All language subtitles for Hunting Hitler S02E06 HDTV x264 .StB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,620 --> 00:00:02,515 I tidigare avsnitt... 2 00:00:02,700 --> 00:00:06,315 Bormanns h�gkvarter. Tanger i Marocko. 3 00:00:06,500 --> 00:00:09,635 I Tanger ville Bormann inleda Fj�rde riket. 4 00:00:09,820 --> 00:00:11,355 TANGER l MAROCKO 5 00:00:11,540 --> 00:00:15,475 Det var tysken som byggde tornet. 6 00:00:15,660 --> 00:00:18,395 Det ser ut som en milit�r kommandocentral. 7 00:00:18,580 --> 00:00:23,515 Om Hitler ska komma tillbaka �r det avg�rande att ha vapen. 8 00:00:23,700 --> 00:00:27,595 I Buenos Aires b�rjade Mandels cykel- och plastfabriker- 9 00:00:27,780 --> 00:00:33,075 -att tillverka maskingev�r, flygplan, kulor och bomber. 10 00:00:33,260 --> 00:00:35,195 Jag har hittat spr�ng�mnen. 11 00:00:35,380 --> 00:00:37,555 - Den har hittat Trotyl, Tim. - Ja. 12 00:00:37,740 --> 00:00:39,795 Efter andra v�rldskrigets slut- 13 00:00:39,980 --> 00:00:44,955 -hade Juan Per�n, Argentinas president, ett m�te- 14 00:00:45,140 --> 00:00:47,315 -med Bormann i Buenos Aires. 15 00:00:47,500 --> 00:00:52,195 Jag blir alltmer �vertygad om ett Fj�rde rike i Argentina. 16 00:00:57,060 --> 00:01:01,995 Vi har ett hemligt nazisth�gkvarter i Tanger i Marocko. 17 00:01:02,180 --> 00:01:05,395 Det �r knutet till Bormann - Hitlers h�gra hand. 18 00:01:05,580 --> 00:01:09,595 Vi har en fabrik f�r krigsmateriel i Argentina. 19 00:01:09,780 --> 00:01:13,635 Vi har fastst�llt att regeringen st�dde nazisterna- 20 00:01:13,820 --> 00:01:18,715 -och vi har 10000 nazister som flyr fr�n Europa till Sydamerika. 21 00:01:18,900 --> 00:01:24,075 De h�r delarna bildar en ber�ttelse som f�r�ndrar v�rldshistorien. 22 00:01:24,260 --> 00:01:29,475 CIA-veteranen Bob Baer och krigsbrottsutredaren John Cencich- 23 00:01:29,660 --> 00:01:32,315 -leder en utredning med tv� huvudsp�r. 24 00:01:32,500 --> 00:01:37,155 Medan teamet i Tanger kan ha hittat ett nazisth�gkvarter- 25 00:01:37,340 --> 00:01:42,795 -d�r Bormann enligt ett dokument fr�n MI6 organiserar Fj�rde riket- 26 00:01:42,980 --> 00:01:46,795 -har teamet i Buenos Aires hittat en krigsmaterielfabrik- 27 00:01:46,980 --> 00:01:50,075 -med nazikopplingar som �r i drift efter kriget. 28 00:01:50,260 --> 00:01:55,555 Ju mer vi f�r veta om det h�r... De h�r m�nniskorna verkade tro- 29 00:01:55,740 --> 00:02:01,395 -att de skulle utrusta Fj�rde riket och vinna den h�r g�ngen. 30 00:02:01,580 --> 00:02:03,435 De planerade n�t- 31 00:02:03,620 --> 00:02:08,395 -men de t�nkte inte bara bev�pna sig p� nytt i Argentina- 32 00:02:08,580 --> 00:02:11,835 -och k�ra en stridsvagnsdivision genom Sydamerika. 33 00:02:12,020 --> 00:02:18,235 Deras enda s�tt att lyckas �r med n�n sorts massf�rst�relsevapen. 34 00:02:18,420 --> 00:02:23,435 Det �r diktatorernas eviga dr�m, den f�rlorande sidans eviga dr�m. 35 00:02:23,620 --> 00:02:28,475 S� det finns inget sk�l att tro att nazisterna inte fantiserade om det. 36 00:02:28,660 --> 00:02:32,275 Anfall med massf�rst�relsevapen f�r�ndrar spelet. 37 00:02:32,460 --> 00:02:39,395 Efter Tysklands nederlag beh�vde Hitler ett gigantiskt vapen. 38 00:02:39,580 --> 00:02:43,075 Du m�ste titta p� det h�r. 39 00:02:43,260 --> 00:02:46,275 Det h�r �r en karta �ver Manhattan. 40 00:02:46,460 --> 00:02:51,395 Kartan kommer fr�n de interna arkiven hos en ingenj�r- 41 00:02:51,580 --> 00:02:55,555 -p� nazisternas Luftwaffe - deras flygvapen. 42 00:02:55,740 --> 00:03:01,035 Det f�rest�ller en plan fr�n 1944 att bomba USA- 43 00:03:01,220 --> 00:03:04,995 -och mer specifikt Manhattan. 44 00:03:05,180 --> 00:03:07,275 Man f�r rysningar. 45 00:03:07,460 --> 00:03:12,235 De hade en plan f�r massf�rst�relse i USA- 46 00:03:12,420 --> 00:03:16,875 -med hj�lp av ett vapen som hade slagit ut hela Manhattan. 47 00:03:17,060 --> 00:03:19,395 Det �r en skr�mmande tanke. 48 00:03:19,580 --> 00:03:25,435 Om Hitler hade �verlevt skulle ett av hans fr�msta m�l varit New York. 49 00:03:25,620 --> 00:03:30,395 Att anfalla New York �r ett slag mot amerikanernas hj�rta. 50 00:03:30,580 --> 00:03:33,355 Ett slag mot den fria v�rldens hj�rta. 51 00:03:33,540 --> 00:03:39,795 Efter kriget borde de ha varit �nnu mer motiverade att anfalla Manhattan- 52 00:03:39,980 --> 00:03:43,155 -eftersom det var enda chansen att ta revansch. 53 00:03:43,340 --> 00:03:46,435 Och n�n sa till Hitler att det var m�jligt. 54 00:03:46,620 --> 00:03:49,315 Om vi visste hur n�ra nazisterna var- 55 00:03:49,500 --> 00:03:53,835 -att f� anv�ndbara atomvapen under kriget- 56 00:03:54,020 --> 00:03:57,515 -s� ger det ett helt annat perspektiv- 57 00:03:57,700 --> 00:04:02,635 -p� Fj�rde rikets stridskapacitet efter kriget. 58 00:04:02,820 --> 00:04:08,395 Nu m�ste vi g� igenom databasen och se hur l�ngt nazisterna kom. 59 00:04:08,580 --> 00:04:11,475 - Kan de ha tillverkat en? - L�t se vad vi har. 60 00:04:11,660 --> 00:04:17,315 Regionen �r Tyskland. K�rnkraft. 61 00:04:17,500 --> 00:04:23,995 H�r �r ett dokument fr�n distriktfullm�ktige i Th�ringen. 62 00:04:24,180 --> 00:04:27,315 Det �r ett vittnesm�l fr�n en Clare Werner. 63 00:04:27,500 --> 00:04:31,995 Det st�r att den 4 mars 1945- 64 00:04:32,180 --> 00:04:37,715 -s� "sa en arm�officer att idag skulle v�rldshistorien skrivas om". 65 00:04:37,900 --> 00:04:42,595 "Jag s�g milit�r�vningen fr�n mitt f�nster den kv�llen." 66 00:04:42,780 --> 00:04:47,035 "Pl�tsligt kom ett ljussken som hundratals blixtar." 67 00:04:47,220 --> 00:04:50,395 "S� starkt att man hade kunnat l�sa tidningen." 68 00:04:50,580 --> 00:04:53,995 "Efter�t kom en mycket h�rd vind." 69 00:04:54,160 --> 00:04:57,695 "Senare hade jag och m�nga andra i omr�det"- 70 00:04:57,880 --> 00:05:01,135 -"n�sblod, huvudv�rk och tryck i �ronen." 71 00:05:01,320 --> 00:05:07,255 Kvinnan bor bredvid en arm�bas i Th�ringen. 72 00:05:07,440 --> 00:05:13,815 Hon st�r i f�nstret och en explosion sker. Det verkar vara en atombomb. 73 00:05:14,000 --> 00:05:16,495 Det passar beskrivningen exakt. 74 00:05:16,680 --> 00:05:23,415 Om vi ska f� reda p� vad som p�gick m�ste vi s�nda teamet till Th�ringen. 75 00:05:23,600 --> 00:05:28,335 Om man kan tillverka en bomb och spr�nga den i Th�ringen- 76 00:05:28,520 --> 00:05:34,335 -s� kan man transportera tekniken eller sj�lva bomben till Argentina. 77 00:05:34,520 --> 00:05:38,815 L�t se vad vi hittar i Th�ringen. Det �r huvudnyheten. 78 00:05:46,840 --> 00:05:48,215 TH�RINGEN I TYSKLAND 79 00:05:49,560 --> 00:05:53,975 - Det h�r �r en fantastisk plats. - Verkligen. 80 00:05:54,160 --> 00:05:58,055 Jag undrar vilket f�nster Clare Werner tittade ut fr�n. 81 00:05:58,240 --> 00:06:02,535 I Th�ringen anl�nder krigshistorikern James Holland- 82 00:06:02,720 --> 00:06:08,375 -och Tredje riket-experten Sascha Keil till en f�re detta �vningsbas- 83 00:06:08,560 --> 00:06:12,815 -p� den plats d�r Clare Werner ska ha bevittnat en explosion. 84 00:06:13,000 --> 00:06:16,335 - Det h�r rummet �r det. - Tack. 85 00:06:18,640 --> 00:06:22,735 - J�sses, titta h�r. - Det �r omr�det vi ska unders�ka. 86 00:06:22,920 --> 00:06:26,775 Pl�tsligt kommer ett enormt ljussken som lyser upp- 87 00:06:26,960 --> 00:06:29,895 -rummet s� mycket att man kan l�sa tidningen. 88 00:06:30,840 --> 00:06:33,135 Det m�ste ha verkat apokalyptiskt. 89 00:06:33,320 --> 00:06:40,095 N�r man t�nker p� bomber, t�nker man p� br�te, grus och en massa r�k. 90 00:06:40,280 --> 00:06:44,855 Man v�ntar sig inte bl�ndande ljusblixtar och svampformade moln. 91 00:06:45,040 --> 00:06:48,215 Vi m�ste ta reda p� vad som h�nde i Th�ringen. 92 00:06:48,400 --> 00:06:51,135 Jag tog med mig n�t fr�n arm�ns arkiv. 93 00:06:51,320 --> 00:06:54,055 Vi hittade en del flygfoton. 94 00:06:54,240 --> 00:06:58,735 Den h�r �r fr�n 1944 och den h�r �r fr�n ett �r senare. 95 00:06:58,920 --> 00:07:02,175 N�r man ser p� den uppt�cker man spr�ngskadan: 96 00:07:02,360 --> 00:07:06,975 Det m�rka omr�det h�r. K�nslan av ett tryck ut�t. 97 00:07:07,160 --> 00:07:10,175 P� fotot fr�n 1944 ser omr�det normalt ut. 98 00:07:10,360 --> 00:07:15,295 P� det fr�n ett �r senare syns sp�r av en spridning fr�n ett epicentrum. 99 00:07:15,480 --> 00:07:17,815 S� var ligger spr�ngomr�det? 100 00:07:18,000 --> 00:07:22,695 Vi st�r inne i ett slott som ligger p� en kulle omgiven av skog. 101 00:07:22,880 --> 00:07:27,455 Bom, d�r. D�r �r slottet, d�r �r den omkringliggande skogen. 102 00:07:27,640 --> 00:07:33,815 Om man ser ut genom f�nstret ser man en l�ng, smal skogskl�dd �s. 103 00:07:34,000 --> 00:07:35,855 L�ng, smal skogskl�dd �s. 104 00:07:36,040 --> 00:07:42,615 Om jag st�r h�r och tittar ut ser jag rakt �ver d�r�t. 105 00:07:42,800 --> 00:07:45,455 D�r har vi v�rt omr�de. 106 00:07:45,640 --> 00:07:48,295 - Vi m�ste ta oss dit. - Absolut. 107 00:07:50,520 --> 00:07:55,815 Om analysen av fotot st�mmer ligger epicentrum precis d�r. 108 00:07:56,000 --> 00:08:00,335 Marken bildar en gryta som skyddar en stor del av explosionen. 109 00:08:00,520 --> 00:08:02,415 - Ja. - H�r �r det. 110 00:08:02,600 --> 00:08:05,295 - Det st�mmer. H�r �r v�ra sp�r. - Ja. 111 00:08:07,040 --> 00:08:09,655 Det h�r �r den l�gsta punkten. 112 00:08:09,840 --> 00:08:12,295 Titta, det �r i princip tomt. 113 00:08:12,480 --> 00:08:16,175 Ingenting runt omkring. 360 grader. 114 00:08:16,360 --> 00:08:19,335 Det �r som en dold krater. 115 00:08:19,520 --> 00:08:21,455 Det �r den perfekta platsen. 116 00:08:21,640 --> 00:08:26,055 Vi vet att det h�r var ett milit�rt �vningsomr�de p� 1940-talet. 117 00:08:26,240 --> 00:08:29,015 Det �r dessutom en s�ker, avskild plats. 118 00:08:29,200 --> 00:08:35,975 Explosionen kommer att absorberas av �sarna runt omkring oss. 119 00:08:36,160 --> 00:08:39,175 Alltihop b�rjar falla p� plats. 120 00:08:39,360 --> 00:08:41,695 Oj, titta. 121 00:08:41,880 --> 00:08:47,140 Mr Ribienski. Jag fick ett samtal. Vi skulle m�tas h�r. 122 00:08:47,325 --> 00:08:49,580 Teamet tr�ffar George Ribienski- 123 00:08:49,765 --> 00:08:55,940 -en historiker som l�nge studerat nazisternas �vningsbas i Th�ringen. 124 00:08:56,125 --> 00:08:58,140 K�nner ni till explosionen? 125 00:08:58,325 --> 00:09:00,020 Vad vet ni om explosionen? 126 00:09:00,205 --> 00:09:03,500 Man vet att det intr�ffade minst en explosion. 127 00:09:03,685 --> 00:09:08,740 Han s�ger att de som studerar platsen absolut k�nner till- 128 00:09:08,925 --> 00:09:11,820 -att en explosion intr�ffade i mars 1945. 129 00:09:12,005 --> 00:09:14,820 Han s�ger att tekniken var helt ny. 130 00:09:15,005 --> 00:09:17,460 Vi har sett utbredningen p� fotona. 131 00:09:17,645 --> 00:09:21,180 Folk pratade om n�sblod och s�nt. Hur stor �r skadan? 132 00:09:21,365 --> 00:09:27,460 De f�rde hit slavarbetare fr�n koncentrationsl�gret i n�rheten- 133 00:09:27,645 --> 00:09:33,020 -f�r att se vilken skada en explosion orsakar p� m�nniskokroppen. 134 00:09:33,205 --> 00:09:37,180 Ett �gonvittne som var slavarbetare h�r- 135 00:09:37,365 --> 00:09:40,420 -blev tvingad av SS att samla ihop liken. 136 00:09:40,605 --> 00:09:44,420 Runt 600 personer dog h�r p� testomr�det. 137 00:09:44,605 --> 00:09:49,496 Det �r hemskt. Fruktansv�rt hemskt. 138 00:09:49,681 --> 00:09:54,056 Det h�r k�nner man till. Vi har dokument. 139 00:09:54,241 --> 00:09:57,976 Vad tror ni att man testade h�r? 140 00:09:58,161 --> 00:10:02,056 En klassisk atombomb, som de i Nagasaki eller Hiroshima- 141 00:10:02,241 --> 00:10:03,936 -kunde inte spr�ngas h�r. 142 00:10:04,121 --> 00:10:10,936 I det h�r provomr�det spr�ngdes ingen klassisk atombomb. 143 00:10:11,121 --> 00:10:18,056 Men han �r s�ker p� att ett litet taktiskt atomvapen ant�ndes h�r. 144 00:10:18,241 --> 00:10:21,456 Det f�r nackh�ret att resa sig- 145 00:10:21,641 --> 00:10:26,776 -n�r man t�nker att tyska fysiker tillverkade en atombomb. 146 00:10:26,961 --> 00:10:31,616 Men utf�rdes k�rnvapenexperimenten av n�n skurk till fysiker- 147 00:10:31,801 --> 00:10:33,536 -eller var det �nnu v�rre? 148 00:10:33,721 --> 00:10:38,056 En viktig del av nazisternas strategi under krigets sista dagar? 149 00:10:38,241 --> 00:10:42,416 Vi vet att arm�n har nyttjat det h�r omr�det i �ver 100 �r. 150 00:10:42,601 --> 00:10:45,936 Hur viktigt var det f�r nazisterna �r 1945? 151 00:10:46,171 --> 00:10:51,346 Vad vi vet �r att de byggde tunnelsystem f�r vapenproduktion. 152 00:10:51,531 --> 00:10:55,026 - Finns de h�r tunnlarna kvar? - Ja. 153 00:10:55,211 --> 00:11:00,506 Resurser och arm�personal f�rdes hit och endast hit. 154 00:11:00,691 --> 00:11:06,266 S� det var ett mycket viktigt projekt fr�n slutet av 1944 till krigsslutet. 155 00:11:06,451 --> 00:11:08,466 Kom Hitler n�gonsin hit? 156 00:11:08,651 --> 00:11:11,826 Det ryktas att han s�gs till h�r. 157 00:11:12,011 --> 00:11:15,986 Man s�g konvojer med hans SS-vakter och limousiner. 158 00:11:16,171 --> 00:11:19,506 J�sses, det �r otroligt! Wow... 159 00:11:19,691 --> 00:11:24,186 N�t stort var helt klart p� g�ng h�r. 160 00:11:28,351 --> 00:11:31,166 Teamet m�ste forts�tta gr�va i Th�ringen. 161 00:11:31,351 --> 00:11:36,086 Under tiden har jag hittat ett mycket intressant dokument- 162 00:11:36,271 --> 00:11:41,526 -som handlar om nazisternas k�rnvapenteknik efter kriget. 163 00:11:41,711 --> 00:11:44,526 Medan utredningen forts�tter i Th�ringen- 164 00:11:44,711 --> 00:11:47,606 -studerar Bob och John nazisternas f�rm�ga- 165 00:11:47,791 --> 00:11:52,126 -att eventuellt tillverka massf�rst�relsevapen efter kriget. 166 00:11:52,311 --> 00:11:59,286 Det �r fr�n 6 december 1946 och det skrevs av en kapten Harry Sperber: 167 00:11:59,471 --> 00:12:03,646 �vers�ttare f�r USA:s arm� under N�rnberg-r�tteg�ngarna. 168 00:12:03,831 --> 00:12:08,686 Kapten Sperber uttryckte sin personliga �sikt att Hitler levde- 169 00:12:08,871 --> 00:12:13,246 -och ledde atombombsexperiment i Argentina. 170 00:12:13,431 --> 00:12:18,526 Om Hitler hade velat bygga en bomb skulle han ha rest till Argentina. 171 00:12:18,711 --> 00:12:21,566 R�tt plats. Man hade regeringens st�d- 172 00:12:21,751 --> 00:12:25,206 -man hade tyskar, pengar, ett vid�ppet landskap. 173 00:12:25,391 --> 00:12:29,046 Det �r absolut idealiskt. 174 00:12:29,231 --> 00:12:34,046 Det som ger Hitler ett sk�l att forts�tta �r den h�r bomben. 175 00:12:34,231 --> 00:12:38,126 Fr�gan �r vad som finns i Argentina... 176 00:12:38,311 --> 00:12:41,886 -...som kan bevisa det h�r. - Vi f�r se. 177 00:12:48,811 --> 00:12:50,226 D�r har vi det. 178 00:12:50,411 --> 00:12:55,426 USA:s utrikesdepartement, dekret 9-697- 179 00:12:55,611 --> 00:12:58,466 -fr�n den 17 maj 1951- 180 00:12:58,651 --> 00:13:02,426 -grundar ett nytt k�rnkraftverk i Bareloche- 181 00:13:02,611 --> 00:13:06,706 -under president Per�ns direkta uppsikt. 182 00:13:06,891 --> 00:13:08,546 Titta, John. Bariloche! 183 00:13:08,731 --> 00:13:11,546 En grogrund f�r nazister i Argentina. 184 00:13:11,731 --> 00:13:15,746 Tidigare hittade vi ett nazistsamh�lle i Bariloche. 185 00:13:15,931 --> 00:13:20,466 Hundratals nazister kom hit vid andra v�rldskrigets slut. 186 00:13:20,651 --> 00:13:24,106 Vi fann lnalco, som kan ha varit Hitlers g�mst�lle. 187 00:13:24,291 --> 00:13:29,586 Det �r ingen liten egendom, utan ett residens sex mil fr�n allt annat. 188 00:13:29,771 --> 00:13:35,026 Med vakttorn. Det h�r var ett nazistf�ste i Argentina. 189 00:13:35,211 --> 00:13:40,866 S� varf�r bygger Per�n ett k�rnkraftverk- 190 00:13:41,051 --> 00:13:46,066 -n�ra n�t som kan ha varit en fristad f�r Hitler? Det �r ingen slump. 191 00:13:46,251 --> 00:13:51,426 Ett ofarligt atomprogram genomf�rs via ett universitet i Buenos Aires. 192 00:13:51,611 --> 00:13:56,506 Man bygger det inte i Anderna i ett tyskt samh�lle. Det �r ologiskt. 193 00:13:56,691 --> 00:14:02,626 Argentina kan inte s�tta ig�ng ett atomprogram. Det kr�vs expertis. 194 00:14:02,811 --> 00:14:07,386 De m�ste ta in folk som kunde fission och fusion och allt det andra. 195 00:14:07,571 --> 00:14:11,066 L�t se vad vi kan hitta h�r. 196 00:14:12,651 --> 00:14:16,266 Se h�r. Den 1 juni 1948. 197 00:14:16,451 --> 00:14:22,706 F�ljande information gavs till den f�rberedande officeren av dr Richter: 198 00:14:22,941 --> 00:14:29,916 "1937 var jag chef p� ett forsknings- labb med kopplingar till Th�ringen." 199 00:14:30,101 --> 00:14:36,396 "l maj 1948 blev jag inbjuden av den argentinska regeringen"- 200 00:14:36,581 --> 00:14:40,996 -"f�r att arbeta med utveckling av k�rnkraftsreaktorer." 201 00:14:41,181 --> 00:14:43,476 H�r �r en nazistisk atomforskare. 202 00:14:43,661 --> 00:14:49,116 Han var chef f�r ett forskningslabb som var knutet till Th�ringen. 203 00:14:49,301 --> 00:14:55,156 Bingo. Han bjuds in till Argentina f�r att utveckla ett k�rnkraftsverk. 204 00:14:55,341 --> 00:14:58,356 - F�r m�nga sammantr�ffanden. - Jag h�ller med. 205 00:14:58,541 --> 00:15:00,876 Dr Richter sluter cirkeln. 206 00:15:01,061 --> 00:15:03,116 Teamet beh�vs i Bariloche igen. 207 00:15:03,301 --> 00:15:07,516 Jag tror att vi kan hitta bevis f�r eventuella kopplingar- 208 00:15:07,701 --> 00:15:13,516 -mellan Bariloche, nazisterna och k�rnvapen efter kriget. 209 00:15:13,701 --> 00:15:16,276 Med s� mycket r�k finns det en eld. 210 00:15:26,621 --> 00:15:29,316 BARILOCHE I ARGENTINA 211 00:15:33,221 --> 00:15:35,916 Jag trodde inte vi skulle �terv�nda. 212 00:15:36,101 --> 00:15:41,436 Tim Kennedy fr�n USA..s arm� ochjournalisten Gerrard Williams- 213 00:15:41,621 --> 00:15:44,116 -anl�nder till Bariloche iArgentina. 214 00:15:44,301 --> 00:15:48,476 - Hej, Federico! Kul att ses igen. - Tack detsamma. 215 00:15:48,661 --> 00:15:55,236 De m�ter Federico Palma, expert p� nazisternas historia i Bariloche. 216 00:15:55,421 --> 00:16:01,556 Vi vill veta allt om en forskare som hette dr Richter. 217 00:16:01,741 --> 00:16:08,316 Vi beh�ver veta exakt vad han gjorde, var han gjorde det, vad han ville. 218 00:16:08,501 --> 00:16:13,556 Richter kom till Argentina under sena 1940-talet- 219 00:16:13,741 --> 00:16:17,636 -med stora planer p� att arbeta fram ett atomprojekt. 220 00:16:17,771 --> 00:16:24,706 Han �vertygade Per�n att han skulle f� fram k�rnkraftsteknik p� tv� �r. 221 00:16:26,331 --> 00:16:29,026 Var ligger Richters forskningscentrum? 222 00:16:29,211 --> 00:16:32,106 Han skaffade sig faktiskt en �. 223 00:16:33,891 --> 00:16:37,306 - En �? - Ja, borta vid sj�n. 224 00:16:37,491 --> 00:16:40,226 - Vem gav honom �n? - Per�n sj�lv. 225 00:16:40,411 --> 00:16:44,826 Hur kan en nazistisk forskare bara be om att f� en �? 226 00:16:45,011 --> 00:16:48,426 Richter lovade att skaffa Per�n denna h�gteknologi- 227 00:16:48,611 --> 00:16:52,986 -f�r 3 miljoner dollar. Med tiden v�xte den summan. 228 00:16:53,171 --> 00:16:57,146 S� Per�n gav dr Richter alla pengar han ville ha? 229 00:16:57,331 --> 00:16:59,346 Ja, en blank check. 230 00:16:59,531 --> 00:17:04,186 Ber�tta om �n. Var ligger den? Hur stor �r den? 231 00:17:04,371 --> 00:17:08,506 Den ligger n�ra Bariloche. L�t mig visa, jag har kartan h�r. 232 00:17:10,851 --> 00:17:14,106 Ni ser bergskedjan h�r. 233 00:17:14,291 --> 00:17:17,946 Det h�r �r Bariloche och det h�r �r Huemul-�n. 234 00:17:18,131 --> 00:17:23,626 Teamet har uppt�ckt att s�der om Inalco-huset och n�ra Bariloche- 235 00:17:23,811 --> 00:17:28,506 -ligger �n Huemul, d�r dr Richter kan ha utvecklat sitt atomprogram. 236 00:17:29,931 --> 00:17:36,706 H�r �r �n, h�r �r Bariloche och Adolf Hitler �r p� andra sidan sj�n. 237 00:17:36,891 --> 00:17:39,106 I lnalco. Ja. 238 00:17:39,291 --> 00:17:44,026 D� �r han tillr�ckligt l�ngt borta om n�t g�r fel p� Huemul-�n. 239 00:17:44,211 --> 00:17:49,026 Men det �r n�ra nog att med en bra b�t ta sig dit p� n�gra timmar. 240 00:17:49,211 --> 00:17:51,786 Det h�r f�r�ndrar allt. 241 00:17:51,971 --> 00:17:56,746 Hitler och Fj�rde riket kunde ha lett det dr Richter gjorde p� �n. 242 00:17:56,931 --> 00:17:59,226 Det �r m�jligt att atomprogrammet- 243 00:17:59,411 --> 00:18:03,746 -forts�tter det de har avslutat i Tyskland, h�r i Argentina. 244 00:18:03,931 --> 00:18:05,706 Vi ska ta oss till den �n. 245 00:18:05,891 --> 00:18:07,866 - Kan du ta oss dit? - Vet inte. 246 00:18:08,051 --> 00:18:11,106 Vi m�ste ta oss till den h�r �n. 247 00:18:12,531 --> 00:18:15,386 N�v�l...ge mig lite tid. 248 00:18:15,571 --> 00:18:19,866 Jag ska anv�nda mig av mina kontakter. Ringa n�gra samtal. 249 00:18:20,051 --> 00:18:23,186 F� ut oss till �n. 250 00:18:29,691 --> 00:18:31,706 Vi har en nazistisk forskare. 251 00:18:31,891 --> 00:18:36,626 Nu f�r vi veta att han reser till Bariloche d�r han f�r en �. 252 00:18:36,811 --> 00:18:39,466 Vi m�ste dit och se vad vi kan hitta. 253 00:18:39,651 --> 00:18:44,666 Medan teamet i Sydamerika f�rs�ker ta sig till �n Huemul... 254 00:18:44,851 --> 00:18:46,506 Nu tar vi Th�ringen. 255 00:18:46,691 --> 00:18:50,106 ...ser Bob och John �ver sin utredning i Th�ringen- 256 00:18:50,291 --> 00:18:55,426 -d�r tyska dokument visarp� prov- spr�ngning av m�jliga k�rnvapen- 257 00:18:55,611 --> 00:18:59,146 -tv� m�nader innan krigets slut. 258 00:18:59,331 --> 00:19:05,786 Clare Werner rapporterar om n�t som liknar en atomexplosion i Th�ringen. 259 00:19:05,971 --> 00:19:08,946 De h�r bilderna styrker vittnesm�let. 260 00:19:09,131 --> 00:19:14,346 H�r ser man tydligt vad som verkar vara en gigantisk krater. 261 00:19:14,531 --> 00:19:16,906 Det �r precis vad det ser ut som. 262 00:19:17,091 --> 00:19:20,546 De testade n�t d�r. Det �r jag helt s�ker p�. 263 00:19:20,731 --> 00:19:25,186 Teamet uppt�ckte ett vidstr�ckt n�t av tunnlar. 264 00:19:25,371 --> 00:19:26,366 Vi vet att det var viktigt f�r nazisterna. S� vad p�g�r d�r? 265 00:19:26,521 --> 00:19:28,556 Vi vet att det var viktigt f�r nazisterna. S� vad p�g�r d�r? 266 00:19:28,741 --> 00:19:33,996 Lokalhistoriker s�ger att nazisterna gr�vde tunnlar in i berget. 267 00:19:34,181 --> 00:19:39,316 Vad de �n arbetade p� i tunnlarna s� �r det l�nkat till spr�ngningarna. 268 00:19:39,501 --> 00:19:45,596 De underjordiska tunnlarna kan vara n�t sorts dolt laboratorium- 269 00:19:45,781 --> 00:19:51,156 -f�r att utveckla k�rnvapen. Och sen intr�ffade n�n sorts explosion. 270 00:19:51,341 --> 00:19:55,156 F�r att f� veta m�ste vi kalla in teamet och b�rja gr�va. 271 00:19:55,341 --> 00:19:56,916 Vi kommer att hitta n�t. 272 00:20:02,261 --> 00:20:03,796 TH�RINGEN 273 00:20:11,181 --> 00:20:12,476 H�r b�rjar den. 274 00:20:12,661 --> 00:20:17,836 I Th�ringen har James Holland, Sascha Kell och George Ribienski- 275 00:20:18,021 --> 00:20:21,156 -kommit fram till nazisternas tunnelkomplex- 276 00:20:21,341 --> 00:20:26,277 -tv� mil fr�n d�r man kan ha detonerat ett massf�rst�relsevapen. 277 00:20:26,462 --> 00:20:30,397 - Var finns de? -lnnanf�r den h�r h�jden. 278 00:20:30,582 --> 00:20:32,837 K�ra n�n, den �r enorm. 279 00:20:34,982 --> 00:20:41,597 Inuti �sen har man byggt 25 tunnlar som �r flera hundra meter l�nga. 280 00:20:41,782 --> 00:20:46,117 Det �r s� m�nga som han k�nner till. Kanske finns det fler. 281 00:20:46,272 --> 00:20:50,647 Enligt ryktet inneh�ll komplexet flera v�ningar med laboratorier- 282 00:20:50,832 --> 00:20:53,407 -vapenverkst�der och ett kontrollcenter. 283 00:20:53,592 --> 00:20:58,767 Allt f�rbands med tunnlar som fortsatte i milgenom berget. 284 00:20:58,952 --> 00:21:03,447 Det �r sv�rt att f�rst� hur stort det �r, eller hur? 285 00:21:03,632 --> 00:21:09,527 Det h�r inte bara en liten tunnel i en kulle. Det �r ett stort komplex. 286 00:21:09,712 --> 00:21:15,007 Om vi kan g� in i en tunnel f�r vi en b�ttre k�nsla f�r omfattningen. 287 00:21:15,192 --> 00:21:19,167 Efter kriget f�rst�rde ryssarna alla ing�ngar. 288 00:21:19,352 --> 00:21:23,967 S� tanken �r att unders�ka dem alla. Kanske hittar vi ett h�l. 289 00:21:24,152 --> 00:21:29,967 Ryska arm�n st�ngde tunnlarna n�r de tog basen i april 1945- 290 00:21:30,152 --> 00:21:36,367 -men teamet f�rs�ker hitta en ing�ng f�r att f�rst� anl�ggningens syfte. 291 00:21:36,552 --> 00:21:39,447 Titta, det finns en �ppning. 292 00:21:39,632 --> 00:21:45,927 Problemet �r att det inte �r stort nog f�r en m�nniska. 293 00:21:46,112 --> 00:21:50,487 Jag har en annan id�. Vi anv�nder v�r Throwbot. 294 00:21:50,672 --> 00:21:54,967 Teamet tar fram en avst�ndskamera som kallas Throwbot. 295 00:21:55,152 --> 00:22:00,607 S�na anv�nds av milit�rpersonal f�r attg�ra direkts�nda videor- 296 00:22:00,792 --> 00:22:02,887 -av milj�er som �r sv�ra att n�. 297 00:22:03,072 --> 00:22:04,727 L�t oss ta en titt. 298 00:22:06,752 --> 00:22:12,567 - Hur l�ngt inne �r du nu? - Cirka 50 meter. 299 00:22:12,752 --> 00:22:15,247 Ser du det h�r? Det �r taket. 300 00:22:15,432 --> 00:22:20,287 Det �r nog tre-fyra meter h�gt. Det �r en enormt stor tunnel. 301 00:22:22,712 --> 00:22:26,447 - Vad �r det h�r? - Vi har en avslutande v�gg. 302 00:22:26,682 --> 00:22:32,497 V�ggen verkar vara gjord av betongblock. 303 00:22:32,762 --> 00:22:34,057 Tillbaka. 304 00:22:39,522 --> 00:22:41,897 Det �r allt jag kan se. 305 00:22:42,082 --> 00:22:43,937 - Kommer du inte l�ngre? - Nej. 306 00:22:44,122 --> 00:22:47,217 Problemet �r att den �r f�rseglad. 307 00:22:47,402 --> 00:22:50,857 S� den h�r tunneln slutar h�r. 308 00:22:51,042 --> 00:22:54,217 Men det h�r �r bara 50 meter av en tunnel. 309 00:22:54,402 --> 00:22:58,897 Vi k�nner till minst 25 stycken. Kanske till och med fler. 310 00:22:59,082 --> 00:23:01,377 Platsen �r enormt stor. 311 00:23:02,842 --> 00:23:04,817 Tunneln �r full av br�te- 312 00:23:05,002 --> 00:23:10,057 -men infrastrukturen kunde ha r�ckt till ett atomforskningslabb. 313 00:23:10,242 --> 00:23:16,737 Har vi n�n aning om vad tunnlarna anv�ndes till? 314 00:23:16,922 --> 00:23:19,537 Det h�r projektet var topphemligt. 315 00:23:19,722 --> 00:23:23,137 Man l�r ha planerat ett h�gkvarter �t F�hrern. 316 00:23:23,322 --> 00:23:26,297 Planerade man att ha ett h�gkvarter h�r? 317 00:23:26,482 --> 00:23:29,377 De ville f� hit Hitler till det h�r omr�det- 318 00:23:29,562 --> 00:23:35,017 -f�r att det var l�tt att f�rsvara. Hela Tredje riket samlades h�r: 319 00:23:35,202 --> 00:23:39,617 Forskare, ingenj�rer och en arm� av slavarbetare. 320 00:23:39,802 --> 00:23:44,577 Endast denna grupp bestod av 25000 arbetare. 321 00:23:44,762 --> 00:23:49,537 Fr�gan �r varf�r. Varf�r samlade man de skickligaste forskarna- 322 00:23:49,722 --> 00:23:53,777 -i Tredje riket om man inte hade stora planer f�r omr�det? 323 00:23:53,962 --> 00:23:58,537 Vid det stadiet grep v�l tyskarna helt enkelt efter halmstr�n? 324 00:23:58,722 --> 00:24:05,697 Det var kappl�pning v�rlden �ver om k�rnvapen f�r att vinna kriget. 325 00:24:05,882 --> 00:24:09,137 Som tur var anl�nde de allierade i tid. 326 00:24:09,322 --> 00:24:13,017 Ambitionerna f�r Tredje riket �r tydliga. 327 00:24:13,202 --> 00:24:20,177 Nazisterna gav inte upp, f�r ett k�rnvapen �ndrar krigets f�rlopp. 328 00:24:20,302 --> 00:24:25,397 Ett vapen. Om Hitler hade f�tt det skulle kriget ha slutat annorlunda. 329 00:24:25,582 --> 00:24:28,637 Han verkar ha kommit ganska n�ra. 330 00:24:40,142 --> 00:24:43,317 �n framf�r oss ligger Huemul-�n. 331 00:24:43,502 --> 00:24:46,157 D�r Richter arbetade p� sitt projekt. 332 00:24:46,342 --> 00:24:50,317 Otroligt. Den ligger h�r helt �ppet. 333 00:24:50,502 --> 00:24:53,797 I en sj� djupt inne i bergen n�ra Beriloche- 334 00:24:53,982 --> 00:24:57,717 -f�r Tim Kennedy och Gerrard Williams g� ilandp� Huemul- 335 00:24:57,902 --> 00:25:01,837 -som enligt ett dokument fr�n USA..s utrikesdepartement- 336 00:25:02,022 --> 00:25:08,997 -kan ha varitplatsen d�r dr Richter forskade i atomteknik efter kriget. 337 00:25:12,142 --> 00:25:15,117 Fr�n stranden s�g den inte s� stor ut. 338 00:25:15,302 --> 00:25:18,117 � r det h�r? Mysterie�n? 339 00:25:18,302 --> 00:25:21,677 Vad som �n p�gick h�r s� har �n sina hemligheter. 340 00:25:21,862 --> 00:25:24,557 Huemul p�minner mig lite om Alcatraz. 341 00:25:24,742 --> 00:25:29,237 Det ligger n�ra en stor stad, men �r �nd� en sluten plats- 342 00:25:29,422 --> 00:25:34,877 -d�r ingen vet vad som p�g�r eftersom ingen f�r veta vad som sker. 343 00:25:38,102 --> 00:25:39,477 Tr�d �verallt. 344 00:25:39,662 --> 00:25:45,197 S� blir det n�r man l�ter en plats st� �vergiven p� en b�rdig � i 70 �r. 345 00:25:45,382 --> 00:25:48,157 Byggnaden �r j�ttestor. 346 00:25:49,622 --> 00:25:51,117 J�ttestor. 347 00:25:51,302 --> 00:25:54,677 Okej. Det ser lite mer strukturerat ut. 348 00:25:54,862 --> 00:25:58,517 Den h�r v�gen. F�lj efter mig. 349 00:25:58,702 --> 00:26:00,597 Vi �r framme. 350 00:26:00,782 --> 00:26:02,517 Herregud! 351 00:26:11,182 --> 00:26:13,757 - Vad fanns h�r? - H�r stod reaktorn. 352 00:26:13,942 --> 00:26:16,717 Det finns m�nga historier om platsen. 353 00:26:18,262 --> 00:26:22,517 - Vad fanns h�rinne? - H�r skulle reaktorn st�. 354 00:26:22,702 --> 00:26:26,477 Richters plan var att g�ra den v�ldigt stor. 355 00:26:26,662 --> 00:26:28,677 Som ni ser blev den inte klar. 356 00:26:28,862 --> 00:26:34,477 Vad Richter �n skapade s� blev allt bortrensat. Lampor, kontakter, allt. 357 00:26:34,662 --> 00:26:36,997 Allt vi kan se nu �r l�mningar. 358 00:26:37,182 --> 00:26:39,597 Federico, hur m�nga fler finns det? 359 00:26:39,782 --> 00:26:43,717 - Hur m�nga fler byggnader? - Tio. 360 00:26:43,902 --> 00:26:47,477 - Ska vi upp dit�t eller dit�t? - Nej, hit�t. 361 00:26:49,582 --> 00:26:51,637 Vad har vi h�r d�? 362 00:26:51,822 --> 00:26:54,037 Det h�r �r kraftverket. 363 00:27:02,342 --> 00:27:06,877 - � r det h�r kraftverksanl�ggningar? - Ja. Man hade stora planer. 364 00:27:07,062 --> 00:27:11,597 Richter hade planerat att ut�ka sitt projekt med tiden. 365 00:27:11,782 --> 00:27:14,557 Den hade tre stora generatorer. 366 00:27:14,742 --> 00:27:16,517 Mycket stort f�r den tiden. 367 00:27:16,702 --> 00:27:22,675 Vad han �n ville �stadkomma s� beh�vde han enorma m�ngder el. 368 00:27:22,860 --> 00:27:24,955 Tillr�ckligt f�r en hel stad. 369 00:27:25,140 --> 00:27:30,955 Om man ville skapa k�rnvapen d� kr�vdes det enorma m�ngder elkraft. 370 00:27:31,140 --> 00:27:33,355 Generatorerna hade varit massiva. 371 00:27:33,540 --> 00:27:36,715 S� bara logistiken i sig �r h�pnadsv�ckande. 372 00:27:36,900 --> 00:27:39,555 Den h�r kraftstationen �r ett monster. 373 00:27:39,740 --> 00:27:44,115 All arbetskraft, tillverkningen, transporten �ver en sj�. 374 00:27:44,300 --> 00:27:46,835 - Det �r ett j�tteprojekt. - Absolut. 375 00:27:47,020 --> 00:27:49,715 Betalt fr�n en nazists konto. Eller tre. 376 00:27:49,900 --> 00:27:54,555 Dr Richter hade helt klart tillg�ng till pengar och infrastruktur. 377 00:27:54,740 --> 00:27:58,355 Det vet vi. Det �r vad vi inte vet som skr�mmer mig. 378 00:28:00,300 --> 00:28:03,515 Det h�r var Richters eget laboratorium. 379 00:28:03,700 --> 00:28:06,515 N�n har f�tt sig en rej�l omg�ng. 380 00:28:16,580 --> 00:28:19,955 - Kusligt. - Det blev faktiskt bombat av flottan. 381 00:28:20,140 --> 00:28:23,595 Bombat fr�n luften? Kulh�l p� fasaden. 382 00:28:23,780 --> 00:28:26,198 Varf�r ville man f�rst�ra det? 383 00:28:26,383 --> 00:28:31,318 Det �r ingen naturlig f�rst�relse. Labbet spr�ngdes med vilje. 384 00:28:31,503 --> 00:28:34,998 Vad var s� viktigt att d�lja att flottan bombade det? 385 00:28:35,183 --> 00:28:38,678 - Det �r cement rakt igenom. - Otroligt. 386 00:28:38,863 --> 00:28:41,118 Cirka en meter tjock. 387 00:28:42,903 --> 00:28:44,958 Med n�gra gluggar- 388 00:28:45,983 --> 00:28:52,154 -f�r att se in h�r. De l�r ha haft tjocka blyglas inuti, antar jag. 389 00:28:52,339 --> 00:28:57,314 F�r att ingen str�lning skulle komma ut. S� n�ra var de. 390 00:28:58,259 --> 00:29:01,194 Och han trycker in el. Titta p� de d�r. 391 00:29:02,259 --> 00:29:04,594 Det �r s�nt man ser p� elstolpar. 392 00:29:05,219 --> 00:29:08,234 De d�r keramiska...d�mparna. 393 00:29:08,419 --> 00:29:10,794 Sv�rt att s�ga vad som p�gick. 394 00:29:10,979 --> 00:29:14,597 Finns det bevis f�r hur byggnaden var planerad? 395 00:29:14,782 --> 00:29:18,477 - Hur den s�g innan den bombades? - Vi har n�gra bilder. 396 00:29:18,662 --> 00:29:23,757 Ni kan se Richter sj�lv. 397 00:29:26,502 --> 00:29:30,797 - Det var en rej�l atomutrustning. - Han bad om s�na hela tiden. 398 00:29:30,982 --> 00:29:36,117 All den utrustningen. "Nu beh�ver jag det h�r, och det h�r, och det h�r." 399 00:29:36,302 --> 00:29:39,277 Det var dit alla pengarna gick. 400 00:29:39,462 --> 00:29:44,837 Industrikomplexet �r enormt. Han har allt och kan tillverka vad han vill. 401 00:29:45,022 --> 00:29:46,597 Och det �r skr�mmande. 402 00:29:46,782 --> 00:29:51,757 Richters labb inneh�ll d�tidens spjutspetsteknik fr�n hela v�rlden. 403 00:29:51,942 --> 00:29:55,637 Alla maskiner han beh�vde f�r att tillverka k�rnvapen. 404 00:29:55,822 --> 00:29:59,477 Nazisterna i Tyskland f�rs�kte g�ra exakt samma sak. 405 00:30:01,062 --> 00:30:03,317 Gud vet vad de h�ll p� med. 406 00:30:03,502 --> 00:30:08,637 Enligt dokumenten ville Hitler se New York i l�gor och ett Fj�rde rike. 407 00:30:08,882 --> 00:30:12,897 Det verkar sammanstr�la h�r i Bariloche. 408 00:30:14,842 --> 00:30:16,657 Dra era egna slutsatser. 409 00:30:22,242 --> 00:30:26,017 Det h�r var helt klart en hemlig k�rnkraftsbas. 410 00:30:26,202 --> 00:30:28,497 Lika hemlig som lrans eller andras. 411 00:30:28,682 --> 00:30:31,937 Bob och John g�r igenom fynden fr�n Bariloche- 412 00:30:32,172 --> 00:30:36,347 -d�r man kan ha uppt�ckt en k�rnkraftsanl�ggning p� �n Huemul- 413 00:30:36,532 --> 00:30:40,867 -knappt fem mil fr�n Inalco, Hitlers eventuella tillflyktsort. 414 00:30:43,212 --> 00:30:47,787 Om vi ser p� Huemul-�n och delar av bevisen- 415 00:30:47,972 --> 00:30:53,547 -s� vet vi att massf�rst�relsevapen av n�n typ testades i Th�ringen. 416 00:30:53,732 --> 00:30:58,467 Sen reser dr Richter till Argentina efter kriget- 417 00:30:58,652 --> 00:31:02,347 -f�r att arbeta vid detta s� kallade kraftverk. 418 00:31:02,532 --> 00:31:07,267 Man anv�nder stora m�ngder elektricitet p� �n. 419 00:31:07,452 --> 00:31:11,547 Det �r massiv infrastruktur, mycket pengar och personal. 420 00:31:11,732 --> 00:31:16,227 Det finns ingen tvekan om saken. Man hade ett ondskefullt syfte- 421 00:31:16,412 --> 00:31:19,147 -med det som p�gick p� Huemul-�n. 422 00:31:19,332 --> 00:31:24,707 N�r man har en nazistledd k�rnkrafts- fabrik och kanske Hitler n�ra sj�n- 423 00:31:24,892 --> 00:31:27,707 -s� ber�ttar det n�t. En viktig historia. 424 00:31:30,372 --> 00:31:36,907 H�r finns en gigantisk vattenmassa, men ingen stadsbebyggelse. 425 00:31:37,032 --> 00:31:39,727 Man kan g�ra vad man vill h�rute. 426 00:31:39,912 --> 00:31:43,447 I andra �nden av sj�n ligger lnalco-residenset. 427 00:31:43,632 --> 00:31:46,807 Bunkrar, vakttorn. 428 00:31:46,992 --> 00:31:49,247 Kan ha varit Hitlers g�mst�lle. 429 00:31:49,432 --> 00:31:53,767 Sen har vi Huemul med k�rnkraftsanl�ggningen. 430 00:31:53,952 --> 00:31:59,247 Det �r en sorts nazistbas mitt i Argentina. 431 00:31:59,432 --> 00:32:03,847 Jag h�ller med, men om Hitler ska kunna genomf�ra Fj�rde riket- 432 00:32:04,032 --> 00:32:07,847 -m�ste det finnas n�n sorts vakter eller bef�stningar- 433 00:32:08,032 --> 00:32:14,007 -som ger en trygg milj�. Ett yttre f�rsvarsverk, kan man s�ga. 434 00:32:14,192 --> 00:32:18,927 Jag skulle vilja leta efter bunkrar. Finns det bef�stningar? 435 00:32:19,112 --> 00:32:23,927 Om vi hittar tecken p� s�kerhets�tg�rder fr�n 1940-talet- 436 00:32:24,112 --> 00:32:29,247 -s� skulle det inneb�ra ett stort steg fram�t i v�r utredning. 437 00:32:46,992 --> 00:32:49,487 - Hejsan. - Alan? 438 00:32:49,672 --> 00:32:52,527 - Jag heter Gerrard. - God morgon. Tim. 439 00:32:52,712 --> 00:32:58,607 F�r att utreda huruvida Huemul eller Inalco hade milit�r infrastruktur- 440 00:32:58,792 --> 00:33:05,647 -m�ter Tim och GerrardAlan Joos, expertp� arkitekturen efter kriget. 441 00:33:05,832 --> 00:33:09,447 Den h�r sj�n �r enda transportv�gen mellan Hitlers- 442 00:33:09,632 --> 00:33:14,607 -hus och �n Huemul d�r dr Richter bedriver k�rnkraftsforskning. 443 00:33:14,792 --> 00:33:18,207 Om Hitler styrde dr Richter i allt han gjorde- 444 00:33:18,442 --> 00:33:23,337 -m�ste man ha haft infrastrukturen f�r att st�nga av hela sj�n. 445 00:33:23,522 --> 00:33:29,537 Jag vet att du har stora kunskaper om omr�det, om geografin- 446 00:33:29,722 --> 00:33:31,897 -och om vissa av byggnaderna. 447 00:33:32,082 --> 00:33:37,537 Vad jag vill veta �r vad som finns mellan lnalco och �n. 448 00:33:37,722 --> 00:33:42,617 Finns det milit�ra konstruktioner eller ett uppbyggt n�tverk- 449 00:33:42,802 --> 00:33:46,577 -mellan den h�r �n och det h�r huset? 450 00:33:49,282 --> 00:33:52,937 I det h�r omr�det finns ett torn. 451 00:33:53,122 --> 00:33:58,817 P� halv�ns nordspets finns ett torn, som ett observationstorn. 452 00:34:01,402 --> 00:34:05,857 Det p�minner om en utkikspost eller ett �vervakningstorn. 453 00:34:06,042 --> 00:34:12,697 Fr�n dess topp kan man se i 360 grader runt klippan. 454 00:34:12,882 --> 00:34:15,137 Vi m�ste f� se det. 455 00:34:15,322 --> 00:34:21,897 Teamet beger sig till tornet som ligger emellan Inalco och Huemul. 456 00:34:28,442 --> 00:34:30,857 D�r �r det. Gerrard! 457 00:34:34,442 --> 00:34:37,257 - J�sses! - J�klar. 458 00:34:37,442 --> 00:34:41,337 Det �r tornet som byggdes av arkitekten Bustillo. 459 00:34:43,082 --> 00:34:46,577 Samme man som formgav och byggde lnalco. 460 00:34:46,762 --> 00:34:52,617 - Arkitekten som byggde Hitlers hem... - Byggde den h�r saken. 461 00:34:52,802 --> 00:34:54,617 Tornet ligger s� placerat- 462 00:34:54,802 --> 00:35:00,577 -att det �vervakar allt som h�nder runt lnalco samt �ven p� �n Huemul. 463 00:35:00,762 --> 00:35:03,217 Inget kommer igenom eller f�rbi. 464 00:35:03,402 --> 00:35:05,457 - Det l�ser hela sj�n. - Japp. 465 00:35:05,642 --> 00:35:10,657 Det kan vara flaggskeppet. Kanske finns tre-fyra till uppe p� berget. 466 00:35:10,842 --> 00:35:15,777 Denna sorts milit�ra infrastruktur kunde ha f�tt st�d av Adolf Hitler. 467 00:35:15,912 --> 00:35:20,127 Fr�gan �r vad mer de kan ha byggt som inte har uppt�ckts. 468 00:35:20,312 --> 00:35:25,167 Alan, finns det fler konstruktioner som den runt sj�n eller Bariloche? 469 00:35:25,352 --> 00:35:27,127 - Som den h�r? - Ja. 470 00:35:27,312 --> 00:35:31,127 - Ja, det finns en bunker. - En bunker. 471 00:35:31,312 --> 00:35:33,407 Var ligger bunkern? 472 00:35:33,592 --> 00:35:35,207 D�r borta. 473 00:35:35,392 --> 00:35:38,367 Precis runt h�rnet. 474 00:35:39,912 --> 00:35:43,447 Det h�r k�nns alltmer systematiskt och strategiskt. 475 00:35:43,632 --> 00:35:46,087 Det fanns en tanke bakom det h�r. 476 00:35:46,272 --> 00:35:49,847 Det �r nazisternas s�tt att s�ga att de �ger sj�n. 477 00:35:50,032 --> 00:35:51,887 "Och den �n tillh�r oss." 478 00:36:01,432 --> 00:36:05,727 Grabbar! D�r �r den, det �r bunkern. 479 00:36:06,952 --> 00:36:08,367 Man ser den knappt. 480 00:36:14,672 --> 00:36:18,887 � r Hitler h�r och �verser Richters arbete beh�ver han trupper. 481 00:36:19,072 --> 00:36:22,607 Och trygghet. Bunkern kan vara en f�rsvarsposition. 482 00:36:24,352 --> 00:36:30,687 Vi har lnalco h�rborta. Dr Richter med Huemul och tornet d�r�t. 483 00:36:30,872 --> 00:36:34,927 Om man ska till lnalco passerar man den h�r eller tornet. 484 00:36:35,112 --> 00:36:39,367 - Ett maskingev�r h�r och ett d�r... - Rena avr�ttningarna. 485 00:36:39,552 --> 00:36:45,687 N�r jag ser bunkern st�r det klart att de skapar en flaskhals- 486 00:36:45,872 --> 00:36:50,927 -som f�rhindrar att folk n�r lnalco och Huemul. lnget byggdes p� m�f�. 487 00:36:51,112 --> 00:36:53,367 Allt hade ett �ndam�l. 488 00:36:53,552 --> 00:36:56,927 Fanns det uppgifter om vem som byggde det och n�r- 489 00:36:57,112 --> 00:36:59,927 -och varf�r? Vem gav tillst�nd? 490 00:37:00,112 --> 00:37:02,607 Det finns ingen f�rklaring till det. 491 00:37:02,792 --> 00:37:08,447 Fr�gar man regeringen vet de inte att n�t har blivit byggt h�r. 492 00:37:08,632 --> 00:37:11,127 Ingen vet vilka som byggde det. 493 00:37:11,312 --> 00:37:17,327 Vi s�g Richters st�lle p� �n. Man ser likheterna i byggnadsteknik. 494 00:37:17,512 --> 00:37:20,407 Det h�r ser ut att ha flyttats fr�n �n. 495 00:37:20,592 --> 00:37:24,727 Den som anlade Huemul anlade nog en hel del av det h�r. 496 00:37:24,912 --> 00:37:29,087 Bunkern �r endast funktionell. Den st�r d�r av en anledning. 497 00:37:29,272 --> 00:37:33,447 Om den inte �r en del av f�rsvaret runt Hitler, vad �r den d�? 498 00:37:33,632 --> 00:37:39,647 Det h�r spr�ngdes av milit�ren efter 1955. 499 00:37:39,832 --> 00:37:42,447 Efter kuppen som st�rtade Per�n. 500 00:37:42,632 --> 00:37:46,087 Jag kommer in h�r. 501 00:37:46,272 --> 00:37:48,447 Vad har du, Tim? 502 00:37:48,632 --> 00:37:50,407 Jag ser r�rledningar. 503 00:37:50,592 --> 00:37:55,967 Vad rummet �n �r till f�r s� hade man b�de el och vatten. 504 00:37:56,152 --> 00:38:00,287 Bunkern �r inte liten. Det kan ha varit som ett h�gkvarter. 505 00:38:00,472 --> 00:38:06,207 Kanske en sambandscentral som pratar med tornet, lnalco, Huemul-�n. 506 00:38:06,392 --> 00:38:08,567 Det �r sammankopplat. 507 00:38:08,752 --> 00:38:12,767 Man bygger inte en s�n bunker f�r en natt eller en kort tid. 508 00:38:12,952 --> 00:38:19,127 S� l�nge som Richter beh�vde f�r sitt arbete, s� l�nge fungerade bunkern. 509 00:38:19,312 --> 00:38:21,647 De kunde stanna d�r i �ratal. 510 00:38:21,832 --> 00:38:28,007 Det finns ett borrh�l som �r 15 cm djupt och 4-6 cm brett. 511 00:38:28,192 --> 00:38:29,887 - En del av byggnaden? - Nej. 512 00:38:30,072 --> 00:38:32,807 Det �r nog h�l f�r spr�ngladdningar. 513 00:38:32,992 --> 00:38:35,647 Jag hittade br�nnm�rken. Man spr�ngde. 514 00:38:35,832 --> 00:38:40,967 Man har krypt genom byggnaden och borrat in i husgrunden... 515 00:38:41,152 --> 00:38:44,167 ...vid st�dets fogst�llen och raserat det. 516 00:38:44,352 --> 00:38:47,527 - Och lagt ut h�gexplosiva �mnen. -l massor. 517 00:38:47,712 --> 00:38:50,007 N�n ville verkligen f�rst�ra det. 518 00:38:50,192 --> 00:38:55,567 Man har velat sudda ut alla bevis och spr�ngt eller bombat bort dem. 519 00:38:55,752 --> 00:39:01,647 �terigen vill man sudda ut saker f�r att sanningen inte ska bli k�nd. 520 00:39:01,832 --> 00:39:05,487 �r 1945 blev man inte mer f�rskansad �n s� h�r. 521 00:39:05,672 --> 00:39:09,287 Det h�r kan vara defensivt eller offensivt. 522 00:39:09,472 --> 00:39:13,527 N�r det �r s� stort kan 20-30 personer ha det som bas. 523 00:39:13,712 --> 00:39:17,607 Det jag ser �r Fj�rde rikets planritning. 524 00:39:17,792 --> 00:39:22,167 Jag vet vad de gjorde i Misiones. Jag fann deras stridsst�llningar. 525 00:39:22,352 --> 00:39:26,527 Allt de gjorde i Misiones gjorde de h�r i st�rre skala. 526 00:39:26,712 --> 00:39:32,127 S� Hitler bor i lnalco och kan i lugn och ro ha �versyn �ver dr Richter- 527 00:39:32,312 --> 00:39:36,167 -som ger Fj�rde riket ett nytt hopp: ett k�rnvapen. 528 00:39:36,352 --> 00:39:40,767 Om man lyckas h�r kan Fj�rde riket rita om v�rldskartan. 529 00:39:45,592 --> 00:39:48,407 I n�sta avsnitt... 530 00:39:48,592 --> 00:39:52,447 Kom det hit n�gra nazistofficerare efter kriget? 531 00:39:52,632 --> 00:39:55,807 - Juan Keller. - En person som levde i skuggorna. 532 00:39:55,992 --> 00:39:57,807 Det p�g�r n�t m�rkligt h�r. 533 00:39:57,992 --> 00:40:01,727 Det ryktas att Juan Keller �r Martin Bormann. 534 00:40:01,912 --> 00:40:04,127 - St�mmer det? - Martin Bormann. 535 00:40:04,312 --> 00:40:06,087 - �r det sant? - Ja. 536 00:40:06,272 --> 00:40:11,047 - Ser det h�r ut att vara er far? - Det �r han. Utan tvekan. 537 00:40:11,232 --> 00:40:13,647 Hitler �r inte s� l�ngt borta. 538 00:40:13,832 --> 00:40:18,127 Fyra m�n kom hem till henne fr�n Colonia Dignidad. 539 00:40:18,312 --> 00:40:21,007 Colonia Dignidad finns fortfarande kvar. 540 00:40:21,192 --> 00:40:24,487 Man har �ndrat namn till Villa Baviera. 541 00:40:24,672 --> 00:40:29,047 Hur kan en fristad f�r flyende nazister nu vara ett turistm�l? 542 00:40:29,232 --> 00:40:32,127 Om de f�rst�r vad vi vill blir det farligt. 49680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.