 When a man 397 00:36:42,060 --> 00:36:44,187 did really well in life 398 00:36:45,063 --> 00:36:49,261 More often he took two or three wives 399 00:36:50,068 --> 00:36:52,161 Foreigners do this kind of thing too 400 00:36:52,304 --> 00:36:55,171 Not a foreign woman becomes concubine 401 00:36:55,307 --> 00:36:57,275 She's called a lover or girlfriend 402 00:36:58,043 --> 00:37:00,136 In China, such a woman is thought of as a wife, the 2nd wife, the 3rd wife 403 00:37:02,047 --> 00:37:05,016 And that was the case with my mother 404 00:37:05,317 --> 00:37:09,151 In 1949, everything changed in Shanghai 405 00:37:10,088 --> 00:37:14,024 A new era began, my mother brought me to Hong Kong 406 00:37:14,092 --> 00:37:17,084 It was time to make a choice. My father had to choose 407 00:37:18,330 --> 00:37:20,195 In the new situation, he could have only one wife 408 00:37:21,032 --> 00:37:22,294 I think this was quite a good thing 409 00:37:23,068 --> 00:37:25,036 Anyhow, at that time my mother 410 00:37:25,070 --> 00:37:28,233 voluntarily gavee up her status She left my father 411 00:37:29,074 --> 00:37:30,200 That's when she came to Hong Kong 412 00:37:31,042 --> 00:37:34,068 To start with, my mother did all kinds of things 413 00:37:35,080 --> 00:37:36,274 It was quite funny 414 00:37:37,082 --> 00:37:39,277 You know black marketeer? 415 00:37:41,052 --> 00:37:42,280 It means selling goods secretly 416 00:37:44,055 --> 00:37:45,022 She managed to get by okay 417 00:37:45,056 --> 00:37:49,083 But it was a kind of'gray area', not exactly legal 418 00:37:49,260 --> 00:37:51,194 It was a kind of 419 00:37:53,064 --> 00:37:54,053 But suddenly 420 00:37:57,035 --> 00:37:58,195 it was made illegal, outside the law 421 00:38:00,071 --> 00:38:03,063 Everything we had was confiscated 422 00:38:04,042 --> 00:38:05,304 So I began making a living by singing songs 423 00:38:07,078 --> 00:38:09,103 I think I am a really filial daughter 424 00:38:12,050 --> 00:38:13,017 The reason is 425 00:38:13,084 --> 00:38:20,217 It's because my mother went through so many unhappiness 426 00:38:21,059 --> 00:38:23,050 As I see it, she was very unlucky 427 00:38:24,129 --> 00:38:26,324 She married very young 428 00:38:28,099 --> 00:38:32,058 But my father soon lost interest in her 429 00:38:32,103 --> 00:38:33,195 He moved on to other pleasures 430 00:38:34,105 --> 00:38:40,010 My mother was not educated, so many things she didn't know 431 00:38:40,045 --> 00:38:41,171 But she was very smart 432 00:38:42,047 --> 00:38:44,311 She taught herself many things. She was good at needlework 433 00:38:46,084 --> 00:38:50,043 For example, Knitting wool and preparing small dishes 434 00:38:51,089 --> 00:38:54,149 She was an average, traditional housewife 435 00:38:55,126 --> 00:39:00,063 But I don't think her life had been much fun 436 00:39:01,066 --> 00:39:03,125 So when she got in her later years 437 00:39:04,069 --> 00:39:07,038 Her retirement was quite happy by then 438 00:39:08,073 --> 00:39:12,134 I was old enough myself She wasn't that much older than me, 439 00:39:13,078 --> 00:39:14,238 just sixteen years 440 00:39:15,080 --> 00:39:18,208 So she and I looked like sisters And we were good friends 441 00:39:19,084 --> 00:39:23,111 She told me everything So I know a lot about her 442 00:39:24,122 --> 00:39:27,148 That's why I say I don't mind getting old myself 443 00:39:28,093 --> 00:39:32,189 It's only now I've reached this age that I have such experience 444 00:39:33,098 --> 00:39:38,035 I have a sort of love for many young people 445 00:39:38,103 --> 00:39:39,229 These feelings include 446 00:39:40,138 --> 00:39:41,105 a concern for 447 00:39:44,075 --> 00:39:45,064 their future 448 00:39:46,077 --> 00:39:50,241 Young people not able to have such feelings 449 00:39:51,082 --> 00:39:53,243 Because they never experienced 450 00:40:00,225 --> 00:40:05,185 The one I love 451 00:40:07,298 --> 00:40:12,031 has smiling face 452 00:40:13,304 --> 00:40:19,072 Deep in the autumn, she can 453 00:40:27,051 --> 00:40:29,281 No one 454 00:40:29,320 --> 00:40:32,221 may take away 455 00:40:32,323 --> 00:40:37,317 the light of my spring 456 00:40:38,062 --> 00:40:40,257 No one 457 00:40:41,032 --> 00:40:43,159 may take away 458 00:40:43,301 --> 00:40:48,034 the hopes I have now 459 00:40:49,307 --> 00:40:51,275 It's ages since I sang it Can't remember all the lyrics 460 00:41:08,059 --> 00:41:15,090 Victoria Harbour Hong Kong 461 00:41:36,054 --> 00:41:41,117 Shanghai 2010 462 00:43:11,049 --> 00:43:12,243 As you can see, I'm doing well now 463 00:43:13,084 --> 00:43:17,145 But, back in 1988 I was completely broke 464 00:43:18,056 --> 00:43:19,114 Very poor 465 00:43:21,092 --> 00:43:22,081 Many problems 466 00:43:23,061 --> 00:43:28,124 I just wanted to improve my life 467 00:43:30,034 --> 00:43:31,160 Just imagine 468 00:43:32,070 --> 00:43:33,264 I had 469 00:43:36,040 --> 00:43:37,029 a son to bring up 470 00:43:38,109 --> 00:43:42,068 My wife and I earned only 72 yuan a month 471 00:43:44,048 --> 00:43:46,073 And we lived in different places 472 00:43:48,086 --> 00:43:52,022 In one year, all we could save 4 yuan per month 473 00:43:52,123 --> 00:43:54,023 Forty eight yuan in the whole year 474 00:43:54,092 --> 00:43:55,286 With 48 yuan 475 00:43:57,061 --> 00:43:59,052 all I could afford was rail fares 476 00:44:01,065 --> 00:44:04,091 So, on March 28th, 1988 477 00:44:05,036 --> 00:44:06,060 I quit my job 478 00:44:06,104 --> 00:44:11,098 And then on April 21 st, I began speculating on securities 479 00:44:12,143 --> 00:44:16,307 I went to the first securities exchange in Shanghai 480 00:44:17,081 --> 00:44:18,207 It was at No.101 X ikang Road 481 00:44:19,083 --> 00:44:21,051 to find the listed price of treasury bonds 482 00:44:22,053 --> 00:44:23,247 In the morning, they were 104 yuan 483 00:44:24,122 --> 00:44:28,286 There were only six cities in the country which traded T bonds 484 00:44:29,127 --> 00:44:31,288 The opening and closing prices 485 00:44:32,096 --> 00:44:34,030 reported in the Shanghai Communist paper 486 00:44:36,034 --> 00:44:38,059 So I went to Shanghai Library to check it 487 00:44:39,037 --> 00:44:41,005 I found the information I needed In Hefei, Anhui Province 488 00:44:42,040 --> 00:44:45,100 he morning price was 92 yuan And the closing price was 96 yuan 489 00:44:47,078 --> 00:44:50,047 I went to Hefei that night 490 00:44:50,081 --> 00:44:53,209 And I spent the whole 20,000 yuan on T bonds 491 00:44:54,052 --> 00:44:55,041 I bought them at 96 yuan each 492 00:44:56,054 --> 00:44:58,215 Then I sold them in Shanghai for 112 yuan each 493 00:44:59,090 --> 00:45:01,081 A 14 yuan profit 494 00:45:02,093 --> 00:45:04,288 I invested 20,000 yuan, made 2,800 yuan profit overnight 495 00:45:07,065 --> 00:45:08,225 I couldn't sleep that night 496 00:45:09,100 --> 00:45:12,228 For the first time in 38 years, I had a sleepless night 497 00:45:14,038 --> 00:45:15,198 At that time in Shanghai 498 00:45:16,107 --> 00:45:19,201 the daily turnover of T bonds totaled only 2 million yuan 499 00:45:20,111 --> 00:45:22,079 My trade represented 700,000 yuan of that 500 00:45:25,049 --> 00:45:28,075 I went to Shanghai Public Security Bureau to get some muscle 501 00:45:29,087 --> 00:45:30,281 I told them 502 00:45:32,056 --> 00:45:33,284 the Reform had made me rich 503 00:45:34,125 --> 00:45:37,151 I wanted to do business elsewhere But I was scared 504 00:45:39,097 --> 00:45:41,190 The police had opened its own 505 00:45:42,066 --> 00:45:43,260 company, I hired a couple of guards 506 00:45:44,068 --> 00:45:45,057 I paid each of them 600 per month 507 00:45:45,203 --> 00:45:47,034 Why did I do that? 508 00:45:47,105 --> 00:45:49,300 At that time, no cheque book or credit card 509 00:45:50,141 --> 00:45:53,076 I was carrying 1 million in cash 510 00:45:53,111 --> 00:45:54,169 And it was very problematic 511 00:45:55,113 --> 00:45:57,240 My case was scanned at the railway station 512 00:45:58,116 --> 00:46:00,050 When they found it filled with banknotes 513 00:46:01,119 --> 00:46:04,282 they thought I must be a robber or a thief 514 00:46:05,123 --> 00:46:06,147 I must be a bad guy 515 00:46:09,093 --> 00:46:11,220 Another time, in Luoyang, I checked in to a hotel 516 00:46:12,096 --> 00:46:14,121 When I opened my case, someone saw it was full of banknotes 517 00:46:15,099 --> 00:46:16,293 Back then, there's no 100 yuan note 518 00:46:17,135 --> 00:46:20,161 So it was all in 10 yuan and 5 yuan. The case was heavier than 50kg 519 00:46:21,139 --> 00:46:22,299 The police car was there within moments 520 00:46:24,142 --> 00:46:26,042 I received a summons. It was really agonizing 521 00:46:27,078 --> 00:46:30,104 Of course, this affected my business 522 00:46:30,148 --> 00:46:34,050 But once I had the guards with me and carried a letter of introduction 523 00:46:36,087 --> 00:46:38,078 all these problems were solved 524 00:46:46,097 --> 00:46:49,066 Shanghai World Expo Park 525 00:47:38,182 --> 00:47:41,151 For the glory of the nation, host a great Expo 526 00:49:03,167 --> 00:49:07,103 I was born on September 23rd, 1982 527 00:49:08,139 --> 00:49:10,266 In Shanghai's Jinshan Zone, Tinglin Town 528 00:49:12,143 --> 00:49:15,078 Back then, my girlfriend got into the best high school 529 00:49:15,146 --> 00:49:17,114 I was afraid they wouldn't admit me 530 00:49:17,148 --> 00:49:19,275 So I tried to figure out my strengths 531 00:49:20,151 --> 00:49:22,119 And I realized I was good at running 532 00:49:24,155 --> 00:49:26,055 I didn't really know this before 533 00:49:26,223 --> 00:49:28,214 Anyhow, that high school admit me 534 00:49:29,193 --> 00:49:31,286 because of my skill as a runner 535 00:49:35,132 --> 00:49:37,123 I can say I had two real strengths 536 00:49:38,169 --> 00:49:39,136 One was running 537 00:49:39,203 --> 00:49:42,070 And the other was I could write well 538 00:49:42,206 --> 00:49:45,073 I wasn't willing to give up my free time, 539 00:49:45,209 --> 00:49:47,268 so I had to write during classes 540 00:49:49,213 --> 00:49:52,148 As a result, I failed many classes 541 00:49:52,183 --> 00:49:55,175 Because, to be frank, I overestimated my intelligence 542 00:49:56,187 --> 00:50:00,146 I thought I could sail through all those exams 543 00:50:00,191 --> 00:50:02,056 even though I hadn't put in the hours 544 00:50:02,159 --> 00:50:05,128 I gradually realized science subjects were much harder 545 00:50:05,162 --> 00:50:08,154 in senior high than they'd been in junior high 546 00:50:09,200 --> 00:50:10,292 Eventually, I gavee up 547 00:50:12,136 --> 00:50:13,262 Finally 548 00:50:14,138 --> 00:50:16,072 I thought I would have to quit school 549 00:50:16,173 --> 00:50:18,232 The teachers were about to tell me 550 00:50:20,177 --> 00:50:21,144 that I would be expelled 551 00:50:21,212 --> 00:50:24,045 So before that happened 552 00:50:24,215 --> 00:50:27,048 I applied to withdraw from my studies 553 00:50:28,185 --> 00:50:30,050 One teacher asked me: 554 00:50:30,187 --> 00:50:32,155 You cannot be an anti social element 555 00:50:32,223 --> 00:50:34,123 how do you plan to make a living? 556 00:50:34,258 --> 00:50:37,227 My answer was I planned to live on royalties from writing 557 00:50:38,195 --> 00:50:40,129 All the teachers laughed at me 558 00:50:40,231 --> 00:50:42,256 I laughed along with them 559 00:50:45,202 --> 00:50:48,069 I received my first royalty payment in Beijing 560 00:50:49,173 --> 00:50:51,266 Triple Doors had a print run of 30,000 561 00:50:52,209 --> 00:50:56,202 I was given 30,000 yuan in royalties Not enough to buy a car at that time 562 00:50:57,181 --> 00:51:00,150 A few days later, publisher told me the 30,000 had were sold out 563 00:51:00,184 --> 00:51:02,175 They were printing another 20,000 564 00:51:02,219 --> 00:51:04,210 I thought Great, I'll make 50,000 yuan 565 00:51:05,122 --> 00:51:06,146 I started wondering what car I could afford 566 00:51:06,190 --> 00:51:08,158 I checked out the market, no car was priced at 50,000 567 00:51:08,225 --> 00:51:10,125 So I decided to go for an used car 568 00:51:11,162 --> 00:51:13,130 The publisher contacted me again, they had printed another 50,000 569 00:51:13,230 --> 00:51:15,221 So I would get 100,000 yuan in total I was very pleased. 570 00:51:16,167 --> 00:51:18,101 But I still couldn't afford to buy a car 571 00:51:18,202 --> 00:51:20,170 Debate raged on the web about the three leading brands, 572 00:51:20,237 --> 00:51:24,037 Fukang, Santana and Jetta, which was the most powerful? 573 00:51:24,241 --> 00:51:26,300 These were the only available And I couldn't afford any of them 574 00:51:27,178 --> 00:51:29,146 I was particularly fond of the Beijing Jeep 2020 575 00:51:29,246 --> 00:51:30,270 I didn't know what it cost 576 00:51:32,216 --> 00:51:35,049 There's no official website back then So I couldn't find its price 577 00:51:35,219 --> 00:51:37,312 But I guessed it would be between 100 to 200 thousand yuan 578 00:51:38,189 --> 00:51:40,157 So I waited until the print run of my novel reached 200,000 579 00:51:41,192 --> 00:51:43,092 I took all that money and went to buy one 580 00:51:43,194 --> 00:51:44,320 I was carrying about 200,000 cash 581 00:51:45,229 --> 00:51:48,130 My dream was going to come true 582 00:51:48,232 --> 00:51:50,200 I eventually found a top line car retailer 583 00:51:51,235 --> 00:51:54,033 I asked how much the Jeep cost 584 00:51:54,205 --> 00:51:57,038 I was so nervous 585 00:51:57,241 --> 00:51:59,266 They told me it would cost 40,000 586 00:52:00,211 --> 00:52:02,202 Then I had second thoughts and didn't buy one 587 00:52:02,246 --> 00:52:04,237 It is mere vanity. 588 00:52:05,182 --> 00:52:07,116 If it cost 190,000 I'd have bought one 589 00:52:08,252 --> 00:52:10,049 Later 590 00:52:11,222 --> 00:52:14,214 I made some careful comparisons I bought a Fukang 591 00:52:15,192 --> 00:52:18,127 I'd looked into it carefully 592 00:52:18,262 --> 00:52:21,322 Jetta wouldn't be a choice, They were used as taxis in Northeast China 593 00:52:22,233 --> 00:52:24,224 Meanwhile, Santanas were used as taxis in Shanghai 594 00:52:24,235 --> 00:52:28,035 I thought I couldn't be seen driving a car used as a taxi 595 00:52:28,239 --> 00:52:29,263 I needed a more individual choice 596 00:52:30,241 --> 00:52:32,300 So I went for a Fukang, drove the car to Beijing for refits 597 00:52:33,210 --> 00:52:36,145 And there I found out Fukangs were used as taxis in Beijing 598 00:52:38,215 --> 00:52:40,206 Later, I approached a racing team 599 00:52:40,251 --> 00:52:42,048 called Shanghai Volkswagen 333 600 00:52:42,253 --> 00:52:44,312 It was the strongest team in China 601 00:52:45,256 --> 00:52:46,223 The boss said 602 00:52:46,257 --> 00:52:49,158 If you join us at least you'll be a help with our publicity 603 00:52:49,260 --> 00:52:51,194 We won't care about your results in the races 604 00:52:54,231 --> 00:52:58,031 This was my first racing car 605 00:52:58,269 --> 00:53:01,238 That year, I won two. Two championships 606 00:53:05,242 --> 00:53:08,211 lfl can win a lot of championships. If one day 607 00:53:09,213 --> 00:53:12,182 I finally win a grand championship that I really want 608 00:53:12,283 --> 00:53:15,116 I'll definitely be happy to tell everyone: 609 00:53:15,219 --> 00:53:17,084 I'm actually a writer. 610 00:57:03,046 --> 00:57:04,308 (In Chinese) 611 00:57:05,315 --> 00:57:07,283 (In Chinese) 612 00:57:08,318 --> 00:57:10,286 (In Chinese) http: //hlyx. Mall. Taobao. Com 613 00:57:11,321 --> 00:57:13,289 (In Chinese) 47796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.