All language subtitles for Hwaryeonhan+Oechul

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,056 --> 00:00:12,826 [ ♪ Piano music ♪ ] 2 00:00:50,558 --> 00:00:54,248 [Breathing Heavily] 3 00:01:17,272 --> 00:01:20,192 [sigh] 4 00:01:20,256 --> 00:01:27,366 Love Lessons [aka Fancy Walk] [Hwaryeonhan Oechul] [??? ??] 5 00:01:28,674 --> 00:01:32,594 [♪ Disco music playing ♪] 6 00:01:41,726 --> 00:01:44,676 He's been waiting... Come. 7 00:01:58,557 --> 00:02:01,317 [Cheering] 8 00:02:01,409 --> 00:02:03,309 [LAUGHS] 9 00:02:03,029 --> 00:02:07,779 Yes! We've prepared this without you know. How, great right? 10 00:02:07,870 --> 00:02:09,710 Yes, you'd be surprised. 11 00:02:09,626 --> 00:02:11,546 Partying! 12 00:02:11,748 --> 00:02:15,538 Let's toast. Come raise your glasses , and toast together. 13 00:02:15,858 --> 00:02:16,798 Hey, pour her a drink as well. 14 00:02:16,850 --> 00:02:19,770 Ah yes, I almost forgot. 15 00:02:19,859 --> 00:02:21,729 Well, here's a drink for you. 16 00:02:21,750 --> 00:02:23,450 - Yes! - Please. 17 00:02:23,544 --> 00:02:24,574 Please enjoy. 18 00:02:24,896 --> 00:02:25,796 Come all! 19 00:02:25,624 --> 00:02:28,464 Cheers! 20 00:02:32,515 --> 00:02:34,245 Yes, yes, drink your fill. 21 00:02:33,800 --> 00:02:36,630 Why are you making this party for me? 22 00:02:36,097 --> 00:02:39,137 Why? Well, of course you deserve it because. 23 00:02:39,238 --> 00:02:42,098 How could we not treat you a great party? 24 00:02:42,219 --> 00:02:43,989 By the way, how are you? 25 00:02:43,980 --> 00:02:44,940 My day was very enjoyable. 26 00:02:45,173 --> 00:02:47,733 - We will make it more fun. - But I have to go. 27 00:02:48,726 --> 00:02:49,846 Wait, wait, wait, wait. 28 00:02:49,979 --> 00:02:52,779 She just up and already want to go alone. 29 00:02:52,899 --> 00:02:54,729 You celebrate yourself. 30 00:02:54,853 --> 00:02:57,743 - Hey, do not go away. - Yeah, right! 31 00:02:59,159 --> 00:03:02,019 Outrageous! She does not appreciate our efforts. 32 00:03:02,837 --> 00:03:04,707 Ah! 33 00:03:11,734 --> 00:03:13,444 Huh. 34 00:03:22,197 --> 00:03:27,847 [Breathing Heavily] 35 00:03:28,096 --> 00:03:29,926 [Sigh] 36 00:03:37,917 --> 00:03:38,397 Ah! 37 00:03:49,875 --> 00:03:51,765 [Breathing heavily continues] 38 00:04:04,005 --> 00:04:08,975 [Phone buzzing in distance] 39 00:04:09,020 --> 00:04:10,500 [Phone buzzing in distance] 40 00:04:10,511 --> 00:04:12,071 [Phone buzzing in distance] 41 00:04:13,200 --> 00:04:14,730 [Phone buzzing in distance] 42 00:04:16,504 --> 00:04:18,204 [Phone buzzing in distance] 43 00:04:24,709 --> 00:04:26,479 [Phone buzzing out loud] 44 00:04:28,951 --> 00:04:30,671 [Phone buzzing out loud] 45 00:04:30,733 --> 00:04:32,793 Huh 46 00:04:36,407 --> 00:04:39,137 Hey, answer the phone! 47 00:04:48,767 --> 00:04:50,787 - You've already come. - Yes. Where is he? 48 00:04:50,784 --> 00:04:52,594 There inside. 49 00:04:56,389 --> 00:04:58,479 Is your work done? 50 00:04:58,511 --> 00:05:00,341 Be patient. 51 00:04:59,565 --> 00:05:01,585 Give me a little more time. 52 00:05:02,215 --> 00:05:04,845 Well, if you wish. 53 00:05:04,629 --> 00:05:06,429 Okay. 54 00:05:07,323 --> 00:05:10,243 See for yourself if you do not believe. 55 00:05:09,068 --> 00:05:11,838 Examine. 56 00:05:13,024 --> 00:05:15,854 Do you think it's easier to do it alone? 57 00:05:17,099 --> 00:05:19,189 Well, look at all I'm doing for you. 58 00:05:17,682 --> 00:05:20,412 Everything I made with beauty, appropriate request. 59 00:05:20,437 --> 00:05:21,457 As per your wish, right? 60 00:05:21,493 --> 00:05:23,763 Have you done this all by yourself? 61 00:05:23,942 --> 00:05:26,772 Yes, of course I did it by myself. 62 00:05:26,693 --> 00:05:29,493 So, no help? 63 00:05:30,008 --> 00:05:33,888 I always work alone, no help. 64 00:05:33,916 --> 00:05:36,746 Anyway, I'm going alone. 65 00:05:36,734 --> 00:05:38,694 Yes, but at least look at it first. 66 00:05:38,720 --> 00:05:42,510 You can not come in, sit down, rant then walk away. 67 00:05:44,098 --> 00:05:46,978 Since when do you yell, huh? 68 00:05:47,079 --> 00:05:48,999 Yes, yes, you're always so. 69 00:05:49,034 --> 00:05:51,124 Do you think I am? 70 00:05:52,673 --> 00:05:54,793 Hello. Ah, yes, I want to talk to you... 71 00:05:54,818 --> 00:05:57,738 Yes, yes, yes, how ... ...with our agreement? 72 00:05:58,330 --> 00:06:00,130 Yes, yes, yes. [LAUGHS] 73 00:06:00,124 --> 00:06:03,884 So that's yes. How... if this is it? 74 00:06:04,502 --> 00:06:09,352 You pay first half, new I'm doing the rest. Okay? Yes, yes. 75 00:06:09,240 --> 00:06:11,080 We'll talk again. 76 00:06:11,096 --> 00:06:13,956 Okay. Very nice. 77 00:06:13,945 --> 00:06:16,805 Smile. 78 00:06:16,793 --> 00:06:18,883 She looks very nice in this shoot. 79 00:06:19,407 --> 00:06:21,327 Like that. Nice! 80 00:06:21,360 --> 00:06:23,260 - Continue like that. - She's so beautiful. 81 00:06:24,243 --> 00:06:26,953 - Of course. - Okay. 82 00:06:27,062 --> 00:06:28,862 Okay. 83 00:06:28,886 --> 00:06:33,656 What are you talking about? You assume as he was yours alone. 84 00:06:33,690 --> 00:06:35,650 Of course not. 85 00:06:35,675 --> 00:06:36,765 Do you dare me? Huh? 86 00:06:37,765 --> 00:06:41,325 Haha, of course I did not dare. 87 00:06:41,349 --> 00:06:42,409 - Less teach you. - Ah, hey! 88 00:06:42,406 --> 00:06:44,206 Once again you're brave like that. 89 00:06:44,230 --> 00:06:46,150 Will I hit you again. 90 00:06:46,184 --> 00:06:48,174 Aha, really like it, come on. 91 00:06:48,233 --> 00:06:50,003 Okay. 92 00:06:53,804 --> 00:06:55,004 Stop here. 93 00:07:24,908 --> 00:07:26,608 Uh! 94 00:07:26,606 --> 00:07:29,466 - Huh. - Get out! 95 00:07:30,478 --> 00:07:31,538 Fuck. 96 00:07:32,433 --> 00:07:34,243 Come on! 97 00:07:36,339 --> 00:07:38,239 Hah! 98 00:07:46,540 --> 00:07:48,340 Hold the elevator! 99 00:07:51,056 --> 00:07:52,176 Thank you. 100 00:08:18,184 --> 00:08:20,454 [LIFT ARRIVAL BEL] 101 00:08:35,087 --> 00:08:36,917 Hey, have you finished? 102 00:08:38,768 --> 00:08:40,568 You're done? 103 00:08:40,593 --> 00:08:42,593 A little more finished. 104 00:08:42,643 --> 00:08:44,443 Look at it. 105 00:08:46,357 --> 00:08:48,277 - See what? - Look at her! 106 00:08:48,276 --> 00:08:50,296 I concentrate on drawing alone. 107 00:08:53,113 --> 00:08:57,063 'I concentration in the drawing' As if you could? 108 00:08:57,054 --> 00:08:59,974 With a model like this, I can not concentrate. 109 00:08:59,996 --> 00:09:01,896 You have to try harder. 110 00:09:01,919 --> 00:09:04,619 Hah! 111 00:09:06,658 --> 00:09:11,468 Yes, do not talk out loud, next person can hear it. 112 00:09:12,095 --> 00:09:14,825 Do you want to make me embarrassed in front of many people? 113 00:09:15,407 --> 00:09:17,327 Why should you be ashamed? 114 00:09:16,826 --> 00:09:20,666 If you embarrass me, like this Where can i hide my face? 115 00:09:21,101 --> 00:09:23,021 Have you ever been embarrassed? 116 00:09:24,951 --> 00:09:28,801 Listen, I do not want to be embarrassed. 117 00:09:26,927 --> 00:09:31,547 [? MUSIC?] 118 00:09:32,469 --> 00:09:35,269 I thought so... 119 00:09:43,204 --> 00:09:44,974 Ah! 120 00:09:47,019 --> 00:09:48,849 Come here, come here. 121 00:09:49,805 --> 00:09:53,675 Madam, what if we continue our plan of yesterday. 122 00:09:53,677 --> 00:09:56,597 That way, we can save time and energy. 123 00:09:57,095 --> 00:09:58,145 I agree with her opinion. 124 00:09:58,882 --> 00:10:03,042 Are you serious? If you're serious, you must have a better idea. 125 00:10:02,356 --> 00:10:06,116 If you say so, I just follow your plan. 126 00:10:06,136 --> 00:10:08,256 But, it may also. [LAUGHS] 127 00:10:09,580 --> 00:10:12,380 Okay, here's the deal. 128 00:10:11,066 --> 00:10:13,826 We just enjoy the music. 129 00:10:13,820 --> 00:10:15,840 Hear this. 130 00:10:16,568 --> 00:10:18,438 - Aha! - Okay. 131 00:10:22,135 --> 00:10:24,865 Ah, sing! 132 00:10:25,056 --> 00:10:27,856 - ? Let's all sing? - Ugly once. 133 00:10:26,277 --> 00:10:29,317 ? Forget all your problems alone? 134 00:10:30,212 --> 00:10:32,022 - ? Let's rejoice? - Naturally! 135 00:10:32,041 --> 00:10:33,161 - ? Eliminate grief.? - Continue! 136 00:10:33,191 --> 00:10:36,891 ? Show me a smile on your face ? 137 00:10:36,905 --> 00:10:39,915 ? Remove sad that hit ? 138 00:10:39,949 --> 00:10:43,509 ? Show me the widest smile 139 00:10:46,033 --> 00:10:48,903 Hey, hey, hey, stop! [LAUGHS] 140 00:10:48,883 --> 00:10:50,843 - Why did you stop? - Ah, my ears ache to hear it. 141 00:10:50,868 --> 00:10:52,818 You sound very discordant. 142 00:10:52,853 --> 00:10:55,773 - Ah... - Let's drink alone. 143 00:10:55,769 --> 00:10:57,759 Where are you going? 144 00:10:57,786 --> 00:11:00,516 HEY 145 00:11:00,537 --> 00:11:02,437 Ah, she's gone again. 146 00:11:02,430 --> 00:11:04,390 Well, the three of us alone. 147 00:11:04,413 --> 00:11:09,223 [? MUSIC?] 148 00:11:19,001 --> 00:11:22,051 - Ordered drink ,here ? - Yes. 149 00:11:30,131 --> 00:11:32,901 - What is it? - There's nothing 150 00:11:47,724 --> 00:11:50,674 - Thank you. Hopefully you liked. - [Applause] 151 00:12:00,013 --> 00:12:04,093 ? Uh... yeah! ? 152 00:12:05,683 --> 00:12:11,403 - ? There is a star that shines in your eyes ? - [grumbling] 153 00:12:11,415 --> 00:12:15,205 Hey, do not make a sound which is not pleasant to hear! 154 00:12:13,625 --> 00:12:16,385 Adjust the tone of the music! 155 00:12:17,811 --> 00:12:19,861 Don't you know how to sing properly? 156 00:12:21,487 --> 00:12:22,427 Yes. 157 00:12:22,451 --> 00:12:26,181 Let's try it once again. Ready? 158 00:12:27,488 --> 00:12:29,388 Oh, what is it? 159 00:12:27,809 --> 00:12:28,939 is she nice? 160 00:12:28,961 --> 00:12:30,831 Ah, not really. 161 00:12:30,819 --> 00:12:33,679 [MIMICKING]- How? I'm a good singer. - Ah... 162 00:12:33,669 --> 00:12:35,509 [MIMICKING] Look for someone else who is better! 163 00:12:38,127 --> 00:12:41,077 Very hard to find cheap good singers. 164 00:12:41,305 --> 00:12:44,165 After all, she was very excited. 165 00:12:49,058 --> 00:12:52,038 - Ha... - Then when it will be finished? 166 00:12:52,336 --> 00:12:54,106 ...Tomorrow ... 167 00:12:55,950 --> 00:12:58,780 Let's talk outside. Please. 168 00:13:04,495 --> 00:13:05,615 Then what happens? 169 00:13:08,337 --> 00:13:14,107 Here ... this job is very difficult if done alone. 170 00:13:15,133 --> 00:13:16,193 Give me a partner to do it. 171 00:13:16,289 --> 00:13:19,089 But if you work alone you get more money. 172 00:13:19,006 --> 00:13:20,966 Yes, that's right. 173 00:13:20,993 --> 00:13:24,693 But, one alone, please one partner only. 174 00:13:24,738 --> 00:13:27,758 But if I add one more expenditures will be greater! 175 00:13:27,750 --> 00:13:30,550 I understand. Then what do you want? 176 00:13:30,533 --> 00:13:34,333 I can be depressed when faced with ugly voiced singer like that! 177 00:13:35,242 --> 00:13:37,142 Better I back off. 178 00:13:37,163 --> 00:13:39,223 [Sighs] 179 00:13:40,211 --> 00:13:44,931 [? MUSIC?] 180 00:13:49,196 --> 00:13:50,316 Are you alone? 181 00:13:50,318 --> 00:13:52,238 Meaning? 182 00:13:52,239 --> 00:13:55,539 Beautiful woman like you is not good if alone. 183 00:13:55,985 --> 00:13:58,765 What if you go with you tonight? 184 00:13:58,771 --> 00:14:02,261 Two are better than being alone. 185 00:14:02,678 --> 00:14:05,038 As, what if I drink alone? 186 00:14:05,656 --> 00:14:10,266 What if people see you alone then you're mistaken call girls? 187 00:14:10,266 --> 00:14:12,246 Then you are invited to place deserted and dark. 188 00:14:12,252 --> 00:14:14,502 Then what would you do? 189 00:14:16,699 --> 00:14:19,099 Of course I will reject it. 190 00:14:22,193 --> 00:14:25,143 Whatever you're the one, which is important I already told you. 191 00:14:25,041 --> 00:14:27,731 - Yes I have. - Oh right. 192 00:14:26,629 --> 00:14:31,119 It is better we go from here , come on, let I bring your wallet. 193 00:14:33,065 --> 00:14:35,305 - Do not pull on my hand. - Ah, come on. 194 00:14:39,587 --> 00:14:44,167 Ah! Do not rush. Just enjoy this. 195 00:14:44,067 --> 00:14:47,407 But, did you enjoy it? 196 00:14:53,341 --> 00:14:54,491 Yes, I think you're ready. 197 00:14:55,495 --> 00:14:57,285 [SCREAMING '] 198 00:14:57,088 --> 00:14:59,838 I think you're not ready, we proceed first. 199 00:14:59,740 --> 00:15:00,960 - Get out! - I can not wait anymore. 200 00:15:00,956 --> 00:15:03,176 Get away from me! 201 00:15:22,206 --> 00:15:24,676 Hey, where are you going? 202 00:15:27,634 --> 00:15:29,464 Open! 203 00:15:29,359 --> 00:15:32,209 Open! 204 00:15:32,209 --> 00:15:34,159 Open! Let me in! 205 00:15:34,163 --> 00:15:37,433 Wait, hey! 206 00:15:51,456 --> 00:15:53,246 Welcome. 207 00:15:53,248 --> 00:15:56,688 - has my order arrived? - one moment, yes, I see. 208 00:15:59,013 --> 00:16:02,503 Is there anything else you want? 209 00:16:02,857 --> 00:16:06,697 - Thank you for shopping here. - here is purchase, thank you. 210 00:16:06,698 --> 00:16:08,838 Thank you. 211 00:16:31,783 --> 00:16:34,033 [Exhale] 212 00:16:46,032 --> 00:16:51,882 [? MUSIC?] 213 00:17:05,445 --> 00:17:08,555 Where he will go... 214 00:17:46,070 --> 00:17:48,310 Why here, so messy? 215 00:17:49,879 --> 00:17:51,029 What? 216 00:17:51,034 --> 00:17:52,894 You said what? 217 00:17:52,893 --> 00:17:55,173 I did not know you were here. 218 00:17:55,549 --> 00:17:58,459 You're surprised that I'm here? 219 00:17:58,462 --> 00:18:00,982 [Grunting] Do you have problem with it? 220 00:18:02,172 --> 00:18:04,502 As if not to be? 221 00:18:07,172 --> 00:18:09,032 I'm not excited. 222 00:18:09,030 --> 00:18:10,980 Do it now. 223 00:18:13,982 --> 00:18:18,022 [Grunting] Well if you wish. 224 00:18:18,016 --> 00:18:20,236 I'd better go. 225 00:18:23,778 --> 00:18:24,868 Bye- 226 00:18:25,667 --> 00:18:33,477 [? MUSIC?] 227 00:18:58,201 --> 00:19:04,031 ? Ha... I miss you ? 228 00:19:04,028 --> 00:19:11,548 ? Ha... every night of my life ? 229 00:19:11,554 --> 00:19:20,294 ? Ho... always miss you ? 230 00:19:21,295 --> 00:19:26,895 ? Yeah hu hu hu... ? 231 00:19:36,337 --> 00:19:41,887 ? Each I see the crowds in the city ? 232 00:19:43,830 --> 00:19:49,380 ? I always herharap I'm not alone ? 233 00:19:50,586 --> 00:19:54,176 ? expect you at my side ? 234 00:19:54,365 --> 00:20:00,195 ? I want you to know I love you ? 235 00:20:01,153 --> 00:20:04,233 ? I love you ? 236 00:20:04,227 --> 00:20:07,937 ? Oh, for ever ? 237 00:20:07,942 --> 00:20:11,462 ? Oh, despite long distances apart. ? 238 00:20:13,088 --> 00:20:15,008 ? Yes! ? 239 00:20:14,809 --> 00:20:16,049 Put ??your hands. 240 00:20:25,811 --> 00:20:28,131 Let us sing in front. 241 00:20:30,612 --> 00:20:32,042 I can not sing! 242 00:20:39,621 --> 00:20:43,371 ? Oh I love you. ? 243 00:20:43,567 --> 00:20:47,047 ? Oh, for ever ? 244 00:20:47,243 --> 00:20:50,653 ? Oh, we'll be together forever ? 245 00:20:51,315 --> 00:20:54,125 ? Lasting forever ? 246 00:20:54,935 --> 00:20:58,675 ? Oh I was yours .. 247 00:20:58,681 --> 00:21:01,791 ? Oh, you are mine .. 248 00:21:02,086 --> 00:21:04,896 = = ? Oh, we're going through life together .. 249 00:21:04,904 --> 00:21:08,844 ? Accompanied by our love story 250 00:21:08,843 --> 00:21:16,303 ? Oh our love will continue to bloom all the time. 251 00:21:16,302 --> 00:21:18,782 [Cheering] 252 00:21:24,856 --> 00:21:26,126 - Get in! - Come back! 253 00:21:32,208 --> 00:21:34,488 - again didn't get in - you're not lucky. 254 00:21:40,525 --> 00:21:42,585 - Oooh! - Yes! 255 00:21:50,040 --> 00:21:51,130 Throw! 256 00:21:51,128 --> 00:21:56,028 Good! Now let's try again, this time you must get it in. 257 00:21:56,027 --> 00:21:57,877 I'm tired. 258 00:21:57,883 --> 00:22:01,533 Oh, you do not want anymore because you always lose huh? Let's play again. 259 00:22:01,633 --> 00:22:03,683 - I'm tired - Hey? 260 00:22:03,783 --> 00:22:05,743 You are not cool at all to play with! 261 00:22:05,838 --> 00:22:07,788 I was tired. 262 00:22:07,790 --> 00:22:10,110 He was tired because he keeps losing. 263 00:22:13,293 --> 00:22:16,203 - Are you hungry? - Yes. 264 00:22:16,305 --> 00:22:19,415 What if we eat kimchi? 265 00:22:20,025 --> 00:22:21,405 Are you paying for me? 266 00:22:24,127 --> 00:22:26,017 This time you are supposed to pay for me. 267 00:22:26,017 --> 00:22:28,897 But don't you always get a lot of pocket money from your parents? 268 00:22:28,997 --> 00:22:31,317 I'm saving for later, marriage. 269 00:22:32,648 --> 00:22:39,278 You are young! you're thinking of getting married, because you can not wait banging! 270 00:22:40,034 --> 00:22:42,354 All men would want to do such a thing. 271 00:22:43,089 --> 00:22:47,809 True, but I have not thought that far. 272 00:22:48,652 --> 00:22:52,092 That's because you can not get women, huh? 273 00:22:55,111 --> 00:22:56,071 Do not forget to shower. 274 00:22:56,072 --> 00:22:58,432 [PLAY PIANO] 275 00:22:58,459 --> 00:22:59,929 [Hits a note on piano] 276 00:23:02,528 --> 00:23:07,188 [Singing in high pitch] 277 00:23:17,967 --> 00:23:19,857 Okay tolerable. 278 00:23:20,057 --> 00:23:22,297 Okay, sit next to me here. 279 00:23:23,503 --> 00:23:24,823 - Drink this.. 280 00:23:26,455 --> 00:23:27,655 - Thank you 281 00:23:39,181 --> 00:23:42,491 - Are you tired? - I just feel a little thirsty. 282 00:23:48,422 --> 00:23:49,452 Are you cold? 283 00:23:49,546 --> 00:23:52,946 - Maybe I'm a little fever. - A small fever Ah yes? 284 00:23:53,266 --> 00:23:54,576 Turn around. 285 00:23:56,311 --> 00:23:58,301 - No need to bother .. - Ah it's okay. 286 00:23:58,296 --> 00:24:01,556 [SNORING] 287 00:24:03,434 --> 00:24:07,714 Everyone else is busy working he is sleeping here. 288 00:24:10,062 --> 00:24:11,922 You seem tired this once. 289 00:24:11,918 --> 00:24:13,838 - Here I massage - Thank you. 290 00:24:13,838 --> 00:24:16,228 - Do not tense. - You want nasty huh? 291 00:24:28,913 --> 00:24:31,133 Oh, how are you? 292 00:24:31,150 --> 00:24:33,590 [Ticklish giggle] 293 00:24:33,587 --> 00:24:35,827 Ah, there they are in fact dating. 294 00:24:36,139 --> 00:24:40,209 Hey! You dont think of a place, what ? 295 00:24:40,406 --> 00:24:43,476 Are not you supposed to practice? 296 00:24:44,089 --> 00:24:45,939 - Hey you, girl. - Yes? 297 00:24:45,945 --> 00:24:47,295 You should have already left. 298 00:24:47,898 --> 00:24:49,208 Thank you. 299 00:24:50,010 --> 00:24:53,630 I was asleep because I sleep late last night watching a football game. 300 00:24:53,630 --> 00:24:55,550 No matter, now is hours. 301 00:24:55,552 --> 00:24:57,632 Yes, but I just fell asleep for a while anyway. 302 00:24:58,134 --> 00:25:01,784 If you often do things like this over time I'll fire you. 303 00:25:01,283 --> 00:25:04,883 I'm sorry, I just this once asleep while working. 304 00:25:06,351 --> 00:25:10,131 Oh almost forgot, I remember you still owe some money to me. 305 00:25:10,027 --> 00:25:11,847 Plan it when are you going to pay it off? 306 00:25:11,853 --> 00:25:13,843 Requirement month's're swell 307 00:25:13,839 --> 00:25:16,719 I'm also in need, my debt in a stall I can not even pay. 308 00:25:16,721 --> 00:25:19,511 I can not even buy strong socks. 309 00:25:19,607 --> 00:25:21,717 Do you have the heart to let your men like be like this? 310 00:25:21,719 --> 00:25:23,939 You can pay in installments anyway. 311 00:25:23,977 --> 00:25:27,527 Installments? do you think the pay debts as car payments? 312 00:25:29,443 --> 00:25:31,273 I'll pay. 313 00:25:31,269 --> 00:25:34,119 - Now only if I can. - Excuse you all. 314 00:25:34,118 --> 00:25:35,108 Coffee . 315 00:25:35,113 --> 00:25:38,023 Here's the pervert teacher. 316 00:25:38,024 --> 00:25:41,674 - Do not let your wife know about it earlier - yes. 317 00:25:41,674 --> 00:25:44,724 Ah I forgot you've been divorced with your wife, 318 00:25:45,517 --> 00:25:48,777 You're a guy who sucks. 319 00:25:49,393 --> 00:25:53,653 Ah, bitter coffee. 320 00:25:54,553 --> 00:25:55,723 You're a person who is not able to do anything! 321 00:26:03,386 --> 00:26:06,226 Hey, how do you think the new teacher before? 322 00:26:06,034 --> 00:26:08,254 - You are very curious about the new female teacher. - yes? 323 00:26:21,651 --> 00:26:25,211 Woah, look at that sexy woman. 324 00:26:25,717 --> 00:26:27,777 0HH .. 325 00:26:31,818 --> 00:26:35,258 I imagine I were her husband, certainly can fuck her every night. 326 00:26:36,658 --> 00:26:39,568 - You also like women? - I'm just a normal, man. 327 00:26:39,872 --> 00:26:41,982 What? You think I like the guy? I'm not gay. 328 00:26:41,984 --> 00:26:45,334 But I've seen you kiss a man. 329 00:26:45,731 --> 00:26:50,441 It was when I was little, now I'm back liking women. 330 00:26:50,437 --> 00:26:52,457 - But you're missing .. - What do you care, huh? 331 00:26:52,456 --> 00:26:53,506 What is important now is, 332 00:26:54,511 --> 00:26:56,311 I'm looking for a girlfriend. 333 00:26:55,306 --> 00:26:57,656 Girlfriend beautiful, sexy and understanding. 334 00:26:59,017 --> 00:27:00,217 Good luck. 335 00:27:00,309 --> 00:27:03,869 - Now you have to come with me - Hey, but I'm still tired. 336 00:27:07,534 --> 00:27:09,714 Hello everyone. 337 00:27:11,311 --> 00:27:13,361 Now that you all are here, let's just start this event. 338 00:27:13,361 --> 00:27:16,271 Who will talk this morning is... Hee-Soo the piano teacher. 339 00:27:16,274 --> 00:27:19,314 [Applause] 340 00:27:25,190 --> 00:27:26,390 Hello! 341 00:27:27,085 --> 00:27:29,995 First I thank you for allowing me to speak here. 342 00:27:29,996 --> 00:27:31,306 Hopefully today will be smooth. 343 00:27:32,880 --> 00:27:35,950 I am very happy to talk in front of you 344 00:27:40,554 --> 00:27:43,664 Hopefully you are not sleepy hear me talk. 345 00:27:54,712 --> 00:28:00,442 To become a good piano player, first of all is sincere intention and strong. 346 00:28:00,443 --> 00:28:04,253 But you also need to be aware that the intention alone is not enough to be a maestro. 347 00:28:04,255 --> 00:28:06,235 You also need to have qualified skills. 348 00:28:06,241 --> 00:28:11,971 For some of you might be require a teacher to teach you. 349 00:28:11,972 --> 00:28:16,282 For this time I will talk how to learn piano correct. 350 00:28:36,858 --> 00:28:41,558 The first thing you must do is certainly understand the basics of playing the piano, 351 00:28:41,565 --> 00:28:43,705 You might read a book about it. 352 00:28:44,511 --> 00:28:46,541 Permission to drink first. 353 00:29:13,208 --> 00:29:18,938 You have to observe carefully and deeply 354 00:29:19,004 --> 00:29:24,624 Because if you do not pay attention, later you will regret it . 355 00:29:25,721 --> 00:29:27,831 It's really insane. 356 00:29:45,979 --> 00:29:47,839 Geez... 357 00:29:47,838 --> 00:29:49,978 This beautiful breasts of her! 358 00:30:09,798 --> 00:30:11,028 Geez, so good. 359 00:30:14,437 --> 00:30:17,347 Nevertheless, it would not be enough for you to be a great like Bethoveen. 360 00:30:17,351 --> 00:30:20,171 constant practice is the way to achieve success. 361 00:30:20,169 --> 00:30:25,039 Of only with the help of a teacher who knows what he was doing. 362 00:30:25,038 --> 00:30:28,148 And for that I tell you .. 363 00:30:32,498 --> 00:30:36,918 I tell you not to be like someone who's just disrespectful. 364 00:30:55,579 --> 00:30:56,679 What's the matter? 365 00:30:56,722 --> 00:30:57,232 Huh? 366 00:30:57,500 --> 00:30:59,390 Why did you run away from it? 367 00:30:59,389 --> 00:31:01,709 - You're weird. - Come out. 368 00:31:10,791 --> 00:31:13,111 Excuse me, excuse me! 369 00:31:16,020 --> 00:31:18,200 We are interested in learning the piano. 370 00:31:18,806 --> 00:31:21,026 Do you already know the basics of playing the piano? 371 00:31:22,479 --> 00:31:25,269 I do not, but can I just ask for your phone number to contact? 372 00:31:25,266 --> 00:31:27,116 Hey, you hold this. 373 00:31:27,124 --> 00:31:29,374 I will talk with my parents first. 374 00:31:31,963 --> 00:31:36,573 - You're still in school. - I am a high school student. 375 00:31:37,886 --> 00:31:40,026 see this 376 00:31:42,760 --> 00:31:46,060 - Name? - Seung Ho. 377 00:31:45,975 --> 00:31:48,115 Seung Ho. 378 00:31:56,114 --> 00:31:59,124 And if I may ask for your autograph? 379 00:31:59,521 --> 00:32:02,601 Do you autograph collector? 380 00:32:04,005 --> 00:32:05,125 Just for collection only. 381 00:32:06,420 --> 00:32:08,560 Okay. 382 00:32:14,125 --> 00:32:15,355 Oh yes. 383 00:32:22,889 --> 00:32:24,009 She is beautiful huh? 384 00:32:24,012 --> 00:32:25,932 You should have a girlfriend like her. 385 00:32:25,932 --> 00:32:27,922 Do you want to call her? 386 00:32:28,316 --> 00:32:30,416 You should not have to be afraid. 387 00:32:33,387 --> 00:32:35,077 You will immediately call her? 388 00:32:35,085 --> 00:32:35,345 I'll give it a try. 389 00:32:35,446 --> 00:32:36,596 You're only going to bother her. 390 00:32:36,599 --> 00:32:39,939 Nag all you want. I am going to experience with her. 391 00:32:43,222 --> 00:32:48,872 The number you call is not installed, please try with another number 392 00:32:51,050 --> 00:32:53,230 Why? Disappointed? 393 00:33:01,922 --> 00:33:05,292 Phone number she gave was not in service. 394 00:33:05,385 --> 00:33:07,405 It may not be your fate. 395 00:33:46,471 --> 00:33:48,851 [Successful dial ringing] 396 00:33:49,680 --> 00:33:52,100 [Exhales] 397 00:33:55,892 --> 00:33:57,222 Woman on phone: Hello 398 00:33:58,878 --> 00:34:00,198 Woman on phone: Hello? 399 00:34:05,929 --> 00:34:07,919 [KNOCK ON DOOR] 400 00:34:16,966 --> 00:34:18,886 How are you doing in school? 401 00:34:18,989 --> 00:34:21,209 Do you understand your lessons? 402 00:34:21,275 --> 00:34:23,185 Learn diligent so that successful people. 403 00:34:23,495 --> 00:34:26,005 Yes, I'm always fine. 404 00:34:26,941 --> 00:34:30,421 If you're smart you'll be easy to find a job. 405 00:34:31,210 --> 00:34:33,400 Where you going? Not studying? 406 00:34:33,503 --> 00:34:35,943 My friend called me, I'll study. 407 00:34:36,849 --> 00:34:38,049 Promise you .. 408 00:35:05,974 --> 00:35:08,374 Hello, come-in. 409 00:35:11,736 --> 00:35:15,286 I thought you're going to come up tomorrow morning. 410 00:35:16,307 --> 00:35:18,547 You came here alone? 411 00:35:18,925 --> 00:35:20,935 Do you dare to come here alone? 412 00:35:21,643 --> 00:35:23,533 Yes, I am alone. 413 00:35:22,430 --> 00:35:24,380 I live near here anyway. 414 00:35:25,684 --> 00:35:28,534 Really? 415 00:35:27,235 --> 00:35:29,185 Why (What happend?) 416 00:35:30,587 --> 00:35:32,687 I want to learn from you. 417 00:35:33,642 --> 00:35:35,972 Very well then. 418 00:35:36,787 --> 00:35:39,027 - Do you want a drink? - Yes 419 00:35:48,943 --> 00:35:50,973 Ah, wet 420 00:35:57,560 --> 00:35:59,920 I would change first, ok? 421 00:36:28,438 --> 00:36:30,388 Are you ready? 422 00:36:31,958 --> 00:36:34,178 I where to start? 423 00:36:41,102 --> 00:36:43,432 [HITS PIANO] 424 00:36:50,047 --> 00:36:51,137 Understand? 425 00:36:51,338 --> 00:36:53,398 This is easy. 426 00:37:03,169 --> 00:37:05,409 You like this? 427 00:37:06,714 --> 00:37:08,074 Its all right. How do you feel? 428 00:37:08,869 --> 00:37:12,429 A little bit nervous but excited. 429 00:37:17,048 --> 00:37:20,418 isnt this way better? 430 00:37:32,758 --> 00:37:36,858 You do not need to be so nervous, as usual. 431 00:37:37,257 --> 00:37:39,397 - Really? - Yes. 432 00:37:39,546 --> 00:37:41,766 We can have fun here. 433 00:37:43,097 --> 00:37:45,337 [PHONE VIBRATING] 434 00:37:51,209 --> 00:37:52,409 Your parents? 435 00:37:52,938 --> 00:37:56,418 No, but I have to go home. 436 00:37:56,909 --> 00:37:58,069 Okay. 437 00:37:58,860 --> 00:38:02,210 - When can I come back? - Whenever you want. 438 00:38:03,538 --> 00:38:04,628 Okay. 439 00:38:10,262 --> 00:38:12,512 Oh one more. 440 00:38:13,211 --> 00:38:16,991 You should come back but do not tell your friend. 441 00:38:17,289 --> 00:38:18,449 Okay. 442 00:38:27,143 --> 00:38:28,903 [Door shuts] 443 00:38:39,208 --> 00:38:41,308 Unfortunately 444 00:40:39,434 --> 00:40:43,754 [PHONE VIBRATING] 445 00:40:47,586 --> 00:40:48,766 [SIGH] 446 00:40:49,968 --> 00:40:51,918 Yes, why? 447 00:40:51,923 --> 00:40:55,573 You do not come here? 448 00:40:55,572 --> 00:40:59,132 - For what? - To accompany course. 449 00:40:59,740 --> 00:41:01,330 It do not bother me anymore. 450 00:41:01,433 --> 00:41:04,383 I want to do it again, yesterday I still do not orgasm. 451 00:41:04,378 --> 00:41:06,298 Do it by hand. 452 00:41:06,300 --> 00:41:08,960 - My nails once a long-term... - I do not care! 453 00:41:08,958 --> 00:41:10,008 If not you just lick with your tongue! 454 00:41:10,014 --> 00:41:12,004 Come on, help me this one time. 455 00:41:12,499 --> 00:41:13,819 Do not want. 456 00:41:13,823 --> 00:41:16,153 Do not cut! Stay on the line! 457 00:41:37,420 --> 00:41:39,660 What are you painting? 458 00:41:40,261 --> 00:41:43,211 The henar , why big chest? 459 00:41:41,809 --> 00:41:45,179 I was pleased with the large size. 460 00:41:47,023 --> 00:41:50,843 But I'm rather excited to see her alone. 461 00:41:49,336 --> 00:41:52,736 - What I may borrow it for a while? - Do not expect. 462 00:41:57,258 --> 00:41:59,498 Have you seen it? 463 00:42:00,545 --> 00:42:04,445 It's you've seen the comely body it, the basic you little devil! 464 00:42:04,449 --> 00:42:06,339 - What is the bottom too smooth? - It do not say something stupid. 465 00:42:06,340 --> 00:42:08,450 You just have to tell me about everything. 466 00:42:06,754 --> 00:42:08,484 How many times did you do with her? 467 00:42:10,982 --> 00:42:15,012 - We did not do anything! - Ah, this kid turns shy. 468 00:42:15,015 --> 00:42:18,315 Hey, you may not did it. 469 00:42:18,603 --> 00:42:21,553 She started it or you were the one to start aggressively? 470 00:42:21,650 --> 00:42:23,890 Tell me... 471 00:42:24,499 --> 00:42:27,839 How does it feel? When you pump it, huh? 472 00:42:28,640 --> 00:42:29,700 What's the sound like? 473 00:42:29,697 --> 00:42:31,617 I do not play that fierce. 474 00:42:31,621 --> 00:42:35,101 You should vent all the pent-up lust. 475 00:42:36,559 --> 00:42:38,509 I'm used to doing it by hand. 476 00:42:39,112 --> 00:42:41,002 I do not really enjoy doing the actual moment. 477 00:42:41,000 --> 00:42:43,910 What your brain is already evaporated or what? 478 00:42:43,914 --> 00:42:49,354 Look, fuck it is the most delicious thing in the world, 479 00:42:49,389 --> 00:42:51,709 I'm afraid can not satisfy her. 480 00:42:52,464 --> 00:42:57,114 Hey, a man must have confidence in the ability of lovemaking! 481 00:42:57,106 --> 00:42:58,226 Indeed, how long did you last? 482 00:42:58,227 --> 00:43:00,147 Approximately 1 minute only. 483 00:43:00,148 --> 00:43:04,858 You have to hold it when you're going to orgasm. 484 00:43:04,857 --> 00:43:06,867 Where did you spend it? 485 00:43:06,874 --> 00:43:09,124 In. 486 00:43:09,592 --> 00:43:14,092 Did nipples harden while you make love to her? 487 00:43:15,060 --> 00:43:19,930 You have to squeeze squeezed, until nipples harden and chewy... 488 00:43:20,327 --> 00:43:21,377 and you lick it with your tongue. 489 00:43:21,385 --> 00:43:24,455 Hey, stop nasty talks! 490 00:43:33,618 --> 00:43:36,988 Oh, you've come? 491 00:43:37,856 --> 00:43:39,836 Have you been waiting long? 492 00:43:40,339 --> 00:43:43,219 No, I have not been up here for long. 493 00:43:43,222 --> 00:43:45,442 Really. 494 00:43:57,145 --> 00:43:59,505 I miss you so much. 495 00:44:23,314 --> 00:44:26,824 [Grunting in pain] 496 00:44:28,557 --> 00:44:30,957 Why are you so excited? 497 00:44:33,594 --> 00:44:37,904 I've been very excited than yesterday. 498 00:44:40,584 --> 00:44:42,774 Are you alright? 499 00:44:58,475 --> 00:45:03,175 Try this, will probably be able to cool the brain. 500 00:45:02,583 --> 00:45:04,733 Here 501 00:46:20,106 --> 00:46:22,726 How to begin... improve kiss. 502 00:46:27,081 --> 00:46:31,841 You should frequently practice, others do times on my lower part. 503 00:46:48,171 --> 00:46:51,171 Come on, quick remove everything. 504 00:46:51,175 --> 00:46:53,485 I can not stand. 505 00:46:57,248 --> 00:46:59,558 Come on! 506 00:47:13,297 --> 00:47:18,957 Give me a break! It was so fast! 507 00:47:23,310 --> 00:47:25,460 Peeve! 508 00:48:21,172 --> 00:48:23,112 You come to pick me up? 509 00:48:23,111 --> 00:48:24,481 get in 510 00:48:48,237 --> 00:48:50,267 Why... 511 00:48:50,271 --> 00:48:54,761 you take me to come to a place like this? 512 00:51:15,129 --> 00:51:18,229 Why did you do there? 513 00:51:18,232 --> 00:51:20,472 Exciting is not it? 514 00:51:23,139 --> 00:51:27,979 The more dangerous place, not more exciting? 515 00:51:28,176 --> 00:51:31,246 I would rather do it in an enclosed place. 516 00:51:31,249 --> 00:51:33,629 Do not you get bored? 517 00:51:34,316 --> 00:51:37,246 We should more often tries new things 518 00:51:37,254 --> 00:51:39,754 In order for our relationship not boring. 519 00:51:48,333 --> 00:51:52,953 I love to be able to satisfy you. 520 00:51:53,373 --> 00:51:58,923 I'm satisfied if you also feel the satisfaction. 521 00:51:59,244 --> 00:52:06,224 I will do my best to give matchless pleasure. 522 00:52:06,285 --> 00:52:12,325 I was born in the world only to serve you. 523 00:52:12,326 --> 00:52:19,106 I'm even willing to be a slave to satiation deceiving. 524 00:52:19,365 --> 00:52:23,815 If so please satisfy me. 525 00:52:30,280 --> 00:52:35,000 [SOUND PIANO] 526 00:53:00,473 --> 00:53:03,893 [Drink can opening sound] 527 00:53:39,152 --> 00:53:40,492 Is it already finished? 528 00:54:13,111 --> 00:54:14,281 [Sigh] 529 00:54:53,432 --> 00:55:01,502 [MUSIC] 530 00:55:06,563 --> 00:55:09,373 Excellent once, I could feel the spirit of the song. 531 00:55:09,375 --> 00:55:12,785 Do not get out! 532 00:55:41,458 --> 00:55:44,638 Hey, you really know how to make a song. 533 00:55:44,642 --> 00:55:46,622 Oh-oh... 534 00:55:46,617 --> 00:55:49,597 Hey, Is there a child often with you? 535 00:55:49,597 --> 00:55:51,707 - Yes. - He's busy college. 536 00:55:51,710 --> 00:55:52,750 I do not take him here. 537 00:55:52,746 --> 00:55:55,556 Ah, you're supposed to take him too. 538 00:55:55,558 --> 00:55:57,728 So we can celebrate together. 539 00:55:57,735 --> 00:55:59,775 Well, I'm off now. 540 00:55:59,779 --> 00:56:01,719 Be careful. 541 00:56:01,724 --> 00:56:04,074 The music... 542 00:56:07,616 --> 00:56:09,726 Where you going? 543 00:56:09,726 --> 00:56:11,626 When should I come to your house? 544 00:56:11,634 --> 00:56:12,704 I do not have time. 545 00:56:12,702 --> 00:56:14,612 Wait. 546 00:56:14,614 --> 00:56:16,944 Are you with the kids? 547 00:56:17,760 --> 00:56:20,080 Do you relate to her? 548 00:56:20,576 --> 00:56:22,026 thought so 549 00:56:22,720 --> 00:56:26,280 Do not you pity the young man has been cheated? 550 00:56:26,906 --> 00:56:30,236 It has nothing to do with you. 551 00:56:30,692 --> 00:56:32,062 What? 552 00:56:32,768 --> 00:56:39,698 I never forced him, he is, who volunteered to help me, 553 00:56:39,701 --> 00:56:42,251 I just granted his wish. 554 00:56:47,736 --> 00:56:51,986 Are you crazy? You did not go to college almost a week! 555 00:56:51,992 --> 00:56:55,282 It had nothing to do with you. 556 00:56:57,850 --> 00:57:02,670 I'm just worried you'll be removed by the university. 557 00:57:03,010 --> 00:57:06,420 You have to concentrate on education for the sake of your future. 558 00:57:07,765 --> 00:57:13,985 If you get expelled, I can not imagine how your life will be. 559 00:57:13,990 --> 00:57:16,040 Why are you so concerned about my problem? 560 00:57:16,037 --> 00:57:20,047 I worry, cant one be worried about a friend? 561 00:57:20,054 --> 00:57:24,604 Do not you have other friends? You're looking at them! 562 00:58:14,241 --> 00:58:16,571 Why did you come here? 563 00:58:18,093 --> 00:58:20,203 Are you drunk again? 564 00:58:20,204 --> 00:58:24,224 I have something to tell you. 565 00:58:24,222 --> 00:58:26,462 Leave! 566 00:59:21,071 --> 00:59:22,441 [Sigh] 567 01:00:09,271 --> 01:00:11,651 [Moaning] 568 01:01:35,186 --> 01:01:37,526 [YELL] 569 01:01:53,278 --> 01:01:55,178 You 570 01:01:55,180 --> 01:01:57,320 Too much daydreaming, are you aware? 571 01:01:57,318 --> 01:01:59,628 Whom do I think of ? 572 01:02:00,389 --> 01:02:04,759 If so, love me. 573 01:02:06,129 --> 01:02:08,439 Because we like each other. 574 01:02:09,133 --> 01:02:12,623 I do not like than before. 575 01:02:13,205 --> 01:02:16,685 Because you're the kind of man who likes to force. 576 01:02:22,119 --> 01:02:23,449 I go first. 577 01:02:26,122 --> 01:02:28,462 I will contact you again. 578 01:02:34,100 --> 01:02:37,770 Starting next week, I'll be busy with my job. 579 01:02:39,173 --> 01:02:41,493 Then what about me? 580 01:02:43,144 --> 01:02:44,604 I have a task in Seoul. 581 01:02:45,350 --> 01:02:48,290 You do not care about me, right? 582 01:02:48,286 --> 01:02:51,386 You do things as you please, you come here only when you need, 583 01:02:51,391 --> 01:02:54,711 why you all of a sudden have become so sensitive? 584 01:02:56,196 --> 01:02:57,366 Hee-Soo 585 01:02:58,132 --> 01:03:01,652 Although I will not be there, you can still live alone , right? 586 01:03:02,107 --> 01:03:04,417 I know you'll be fine. 587 01:03:17,326 --> 01:03:19,596 [Sighs] 588 01:03:20,329 --> 01:03:26,099 ? I hegitu sad when you left. 589 01:03:26,104 --> 01:03:30,414 ? Return, return to me, I expect you, 590 01:03:30,411 --> 01:03:33,151 - Hey, - Yes. 591 01:03:33,149 --> 01:03:39,189 - You sang to follow the rhythm. - I'm sorry, please repeat once again. 592 01:03:48,133 --> 01:03:50,713 Hey, why dont you do something. 593 01:03:52,140 --> 01:03:53,210 He will come. 594 01:03:53,207 --> 01:03:55,277 You hurry to do something. 595 01:03:55,278 --> 01:03:58,908 We would be devastated if this case is continued. 596 01:03:59,183 --> 01:04:05,123 You see the way he sings, at all this will not make us better. 597 01:04:05,124 --> 01:04:11,024 Hey, you've got to do something that could save our company. 598 01:04:18,174 --> 01:04:19,514 Hey, Hee-Soo, 599 01:04:20,212 --> 01:04:21,382 Do you hear me? 600 01:04:21,380 --> 01:04:23,380 Yeah? 601 01:04:23,381 --> 01:04:25,251 Yes. 602 01:04:25,253 --> 01:04:28,613 When will Byun-Joon come? 603 01:04:36,333 --> 01:04:38,173 What is it? 604 01:04:38,167 --> 01:04:39,417 Boss 605 01:04:41,205 --> 01:04:42,575 tonight You're weird. 606 01:04:43,242 --> 01:04:44,622 Is something bothering you? 607 01:04:45,279 --> 01:04:46,569 What? 608 01:04:48,215 --> 01:04:50,285 No, it's just that you're a bit weird. 609 01:04:50,286 --> 01:04:52,666 You did not say anything of yesteryear. 610 01:04:54,290 --> 01:04:55,620 Why do you ask, 611 01:04:57,293 --> 01:04:59,683 Do not worry about me. 612 01:05:00,368 --> 01:05:03,728 What, me worry about you. 613 01:05:06,374 --> 01:05:09,624 I and you do not have anything. 614 01:05:11,347 --> 01:05:13,717 Actually, I really really care about you. 615 01:05:14,184 --> 01:05:18,014 Meet with you and see you makes me happy. 616 01:05:18,292 --> 01:05:20,632 You should not be sad, okay? 617 01:05:23,296 --> 01:05:26,326 Oh yes, you need to be tell me your problem. 618 01:05:26,335 --> 01:05:29,655 I go first, we talk later okay? 619 01:05:37,414 --> 01:05:42,034 [SAD MUSIC PLAYING] 620 01:06:39,299 --> 01:06:42,929 [siren wailing] 621 01:06:57,459 --> 01:07:00,389 What? He has joined with other music labels? 622 01:07:00,395 --> 01:07:02,355 Bastard. 623 01:07:02,365 --> 01:07:05,645 How could you do this to me? Huh? 624 01:07:06,236 --> 01:07:07,566 Is this story true? 625 01:07:08,338 --> 01:07:10,408 This is the official news and it is definitely true. 626 01:07:10,409 --> 01:07:12,409 Bastard had been screwed. 627 01:07:12,410 --> 01:07:14,690 How did he do this to us? 628 01:07:15,215 --> 01:07:16,505 Is it just for the money? 629 01:07:17,251 --> 01:07:19,711 Manager, what now? 630 01:07:20,321 --> 01:07:23,461 That's my song, how can he take my song? 631 01:07:23,460 --> 01:07:26,390 - How? - I do not know. 632 01:07:26,395 --> 01:07:28,775 I do not know what to do. 633 01:07:29,368 --> 01:07:30,618 Manager, 634 01:07:32,239 --> 01:07:34,779 - There was a guest who wants to meet you. - Guest? 635 01:07:41,485 --> 01:07:47,455 If you do not solve this problem, I'm forced to end this contract. 636 01:07:47,460 --> 01:07:49,330 If the director decides his contract, 637 01:07:49,328 --> 01:07:53,498 There is no other way, I'm forced to do this. 638 01:07:53,501 --> 01:07:56,951 Director, if you decide that with contract then what about us? 639 01:07:57,271 --> 01:08:01,061 Director, I want to change my song. 640 01:08:01,248 --> 01:08:02,378 Yeah? 641 01:08:02,381 --> 01:08:04,571 Wait one more week. 642 01:08:05,352 --> 01:08:09,022 Hey, what do you mean by one week? 643 01:08:11,392 --> 01:08:15,432 And also, you do not come back here. 644 01:08:15,430 --> 01:08:17,770 I'm not going to compose a song for you. 645 01:08:49,377 --> 01:08:52,857 [PIANO PLAYING] 646 01:09:26,285 --> 01:09:27,655 [DOOR OPEN] 647 01:09:29,390 --> 01:09:31,630 [DOOR CLOSED] 648 01:09:43,549 --> 01:09:45,709 Do not like it with you. 649 01:09:47,320 --> 01:09:48,730 Why do not you care about with me? 650 01:09:49,393 --> 01:09:50,733 Don't you see all this? 651 01:09:52,465 --> 01:09:54,775 I could not meet you. 652 01:09:56,539 --> 01:09:58,689 dear, 653 01:10:00,314 --> 01:10:02,944 What do you mean by the teacher does not want to see me? 654 01:10:07,325 --> 01:10:08,525 dear, 655 01:10:08,527 --> 01:10:11,927 Can we not talk about this now? 656 01:11:02,455 --> 01:11:05,815 [Sigh] 657 01:11:30,406 --> 01:11:32,746 [sigh] 658 01:12:50,541 --> 01:12:52,451 Our love is like what? 659 01:12:52,449 --> 01:12:54,419 I want to hear the Master Hee-Soo's feelings. 660 01:12:54,419 --> 01:12:55,619 dear, 661 01:12:55,619 --> 01:12:58,659 This is not love that as you think. 662 01:12:58,656 --> 01:13:00,696 I love the teachers Soo. 663 01:13:00,696 --> 01:13:02,526 Teacher also feels the same way right? 664 01:13:02,530 --> 01:13:06,040 I do not know if these feelings are of love. 665 01:14:09,515 --> 01:14:10,925 Pick up the phone from me. 666 01:14:11,685 --> 01:14:15,125 If you're not busy later, 667 01:14:15,559 --> 01:14:17,829 I'm begging you please contact me. 668 01:14:29,586 --> 01:14:30,756 Teacher, 669 01:14:31,687 --> 01:14:33,877 Why did not you call me? 670 01:14:35,629 --> 01:14:38,009 I'm always waiting for a call from you. 671 01:14:59,638 --> 01:15:02,058 I always miss you, teacher. 672 01:15:03,678 --> 01:15:05,988 I can not forget you. 673 01:15:06,649 --> 01:15:08,649 I hope you're doing well. 674 01:15:08,653 --> 01:15:10,563 Teacher. 675 01:15:10,556 --> 01:15:14,146 (Goodbye my love) 676 01:15:26,583 --> 01:15:28,903 [phone rings] 677 01:15:32,593 --> 01:15:34,803 - What is it? - Hey, he had come to see me. 678 01:15:34,798 --> 01:15:36,598 - He had come - Yes. 679 01:15:36,603 --> 01:15:37,543 Why? 680 01:15:37,536 --> 01:15:39,506 I want you here. 681 01:15:39,506 --> 01:15:41,766 - You where? - I'm here waiting for you. 682 01:15:41,775 --> 01:15:43,845 - Wait a minute. - Yes. 683 01:15:53,697 --> 01:15:56,077 Hello, Hey, hey, brother Soo. 684 01:15:56,634 --> 01:15:57,814 Hei. 685 01:16:03,815 --> 01:16:06,155 Finally, you come too. 686 01:16:36,200 --> 01:16:37,640 Hey! Hee-Soo. 687 01:16:39,196 --> 01:16:41,026 - Hello. - Oh, sorry, where are you? 688 01:16:41,033 --> 01:16:43,563 I'm waiting in the apartment Daemun. 689 01:16:44,130 --> 01:16:45,130 You know the place, right? 690 01:16:45,128 --> 01:16:47,058 - Apartments Daemun? - Yes. 691 01:16:47,065 --> 01:16:49,265 - Hurry up and come. - Okay. 692 01:17:16,344 --> 01:17:18,334 Lately the weather is very bright, How are you? 693 01:17:18,335 --> 01:17:21,785 To accompany your day, I'd like to play a song 694 01:17:22,076 --> 01:17:23,516 Enjoy this song. 695 01:17:24,062 --> 01:17:26,212 A song "Good bye to my romance" 696 01:17:26,215 --> 01:17:29,225 ♪ Goodbye to my romance. 697 01:17:29,228 --> 01:17:32,708 ♪ Don't love me anymore. 698 01:17:35,123 --> 01:17:36,363 Is it me? 699 01:17:37,174 --> 01:17:39,274 Still less beautiful. 700 01:17:41,148 --> 01:17:44,368 Why? Are you missing anything? 701 01:17:44,992 --> 01:17:47,042 I'm just surprised by you. 702 01:17:47,044 --> 01:17:49,414 You surprised by me? 703 01:17:50,919 --> 01:17:53,829 Ah, stop it stop it. 704 01:17:53,832 --> 01:17:55,232 I'm not going to stop. 705 01:17:56,979 --> 01:17:59,029 Stop, I'm painting. 706 01:17:59,035 --> 01:18:01,285 Okay. 707 01:18:03,898 --> 01:18:06,028 Oh, please dont. 708 01:18:06,944 --> 01:18:09,894 ♪ Goodbye to my romance. ♪ 709 01:18:09,893 --> 01:18:14,733 ♪ From now stop loveing me, I'll go. ♪ 710 01:18:14,728 --> 01:18:20,718 ♪ I do not want us to hurt each other. ♪ 711 01:18:20,721 --> 01:18:23,731 ♪ Goodbye to my romance. ♪ 712 01:18:23,735 --> 01:18:27,295 ♪ Smile at me. ♪ 713 01:18:27,576 --> 01:18:34,616 ♪ Hello to this wonderful day. ♪ 714 01:18:35,556 --> 01:18:40,126 [ ♫ MUSIC ♫ ] SUB by BILADO / RESYNC/FIXED by DUDRIF 45901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.